All language subtitles for Sharp.Objects.S01E02.Vanish.2160p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR10.H.265-WDYM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,077 --> 00:00:09,648 (theme music playing) 2 00:01:34,765 --> 00:01:37,836 (female vocalist singing) 3 00:01:52,517 --> 00:01:54,386 (sighs) 4 00:02:11,435 --> 00:02:13,505 (knocking on door) 5 00:02:19,978 --> 00:02:21,246 Good morning. 6 00:02:33,024 --> 00:02:36,925 (Alan gargling) 7 00:02:36,925 --> 00:02:38,463 (gargling continues) 8 00:02:54,278 --> 00:02:56,511 Richard: Who puts the flowers out there? 9 00:02:56,511 --> 00:02:59,414 Clyde: Can’t say for sure. Why? 10 00:02:59,414 --> 00:03:01,912 Could be the sign of a guilty conscience. 11 00:03:01,912 --> 00:03:03,651 Out here we just call it "being nice." 12 00:03:03,651 --> 00:03:07,723 Or maybe whoever’s doing it is superstitious. 13 00:03:07,723 --> 00:03:10,492 Yeah? How so? 14 00:03:10,492 --> 00:03:13,661 Well, they figure if they honor the dead, 15 00:03:13,661 --> 00:03:18,033 maybe their kids won’t end up like them two girls did. 16 00:03:18,033 --> 00:03:19,905 That’s just magical thinking. 17 00:03:21,238 --> 00:03:23,305 You ever been out to the creek 18 00:03:23,305 --> 00:03:25,402 where Ann Nash’s body was found, detective? 19 00:03:25,402 --> 00:03:26,407 Yeah. 20 00:03:26,407 --> 00:03:27,943 Well, it’s just smooth water 21 00:03:27,943 --> 00:03:29,448 rolling over sand now. 22 00:03:30,948 --> 00:03:32,880 Well, after Ann died, 23 00:03:32,880 --> 00:03:35,454 the townsfolk went out there and pulled the rocks out. 24 00:03:37,154 --> 00:03:39,054 The same ones that snagged the clothesline 25 00:03:39,054 --> 00:03:40,455 that was around Ann’s neck. 26 00:03:40,455 --> 00:03:42,391 They loaded them into a pickup truck, 27 00:03:42,391 --> 00:03:45,194 took them out to the edge of town, and smashed ’em. 28 00:03:45,194 --> 00:03:47,262 Nice and smooth. 29 00:03:47,262 --> 00:03:49,498 Like they figured that destroying them 30 00:03:49,498 --> 00:03:52,637 would ward off any future evil. 31 00:03:54,605 --> 00:03:57,039 Well, I guess they left a rock or two. 32 00:03:57,039 --> 00:03:58,477 (scoffs) 33 00:04:25,403 --> 00:04:27,770 How does it fit? 34 00:04:27,770 --> 00:04:29,037 Um-- 35 00:04:29,037 --> 00:04:30,839 I have a navy, 36 00:04:30,839 --> 00:04:31,974 if you’d rather. 37 00:04:31,974 --> 00:04:33,174 Camille: No, I just think my hips 38 00:04:33,174 --> 00:04:34,743 are a little higher than yours. 39 00:04:34,743 --> 00:04:36,648 Amma: Curvy. 40 00:04:37,782 --> 00:04:38,714 It’s fine. 41 00:04:38,714 --> 00:04:40,450 I’m fine-- fine. 42 00:04:40,450 --> 00:04:41,921 Adora: (clears throat) 43 00:04:47,492 --> 00:04:49,328 Let-- Let me do that. 44 00:04:57,434 --> 00:04:59,569 Adora: This funeral 45 00:04:59,569 --> 00:05:01,837 is going to be very hard. 46 00:05:01,837 --> 00:05:04,273 I loved those girls. 47 00:05:04,273 --> 00:05:05,740 How did you know those girls again? 48 00:05:05,740 --> 00:05:08,911 Camille, I’m very involved in the community. 49 00:05:08,911 --> 00:05:11,016 It’s our family’s duty. 50 00:05:14,818 --> 00:05:17,352 (Adora sighs) More dead little girls. 51 00:05:17,352 --> 00:05:20,556 As if Marian wasn’t enough. 52 00:05:20,556 --> 00:05:22,324 Were you friends with Natalie? 53 00:05:22,324 --> 00:05:23,659 Amma: Enough to be sad, too, 54 00:05:23,659 --> 00:05:25,293 which is why I should go. 55 00:05:25,293 --> 00:05:26,795 You’re gonna stay here with Gayla 56 00:05:26,795 --> 00:05:28,564 - and have ice cream. - Alan: Mm-hmm. 57 00:05:28,564 --> 00:05:31,233 I want to know where you are. 58 00:05:31,233 --> 00:05:33,368 Camille, maybe you should stay back, too, 59 00:05:33,368 --> 00:05:35,638 given your state of mind. 60 00:05:35,638 --> 00:05:37,405 I have to go. It’s my job. 61 00:05:37,405 --> 00:05:40,142 Alan: I think Camille knows how to behave. 62 00:05:40,142 --> 00:05:42,210 Adora, we don’t want to be late. 63 00:05:42,210 --> 00:05:44,546 We’re fine, and I don’t want you 64 00:05:44,546 --> 00:05:47,449 to talk like that-- like it’s work. 65 00:05:47,449 --> 00:05:50,152 We’re going to the funeral to support that poor family. 66 00:05:50,152 --> 00:05:53,922 Ladies, can we please go? 67 00:05:53,922 --> 00:05:55,860 Yes. 68 00:05:59,831 --> 00:06:01,997 I love you, love you, love you. 69 00:06:01,997 --> 00:06:03,331 Alan: Are you gonna ride with us? 70 00:06:03,331 --> 00:06:04,533 Camille: No, no. I’m gonna drive. 71 00:06:04,533 --> 00:06:06,367 Adora: I have to grab my purse. 72 00:06:06,367 --> 00:06:08,371 Alan: I’ll wait in the car. 73 00:06:08,371 --> 00:06:09,641 Adora: All right. 74 00:06:12,510 --> 00:06:15,672 Richard: Morning. 75 00:06:15,672 --> 00:06:16,612 Kansas City. 76 00:06:16,612 --> 00:06:18,781 You know, I’ve been thinking. 77 00:06:18,781 --> 00:06:20,449 Uh-oh. 78 00:06:20,449 --> 00:06:23,553 Why does a killer change his M.O. like that? 79 00:06:23,553 --> 00:06:25,755 First body left at the kill site 80 00:06:25,755 --> 00:06:28,557 in the forest, but Natalie-- she’s dumped 81 00:06:28,557 --> 00:06:32,527 in the middle of town like a prop or a doll. 82 00:06:32,527 --> 00:06:34,362 My daughter had one of them dolls. 83 00:06:34,362 --> 00:06:36,098 Little "O" for a mouth. 84 00:06:36,098 --> 00:06:37,566 Creepy little fucking things. 85 00:06:37,566 --> 00:06:39,534 Getting her there was risky. 86 00:06:39,534 --> 00:06:41,469 Way more chance of getting caught. 87 00:06:41,469 --> 00:06:43,272 Well, some killers want to get caught. 88 00:06:43,272 --> 00:06:44,673 A cry for help. 89 00:06:44,673 --> 00:06:46,341 This one likes making people scared 90 00:06:46,341 --> 00:06:47,976 - for their girls. - Can we just save 91 00:06:47,976 --> 00:06:50,312 the Silence of the Lambs routine for another time? 92 00:06:50,312 --> 00:06:52,314 Look, Bill... 93 00:06:52,314 --> 00:06:54,750 I get it, okay. This is your home. 94 00:06:54,750 --> 00:06:56,451 You gotta look out for your people, 95 00:06:56,451 --> 00:06:58,987 but odds are the killer is gonna show up here-- 96 00:06:58,987 --> 00:07:00,189 soak up the atmosphere. 97 00:07:00,189 --> 00:07:01,824 I read them books too, Agent Starling. 98 00:07:01,824 --> 00:07:03,258 Watch out for anyone trying 99 00:07:03,258 --> 00:07:04,559 to insert himself into the action. 100 00:07:04,559 --> 00:07:05,928 Anyone trying too hard with the family. 101 00:07:05,928 --> 00:07:07,796 The nature of this crime, it’s personal. 102 00:07:07,796 --> 00:07:09,665 This guy wants to rule the town. 103 00:07:09,665 --> 00:07:11,967 Well, he may not rule it, 104 00:07:11,967 --> 00:07:13,738 but he sure as hell got our attention. 105 00:07:17,842 --> 00:07:19,808 - Look good? - That’s fine. 106 00:07:19,808 --> 00:07:21,877 Yeah, I know you’re fond of me, 107 00:07:21,877 --> 00:07:24,379 but don’t think this means we’re married. 108 00:07:24,379 --> 00:07:28,520 (church bell tolling) 109 00:07:32,490 --> 00:07:34,022 Come on in, Mrs. Crellin. 110 00:07:34,022 --> 00:07:35,858 This way, please. 111 00:07:35,858 --> 00:07:36,828 Sorry, folks. 112 00:07:45,803 --> 00:07:47,139 (whispers) So sorry. 113 00:07:55,346 --> 00:07:56,277 Come on, Sweetie. 114 00:07:56,277 --> 00:07:57,512 I saved you a place. 115 00:07:57,512 --> 00:07:59,982 Get your cute, little butt in here. 116 00:07:59,982 --> 00:08:02,850 (grunts) Good Lord. 117 00:08:02,850 --> 00:08:06,622 I don’t think I’ve seen you in a month of Sundays. 118 00:08:06,622 --> 00:08:08,658 You saw me at the search, Jackie. 119 00:08:08,658 --> 00:08:10,592 I didn’t really see you. 120 00:08:10,592 --> 00:08:13,561 See, it was that sweet tea and its kick. 121 00:08:13,561 --> 00:08:15,831 Please tell me y’all aren’t waiting on us. 122 00:08:15,831 --> 00:08:17,894 Well, we weren’t waiting for the pastor. 123 00:08:17,894 --> 00:08:19,402 That’s for sure. 124 00:08:19,402 --> 00:08:21,202 You look great. 125 00:08:21,202 --> 00:08:22,804 I don’t know what I expected. 126 00:08:22,804 --> 00:08:26,342 - You look absolutely-- - Jackie, inside voice. 127 00:08:26,342 --> 00:08:28,511 It’s a funeral. 128 00:08:28,511 --> 00:08:29,645 You look great. 129 00:08:29,645 --> 00:08:32,784 (piano playing) 130 00:08:40,285 --> 00:08:41,524 They can’t release the body 131 00:08:41,524 --> 00:08:44,126 because of the investigation. 132 00:08:44,126 --> 00:08:46,298 Can you even imagine? 133 00:08:57,508 --> 00:08:59,641 That’s Natalie’s mama and daddy. 134 00:08:59,641 --> 00:09:01,476 They’re divorced. 135 00:09:01,476 --> 00:09:04,116 Jackie: They keep to themselves. 136 00:09:12,522 --> 00:09:16,592 Pastor: We gather here to celebrate 137 00:09:16,592 --> 00:09:18,861 the life of Natalie Keene. 138 00:09:18,861 --> 00:09:22,397 Her death is a great tragedy, 139 00:09:22,397 --> 00:09:26,401 but we must turn our hearts to the light. 140 00:09:26,401 --> 00:09:28,837 We begin with some words of comfort 141 00:09:28,837 --> 00:09:31,207 from Natalie’s mother, Jeannie Keene. 142 00:09:31,207 --> 00:09:32,777 Jeannie? 143 00:09:41,886 --> 00:09:44,854 Jeannie: Natalie was a surprise baby, 144 00:09:44,854 --> 00:09:47,918 but we were grateful for her. 145 00:09:47,918 --> 00:09:49,558 Almost six years 146 00:09:49,558 --> 00:09:53,698 after our sweet son, a girl. 147 00:09:55,166 --> 00:09:57,466 I taped a pink ribbon 148 00:09:57,466 --> 00:09:58,501 to her little, bald head. 149 00:09:58,501 --> 00:10:00,163 She snatched it off. 150 00:10:00,163 --> 00:10:01,470 Six weeks old, and our girl 151 00:10:01,470 --> 00:10:03,906 knew what she wanted. 152 00:10:03,906 --> 00:10:06,169 She was always like that-- 153 00:10:06,169 --> 00:10:08,610 a spitfire, a contrarian, 154 00:10:08,610 --> 00:10:11,613 a tomboy, a goofball. 155 00:10:11,613 --> 00:10:14,783 Smart as a whip, she didn’t suffer fools. 156 00:10:14,783 --> 00:10:16,818 I remember when she was two, 157 00:10:16,818 --> 00:10:19,387 I was making goo-goo eyes at her. 158 00:10:19,387 --> 00:10:20,656 I swear she rolled her eyes. 159 00:10:20,656 --> 00:10:22,557 (laughter) 160 00:10:22,557 --> 00:10:24,487 In our first home in Philadelphia, 161 00:10:24,487 --> 00:10:27,462 she’d sneak out and explore the city. 162 00:10:27,462 --> 00:10:29,431 In Wind Gap, she roamed the woods 163 00:10:29,431 --> 00:10:33,569 and would report back to us on everything she saw. 164 00:10:33,569 --> 00:10:37,139 She talked a lot. 165 00:10:37,139 --> 00:10:40,009 (crying) 166 00:10:40,009 --> 00:10:44,279 She talked a lot when she had something to say 167 00:10:44,279 --> 00:10:47,716 and was quiet if she didn’t. 168 00:10:47,716 --> 00:10:51,720 I wish more grown-ups had that gift. 169 00:10:51,720 --> 00:10:54,622 It is horrible to lose a child. 170 00:10:54,622 --> 00:10:58,160 It is unbearable to lose her this way... 171 00:10:58,160 --> 00:11:01,930 to a murdering fiend. 172 00:11:01,930 --> 00:11:04,767 I know I’m supposed to be forgiving, 173 00:11:04,767 --> 00:11:07,002 but I am furious. 174 00:11:07,002 --> 00:11:08,937 I know what good people say. 175 00:11:08,937 --> 00:11:13,575 "An eye for an eye makes the whole world blind." 176 00:11:13,575 --> 00:11:16,612 I wish I could be that gentle. 177 00:11:16,612 --> 00:11:19,381 I want revenge. 178 00:11:19,381 --> 00:11:23,118 I want justice... 179 00:11:23,118 --> 00:11:26,655 for her daddy who will never get 180 00:11:26,655 --> 00:11:29,524 to walk her down the aisle. 181 00:11:29,524 --> 00:11:34,462 For her brother, who was her best friend. 182 00:11:34,462 --> 00:11:39,768 And for me who will never, ever 183 00:11:39,768 --> 00:11:42,471 recover from her loss. 184 00:11:42,471 --> 00:11:44,072 We love you, Natalie. 185 00:11:44,072 --> 00:11:47,012 (crying) 186 00:11:49,981 --> 00:11:53,052 (Jeannie continues crying) 187 00:12:10,501 --> 00:12:13,305 (Adora crying) 188 00:12:44,769 --> 00:12:46,469 Pastor: Heaven does, indeed, 189 00:12:46,469 --> 00:12:47,937 have another angel, 190 00:12:47,937 --> 00:12:50,038 but we must know that Natalie 191 00:12:50,038 --> 00:12:52,608 has goneto a better place to sit with God. 192 00:12:52,608 --> 00:12:54,042 Camille, please. 193 00:12:54,042 --> 00:12:55,310 For the sake of the family, please. 194 00:12:55,310 --> 00:12:56,878 Pastor: Now, would you please stand 195 00:12:56,878 --> 00:12:58,147 as we say, together, the words 196 00:12:58,147 --> 00:12:59,682 Our Savior Christ has taught us? 197 00:12:59,682 --> 00:13:00,953 (fabric tears) 198 00:13:02,787 --> 00:13:05,654 All: Our Father who art in heaven, 199 00:13:05,654 --> 00:13:07,255 hallowed be thy name, 200 00:13:07,255 --> 00:13:10,659 thy kingdom come, thy will be done, 201 00:13:10,659 --> 00:13:13,062 on Earth as it is in heaven. 202 00:13:13,062 --> 00:13:15,697 Give us this day our daily bread, 203 00:13:15,697 --> 00:13:18,099 and forgive us our trespasses, 204 00:13:18,099 --> 00:13:22,037 as we forgive those who trespass against us. 205 00:13:22,037 --> 00:13:24,674 And lead us not into temptation, 206 00:13:24,674 --> 00:13:26,445 but deliver us from evil. 207 00:13:28,547 --> 00:13:30,415 (Camille sighs) 208 00:13:48,933 --> 00:13:49,999 (door chimes ring) 209 00:13:49,999 --> 00:13:52,071 - Hi, Sammie. - Sammie: Hi. 210 00:13:54,739 --> 00:13:56,375 (girls chattering) 211 00:14:00,978 --> 00:14:03,448 (roller skates clatter) 212 00:14:08,553 --> 00:14:10,222 (girls laughing) 213 00:14:16,260 --> 00:14:19,294 - Amma: Hey, sis. - What are you doing here? 214 00:14:19,294 --> 00:14:22,498 Shouldn’t you be home eating ice cream? 215 00:14:22,498 --> 00:14:24,766 (chuckles) Any chance I can 216 00:14:24,766 --> 00:14:26,735 bum a few bucks for the Sprite? 217 00:14:26,735 --> 00:14:28,270 - Sprite? - Yeah. 218 00:14:28,270 --> 00:14:30,209 Sure. 219 00:14:32,777 --> 00:14:35,110 I knew you’d be cool. 220 00:14:35,110 --> 00:14:37,746 You all, isn’t my sister the coolest? 221 00:14:37,746 --> 00:14:39,047 - So cool. - So cool. 222 00:14:39,047 --> 00:14:40,916 - Amma: So cool. - (girls laugh) 223 00:14:40,916 --> 00:14:42,284 Don’t try to work me, Amma. 224 00:14:42,284 --> 00:14:44,553 I’ve been playing that game for 20 years. 225 00:14:44,553 --> 00:14:45,788 - 20 years? - Yeah. 226 00:14:45,788 --> 00:14:46,922 Then you’re old enough to be my mom. 227 00:14:46,922 --> 00:14:49,458 Jodes: Do you know my mom? 228 00:14:49,458 --> 00:14:51,093 Shut up, Jodes. 229 00:14:51,093 --> 00:14:53,161 Amma, Mama wants you home, 230 00:14:53,161 --> 00:14:54,963 - and I want you home. - Amma: Mm-hmm. 231 00:14:54,963 --> 00:14:56,632 It’s dangerous out there for you. 232 00:14:56,632 --> 00:14:58,000 People are killing little girls. 233 00:14:58,000 --> 00:14:59,635 Kelsey: Not the cool ones. 234 00:14:59,635 --> 00:15:01,102 (girls chuckle) 235 00:15:01,102 --> 00:15:03,072 Yeah, we’re going straight to Kelsey’s, 236 00:15:03,072 --> 00:15:04,606 and I’ll be home before curfew. 237 00:15:04,606 --> 00:15:06,108 I swear. 238 00:15:06,108 --> 00:15:07,943 - Straight there? - Mm-hmm. 239 00:15:07,943 --> 00:15:09,177 And you call me if you need a ride? 240 00:15:09,177 --> 00:15:11,380 - You promise? - Yeah, I promise. 241 00:15:11,380 --> 00:15:12,682 Thank you. 242 00:15:12,682 --> 00:15:13,949 Make sure you get home before-- 243 00:15:13,949 --> 00:15:16,852 - Mama? - Yeah. Okay. 244 00:15:16,852 --> 00:15:18,019 - Amma. - Hmm? 245 00:15:18,019 --> 00:15:19,221 Careful with the vodka. 246 00:15:19,221 --> 00:15:21,423 - Yeah. - (roller skates clatter) 247 00:15:21,423 --> 00:15:23,258 - Thank you, girls. - Thank you, Sammie. 248 00:15:23,258 --> 00:15:25,293 - Bye, girls. - Girls: Bye! 249 00:15:25,293 --> 00:15:26,862 Camille over phone: Jeannie Keene is having 250 00:15:26,862 --> 00:15:28,463 all the mourners over to her house. 251 00:15:28,463 --> 00:15:30,165 - Uh-huh. - I think that’s pretty nice. 252 00:15:30,165 --> 00:15:33,101 When Marian died, Mama shuttered our house 253 00:15:33,101 --> 00:15:34,606 for a year with us inside. 254 00:15:36,240 --> 00:15:39,107 Listen. I know this is delicate ground for you. 255 00:15:39,107 --> 00:15:41,543 - It’s not. - Okay, well, good. 256 00:15:41,543 --> 00:15:44,412 Then get as many personal details as you can, 257 00:15:44,412 --> 00:15:46,014 and, remember, you’re not there 258 00:15:46,014 --> 00:15:47,650 - to solve the mystery. - Yeah. 259 00:15:47,650 --> 00:15:49,685 Well, the brother interests me. 260 00:15:49,685 --> 00:15:52,622 He’s, uh, not your typical... 261 00:15:52,622 --> 00:15:54,757 Wind Gap fare. 262 00:15:54,757 --> 00:15:56,324 Curry: Excellent. We want characters. 263 00:15:56,324 --> 00:15:58,628 Tell us about the Keene house. 264 00:15:58,628 --> 00:16:01,062 Are Natalie’s shoes still out? 265 00:16:01,062 --> 00:16:03,633 Are the photos friendly or familiar? 266 00:16:03,633 --> 00:16:05,300 Piano books? 267 00:16:05,300 --> 00:16:07,202 Are the paintings on the wall original 268 00:16:07,202 --> 00:16:10,038 or from Antiques "R" Us like ours? 269 00:16:10,038 --> 00:16:11,674 Well, why don’t I go through the ice box 270 00:16:11,674 --> 00:16:13,074 while I’m at it? 271 00:16:13,074 --> 00:16:14,710 Hey, don’t be a wise-ass, kiddo. 272 00:16:14,710 --> 00:16:15,777 You know what I mean. 273 00:16:15,777 --> 00:16:16,779 This could be your big break 274 00:16:16,779 --> 00:16:17,913 if you do it right. 275 00:16:17,913 --> 00:16:19,348 You gotta stop saying that. 276 00:16:19,348 --> 00:16:20,683 All right. 277 00:16:20,683 --> 00:16:21,917 Don’t go gentle. 278 00:16:21,917 --> 00:16:23,752 Get what you need for this story. 279 00:16:23,752 --> 00:16:26,488 Camille: You’re right. Yes, sir. 280 00:16:26,488 --> 00:16:27,523 Okay, kiddo. 281 00:16:27,523 --> 00:16:29,792 - Bye-bye. - Bye. 282 00:16:29,792 --> 00:16:31,096 (sighs) 283 00:16:37,936 --> 00:16:39,134 If you’re about to say-- 284 00:16:39,134 --> 00:16:40,435 You can’t solve all the problems 285 00:16:40,435 --> 00:16:41,970 - of the entire world? - The other one. 286 00:16:41,970 --> 00:16:43,606 Hope you know what you’re doing? 287 00:16:43,606 --> 00:16:44,840 - Bingo. - I understand 288 00:16:44,840 --> 00:16:45,941 what you’re trying to do, 289 00:16:45,941 --> 00:16:48,605 but what she needs now is time. 290 00:16:48,605 --> 00:16:51,013 (scoffs) Don’t we all? 291 00:16:51,013 --> 00:16:52,413 Look, she’s a great investigator, 292 00:16:52,413 --> 00:16:54,549 could be a great writer, maybe even have a life, 293 00:16:54,549 --> 00:16:57,018 but she needs to deal with her issues 294 00:16:57,018 --> 00:17:00,755 and stop thinking that vodka doesn’t stay on her breath. 295 00:17:00,755 --> 00:17:03,191 You can’t fix her like another thing in this house. 296 00:17:03,191 --> 00:17:05,460 Eileen: Not now. 297 00:17:05,460 --> 00:17:07,495 Can’t take that on, too. 298 00:17:07,495 --> 00:17:09,698 (sighs) I’ll think about it. 299 00:17:09,698 --> 00:17:11,000 (Eileen scoffs) 300 00:17:11,000 --> 00:17:13,138 - No, I will. - Yeah, right. 301 00:17:14,272 --> 00:17:18,674 (stereo playing) 302 00:17:18,674 --> 00:17:20,341 ♪ You and I ♪ 303 00:17:20,341 --> 00:17:22,110 ♪ Have come a long way together ♪ 304 00:17:22,110 --> 00:17:23,245 Haven’t we baby? ♪ 305 00:17:23,245 --> 00:17:25,150 Eileen: Yeah, right! 306 00:17:31,823 --> 00:17:34,054 (car radio music playing) 307 00:18:05,685 --> 00:18:09,391 (male vocalizing) 308 00:18:09,391 --> 00:18:11,530 (police radio chatter) 309 00:18:52,602 --> 00:18:54,103 Dad Keene: I don’t care who told you to come! 310 00:18:54,103 --> 00:18:55,971 Get the fuck out of this house! 311 00:18:55,971 --> 00:18:57,505 Get out of this house! Come on! 312 00:18:57,505 --> 00:18:58,840 Don’t make me tell you again! 313 00:18:58,840 --> 00:19:00,308 Just beat it! Get out of here! 314 00:19:00,308 --> 00:19:01,911 - Fuck you! - Mr. Keene, come on, now. 315 00:19:01,911 --> 00:19:04,483 - Beat it! - (men yelling) 316 00:19:05,611 --> 00:19:07,252 Son of a bitch! 317 00:19:11,255 --> 00:19:13,458 (car starts) 318 00:19:22,299 --> 00:19:23,535 (music stops) 319 00:19:27,905 --> 00:19:30,775 (guest chatter) 320 00:19:38,115 --> 00:19:39,415 Man: She thought that was a good idea. 321 00:19:39,415 --> 00:19:41,750 Woman: Mm-hmm. I agree. 322 00:19:41,750 --> 00:19:43,888 (guest chatter) 323 00:19:51,395 --> 00:19:53,465 Man: Well, well, well. Camille’s here. 324 00:19:57,668 --> 00:19:59,567 Alan: I’m not sure that’s so. 325 00:19:59,567 --> 00:20:02,374 Adora says it’s a comfort to have Marian’s room. 326 00:20:09,379 --> 00:20:10,512 Woman: The little bitch 327 00:20:10,512 --> 00:20:12,381 just waltzed right in here. 328 00:20:12,381 --> 00:20:14,954 (indistinct chatter) 329 00:20:22,293 --> 00:20:23,591 Kendall: Nah, patrol is what we do. 330 00:20:23,591 --> 00:20:24,788 Chris: No, I say we start over 331 00:20:24,788 --> 00:20:26,161 on the beaner side of town. 332 00:20:26,161 --> 00:20:27,529 Think about it. A man who could slaughter 333 00:20:27,529 --> 00:20:29,264 pigs all day, that’s the type of man 334 00:20:29,264 --> 00:20:30,966 that can yank out a little girl’s teeth. 335 00:20:30,966 --> 00:20:33,302 - All that blood. - Pastor: Okay, Chris, stop. 336 00:20:33,302 --> 00:20:34,635 Kirk: You know where you’re going? 337 00:20:34,635 --> 00:20:36,339 Stumbling back to your bed is where. 338 00:20:36,339 --> 00:20:37,573 (laughter) 339 00:20:37,573 --> 00:20:39,408 Ashley: I brought John some food. 340 00:20:39,408 --> 00:20:41,242 You need to eat, John. 341 00:20:41,242 --> 00:20:43,112 Jeannie: Ashley, John will eat 342 00:20:43,112 --> 00:20:44,914 when he wants to eat. Thank you. 343 00:20:44,914 --> 00:20:46,246 Ashley: Okay. 344 00:20:51,989 --> 00:20:53,121 Would you look at them? 345 00:20:53,121 --> 00:20:54,256 Just sitting all by themselves 346 00:20:54,256 --> 00:20:55,791 in a group of people. 347 00:20:55,791 --> 00:20:57,092 And then they wonder why 348 00:20:57,092 --> 00:20:58,493 they’re not a part of this town. 349 00:20:58,493 --> 00:21:00,562 The funeral was nice, at least. 350 00:21:00,562 --> 00:21:02,397 (scoffs) Well, that girl 351 00:21:02,397 --> 00:21:04,333 she described is not Natalie. 352 00:21:04,333 --> 00:21:06,338 Believe me. I should know. 353 00:21:13,812 --> 00:21:15,414 Appreciate it. 354 00:21:30,828 --> 00:21:32,727 (phone line tolling) 355 00:21:32,727 --> 00:21:34,599 Officer over phone: Deputy Coroner’s office. 356 00:21:39,537 --> 00:21:43,071 Camille! I heard you were back in town. 357 00:21:43,071 --> 00:21:44,772 Watch the liquor, watch the men. 358 00:21:44,772 --> 00:21:47,408 - (ladies laughing) - Katie: I’m kidding. 359 00:21:47,408 --> 00:21:49,278 Angie: How are you? You never come home. 360 00:21:49,278 --> 00:21:50,812 Katie: Well, she’s in big-shit St. Louis. 361 00:21:50,812 --> 00:21:52,247 I love St. Louis. 362 00:21:52,247 --> 00:21:53,382 Dan and I took the girls there 363 00:21:53,382 --> 00:21:54,515 after Christmas last year-- 364 00:21:54,515 --> 00:21:56,051 Jack and I were thinking about that. 365 00:21:56,051 --> 00:21:58,020 Taking the kids for a visit. 366 00:21:58,020 --> 00:21:59,654 I have four-- all boys. 367 00:21:59,654 --> 00:22:01,723 - Camille: Wow. - Katie: Do you have kids, Camille? 368 00:22:01,723 --> 00:22:04,826 - Here. - I said I’m not hungry. 369 00:22:04,826 --> 00:22:06,329 Fine. Fuck it. 370 00:22:06,329 --> 00:22:08,430 Lisa: Sorry. 371 00:22:08,430 --> 00:22:10,132 I guess I have five boys. 372 00:22:10,132 --> 00:22:11,500 Angie: What about you, Camille? 373 00:22:11,500 --> 00:22:12,901 You must have a boyfriend. 374 00:22:12,901 --> 00:22:14,837 Mm. Do you guys know the Keene family? 375 00:22:14,837 --> 00:22:16,071 Katie: You know, Angie’s due 376 00:22:16,071 --> 00:22:17,440 in September. Look at this. 377 00:22:17,440 --> 00:22:18,974 Congratulations. 378 00:22:18,974 --> 00:22:20,275 I know I look big. 379 00:22:20,275 --> 00:22:21,844 I get bigger every time. 380 00:22:21,844 --> 00:22:22,978 What can you do? 381 00:22:22,978 --> 00:22:24,345 So, um, the brother, John, 382 00:22:24,345 --> 00:22:26,381 he seems to be taking the death kind of-- 383 00:22:26,381 --> 00:22:27,717 He’s been crying up a storm. 384 00:22:27,717 --> 00:22:29,385 I don’t mean to be mean... 385 00:22:29,385 --> 00:22:30,947 Sure you do. 386 00:22:30,947 --> 00:22:33,354 ...but it’s a bit much. 387 00:22:33,354 --> 00:22:34,557 It’s like he’s a little boy. 388 00:22:34,557 --> 00:22:36,358 A lot of tears. (chuckles) 389 00:22:36,358 --> 00:22:37,493 Well, did he fit in at school? 390 00:22:37,493 --> 00:22:38,861 Little Ashley Wheeler 391 00:22:38,861 --> 00:22:41,063 made sure he fit in with the right crowd. 392 00:22:41,063 --> 00:22:42,465 She’s a cheerleader. 393 00:22:42,465 --> 00:22:44,266 Like us in the day, right? 394 00:22:44,266 --> 00:22:45,935 - Yeah. - Until you quit us. 395 00:22:45,935 --> 00:22:49,271 Katie: But he is an odd damn duck. 396 00:22:49,271 --> 00:22:52,207 He seems sorta gay to me. 397 00:22:52,207 --> 00:22:53,642 I mean, that would make sense 398 00:22:53,642 --> 00:22:55,243 if he’s the one who did it... 399 00:22:55,243 --> 00:22:57,045 because sometimes, when siblings have 400 00:22:57,045 --> 00:22:58,548 unnatural affections, 401 00:22:58,548 --> 00:23:00,515 that leads to other things. 402 00:23:00,515 --> 00:23:01,684 Katie: God, you watch too much news. 403 00:23:01,684 --> 00:23:03,418 Jackie: Camille Preaker! 404 00:23:03,418 --> 00:23:04,420 I’m so damn sick of your damn theories. 405 00:23:04,420 --> 00:23:06,154 You owe me a scoop... 406 00:23:06,154 --> 00:23:07,557 It was nice catching up. 407 00:23:07,557 --> 00:23:09,128 Jackie: ...reporter girl. 408 00:23:10,360 --> 00:23:12,195 I hate her dress. 409 00:23:12,195 --> 00:23:13,498 Thank you. 410 00:23:15,033 --> 00:23:17,966 What are you doing with those nasty vipers? 411 00:23:17,966 --> 00:23:19,134 Lord! 412 00:23:19,134 --> 00:23:22,938 Aww, I’m so happy to see you. 413 00:23:22,938 --> 00:23:25,708 Your mother shows me pictures of you, but... 414 00:23:25,708 --> 00:23:28,210 She does? What pictures? 415 00:23:28,210 --> 00:23:32,848 Well, she paints a picture of you. 416 00:23:32,848 --> 00:23:34,016 She’s so proud. 417 00:23:34,016 --> 00:23:35,484 I do not believe you, Jackie. 418 00:23:35,484 --> 00:23:37,720 Well, that’s ’cause I lie like a rug. 419 00:23:37,720 --> 00:23:40,355 Ah, you turned out so... 420 00:23:40,355 --> 00:23:43,325 wonderful, smart, beautiful, 421 00:23:43,325 --> 00:23:46,562 successful, and brave. 422 00:23:46,562 --> 00:23:48,264 You do lie, Jackie. 423 00:23:48,264 --> 00:23:49,965 No, I mean it. 424 00:23:49,965 --> 00:23:51,166 I mean it. 425 00:23:51,166 --> 00:23:53,368 You tackled those demons. (Jackie sharply exhales) 426 00:23:53,368 --> 00:23:55,370 My demons are not remotely tackled. 427 00:23:55,370 --> 00:23:56,839 They’re just mildly concussed. 428 00:23:56,839 --> 00:23:58,306 Oh, well, I’d say that’s better than 429 00:23:58,306 --> 00:23:59,508 the rest of us isn’t it? 430 00:23:59,508 --> 00:24:01,410 - Hmm. - (Jackie laughs) 431 00:24:01,410 --> 00:24:03,012 How’s your mama doing? 432 00:24:03,012 --> 00:24:04,946 Camille: She’s sad. 433 00:24:04,946 --> 00:24:07,516 Jackie: I wish you knew her before Marian. 434 00:24:07,516 --> 00:24:09,652 She was lovely and... 435 00:24:09,652 --> 00:24:12,554 frivolous like a kite. 436 00:24:12,554 --> 00:24:15,624 You still lying, Jackie? (laughs) 437 00:24:15,624 --> 00:24:17,762 I don’t think so. 438 00:24:19,063 --> 00:24:20,699 (nearby laughter) 439 00:24:23,501 --> 00:24:25,070 You’re the best. 440 00:24:33,177 --> 00:24:36,048 (Camille sighs) 441 00:25:40,405 --> 00:25:42,581 I didn’t want him to starve. 442 00:25:45,316 --> 00:25:47,186 I’m sorry for your loss. 443 00:25:49,220 --> 00:25:50,252 She stunned ants 444 00:25:50,252 --> 00:25:52,154 and fed them to her spiders. 445 00:25:52,154 --> 00:25:53,789 It was nasty, 446 00:25:53,789 --> 00:25:56,158 but it was good for Natalie-- 447 00:25:56,158 --> 00:25:58,097 the outdoors. 448 00:26:00,565 --> 00:26:02,665 Well... 449 00:26:02,665 --> 00:26:04,803 Sounds like she was a tomboy. 450 00:26:06,837 --> 00:26:09,437 Was she playing outside when she went missing? 451 00:26:09,437 --> 00:26:13,309 Overly Park-- broad daylight. 452 00:26:13,309 --> 00:26:14,810 I heard that, uh, 453 00:26:14,810 --> 00:26:16,949 she was friends with Ann Nash. 454 00:26:20,585 --> 00:26:21,850 Until they weren’t. 455 00:26:21,850 --> 00:26:24,453 Fine by me they fell out. 456 00:26:24,453 --> 00:26:28,093 That dad, he’s a strange one. 457 00:26:30,427 --> 00:26:31,693 Have the police talked to you? 458 00:26:31,693 --> 00:26:34,330 They usually question the family 459 00:26:34,330 --> 00:26:36,031 these kind of cases. 460 00:26:36,031 --> 00:26:38,968 (sighs) I was in Philly at the time. 461 00:26:38,968 --> 00:26:41,106 If that’s what you’re asking. 462 00:26:42,841 --> 00:26:45,608 What about your son? 463 00:26:45,608 --> 00:26:47,509 My son loved Natalie. 464 00:26:47,509 --> 00:26:49,881 He would’ve died before hurting her. 465 00:26:53,885 --> 00:26:56,785 (police radio chatter) 466 00:26:56,785 --> 00:26:58,857 Man over radio: ...ninety-seven, over. 467 00:27:10,735 --> 00:27:13,135 You can’t just go into the room 468 00:27:13,135 --> 00:27:14,870 of a dead little girl. 469 00:27:14,870 --> 00:27:17,472 You of all people should know 470 00:27:17,472 --> 00:27:20,142 how private, how personal that is. 471 00:27:20,142 --> 00:27:23,045 Well, I was just, um... 472 00:27:23,045 --> 00:27:25,848 I don’t know how this family 473 00:27:25,848 --> 00:27:28,684 will ever get over it. 474 00:27:28,684 --> 00:27:31,156 We didn’t. 475 00:27:35,326 --> 00:27:38,363 Go report somewhere else, and let these people be. 476 00:28:13,932 --> 00:28:16,131 {\an8}Marks on the gums and inside the cheeks 477 00:28:16,131 --> 00:28:18,737 {\an8}indicate that the teeth were removed by pliers. 478 00:28:21,406 --> 00:28:23,372 What kind of pliers? 479 00:28:23,372 --> 00:28:25,608 Household pliers. 480 00:28:25,608 --> 00:28:27,980 Sharp-edged pliers. 481 00:28:32,383 --> 00:28:34,716 How hard is it to pull a tooth? 482 00:28:34,716 --> 00:28:36,584 It takes a muscle. 483 00:28:36,584 --> 00:28:39,221 Baby teeth come out a little easier. 484 00:28:39,221 --> 00:28:42,257 {\an8}The killer would have some adrenaline pumping 485 00:28:42,257 --> 00:28:44,463 {\an8}if he did it right away. 486 00:29:00,010 --> 00:29:02,948 Camille: Hi. What’s your name? 487 00:29:05,282 --> 00:29:07,916 You know, you guys are the first kids 488 00:29:07,916 --> 00:29:10,353 I’ve seen out playing by themselves. 489 00:29:10,353 --> 00:29:11,957 I ain’t no pussy. 490 00:29:14,686 --> 00:29:17,126 I was wondering, you know Natalie Keene? 491 00:29:17,126 --> 00:29:19,161 No. 492 00:29:19,161 --> 00:29:21,096 But you heard what happened. 493 00:29:21,096 --> 00:29:23,766 Yeah, from James Capisi first. 494 00:29:23,766 --> 00:29:27,006 He was here when it happened. 495 00:29:28,973 --> 00:29:30,375 Did he say who took her? 496 00:29:32,644 --> 00:29:34,876 The woman in white. 497 00:29:34,876 --> 00:29:37,380 Woman in white, like-- like the story? 498 00:29:37,380 --> 00:29:38,681 Ask James Capisi. 499 00:29:38,681 --> 00:29:39,982 Lives over on Crestwood. 500 00:29:39,982 --> 00:29:43,652 Yellow house with a tire swing. 501 00:29:43,652 --> 00:29:45,754 Would you show me? 502 00:29:45,754 --> 00:29:48,790 Nah, me and James ain’t friends no more. 503 00:29:48,790 --> 00:29:50,362 He got weird. 504 00:29:52,163 --> 00:29:54,396 After the woman in white? 505 00:29:54,396 --> 00:29:56,335 What’d she look like? 506 00:30:03,608 --> 00:30:05,477 Come on. Throw it, man! 507 00:30:19,757 --> 00:30:21,560 Oh, dear. 508 00:30:23,194 --> 00:30:24,392 You look wan. 509 00:30:24,392 --> 00:30:27,099 I suppose I haven’t really eaten today. 510 00:30:28,800 --> 00:30:30,500 You can’t go giving the girls 511 00:30:30,500 --> 00:30:31,934 advice you don’t follow. 512 00:30:31,934 --> 00:30:33,802 You need your strength. 513 00:30:33,802 --> 00:30:35,838 But now, now, 514 00:30:35,838 --> 00:30:37,573 you don’t want to look like a hairless cat. 515 00:30:37,573 --> 00:30:38,610 (laughs) 516 00:30:39,744 --> 00:30:41,242 (groans) Don’t. 517 00:30:41,242 --> 00:30:43,879 It’s not right on a day like today. 518 00:30:43,879 --> 00:30:47,483 - Don’t. - That’s not so. 519 00:30:47,483 --> 00:30:50,413 The Lord loves the world 520 00:30:50,413 --> 00:30:53,256 and all its contradictions. 521 00:30:53,256 --> 00:30:55,458 I hope so. 522 00:30:55,458 --> 00:30:58,397 (French music plays) 523 00:31:25,556 --> 00:31:27,259 (Adora cries) 524 00:31:37,635 --> 00:31:39,504 (music volume decreases) 525 00:31:51,015 --> 00:31:54,086 (music playing on headphones) 526 00:32:28,314 --> 00:32:29,221 Sorry. 527 00:32:35,026 --> 00:32:37,429 Child: Go get the ball, you idiot. 528 00:32:59,751 --> 00:33:02,121 (items clatter) 529 00:33:30,648 --> 00:33:32,748 Fucker. 530 00:33:32,748 --> 00:33:34,817 (Richard grunts) 531 00:33:34,817 --> 00:33:38,290 (heavy breathing) 532 00:34:03,915 --> 00:34:06,785 (cartoons playing on TV) 533 00:34:10,321 --> 00:34:11,920 James: We don’t need nothin’. 534 00:34:11,920 --> 00:34:13,755 Church "brung" us food. 535 00:34:13,755 --> 00:34:15,094 James? 536 00:34:16,628 --> 00:34:17,860 I was just, uh-- 537 00:34:17,860 --> 00:34:19,194 I was talking with your friend-- 538 00:34:19,194 --> 00:34:20,930 little guy, mullet. 539 00:34:20,930 --> 00:34:22,464 Dee ain’t no friend. 540 00:34:22,464 --> 00:34:24,199 Well, he was just telling me about 541 00:34:24,199 --> 00:34:25,835 the woman in white. 542 00:34:25,835 --> 00:34:27,603 The one who took Natalie. 543 00:34:27,603 --> 00:34:29,371 She did. 544 00:34:29,371 --> 00:34:31,674 Well, did you tell the police that? 545 00:34:31,674 --> 00:34:33,142 Yes, ma’am. 546 00:34:33,142 --> 00:34:35,277 They say I’m seeing ghosts. 547 00:34:35,277 --> 00:34:37,746 Oh, it’s like the story. 548 00:34:37,746 --> 00:34:39,548 She ain’t no ghost. 549 00:34:39,548 --> 00:34:40,916 It was real. 550 00:34:40,916 --> 00:34:42,852 Did Natalie see her? 551 00:34:42,852 --> 00:34:44,286 We were playing. 552 00:34:44,286 --> 00:34:46,383 Ball went in the woods, 553 00:34:46,383 --> 00:34:48,485 so she went. 554 00:34:48,485 --> 00:34:50,092 I hollered at her, 555 00:34:50,092 --> 00:34:52,728 but she was gone. 556 00:34:52,728 --> 00:34:55,134 (woman coughs) 557 00:34:57,567 --> 00:34:59,504 Camille: You here by yourself? 558 00:35:01,138 --> 00:35:02,271 Is your mama sick? 559 00:35:02,271 --> 00:35:04,006 She gets along all right. 560 00:35:04,006 --> 00:35:06,145 But I don’t need no taking care of. 561 00:35:08,812 --> 00:35:11,416 Okay, so I think I need to talk to your mom now. 562 00:35:13,585 --> 00:35:15,454 (doorbell rings) 563 00:35:18,690 --> 00:35:20,689 Hi, um... 564 00:35:20,689 --> 00:35:22,524 Sorry to bother you. 565 00:35:22,524 --> 00:35:25,895 Uh, your son was just in the window 566 00:35:25,895 --> 00:35:27,462 when I came by-- 567 00:35:27,462 --> 00:35:30,632 He’s, uh, playing with a gun. 568 00:35:30,632 --> 00:35:32,571 Why you care? 569 00:35:34,738 --> 00:35:37,172 Uh, just seems a little young to have a gun. 570 00:35:37,172 --> 00:35:39,575 Are we breaking some law or something? 571 00:35:39,575 --> 00:35:42,144 Um, I don’t know. 572 00:35:42,144 --> 00:35:44,079 Then screw off. 573 00:35:44,079 --> 00:35:45,380 Mrs. Capisi-- 574 00:35:45,380 --> 00:35:48,951 (scoffs) "Mrs. Capisi." 575 00:35:48,951 --> 00:35:50,385 (scoffs) 576 00:35:50,385 --> 00:35:52,253 I just wanted to talk to you about 577 00:35:52,253 --> 00:35:54,859 what your son saw when Natalie Keene was taken. 578 00:35:58,096 --> 00:36:00,232 I’d talk for a fifty. 579 00:36:01,999 --> 00:36:04,499 I’m not allowed to pay for... 580 00:36:04,499 --> 00:36:07,837 Then I’m not allowed to talk. 581 00:36:07,837 --> 00:36:10,442 (medical stand clatters) 582 00:36:16,848 --> 00:36:18,217 (Marian giggles) 583 00:36:19,784 --> 00:36:21,486 Marian: Mama! 584 00:36:26,023 --> 00:36:28,327 - Mama! - Yeah. 585 00:36:29,728 --> 00:36:32,261 (Marian giggles) 586 00:36:32,261 --> 00:36:33,798 Adora: You need to take your nap. 587 00:36:38,302 --> 00:36:39,404 (door lock clicks) 588 00:36:44,175 --> 00:36:47,246 (Amma snoring) 589 00:37:24,148 --> 00:37:27,386 Ugh! Thank fucking God. 590 00:37:47,472 --> 00:37:50,475 (Adora crying) 591 00:37:58,983 --> 00:38:01,954 (crying continues) 592 00:38:08,888 --> 00:38:09,995 (car engine starts) 593 00:38:16,829 --> 00:38:18,433 (music playing) 594 00:38:18,433 --> 00:38:21,904 ♪ So I’m losing my marbles ♪ 595 00:38:21,904 --> 00:38:23,906 ♪ One marble at a time ♪ 596 00:38:23,906 --> 00:38:26,109 ♪ It’s true ♪ 597 00:38:26,109 --> 00:38:28,710 598 00:38:28,710 --> 00:38:31,814 ♪ When I’m stuck between what we have done ♪ 599 00:38:31,814 --> 00:38:33,015 600 00:38:33,015 --> 00:38:35,054 ♪ What we’re gonna do ♪ 601 00:38:36,554 --> 00:38:38,520 602 00:38:38,520 --> 00:38:40,792 ♪ There’s a key on my piano that ♪ 603 00:38:42,460 --> 00:38:45,528 ♪ I play ♪ 604 00:38:45,528 --> 00:38:48,964 605 00:38:48,964 --> 00:38:52,601 ♪ For you ♪ 606 00:38:52,601 --> 00:38:56,841 607 00:39:06,516 --> 00:39:09,518 Camille: That’s nice of you. 608 00:39:09,518 --> 00:39:12,221 Didn’t want Mrs. Keene driving through town 609 00:39:12,221 --> 00:39:14,990 getting hit with sign after sign. 610 00:39:14,990 --> 00:39:16,592 Yeah. Did you do the same 611 00:39:16,592 --> 00:39:18,026 with the signs for Ann? 612 00:39:18,026 --> 00:39:19,895 I did. 613 00:39:19,895 --> 00:39:22,197 I don’t know what to do with these. 614 00:39:22,197 --> 00:39:24,332 Can’t bear to throw ’em away. 615 00:39:24,332 --> 00:39:25,768 Probably just put ’em 616 00:39:25,768 --> 00:39:28,607 in my desk drawer next to Ann’s. 617 00:39:31,476 --> 00:39:33,412 You have a nice day. 618 00:39:40,250 --> 00:39:43,486 ♪ What we’re gonna do ♪ 619 00:39:43,486 --> 00:39:44,754 (turns radio off) 620 00:39:44,754 --> 00:39:47,159 Ugh! God damn. 621 00:39:53,130 --> 00:39:55,130 Got no comment, Miss Preaker. 622 00:39:55,130 --> 00:39:57,232 (metal clangs) 623 00:39:57,232 --> 00:40:00,469 I, uh, just spoke with James Capisi. 624 00:40:00,469 --> 00:40:02,103 I’m just wondering why the police 625 00:40:02,103 --> 00:40:03,404 are discounting his story. 626 00:40:03,404 --> 00:40:05,477 You got an eyewitness to an abduction. 627 00:40:07,411 --> 00:40:09,044 The eyewitness is eight. 628 00:40:09,044 --> 00:40:11,614 He’s the kid of a factory worker, whose mama-- 629 00:40:11,614 --> 00:40:13,481 So-- So, that’s the problem? 630 00:40:13,481 --> 00:40:15,184 That his mama makes minimum wage 631 00:40:15,184 --> 00:40:17,056 butchering pigs for my mama? 632 00:40:19,023 --> 00:40:20,723 How is your mama? She holdin’ up? 633 00:40:20,723 --> 00:40:24,627 She’s great. You know. 634 00:40:24,627 --> 00:40:26,095 So, he’s not credible? 635 00:40:26,095 --> 00:40:28,196 Is that what you’re saying? 636 00:40:28,196 --> 00:40:31,800 He’s got a mom with cancer, 637 00:40:31,800 --> 00:40:33,636 and she’s a meth addict on top. 638 00:40:33,636 --> 00:40:34,903 Well, I don’t see how that affects-- 639 00:40:34,903 --> 00:40:36,108 That boy... 640 00:40:39,210 --> 00:40:41,810 ...when he does go to school, 641 00:40:41,810 --> 00:40:44,747 he comes with tall tales about where he’s been. 642 00:40:44,747 --> 00:40:46,716 His mama took him to Disney World. 643 00:40:46,716 --> 00:40:49,417 She wears those hospital gowns-- 644 00:40:49,417 --> 00:40:51,654 white gowns-- now he sees a woman in white 645 00:40:51,654 --> 00:40:54,989 do bad things? It’s a cry for help. 646 00:40:54,989 --> 00:40:58,661 Well, when I was a kid, uh, we used to scare each other 647 00:40:58,661 --> 00:41:01,096 with stories about a woman in white 648 00:41:01,096 --> 00:41:03,059 killing little children. 649 00:41:03,059 --> 00:41:06,168 Yeah, that, too. Town folklore. 650 00:41:06,168 --> 00:41:08,103 Well, I don’t know. 651 00:41:08,103 --> 00:41:09,839 Maybe someone doesn’t believe it’s folklore. 652 00:41:09,839 --> 00:41:11,306 Maybe they want to make it real. 653 00:41:11,306 --> 00:41:13,574 Yeah, like I just said, James Capisi. 654 00:41:13,574 --> 00:41:15,778 There’s no woman in white, Miss Preaker. 655 00:41:15,778 --> 00:41:17,917 Trust me, it’s a man did this. 656 00:41:31,730 --> 00:41:33,462 {\an8}Bobby, what the hell are you doing?! 657 00:41:33,462 --> 00:41:34,766 {\an8}Get over here! 658 00:41:36,566 --> 00:41:37,866 Porch is the limit. Get over here. 659 00:41:37,866 --> 00:41:40,402 Come on! Get on the damn porch! 660 00:41:40,402 --> 00:41:41,770 What’s wrong with you? 661 00:41:41,770 --> 00:41:43,642 What’s wrong with you, son? 662 00:42:01,125 --> 00:42:02,995 (music playing) 663 00:42:04,629 --> 00:42:05,994 Man: She-- you know. 664 00:42:05,994 --> 00:42:07,897 She may be able to cover that up. 665 00:42:07,897 --> 00:42:09,231 (men laughing) 666 00:42:09,231 --> 00:42:12,267 Maker’s Mark, please, double. 667 00:42:12,267 --> 00:42:13,435 Jack: Camille Preaker. 668 00:42:13,435 --> 00:42:15,436 Beautiful girl, come say hi. 669 00:42:15,436 --> 00:42:16,672 Kendall: Come on, Big City. 670 00:42:16,672 --> 00:42:18,173 Come tell us about your adventures. 671 00:42:18,173 --> 00:42:19,175 Jack: Yeah. Your exploits. 672 00:42:19,175 --> 00:42:20,576 Yeah. 673 00:42:20,576 --> 00:42:21,844 Camille: On the job. 674 00:42:21,844 --> 00:42:23,212 No rest for the wicked, huh? 675 00:42:23,212 --> 00:42:24,283 Nope. 676 00:42:26,083 --> 00:42:28,083 James Capisi’s mom made a call. 677 00:42:28,083 --> 00:42:30,451 Thank you. 678 00:42:30,451 --> 00:42:32,720 Well, I’m surprised she bothered. 679 00:42:32,720 --> 00:42:34,590 She didn’t seem to care that he had a gun. 680 00:42:34,590 --> 00:42:36,025 This fucking town. 681 00:42:36,025 --> 00:42:39,495 Guns and meth and pigs-- no offense. 682 00:42:39,495 --> 00:42:41,733 None taken. 683 00:42:43,868 --> 00:42:45,434 So, uh, do you believe him? 684 00:42:45,434 --> 00:42:47,136 James? 685 00:42:47,136 --> 00:42:49,639 We have not eliminated nor we have identified 686 00:42:49,639 --> 00:42:51,140 any theories in the Wind Gap case. 687 00:42:51,140 --> 00:42:53,508 Why were you taking soil off of Bob Nash’s tire today? 688 00:42:53,508 --> 00:42:54,744 I get it, Camille. You can’t just sit 689 00:42:54,744 --> 00:42:56,646 with me and have a drink. I get it. 690 00:42:56,646 --> 00:42:57,713 So, why don’t you do me a favor 691 00:42:57,713 --> 00:42:59,148 and help me with the case, okay? 692 00:42:59,148 --> 00:43:00,282 Educate me about Wind Gap 693 00:43:00,282 --> 00:43:02,450 because I’ll be honest with you, 694 00:43:02,450 --> 00:43:04,356 I can’t quite get a handle on it. 695 00:43:06,123 --> 00:43:07,756 If somebody says "bless your heart," 696 00:43:07,756 --> 00:43:09,252 what they really mean is "fuck you. 697 00:43:09,252 --> 00:43:10,559 So I’ve been told by a woman 698 00:43:10,559 --> 00:43:12,861 who just said, "bless your heart." 699 00:43:12,861 --> 00:43:14,863 Let me guess. Jackie O’Neele? 700 00:43:14,863 --> 00:43:16,565 - She’s a character. - She’s sweet. 701 00:43:16,565 --> 00:43:18,133 Only woman who was genuinely nice to me. 702 00:43:18,133 --> 00:43:19,701 Oh, come one. Don’t give me that bullshit. 703 00:43:19,701 --> 00:43:21,570 I heard about you, princess of Wind Gap. 704 00:43:21,570 --> 00:43:25,277 - Bow down. - I said "genuinely." 705 00:43:28,179 --> 00:43:30,579 So, how’d you become a reporter, anyway? 706 00:43:30,579 --> 00:43:32,447 Coming from here? 707 00:43:32,447 --> 00:43:33,949 Well, just because it’s a small town, 708 00:43:33,949 --> 00:43:35,584 doesn’t mean we’re all rubes. 709 00:43:35,584 --> 00:43:37,052 Believe it or not, some of us read. 710 00:43:37,052 --> 00:43:38,086 We even write. 711 00:43:38,086 --> 00:43:40,656 (men laughing) 712 00:43:40,656 --> 00:43:43,128 Some of us do. 713 00:43:45,029 --> 00:43:46,629 There you go, from the admiring 714 00:43:46,629 --> 00:43:48,263 and the envious. 715 00:43:48,263 --> 00:43:49,831 That’s what they said? 716 00:43:49,831 --> 00:43:51,133 I don’t really feel comfortable 717 00:43:51,133 --> 00:43:52,267 saying what they said. 718 00:43:52,267 --> 00:43:53,735 Kendall: Next up-- 719 00:43:53,735 --> 00:43:56,306 Four blowjob shots just for Camille. 720 00:43:56,306 --> 00:43:57,506 (men laughing) 721 00:43:57,506 --> 00:43:58,640 Richard: Assholes. 722 00:43:58,640 --> 00:44:00,742 Hey, where you going? Come on, Kurt. 723 00:44:00,742 --> 00:44:02,477 (men laughing) 724 00:44:02,477 --> 00:44:04,846 (Richard sighs) Okay, Wind Gap. 725 00:44:04,846 --> 00:44:07,382 Sorry, I got sidetracked. 726 00:44:07,382 --> 00:44:09,184 Not really. Those, uh, gentlemen 727 00:44:09,184 --> 00:44:10,486 told you a whole lot. 728 00:44:10,486 --> 00:44:11,653 Yeah, I want more. 729 00:44:11,653 --> 00:44:13,255 I’ll talk off-record. 730 00:44:13,255 --> 00:44:14,689 Fine. That’s fine. 731 00:44:14,689 --> 00:44:17,392 Yeah? Okay then, intrepid girl reporter. 732 00:44:17,392 --> 00:44:19,027 - Intrepid. - Do your worst. 733 00:44:19,027 --> 00:44:22,632 Bob Nash, John Keene. They’re suspects. Why? 734 00:44:22,632 --> 00:44:24,494 We always look at male relatives. 735 00:44:24,494 --> 00:44:25,935 Nash said he was driving home from work. 736 00:44:25,935 --> 00:44:27,870 Keene said he was just driving, period. 737 00:44:27,870 --> 00:44:31,272 Neither can prove it. No tolls, no E-pass, 738 00:44:31,272 --> 00:44:32,875 no CCTV down here, 739 00:44:32,875 --> 00:44:35,510 which-- I have to add-- is fucking ludicrous. 740 00:44:35,510 --> 00:44:37,647 Vickery says the killer is a man. 741 00:44:37,647 --> 00:44:39,582 Positively a man. Why positively? 742 00:44:39,582 --> 00:44:41,083 The statistics for one thing, 743 00:44:41,083 --> 00:44:44,820 and, uh, it takes a lot of strength to pull teeth. 744 00:44:44,820 --> 00:44:47,088 - Says who? - Me. 745 00:44:47,088 --> 00:44:49,525 I tried it. 746 00:44:49,525 --> 00:44:51,460 You fucking with me? 747 00:44:51,460 --> 00:44:53,429 No, I tried it. 748 00:44:53,429 --> 00:44:55,167 With a giant pig’s head. 749 00:44:58,503 --> 00:45:00,770 You’re a sick fuck. 750 00:45:00,770 --> 00:45:02,437 - Bless your heart. - (glasses clink) 751 00:45:02,437 --> 00:45:04,977 Adora: Look. Look, now it’s right. 752 00:45:08,612 --> 00:45:10,279 Just don’t put too many pillows. 753 00:45:10,279 --> 00:45:11,747 Amma: This isn’t right. 754 00:45:11,747 --> 00:45:14,049 Amma: (crying) This isn’t right! 755 00:45:14,049 --> 00:45:15,851 Adora: We’ll make it right, sweet. 756 00:45:15,851 --> 00:45:17,719 Alan: So senseless. 757 00:45:17,719 --> 00:45:18,921 Breaks your heart. 758 00:45:18,921 --> 00:45:21,390 Jeannie Keene’s house was very nice. 759 00:45:21,390 --> 00:45:23,025 Adora: A little faux bucolic. 760 00:45:23,025 --> 00:45:24,726 Alan: Marian, it all just makes me think of-- 761 00:45:24,726 --> 00:45:27,830 Adora: But that eulogy of hers was very odd. 762 00:45:27,830 --> 00:45:30,633 For her to tell the world she’s angry. 763 00:45:30,633 --> 00:45:34,097 Camille: Hi. 764 00:45:34,097 --> 00:45:36,638 Where were you? 765 00:45:36,638 --> 00:45:38,173 Uh, well, first I was at, uh-- 766 00:45:38,173 --> 00:45:42,314 Adora: Never mind. I don’t want to know. 767 00:45:46,817 --> 00:45:49,919 (Amma groans) This isn’t right. 768 00:45:49,919 --> 00:45:51,921 Adora: Shh. Shh. (Amma whimpers) 769 00:45:51,921 --> 00:45:53,422 Amma: This isn’t right! 770 00:45:53,422 --> 00:45:56,225 (cell phone vibrating) 771 00:45:56,225 --> 00:45:57,725 Hello? 772 00:45:57,725 --> 00:45:59,661 Curry over phone: What do you got, kiddo? 773 00:45:59,661 --> 00:46:02,297 Camille over phone: Well, at the church, 774 00:46:02,297 --> 00:46:04,099 the mourners were acting like the funeral 775 00:46:04,099 --> 00:46:06,636 was the hot ticket in town. 776 00:46:06,636 --> 00:46:09,270 And at the house, there’s a 777 00:46:09,270 --> 00:46:11,841 "whatever" sweatshirt by the door. 778 00:46:11,841 --> 00:46:14,076 John Keene, the brother, 779 00:46:14,076 --> 00:46:16,145 popular because of his girlfriend. 780 00:46:16,145 --> 00:46:17,913 Probably an oddball like his sister, 781 00:46:17,913 --> 00:46:19,648 and extremely close with his sister, 782 00:46:19,648 --> 00:46:21,716 which the town finds odd. 783 00:46:21,716 --> 00:46:24,086 The owner of Precious Guns and Gold-- 784 00:46:24,086 --> 00:46:26,521 (Curry laughs) I love that. 785 00:46:26,521 --> 00:46:28,991 (chuckles) Yeah, well, he says 786 00:46:28,991 --> 00:46:32,594 that he’s all sold out of guns. 787 00:46:32,594 --> 00:46:33,996 He’s okay on gold. 788 00:46:33,996 --> 00:46:36,865 Yeah, and I have a boy who swears 789 00:46:36,865 --> 00:46:39,234 he saw the woman in white take Natalie, 790 00:46:39,234 --> 00:46:41,737 which is just a bit of Wind Gap folklore. 791 00:46:41,737 --> 00:46:43,705 Well, what else about Natalie? 792 00:46:43,705 --> 00:46:45,975 Basically a profile on her, you know? 793 00:46:45,975 --> 00:46:47,943 Nothing people go crazier for 794 00:46:47,943 --> 00:46:49,244 than a murdered little girl. 795 00:46:49,244 --> 00:46:52,381 Well, I got a look at her room, 796 00:46:52,381 --> 00:46:54,049 decorated by her mother. 797 00:46:54,049 --> 00:46:55,750 You can tell ’cause it’s all 798 00:46:55,750 --> 00:46:58,120 flowery and pink in contrast to Natalie, 799 00:46:58,120 --> 00:47:02,391 which was sneakers and dirty clothes 800 00:47:02,391 --> 00:47:05,961 and a spider that she kept in a jar by the door. 801 00:47:05,961 --> 00:47:08,197 Oh! Now that’s gold. 802 00:47:08,197 --> 00:47:10,799 We’ll have to figure out how to use the spider. 803 00:47:10,799 --> 00:47:12,868 "A lover of animals, even ones 804 00:47:12,868 --> 00:47:14,603 that can repel and frighten." 805 00:47:14,603 --> 00:47:16,337 Yeah. That’s good stuff. 806 00:47:16,337 --> 00:47:18,807 The folks give you permission to be in there? 807 00:47:18,807 --> 00:47:20,543 Otherwise, we’re screwed. 808 00:47:20,543 --> 00:47:21,944 Not legally, probably, 809 00:47:21,944 --> 00:47:24,083 but ethically. 810 00:47:25,550 --> 00:47:26,849 We’re fine. 811 00:47:26,849 --> 00:47:28,384 Her mom gave me a tour. 812 00:47:28,384 --> 00:47:29,885 Good work, kiddo. 813 00:47:29,885 --> 00:47:31,487 That’s all fantastic detail. 814 00:47:31,487 --> 00:47:33,588 Use it. 815 00:47:33,588 --> 00:47:36,091 "An adventurous spirit whose independent streak 816 00:47:36,091 --> 00:47:39,528 and love of nature may have been her undoing." 817 00:47:39,528 --> 00:47:41,630 Hmm. What do you think? 818 00:47:41,630 --> 00:47:43,131 It’s a bit much. 819 00:47:43,131 --> 00:47:45,361 How many drinks in are you? 820 00:47:45,361 --> 00:47:47,102 (chuckles) Hey, kiddo, 821 00:47:47,102 --> 00:47:48,537 it’s a week day. I’m on the wagon 822 00:47:48,537 --> 00:47:50,138 week days, you know me. 823 00:47:50,138 --> 00:47:51,807 So, how are you holding up? 824 00:47:51,807 --> 00:47:53,376 Eileen wants to know. 825 00:47:53,376 --> 00:47:55,547 Yeah. Um... 826 00:47:57,515 --> 00:47:59,815 it’s a bit-- bit weird being home, 827 00:47:59,815 --> 00:48:03,319 but, uh, it’s good to be working on 828 00:48:03,319 --> 00:48:04,886 something big again. 829 00:48:04,886 --> 00:48:06,656 - Right. - Yeah. 830 00:48:06,656 --> 00:48:07,823 Now, you’d tell me if-- 831 00:48:07,823 --> 00:48:09,625 I’m good, Curry. 832 00:48:09,625 --> 00:48:11,287 Let me be good. 833 00:48:11,287 --> 00:48:12,928 - Okay? - Okay. 834 00:48:12,928 --> 00:48:16,899 You, uh... you file as quick as you can. 835 00:48:16,899 --> 00:48:18,601 Okay. Well, don’t read it 836 00:48:18,601 --> 00:48:20,069 till you’ve had three more. 837 00:48:20,069 --> 00:48:21,471 You’ll think it’s a masterpiece. 838 00:48:21,471 --> 00:48:23,272 - (chuckles) - Bye. 839 00:48:23,272 --> 00:48:26,178 Yeah, it’s... funny, funny girl. 840 00:48:41,025 --> 00:48:44,096 (Camille muttering) 841 00:49:16,594 --> 00:49:18,463 (Amma screams) 842 00:49:23,667 --> 00:49:25,566 - Amma: It’s not right! - Adora: Shh! 843 00:49:25,566 --> 00:49:28,103 Amma: It has to be right! Alan: Amma, remember-- 844 00:49:28,103 --> 00:49:30,906 - Hey, what’s going on? - (Amma wailing) 845 00:49:30,906 --> 00:49:32,174 - Hey, Mama, what’s going on? - Amma: No! 846 00:49:32,174 --> 00:49:34,309 - Alan: Stop it! - Is she all right? 847 00:49:34,309 --> 00:49:36,779 She’s scared. She’s lashing out. 848 00:49:36,779 --> 00:49:39,515 She just saw two of her friends murdered. 849 00:49:39,515 --> 00:49:42,151 (Amma crying) 850 00:49:42,151 --> 00:49:44,523 Adora: You were drunk at the Keene’s house. 851 00:49:46,057 --> 00:49:48,757 - (Amma sobbing) - I wasn’t... 852 00:49:48,757 --> 00:49:51,193 but even if I was, this is Wind Gap. 853 00:49:51,193 --> 00:49:52,795 - Everyone’s drunk. - Camille-- 854 00:49:52,795 --> 00:49:54,529 Now Amma’s throwing a fit, 855 00:49:54,529 --> 00:49:57,565 and you’re giving me a lecture about drinking? 856 00:49:57,565 --> 00:49:59,067 - Adora: Camille-- - You’re amazing. 857 00:49:59,067 --> 00:50:00,803 You will always find a way to-- what? 858 00:50:00,803 --> 00:50:02,503 - Camille-- Camille-- - What? What?! 859 00:50:02,503 --> 00:50:06,603 I just want things to be nice with us, 860 00:50:06,603 --> 00:50:08,680 but maybe I don’t know how. 861 00:50:10,882 --> 00:50:13,115 Natalie reminded me of you. 862 00:50:13,115 --> 00:50:15,718 Always running around in the woods. 863 00:50:15,718 --> 00:50:18,887 Coming home wild and filthy. 864 00:50:18,887 --> 00:50:23,893 I thought maybe I could help her. 865 00:50:23,893 --> 00:50:26,698 Since, clearly, I couldn’t help you. 866 00:50:28,999 --> 00:50:31,100 Amma: It’s okay, Mama. 867 00:50:31,100 --> 00:50:33,572 I think Camille could be good. 868 00:50:36,340 --> 00:50:37,776 Amma: Can’t you, Camille? 869 00:50:44,015 --> 00:50:46,085 (exhales sharply) 870 00:50:59,664 --> 00:51:01,029 Fuck it. 871 00:51:01,029 --> 00:51:03,168 (e-mail sent trill) 872 00:51:19,750 --> 00:51:21,620 (exhales sharply) 873 00:51:31,929 --> 00:51:34,799 (music playing) 874 00:52:30,488 --> 00:52:35,725 ♪ You couldn’t make our wedding day ♪ 875 00:52:35,725 --> 00:52:40,896 ♪ Too sick to travel ♪ 876 00:52:40,896 --> 00:52:45,100 ♪ You fell between a friend ♪ 877 00:52:45,100 --> 00:52:50,005 ♪ And a father ♪ 878 00:52:50,005 --> 00:52:55,277 ♪ I owe you dinner, man ♪ 879 00:52:55,277 --> 00:53:00,949 ♪ I owe you something ♪ 880 00:53:00,949 --> 00:53:04,086 ♪ You talked to me ♪ 881 00:53:04,086 --> 00:53:07,122 ♪ Like I was inside ♪ 882 00:53:07,122 --> 00:53:12,060 ♪ We were just ♪ 883 00:53:12,060 --> 00:53:16,699 ♪ Waking up ♪ 884 00:53:16,699 --> 00:53:21,770 ♪ For a hard ♪ 885 00:53:21,770 --> 00:53:25,710 ♪ Interrupt ♪ 886 00:53:28,579 --> 00:53:33,882 ♪ I meant to get to you ♪ 887 00:53:33,882 --> 00:53:38,486 ♪ On the turning ♪ 888 00:53:38,486 --> 00:53:42,924 ♪ Things sneak up on me ♪ 889 00:53:42,924 --> 00:53:46,896 ♪ Like a landslide ♪ 890 00:53:46,896 --> 00:53:49,834 ♪ Comes ♪ 891 00:54:06,650 --> 00:54:12,087 ♪ Been saving e-mail trails ♪ 892 00:54:12,087 --> 00:54:16,525 ♪ Kept together ♪ 893 00:54:16,525 --> 00:54:21,229 ♪ I read them back sometimes ♪ 894 00:54:21,229 --> 00:54:26,168 ♪ To remember ♪ 895 00:54:26,168 --> 00:54:31,172 ♪ The time I wrote to you ♪ 896 00:54:31,172 --> 00:54:36,512 ♪ From the island ♪ 897 00:54:36,512 --> 00:54:40,149 ♪ Your quick replies ♪ 898 00:54:40,149 --> 00:54:43,018 ♪ Made me high ♪ 899 00:54:43,018 --> 00:54:47,989 ♪ I had fear ♪ 900 00:54:47,989 --> 00:54:52,462 ♪ In the room ♪ 901 00:54:52,462 --> 00:54:57,433 ♪ So I stopped ♪ 902 00:54:57,433 --> 00:55:01,473 ♪ Turning up ♪ 59680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.