All language subtitles for Model House 2024 1080p BluRay AAC5 1 YTS.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,479 --> 00:00:07,756 Mmm. 2 00:00:08,239 --> 00:00:10,586 Mmm. Están muy buenos frescos. 3 00:00:10,690 --> 00:00:11,795 Deberías haber venido. 4 00:00:13,762 --> 00:00:15,005 No te preocupes. 5 00:00:15,108 --> 00:00:16,800 Mejor amiga del año, lo conectó. 6 00:00:19,595 --> 00:00:21,287 Bueno. No no no no. 7 00:00:21,390 --> 00:00:25,394 No gasté 4,95 en masa frita sin gluten 8 00:00:25,843 --> 00:00:26,913 para que se desperdiciara porque 9 00:00:27,017 --> 00:00:28,328 decidiste hacer ceto esta semana. Exactamente. 10 00:00:29,640 --> 00:00:30,814 Mimarse. 11 00:00:34,334 --> 00:00:35,646 Y para que conste, Creo que te 12 00:00:35,749 --> 00:00:36,509 ves impresionante tal como eres. 13 00:00:38,200 --> 00:00:39,615 Bella, ¿Podemos tomarnos una selfie contigo? 14 00:00:39,719 --> 00:00:41,272 Sí. Por supuesto, nenas. 15 00:00:41,376 --> 00:00:42,135 Espera, Syd. 16 00:00:46,105 --> 00:00:47,347 Vamos, chicas. 17 00:00:47,451 --> 00:00:48,314 Lindos zapatos. 18 00:00:48,417 --> 00:00:49,142 Gracias. 19 00:00:49,591 --> 00:00:50,972 Lo siento, Syd, sí. 20 00:00:51,524 --> 00:00:53,077 Ah, no olvides etiquetarme. 21 00:01:36,810 --> 00:01:37,742 Entonces eres el reemplazo, ¿eh? 22 00:01:37,915 --> 00:01:39,744 Sí. Zoé. 23 00:01:40,090 --> 00:01:41,814 - Nadia. - Sí, sé quién eres. 24 00:01:41,919 --> 00:01:43,334 Fresco. 25 00:01:43,438 --> 00:01:44,853 Me alegro de que pudieras unirte a nosotros en tan poco tiempo. 26 00:01:44,957 --> 00:01:45,509 Debes estar muy entusiasmado. 27 00:01:46,302 --> 00:01:48,201 ¡Oh! Soy yo. 28 00:01:48,305 --> 00:01:51,204 Yo sólo... simplemente desearía que fuera en mejores circunstancias. 29 00:01:51,308 --> 00:01:51,895 ¿Sabes? 30 00:01:52,930 --> 00:01:54,000 Sí. 31 00:01:54,483 --> 00:01:57,521 Supongo que deberías ser feliz pero no demasiado feliz. 32 00:02:00,144 --> 00:02:01,248 ¿La conocías? 33 00:02:01,558 --> 00:02:03,320 Éramos amigos, y trabajamos juntas mucho, 34 00:02:03,423 --> 00:02:06,564 pero, Sydney y Bella, eran compañeros de cuarto. 35 00:02:07,531 --> 00:02:09,291 Vamos, Sydney. Dame algo más. 36 00:02:09,671 --> 00:02:11,224 ¿Qué carajo? 37 00:02:13,951 --> 00:02:15,401 Estaba hablando por teléfono con ella cuando, ya sabes. 38 00:02:17,334 --> 00:02:18,231 ¿Es esta tu primera campaña de natación? 39 00:02:19,267 --> 00:02:20,509 ¿Es realmente tan obvio? 40 00:02:20,613 --> 00:02:21,338 No. 41 00:02:24,513 --> 00:02:25,514 Bien quizás. 42 00:02:27,827 --> 00:02:29,898 Este es mi primer trabajo como modelo. 43 00:02:30,002 --> 00:02:32,073 Vaya. Este es un primer concierto realmente bueno. 44 00:02:32,176 --> 00:02:33,350 Y podrás quedarte en la casa modelo. 45 00:02:33,453 --> 00:02:35,041 Sí. Estoy emocionado por eso. 46 00:02:35,145 --> 00:02:36,767 Mismo. Acabo de romper con mi novio, pero 47 00:02:36,870 --> 00:02:38,320 todavía vivimos juntos, así que aprovecharé 48 00:02:38,424 --> 00:02:40,288 cualquier oportunidad para pasar la noche. 49 00:02:41,875 --> 00:02:42,738 Nadia, ¿estás lista? 50 00:02:43,532 --> 00:02:44,326 Sí. 51 00:02:46,087 --> 00:02:46,984 ¿Soy bueno? 52 00:02:47,088 --> 00:02:49,538 Mm-hm, te ves exquisita. 53 00:02:50,056 --> 00:02:51,264 - Buena suerte hoy. - Mm-hm. 54 00:02:53,197 --> 00:02:55,027 Exquisito. ¿En realidad? 55 00:03:00,204 --> 00:03:01,274 Lo estás matando hoy, Sídney. 56 00:03:04,657 --> 00:03:06,210 Nadia, Nadia. 57 00:03:06,314 --> 00:03:07,418 Ambos lo estáis haciendo muy bien hoy. 58 00:03:07,522 --> 00:03:09,248 Sí. 59 00:03:09,351 --> 00:03:10,559 ♪ Si no estás cómodo 60 00:03:10,663 --> 00:03:11,871 Sí, vámonos. - ♪ No tienes que copiar 61 00:03:11,975 --> 00:03:13,907 Vamos, Zoé. Me encanta. 62 00:03:14,011 --> 00:03:15,771 Perfecto. Perfecto. 63 00:03:15,875 --> 00:03:17,739 Está bien, sí, mantén las manos en alto. 64 00:03:17,842 --> 00:03:19,568 Tan bueno. Tan bueno. Eres natural. 65 00:03:22,261 --> 00:03:24,470 - Amar. - Sí nena. 66 00:03:24,573 --> 00:03:26,265 Mmm. Amar. ¡Oh! 67 00:03:26,368 --> 00:03:27,473 ¿Y éste? Me encanta. 68 00:03:27,576 --> 00:03:28,577 ¿Has visto eso? 69 00:03:28,681 --> 00:03:29,854 ¿Y ese? 70 00:03:29,958 --> 00:03:31,684 ¡Oh, sí! - Oh, Dios mío, me encanta. 71 00:03:32,202 --> 00:03:33,755 - Eres un genio. - Lo sé. 72 00:03:40,141 --> 00:03:41,521 Espaciado. Bien bien. 73 00:03:42,212 --> 00:03:45,146 Eh, Zoé. Te necesito al frente y al centro para esto. Vamos. 74 00:03:45,974 --> 00:03:47,389 ¿Dijo frente y centro? 75 00:03:47,493 --> 00:03:48,149 Sí. 76 00:04:49,589 --> 00:04:50,590 ¿Hola? 77 00:04:59,530 --> 00:05:00,117 Ey. 78 00:05:05,571 --> 00:05:06,779 Es Zoé. 79 00:05:11,991 --> 00:05:13,096 ¿Señoras? 80 00:05:19,378 --> 00:05:20,758 He vuelto del hospital. 81 00:06:02,386 --> 00:06:03,629 Yo. Cambia conmigo. 82 00:06:04,181 --> 00:06:05,769 Ey. Lo siento, ¿qué? 83 00:06:06,494 --> 00:06:08,357 Soy el mas viejo, entonces tengo la habitación más grande. 84 00:06:08,461 --> 00:06:09,359 Antigüedad de la casa modelo. 85 00:06:12,603 --> 00:06:13,639 Tu lo tomas. 86 00:06:13,846 --> 00:06:14,812 No. Esto está bien. 87 00:06:15,813 --> 00:06:17,505 Por favor. 88 00:06:17,607 --> 00:06:19,472 Ni siquiera podrías subir aunque quisieras, mujer. 89 00:06:23,166 --> 00:06:25,444 Mi hermano y yo solíamos compartir una habitación hasta que tenía 14 años, y nos 90 00:06:25,547 --> 00:06:26,859 peleábamos por quién se quedaba con la litera superior. 91 00:06:27,204 --> 00:06:29,172 Bueno, entonces ganarías. 92 00:06:29,793 --> 00:06:30,863 ¿Qué tan malo es? 93 00:06:31,243 --> 00:06:31,933 Esguince de primer grado. 94 00:06:33,486 --> 00:06:34,763 Básicamente, no está tan mal. 95 00:06:36,075 --> 00:06:37,490 Me sorprende que no te hayan enviado a casa. 96 00:06:37,594 --> 00:06:40,528 Sí, bueno, tengo contrato por dos días, así que. 97 00:06:41,149 --> 00:06:43,565 Bueno, supongo que todavía podrían usar esa cara bonita para primeros planos. 98 00:06:46,050 --> 00:06:47,397 Ir. La otra habitación está al final del pasillo. 99 00:06:47,500 --> 00:06:48,398 Es sólo una derecha y una izquierda. 100 00:06:48,777 --> 00:06:49,708 Bueno. 101 00:06:53,092 --> 00:06:53,989 Oh. Espera un segundo, querida. 102 00:06:56,060 --> 00:06:56,992 ¿Qué es esto? 103 00:06:57,545 --> 00:06:59,823 Es un top que me envió esta marca, pero ya tenía uno. 104 00:07:00,755 --> 00:07:01,411 Gracias. 105 00:07:01,514 --> 00:07:02,757 Iré a probármelo ahora mismo. 106 00:07:02,860 --> 00:07:03,758 Bueno. 107 00:07:37,999 --> 00:07:40,829 Este no soy yo en absoluto. 108 00:07:42,624 --> 00:07:44,902 Vaya. ¿Podemos hablar de lo sexy que te ves con esto? 109 00:07:45,006 --> 00:07:46,076 ¿Tu crees? 110 00:07:46,179 --> 00:07:47,940 Sí, te queda perfecto. 111 00:07:48,043 --> 00:07:48,872 Dame tu teléfono. 112 00:07:48,975 --> 00:07:50,045 Está bien. 113 00:07:54,153 --> 00:07:55,810 Ay dios mío. 114 00:07:57,708 --> 00:07:58,640 ¿Terminamos? 115 00:08:01,022 --> 00:08:02,851 Oh, estás recibiendo una llamada. 116 00:08:02,955 --> 00:08:03,887 Oh. 117 00:08:04,957 --> 00:08:06,441 Sí. 118 00:08:06,545 --> 00:08:07,787 - Será mejor que publiques eso. - Sí, lo haré más tarde. 119 00:08:07,891 --> 00:08:08,995 Está bien, vamos. 120 00:08:09,099 --> 00:08:09,962 Todo el mundo está preocupado por ti. 121 00:08:30,879 --> 00:08:32,433 Amigo. 122 00:08:33,572 --> 00:08:35,090 ¿Tienes que usar esto durante dos semanas? 123 00:08:35,194 --> 00:08:36,264 Más o menos. 124 00:08:36,368 --> 00:08:37,921 Podría ser menos si empieza a sentirse mejor. 125 00:08:43,892 --> 00:08:46,378 Aunque sigue siendo lindo. 126 00:08:46,654 --> 00:08:48,345 Pshh. 127 00:09:04,119 --> 00:09:05,051 Yo. 128 00:09:05,466 --> 00:09:06,536 ¿Cuál es tu Insta, de nuevo? 129 00:09:07,399 --> 00:09:08,917 Es pr0t0z0e. 130 00:09:10,160 --> 00:09:11,748 Oh, son ceros en lugar de ohs. 131 00:09:13,059 --> 00:09:14,026 ¿Proto-qué? 132 00:09:14,958 --> 00:09:16,615 Es un juego de protozoos. 133 00:09:17,650 --> 00:09:19,445 Eh, bam. 134 00:09:21,413 --> 00:09:22,897 Bien. 135 00:09:27,177 --> 00:09:28,627 ¿Este Eres tu? 136 00:09:29,213 --> 00:09:31,699 Apenas 10K y ni siquiera verificado. 137 00:09:31,802 --> 00:09:34,011 Ella recién está comenzando. Estás bien. 138 00:09:35,254 --> 00:09:36,013 Siguiente. 139 00:09:36,117 --> 00:09:37,532 Retroceda porfavor. 140 00:09:42,951 --> 00:09:43,987 Guau. 141 00:09:45,678 --> 00:09:49,717 Ambos tenéis muchos más seguidores que yo. 142 00:09:49,820 --> 00:09:50,442 Gracias. 143 00:09:51,719 --> 00:09:54,031 Sí, tienes que mostrar un poco más de piel. 144 00:09:54,515 --> 00:09:56,655 Creo que literalmente llevas como 145 00:09:56,758 --> 00:09:58,001 tres capas en cada una de tus fotografías. 146 00:09:59,105 --> 00:10:00,831 Hace frío en casa. 147 00:10:01,314 --> 00:10:02,074 ¿Dónde está eso? 148 00:10:02,177 --> 00:10:02,971 Chicago. 149 00:10:05,180 --> 00:10:07,355 Vivo en Nueva York, e incluso 150 00:10:07,459 --> 00:10:09,495 cuando nieva afuera, ¡todavía 151 00:10:09,599 --> 00:10:14,224 dejo que Kendall y Kylie salgan a jugar! 152 00:11:29,851 --> 00:11:32,164 Con patas delanteras fuertemente armadas, la 153 00:11:32,267 --> 00:11:35,788 mantis religiosa hembra es una pareja particularmente peligrosa. 154 00:11:38,722 --> 00:11:39,965 De ninguna manera. 155 00:11:40,413 --> 00:11:43,071 No la Polaroid antigua. 156 00:11:43,244 --> 00:11:44,279 Usaré esto. 157 00:11:44,383 --> 00:11:45,488 Oh, quiero entrar. 158 00:11:45,591 --> 00:11:47,904 Ooh, hazlo por el gramo. 159 00:11:48,629 --> 00:11:49,526 Dame, dame, dame. 160 00:11:54,358 --> 00:11:55,498 Mmm. 161 00:11:55,946 --> 00:11:58,017 No es lo que esperaba para un mensaje 162 00:11:58,121 --> 00:11:59,812 sexual nocturno, pero no lo juzgaré. 163 00:12:00,054 --> 00:12:02,125 No, alguien me acaba de enviar esto. 164 00:12:02,815 --> 00:12:03,851 ¿Alguien? 165 00:12:05,128 --> 00:12:06,405 Un niño. 166 00:12:06,509 --> 00:12:07,717 ¿Quién me ha estado enviando mensajes? 167 00:12:08,096 --> 00:12:09,581 Mmm. 168 00:12:09,891 --> 00:12:11,859 Has oído hablar de jugando a la zarigüeya, ¿verdad? 169 00:12:11,962 --> 00:12:13,446 Sí. 170 00:12:13,550 --> 00:12:17,002 Bien, entonces, supuestamente, los machos de la mantis religiosa también se hacen los muertos. 171 00:12:17,105 --> 00:12:19,625 Pero después del apareamiento para evitar ser devorado por la hembra. 172 00:12:20,626 --> 00:12:22,801 Primero se muerden la cabeza y luego 173 00:12:22,973 --> 00:12:25,010 devoran el resto del cuerpo para alimentarse. 174 00:12:28,979 --> 00:12:31,050 Un vídeo un tanto extraño para enviárselo a una 175 00:12:31,154 --> 00:12:31,982 chica con la que estás coqueteando, ¿no crees? 176 00:12:33,674 --> 00:12:35,123 Si... totalmente. 177 00:12:45,409 --> 00:12:46,341 Hola, señoras. 178 00:12:50,690 --> 00:12:52,106 Conozco esa mirada. 179 00:12:52,762 --> 00:12:55,143 Alguien te tiene jodido, de verdad. 180 00:12:55,558 --> 00:12:57,629 No. ¡Chicos! 181 00:12:57,732 --> 00:12:58,699 Mira estos. 182 00:12:58,802 --> 00:12:59,976 No, deja eso. 183 00:13:00,079 --> 00:13:01,218 Estaba a punto de mostrarnos a su hombre. 184 00:13:01,564 --> 00:13:03,842 Él... él no es mi hombre. 185 00:13:04,049 --> 00:13:05,326 UH Huh. 186 00:13:07,949 --> 00:13:10,262 Es más sexy que algunas de las chicas con las que salgo. 187 00:13:10,745 --> 00:13:12,229 Dejame ver eso. 188 00:13:12,782 --> 00:13:13,748 ¿Cuánto tiempo habéis estado follando? 189 00:13:13,852 --> 00:13:14,922 Nosotros. 190 00:13:15,025 --> 00:13:17,165 . 191 00:13:17,338 --> 00:13:18,857 . 192 00:13:19,202 --> 00:13:20,237 No lo somos. Literalmente me acaba de enviar un mensaje de texto. Sí, no hagas eso. ¿Hacer qué? 193 00:13:20,341 --> 00:13:21,929 Responda a los sedientos en los mensajes directos. 194 00:13:22,377 --> 00:13:24,069 Los modelos no responden a los mensajes directos. 195 00:13:24,517 --> 00:13:25,208 Verdadero. 196 00:13:26,312 --> 00:13:26,968 Dame ese. 197 00:13:27,693 --> 00:13:28,729 Muy bien, chicos. 198 00:13:28,970 --> 00:13:31,076 Deja que Zoe hable con quien quiera. 199 00:13:31,179 --> 00:13:32,215 Lo que sea. 200 00:13:32,905 --> 00:13:33,906 Mmm. 201 00:13:34,113 --> 00:13:34,804 ¿Estás bien? 202 00:13:35,356 --> 00:13:36,599 Sí. 203 00:13:36,702 --> 00:13:38,117 No es nada. 204 00:13:43,502 --> 00:13:45,642 Ey. Nadia. 205 00:13:46,678 --> 00:13:48,162 Oh, mierda. Es Steven. 206 00:13:48,887 --> 00:13:52,269 Ooh, está a punto de ser una comedia romántica de la vida real. 207 00:13:52,545 --> 00:13:53,995 ¿Eh? 208 00:13:54,099 --> 00:13:57,412 Steven estaba en una de esas películas románticas hechas para televisión. 209 00:13:58,344 --> 00:13:59,449 Maldito Los Ángeles. 210 00:13:59,552 --> 00:14:00,692 ¿Todos actúan? 211 00:14:00,795 --> 00:14:02,625 ¿Quién es Steven? - Mi ex. 212 00:14:06,145 --> 00:14:08,320 ¿Alguien va a entender eso? 213 00:14:08,423 --> 00:14:09,942 No creo que se vaya. 214 00:14:10,046 --> 00:14:12,013 Será mejor que salgas antes de que rompa la ventana. 215 00:14:14,222 --> 00:14:16,742 Ver. Esto es exactamente por qué No follo con el pene. 216 00:14:20,573 --> 00:14:22,023 Nunca he tenido estos problemas. 217 00:14:22,575 --> 00:14:24,232 No con mi rey. 218 00:14:27,650 --> 00:14:28,892 Este lugar es genial. 219 00:14:28,996 --> 00:14:30,411 ¿Que demonios estas haciendo aquí? 220 00:14:30,514 --> 00:14:33,448 Caray. No, "Hola, hola". Tal vez un "Bebé, te extrañé" 221 00:14:33,552 --> 00:14:34,415 . ¿Por qué estás aquí? 222 00:14:34,518 --> 00:14:36,037 Bueno, ignoraste mis mensajes. 223 00:14:36,141 --> 00:14:37,418 Me preocupé. 224 00:14:37,521 --> 00:14:39,144 No sabía que no vendrías a casa esta noche, osito. 225 00:14:41,180 --> 00:14:42,526 Sabes que no me gusta que me llames así. 226 00:14:43,217 --> 00:14:45,253 Es posible que todavía vivamos juntos, pero no 227 00:14:45,357 --> 00:14:46,807 estamos juntos, así que no tengo que contártelo todo. 228 00:14:46,910 --> 00:14:50,120 No. BT-doblajes, Te ves increíble AF. 229 00:14:50,224 --> 00:14:51,156 ¿"BT-doblajes"? 230 00:14:51,363 --> 00:14:52,605 - Sí. - ¿"AF"? 231 00:14:52,709 --> 00:14:53,676 - Así es. - ¿En serio? 232 00:14:54,193 --> 00:14:56,230 Sólo llevas aquí 30 segundos y ya me estás molestando. 233 00:14:56,333 --> 00:14:59,060 Ah, 45 segundos. 234 00:14:59,371 --> 00:15:01,166 Vale, estoy bromeando. Lo lamento. Lo lamento. 235 00:15:01,684 --> 00:15:02,754 ¿Bueno? Lo lamento. 236 00:15:03,168 --> 00:15:05,101 Pero quise decir lo que dije. Te ves increíble. 237 00:15:05,480 --> 00:15:07,310 ¿Y te cortaste el pelo? 238 00:15:10,554 --> 00:15:11,383 Me hice un recorte. 239 00:15:12,902 --> 00:15:14,455 Nunca te das cuenta. Oh, me doy cuenta. 240 00:15:14,558 --> 00:15:15,490 Siempre te noto. 241 00:15:16,802 --> 00:15:20,633 Nuevo corte de pelo, conoce al nuevo y mejorado Steven. 242 00:15:22,325 --> 00:15:24,085 ¿Ese es Bad Bunny? 243 00:15:24,637 --> 00:15:26,190 Está bien, papi. 244 00:15:26,812 --> 00:15:28,883 Hola. 245 00:15:29,194 --> 00:15:30,540 Mira. 246 00:15:30,643 --> 00:15:31,817 Podemos hablar cuando llegue a casa. 247 00:15:31,921 --> 00:15:32,853 Ahora mismo no puedes estar aquí. 248 00:15:34,233 --> 00:15:35,614 ¿Cómo supiste dónde encontrarme? 249 00:15:35,718 --> 00:15:37,720 Compartimos nuestras ubicaciones entre nosotros. 250 00:15:37,823 --> 00:15:38,410 ¿Recordar? 251 00:15:40,274 --> 00:15:41,862 Por favor déjame entrar, sólo por un segundo. 252 00:15:41,965 --> 00:15:43,656 - Hablaré contigo para... - Absolutamente no. 253 00:15:43,760 --> 00:15:45,037 Ay dios mío. 254 00:15:45,141 --> 00:15:46,521 ¡Vaya! Dios mío. 255 00:15:49,801 --> 00:15:50,767 Mirar. 256 00:15:51,147 --> 00:15:53,632 Nuestra única regla aquí es que no haya invitados. 257 00:15:53,736 --> 00:15:54,806 Especialmente chicos. 258 00:15:56,428 --> 00:15:57,187 Vas a hacer que me despidan. 259 00:15:58,775 --> 00:15:59,811 Lo lamento. 260 00:15:59,914 --> 00:16:01,295 He sido un muy mal novio. 261 00:16:01,709 --> 00:16:02,537 Yo admito eso. 262 00:16:04,574 --> 00:16:08,060 Pero estoy preparado para arreglarlo. 263 00:16:08,578 --> 00:16:09,544 Y empezaré por no darme me gusta a las fotos de otras chicas en el Gram. 264 00:16:11,236 --> 00:16:12,685 Esto no se trata de eso en absoluto. 265 00:16:12,996 --> 00:16:14,998 Confía en mí. 266 00:16:15,102 --> 00:16:17,276 He pensado en todas las formas en que podemos hacer que las cosas funcionen. 267 00:16:17,552 --> 00:16:19,278 Pero mi energía no está allí en este momento. ¿No puedes comprender eso? 268 00:16:19,382 --> 00:16:20,314 Nadia, por favor. 269 00:16:21,453 --> 00:16:24,283 ¡Maldita sea! 270 00:16:24,387 --> 00:16:25,422 ¿Este es el nuevo y mejorado Steven? 271 00:16:26,527 --> 00:16:28,322 Lo estoy intentando. 272 00:16:30,117 --> 00:16:32,567 Eran como, A 100 millas del oeste de Hollywood. 273 00:16:32,809 --> 00:16:34,155 Estás absolutamente loco por venir aquí. 274 00:16:34,777 --> 00:16:35,847 Tienes razón, lo soy. 275 00:16:36,571 --> 00:16:37,400 Estoy loco por ti. 276 00:16:39,057 --> 00:16:40,265 Esteban. 277 00:16:40,368 --> 00:16:41,300 Necesitas irte. 278 00:16:43,371 --> 00:16:44,165 Como ahora. 279 00:16:46,098 --> 00:16:46,581 Bueno. 280 00:16:48,135 --> 00:16:49,964 ¿Sabes que? Está bien. 281 00:16:50,068 --> 00:16:52,346 Y tu cabello luce igual que siempre. 282 00:16:54,003 --> 00:16:55,349 Como un gran plato de espaguetis. 283 00:16:56,522 --> 00:16:58,110 Dios. 284 00:17:03,736 --> 00:17:04,737 Que se jodan los dos. 285 00:17:08,189 --> 00:17:09,431 ¿En serio, Zoe? - Lo siento. 286 00:17:37,840 --> 00:17:40,221 No, es mi culpa. 287 00:17:40,773 --> 00:17:41,913 Lo he estado ignorando todo el día. 288 00:17:42,016 --> 00:17:43,466 ¿Acosador mucho? 289 00:17:43,915 --> 00:17:45,364 No, no lo es. 290 00:17:45,640 --> 00:17:48,471 Estuvimos juntos durante cinco años, ya lo superé. 291 00:17:48,574 --> 00:17:49,886 UH Huh. 292 00:17:49,990 --> 00:17:51,405 De todos modos, estarás mejor sin él. 293 00:17:51,508 --> 00:17:53,856 Los hombres son perros, todos ellos. 294 00:17:54,615 --> 00:17:55,858 Sí lo son. 295 00:18:00,517 --> 00:18:02,450 Uh, discúlpeme. 296 00:18:03,589 --> 00:18:05,039 Disculpe, disculpe. 297 00:18:05,212 --> 00:18:07,421 Entonces, ¿nos vamos a dejar la camiseta puesta? 298 00:18:07,524 --> 00:18:08,353 ¿Que estamos haciendo? 299 00:18:08,456 --> 00:18:09,802 Sí. 300 00:18:09,906 --> 00:18:11,080 Sí, sí. 301 00:18:11,804 --> 00:18:13,565 Oh, ahí está ella. 302 00:18:16,982 --> 00:18:18,363 ¿Vas a entrar con esa cosa? 303 00:18:18,466 --> 00:18:19,467 Se desprende. 304 00:18:20,468 --> 00:18:22,954 Cariño, hay un jet ahí esperándote. 305 00:18:34,517 --> 00:18:36,105 Ese es el lugar. 306 00:18:41,006 --> 00:18:42,490 De nada. 307 00:18:53,674 --> 00:18:55,262 Carla. 308 00:18:55,365 --> 00:18:56,953 ¿Verdad o reto? 309 00:18:57,367 --> 00:18:58,230 ¿En realidad? 310 00:18:58,334 --> 00:18:59,783 ¿Qué es esto? ¿Escuela intermedia? 311 00:19:00,301 --> 00:19:01,854 Nunca se es demasiado mayor para jugar a Verdad o Reto. 312 00:19:01,958 --> 00:19:02,545 Verdadero. 313 00:19:03,408 --> 00:19:05,306 Bueno. Atrevimiento. 314 00:19:05,893 --> 00:19:09,862 Te reto y Trudy para besarse. 315 00:19:09,966 --> 00:19:10,898 ¡Abajo! 316 00:19:11,002 --> 00:19:13,107 Oye, no me toques, cabrón. 317 00:19:13,452 --> 00:19:14,522 Vamos, Carla. 318 00:19:14,626 --> 00:19:15,868 Son las reglas. 319 00:19:15,972 --> 00:19:18,457 Dije que no. Tengo novio. 320 00:19:18,561 --> 00:19:19,803 Respeta eso. 321 00:19:19,907 --> 00:19:21,115 Bueno. Bueno. ¿Qué pasa en la mejilla? 322 00:19:23,704 --> 00:19:24,498 Apresúrate. 323 00:19:27,121 --> 00:19:28,985 ¡Sí! - ¡Sí! 324 00:19:29,089 --> 00:19:30,883 ¡Eres repugnante! ¡Sí! 325 00:19:34,232 --> 00:19:35,440 Gracias. 326 00:19:35,543 --> 00:19:37,994 Y para que conste, eso no fue consensual. 327 00:19:38,098 --> 00:19:38,926 Perra, te encantó. 328 00:19:39,030 --> 00:19:40,169 ¿Debería etiquetarlos a ambos? 329 00:19:40,272 --> 00:19:42,067 - Sí. - No te atrevas a publicar eso. 330 00:19:42,171 --> 00:19:43,793 Mi novio me va a proponer matrimonio pronto. 331 00:19:43,896 --> 00:19:45,691 No me pueden pillar engañándolo. 332 00:19:45,864 --> 00:19:47,107 No publiques eso. 333 00:19:48,246 --> 00:19:50,075 Lo que sea. 334 00:19:50,179 --> 00:19:51,835 Vale, Carla. ¿Adónde vas? 335 00:19:51,939 --> 00:19:53,423 Se supone que tú eres el siguiente. 336 00:19:53,527 --> 00:19:54,493 Olvidarla. 337 00:19:54,597 --> 00:19:55,391 Nadia, vete tú. 338 00:19:56,737 --> 00:20:00,430 Mmm, está bien, Zoe. 339 00:20:00,603 --> 00:20:01,121 ¿Verdad o reto? 340 00:20:04,296 --> 00:20:04,952 ¿Verdad? 341 00:20:05,056 --> 00:20:05,918 Mmm. 342 00:20:06,022 --> 00:20:07,092 Vaya. 343 00:20:07,437 --> 00:20:08,024 Mmm. 344 00:20:09,681 --> 00:20:11,476 Mm-vale. Lo tengo. 345 00:20:12,718 --> 00:20:14,168 ¿Quién no responde? 346 00:20:14,858 --> 00:20:15,928 Vi que llamaron antes. 347 00:20:16,032 --> 00:20:17,033 ¿Es ese un ex? 348 00:20:17,585 --> 00:20:18,345 No. 349 00:20:20,002 --> 00:20:20,623 Es mi papá. 350 00:20:22,901 --> 00:20:24,316 No hablo con él. 351 00:20:24,489 --> 00:20:25,007 Bueno, ¿cómo es eso? 352 00:20:27,423 --> 00:20:28,665 Está bien, Zoé. No tienes que responder eso. 353 00:20:28,769 --> 00:20:29,528 Es un alcohólico. 354 00:20:33,291 --> 00:20:35,569 Llegaba borracho a casa, y ellos discutirían. 355 00:20:38,468 --> 00:20:40,850 Y yo simplemente corría a mi habitación y cerraba la puerta. 356 00:20:40,953 --> 00:20:43,646 Porque si No podía oírlos ni verlos. 357 00:20:45,337 --> 00:20:47,615 Tal vez podría fingir que éramos normales. 358 00:20:50,791 --> 00:20:52,413 Yo tenía 15 años cuando le rompió la nariz. 359 00:20:53,621 --> 00:20:54,415 ¡Tortazo! 360 00:20:55,830 --> 00:20:57,211 Un revés en la cara. 361 00:20:57,522 --> 00:20:59,213 Y cuando llegó la ambulancia, 362 00:20:59,317 --> 00:21:02,803 Mi mamá les dijo a los paramédicos que se había caído por las escaleras. 363 00:21:04,598 --> 00:21:06,117 En el momento, no queria nada 364 00:21:06,220 --> 00:21:09,361 que le pase a mi papá tampoco, así que respaldé su historia. 365 00:21:13,986 --> 00:21:15,712 Pero unos días después, vinieron y lo arrestaron. 366 00:21:18,301 --> 00:21:19,682 Por alguna razón ella cambió de opinión. 367 00:21:22,443 --> 00:21:24,445 Nos alejamos y no lo he visto desde entonces. 368 00:21:25,826 --> 00:21:26,620 ¿Se encuentra ella bien? 369 00:21:27,138 --> 00:21:27,793 Sí. 370 00:21:28,725 --> 00:21:30,279 Ella es genial, en realidad. 371 00:21:30,486 --> 00:21:31,901 Terminó casándose con su abogado de divorcios. 372 00:21:32,108 --> 00:21:34,352 Entonces, no lo sé, tal vez se suponía 373 00:21:34,455 --> 00:21:36,250 que todo iba a suceder de esta manera. 374 00:21:39,081 --> 00:21:41,290 Y Gary básicamente se convirtió en mi papá. 375 00:21:41,704 --> 00:21:43,568 Ha estado pagando para que vaya a la universidad. 376 00:21:46,985 --> 00:21:48,711 Está bien. 377 00:21:51,369 --> 00:21:53,716 ¿Por qué todos ustedes se parecen a Miami? ¿Se acaba de cancelar la Semana de Natación? 378 00:21:56,995 --> 00:21:58,445 Esto es para ti. 379 00:21:59,135 --> 00:21:59,756 Gracias, Carla. 380 00:22:01,275 --> 00:22:02,207 Para ti. 381 00:22:02,311 --> 00:22:03,553 Gracias, cariño. 382 00:22:03,657 --> 00:22:05,348 No tu amor. 383 00:22:05,452 --> 00:22:07,833 Bueno. De acuerdo en desacuerdo. 384 00:22:08,006 --> 00:22:09,076 Y por último, pero no menos importante... 385 00:22:09,180 --> 00:22:10,629 Claro, compraré el mío. 386 00:22:10,733 --> 00:22:13,011 Uf, después de esa historia, Necesitaré dos de estos. 387 00:22:13,115 --> 00:22:14,806 Estos se ven tan bien, Carla. 388 00:22:15,910 --> 00:22:17,153 ¿Hay alcohol en esto? 389 00:22:17,567 --> 00:22:19,328 Por supuesto. Es una margarita. 390 00:22:19,431 --> 00:22:21,571 En realidad aún no tengo 21 años. 391 00:22:21,916 --> 00:22:23,332 Bueno, soy de Puerto Rico y 392 00:22:23,435 --> 00:22:24,747 allí solo tienes que tener 18 años. 393 00:22:24,850 --> 00:22:26,507 Así que bebe, mamá. 394 00:22:27,405 --> 00:22:28,820 Ah, ah, ah, espera. 395 00:22:28,992 --> 00:22:33,997 Antes de que alguien tome un sorbo, Primero tenemos que tomar una foto. 396 00:22:34,101 --> 00:22:35,551 - Sí. - Para que me paguen. 397 00:22:37,173 --> 00:22:39,071 - ¡Perfecto! - Ey. 398 00:22:39,175 --> 00:22:41,073 Oh, niña, parezco loca con eso. 399 00:22:41,177 --> 00:22:42,074 ¿Puedo volver a publicarlo? 400 00:22:42,178 --> 00:22:43,490 Por supuesto. 401 00:22:43,593 --> 00:22:44,836 Salud. 402 00:22:44,939 --> 00:22:46,389 - Sí, perras. - ¡Vaya! 403 00:22:48,909 --> 00:22:51,429 Zoe, ¿qué estás haciendo? 404 00:22:51,808 --> 00:22:52,775 Nada. Nada. 405 00:22:56,330 --> 00:22:57,538 ¡Alejarlo! 406 00:22:58,332 --> 00:22:59,747 - ¡Por favor! - Mierda. ¡Oh, mierda! 407 00:22:59,851 --> 00:23:01,197 No no no no no NO. No, no, no, no. 408 00:23:01,680 --> 00:23:03,165 Es sólo un papá inofensivo con piernas largas. 409 00:23:03,268 --> 00:23:03,958 ¡Uf! 410 00:23:04,062 --> 00:23:05,926 ¡Uf, ew, ew! 411 00:23:06,029 --> 00:23:07,410 ¡Eso es asqueroso! 412 00:23:23,633 --> 00:23:24,289 Ey. 413 00:23:26,464 --> 00:23:28,638 Perdón por mencionarle eso a tu papá y todo eso. 414 00:23:28,983 --> 00:23:31,296 No, está... está... está bien. 415 00:23:31,400 --> 00:23:33,022 Me llama cuando ha estado bebiendo 416 00:23:33,125 --> 00:23:34,886 y trata de disculparse por todo. 417 00:23:35,852 --> 00:23:36,750 Simplemente dejé de responder. 418 00:23:38,614 --> 00:23:42,721 Um, entonces escucha, No quería 419 00:23:42,825 --> 00:23:44,033 decir nada delante de las chicas. 420 00:23:44,136 --> 00:23:46,484 ¿Pero ese tipo que te envió un mensaje de texto? 421 00:23:47,105 --> 00:23:48,210 Sí. 422 00:23:48,313 --> 00:23:50,695 Uh, ese es el mismo tipo, ¿no? 423 00:23:52,075 --> 00:23:53,007 Lo veo en todas partes. 424 00:23:53,111 --> 00:23:54,906 Su nombre no es Clyde, es Zack. 425 00:23:58,461 --> 00:23:59,600 Creo que te están engañando. 426 00:24:00,636 --> 00:24:01,223 No. 427 00:24:03,259 --> 00:24:04,571 No me parece. 428 00:24:06,676 --> 00:24:09,852 De cualquier manera, quiero decir, Estás a punto de ser una gran modelo. 429 00:24:09,955 --> 00:24:11,888 Viene con el territorio. Bien podría acostumbrarse. 430 00:24:12,234 --> 00:24:13,373 ¿En serio piensas eso? 431 00:24:13,476 --> 00:24:15,892 ¿Que seré grande? 432 00:24:16,099 --> 00:24:17,929 Estás aquí, ¿no es así? 433 00:24:18,032 --> 00:24:19,965 Y todo este asunto mixto está muy candente en este momento. 434 00:24:20,483 --> 00:24:23,521 Pero independientemente de lo que pueda haber o 435 00:24:23,624 --> 00:24:25,247 no, creo que estarás aquí el tiempo suficiente 436 00:24:25,350 --> 00:24:26,765 para tener prioridad en tu habitación en una casa modelo. 437 00:24:28,871 --> 00:24:29,941 Gracias, Nadia. 438 00:24:31,011 --> 00:24:32,184 Ahora ven. 439 00:24:32,288 --> 00:24:33,703 Vamos a conseguirte más contenido. 440 00:24:33,807 --> 00:24:34,601 Bueno. Sí. 441 00:24:35,740 --> 00:24:36,292 Dame un segundo. 442 00:24:41,608 --> 00:24:42,781 Zoe, ¿vienes? 443 00:24:43,610 --> 00:24:44,231 Mmmm. 444 00:25:32,590 --> 00:25:33,487 - ¡Ay dios mío! - ¡Dios! 445 00:25:33,591 --> 00:25:35,662 ¡Trudy, tu cabello! 446 00:25:38,837 --> 00:25:40,425 - Envíame eso. - Lo conseguiré. 447 00:25:40,529 --> 00:25:42,669 ¡Oh! Eso es tan gracioso. 448 00:25:44,705 --> 00:25:45,534 Hola. 449 00:25:46,258 --> 00:25:46,983 Sí. 450 00:25:47,087 --> 00:25:48,433 Eh, escucha. 451 00:25:48,537 --> 00:25:49,538 Vivo en la casa blanca al final de la calle. 452 00:25:49,641 --> 00:25:51,298 Ya sabes, ¿el rudo de los dos leones? 453 00:25:51,402 --> 00:25:52,575 ¿Bueno? 454 00:25:52,679 --> 00:25:53,645 Y a diferencia de otros en este 455 00:25:53,749 --> 00:25:54,646 vecindario, vivimos aquí a tiempo completo. 456 00:25:55,026 --> 00:25:56,683 ¿Bueno? 457 00:25:56,786 --> 00:25:58,305 Sé que probablemente hayas alquilado esta casa por la noche. 458 00:25:58,409 --> 00:25:59,962 Lo entiendo. Es genial. 459 00:26:00,065 --> 00:26:01,481 Pero tal vez podrías ser un poco más considerado. 460 00:26:01,584 --> 00:26:03,034 Ya sabes, baja la música. Eso sería genial. 461 00:26:03,414 --> 00:26:05,657 Oh, lo siento mucho. 462 00:26:05,761 --> 00:26:07,487 - Solo estábamos trabajando... - ¿Hay algún problema aquí? 463 00:26:08,660 --> 00:26:09,661 Guau. 464 00:26:09,765 --> 00:26:10,835 Oh. 465 00:26:11,974 --> 00:26:13,527 ¿Qué es... qué es esto? 466 00:26:13,631 --> 00:26:15,736 ¿Es esto como un...? 467 00:26:16,219 --> 00:26:17,220 ¿Una despedida de soltera o? No. 468 00:26:17,738 --> 00:26:20,569 Sólo yo y mis amigas modelos pasando el rato. 469 00:26:20,672 --> 00:26:22,225 Vive por aquí y se quejaba de que 470 00:26:22,329 --> 00:26:24,193 nuestra música está demasiado alta. 471 00:26:24,296 --> 00:26:25,332 ¿En serio? 472 00:26:25,436 --> 00:26:26,713 ¿Es eso cierto, guapo? 473 00:26:26,816 --> 00:26:27,748 Oh. 474 00:26:27,852 --> 00:26:29,198 Mmmm. No. 475 00:26:29,301 --> 00:26:30,579 Quiero decir, no lo estaba, No me estaba quejando. 476 00:26:30,682 --> 00:26:33,029 Yo sólo... [se aclara la garganta] 477 00:26:33,133 --> 00:26:33,720 ¿Sabes que? Olvídalo. 478 00:26:33,823 --> 00:26:35,653 Cerraré las ventanas. 479 00:26:35,756 --> 00:26:37,068 ¿Sabes? No escucharé nada. 480 00:26:37,448 --> 00:26:38,207 ¿Bueno? 481 00:26:38,310 --> 00:26:39,588 Mmm, pero ¿sabes qué? 482 00:26:39,691 --> 00:26:41,590 Tal vez sólo para estar seguro, 483 00:26:41,693 --> 00:26:43,212 realmente no quiero tener que ir y venir. 484 00:26:43,315 --> 00:26:45,041 Quizás debería conseguir tu número. ¿Usted sabe lo que quiero decir? 485 00:26:45,145 --> 00:26:46,526 Zoé. Utensilio de escritura. 486 00:26:46,698 --> 00:26:47,112 Mmm. 487 00:26:49,943 --> 00:26:52,083 De esa manera puedo enviarte un mensaje de texto. 488 00:27:04,336 --> 00:27:06,200 Ríe suavemente. Bueno. 489 00:27:06,304 --> 00:27:07,581 Hasta pronto. Mmm. 490 00:27:07,685 --> 00:27:09,652 Bien. Bueno. 491 00:27:10,101 --> 00:27:10,860 Te escribiré un mensaje. 492 00:27:15,209 --> 00:27:17,039 Bueno. [la puerta se cierra] 493 00:27:19,697 --> 00:27:21,215 ¿Realmente le diste tu número? 494 00:27:21,319 --> 00:27:22,044 Pensé que eras lesbiana. 495 00:27:23,010 --> 00:27:23,908 Soy. 496 00:27:24,287 --> 00:27:25,427 Oh sí. 497 00:27:37,680 --> 00:27:39,371 ¿Alguien ha visto mi cuerda para saltar? 498 00:27:39,993 --> 00:27:41,546 Si vas a sacarlo de mi maleta, al menos 499 00:27:41,650 --> 00:27:43,237 vuelve a ponerlo donde lo encontraste. 500 00:27:44,342 --> 00:27:49,036 BenDover69, no seas troll. 501 00:27:49,278 --> 00:27:53,213 Sabes que tienes que pagar más por eso. 502 00:27:56,216 --> 00:27:57,217 ¿Dónde está? 503 00:27:58,874 --> 00:27:59,840 ¿Qué? 504 00:27:59,944 --> 00:28:01,117 Mi cuerda para saltar. 505 00:28:01,497 --> 00:28:04,086 ¿Haces ejercicio? 506 00:28:10,575 --> 00:28:11,956 No está aquí. 507 00:28:13,613 --> 00:28:15,960 ¿A tu hombre le parece bien que hagas eso? 508 00:28:16,685 --> 00:28:17,789 Él no paga mi alquiler. 509 00:28:22,484 --> 00:28:24,140 ¿Hay algo mas? 510 00:28:24,451 --> 00:28:26,798 ¡Ey! ¿Que hacen chicos? 511 00:28:27,143 --> 00:28:29,836 Partiendo, antes Dejo caer una azada flaca. 512 00:28:31,838 --> 00:28:34,461 ¿Cuál es el problema de esa gorda? 513 00:28:34,910 --> 00:28:37,740 Estoy muy, muy feliz No tengo que prostituirme 514 00:28:37,844 --> 00:28:40,640 para tener seguidores como algunas personas en esta casa. 515 00:28:40,743 --> 00:28:42,331 Pero no diré quién. 516 00:28:42,434 --> 00:28:44,022 Carla. 517 00:28:53,169 --> 00:28:54,274 ¿Qué fue eso? 518 00:28:54,377 --> 00:28:56,103 Y por favor, no me digan que están peleando 519 00:28:56,207 --> 00:28:58,830 por algo estúpido como el número de seguidores. 520 00:28:58,934 --> 00:29:01,730 Ella es solo una perra con derechos que se cree una mierda 521 00:29:01,833 --> 00:29:04,871 con una cintura pequeña y un culo perfectamente tonificado. 522 00:29:04,974 --> 00:29:06,148 ¿Qué ocurre? 523 00:29:08,046 --> 00:29:12,395 Tal vez solo una vez Una vez, pude sentir como 524 00:29:12,499 --> 00:29:17,435 un fotógrafo está feliz de verme, construye una sesión a mi alrededor. 525 00:29:17,884 --> 00:29:20,749 No sólo me trates como al modelo de curva simbólica 526 00:29:20,852 --> 00:29:22,820 agregado a la mezcla para que sea inclusivo. 527 00:29:24,200 --> 00:29:26,582 Intento tener confianza, 528 00:29:26,686 --> 00:29:29,758 Pero son las chicas así las que me hacen sentir así. 529 00:29:29,861 --> 00:29:32,623 Como si ni siquiera mereciera estar en una sesión con ellos, 530 00:29:33,762 --> 00:29:35,246 o incluso considerado un modelo. 531 00:29:37,524 --> 00:29:38,180 Bella... 532 00:29:40,078 --> 00:29:42,115 Bella ni una sola vez me miró. 533 00:29:42,218 --> 00:29:43,841 Como si yo fuera diferente a ella. 534 00:29:45,601 --> 00:29:46,360 Mirar. 535 00:29:47,879 --> 00:29:49,087 Sé que estás pasando por eso ahora mismo, 536 00:29:49,191 --> 00:29:51,469 pero tienes que ser un jugador de equipo, 537 00:29:51,952 --> 00:29:54,610 incluso si no te agradan algunos de tus compañeros de equipo. 538 00:29:55,991 --> 00:29:57,613 Sabes, Bella te habría dicho exactamente lo mismo. 539 00:29:58,649 --> 00:29:59,235 Aquí. 540 00:30:00,892 --> 00:30:02,756 Creo que esto podría ayudar. 541 00:30:04,344 --> 00:30:06,139 Yo, dejé de fumar. 542 00:30:06,242 --> 00:30:07,347 Mmm. 543 00:30:07,830 --> 00:30:09,556 ¿Qué fue esa cosa? ¿Bella solía decir siempre? 544 00:30:11,420 --> 00:30:13,042 Mimarse. 545 00:30:13,146 --> 00:30:14,768 Mmm. Así es. 546 00:30:22,742 --> 00:30:24,260 Date un capricho, hermana. 547 00:30:29,162 --> 00:30:29,921 ¿Estas bien? 548 00:30:31,509 --> 00:30:32,959 Sí. Está bien. 549 00:30:33,062 --> 00:30:34,339 Sí. ¿Mmm? 550 00:30:35,306 --> 00:30:36,583 Ah, no, no, no. 551 00:30:36,687 --> 00:30:37,411 Eso no es para mí. 552 00:30:37,515 --> 00:30:38,447 Esto es para ti. 553 00:30:38,550 --> 00:30:40,449 Tengo una rutina de belleza que 554 00:30:40,552 --> 00:30:41,519 hacer antes de la llamada de mañana. 555 00:30:41,623 --> 00:30:42,313 ¿Nos vemos dentro? 556 00:30:42,416 --> 00:30:43,245 Sí. 557 00:30:58,087 --> 00:30:59,088 Excelente. 558 00:30:59,571 --> 00:31:01,263 ¿Quién es el hombre aquí? 559 00:31:07,096 --> 00:31:09,340 ¿Quién conduce algo así? 560 00:31:09,443 --> 00:31:11,860 Bueno. Este auto es sus. 561 00:31:12,377 --> 00:31:15,277 No, Syd, relájate. 562 00:31:15,380 --> 00:31:17,900 Es completamente normal. 563 00:31:18,936 --> 00:31:20,385 No no no no, No, no, no más para mí. 564 00:31:20,489 --> 00:31:22,318 Estoy demasiado cansado para esta mierda. 565 00:31:25,149 --> 00:31:26,391 ¡Shh! ¡Shh! ¡Quítate de encima! 566 00:31:26,495 --> 00:31:28,048 Cierra la puta boca. 567 00:31:28,152 --> 00:31:29,429 ¡Suéltame! 568 00:31:29,532 --> 00:31:30,948 ¡Detener! ¡Vamos! 569 00:31:31,051 --> 00:31:32,535 Uf, vamos a necesitar más papel higiénico, 570 00:31:32,639 --> 00:31:34,986 porque acabo de tomar un viejo y malo... ¡Mierda! 571 00:31:36,954 --> 00:31:39,128 No. 572 00:31:49,829 --> 00:31:51,002 Dame tu maldito teléfono. 573 00:31:51,106 --> 00:31:52,210 Cierra la boca y dame tu maldito teléfono. 574 00:31:52,314 --> 00:31:53,384 Dame tu teléfono. 575 00:31:53,487 --> 00:31:54,592 Dame tu maldito teléfono. 576 00:31:55,731 --> 00:31:57,112 ¿Qué... qué quieres de nosotros? 577 00:31:57,215 --> 00:31:59,562 Cierra la puta boca. 578 00:31:59,666 --> 00:32:01,185 ¿Te pedí que hablaras, eh? 579 00:32:02,048 --> 00:32:03,394 No lo creo. 580 00:32:09,469 --> 00:32:11,851 Y dos, tres, cuatro. 581 00:32:13,611 --> 00:32:14,405 Cinco. 582 00:32:17,511 --> 00:32:19,444 Shh, shh, shh, shh. 583 00:32:22,551 --> 00:32:23,690 Encuéntrala. 584 00:32:23,794 --> 00:32:25,347 Ir. Encuéntrala, joder. 585 00:32:27,211 --> 00:32:28,143 Bájate, ahora. 586 00:32:28,246 --> 00:32:30,110 Ahora. Abajo. 587 00:32:30,214 --> 00:32:31,594 ¿Crees que esto es gracioso, eh? 588 00:32:31,698 --> 00:32:32,526 [N º de Modelo. 589 00:32:36,220 --> 00:32:37,048 Cállate. 590 00:33:44,253 --> 00:33:45,013 Mierda. 591 00:33:47,670 --> 00:33:48,464 ¡Ella está aquí! 592 00:33:48,568 --> 00:33:49,431 No te muevas. 593 00:33:55,299 --> 00:33:56,679 Vámonos de aquí. 594 00:33:56,783 --> 00:33:59,027 - ¡Ey! - ¿Qué carajo, Trudy? 595 00:33:59,130 --> 00:34:00,683 Piensa en lo que le harán a Nadia si ven que nos hemos ido. 596 00:34:01,925 --> 00:34:03,445 Esto sucede todo el tiempo en casa. 597 00:34:13,593 --> 00:34:14,490 ¿Qué pasa, ranúnculo? 598 00:34:16,699 --> 00:34:17,459 Ir. 599 00:34:36,616 --> 00:34:37,340 Joder. 600 00:34:40,862 --> 00:34:42,035 Ella no irá a ninguna parte. 601 00:34:43,485 --> 00:34:45,106 ¿Estás bien? 602 00:34:45,867 --> 00:34:48,076 ¿Cuánto dinero le pediste, eh? 603 00:34:48,179 --> 00:34:48,800 ¡Callarse la boca! 604 00:34:48,904 --> 00:34:50,492 Él no te lo dará. 605 00:34:50,595 --> 00:34:52,011 No creas que buscan el dinero de tu novio. 606 00:34:52,114 --> 00:34:53,564 Quizás esto no se trate de ti, por una vez. 607 00:35:06,335 --> 00:35:07,716 No. 608 00:35:07,819 --> 00:35:09,269 No no no no, no no no no no. 609 00:35:09,373 --> 00:35:10,615 No no no no. 610 00:35:12,307 --> 00:35:12,894 ¿Alguien mas? 611 00:35:14,757 --> 00:35:16,138 No te haremos daño. 612 00:35:16,449 --> 00:35:18,796 ¿Bueno? ¿Eh? 613 00:35:19,072 --> 00:35:20,832 Y no hay ningún puto rescate. 614 00:35:20,936 --> 00:35:22,420 Esto no es un secuestro. 615 00:35:24,595 --> 00:35:26,079 Probablemente ahora te estés preguntando 616 00:35:26,183 --> 00:35:26,977 quiénes somos y qué queremos. 617 00:35:28,806 --> 00:35:30,428 El quién no importa. 618 00:35:30,532 --> 00:35:31,740 No nos conoces y probablemente 619 00:35:32,396 --> 00:35:35,295 te conviene que sigamos así. 620 00:35:35,709 --> 00:35:42,095 Ahora el deseo, bueno la respuesta corta es nada tuyo. 621 00:35:42,578 --> 00:35:44,339 Sí, esto es un robo, Un allanamiento 622 00:35:44,442 --> 00:35:46,065 de morada, como carajo quieras llamarlo. 623 00:35:48,377 --> 00:35:49,447 Pero no te van a robar. 624 00:35:50,966 --> 00:35:52,174 Tus seguidores lo son. 625 00:35:52,830 --> 00:35:53,555 ¿Nuestros seguidores? 626 00:35:54,866 --> 00:35:57,145 Oh, sí, cariño. Tus seguidores. 627 00:35:58,698 --> 00:36:01,908 Publicaremos un enlace de donación en sus 628 00:36:02,012 --> 00:36:03,841 páginas de redes sociales que se conectará 629 00:36:03,945 --> 00:36:05,808 directamente a una cuenta offshore imposible de rastrear. 630 00:36:05,912 --> 00:36:09,985 Y una vez que recaudemos la pequeña suma 631 00:36:10,882 --> 00:36:12,022 de un millón de dólares, todo esto terminará. 632 00:36:14,334 --> 00:36:17,889 Podéis seguir viviendo vuestras bonitas vidas. 633 00:36:20,202 --> 00:36:22,204 Y nunca nos volverás a ver. 634 00:36:25,587 --> 00:36:26,312 ¡Cállate! 635 00:36:37,599 --> 00:36:38,945 ¿Qué estás haciendo? 636 00:36:39,152 --> 00:36:40,843 Primero, Estoy desactivando tu contraseña. 637 00:36:40,947 --> 00:36:42,293 En segundo lugar, estoy buscando una foto. 638 00:36:44,330 --> 00:36:47,229 En tercer lugar, se me ocurre el título perfecto. 639 00:36:47,505 --> 00:36:50,612 "Por favor done a la Fundación de la Familia Bella Baylor." 640 00:36:50,715 --> 00:36:51,647 Estás jodidamente enfermo. 641 00:36:51,751 --> 00:36:52,269 Déjala fuera de esto. 642 00:36:52,372 --> 00:36:53,615 ¡Callarse la boca! 643 00:36:58,137 --> 00:36:59,276 Enlace en biografía. 644 00:37:00,622 --> 00:37:01,761 Tú también puedes jugar. 645 00:37:06,248 --> 00:37:07,353 Eeny, meeny, miny, moe, ¿tal vez tú? 646 00:37:07,629 --> 00:37:08,595 - ¿Tú? ¿Tú? - No. 647 00:37:08,699 --> 00:37:09,389 - ¿Eh? - No. 648 00:37:09,493 --> 00:37:10,080 - ¿No? - No. 649 00:37:10,183 --> 00:37:11,564 ¿Eres tú? ¿Eh? 650 00:37:12,668 --> 00:37:13,704 ¡Abre tus malditos ojos! 651 00:37:14,670 --> 00:37:16,224 ¡Abre tus malditos ojos! 652 00:37:17,915 --> 00:37:19,054 No... no encontrarás el tipo 653 00:37:19,158 --> 00:37:20,607 de foto que estás buscando. 654 00:37:20,711 --> 00:37:21,367 [hombre enmascarado] ¿No? 655 00:37:22,644 --> 00:37:23,369 ¿Qué pasa con eso? 656 00:37:30,962 --> 00:37:32,205 Ah, ahí estás. 657 00:37:34,380 --> 00:37:35,070 Mirar. 658 00:37:35,898 --> 00:37:37,038 ¡Sí! 659 00:37:37,141 --> 00:37:38,556 ¡Pendeja de mierda! 660 00:37:40,213 --> 00:37:40,800 Gracias. 661 00:37:45,563 --> 00:37:47,531 Cien fotos de la misma pose. 662 00:37:48,670 --> 00:37:49,567 ¿En realidad? 663 00:37:54,434 --> 00:37:56,091 Muy bien, por último pero no menos importante... 664 00:37:58,818 --> 00:37:59,957 Código de acceso. 665 00:38:03,857 --> 00:38:05,307 ¡No me jodas! 666 00:38:05,411 --> 00:38:06,860 ¡Cero! ¿Ajá? 667 00:38:06,964 --> 00:38:10,312 Cero, cero, cero. 668 00:38:11,451 --> 00:38:12,383 ¿En realidad? 669 00:38:17,768 --> 00:38:18,596 Gracias. 670 00:38:40,204 --> 00:38:43,069 Ah ah ah ah ah ah ah. 671 00:38:54,977 --> 00:38:56,151 Hora del evento principal. 672 00:38:56,393 --> 00:38:57,842 Ya tienes nuestros teléfonos. 673 00:38:57,946 --> 00:38:59,361 Toma lo que quieras y lárgate de aquí. 674 00:39:06,403 --> 00:39:08,439 Mierda, tenías razón. 675 00:39:08,612 --> 00:39:10,269 Sus seguidores harán cualquier cosa por estas perras. 676 00:39:10,372 --> 00:39:11,787 ¿Está funcionando? 677 00:39:11,891 --> 00:39:13,927 Cinco bastidores y sólo hemos estado en vivo unos minutos. 678 00:39:22,384 --> 00:39:23,282 Mira cuántos me gusta estamos recibiendo. 679 00:39:23,696 --> 00:39:24,386 Ella. 680 00:39:25,732 --> 00:39:26,492 ¿Qué? 681 00:39:27,838 --> 00:39:29,667 Usted... usted dijo nosotros. 682 00:39:30,220 --> 00:39:31,945 Pero es ella la que consigue esos me gusta. 683 00:39:32,325 --> 00:39:33,223 Si lo se. 684 00:39:36,881 --> 00:39:37,779 Toma, silencialos. 685 00:39:38,780 --> 00:39:39,677 Gracias. 686 00:39:41,403 --> 00:39:42,680 Tenia mis dudas, 687 00:39:42,784 --> 00:39:44,924 pero yo, yo, creo que esto realmente va a funcionar. 688 00:39:45,027 --> 00:39:45,959 Sí, te lo dije. 689 00:39:53,967 --> 00:39:55,176 Sé que dicen que no, 690 00:39:55,279 --> 00:39:56,729 como, gastar su dinero antes de tenerlo, 691 00:39:56,832 --> 00:39:59,973 pero a la mierda eso. 692 00:40:01,527 --> 00:40:04,288 Estoy recibiendo una vieja escuela, chevy o lincoln, 693 00:40:05,531 --> 00:40:08,327 trabajo de pintura de dos tonos de caramelo, asientos de cuero blanco. 694 00:40:10,984 --> 00:40:14,988 Algo de los años 70, con Por supuesto, llantas cromadas de 22 pulgadas. 695 00:40:16,611 --> 00:40:18,164 Eso será una mierda. 696 00:40:18,716 --> 00:40:21,719 Has estado viendo demasiados vídeos musicales de rap. 697 00:40:22,893 --> 00:40:25,551 Y la hidráulica, Porque estamos rebotando, niña. 698 00:40:25,654 --> 00:40:26,345 Rebotando. 699 00:40:26,793 --> 00:40:27,932 Enfocar. 700 00:40:28,036 --> 00:40:29,831 [el hombre enmascarado se ríe] Rebotando. 701 00:40:31,073 --> 00:40:31,798 ¿Qué vamos a hacer? 702 00:40:32,143 --> 00:40:33,179 Nada. 703 00:40:33,490 --> 00:40:35,008 Lo esperamos. 704 00:40:35,250 --> 00:40:36,424 Ya dijeron que no nos van a hacer daño. 705 00:40:39,185 --> 00:40:40,704 Podría llevarles días recaudar esa cantidad de dinero. 706 00:40:41,152 --> 00:40:43,224 No estaremos aquí durante días. 707 00:40:43,327 --> 00:40:44,225 Nos recogerán por la mañana. 708 00:40:44,328 --> 00:40:45,640 Tenemos una hora de llamada a las seis de la mañana. 709 00:40:52,785 --> 00:40:56,409 Cierra los ojos, a menos que estés conduciendo. 710 00:40:58,791 --> 00:41:00,724 No puedo creer que Nadia ni siquiera me haya mencionado esto. 711 00:41:00,827 --> 00:41:03,244 Quiero decir, ella siempre me pide que apoye sus organizaciones benéficas. 712 00:41:06,764 --> 00:41:07,903 Chillax, hermano. 713 00:41:08,283 --> 00:41:10,251 El nuevo Steven mantiene la calma. 714 00:41:10,354 --> 00:41:11,182 Hagamos eso de nuevo. 715 00:41:11,286 --> 00:41:12,701 Sí. 716 00:41:12,805 --> 00:41:14,047 Respira profundamente. 717 00:41:14,393 --> 00:41:16,533 Done de forma anónima. 718 00:41:16,636 --> 00:41:17,603 [voz femenina grabada] Nunca lo juro. 719 00:41:17,706 --> 00:41:19,052 No. 720 00:41:19,156 --> 00:41:23,229 Steven James, 100 dólares. 721 00:41:23,505 --> 00:41:25,058 Voy. 722 00:41:25,162 --> 00:41:26,301 ¡Fuera! ¿Bueno? 723 00:41:27,406 --> 00:41:29,718 Yendo. Yo voy. 724 00:41:29,822 --> 00:41:31,272 Decir malas palabras es para personas sin... 725 00:41:42,352 --> 00:41:43,767 Nuestros pobres seguidores. 726 00:41:43,870 --> 00:41:45,734 Donando, pensando que están haciendo algo bueno. 727 00:41:50,152 --> 00:41:50,912 Trudy. 728 00:41:53,363 --> 00:41:54,605 ¿Crees que podría ser el vecino? 729 00:41:55,917 --> 00:41:56,676 ¿Ese asqueroso? 730 00:41:58,954 --> 00:42:00,577 Fuiste muy amable con él. 731 00:42:00,956 --> 00:42:01,819 Le diste tu número. 732 00:42:02,889 --> 00:42:04,857 Sí, sobre eso. 733 00:42:05,202 --> 00:42:05,961 ¿De qué están hablando? 734 00:42:07,894 --> 00:42:09,931 Un vecino que antes se quejó de la música. 735 00:42:11,484 --> 00:42:13,314 - ¿Crees que podría ser él? - No. 736 00:42:13,417 --> 00:42:14,280 Hemos estado publicando aquí toda la noche. 737 00:42:14,384 --> 00:42:15,937 Probablemente sea sólo un fan enloquecido. 738 00:42:20,044 --> 00:42:21,805 ¿Pero cómo sabrían dónde está la casa? 739 00:42:34,093 --> 00:42:35,612 ¿Hay algo mal? 740 00:42:35,715 --> 00:42:36,854 No. 741 00:42:36,958 --> 00:42:39,236 Todo está sincronizado Los enlaces están activos. 742 00:42:39,340 --> 00:42:40,133 Todavía tenemos servicio. 743 00:42:40,237 --> 00:42:41,307 ¿Qué pasa? 744 00:42:41,411 --> 00:42:42,308 Han pasado dos horas. 745 00:42:42,412 --> 00:42:43,344 Deberíamos tener más que eso. 746 00:42:43,447 --> 00:42:44,655 Enfriar. 747 00:42:44,759 --> 00:42:46,485 No, tenemos que hacer algo para 748 00:42:46,588 --> 00:42:48,176 que el dinero llegue más rápido. 749 00:42:48,521 --> 00:42:50,109 Apenas hemos conseguido 40. 750 00:42:51,766 --> 00:42:52,560 000 dólares. 751 00:42:57,323 --> 00:42:58,289 Dios. ¿Cómo consigue tantos me gusta? 752 00:42:58,393 --> 00:43:00,050 Es sólo una foto de su cara. 753 00:43:00,153 --> 00:43:02,397 Como el anterior y el anterior. 754 00:43:02,501 --> 00:43:04,572 Es porque está muy buena. 755 00:43:04,675 --> 00:43:05,573 Mira esto. 756 00:43:06,643 --> 00:43:07,920 Sí, ¿qué pasa con eso? 757 00:43:08,161 --> 00:43:09,093 ¿Ves cuántas visitas tiene? 758 00:43:10,923 --> 00:43:11,682 Maldita sea. 759 00:43:12,234 --> 00:43:12,994 ¿10 millones? 760 00:43:15,306 --> 00:43:17,757 Muy bien, señoras, señoras. 761 00:43:18,240 --> 00:43:20,001 Muy bien, ¿quieres ayudarte a ti y a tus amigos? 762 00:43:20,104 --> 00:43:21,002 ¿Eh? 763 00:43:21,658 --> 00:43:22,900 Ella no es mi amiga. 764 00:43:23,660 --> 00:43:25,006 Vamos a vivir. 765 00:43:25,524 --> 00:43:28,009 Cuanto más dan, cuanto más te quitas todo. 766 00:43:29,320 --> 00:43:30,080 ¿No? 767 00:43:31,737 --> 00:43:32,496 Bueno. 768 00:43:32,945 --> 00:43:35,430 Parece que te espera una larga noche. 769 00:43:35,948 --> 00:43:36,845 Lo haré. 770 00:43:38,502 --> 00:43:39,227 ¿Qué estás haciendo? 771 00:43:39,330 --> 00:43:40,193 Quiero que esto termine. 772 00:43:42,126 --> 00:43:43,196 ¿Tú? 773 00:43:44,059 --> 00:43:45,682 Cuando intentaba conseguir más seguidores, 774 00:43:45,785 --> 00:43:47,856 hacía vídeos de twerk para llamar la atención. 775 00:43:48,374 --> 00:43:49,099 Puedo hacerlo. 776 00:43:53,862 --> 00:43:54,484 Está bien. 777 00:43:55,036 --> 00:43:55,933 No seas tonto. 778 00:43:59,765 --> 00:44:01,801 Oh, chicos, estamos jodidos. 779 00:44:16,920 --> 00:44:18,439 ¿Esto consiguió sus seguidores? 780 00:44:18,749 --> 00:44:19,163 Guau. 781 00:44:24,375 --> 00:44:25,480 Dios mío. 782 00:44:39,425 --> 00:44:40,530 Detener. 783 00:44:47,019 --> 00:44:47,916 ¿Como fue eso? 784 00:44:48,399 --> 00:44:49,849 Un par de grandes no es suficiente. 785 00:44:52,127 --> 00:44:53,059 Vuelve a ponerte la ropa. 786 00:44:53,335 --> 00:44:54,198 Lo haré. 787 00:44:56,511 --> 00:44:57,443 Ella está tratando de decir algo. 788 00:44:58,409 --> 00:44:59,480 Detener. 789 00:44:59,583 --> 00:45:01,067 Lo haré, carajo. 790 00:45:01,171 --> 00:45:02,759 Oh, ¿qué-qué-qué fue eso? 791 00:45:02,862 --> 00:45:04,277 No puedo oírte. ¿Quieres hacerlo? 792 00:45:04,381 --> 00:45:05,416 - ¿Quieres intentarlo? - Mm-hm. 793 00:45:05,520 --> 00:45:06,314 Está bien. 794 00:45:06,417 --> 00:45:07,798 Te pierdas 10 millones de visitas. 795 00:45:09,731 --> 00:45:11,250 Levántate, levántate, levántate, levántate, vámonos. 796 00:45:11,353 --> 00:45:12,596 Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos. 797 00:45:13,286 --> 00:45:15,047 Deja que el profesional lo haga. 798 00:45:18,706 --> 00:45:19,845 Ve a ver cómo lo hacemos. 799 00:45:26,437 --> 00:45:27,611 Y estamos en vivo. 800 00:45:30,683 --> 00:45:32,616 Mis amores. 801 00:45:32,720 --> 00:45:35,170 Necesito que dones a esta organización benéfica. 802 00:45:35,274 --> 00:45:36,896 Cuanto más generoso seas, 803 00:45:38,346 --> 00:45:40,555 más generoso seré. 804 00:45:47,597 --> 00:45:49,081 ¡Ayuda! ¡Llame a la policía! 805 00:45:49,184 --> 00:45:51,221 ¡Estamos siendo rehenes! 806 00:45:53,188 --> 00:45:55,225 Perra, nunca salí en vivo. 807 00:45:57,848 --> 00:45:59,022 ¡No! 808 00:46:02,335 --> 00:46:03,716 ¡Ayúdanos! 809 00:46:03,820 --> 00:46:04,683 ¡Necesitamos ayuda! 810 00:46:05,925 --> 00:46:06,685 ¡Carla! 811 00:46:11,517 --> 00:46:12,829 8 812 00:46:14,106 --> 00:46:15,003 ¡Carla! 813 00:46:15,107 --> 00:46:16,246 ¿Está ella muerta? 814 00:46:16,557 --> 00:46:18,213 ¡La mataron! ¡La mataron, carajo! 815 00:46:18,420 --> 00:46:19,870 ¡Mira lo que has hecho! 816 00:46:22,355 --> 00:46:23,184 ¡Mierda! 817 00:46:25,773 --> 00:46:27,326 ¿Que estabas pensando? 818 00:46:28,051 --> 00:46:30,467 Bueno, ya viste lo que hizo. ¿Que se suponía que debía hacer? 819 00:46:30,571 --> 00:46:32,227 Simplemente... acabamos de hacer que los seguidores 820 00:46:32,331 --> 00:46:35,714 de algunas modelos indefensas nos enviaran dinero 821 00:46:35,817 --> 00:46:39,787 para ahora... ser culpable de un delito de asesinato. 822 00:46:40,753 --> 00:46:41,996 ¿Crees que ella está realmente muerta? 823 00:46:42,341 --> 00:46:44,032 ¡Estoy bastante seguro! 824 00:46:44,136 --> 00:46:45,482 ¡Mierda! 825 00:46:45,586 --> 00:46:47,622 Joder, joder, Joder, joder, joder, joder. 826 00:46:48,347 --> 00:46:49,520 Escucha, ya terminé. 827 00:46:49,624 --> 00:46:50,625 - Estoy fuera. - Pero no, no, no, no, no. 828 00:46:50,729 --> 00:46:52,558 - Dijiste que nadie saldría lastimado. - Oye, oye. 829 00:46:52,662 --> 00:46:54,215 Estará bien. ¿Está bien? 830 00:46:54,905 --> 00:46:55,941 No. 831 00:46:56,044 --> 00:46:56,976 - Nos vamos ahora. - Ey. 832 00:46:57,080 --> 00:46:57,943 - No, tranquilo d... - Tenemos que... 833 00:46:58,046 --> 00:47:00,117 Oye mirarme. Cálmate. ¿Bueno? 834 00:47:02,395 --> 00:47:04,225 Estamos a punto de cobrar. 835 00:47:05,157 --> 00:47:08,436 Viajaremos por el mundo con sudaderas de Gucci a juego. 836 00:47:08,954 --> 00:47:11,439 Nos alojaremos en una de esas cabañas flotantes de las Maldivas. 837 00:47:12,129 --> 00:47:13,337 No te olvides de tus llantas de 22 pulgadas. 838 00:47:13,441 --> 00:47:14,684 Todavía los quieres, ¿verdad? 839 00:47:16,513 --> 00:47:17,341 Sí. 840 00:47:17,445 --> 00:47:18,411 ¿Qué fue eso? 841 00:47:18,619 --> 00:47:19,827 Por supuesto que sí. 842 00:47:19,930 --> 00:47:21,104 Pero no vamos a ganar ni cerca de 843 00:47:21,207 --> 00:47:22,933 la cantidad de dinero que pensábamos. 844 00:47:23,624 --> 00:47:25,660 Bien, tomemos esta pequeña maldita victoria y 845 00:47:26,074 --> 00:47:28,629 salgamos de aquí. Más rico que cuando entramos. 846 00:47:30,044 --> 00:47:31,148 No. 847 00:47:31,252 --> 00:47:32,253 [hombre enmascarado] ¿No? 848 00:47:32,874 --> 00:47:34,324 El otro lado del mundo recién está despertando. 849 00:47:37,085 --> 00:47:40,848 Quedémonos sólo una hora. Sólo uno y luego nos podemos ir. 850 00:47:45,128 --> 00:47:46,060 Una hora. 851 00:47:46,232 --> 00:47:47,302 Sí, lo prometo. 852 00:48:32,589 --> 00:48:33,486 Mirar. 853 00:48:35,247 --> 00:48:36,938 "¿Estás bien?" 854 00:48:38,146 --> 00:48:39,838 "¿Qué pasó con tu vida?" 855 00:48:40,286 --> 00:48:41,460 "Por favor regrese"? 856 00:48:41,563 --> 00:48:42,495 Hay cientos de ellos. 857 00:48:46,327 --> 00:48:47,466 ¿Podemos publicar algo para tranquilizarlos? 858 00:48:48,191 --> 00:48:49,054 Buena idea. 859 00:48:50,607 --> 00:48:52,160 Apurarse. Vamos, vamos. 860 00:48:54,611 --> 00:48:55,439 ¿Qué te parece esto como título? 861 00:48:56,682 --> 00:48:59,409 "Lo siento, la transmisión en vivo se cortó. 862 00:48:59,823 --> 00:49:01,342 ¿El servicio aquí no es bueno? 863 00:49:03,137 --> 00:49:03,896 Seguro. 864 00:49:07,831 --> 00:49:09,108 ¿Quién carajo es ese? 865 00:49:10,627 --> 00:49:12,422 ¡Arriba! ¡Levántate, levántate! 866 00:49:19,256 --> 00:49:20,464 Levántate. 867 00:49:20,706 --> 00:49:21,949 Vamos. 868 00:49:22,225 --> 00:49:24,227 Mmm. Muy lindo. 869 00:49:27,782 --> 00:49:28,679 Mierda. 870 00:49:28,783 --> 00:49:32,235 A diferencia, a diferencia. Dudar. 871 00:50:20,283 --> 00:50:21,491 ¿Puedo ayudarle? 872 00:50:21,594 --> 00:50:22,285 Estoy aquí para ver a Nadia. 873 00:50:25,391 --> 00:50:26,634 ¿Nadia? 874 00:50:27,117 --> 00:50:28,878 Sí. Soy Steven, su novio. 875 00:50:28,981 --> 00:50:30,362 Encantado de conocerte, hermano. 876 00:50:30,672 --> 00:50:31,432 ¿También estás viendo uno de los modelos? 877 00:50:32,329 --> 00:50:33,054 No. 878 00:50:36,368 --> 00:50:37,714 Está bien. 879 00:50:37,818 --> 00:50:39,371 ¿Podrías agarrar a Nadia muy rápido? 880 00:50:39,474 --> 00:50:41,028 - Quiero hablar con ella. - Ella no está aquí. 881 00:50:44,238 --> 00:50:45,480 Creo que tal vez te equivocaste de casa. 882 00:50:47,724 --> 00:50:48,967 Bueno. 883 00:50:54,317 --> 00:50:56,112 Esto es divertido. Es gracioso, me gusta. 884 00:50:56,215 --> 00:50:59,253 ¿Ella te dijo que no me dejaras entrar? 885 00:50:59,356 --> 00:51:00,495 No. 886 00:51:00,599 --> 00:51:02,152 Como dije, ella no está aquí. 887 00:51:03,188 --> 00:51:04,292 Es hora de que te vayas. 888 00:51:13,336 --> 00:51:14,095 Bueno. 889 00:51:14,475 --> 00:51:15,407 Lamento molestarlo. 890 00:51:29,662 --> 00:51:30,491 No hay chicos en la casa, ¿eh? 891 00:51:34,357 --> 00:51:35,496 Vete a casa, amigo. 892 00:51:40,294 --> 00:51:41,536 Oye, has contactado con Nadia. 893 00:51:41,640 --> 00:51:43,884 O estoy en un rodaje, en un casting o en un avión. 894 00:51:43,987 --> 00:51:45,126 Así que deja un mensaje y si me 895 00:51:45,230 --> 00:51:46,265 gustas, me pondré en contacto contigo. 896 00:51:46,369 --> 00:51:46,921 Adiós. 897 00:51:47,025 --> 00:51:48,164 Nadia, hola. 898 00:51:48,267 --> 00:51:50,373 Uh, no me gusta cómo dejamos las cosas, 899 00:51:50,476 --> 00:51:52,789 así que sólo volví para decir que lo siento. 900 00:51:53,583 --> 00:51:56,586 Pero un tipo muy raro abrió la puerta y 901 00:51:56,689 --> 00:51:59,140 recuerdo que dijiste que no se permitían chicos. 902 00:51:59,244 --> 00:52:00,693 Entonces tú sabes, Sólo quería 903 00:52:00,797 --> 00:52:02,419 asegurarme de que todo estuviera bien. 904 00:52:02,523 --> 00:52:04,214 Um, de todos modos. 905 00:52:04,766 --> 00:52:07,597 Estaré en mi auto durante unos 906 00:52:07,700 --> 00:52:09,737 30 minutos, si quieres salir y hablar. 907 00:52:09,840 --> 00:52:11,221 Bueno. Te amo. 908 00:52:11,325 --> 00:52:12,119 Mmm, adiós. 909 00:52:16,364 --> 00:52:19,298 No, eso es... demasiado desesperado. 910 00:52:21,576 --> 00:52:22,715 Vete a casa. 911 00:52:25,546 --> 00:52:26,616 Por favor, vete a casa. 912 00:52:35,176 --> 00:52:38,731 Vale, sólo una gran fiesta de madres camioneras. 913 00:52:42,977 --> 00:52:44,461 Bueno. 914 00:52:55,438 --> 00:52:56,335 ¿Qué pasa en el? 915 00:52:57,992 --> 00:52:58,959 Ay dios mío. 916 00:53:00,408 --> 00:53:01,271 Hermano. 917 00:53:02,031 --> 00:53:03,342 Creí haberte dicho que te fueras. 918 00:53:10,763 --> 00:53:11,730 ¿Qué está pasando, eh? 919 00:53:12,524 --> 00:53:13,318 ¿Eh? 920 00:53:17,391 --> 00:53:19,324 Sigue moviéndote. Caminar. - Ya me voy, amigo. 921 00:53:19,427 --> 00:53:20,635 Nadia, ¿estás bien? 922 00:53:20,739 --> 00:53:21,567 Mmmm. 923 00:53:21,740 --> 00:53:23,052 Bueno. 924 00:53:23,155 --> 00:53:24,122 Los sacaré a todos de aquí. 925 00:53:24,743 --> 00:53:25,364 Baja tu arma. 926 00:53:27,953 --> 00:53:29,230 Si le disparas, Le dispararé. 927 00:53:30,197 --> 00:53:31,370 Lo juro por Dios Voy a matarlo. 928 00:53:33,786 --> 00:53:34,995 ¿Que estas esperando? 929 00:53:36,858 --> 00:53:37,756 No me hagas preguntarte de nuevo. 930 00:53:38,791 --> 00:53:40,379 He interpretado a muchos policías 931 00:53:40,483 --> 00:53:41,691 durante el día y sé manejar un arma. 932 00:53:44,659 --> 00:53:45,488 Bueno, bien. Bien bien. 933 00:53:45,591 --> 00:53:46,247 Justo ahí. 934 00:53:46,351 --> 00:53:48,215 Si, eso. Un paso más. 935 00:53:50,493 --> 00:53:51,528 Uno más, detente ahí. 936 00:53:55,739 --> 00:53:56,775 Muy bien. 937 00:53:56,878 --> 00:53:58,087 Regresa. 938 00:54:06,164 --> 00:54:07,096 Bueno, bien. 939 00:54:07,199 --> 00:54:08,614 Quítales la cinta, desátalos. 940 00:54:14,965 --> 00:54:16,795 Esteban. 941 00:54:17,140 --> 00:54:19,004 Oso Pooh. Está bien, te amo. 942 00:54:19,108 --> 00:54:20,074 Te amo mucho. Estarás bien. 943 00:54:21,662 --> 00:54:22,559 ¿Qué estás haciendo? 944 00:54:23,526 --> 00:54:25,079 Estoy buscando en mi bolsillo 945 00:54:25,183 --> 00:54:26,908 algo para cortar las bridas. 946 00:54:27,012 --> 00:54:28,427 Vale, bueno, bueno, ¡date prisa! 947 00:54:34,502 --> 00:54:36,228 Empieza con ella primero. 948 00:54:36,332 --> 00:54:37,436 Ella, mi novia. 949 00:54:40,922 --> 00:54:41,716 Bueno. 950 00:54:46,100 --> 00:54:47,446 ¡Oh, joder! 951 00:54:51,347 --> 00:54:52,382 ¡Steven! 952 00:54:52,693 --> 00:54:53,590 ¡No! 953 00:54:53,694 --> 00:54:55,144 ¡Steven! ¡Steven! 954 00:54:56,076 --> 00:54:57,698 ¡No! ¡Steven! 955 00:55:01,564 --> 00:55:02,737 Oh, sí, ¿te pegué? 956 00:55:02,841 --> 00:55:03,945 Amigo, mi maldita oreja. 957 00:55:04,049 --> 00:55:04,774 ¡Steven! 958 00:55:06,362 --> 00:55:08,881 ¡Steven! 959 00:55:09,158 --> 00:55:10,297 ¿Qué has hecho? 960 00:55:12,230 --> 00:55:14,232 Déjame ir y No diré una palabra sobre esto. 961 00:55:16,579 --> 00:55:18,305 No te acerques más. No. 962 00:55:18,512 --> 00:55:20,617 ¿Quién carajo te crees que eres, eh? 963 00:55:23,551 --> 00:55:24,725 Hey hombre. 964 00:55:27,452 --> 00:55:28,418 Estás manchando el suelo con sangre. 965 00:55:30,144 --> 00:55:31,145 Límpiate. 966 00:55:32,146 --> 00:55:33,803 ¡Ir! ¡Ir! 967 00:55:44,365 --> 00:55:45,573 Sólo tenías que ir y enviarle un mensaje de texto, ¿eh? 968 00:55:45,677 --> 00:55:48,714 Sólo está aquí para limpiar lo que ensuciamos. 969 00:55:49,405 --> 00:55:51,338 Si no fuera por él, tu amante te habría eliminado. 970 00:55:51,683 --> 00:55:53,719 Ambos estaríamos en el asiento trasero de un crucero. 971 00:55:54,341 --> 00:55:55,652 Bueno, ese estúpido polvo no tenía 972 00:55:55,756 --> 00:55:56,722 por qué venir con todo bang bang. 973 00:55:56,826 --> 00:55:58,345 ¿No crees que nadie escuchó esos disparos? 974 00:55:59,208 --> 00:56:00,519 No. 975 00:56:00,968 --> 00:56:02,659 La policía ya estaría aquí. 976 00:56:02,763 --> 00:56:04,005 Eso es reconfortante. 977 00:56:04,523 --> 00:56:05,766 ¿Te quedarás quieto? 978 00:56:14,223 --> 00:56:15,465 ¿Me dejarás ayudarte o no? 979 00:56:16,880 --> 00:56:17,571 Sí. 980 00:56:22,162 --> 00:56:22,921 Mirar. 981 00:56:24,405 --> 00:56:28,513 Tenemos 50 mil dólares imposibles de rastrear. 982 00:56:30,031 --> 00:56:31,067 ¿Bueno? 983 00:56:31,447 --> 00:56:35,382 Lo que no es imposible de rastrear es 984 00:56:35,485 --> 00:56:36,797 nuestro ADN que ahora está dentro de esa casa. 985 00:56:42,734 --> 00:56:45,323 Ahora ten cuidado con lo que dices sobre Flip, ¿de acuerdo? 986 00:56:47,221 --> 00:56:48,360 Ese es mi hermano. 987 00:56:49,775 --> 00:56:51,536 Adoptivo hermano. 988 00:58:17,415 --> 00:58:18,623 Simplemente corre hacia allí y cógelo. 989 00:58:19,279 --> 00:58:20,452 Correr. 990 00:58:20,556 --> 00:58:21,798 ¿Con esa cosa en su pierna? 991 00:58:21,902 --> 00:58:23,490 Al menos sus piernas están libres. 992 00:58:23,904 --> 00:58:25,595 Sí, yo no... No lo sé, Trudy. 993 00:58:27,597 --> 00:58:29,047 ¿Qué se supone que debe hacer con él cuando lo reciba? 994 00:58:29,150 --> 00:58:29,910 ¿Disparale? 995 00:58:30,876 --> 00:58:32,361 Sí. 996 00:58:32,464 --> 00:58:34,086 Nunca he empuñado un arma y mucho menos dispararle a uno. 997 00:58:35,916 --> 00:58:37,089 Es fácil. 998 00:58:37,504 --> 00:58:39,678 Simplemente apunta y aprieta el gatillo. 999 00:58:50,344 --> 00:58:51,932 Mirar. El se fue. 1000 00:58:54,486 --> 00:58:55,694 Ahora sería el momento de hacerlo. 1001 00:59:29,245 --> 00:59:30,108 Vamos, Zoe. 1002 00:59:47,884 --> 00:59:48,851 Ya casi llegamos. 1003 01:00:14,221 --> 01:00:15,671 Ella lo entendió. 1004 01:00:17,362 --> 01:00:18,777 Vamos. Vamos. 1005 01:00:18,881 --> 01:00:20,503 Vamos, Zoe. 1006 01:00:20,607 --> 01:00:21,504 Vamos. 1007 01:00:21,608 --> 01:00:23,057 No, no, para. No, no. 1008 01:00:24,852 --> 01:00:26,440 ¡Para! ¿Qué estás haciendo? ¡No la toques! 1009 01:00:26,544 --> 01:00:27,855 ¡Escapar! ¡Escapar! 1010 01:00:27,959 --> 01:00:29,098 ¡Callarse la boca! ¡Callarse la boca! 1011 01:00:31,203 --> 01:00:32,515 - Abre la boca. - No por favor. 1012 01:00:32,619 --> 01:00:34,759 - No por favor. No por favor. - Abierto. 1013 01:00:34,862 --> 01:00:35,863 Esa es la sangre de Carla. 1014 01:00:57,437 --> 01:00:58,714 Sólo relájate. 1015 01:00:58,817 --> 01:01:00,647 Ey. Ey. 1016 01:01:00,750 --> 01:01:02,683 Vas a estar bien. 1017 01:01:10,484 --> 01:01:12,141 ¡Por favor! ¡Por favor! 1018 01:01:12,244 --> 01:01:13,418 - ¡Ayuda! - ¿Qué carajo está haciendo? 1019 01:01:13,522 --> 01:01:14,143 ¡Haz algo! 1020 01:01:14,937 --> 01:01:16,145 ¡Por favor! 1021 01:01:16,939 --> 01:01:18,078 ¡Detenlo! 1022 01:01:29,676 --> 01:01:31,229 Si tan solo no hubieras visto mi cara. 1023 01:01:37,097 --> 01:01:38,029 ¿Qué está sucediendo? 1024 01:01:38,132 --> 01:01:39,202 ¡Por favor ayudenos! 1025 01:01:39,306 --> 01:01:40,618 ¡Ayúdala! ¡Se está ahogando! 1026 01:01:42,551 --> 01:01:43,310 Detenlo. 1027 01:01:43,413 --> 01:01:44,587 Necesitas calmarte. 1028 01:01:44,691 --> 01:01:45,692 Necesitas calmarte. 1029 01:01:45,795 --> 01:01:46,658 Necesitas calmarte. 1030 01:01:47,141 --> 01:01:48,522 Tranquilo tranquilo, relájate, relájate, relájate. 1031 01:01:52,077 --> 01:01:52,975 ¿Qué carajo? 1032 01:01:53,527 --> 01:01:54,597 Enfriar. 1033 01:01:54,701 --> 01:01:55,805 Ya es suficiente. 1034 01:02:06,333 --> 01:02:07,886 Oye, nena. Nena, nena, nena. 1035 01:02:07,990 --> 01:02:08,956 Bebé. 1036 01:02:09,060 --> 01:02:10,164 No no. Dejalo. 1037 01:02:12,201 --> 01:02:13,927 Necesitas respirar. Necesitas respirar. 1038 01:02:14,375 --> 01:02:16,688 Shh, shh, shh, shh, shh. 1039 01:02:16,792 --> 01:02:17,378 Shh. 1040 01:02:18,414 --> 01:02:20,036 Mierda. Necesitamos conseguirle ayuda. 1041 01:02:21,693 --> 01:02:22,556 Te conseguiremos ayuda. Estoy bien. 1042 01:02:22,763 --> 01:02:23,799 Sólo consigue mi dinero. 1043 01:02:26,387 --> 01:02:27,147 Estoy bien. 1044 01:02:29,736 --> 01:02:31,531 Todo esto es tu maldita culpa. 1045 01:03:17,853 --> 01:03:19,199 Me parece irónico que los seguidores por los que 1046 01:03:19,302 --> 01:03:22,167 parecemos preocuparnos durante gran parte de nuestras 1047 01:03:22,271 --> 01:03:24,066 vidas sean también la razón por la que estamos en este lío. 1048 01:03:25,101 --> 01:03:26,137 Y ahora ni siquiera importa, 1049 01:03:26,240 --> 01:03:28,967 porque ese maníaco nos va a matar. 1050 01:03:29,071 --> 01:03:32,212 No digas eso, Trudy. 1051 01:03:34,386 --> 01:03:35,387 Hemos visto todas sus caras. 1052 01:03:37,700 --> 01:03:39,115 No van a dejar pasar eso. 1053 01:03:50,610 --> 01:03:52,991 Látigo de coño, ven aquí. 1054 01:04:00,274 --> 01:04:01,586 Estar ahí, espérame. 1055 01:04:02,069 --> 01:04:03,484 Tengo que hablar contigo. Está bien. 1056 01:04:10,630 --> 01:04:11,285 Déjeme ver. 1057 01:04:16,325 --> 01:04:17,015 Los estás mirando, ¿verdad? 1058 01:04:17,326 --> 01:04:18,258 Sí. 1059 01:04:19,224 --> 01:04:20,018 ¿Sí? 1060 01:04:21,502 --> 01:04:22,262 Sí. 1061 01:04:29,614 --> 01:04:30,753 Puede que estén atados, 1062 01:04:30,857 --> 01:04:32,272 pero aún así debes prestar atención. 1063 01:04:48,219 --> 01:04:50,186 Todos tenemos que encontrar nuestro fin algún día. 1064 01:04:50,600 --> 01:04:53,534 Pero no de esta manera, y no hoy. 1065 01:04:54,259 --> 01:04:56,779 Simplemente dejamos que estos idiotas entren por esa puerta 1066 01:04:56,883 --> 01:04:59,299 principal, tomen nuestros teléfonos, y matar a nuestros amigos. 1067 01:05:00,887 --> 01:05:02,371 Ya hemos estado jodidos por mucho tiempo. 1068 01:05:03,165 --> 01:05:03,855 Zoé tiene razón. 1069 01:05:06,064 --> 01:05:06,478 Mirar. 1070 01:05:07,721 --> 01:05:08,757 Ella ni siquiera está prestando atención. 1071 01:05:10,517 --> 01:05:12,001 Si todos nos levantamos al mismo 1072 01:05:12,484 --> 01:05:14,279 tiempo y hundimos el estómago, 1073 01:05:14,383 --> 01:05:16,523 la cuerda debería caer al suelo. 1074 01:05:16,696 --> 01:05:17,973 Elegante. Vamos a hacerlo. 1075 01:05:18,076 --> 01:05:18,836 Bueno. 1076 01:05:19,077 --> 01:05:19,871 ¿Listo? 1077 01:05:21,148 --> 01:05:24,255 Ir. 1078 01:05:27,568 --> 01:05:28,328 No funciona. 1079 01:05:29,674 --> 01:05:30,330 Está muy ajustado. 1080 01:05:32,539 --> 01:05:33,505 Esperar. 1081 01:05:33,713 --> 01:05:35,059 Espera, tengo una idea. 1082 01:05:35,507 --> 01:05:36,785 Hay un encendedor en mi bolsillo. 1083 01:05:36,888 --> 01:05:37,786 ¿Puede alguno de ustedes alcanzarlo? 1084 01:05:39,684 --> 01:05:41,203 Puedo. Puedo. 1085 01:05:43,308 --> 01:05:44,482 Sí. 1086 01:05:44,585 --> 01:05:45,207 ¿Entendido? - Sí. 1087 01:05:56,045 --> 01:05:56,459 Ey. 1088 01:05:59,359 --> 01:06:02,086 Voy a dejar que pongas tus manos sobre la chica de aquí. 1089 01:06:04,571 --> 01:06:06,366 Es sólo porque le gustas mucho a mi hermana. 1090 01:06:07,160 --> 01:06:07,954 ¿Capiche? 1091 01:06:09,403 --> 01:06:11,233 Déjame preguntarte algo. 1092 01:06:11,336 --> 01:06:12,441 UH Huh. 1093 01:06:12,752 --> 01:06:13,822 ¿Por qué no te tapaste la cara? 1094 01:06:14,684 --> 01:06:15,927 Cualquiera de ellos puede identificarte ahora. 1095 01:06:19,034 --> 01:06:21,036 Realmente descuidado, si me preguntas. 1096 01:06:21,139 --> 01:06:21,933 Sí. 1097 01:06:23,072 --> 01:06:25,212 Y uh, ¿dónde hizo? 1098 01:06:27,387 --> 01:06:28,422 Uh, usando máscara, ¿entiendes? Hombre, no te preocupes. 1099 01:06:31,115 --> 01:06:32,323 No importará de todos modos. 1100 01:06:47,683 --> 01:06:49,823 - Ay. - Vamos, vamos. 1101 01:06:50,651 --> 01:06:51,445 Trudy. 1102 01:06:54,794 --> 01:06:55,967 Vamos, Trudy. 1103 01:07:01,904 --> 01:07:02,871 Date prisa, Trudy. 1104 01:07:05,839 --> 01:07:06,806 Ya sabes, látigo de coño. 1105 01:07:08,290 --> 01:07:09,739 Si estuvieras planeando casarte algún día con mi hermana... 1106 01:07:09,843 --> 01:07:11,465 Hermana adoptiva. - Lo que sea. 1107 01:07:12,466 --> 01:07:13,951 Tienes que pedir la bendición familiar. 1108 01:07:15,193 --> 01:07:17,126 Y desde Soy la única familia que tiene. 1109 01:07:18,196 --> 01:07:19,611 Bueno, eso significa que tienes que preguntarme. 1110 01:07:20,958 --> 01:07:22,062 Pero no te lo voy a dar. 1111 01:07:23,477 --> 01:07:25,272 ¿Cuál es tu problema conmigo, eh? 1112 01:07:26,066 --> 01:07:27,516 Los hermanos siempre van a tener un problema. 1113 01:07:27,619 --> 01:07:28,448 Con los novios de sus hermanas. 1114 01:07:29,759 --> 01:07:31,451 Bueno, tengo un problema contigo. 1115 01:07:32,038 --> 01:07:33,936 Y es que No confío en ti. 1116 01:07:34,523 --> 01:07:36,318 Sé que dispararme no fue un accidente. 1117 01:07:41,737 --> 01:07:42,462 Bueno. 1118 01:07:43,428 --> 01:07:44,222 ¿Bueno? 1119 01:07:46,328 --> 01:07:47,225 Sí. 1120 01:07:47,432 --> 01:07:48,813 Entonces, mira. 1121 01:07:49,158 --> 01:07:53,783 Normalmente, cuando hago esto, Me gusta empezar por los pies. 1122 01:07:54,370 --> 01:07:56,234 Entonces, si regresan de entre los muertos, no podrán huir. 1123 01:07:56,338 --> 01:07:56,925 ¿Me sientes? 1124 01:08:01,757 --> 01:08:03,241 Aquí. 1125 01:08:03,655 --> 01:08:04,173 ¿Quieres esa bendición? 1126 01:08:06,589 --> 01:08:07,349 No. 1127 01:08:08,728 --> 01:08:10,145 No intento ser parte de esto. 1128 01:08:10,248 --> 01:08:11,663 No, no, ¿"No estoy tratando de ser parte de esto"? 1129 01:08:11,767 --> 01:08:14,632 Tú... Ella tenía razón. 1130 01:08:15,253 --> 01:08:16,530 ¿Qué? 1131 01:08:17,254 --> 01:08:18,360 Annie dijo que no creía que tuvieras 1132 01:08:18,463 --> 01:08:19,637 fuerzas para hacer nada de esto. 1133 01:08:19,808 --> 01:08:20,672 Ella no dijo eso. 1134 01:08:22,432 --> 01:08:24,538 Bueno, si ella pensaba que tenías las 1135 01:08:25,228 --> 01:08:26,126 gónadas para ello, ¿qué estoy haciendo aquí? 1136 01:08:32,305 --> 01:08:33,099 UH Huh. 1137 01:08:44,213 --> 01:08:46,422 Oh, hermano, para, para. 1138 01:08:46,526 --> 01:08:48,045 Joder, látigo de coño. 1139 01:08:48,147 --> 01:08:49,149 Estoy jodiendo contigo látigo de coño. 1140 01:08:49,253 --> 01:08:50,875 ¡Joder, hombre! ¡Estás jodido! 1141 01:08:50,978 --> 01:08:53,774 Tu cara, cierto. 1142 01:08:54,051 --> 01:08:55,466 Sólo hacen esta mierda en las películas, hombre. 1143 01:08:55,569 --> 01:08:58,883 Yo no... Es jodidamente divertido. 1144 01:08:59,401 --> 01:09:00,609 ¿Qué vamos a hacer entonces? 1145 01:09:00,712 --> 01:09:02,542 Lo tengo, hombre. 1146 01:09:11,240 --> 01:09:14,209 Hola, chicos malos. 1147 01:09:14,312 --> 01:09:15,037 Oh. 1148 01:09:15,141 --> 01:09:16,694 Hola, yoo-hoo, chicos malos. 1149 01:09:17,004 --> 01:09:18,075 Oigan, ¿alguno de ustedes puede venir aquí un momento, por favor? 1150 01:09:18,178 --> 01:09:18,730 Cuidar a los niños. 1151 01:09:21,216 --> 01:09:22,423 ¿Puedo hablar contigo? 1152 01:09:33,986 --> 01:09:35,230 Eh, discúlpeme. 1153 01:09:35,333 --> 01:09:36,299 ¿Chico malo? 1154 01:09:41,442 --> 01:09:43,478 Realmente necesito usar el baño. 1155 01:09:49,347 --> 01:09:50,624 Puedes orinar justo donde estás. 1156 01:09:50,970 --> 01:09:52,350 Es el número dos, señor. 1157 01:09:53,973 --> 01:09:54,663 Bueno, entonces espera. 1158 01:09:55,595 --> 01:09:56,596 Realmente no puedo aguantar. 1159 01:09:57,907 --> 01:10:02,982 Sería completamente inhumano tenerme aquí atado. 1160 01:10:09,574 --> 01:10:11,197 Flip gruñe. - ¡Annie! ¡Annie, despierta! 1161 01:10:11,300 --> 01:10:11,991 ¡Dispara a esos chupapollas! 1162 01:10:15,408 --> 01:10:16,202 Los estás desperdiciando, dispárales. 1163 01:10:16,305 --> 01:10:17,168 Dame el arma. 1164 01:10:21,345 --> 01:10:22,587 ¡Hey hey hey! ¿Qué estás haciendo? 1165 01:10:22,691 --> 01:10:23,968 ¡Corre, Zoe! ¡Consigue ayuda! 1166 01:10:24,279 --> 01:10:25,659 - ¡Zoé! ¡Correr! - ¡Callarse la boca! 1167 01:10:25,762 --> 01:10:27,316 Oye, cállate, cállate. 1168 01:10:27,420 --> 01:10:28,697 Escuchar. Si ella se escapa, vamos a la cárcel de por vida. 1169 01:10:28,800 --> 01:10:29,801 Dispárale a esa perra. 1170 01:10:33,529 --> 01:10:34,392 ¡Detener! 1171 01:10:35,911 --> 01:10:36,912 No quiero dispararte. 1172 01:10:37,016 --> 01:10:38,017 Regresar. 1173 01:10:45,886 --> 01:10:46,646 Mierda. 1174 01:11:26,375 --> 01:11:27,548 Sabía que ella lo usaba. 1175 01:11:29,999 --> 01:11:31,449 Vamos. Sé que estás aquí. 1176 01:11:31,932 --> 01:11:32,795 Vamos. 1177 01:11:33,244 --> 01:11:34,073 Marca de patín. 1178 01:11:35,315 --> 01:11:36,489 Eh, ¿dónde estás? 1179 01:11:43,530 --> 01:11:44,669 ¡Nadia, agáchate! 1180 01:11:45,912 --> 01:11:47,569 Chupa a un hijo de puta ¡Maldita mierda! 1181 01:12:12,973 --> 01:12:15,769 No se siente bien no poder respirar ahora, ¿verdad? 1182 01:12:37,998 --> 01:12:38,965 Vamos. 1183 01:12:39,068 --> 01:12:40,898 Apurarse. Vamos. Vamos vamos. 1184 01:12:42,624 --> 01:12:43,556 Vamos por favor. 1185 01:12:43,659 --> 01:12:44,557 Vamos vamos. 1186 01:12:45,005 --> 01:12:46,766 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 1187 01:12:48,216 --> 01:12:48,802 Vamos. 1188 01:13:06,475 --> 01:13:06,889 Azada. 1189 01:13:20,179 --> 01:13:21,766 Bebé. Hola bebé. Oye, oye. 1190 01:13:21,869 --> 01:13:23,561 Oye, oye. 1191 01:13:23,664 --> 01:13:24,804 Despierta, despierta. 1192 01:13:24,907 --> 01:13:25,735 ¡Ey! 1193 01:13:31,707 --> 01:13:34,572 Bien bien. Ah, está bien, detente. Detener. 1194 01:14:24,346 --> 01:14:25,865 ¡Ayuda! ¡Por favor! 1195 01:14:28,350 --> 01:14:29,696 Por favor. 1196 01:14:30,628 --> 01:14:31,422 Por favor. 1197 01:14:33,769 --> 01:14:34,563 Ayuda. 1198 01:14:47,818 --> 01:14:48,750 Está bien. 1199 01:14:49,128 --> 01:14:50,199 ¿Quieres intentar esto de nuevo? 1200 01:14:52,823 --> 01:14:53,617 Bueno. 1201 01:14:55,619 --> 01:14:56,896 Deja el arma sobre la mesa. 1202 01:14:58,137 --> 01:14:59,036 Ahora. 1203 01:14:59,139 --> 01:15:00,002 Está bien. 1204 01:15:00,450 --> 01:15:01,625 Tómalo con calma. Tú tienes el control. 1205 01:15:01,727 --> 01:15:03,074 Ey. Oye, oye. 1206 01:15:03,730 --> 01:15:04,731 ¿Eh? 1207 01:15:04,834 --> 01:15:05,525 Tómalo con calma. 1208 01:15:05,939 --> 01:15:06,940 Tú tienes el control. 1209 01:15:08,735 --> 01:15:10,081 Todos están bien. 1210 01:15:10,358 --> 01:15:11,255 Esto es demasiado fácil. Está mintiendo. 1211 01:15:11,359 --> 01:15:12,705 ¡Estoy mintiendo! ¡Oh! 1212 01:15:12,807 --> 01:15:14,672 ¡Tienes el arma! ¡Quédate atrás! ¡Quedarse atrás! 1213 01:15:14,776 --> 01:15:15,984 ¿Qué, vas a dispararme? 1214 01:15:16,087 --> 01:15:16,812 ¡Disparar! 1215 01:15:16,916 --> 01:15:18,124 ¿Me disparaste? 1216 01:15:18,227 --> 01:15:19,367 ¡Lo siento, lo estoy intentando! ¿Qué vas a hacer? 1217 01:15:19,470 --> 01:15:20,678 ¡Otra vez! - ¡Esta vacio! 1218 01:15:20,782 --> 01:15:22,162 El f... 1219 01:15:22,266 --> 01:15:24,855 Me apuntaste con un arma una vez, la culpa es tuya. 1220 01:15:27,235 --> 01:15:28,686 Me lo tiras dos veces... 1221 01:15:32,449 --> 01:15:33,829 ¡Oh, mierda! ¡Dios mío! 1222 01:15:47,325 --> 01:15:48,292 Ey. 1223 01:15:48,396 --> 01:15:49,466 ¿Ves adónde fue? 1224 01:15:49,776 --> 01:15:51,778 No. 1225 01:15:52,434 --> 01:15:53,884 Tenemos que irnos. Vamos, desátame. 1226 01:16:02,927 --> 01:16:04,791 ¡Mierda! ¡Oh! 1227 01:16:57,188 --> 01:16:57,913 Voltear. 1228 01:16:59,155 --> 01:17:00,053 Voltear. 1229 01:17:00,157 --> 01:17:01,572 Sácame de esto. 1230 01:17:04,333 --> 01:17:05,093 Estúpido. 1231 01:17:40,508 --> 01:17:41,163 Nadia. 1232 01:17:43,821 --> 01:17:45,098 Ey. Ey. 1233 01:17:46,893 --> 01:17:48,066 La policía está en camino. 1234 01:17:48,170 --> 01:17:48,757 Tuve que volver. 1235 01:17:48,860 --> 01:17:50,034 Simplemente no podía dejarte. 1236 01:17:51,864 --> 01:17:52,830 Estas bien. 1237 01:17:57,316 --> 01:17:58,595 Bueno. 1238 01:17:59,078 --> 01:17:59,975 Estarás bien. 1239 01:18:00,079 --> 01:18:00,631 Estas bien. 1240 01:18:01,943 --> 01:18:03,289 Quédate conmigo, estarás bien. 1241 01:18:03,392 --> 01:18:05,256 ¿Qué? 1242 01:18:05,360 --> 01:18:06,878 ¿Qué dijiste? 1243 01:18:06,982 --> 01:18:07,983 Estar atento. 1244 01:18:20,617 --> 01:18:22,101 Oye. Ey. 1245 01:18:22,204 --> 01:18:22,998 Aquí. 1246 01:18:51,510 --> 01:18:52,959 Acabo de salvarte. Por favor déjame ir. 1247 01:18:53,063 --> 01:18:55,893 Por favor. Por favor. Yo era sólo un peón en mi juego de chicas. 1248 01:18:55,997 --> 01:18:57,170 ¿Qué se supone que significa eso? 1249 01:18:59,448 --> 01:19:00,553 No quería que ninguno de ustedes saliera lastimado. 1250 01:19:00,726 --> 01:19:01,796 Intentaste dispararme. 1251 01:19:06,939 --> 01:19:08,181 Charla honesta. 1252 01:19:08,699 --> 01:19:09,976 Estaba obsesionada con vosotras, chicas. 1253 01:19:11,459 --> 01:19:13,083 Quería toneladas de seguidores. 1254 01:19:14,566 --> 01:19:16,224 Quería ser como todos ustedes. 1255 01:19:16,637 --> 01:19:18,157 Estaba muy emocionada cuando hablaste con ella. 1256 01:19:20,331 --> 01:19:22,851 Y cuando ese enlace funcionó para rastrear su ubicación. 1257 01:19:23,300 --> 01:19:24,819 ¿Qué enlace? 1258 01:19:24,922 --> 01:19:26,199 No sé, Era una especie de vídeo. 1259 01:19:27,097 --> 01:19:28,063 ¿Video? 1260 01:19:28,685 --> 01:19:29,824 ¿Que video? 1261 01:19:29,927 --> 01:19:30,825 Esperar. 1262 01:19:31,101 --> 01:19:32,171 ¿Buen chico? 1263 01:19:36,175 --> 01:19:36,934 ¿Era ella? 1264 01:19:37,107 --> 01:19:38,246 ¡Sí! 1265 01:19:38,349 --> 01:19:40,110 Sí, mira. No estoy mintiendo. 1266 01:19:40,213 --> 01:19:41,042 Ahora déjame ir, por favor. 1267 01:19:41,318 --> 01:19:42,768 Esperar. ¿Donde esta ella? 1268 01:19:46,218 --> 01:19:47,945 No tienes que hacer eso. Ella. 1269 01:19:48,256 --> 01:19:48,912 [] 1270 01:19:49,257 --> 01:19:50,051 . ella ya está muerta. Gallos de armas. ¡Dime! 1271 01:19:52,363 --> 01:19:53,226 Ella está en el pasillo. 1272 01:20:53,597 --> 01:20:54,459 ¡Déjame ver tus manos! 1273 01:20:54,563 --> 01:20:55,530 ¡Déjame ver tus manos! 1274 01:20:55,634 --> 01:20:56,669 Camina hacia mí. 1275 01:20:56,773 --> 01:20:57,877 Camina hacia mí. 1276 01:20:57,981 --> 01:20:58,982 Mantén tus manos donde pueda verlas. 1277 01:21:00,673 --> 01:21:02,641 Sigue viniendo. Sigue viniendo. 1278 01:21:03,089 --> 01:21:04,021 Sigue viniendo. 1279 01:21:04,401 --> 01:21:06,161 Bien, chicos, vámonos. Mantén las manos en alto. 1280 01:21:07,542 --> 01:21:08,716 Mantén las manos en alto. 1281 01:21:08,819 --> 01:21:10,682 Muy bien, ven conmigo. 1282 01:21:10,787 --> 01:21:11,373 La tengo. 1283 01:21:12,685 --> 01:21:13,755 Ve, ve. 1284 01:21:14,135 --> 01:21:15,205 Revisa la casa. 1285 01:21:19,002 --> 01:21:20,313 Muévete, muévete. 1286 01:21:20,900 --> 01:21:22,177 Por allá, por aquí. 1287 01:21:22,280 --> 01:21:23,213 Cuida mi espalda. 1288 01:21:24,524 --> 01:21:25,456 ¿Lo tienes? 1289 01:21:27,631 --> 01:21:28,597 Mantente alerta. 1290 01:21:32,429 --> 01:21:33,292 Envejeciendo Por aquí. 1291 01:22:03,080 --> 01:22:04,323 2632 Kevin. 1292 01:22:06,463 --> 01:22:10,501 10-15-uno-uno, sospechoso masculino a las 02. 1293 01:22:10,605 --> 01:22:13,159 57 horas. 1294 01:22:13,262 --> 01:22:15,783 1039 Pete Furlong. 1295 01:22:15,886 --> 01:22:18,440 10-4, 26 sobre un sujeto masculino blanco. 1296 01:22:19,476 --> 01:22:22,548 10-15 a las 257 horas. 1297 01:22:27,726 --> 01:22:29,141 Continúa indistintamente. 1298 01:22:32,006 --> 01:22:33,939 Tengo seis S-siete un macho, cinco hembras. 1299 01:22:34,663 --> 01:22:36,044 10-4. 1300 01:22:36,148 --> 01:22:38,357 También se localizaron múltiples F-zeros. 1301 01:22:39,392 --> 01:22:40,117 10-4. 1302 01:22:41,498 --> 01:22:42,533 ¿26 en Zoé? 1303 01:22:48,574 --> 01:22:50,852 EMS23. 1304 01:22:51,852 --> 01:22:54,407 Asesor de EMS, 2697. 87024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.