All language subtitles for Shifting.Gears.2025.S01E01.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,378 Damn, you are lookin' good. 2 00:00:04,379 --> 00:00:07,089 I've loved all this time we've been spending together. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,530 Ready to take this to the next level. 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,886 Man, are you talkin' to this car again? 5 00:00:12,054 --> 00:00:13,639 She's got a name. Victoria. 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,225 Dude, you crazy. 7 00:00:17,226 --> 00:00:18,976 With a trunk like that, she's a Felicia, 8 00:00:18,977 --> 00:00:20,478 and you know it. 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,104 Okay, let's get back to work. 10 00:00:22,105 --> 00:00:23,606 I don't wanna mess up Matt's good mood. 11 00:00:23,607 --> 00:00:25,942 Yeah, he hasn't gone off on his usual rant. 12 00:00:25,943 --> 00:00:28,195 You realize I can hear everything from in here? 13 00:00:30,364 --> 00:00:33,074 Let me guess, the world's goin' to hell in a handbasket? 14 00:00:33,075 --> 00:00:35,285 We don't even make handbaskets in the U.S. anymore. 15 00:00:36,620 --> 00:00:39,789 You know what we do make? Excuses, quitters, and diabetes. 16 00:00:39,790 --> 00:00:41,499 And celebrities that use 17 00:00:41,500 --> 00:00:43,084 diabetes medicine to lose weight. 18 00:00:43,085 --> 00:00:44,418 You wanna lose weight? It's simple. 19 00:00:44,419 --> 00:00:46,463 This hole here, bigger than this one back here. 20 00:00:48,173 --> 00:00:51,551 My rule for you? When you get on a roll, so do I. 21 00:00:52,886 --> 00:00:54,804 Well, I got something you're gonna like. 22 00:00:54,805 --> 00:00:57,056 I, uh, hooked up the high-voltage line to the motor 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,891 and I'm getting ready to test the inverter. 24 00:00:58,892 --> 00:01:02,062 I got a question for you. Have you ever washed that hat? 25 00:01:03,730 --> 00:01:06,065 Looks like a normal hat that was left in Portland too long. 26 00:01:06,066 --> 00:01:09,318 I can't wash it. It's my lucky hat. 27 00:01:09,319 --> 00:01:11,404 Well, tell me when that starts working. 28 00:01:11,405 --> 00:01:13,281 Hey, Matt, you're gonna wanna see this. 29 00:01:13,282 --> 00:01:16,367 [โ™ช rock music playing] 30 00:01:16,368 --> 00:01:18,161 [engine rattling] 31 00:01:25,127 --> 00:01:28,587 Is that my GTO? I built that 15 years ago. 32 00:01:28,588 --> 00:01:30,423 Then somebody stole it. 33 00:01:30,424 --> 00:01:31,842 Hi, Dad. 34 00:01:34,011 --> 00:01:35,512 There's the thief. 35 00:01:37,222 --> 00:01:39,473 Wow, Riley. That was, like, a 15-year joyride. 36 00:01:39,474 --> 00:01:41,560 Well, the joy ends here. 37 00:01:43,103 --> 00:01:45,396 I decided it's time for me to return it. 38 00:01:45,397 --> 00:01:46,772 What are you doing here? You got a lot of nerve 39 00:01:46,773 --> 00:01:48,983 - coming back driving this time... - Hey, kids, say hi to Grandpa. 40 00:01:48,984 --> 00:01:50,526 - Hey, Pops. - Papa! 41 00:01:50,527 --> 00:01:51,862 Hey, hey, hey. 42 00:01:57,159 --> 00:02:00,120 Well, this is, uh, one tense garage. 43 00:02:01,788 --> 00:02:03,332 Technically, it's a restomod shop. 44 00:02:05,959 --> 00:02:08,045 A very tense restomod shop. 45 00:02:10,047 --> 00:02:13,050 [โ™ช rock theme playing] 46 00:02:22,809 --> 00:02:24,394 - [keys jingling] - [door opening] 47 00:02:25,937 --> 00:02:27,313 I see you still keep your house key 48 00:02:27,314 --> 00:02:28,398 under the Reagan gnome. 49 00:02:31,276 --> 00:02:33,528 You still speed through school zones. 50 00:02:35,322 --> 00:02:36,947 House is still the same. 51 00:02:36,948 --> 00:02:38,824 It's like she's still here. 52 00:02:38,825 --> 00:02:40,118 Well, she's not. 53 00:02:41,286 --> 00:02:43,412 Why are my grandkids out in the car? 54 00:02:43,413 --> 00:02:45,582 I told them to wait there so we can catch up loudly. 55 00:02:47,376 --> 00:02:49,586 And also to call the cops, if necessary. 56 00:02:50,504 --> 00:02:52,088 What are you doing here like this? 57 00:02:52,089 --> 00:02:54,131 Is there something wrong with the car? 58 00:02:54,132 --> 00:02:56,634 The car is the one thing that's doing great. 59 00:02:56,635 --> 00:02:58,928 That's 'cause when I build stuff, it's built to last. 60 00:02:58,929 --> 00:03:00,221 Except our relationship. 61 00:03:00,222 --> 00:03:01,889 Well, that's pretty much on you, Riley. 62 00:03:01,890 --> 00:03:03,516 Mm, that's on us. 63 00:03:03,517 --> 00:03:05,117 It's like the only thing we did together. 64 00:03:06,812 --> 00:03:09,313 Can we try to talk to each other like rational adults? 65 00:03:09,314 --> 00:03:10,773 Have you watched the news lately? 66 00:03:10,774 --> 00:03:12,275 That's not a thing anymore. 67 00:03:13,151 --> 00:03:15,361 I just mean catch up. 68 00:03:15,362 --> 00:03:17,530 Aside from a few very awkward Christmases, 69 00:03:17,531 --> 00:03:19,950 I've barely seen you. How the heck are ya? 70 00:03:21,284 --> 00:03:23,077 You barely spoke to me at your mom's funeral. 71 00:03:23,078 --> 00:03:24,954 - Not true. - Yes, it was. 72 00:03:24,955 --> 00:03:26,747 You just nodded a couple times, 73 00:03:26,748 --> 00:03:28,188 like I'm the front desk guy at a gym. 74 00:03:30,293 --> 00:03:32,878 I haven't seen you since then. 75 00:03:32,879 --> 00:03:35,297 - I get why you're mad. - Let's go way back. 76 00:03:35,298 --> 00:03:36,924 How 'bout the last time you walked out that door, 77 00:03:36,925 --> 00:03:38,384 you looked back at me and said, you remember that, 78 00:03:38,385 --> 00:03:40,971 "I hate you, Dad." And gave me a double bird. 79 00:03:42,472 --> 00:03:44,265 I was 18. 80 00:03:44,266 --> 00:03:47,309 The double bird was how I ended all our conversations. 81 00:03:47,310 --> 00:03:50,187 You walked out of here pregnant, you bailed out of college, 82 00:03:50,188 --> 00:03:52,314 and you went off with some "musician." 83 00:03:52,315 --> 00:03:55,234 - Yeah, James is a musician. - No, he's not. 84 00:03:55,235 --> 00:03:56,611 He's a bass player. 85 00:03:58,447 --> 00:04:00,198 Plunk-plunk-plunk. Sit down, you're done. 86 00:04:01,867 --> 00:04:03,951 He didn't even have the courtesy to ask for your hand in marriage. 87 00:04:03,952 --> 00:04:05,494 Oh, 'cause you would've said yes? 88 00:04:05,495 --> 00:04:06,495 Hell no! 89 00:04:07,164 --> 00:04:09,248 Can we take it down a notch? 90 00:04:09,249 --> 00:04:11,333 I just drove from Vegas with two kids 91 00:04:11,334 --> 00:04:13,127 who were six inches too far back 92 00:04:13,128 --> 00:04:14,448 for me to hit from the front seat. 93 00:04:17,215 --> 00:04:19,092 What are you doing here? And where is Jimmy? 94 00:04:22,846 --> 00:04:24,097 We're getting a divorce. 95 00:04:27,017 --> 00:04:29,811 I'm broke, and I have nowhere else to go. 96 00:04:31,354 --> 00:04:33,939 I need a place to stay until I find a job, 97 00:04:33,940 --> 00:04:36,066 save some money, and figure out 98 00:04:36,067 --> 00:04:37,611 what the rest of my life looks like. 99 00:04:39,112 --> 00:04:40,739 So, a couple of days. 100 00:04:43,408 --> 00:04:45,409 Hey, you weren't my first choice either. 101 00:04:45,410 --> 00:04:48,079 There was a doomsday cult I had my eye on, but... 102 00:04:49,790 --> 00:04:52,958 it wasn't kid-friendly. 103 00:04:52,959 --> 00:04:55,211 Oh, God, this was all so much easier when Mom was here. 104 00:04:55,212 --> 00:04:56,962 A lot easier when your mom was here. 105 00:04:56,963 --> 00:04:58,589 The only reason I have a relationship 106 00:04:58,590 --> 00:05:00,549 with my grandkids is 'cause of Mom. 107 00:05:00,550 --> 00:05:02,676 - You kept me at arm's length. - 'Cause you're a lot. 108 00:05:02,677 --> 00:05:03,970 You're a lot! 109 00:05:05,096 --> 00:05:07,015 Well, demon meet seed. 110 00:05:09,100 --> 00:05:11,061 What happened between you and Plunk-Plunk? 111 00:05:13,271 --> 00:05:14,981 He was on the road all the time, and... 112 00:05:16,358 --> 00:05:17,776 everything that comes with that. 113 00:05:19,110 --> 00:05:20,861 Mom's death was a wake-up call. 114 00:05:20,862 --> 00:05:22,905 What am I doing with my life? 115 00:05:22,906 --> 00:05:25,282 Why am I still with James? 116 00:05:25,283 --> 00:05:27,284 Sure, it pissed you off, but is that a solid foundation 117 00:05:27,285 --> 00:05:28,286 for a marriage? 118 00:05:30,622 --> 00:05:33,499 I feel like such a clichรฉ, 119 00:05:33,500 --> 00:05:36,419 and I'm just so tired. 120 00:05:40,632 --> 00:05:42,926 I really need your help, Dad. 121 00:05:58,191 --> 00:05:59,942 You guys can stay here. 122 00:05:59,943 --> 00:06:01,151 We'll see how it works out. 123 00:06:01,152 --> 00:06:03,112 [sighs] Really? 124 00:06:03,113 --> 00:06:05,532 'Cause I haven't changed a lot. 125 00:06:07,784 --> 00:06:09,201 Neither have I. 126 00:06:09,202 --> 00:06:10,370 โ™ชโ™ช 127 00:06:14,457 --> 00:06:16,083 Today, America unveiled steep tariff increases... 128 00:06:16,084 --> 00:06:18,962 This is exactly why I hate the news. 129 00:06:20,255 --> 00:06:22,339 One person tells you the news, and three others tell you 130 00:06:22,340 --> 00:06:25,050 what you're supposed to think about the news. 131 00:06:25,051 --> 00:06:28,096 Like, I'm too stupid to form my own angry opinions. 132 00:06:29,890 --> 00:06:31,348 Then, why do you watch it? 133 00:06:31,349 --> 00:06:33,643 You have to stay informed, little one. 134 00:06:36,146 --> 00:06:38,480 Plus, the girl in the green's kinda pretty, huh? 135 00:06:38,481 --> 00:06:39,481 Huh? 136 00:06:40,275 --> 00:06:41,275 She's, like, 80. 137 00:06:43,153 --> 00:06:44,904 Well, so are you, so it makes sense. 138 00:06:47,741 --> 00:06:50,868 That was your Uncle Sammy calling from Fort Dix. 139 00:06:50,869 --> 00:06:54,204 He says, "Hi. Love you guys," 140 00:06:54,205 --> 00:06:55,664 and, "Run! Get out now! 141 00:06:55,665 --> 00:06:57,666 What are you doing? Are you insane?" 142 00:06:57,667 --> 00:06:59,668 [Matt] There's waffles there, coffee there. 143 00:06:59,669 --> 00:07:01,462 Right now, I'm teaching the kids 144 00:07:01,463 --> 00:07:04,132 how to hate-watch the news while they eat. 145 00:07:05,592 --> 00:07:07,051 Well, looks like they forgot to tell you 146 00:07:07,052 --> 00:07:09,261 I have a no-screens rule during meals. 147 00:07:09,262 --> 00:07:10,554 Well, maybe at your house that works, 148 00:07:10,555 --> 00:07:11,639 but we're at my house now. 149 00:07:11,640 --> 00:07:13,015 You can watch whatever you want, 150 00:07:13,016 --> 00:07:14,296 as long as it's something I want. 151 00:07:15,727 --> 00:07:19,730 And we totally appreciate being in Papa's house. 152 00:07:19,731 --> 00:07:22,483 But meals are the one time you can tune out the world 153 00:07:22,484 --> 00:07:24,401 and hear what's going on in each other's lives. 154 00:07:24,402 --> 00:07:25,402 Eh. 155 00:07:27,072 --> 00:07:29,865 Alright, Carter. What's going on in your life? 156 00:07:29,866 --> 00:07:31,450 Not much. You? 157 00:07:31,451 --> 00:07:32,993 Not much. 158 00:07:32,994 --> 00:07:35,329 But China's still pissed at us. 159 00:07:35,330 --> 00:07:37,790 While increasing others, including the... 160 00:07:37,791 --> 00:07:40,126 - Do you mind, Dad? - [turning off TV] 161 00:07:41,252 --> 00:07:43,921 Okay, well, now that you're home, Riley, 162 00:07:43,922 --> 00:07:45,589 what's, uh, what's your plan? 163 00:07:45,590 --> 00:07:48,592 Uh, well, I have to get the kids enrolled in school, 164 00:07:48,593 --> 00:07:50,594 find a job of some kind. 165 00:07:50,595 --> 00:07:52,721 Hey, not too late to go back to college. 166 00:07:52,722 --> 00:07:56,600 FYI, I got my bachelor's degree online. 167 00:07:56,601 --> 00:07:58,311 I graduated top of my kitchen. 168 00:08:00,522 --> 00:08:03,524 You could get into law school. That's always been your dream. 169 00:08:03,525 --> 00:08:06,151 Uh, actually, that was your dream for me. 170 00:08:06,152 --> 00:08:08,404 Because you're smart, talented, you know? 171 00:08:08,405 --> 00:08:10,406 You, you like to argue. 172 00:08:10,407 --> 00:08:12,825 You love to argue. Might as well get paid for it. 173 00:08:12,826 --> 00:08:14,828 [laughing] You do love to argue. 174 00:08:16,538 --> 00:08:18,622 Yeah, Pop's throwing shade. Give me some, Pops. 175 00:08:18,623 --> 00:08:20,040 There we go, yeah! 176 00:08:20,041 --> 00:08:21,835 Yeah, good shade, Pops. 177 00:08:23,420 --> 00:08:26,296 Anyway, I just have to get my life up and running again. 178 00:08:26,297 --> 00:08:29,133 Or at least, up and hobbling. 179 00:08:29,134 --> 00:08:31,219 Wise words from my overachiever. 180 00:08:32,429 --> 00:08:33,555 [Matt chuckles] 181 00:08:35,306 --> 00:08:38,976 Georgia, last time we talked, you saw that Barbie movie. 182 00:08:38,977 --> 00:08:41,187 You said you're gonna tear down the patriarchy, right? 183 00:08:42,105 --> 00:08:43,397 Old news. 184 00:08:43,398 --> 00:08:45,065 My dream now is to become a billionaire, 185 00:08:45,066 --> 00:08:46,401 like Lori from Shark Tank. 186 00:08:48,069 --> 00:08:50,779 She travels by helicopter. 187 00:08:50,780 --> 00:08:52,823 Well, good luck finding a man that's okay with his wife 188 00:08:52,824 --> 00:08:55,075 making more money than him. 189 00:08:55,076 --> 00:08:57,412 I don't need a man to feel complete. 190 00:08:59,372 --> 00:09:00,914 When you want to kill a spider, 191 00:09:00,915 --> 00:09:02,583 a man's gonna look pretty darn good. 192 00:09:02,584 --> 00:09:04,002 I have a shoe. 193 00:09:05,545 --> 00:09:07,880 A woman that can kill insects, I like that. 194 00:09:07,881 --> 00:09:09,966 You should put that on your dating profile. 195 00:09:11,342 --> 00:09:13,094 Mom, can I get a dating profile? 196 00:09:15,096 --> 00:09:17,181 [โ™ช rock music playing] 197 00:09:17,182 --> 00:09:19,183 Yeah, the whole block's gentrified now. 198 00:09:19,184 --> 00:09:20,727 All the bars have mocktails. 199 00:09:22,312 --> 00:09:24,439 They're not so bad with a little vodka in them. 200 00:09:26,191 --> 00:09:28,734 - So, what do you think? - [Georgia gasps] 201 00:09:28,735 --> 00:09:31,488 - Pretty impressive, huh? - This is the Scrub Daddy! 202 00:09:33,198 --> 00:09:35,366 Lori from Shark Tank blew these up! 203 00:09:36,576 --> 00:09:38,161 It's a sponge. 204 00:09:40,580 --> 00:09:42,581 Hey, Pops, I recognize all this stuff 205 00:09:42,582 --> 00:09:43,791 - from your Instagram. - Oh! 206 00:09:43,792 --> 00:09:45,709 What do you think? 207 00:09:45,710 --> 00:09:46,711 Meh. 208 00:09:48,254 --> 00:09:49,880 What do you mean, "Meh"? 209 00:09:49,881 --> 00:09:52,091 You know, it's kinda lame, to be honest. 210 00:09:52,092 --> 00:09:54,093 Uh, a lot of pics of you with old cars, 211 00:09:54,094 --> 00:09:55,386 thumbs up, you know... 212 00:09:58,056 --> 00:10:00,766 Why don't you tell us about this car right here? 213 00:10:00,767 --> 00:10:03,268 - Go ahead. - Okay. 214 00:10:03,269 --> 00:10:06,271 This '70s muscle car, we built for the studios. 215 00:10:06,272 --> 00:10:08,982 Every detective in those movies drove a car like this, 216 00:10:08,983 --> 00:10:11,735 a detective that didn't play by the rules. 217 00:10:11,736 --> 00:10:15,073 He only trusted his very small, adorable waitress named Trixie... 218 00:10:17,826 --> 00:10:19,586 who, unfortunately, took two bullets for him. 219 00:10:22,539 --> 00:10:24,040 It was a quick death, though. 220 00:10:26,751 --> 00:10:29,044 You know, better than a thumbs-up. 221 00:10:29,045 --> 00:10:31,213 - Can you take us for a ride? - Uh, sure. 222 00:10:31,214 --> 00:10:32,881 Hey, Riley, we're gonna take a little ride. 223 00:10:32,882 --> 00:10:35,175 - Do you want to go with us? - No. 224 00:10:35,176 --> 00:10:36,553 They need quality Papa time. 225 00:10:37,428 --> 00:10:40,181 And I need quality no-Papa time. 226 00:10:43,184 --> 00:10:45,061 [tires screeching] 227 00:10:46,729 --> 00:10:49,356 Why are we here? You gotta pee again? 228 00:10:49,357 --> 00:10:51,525 - Yes! - [cuts engine] 229 00:10:51,526 --> 00:10:53,902 Listen, wanna take the wheel here? 230 00:10:53,903 --> 00:10:55,383 - You took driver's ed, right? - What? 231 00:10:56,156 --> 00:10:58,532 Oh, no. I don't, I don't need to drive. 232 00:10:58,533 --> 00:10:59,950 Mom got me an Uber account. 233 00:10:59,951 --> 00:11:01,869 She pays to have someone drive you around? 234 00:11:01,870 --> 00:11:03,537 Yep. But it's worth it 235 00:11:03,538 --> 00:11:05,206 for her to know her baby's safe. 236 00:11:05,874 --> 00:11:07,958 Her words, not mine. 237 00:11:07,959 --> 00:11:09,710 Besides, all my friends use Uber. 238 00:11:09,711 --> 00:11:11,712 - It's the way the world works now. - No, no, no. 239 00:11:11,713 --> 00:11:13,755 Let me tell you how the world works. 240 00:11:13,756 --> 00:11:16,116 Oh, hang on. My friends are definitely gonna wanna hear this. 241 00:11:17,635 --> 00:11:20,262 Listen, you screen-addicted little freaks. 242 00:11:20,263 --> 00:11:22,306 You can't go through life being a passenger. 243 00:11:22,307 --> 00:11:25,100 You gotta get out there. You're gonna have to get yourself to school, to work. 244 00:11:25,101 --> 00:11:27,019 Work, something parents don't even make kids do anymore 245 00:11:27,020 --> 00:11:29,062 because they wanna be part of the crew. 246 00:11:29,063 --> 00:11:30,689 So, put your phones down 247 00:11:30,690 --> 00:11:33,150 and get your vitamin D-deprived bodies out 248 00:11:33,151 --> 00:11:35,068 and learn how to drive a car. Come on. 249 00:11:35,069 --> 00:11:37,030 Jesus didn't Uber. 250 00:11:38,281 --> 00:11:41,658 He takes the wheel. Huh? 251 00:11:41,659 --> 00:11:43,912 Now, get over here and be master of your own destiny. 252 00:11:45,413 --> 00:11:46,789 Nah. 253 00:11:49,042 --> 00:11:51,710 - I wanna drive! - You hear that? 254 00:11:51,711 --> 00:11:53,211 Your little sister wants to drive 255 00:11:53,212 --> 00:11:54,463 and she can't even reach the pedals. 256 00:11:54,464 --> 00:11:55,839 You probably know more about driving 257 00:11:55,840 --> 00:11:56,840 than your brother does, right? 258 00:11:56,841 --> 00:11:59,217 - Absolutely. - Mm. 259 00:11:59,218 --> 00:12:01,678 That's the go-ey, and that's the stop-ey. 260 00:12:01,679 --> 00:12:02,679 You hear that? 261 00:12:04,015 --> 00:12:06,934 That's the go-ey. That's the stop-ey. 262 00:12:06,935 --> 00:12:08,727 Maybe she could teach you how to drive. 263 00:12:08,728 --> 00:12:10,354 You're not gonna let this go, are you? 264 00:12:10,355 --> 00:12:12,189 I don't think I am. 265 00:12:12,190 --> 00:12:13,565 Alright, fine. 266 00:12:13,566 --> 00:12:15,151 [engine rattling] 267 00:12:15,610 --> 00:12:18,403 - It started making a noise. - Like a click or a hum? 268 00:12:18,404 --> 00:12:19,738 Like a... 269 00:12:19,739 --> 00:12:21,198 [in high-pitch voice] This... 270 00:12:21,199 --> 00:12:23,241 was a mistake! 271 00:12:23,242 --> 00:12:25,619 Yooouuu're... 272 00:12:25,620 --> 00:12:27,538 never gonna get along with your dad. 273 00:12:29,707 --> 00:12:30,747 Oh, that's the brake pads. 274 00:12:31,834 --> 00:12:34,878 Come on, Gabriel. You were my brother's best friend. 275 00:12:34,879 --> 00:12:36,672 You know how difficult my dad is. 276 00:12:36,673 --> 00:12:38,966 Says the girl who was voted "Mean for No Reason." 277 00:12:38,967 --> 00:12:40,969 Oh, there's always a reason. 278 00:12:42,971 --> 00:12:45,515 Your dad's not so bad. He just loves you. 279 00:12:46,808 --> 00:12:49,268 And cars. You and cars. 280 00:12:50,687 --> 00:12:53,271 - The order isn't important. - Oh. 281 00:12:53,272 --> 00:12:55,941 My God! You still think he walks on water. 282 00:12:55,942 --> 00:12:57,902 I saw it with my own eyes. 283 00:12:59,320 --> 00:13:01,071 It was a spilled bottle of antifreeze, 284 00:13:01,072 --> 00:13:02,512 but he was definitely off the ground. 285 00:13:03,700 --> 00:13:06,535 Gotta admit, though, he was right about Jimmy. 286 00:13:06,536 --> 00:13:09,079 Oh, please. You always hated Jimmy 287 00:13:09,080 --> 00:13:11,248 'cause he rode a motorcycle and got all the girls. 288 00:13:11,249 --> 00:13:13,709 I don't care how many girls Jimmy got. 289 00:13:13,710 --> 00:13:15,211 He just got the one he didn't deserve. 290 00:13:17,380 --> 00:13:18,380 Shut up. 291 00:13:20,466 --> 00:13:21,758 You shut up. 292 00:13:21,759 --> 00:13:23,428 You shut up more. 293 00:13:27,223 --> 00:13:29,558 Okay, fine, I'll try to be nicer to your damn hero. 294 00:13:29,559 --> 00:13:31,643 Hey. 295 00:13:31,644 --> 00:13:33,004 Stitch saw the antifreeze thing too. 296 00:13:33,938 --> 00:13:36,316 He was like an Olympic skater. 297 00:13:37,859 --> 00:13:40,486 So elegant. So beautiful. 298 00:13:42,238 --> 00:13:43,739 Do not make me be mean for a reason. 299 00:13:43,740 --> 00:13:45,742 [โ™ช rock music playing] 300 00:13:47,076 --> 00:13:49,077 - [Carter] I'm gonna die! - [engine revving] 301 00:13:49,078 --> 00:13:50,829 - [tires screeching] - I'm gonna puke! 302 00:13:50,830 --> 00:13:52,915 Don't you dare! Swallow it! 303 00:13:54,000 --> 00:13:55,960 [โ™ช rock music playing] 304 00:13:58,588 --> 00:14:00,505 - Look at me, I'm driving. - [Matt chuckles] 305 00:14:00,506 --> 00:14:02,467 - Can I have this car? - No. 306 00:14:03,092 --> 00:14:05,469 I'm giving you something far more valuable. 307 00:14:05,470 --> 00:14:06,928 Self-sufficiency. 308 00:14:06,929 --> 00:14:09,848 - Rather have the car. - [Matt chuckles] 309 00:14:09,849 --> 00:14:11,892 Listen, stay off the street, 310 00:14:11,893 --> 00:14:13,935 head down this alley, we'll park behind the shop. 311 00:14:13,936 --> 00:14:15,938 [โ™ช rock music playing] 312 00:14:18,816 --> 00:14:20,859 You know, it's fun seeing you and your dad 313 00:14:20,860 --> 00:14:22,736 come back together again. 314 00:14:22,737 --> 00:14:23,904 It's like watching those hurricanes 315 00:14:23,905 --> 00:14:25,448 form their own tornadoes. 316 00:14:27,533 --> 00:14:30,160 Since Diane passed, it's really been tough on him. 317 00:14:30,161 --> 00:14:31,662 Hell, all of us. 318 00:14:32,914 --> 00:14:34,915 Gabriel makes us go to Happy Hour on Friday. 319 00:14:34,916 --> 00:14:36,501 Happy Hour, Riley. 320 00:14:37,668 --> 00:14:39,878 My dad went to Happy Hour? 321 00:14:39,879 --> 00:14:41,631 What'd he do for the other 59 minutes? 322 00:14:44,092 --> 00:14:46,259 You know, I know he can be difficult, 323 00:14:46,260 --> 00:14:48,762 but deep down inside... 324 00:14:48,763 --> 00:14:51,015 No, who are we fooling? He a pain in the ass. 325 00:14:52,308 --> 00:14:53,725 But you know what? 326 00:14:53,726 --> 00:14:55,436 I can tell he's really happy you're home. 327 00:14:56,687 --> 00:14:58,939 [sighs] I am trying to make this work. 328 00:14:58,940 --> 00:15:02,485 Maybe it's finally time to clip the wings of my double bird. 329 00:15:04,153 --> 00:15:05,570 - [tires screeching loudly] - [loud crash] 330 00:15:05,571 --> 00:15:06,989 What the hell?! 331 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 [steam hissing] 332 00:15:11,285 --> 00:15:13,245 We're okay, Mom! Carter hit the go-ey 333 00:15:13,246 --> 00:15:15,122 instead of the stop-ey. 334 00:15:15,123 --> 00:15:17,500 I told you I didn't want to drive. 335 00:15:23,297 --> 00:15:24,924 I could use a mocktail. 336 00:15:28,261 --> 00:15:30,053 You forced him to drive! 337 00:15:30,054 --> 00:15:31,429 You couldn't respect his wishes? 338 00:15:31,430 --> 00:15:33,431 Your kid was having a great time out there. 339 00:15:33,432 --> 00:15:35,517 You think you know what's best for them? 340 00:15:35,518 --> 00:15:36,977 I'm their parent, not you. 341 00:15:36,978 --> 00:15:39,020 It's-It's life lessons. You-You can't coddle these kids. 342 00:15:39,021 --> 00:15:40,438 Coddle? 343 00:15:40,439 --> 00:15:43,150 Carter has got an Uber account? 344 00:15:43,151 --> 00:15:45,026 You're paying for him not to learn something 345 00:15:45,027 --> 00:15:46,486 that he needs to know. What's next? 346 00:15:46,487 --> 00:15:48,864 You pay Martha Stewart to stop over and do his laundry? 347 00:15:48,865 --> 00:15:50,991 - That's your opinion, okay? - It's not an opinion. 348 00:15:50,992 --> 00:15:52,826 - As always, your opinion is the only one that matters, right? - It's an observation. 349 00:15:52,827 --> 00:15:54,411 - Observation. Observation. - Like me being a lawyer. 350 00:15:54,412 --> 00:15:56,163 I said I didn't want to be one, and you're still pushing, 351 00:15:56,164 --> 00:15:57,414 - even today. - You push kids in a direction 352 00:15:57,415 --> 00:15:58,874 to encourage what they're doing. 353 00:15:58,875 --> 00:16:00,041 Oh, please. You never gave a damn 354 00:16:00,042 --> 00:16:01,501 - about what I wanted, okay? - Oh, God. 355 00:16:01,502 --> 00:16:02,878 It was always your way or the highway. 356 00:16:02,879 --> 00:16:04,838 Well, I picked the highway. 357 00:16:04,839 --> 00:16:06,632 Took it right back here, didn't you? 358 00:16:07,550 --> 00:16:08,926 [exhales sharply] 359 00:16:10,386 --> 00:16:12,721 God, I thought I loved my kids enough to put up 360 00:16:12,722 --> 00:16:15,307 with whatever you dished out, but, God, you're selfish. 361 00:16:15,308 --> 00:16:16,766 You're selfish. 362 00:16:16,767 --> 00:16:18,435 Your mom's funeral, you stayed at a motel. 363 00:16:18,436 --> 00:16:19,769 You didn't even stay here. 364 00:16:19,770 --> 00:16:21,146 How do you think that made me feel? 365 00:16:21,147 --> 00:16:22,480 James didn't wanna stay here with you. 366 00:16:22,481 --> 00:16:24,941 Who cares about what the bass player wanted? 367 00:16:24,942 --> 00:16:27,110 Well, to be honest, I didn't wanna stay here either. 368 00:16:27,111 --> 00:16:28,904 I was too broken over Mom 369 00:16:28,905 --> 00:16:31,072 to try to keep the peace between you two. 370 00:16:31,073 --> 00:16:34,659 Mom made a relationship between you and me possible. 371 00:16:34,660 --> 00:16:37,413 She was our bridge. 372 00:16:38,581 --> 00:16:39,581 [Matt sighs] 373 00:16:41,167 --> 00:16:42,709 It was a mistake coming here. 374 00:16:42,710 --> 00:16:44,962 N-No, it wasn't. I-I like it here. 375 00:16:46,214 --> 00:16:49,132 - The car thing isn't Pop's fault. - Don't cover for him. 376 00:16:49,133 --> 00:16:50,773 No, stop, I wanna see where this is going. 377 00:16:51,677 --> 00:16:54,262 I took your car one night back home 378 00:16:54,263 --> 00:16:56,556 and accidentally knocked down our fence. 379 00:16:56,557 --> 00:16:59,267 It freaked me the hell out, and... that's why 380 00:16:59,268 --> 00:17:00,852 I haven't wanted to drive ever since. 381 00:17:00,853 --> 00:17:03,021 That was you? 382 00:17:03,022 --> 00:17:05,233 I blamed the punk-ass kid across the street. 383 00:17:07,026 --> 00:17:09,153 I slashed the tires on his dirt bike. 384 00:17:10,738 --> 00:17:12,697 I think I'm just a bad driver. 385 00:17:12,698 --> 00:17:15,242 No, no, no, no. You just need more practice 386 00:17:15,243 --> 00:17:18,663 in wide open spaces in cars not owned by me. 387 00:17:19,830 --> 00:17:22,666 I need a moment to cool down. 388 00:17:22,667 --> 00:17:24,125 And you're grounded. 389 00:17:24,126 --> 00:17:26,920 So, no hanging out with your friends. 390 00:17:26,921 --> 00:17:29,172 We just moved here. I don't have any friends. 391 00:17:29,173 --> 00:17:30,967 Which will make it pretty easy. 392 00:17:32,927 --> 00:17:34,679 [Riley exhales sharply] 393 00:17:35,554 --> 00:17:37,806 [video game gunfire] 394 00:17:37,807 --> 00:17:40,559 - [gunfire continues] - [Matt mumbling] 395 00:17:40,560 --> 00:17:41,935 Kill the old lady, Papa! 396 00:17:41,936 --> 00:17:43,561 Why do I want to kill that lady? 397 00:17:43,562 --> 00:17:45,814 She's the drug lord you've been hired to take out. 398 00:17:45,815 --> 00:17:48,441 - Alright. Here you go, lady. - [gunfire continues] 399 00:17:48,442 --> 00:17:50,110 - There you go. - [loud explosion] 400 00:17:50,111 --> 00:17:51,988 Oh, God, look! 401 00:17:52,905 --> 00:17:55,448 - Epic. - Whoa! 402 00:17:55,449 --> 00:17:58,285 You blew her head over the Golden Gate Bridge. 403 00:17:58,286 --> 00:17:59,870 You guys scare me. 404 00:18:04,917 --> 00:18:06,543 [Matt exhales sharply] 405 00:18:06,544 --> 00:18:09,005 Is it weird to say I love killing as a family? 406 00:18:11,215 --> 00:18:13,591 I found Mom's flour sifter. 407 00:18:13,592 --> 00:18:15,094 It's still covered in flour. 408 00:18:16,429 --> 00:18:19,097 It's almost like she'll walk through the door any minute 409 00:18:19,098 --> 00:18:21,142 and start making apple cider cake. 410 00:18:25,187 --> 00:18:27,940 I... I never use it, and I... I'm not gonna ever wash it. 411 00:18:29,817 --> 00:18:31,610 Yeah. Well, I'm glad you didn't. 412 00:18:33,821 --> 00:18:35,448 - [Riley sighs] - Well, you, um... 413 00:18:36,365 --> 00:18:40,243 Um, we used that, uh, that morning. 414 00:18:40,244 --> 00:18:43,788 She made those, uh, those biscuits. 415 00:18:43,789 --> 00:18:46,959 And then, she's gonna go for a run. 416 00:18:51,380 --> 00:18:53,048 Ah, boy. 417 00:18:53,049 --> 00:18:56,052 Two hours later, um, her heart stopped, and then, um... 418 00:18:58,929 --> 00:19:00,723 your beautiful mother and love of my life... 419 00:19:03,851 --> 00:19:06,145 she's gone. Yeah. 420 00:19:07,021 --> 00:19:08,230 Yeah. [sighs] 421 00:19:10,900 --> 00:19:13,276 I'm so sorry I haven't been there for you. 422 00:19:13,277 --> 00:19:15,988 - Yeah. - I wish I had been here more. 423 00:19:17,615 --> 00:19:19,699 Yeah. Yeah, well... 424 00:19:19,700 --> 00:19:21,827 Yeah. Thanks. 425 00:19:23,537 --> 00:19:24,997 Oh, thanks. 426 00:19:27,833 --> 00:19:29,919 [sniffling] Oh, boy. 427 00:19:31,087 --> 00:19:34,924 It's been really different here, alone. 428 00:19:36,175 --> 00:19:40,470 Um, I think that's why I watch the news in the morning, 429 00:19:40,471 --> 00:19:45,433 you know, so I can hear a, a woman's voice, 430 00:19:45,434 --> 00:19:48,020 even though sometimes it's Nancy Pelosi. 431 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 Yeah, ugh. 432 00:19:54,485 --> 00:19:56,904 It's annoying the way she's trying to save democracy. 433 00:20:00,700 --> 00:20:02,617 - Maybe we could... - [sighs] 434 00:20:02,618 --> 00:20:04,203 build our own bridge. 435 00:20:05,454 --> 00:20:06,871 Ten minutes of news in the morning, 436 00:20:06,872 --> 00:20:08,457 and then talk like a family? 437 00:20:10,710 --> 00:20:12,460 Okay. 438 00:20:12,461 --> 00:20:15,422 And then, um, if I want to do something with your kids 439 00:20:15,423 --> 00:20:17,590 that you don't like, you'll just look 440 00:20:17,591 --> 00:20:19,760 at the roof over your head and go, "Okay." 441 00:20:22,805 --> 00:20:25,306 [sighs] I'm not sure you understand 442 00:20:25,307 --> 00:20:26,642 how bridges work. 443 00:20:28,978 --> 00:20:30,688 You are their grandfather and... 444 00:20:31,897 --> 00:20:33,315 should be given some leeway. 445 00:20:34,984 --> 00:20:36,360 Okay, I'm good with that. 446 00:20:38,028 --> 00:20:39,320 Plus, Carter needs to learn to drive 447 00:20:39,321 --> 00:20:40,447 and I'm not getting in a car with him. 448 00:20:40,448 --> 00:20:42,157 He sucks. 449 00:20:42,158 --> 00:20:43,409 He's terrible. 450 00:20:45,619 --> 00:20:47,579 You know, by the way, uh, my insurance company 451 00:20:47,580 --> 00:20:50,331 is gonna file a lawsuit against you for the damages. 452 00:20:50,332 --> 00:20:52,417 It's just a formality. 453 00:20:52,418 --> 00:20:54,586 Mm. They'll settle quickly 454 00:20:54,587 --> 00:20:57,339 when I file child endangerment charges against you. 455 00:21:01,635 --> 00:21:03,511 Told ya you should have been a lawyer. 456 00:21:03,512 --> 00:21:05,514 โ™ชโ™ช 457 00:21:10,227 --> 00:21:11,603 Knives on the right, forks on the left. 458 00:21:11,604 --> 00:21:13,644 Carter, that's not your right, and that's not a fork. 459 00:21:15,024 --> 00:21:16,858 My kids are setting the table? 460 00:21:16,859 --> 00:21:19,235 I'm teaching 'em manners. It's like a lost art. 461 00:21:19,236 --> 00:21:21,821 Like so many things. Tennis, for instance. 462 00:21:21,822 --> 00:21:23,781 - Oh, boy. - [Matt] Alright. 463 00:21:23,782 --> 00:21:25,366 It's elegant, strong. 464 00:21:25,367 --> 00:21:28,119 It's a wonderful sport, but it was too much for people. 465 00:21:28,120 --> 00:21:31,165 So, thank gosh we invented pickleball... 466 00:21:32,750 --> 00:21:35,210 so old people can feel like they're athletes, right? 467 00:21:35,211 --> 00:21:37,504 But when you can hold a tumbler of Chianti 468 00:21:37,505 --> 00:21:40,090 while you're playing a sport, it's not a sport. 469 00:21:41,842 --> 00:21:44,595 Now that the TED Talk no one asked for is over... 470 00:21:46,222 --> 00:21:47,973 I made Mom's biscuits. 471 00:21:50,976 --> 00:21:52,561 She'd be very proud of you. 472 00:21:53,896 --> 00:21:55,189 Ooh, hot, hot, hot. 473 00:21:58,400 --> 00:21:59,984 So, what do you think? 474 00:21:59,985 --> 00:22:01,903 [mouth full] It's so dry. 475 00:22:01,904 --> 00:22:03,696 I can't breathe. [choking] 476 00:22:03,697 --> 00:22:05,407 They're soaking up a lot of butter. 477 00:22:07,201 --> 00:22:08,868 I don't think you should do this again. 478 00:22:08,869 --> 00:22:10,871 โ™ชโ™ช 33497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.