Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,479 --> 00:00:07,756
Mmm.
2
00:00:08,239 --> 00:00:10,586
Mmm. Están muy buenos frescos.
3
00:00:10,690 --> 00:00:11,795
Deberías haber venido.
4
00:00:13,762 --> 00:00:15,005
No te preocupes.
5
00:00:15,108 --> 00:00:16,800
Mejor amiga del año, lo conectó.
6
00:00:19,595 --> 00:00:21,287
Bueno. No no no no.
7
00:00:21,390 --> 00:00:25,394
No gasté 4,95 en masa frita sin gluten
8
00:00:25,843 --> 00:00:26,913
para que se desperdiciara porque
9
00:00:27,017 --> 00:00:28,328
decidiste hacer ceto esta
semana. Exactamente.
10
00:00:29,640 --> 00:00:30,814
Mimarse.
11
00:00:34,334 --> 00:00:35,646
Y para que conste, Creo que te
12
00:00:35,749 --> 00:00:36,509
ves impresionante tal como eres.
13
00:00:38,200 --> 00:00:39,615
Bella, ¿Podemos
tomarnos una selfie contigo?
14
00:00:39,719 --> 00:00:41,272
Sí. Por supuesto, nenas.
15
00:00:41,376 --> 00:00:42,135
Espera, Syd.
16
00:00:46,105 --> 00:00:47,347
Vamos, chicas.
17
00:00:47,451 --> 00:00:48,314
Lindos zapatos.
18
00:00:48,417 --> 00:00:49,142
Gracias.
19
00:00:49,591 --> 00:00:50,972
Lo siento, Syd, sí.
20
00:00:51,524 --> 00:00:53,077
Ah, no olvides etiquetarme.
21
00:01:36,810 --> 00:01:37,742
Entonces eres el reemplazo, ¿eh?
22
00:01:37,915 --> 00:01:39,744
Sí. Zoé.
23
00:01:40,090 --> 00:01:41,814
- Nadia.
- Sí, sé quién eres.
24
00:01:41,919 --> 00:01:43,334
Fresco.
25
00:01:43,438 --> 00:01:44,853
Me alegro de que pudieras unirte
a nosotros en tan poco tiempo.
26
00:01:44,957 --> 00:01:45,509
Debes estar muy entusiasmado.
27
00:01:46,302 --> 00:01:48,201
¡Oh! Soy yo.
28
00:01:48,305 --> 00:01:51,204
Yo sólo... simplemente desearía
que fuera en mejores circunstancias.
29
00:01:51,308 --> 00:01:51,895
¿Sabes?
30
00:01:52,930 --> 00:01:54,000
Sí.
31
00:01:54,483 --> 00:01:57,521
Supongo que deberías ser
feliz pero no demasiado feliz.
32
00:02:00,144 --> 00:02:01,248
¿La conocías?
33
00:02:01,558 --> 00:02:03,320
Éramos amigos, y
trabajamos juntas mucho,
34
00:02:03,423 --> 00:02:06,564
pero, Sydney y Bella,
eran compañeros de cuarto.
35
00:02:07,531 --> 00:02:09,291
Vamos,
Sydney. Dame algo más.
36
00:02:09,671 --> 00:02:11,224
¿Qué carajo?
37
00:02:13,951 --> 00:02:15,401
Estaba hablando por teléfono
con ella cuando, ya sabes.
38
00:02:17,334 --> 00:02:18,231
¿Es esta tu primera
campaña de natación?
39
00:02:19,267 --> 00:02:20,509
¿Es realmente tan obvio?
40
00:02:20,613 --> 00:02:21,338
No.
41
00:02:24,513 --> 00:02:25,514
Bien quizás.
42
00:02:27,827 --> 00:02:29,898
Este es mi primer trabajo como modelo.
43
00:02:30,002 --> 00:02:32,073
Vaya. Este es un primer
concierto realmente bueno.
44
00:02:32,176 --> 00:02:33,350
Y podrás quedarte en la casa modelo.
45
00:02:33,453 --> 00:02:35,041
Sí. Estoy emocionado por eso.
46
00:02:35,145 --> 00:02:36,767
Mismo. Acabo de
romper con mi novio, pero
47
00:02:36,870 --> 00:02:38,320
todavía vivimos juntos,
así que aprovecharé
48
00:02:38,424 --> 00:02:40,288
cualquier oportunidad
para pasar la noche.
49
00:02:41,875 --> 00:02:42,738
Nadia, ¿estás lista?
50
00:02:43,532 --> 00:02:44,326
Sí.
51
00:02:46,087 --> 00:02:46,984
¿Soy bueno?
52
00:02:47,088 --> 00:02:49,538
Mm-hm, te ves exquisita.
53
00:02:50,056 --> 00:02:51,264
- Buena suerte hoy.
- Mm-hm.
54
00:02:53,197 --> 00:02:55,027
Exquisito. ¿En realidad?
55
00:03:00,204 --> 00:03:01,274
Lo estás matando hoy, Sídney.
56
00:03:04,657 --> 00:03:06,210
Nadia, Nadia.
57
00:03:06,314 --> 00:03:07,418
Ambos lo estáis haciendo muy bien hoy.
58
00:03:07,522 --> 00:03:09,248
Sí.
59
00:03:09,351 --> 00:03:10,559
♪ Si no estás cómodo
60
00:03:10,663 --> 00:03:11,871
Sí, vámonos.
- ♪ No tienes que copiar
61
00:03:11,975 --> 00:03:13,907
Vamos, Zoé.
Me encanta.
62
00:03:14,011 --> 00:03:15,771
Perfecto. Perfecto.
63
00:03:15,875 --> 00:03:17,739
Está bien, sí,
mantén las manos en alto.
64
00:03:17,842 --> 00:03:19,568
Tan bueno. Tan bueno.
Eres natural.
65
00:03:22,261 --> 00:03:24,470
- Amar.
- Sí nena.
66
00:03:24,573 --> 00:03:26,265
Mmm. Amar.
¡Oh!
67
00:03:26,368 --> 00:03:27,473
¿Y éste?
Me encanta.
68
00:03:27,576 --> 00:03:28,577
¿Has visto eso?
69
00:03:28,681 --> 00:03:29,854
¿Y ese?
70
00:03:29,958 --> 00:03:31,684
¡Oh, sí!
- Oh, Dios mío, me encanta.
71
00:03:32,202 --> 00:03:33,755
- Eres un genio.
- Lo sé.
72
00:03:40,141 --> 00:03:41,521
Espaciado. Bien bien.
73
00:03:42,212 --> 00:03:45,146
Eh, Zoé. Te necesito al frente
y al centro para esto. Vamos.
74
00:03:45,974 --> 00:03:47,389
¿Dijo frente y centro?
75
00:03:47,493 --> 00:03:48,149
Sí.
76
00:04:49,589 --> 00:04:50,590
¿Hola?
77
00:04:59,530 --> 00:05:00,117
Ey.
78
00:05:05,571 --> 00:05:06,779
Es Zoé.
79
00:05:11,991 --> 00:05:13,096
¿Señoras?
80
00:05:19,378 --> 00:05:20,758
He vuelto del hospital.
81
00:06:02,386 --> 00:06:03,629
Yo. Cambia conmigo.
82
00:06:04,181 --> 00:06:05,769
Ey. Lo siento, ¿qué?
83
00:06:06,494 --> 00:06:08,357
Soy el mas viejo,
entonces tengo la habitación más grande.
84
00:06:08,461 --> 00:06:09,359
Antigüedad de la casa modelo.
85
00:06:12,603 --> 00:06:13,639
Tu lo tomas.
86
00:06:13,846 --> 00:06:14,812
No. Esto está bien.
87
00:06:15,813 --> 00:06:17,505
Por favor.
88
00:06:17,607 --> 00:06:19,472
Ni siquiera podrías subir
aunque quisieras, mujer.
89
00:06:23,166 --> 00:06:25,444
Mi hermano y yo solíamos compartir una
habitación hasta que tenía 14 años, y nos
90
00:06:25,547 --> 00:06:26,859
peleábamos por quién se
quedaba con la litera superior.
91
00:06:27,204 --> 00:06:29,172
Bueno, entonces ganarías.
92
00:06:29,793 --> 00:06:30,863
¿Qué tan malo es?
93
00:06:31,243 --> 00:06:31,933
Esguince de primer grado.
94
00:06:33,486 --> 00:06:34,763
Básicamente, no está tan mal.
95
00:06:36,075 --> 00:06:37,490
Me sorprende que no
te hayan enviado a casa.
96
00:06:37,594 --> 00:06:40,528
Sí, bueno, tengo contrato
por dos días, así que.
97
00:06:41,149 --> 00:06:43,565
Bueno, supongo que todavía podrían usar
esa cara bonita para primeros planos.
98
00:06:46,050 --> 00:06:47,397
Ir. La otra habitación
está al final del pasillo.
99
00:06:47,500 --> 00:06:48,398
Es sólo una derecha y una izquierda.
100
00:06:48,777 --> 00:06:49,708
Bueno.
101
00:06:53,092 --> 00:06:53,989
Oh. Espera un segundo, querida.
102
00:06:56,060 --> 00:06:56,992
¿Qué es esto?
103
00:06:57,545 --> 00:06:59,823
Es un top que me envió
esta marca, pero ya tenía uno.
104
00:07:00,755 --> 00:07:01,411
Gracias.
105
00:07:01,514 --> 00:07:02,757
Iré a probármelo ahora mismo.
106
00:07:02,860 --> 00:07:03,758
Bueno.
107
00:07:37,999 --> 00:07:40,829
Este no soy yo en absoluto.
108
00:07:42,624 --> 00:07:44,902
Vaya. ¿Podemos hablar de
lo sexy que te ves con esto?
109
00:07:45,006 --> 00:07:46,076
¿Tu crees?
110
00:07:46,179 --> 00:07:47,940
Sí, te queda perfecto.
111
00:07:48,043 --> 00:07:48,872
Dame tu teléfono.
112
00:07:48,975 --> 00:07:50,045
Está bien.
113
00:07:54,153 --> 00:07:55,810
Ay dios mío.
114
00:07:57,708 --> 00:07:58,640
¿Terminamos?
115
00:08:01,022 --> 00:08:02,851
Oh, estás recibiendo una llamada.
116
00:08:02,955 --> 00:08:03,887
Oh.
117
00:08:04,957 --> 00:08:06,441
Sí.
118
00:08:06,545 --> 00:08:07,787
- Será mejor que publiques eso.
- Sí, lo haré más tarde.
119
00:08:07,891 --> 00:08:08,995
Está bien, vamos.
120
00:08:09,099 --> 00:08:09,962
Todo el mundo está preocupado por ti.
121
00:08:30,879 --> 00:08:32,433
Amigo.
122
00:08:33,572 --> 00:08:35,090
¿Tienes que usar esto
durante dos semanas?
123
00:08:35,194 --> 00:08:36,264
Más o menos.
124
00:08:36,368 --> 00:08:37,921
Podría ser menos si
empieza a sentirse mejor.
125
00:08:43,892 --> 00:08:46,378
Aunque sigue siendo lindo.
126
00:08:46,654 --> 00:08:48,345
Pshh.
127
00:09:04,119 --> 00:09:05,051
Yo.
128
00:09:05,466 --> 00:09:06,536
¿Cuál es tu Insta, de nuevo?
129
00:09:07,399 --> 00:09:08,917
Es pr0t0z0e.
130
00:09:10,160 --> 00:09:11,748
Oh, son ceros en lugar de ohs.
131
00:09:13,059 --> 00:09:14,026
¿Proto-qué?
132
00:09:14,958 --> 00:09:16,615
Es un juego de protozoos.
133
00:09:17,650 --> 00:09:19,445
Eh, bam.
134
00:09:21,413 --> 00:09:22,897
Bien.
135
00:09:27,177 --> 00:09:28,627
¿Este Eres tu?
136
00:09:29,213 --> 00:09:31,699
Apenas 10K y ni siquiera verificado.
137
00:09:31,802 --> 00:09:34,011
Ella recién está
comenzando. Estás bien.
138
00:09:35,254 --> 00:09:36,013
Siguiente.
139
00:09:36,117 --> 00:09:37,532
Retroceda porfavor.
140
00:09:42,951 --> 00:09:43,987
Guau.
141
00:09:45,678 --> 00:09:49,717
Ambos tenéis muchos
más seguidores que yo.
142
00:09:49,820 --> 00:09:50,442
Gracias.
143
00:09:51,719 --> 00:09:54,031
Sí, tienes que mostrar
un poco más de piel.
144
00:09:54,515 --> 00:09:56,655
Creo que literalmente llevas como
145
00:09:56,758 --> 00:09:58,001
tres capas en cada
una de tus fotografías.
146
00:09:59,105 --> 00:10:00,831
Hace frío en casa.
147
00:10:01,314 --> 00:10:02,074
¿Dónde está eso?
148
00:10:02,177 --> 00:10:02,971
Chicago.
149
00:10:05,180 --> 00:10:07,355
Vivo en Nueva York, e incluso
150
00:10:07,459 --> 00:10:09,495
cuando nieva afuera, ¡todavía
151
00:10:09,599 --> 00:10:14,224
dejo que Kendall y
Kylie salgan a jugar!
152
00:11:29,851 --> 00:11:32,164
Con patas delanteras
fuertemente armadas, la
153
00:11:32,267 --> 00:11:35,788
mantis religiosa hembra es una
pareja particularmente peligrosa.
154
00:11:38,722 --> 00:11:39,965
De ninguna manera.
155
00:11:40,413 --> 00:11:43,071
No la Polaroid antigua.
156
00:11:43,244 --> 00:11:44,279
Usaré esto.
157
00:11:44,383 --> 00:11:45,488
Oh, quiero entrar.
158
00:11:45,591 --> 00:11:47,904
Ooh, hazlo por el gramo.
159
00:11:48,629 --> 00:11:49,526
Dame, dame, dame.
160
00:11:54,358 --> 00:11:55,498
Mmm.
161
00:11:55,946 --> 00:11:58,017
No es lo que esperaba para un mensaje
162
00:11:58,121 --> 00:11:59,812
sexual nocturno, pero no lo juzgaré.
163
00:12:00,054 --> 00:12:02,125
No, alguien me acaba de enviar esto.
164
00:12:02,815 --> 00:12:03,851
¿Alguien?
165
00:12:05,128 --> 00:12:06,405
Un niño.
166
00:12:06,509 --> 00:12:07,717
¿Quién me ha estado enviando mensajes?
167
00:12:08,096 --> 00:12:09,581
Mmm.
168
00:12:09,891 --> 00:12:11,859
Has oído hablar de jugando
a la zarigüeya, ¿verdad?
169
00:12:11,962 --> 00:12:13,446
Sí.
170
00:12:13,550 --> 00:12:17,002
Bien, entonces, supuestamente, los machos de la
mantis religiosa también se hacen los muertos.
171
00:12:17,105 --> 00:12:19,625
Pero después del apareamiento
para evitar ser devorado por la hembra.
172
00:12:20,626 --> 00:12:22,801
Primero se muerden la cabeza y luego
173
00:12:22,973 --> 00:12:25,010
devoran el resto del
cuerpo para alimentarse.
174
00:12:28,979 --> 00:12:31,050
Un vídeo un tanto extraño
para enviárselo a una
175
00:12:31,154 --> 00:12:31,982
chica con la que estás
coqueteando, ¿no crees?
176
00:12:33,674 --> 00:12:35,123
Si...
totalmente.
177
00:12:45,409 --> 00:12:46,341
Hola, señoras.
178
00:12:50,690 --> 00:12:52,106
Conozco esa mirada.
179
00:12:52,762 --> 00:12:55,143
Alguien te tiene jodido, de verdad.
180
00:12:55,558 --> 00:12:57,629
No.
¡Chicos!
181
00:12:57,732 --> 00:12:58,699
Mira estos.
182
00:12:58,802 --> 00:12:59,976
No, deja eso.
183
00:13:00,079 --> 00:13:01,218
Estaba a punto de
mostrarnos a su hombre.
184
00:13:01,564 --> 00:13:03,842
Él... él no es
mi hombre.
185
00:13:04,049 --> 00:13:05,326
UH Huh.
186
00:13:07,949 --> 00:13:10,262
Es más sexy que algunas de
las chicas con las que salgo.
187
00:13:10,745 --> 00:13:12,229
Dejame ver eso.
188
00:13:12,782 --> 00:13:13,748
¿Cuánto tiempo habéis estado follando?
189
00:13:13,852 --> 00:13:14,922
Nosotros.
190
00:13:15,025 --> 00:13:17,165
.
191
00:13:17,338 --> 00:13:18,857
.
192
00:13:19,202 --> 00:13:20,237
No lo somos. Literalmente me acaba de enviar un
mensaje de texto. Sí, no hagas eso. ¿Hacer qué?
193
00:13:20,341 --> 00:13:21,929
Responda a los sedientos
en los mensajes directos.
194
00:13:22,377 --> 00:13:24,069
Los modelos no responden
a los mensajes directos.
195
00:13:24,517 --> 00:13:25,208
Verdadero.
196
00:13:26,312 --> 00:13:26,968
Dame ese.
197
00:13:27,693 --> 00:13:28,729
Muy bien, chicos.
198
00:13:28,970 --> 00:13:31,076
Deja que Zoe hable con quien quiera.
199
00:13:31,179 --> 00:13:32,215
Lo que sea.
200
00:13:32,905 --> 00:13:33,906
Mmm.
201
00:13:34,113 --> 00:13:34,804
¿Estás bien?
202
00:13:35,356 --> 00:13:36,599
Sí.
203
00:13:36,702 --> 00:13:38,117
No es nada.
204
00:13:43,502 --> 00:13:45,642
Ey. Nadia.
205
00:13:46,678 --> 00:13:48,162
Oh, mierda. Es Steven.
206
00:13:48,887 --> 00:13:52,269
Ooh, está a punto de ser una
comedia romántica de la vida real.
207
00:13:52,545 --> 00:13:53,995
¿Eh?
208
00:13:54,099 --> 00:13:57,412
Steven estaba en una de esas películas
románticas hechas para televisión.
209
00:13:58,344 --> 00:13:59,449
Maldito Los Ángeles.
210
00:13:59,552 --> 00:14:00,692
¿Todos actúan?
211
00:14:00,795 --> 00:14:02,625
¿Quién es Steven?
- Mi ex.
212
00:14:06,145 --> 00:14:08,320
¿Alguien va a entender eso?
213
00:14:08,423 --> 00:14:09,942
No creo que se vaya.
214
00:14:10,046 --> 00:14:12,013
Será mejor que salgas antes
de que rompa la ventana.
215
00:14:14,222 --> 00:14:16,742
Ver. Esto es exactamente
por qué No follo con el pene.
216
00:14:20,573 --> 00:14:22,023
Nunca he tenido estos problemas.
217
00:14:22,575 --> 00:14:24,232
No con mi rey.
218
00:14:27,650 --> 00:14:28,892
Este lugar es genial.
219
00:14:28,996 --> 00:14:30,411
¿Que demonios estas haciendo aquí?
220
00:14:30,514 --> 00:14:33,448
Caray. No, "Hola, hola".
Tal vez un "Bebé, te extrañé"
221
00:14:33,552 --> 00:14:34,415
. ¿Por qué estás aquí?
222
00:14:34,518 --> 00:14:36,037
Bueno, ignoraste mis mensajes.
223
00:14:36,141 --> 00:14:37,418
Me preocupé.
224
00:14:37,521 --> 00:14:39,144
No sabía que no vendrías
a casa esta noche, osito.
225
00:14:41,180 --> 00:14:42,526
Sabes que no me
gusta que me llames así.
226
00:14:43,217 --> 00:14:45,253
Es posible que todavía
vivamos juntos, pero no
227
00:14:45,357 --> 00:14:46,807
estamos juntos, así que
no tengo que contártelo todo.
228
00:14:46,910 --> 00:14:50,120
No. BT-doblajes,
Te ves increíble AF.
229
00:14:50,224 --> 00:14:51,156
¿"BT-doblajes"?
230
00:14:51,363 --> 00:14:52,605
- Sí.
- ¿"AF"?
231
00:14:52,709 --> 00:14:53,676
- Así es.
- ¿En serio?
232
00:14:54,193 --> 00:14:56,230
Sólo llevas aquí 30 segundos
y ya me estás molestando.
233
00:14:56,333 --> 00:14:59,060
Ah, 45 segundos.
234
00:14:59,371 --> 00:15:01,166
Vale, estoy bromeando.
Lo lamento. Lo lamento.
235
00:15:01,684 --> 00:15:02,754
¿Bueno? Lo lamento.
236
00:15:03,168 --> 00:15:05,101
Pero quise decir lo que
dije. Te ves increíble.
237
00:15:05,480 --> 00:15:07,310
¿Y te cortaste el pelo?
238
00:15:10,554 --> 00:15:11,383
Me hice un recorte.
239
00:15:12,902 --> 00:15:14,455
Nunca te das cuenta.
Oh, me doy cuenta.
240
00:15:14,558 --> 00:15:15,490
Siempre te noto.
241
00:15:16,802 --> 00:15:20,633
Nuevo corte de pelo, conoce
al nuevo y mejorado Steven.
242
00:15:22,325 --> 00:15:24,085
¿Ese es Bad Bunny?
243
00:15:24,637 --> 00:15:26,190
Está bien, papi.
244
00:15:26,812 --> 00:15:28,883
Hola.
245
00:15:29,194 --> 00:15:30,540
Mira.
246
00:15:30,643 --> 00:15:31,817
Podemos hablar cuando llegue a casa.
247
00:15:31,921 --> 00:15:32,853
Ahora mismo no puedes estar aquí.
248
00:15:34,233 --> 00:15:35,614
¿Cómo supiste dónde encontrarme?
249
00:15:35,718 --> 00:15:37,720
Compartimos nuestras
ubicaciones entre nosotros.
250
00:15:37,823 --> 00:15:38,410
¿Recordar?
251
00:15:40,274 --> 00:15:41,862
Por favor déjame entrar,
sólo por un segundo.
252
00:15:41,965 --> 00:15:43,656
- Hablaré contigo para...
- Absolutamente no.
253
00:15:43,760 --> 00:15:45,037
Ay dios mío.
254
00:15:45,141 --> 00:15:46,521
¡Vaya!
Dios mío.
255
00:15:49,801 --> 00:15:50,767
Mirar.
256
00:15:51,147 --> 00:15:53,632
Nuestra única regla aquí
es que no haya invitados.
257
00:15:53,736 --> 00:15:54,806
Especialmente chicos.
258
00:15:56,428 --> 00:15:57,187
Vas a hacer que me despidan.
259
00:15:58,775 --> 00:15:59,811
Lo lamento.
260
00:15:59,914 --> 00:16:01,295
He sido un muy mal novio.
261
00:16:01,709 --> 00:16:02,537
Yo admito eso.
262
00:16:04,574 --> 00:16:08,060
Pero estoy preparado para arreglarlo.
263
00:16:08,578 --> 00:16:09,544
Y empezaré por no darme me gusta
a las fotos de otras chicas en el Gram.
264
00:16:11,236 --> 00:16:12,685
Esto no se trata de eso en absoluto.
265
00:16:12,996 --> 00:16:14,998
Confía en mí.
266
00:16:15,102 --> 00:16:17,276
He pensado en todas las formas en que
podemos hacer que las cosas funcionen.
267
00:16:17,552 --> 00:16:19,278
Pero mi energía no está allí en este
momento. ¿No puedes comprender eso?
268
00:16:19,382 --> 00:16:20,314
Nadia, por favor.
269
00:16:21,453 --> 00:16:24,283
¡Maldita sea!
270
00:16:24,387 --> 00:16:25,422
¿Este es el nuevo y mejorado Steven?
271
00:16:26,527 --> 00:16:28,322
Lo estoy intentando.
272
00:16:30,117 --> 00:16:32,567
Eran como, A 100 millas
del oeste de Hollywood.
273
00:16:32,809 --> 00:16:34,155
Estás absolutamente
loco por venir aquí.
274
00:16:34,777 --> 00:16:35,847
Tienes razón, lo soy.
275
00:16:36,571 --> 00:16:37,400
Estoy loco por ti.
276
00:16:39,057 --> 00:16:40,265
Esteban.
277
00:16:40,368 --> 00:16:41,300
Necesitas irte.
278
00:16:43,371 --> 00:16:44,165
Como ahora.
279
00:16:46,098 --> 00:16:46,581
Bueno.
280
00:16:48,135 --> 00:16:49,964
¿Sabes que? Está bien.
281
00:16:50,068 --> 00:16:52,346
Y tu cabello luce igual que siempre.
282
00:16:54,003 --> 00:16:55,349
Como un gran plato de espaguetis.
283
00:16:56,522 --> 00:16:58,110
Dios.
284
00:17:03,736 --> 00:17:04,737
Que se jodan los dos.
285
00:17:08,189 --> 00:17:09,431
¿En serio, Zoe?
- Lo siento.
286
00:17:37,840 --> 00:17:40,221
No, es mi culpa.
287
00:17:40,773 --> 00:17:41,913
Lo he estado ignorando todo el día.
288
00:17:42,016 --> 00:17:43,466
¿Acosador mucho?
289
00:17:43,915 --> 00:17:45,364
No, no lo es.
290
00:17:45,640 --> 00:17:48,471
Estuvimos juntos durante
cinco años, ya lo superé.
291
00:17:48,574 --> 00:17:49,886
UH Huh.
292
00:17:49,990 --> 00:17:51,405
De todos modos, estarás mejor sin él.
293
00:17:51,508 --> 00:17:53,856
Los hombres son perros, todos ellos.
294
00:17:54,615 --> 00:17:55,858
Sí lo son.
295
00:18:00,517 --> 00:18:02,450
Uh, discúlpeme.
296
00:18:03,589 --> 00:18:05,039
Disculpe, disculpe.
297
00:18:05,212 --> 00:18:07,421
Entonces, ¿nos vamos a
dejar la camiseta puesta?
298
00:18:07,524 --> 00:18:08,353
¿Que estamos haciendo?
299
00:18:08,456 --> 00:18:09,802
Sí.
300
00:18:09,906 --> 00:18:11,080
Sí, sí.
301
00:18:11,804 --> 00:18:13,565
Oh, ahí está ella.
302
00:18:16,982 --> 00:18:18,363
¿Vas a entrar con esa cosa?
303
00:18:18,466 --> 00:18:19,467
Se desprende.
304
00:18:20,468 --> 00:18:22,954
Cariño, hay un jet ahí esperándote.
305
00:18:34,517 --> 00:18:36,105
Ese es el lugar.
306
00:18:41,006 --> 00:18:42,490
De nada.
307
00:18:53,674 --> 00:18:55,262
Carla.
308
00:18:55,365 --> 00:18:56,953
¿Verdad o reto?
309
00:18:57,367 --> 00:18:58,230
¿En realidad?
310
00:18:58,334 --> 00:18:59,783
¿Qué es esto?
¿Escuela intermedia?
311
00:19:00,301 --> 00:19:01,854
Nunca se es demasiado mayor
para jugar a Verdad o Reto.
312
00:19:01,958 --> 00:19:02,545
Verdadero.
313
00:19:03,408 --> 00:19:05,306
Bueno. Atrevimiento.
314
00:19:05,893 --> 00:19:09,862
Te reto y Trudy para besarse.
315
00:19:09,966 --> 00:19:10,898
¡Abajo!
316
00:19:11,002 --> 00:19:13,107
Oye, no me toques, cabrón.
317
00:19:13,452 --> 00:19:14,522
Vamos, Carla.
318
00:19:14,626 --> 00:19:15,868
Son las reglas.
319
00:19:15,972 --> 00:19:18,457
Dije que no. Tengo novio.
320
00:19:18,561 --> 00:19:19,803
Respeta eso.
321
00:19:19,907 --> 00:19:21,115
Bueno. Bueno. ¿Qué
pasa en la mejilla?
322
00:19:23,704 --> 00:19:24,498
Apresúrate.
323
00:19:27,121 --> 00:19:28,985
¡Sí!
- ¡Sí!
324
00:19:29,089 --> 00:19:30,883
¡Eres repugnante!
¡Sí!
325
00:19:34,232 --> 00:19:35,440
Gracias.
326
00:19:35,543 --> 00:19:37,994
Y para que conste,
eso no fue consensual.
327
00:19:38,098 --> 00:19:38,926
Perra, te encantó.
328
00:19:39,030 --> 00:19:40,169
¿Debería etiquetarlos a ambos?
329
00:19:40,272 --> 00:19:42,067
- Sí.
- No te atrevas a publicar eso.
330
00:19:42,171 --> 00:19:43,793
Mi novio me va a
proponer matrimonio pronto.
331
00:19:43,896 --> 00:19:45,691
No me pueden pillar engañándolo.
332
00:19:45,864 --> 00:19:47,107
No publiques eso.
333
00:19:48,246 --> 00:19:50,075
Lo que sea.
334
00:19:50,179 --> 00:19:51,835
Vale, Carla. ¿Adónde vas?
335
00:19:51,939 --> 00:19:53,423
Se supone que tú eres el siguiente.
336
00:19:53,527 --> 00:19:54,493
Olvidarla.
337
00:19:54,597 --> 00:19:55,391
Nadia, vete tú.
338
00:19:56,737 --> 00:20:00,430
Mmm, está bien, Zoe.
339
00:20:00,603 --> 00:20:01,121
¿Verdad o reto?
340
00:20:04,296 --> 00:20:04,952
¿Verdad?
341
00:20:05,056 --> 00:20:05,918
Mmm.
342
00:20:06,022 --> 00:20:07,092
Vaya.
343
00:20:07,437 --> 00:20:08,024
Mmm.
344
00:20:09,681 --> 00:20:11,476
Mm-vale. Lo tengo.
345
00:20:12,718 --> 00:20:14,168
¿Quién no responde?
346
00:20:14,858 --> 00:20:15,928
Vi que llamaron antes.
347
00:20:16,032 --> 00:20:17,033
¿Es ese un ex?
348
00:20:17,585 --> 00:20:18,345
No.
349
00:20:20,002 --> 00:20:20,623
Es mi papá.
350
00:20:22,901 --> 00:20:24,316
No hablo con él.
351
00:20:24,489 --> 00:20:25,007
Bueno, ¿cómo es eso?
352
00:20:27,423 --> 00:20:28,665
Está bien, Zoé.
No tienes que responder eso.
353
00:20:28,769 --> 00:20:29,528
Es un alcohólico.
354
00:20:33,291 --> 00:20:35,569
Llegaba borracho a casa,
y ellos discutirían.
355
00:20:38,468 --> 00:20:40,850
Y yo simplemente corría a mi
habitación y cerraba la puerta.
356
00:20:40,953 --> 00:20:43,646
Porque si No podía oírlos ni verlos.
357
00:20:45,337 --> 00:20:47,615
Tal vez podría fingir
que éramos normales.
358
00:20:50,791 --> 00:20:52,413
Yo tenía 15 años
cuando le rompió la nariz.
359
00:20:53,621 --> 00:20:54,415
¡Tortazo!
360
00:20:55,830 --> 00:20:57,211
Un revés en la cara.
361
00:20:57,522 --> 00:20:59,213
Y cuando llegó la ambulancia,
362
00:20:59,317 --> 00:21:02,803
Mi mamá les dijo a los paramédicos
que se había caído por las escaleras.
363
00:21:04,598 --> 00:21:06,117
En el momento, no queria nada
364
00:21:06,220 --> 00:21:09,361
que le pase a mi papá tampoco,
así que respaldé su historia.
365
00:21:13,986 --> 00:21:15,712
Pero unos días después,
vinieron y lo arrestaron.
366
00:21:18,301 --> 00:21:19,682
Por alguna razón
ella cambió de opinión.
367
00:21:22,443 --> 00:21:24,445
Nos alejamos
y no lo he visto desde entonces.
368
00:21:25,826 --> 00:21:26,620
¿Se encuentra ella bien?
369
00:21:27,138 --> 00:21:27,793
Sí.
370
00:21:28,725 --> 00:21:30,279
Ella es genial, en realidad.
371
00:21:30,486 --> 00:21:31,901
Terminó casándose con su
abogado de divorcios.
372
00:21:32,108 --> 00:21:34,352
Entonces, no lo sé, tal vez se suponía
373
00:21:34,455 --> 00:21:36,250
que todo iba a suceder de esta manera.
374
00:21:39,081 --> 00:21:41,290
Y Gary básicamente
se convirtió en mi papá.
375
00:21:41,704 --> 00:21:43,568
Ha estado pagando para
que vaya a la universidad.
376
00:21:46,985 --> 00:21:48,711
Está bien.
377
00:21:51,369 --> 00:21:53,716
¿Por qué todos ustedes se parecen a Miami?
¿Se acaba de cancelar la Semana de Natación?
378
00:21:56,995 --> 00:21:58,445
Esto es para ti.
379
00:21:59,135 --> 00:21:59,756
Gracias, Carla.
380
00:22:01,275 --> 00:22:02,207
Para ti.
381
00:22:02,311 --> 00:22:03,553
Gracias, cariño.
382
00:22:03,657 --> 00:22:05,348
No tu amor.
383
00:22:05,452 --> 00:22:07,833
Bueno. De acuerdo
en desacuerdo.
384
00:22:08,006 --> 00:22:09,076
Y por último, pero
no menos importante...
385
00:22:09,180 --> 00:22:10,629
Claro, compraré el mío.
386
00:22:10,733 --> 00:22:13,011
Uf, después de esa
historia, Necesitaré dos de estos.
387
00:22:13,115 --> 00:22:14,806
Estos se ven tan bien, Carla.
388
00:22:15,910 --> 00:22:17,153
¿Hay alcohol en esto?
389
00:22:17,567 --> 00:22:19,328
Por supuesto.
Es una margarita.
390
00:22:19,431 --> 00:22:21,571
En realidad aún no tengo 21 años.
391
00:22:21,916 --> 00:22:23,332
Bueno, soy de Puerto Rico y
392
00:22:23,435 --> 00:22:24,747
allí solo tienes que tener 18 años.
393
00:22:24,850 --> 00:22:26,507
Así que bebe, mamá.
394
00:22:27,405 --> 00:22:28,820
Ah, ah, ah, espera.
395
00:22:28,992 --> 00:22:33,997
Antes de que alguien tome un sorbo,
Primero tenemos que tomar una foto.
396
00:22:34,101 --> 00:22:35,551
- Sí.
- Para que me paguen.
397
00:22:37,173 --> 00:22:39,071
- ¡Perfecto!
- Ey.
398
00:22:39,175 --> 00:22:41,073
Oh, niña, parezco loca con eso.
399
00:22:41,177 --> 00:22:42,074
¿Puedo volver a publicarlo?
400
00:22:42,178 --> 00:22:43,490
Por supuesto.
401
00:22:43,593 --> 00:22:44,836
Salud.
402
00:22:44,939 --> 00:22:46,389
- Sí, perras.
- ¡Vaya!
403
00:22:48,909 --> 00:22:51,429
Zoe, ¿qué estás haciendo?
404
00:22:51,808 --> 00:22:52,775
Nada. Nada.
405
00:22:56,330 --> 00:22:57,538
¡Alejarlo!
406
00:22:58,332 --> 00:22:59,747
- ¡Por favor!
- Mierda. ¡Oh, mierda!
407
00:22:59,851 --> 00:23:01,197
No no no no no
NO. No, no, no, no.
408
00:23:01,680 --> 00:23:03,165
Es sólo un papá inofensivo
con piernas largas.
409
00:23:03,268 --> 00:23:03,958
¡Uf!
410
00:23:04,062 --> 00:23:05,926
¡Uf, ew, ew!
411
00:23:06,029 --> 00:23:07,410
¡Eso es asqueroso!
412
00:23:23,633 --> 00:23:24,289
Ey.
413
00:23:26,464 --> 00:23:28,638
Perdón por mencionarle
eso a tu papá y todo eso.
414
00:23:28,983 --> 00:23:31,296
No, está...
está... está bien.
415
00:23:31,400 --> 00:23:33,022
Me llama cuando ha estado bebiendo
416
00:23:33,125 --> 00:23:34,886
y trata de disculparse por todo.
417
00:23:35,852 --> 00:23:36,750
Simplemente dejé de responder.
418
00:23:38,614 --> 00:23:42,721
Um, entonces escucha, No quería
419
00:23:42,825 --> 00:23:44,033
decir nada delante de las chicas.
420
00:23:44,136 --> 00:23:46,484
¿Pero ese tipo que te
envió un mensaje de texto?
421
00:23:47,105 --> 00:23:48,210
Sí.
422
00:23:48,313 --> 00:23:50,695
Uh, ese es el mismo tipo, ¿no?
423
00:23:52,075 --> 00:23:53,007
Lo veo en todas partes.
424
00:23:53,111 --> 00:23:54,906
Su nombre no es Clyde, es Zack.
425
00:23:58,461 --> 00:23:59,600
Creo que te están engañando.
426
00:24:00,636 --> 00:24:01,223
No.
427
00:24:03,259 --> 00:24:04,571
No me parece.
428
00:24:06,676 --> 00:24:09,852
De cualquier manera, quiero decir,
Estás a punto de ser una gran modelo.
429
00:24:09,955 --> 00:24:11,888
Viene con el territorio.
Bien podría acostumbrarse.
430
00:24:12,234 --> 00:24:13,373
¿En serio piensas eso?
431
00:24:13,476 --> 00:24:15,892
¿Que seré grande?
432
00:24:16,099 --> 00:24:17,929
Estás aquí, ¿no es así?
433
00:24:18,032 --> 00:24:19,965
Y todo este asunto mixto está
muy candente en este momento.
434
00:24:20,483 --> 00:24:23,521
Pero independientemente
de lo que pueda haber o
435
00:24:23,624 --> 00:24:25,247
no, creo que estarás
aquí el tiempo suficiente
436
00:24:25,350 --> 00:24:26,765
para tener prioridad en tu
habitación en una casa modelo.
437
00:24:28,871 --> 00:24:29,941
Gracias, Nadia.
438
00:24:31,011 --> 00:24:32,184
Ahora ven.
439
00:24:32,288 --> 00:24:33,703
Vamos a conseguirte más contenido.
440
00:24:33,807 --> 00:24:34,601
Bueno. Sí.
441
00:24:35,740 --> 00:24:36,292
Dame un segundo.
442
00:24:41,608 --> 00:24:42,781
Zoe, ¿vienes?
443
00:24:43,610 --> 00:24:44,231
Mmmm.
444
00:25:32,590 --> 00:25:33,487
- ¡Ay dios mío!
- ¡Dios!
445
00:25:33,591 --> 00:25:35,662
¡Trudy, tu cabello!
446
00:25:38,837 --> 00:25:40,425
- Envíame eso.
- Lo conseguiré.
447
00:25:40,529 --> 00:25:42,669
¡Oh! Eso es tan gracioso.
448
00:25:44,705 --> 00:25:45,534
Hola.
449
00:25:46,258 --> 00:25:46,983
Sí.
450
00:25:47,087 --> 00:25:48,433
Eh, escucha.
451
00:25:48,537 --> 00:25:49,538
Vivo en la casa blanca
al final de la calle.
452
00:25:49,641 --> 00:25:51,298
Ya sabes, ¿el rudo de los dos leones?
453
00:25:51,402 --> 00:25:52,575
¿Bueno?
454
00:25:52,679 --> 00:25:53,645
Y a diferencia de otros en este
455
00:25:53,749 --> 00:25:54,646
vecindario, vivimos
aquí a tiempo completo.
456
00:25:55,026 --> 00:25:56,683
¿Bueno?
457
00:25:56,786 --> 00:25:58,305
Sé que probablemente hayas
alquilado esta casa por la noche.
458
00:25:58,409 --> 00:25:59,962
Lo entiendo. Es genial.
459
00:26:00,065 --> 00:26:01,481
Pero tal vez podrías ser
un poco más considerado.
460
00:26:01,584 --> 00:26:03,034
Ya sabes, baja la
música. Eso sería genial.
461
00:26:03,414 --> 00:26:05,657
Oh, lo siento mucho.
462
00:26:05,761 --> 00:26:07,487
- Solo estábamos trabajando...
- ¿Hay algún problema aquí?
463
00:26:08,660 --> 00:26:09,661
Guau.
464
00:26:09,765 --> 00:26:10,835
Oh.
465
00:26:11,974 --> 00:26:13,527
¿Qué es... qué es esto?
466
00:26:13,631 --> 00:26:15,736
¿Es esto como un...?
467
00:26:16,219 --> 00:26:17,220
¿Una despedida de soltera o? No.
468
00:26:17,738 --> 00:26:20,569
Sólo yo y mis amigas
modelos pasando el rato.
469
00:26:20,672 --> 00:26:22,225
Vive por aquí y se quejaba de que
470
00:26:22,329 --> 00:26:24,193
nuestra música está demasiado alta.
471
00:26:24,296 --> 00:26:25,332
¿En serio?
472
00:26:25,436 --> 00:26:26,713
¿Es eso cierto, guapo?
473
00:26:26,816 --> 00:26:27,748
Oh.
474
00:26:27,852 --> 00:26:29,198
Mmmm. No.
475
00:26:29,301 --> 00:26:30,579
Quiero decir, no lo estaba,
No me estaba quejando.
476
00:26:30,682 --> 00:26:33,029
Yo sólo... [se
aclara la garganta]
477
00:26:33,133 --> 00:26:33,720
¿Sabes que? Olvídalo.
478
00:26:33,823 --> 00:26:35,653
Cerraré las ventanas.
479
00:26:35,756 --> 00:26:37,068
¿Sabes? No escucharé nada.
480
00:26:37,448 --> 00:26:38,207
¿Bueno?
481
00:26:38,310 --> 00:26:39,588
Mmm, pero ¿sabes qué?
482
00:26:39,691 --> 00:26:41,590
Tal vez sólo para estar seguro,
483
00:26:41,693 --> 00:26:43,212
realmente no quiero
tener que ir y venir.
484
00:26:43,315 --> 00:26:45,041
Quizás debería conseguir tu número.
¿Usted sabe lo que quiero decir?
485
00:26:45,145 --> 00:26:46,526
Zoé. Utensilio de escritura.
486
00:26:46,698 --> 00:26:47,112
Mmm.
487
00:26:49,943 --> 00:26:52,083
De esa manera puedo
enviarte un mensaje de texto.
488
00:27:04,336 --> 00:27:06,200
Ríe suavemente. Bueno.
489
00:27:06,304 --> 00:27:07,581
Hasta pronto. Mmm.
490
00:27:07,685 --> 00:27:09,652
Bien. Bueno.
491
00:27:10,101 --> 00:27:10,860
Te escribiré un mensaje.
492
00:27:15,209 --> 00:27:17,039
Bueno. [la puerta se
cierra]
493
00:27:19,697 --> 00:27:21,215
¿Realmente le diste tu número?
494
00:27:21,319 --> 00:27:22,044
Pensé que eras lesbiana.
495
00:27:23,010 --> 00:27:23,908
Soy.
496
00:27:24,287 --> 00:27:25,427
Oh sí.
497
00:27:37,680 --> 00:27:39,371
¿Alguien ha
visto mi cuerda para saltar?
498
00:27:39,993 --> 00:27:41,546
Si vas a sacarlo de mi maleta, al menos
499
00:27:41,650 --> 00:27:43,237
vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
500
00:27:44,342 --> 00:27:49,036
BenDover69, no seas troll.
501
00:27:49,278 --> 00:27:53,213
Sabes que tienes que pagar más por eso.
502
00:27:56,216 --> 00:27:57,217
¿Dónde está?
503
00:27:58,874 --> 00:27:59,840
¿Qué?
504
00:27:59,944 --> 00:28:01,117
Mi cuerda para saltar.
505
00:28:01,497 --> 00:28:04,086
¿Haces ejercicio?
506
00:28:10,575 --> 00:28:11,956
No está aquí.
507
00:28:13,613 --> 00:28:15,960
¿A tu hombre le parece
bien que hagas eso?
508
00:28:16,685 --> 00:28:17,789
Él no paga mi alquiler.
509
00:28:22,484 --> 00:28:24,140
¿Hay algo mas?
510
00:28:24,451 --> 00:28:26,798
¡Ey! ¿Que hacen chicos?
511
00:28:27,143 --> 00:28:29,836
Partiendo, antes Dejo
caer una azada flaca.
512
00:28:31,838 --> 00:28:34,461
¿Cuál es el problema de esa gorda?
513
00:28:34,910 --> 00:28:37,740
Estoy muy, muy feliz
No tengo que prostituirme
514
00:28:37,844 --> 00:28:40,640
para tener seguidores como
algunas personas en esta casa.
515
00:28:40,743 --> 00:28:42,331
Pero no diré quién.
516
00:28:42,434 --> 00:28:44,022
Carla.
517
00:28:53,169 --> 00:28:54,274
¿Qué fue eso?
518
00:28:54,377 --> 00:28:56,103
Y por favor, no me
digan que están peleando
519
00:28:56,207 --> 00:28:58,830
por algo estúpido como
el número de seguidores.
520
00:28:58,934 --> 00:29:01,730
Ella es solo una perra con
derechos que se cree una mierda
521
00:29:01,833 --> 00:29:04,871
con una cintura pequeña y un
culo perfectamente tonificado.
522
00:29:04,974 --> 00:29:06,148
¿Qué ocurre?
523
00:29:08,046 --> 00:29:12,395
Tal vez solo una vez
Una vez, pude sentir como
524
00:29:12,499 --> 00:29:17,435
un fotógrafo está feliz de verme,
construye una sesión a mi alrededor.
525
00:29:17,884 --> 00:29:20,749
No sólo me trates como al
modelo de curva simbólica
526
00:29:20,852 --> 00:29:22,820
agregado a la mezcla
para que sea inclusivo.
527
00:29:24,200 --> 00:29:26,582
Intento tener confianza,
528
00:29:26,686 --> 00:29:29,758
Pero son las chicas así
las que me hacen sentir así.
529
00:29:29,861 --> 00:29:32,623
Como si ni siquiera mereciera
estar en una sesión con ellos,
530
00:29:33,762 --> 00:29:35,246
o incluso considerado un modelo.
531
00:29:37,524 --> 00:29:38,180
Bella...
532
00:29:40,078 --> 00:29:42,115
Bella ni una sola vez me miró.
533
00:29:42,218 --> 00:29:43,841
Como si yo fuera diferente a ella.
534
00:29:45,601 --> 00:29:46,360
Mirar.
535
00:29:47,879 --> 00:29:49,087
Sé que estás pasando
por eso ahora mismo,
536
00:29:49,191 --> 00:29:51,469
pero tienes que ser
un jugador de equipo,
537
00:29:51,952 --> 00:29:54,610
incluso si no te agradan algunos
de tus compañeros de equipo.
538
00:29:55,991 --> 00:29:57,613
Sabes, Bella te habría
dicho exactamente lo mismo.
539
00:29:58,649 --> 00:29:59,235
Aquí.
540
00:30:00,892 --> 00:30:02,756
Creo que esto podría ayudar.
541
00:30:04,344 --> 00:30:06,139
Yo, dejé de fumar.
542
00:30:06,242 --> 00:30:07,347
Mmm.
543
00:30:07,830 --> 00:30:09,556
¿Qué fue esa cosa?
¿Bella solía decir siempre?
544
00:30:11,420 --> 00:30:13,042
Mimarse.
545
00:30:13,146 --> 00:30:14,768
Mmm. Así es.
546
00:30:22,742 --> 00:30:24,260
Date un capricho, hermana.
547
00:30:29,162 --> 00:30:29,921
¿Estas bien?
548
00:30:31,509 --> 00:30:32,959
Sí.
Está bien.
549
00:30:33,062 --> 00:30:34,339
Sí.
¿Mmm?
550
00:30:35,306 --> 00:30:36,583
Ah, no, no, no.
551
00:30:36,687 --> 00:30:37,411
Eso no es para mí.
552
00:30:37,515 --> 00:30:38,447
Esto es para ti.
553
00:30:38,550 --> 00:30:40,449
Tengo una rutina de belleza que
554
00:30:40,552 --> 00:30:41,519
hacer antes de la llamada de mañana.
555
00:30:41,623 --> 00:30:42,313
¿Nos vemos dentro?
556
00:30:42,416 --> 00:30:43,245
Sí.
557
00:30:58,087 --> 00:30:59,088
Excelente.
558
00:30:59,571 --> 00:31:01,263
¿Quién es el hombre aquí?
559
00:31:07,096 --> 00:31:09,340
¿Quién conduce algo así?
560
00:31:09,443 --> 00:31:11,860
Bueno. Este
auto es sus.
561
00:31:12,377 --> 00:31:15,277
No, Syd, relájate.
562
00:31:15,380 --> 00:31:17,900
Es completamente normal.
563
00:31:18,936 --> 00:31:20,385
No no no no, No, no, no más para mí.
564
00:31:20,489 --> 00:31:22,318
Estoy demasiado
cansado para esta mierda.
565
00:31:25,149 --> 00:31:26,391
¡Shh! ¡Shh!
¡Quítate de encima!
566
00:31:26,495 --> 00:31:28,048
Cierra la puta boca.
567
00:31:28,152 --> 00:31:29,429
¡Suéltame!
568
00:31:29,532 --> 00:31:30,948
¡Detener!
¡Vamos!
569
00:31:31,051 --> 00:31:32,535
Uf, vamos a necesitar
más papel higiénico,
570
00:31:32,639 --> 00:31:34,986
porque acabo de tomar
un viejo y malo... ¡Mierda!
571
00:31:36,954 --> 00:31:39,128
No.
572
00:31:49,829 --> 00:31:51,002
Dame tu maldito teléfono.
573
00:31:51,106 --> 00:31:52,210
Cierra la boca y dame
tu maldito teléfono.
574
00:31:52,314 --> 00:31:53,384
Dame tu teléfono.
575
00:31:53,487 --> 00:31:54,592
Dame tu maldito teléfono.
576
00:31:55,731 --> 00:31:57,112
¿Qué... qué quieres de nosotros?
577
00:31:57,215 --> 00:31:59,562
Cierra la puta boca.
578
00:31:59,666 --> 00:32:01,185
¿Te pedí que hablaras, eh?
579
00:32:02,048 --> 00:32:03,394
No lo creo.
580
00:32:09,469 --> 00:32:11,851
Y dos, tres, cuatro.
581
00:32:13,611 --> 00:32:14,405
Cinco.
582
00:32:17,511 --> 00:32:19,444
Shh, shh, shh, shh.
583
00:32:22,551 --> 00:32:23,690
Encuéntrala.
584
00:32:23,794 --> 00:32:25,347
Ir. Encuéntrala, joder.
585
00:32:27,211 --> 00:32:28,143
Bájate, ahora.
586
00:32:28,246 --> 00:32:30,110
Ahora. Abajo.
587
00:32:30,214 --> 00:32:31,594
¿Crees que esto es gracioso, eh?
588
00:32:31,698 --> 00:32:32,526
[N º de Modelo.
589
00:32:36,220 --> 00:32:37,048
Cállate.
590
00:33:44,253 --> 00:33:45,013
Mierda.
591
00:33:47,670 --> 00:33:48,464
¡Ella está aquí!
592
00:33:48,568 --> 00:33:49,431
No te muevas.
593
00:33:55,299 --> 00:33:56,679
Vámonos de aquí.
594
00:33:56,783 --> 00:33:59,027
- ¡Ey!
- ¿Qué carajo, Trudy?
595
00:33:59,130 --> 00:34:00,683
Piensa en lo que le harán a
Nadia si ven que nos hemos ido.
596
00:34:01,925 --> 00:34:03,445
Esto sucede todo el tiempo en casa.
597
00:34:13,593 --> 00:34:14,490
¿Qué pasa, ranúnculo?
598
00:34:16,699 --> 00:34:17,459
Ir.
599
00:34:36,616 --> 00:34:37,340
Joder.
600
00:34:40,862 --> 00:34:42,035
Ella no irá a ninguna parte.
601
00:34:43,485 --> 00:34:45,106
¿Estás bien?
602
00:34:45,867 --> 00:34:48,076
¿Cuánto dinero le pediste, eh?
603
00:34:48,179 --> 00:34:48,800
¡Callarse la boca!
604
00:34:48,904 --> 00:34:50,492
Él no te lo dará.
605
00:34:50,595 --> 00:34:52,011
No creas que buscan
el dinero de tu novio.
606
00:34:52,114 --> 00:34:53,564
Quizás esto no se
trate de ti, por una vez.
607
00:35:06,335 --> 00:35:07,716
No.
608
00:35:07,819 --> 00:35:09,269
No no no no, no no no no no.
609
00:35:09,373 --> 00:35:10,615
No no no no.
610
00:35:12,307 --> 00:35:12,894
¿Alguien mas?
611
00:35:14,757 --> 00:35:16,138
No te haremos daño.
612
00:35:16,449 --> 00:35:18,796
¿Bueno? ¿Eh?
613
00:35:19,072 --> 00:35:20,832
Y no hay ningún puto rescate.
614
00:35:20,936 --> 00:35:22,420
Esto no es un secuestro.
615
00:35:24,595 --> 00:35:26,079
Probablemente
ahora te estés preguntando
616
00:35:26,183 --> 00:35:26,977
quiénes somos y qué queremos.
617
00:35:28,806 --> 00:35:30,428
El quién no importa.
618
00:35:30,532 --> 00:35:31,740
No nos conoces y probablemente
619
00:35:32,396 --> 00:35:35,295
te conviene que sigamos así.
620
00:35:35,709 --> 00:35:42,095
Ahora el deseo, bueno la
respuesta corta es nada tuyo.
621
00:35:42,578 --> 00:35:44,339
Sí, esto es un robo, Un allanamiento
622
00:35:44,442 --> 00:35:46,065
de morada, como
carajo quieras llamarlo.
623
00:35:48,377 --> 00:35:49,447
Pero no te van a robar.
624
00:35:50,966 --> 00:35:52,174
Tus seguidores lo son.
625
00:35:52,830 --> 00:35:53,555
¿Nuestros seguidores?
626
00:35:54,866 --> 00:35:57,145
Oh, sí, cariño. Tus seguidores.
627
00:35:58,698 --> 00:36:01,908
Publicaremos un enlace
de donación en sus
628
00:36:02,012 --> 00:36:03,841
páginas de redes
sociales que se conectará
629
00:36:03,945 --> 00:36:05,808
directamente a una cuenta
offshore imposible de rastrear.
630
00:36:05,912 --> 00:36:09,985
Y una vez que recaudemos
la pequeña suma
631
00:36:10,882 --> 00:36:12,022
de un millón de dólares,
todo esto terminará.
632
00:36:14,334 --> 00:36:17,889
Podéis seguir viviendo
vuestras bonitas vidas.
633
00:36:20,202 --> 00:36:22,204
Y nunca nos volverás a ver.
634
00:36:25,587 --> 00:36:26,312
¡Cállate!
635
00:36:37,599 --> 00:36:38,945
¿Qué estás haciendo?
636
00:36:39,152 --> 00:36:40,843
Primero,
Estoy desactivando tu contraseña.
637
00:36:40,947 --> 00:36:42,293
En segundo lugar,
estoy buscando una foto.
638
00:36:44,330 --> 00:36:47,229
En tercer lugar, se me
ocurre el título perfecto.
639
00:36:47,505 --> 00:36:50,612
"Por favor done a la Fundación
de la Familia Bella Baylor."
640
00:36:50,715 --> 00:36:51,647
Estás jodidamente enfermo.
641
00:36:51,751 --> 00:36:52,269
Déjala fuera de esto.
642
00:36:52,372 --> 00:36:53,615
¡Callarse la boca!
643
00:36:58,137 --> 00:36:59,276
Enlace en biografía.
644
00:37:00,622 --> 00:37:01,761
Tú también puedes jugar.
645
00:37:06,248 --> 00:37:07,353
Eeny, meeny, miny, moe, ¿tal vez tú?
646
00:37:07,629 --> 00:37:08,595
- ¿Tú? ¿Tú?
- No.
647
00:37:08,699 --> 00:37:09,389
- ¿Eh?
- No.
648
00:37:09,493 --> 00:37:10,080
- ¿No?
- No.
649
00:37:10,183 --> 00:37:11,564
¿Eres
tú? ¿Eh?
650
00:37:12,668 --> 00:37:13,704
¡Abre tus malditos ojos!
651
00:37:14,670 --> 00:37:16,224
¡Abre tus malditos ojos!
652
00:37:17,915 --> 00:37:19,054
No... no
encontrarás el tipo
653
00:37:19,158 --> 00:37:20,607
de foto que estás buscando.
654
00:37:20,711 --> 00:37:21,367
[hombre enmascarado] ¿No?
655
00:37:22,644 --> 00:37:23,369
¿Qué pasa con eso?
656
00:37:30,962 --> 00:37:32,205
Ah, ahí estás.
657
00:37:34,380 --> 00:37:35,070
Mirar.
658
00:37:35,898 --> 00:37:37,038
¡Sí!
659
00:37:37,141 --> 00:37:38,556
¡Pendeja de mierda!
660
00:37:40,213 --> 00:37:40,800
Gracias.
661
00:37:45,563 --> 00:37:47,531
Cien fotos de la misma pose.
662
00:37:48,670 --> 00:37:49,567
¿En realidad?
663
00:37:54,434 --> 00:37:56,091
Muy bien, por último pero
no menos importante...
664
00:37:58,818 --> 00:37:59,957
Código de acceso.
665
00:38:03,857 --> 00:38:05,307
¡No me jodas!
666
00:38:05,411 --> 00:38:06,860
¡Cero!
¿Ajá?
667
00:38:06,964 --> 00:38:10,312
Cero, cero, cero.
668
00:38:11,451 --> 00:38:12,383
¿En realidad?
669
00:38:17,768 --> 00:38:18,596
Gracias.
670
00:38:40,204 --> 00:38:43,069
Ah ah ah ah ah ah ah.
671
00:38:54,977 --> 00:38:56,151
Hora del evento principal.
672
00:38:56,393 --> 00:38:57,842
Ya tienes nuestros teléfonos.
673
00:38:57,946 --> 00:38:59,361
Toma lo que quieras y lárgate de aquí.
674
00:39:06,403 --> 00:39:08,439
Mierda, tenías razón.
675
00:39:08,612 --> 00:39:10,269
Sus seguidores harán
cualquier cosa por estas perras.
676
00:39:10,372 --> 00:39:11,787
¿Está funcionando?
677
00:39:11,891 --> 00:39:13,927
Cinco bastidores y sólo hemos
estado en vivo unos minutos.
678
00:39:22,384 --> 00:39:23,282
Mira cuántos me gusta
estamos recibiendo.
679
00:39:23,696 --> 00:39:24,386
Ella.
680
00:39:25,732 --> 00:39:26,492
¿Qué?
681
00:39:27,838 --> 00:39:29,667
Usted... usted dijo nosotros.
682
00:39:30,220 --> 00:39:31,945
Pero es ella la que
consigue esos me gusta.
683
00:39:32,325 --> 00:39:33,223
Si lo se.
684
00:39:36,881 --> 00:39:37,779
Toma, silencialos.
685
00:39:38,780 --> 00:39:39,677
Gracias.
686
00:39:41,403 --> 00:39:42,680
Tenia mis dudas,
687
00:39:42,784 --> 00:39:44,924
pero yo, yo, creo que esto
realmente va a funcionar.
688
00:39:45,027 --> 00:39:45,959
Sí, te lo dije.
689
00:39:53,967 --> 00:39:55,176
Sé que dicen que no,
690
00:39:55,279 --> 00:39:56,729
como, gastar su
dinero antes de tenerlo,
691
00:39:56,832 --> 00:39:59,973
pero a la mierda eso.
692
00:40:01,527 --> 00:40:04,288
Estoy recibiendo una vieja escuela,
chevy o lincoln,
693
00:40:05,531 --> 00:40:08,327
trabajo de pintura de dos tonos de
caramelo, asientos de cuero blanco.
694
00:40:10,984 --> 00:40:14,988
Algo de los años 70, con Por supuesto,
llantas cromadas de 22 pulgadas.
695
00:40:16,611 --> 00:40:18,164
Eso será una mierda.
696
00:40:18,716 --> 00:40:21,719
Has estado viendo demasiados
vídeos musicales de rap.
697
00:40:22,893 --> 00:40:25,551
Y la hidráulica,
Porque estamos rebotando, niña.
698
00:40:25,654 --> 00:40:26,345
Rebotando.
699
00:40:26,793 --> 00:40:27,932
Enfocar.
700
00:40:28,036 --> 00:40:29,831
[el hombre enmascarado
se ríe] Rebotando.
701
00:40:31,073 --> 00:40:31,798
¿Qué vamos a hacer?
702
00:40:32,143 --> 00:40:33,179
Nada.
703
00:40:33,490 --> 00:40:35,008
Lo esperamos.
704
00:40:35,250 --> 00:40:36,424
Ya dijeron que no nos van a hacer daño.
705
00:40:39,185 --> 00:40:40,704
Podría llevarles días recaudar
esa cantidad de dinero.
706
00:40:41,152 --> 00:40:43,224
No estaremos aquí durante días.
707
00:40:43,327 --> 00:40:44,225
Nos recogerán por la mañana.
708
00:40:44,328 --> 00:40:45,640
Tenemos una hora de
llamada a las seis de la mañana.
709
00:40:52,785 --> 00:40:56,409
Cierra los ojos, a menos
que estés conduciendo.
710
00:40:58,791 --> 00:41:00,724
No puedo creer que Nadia ni
siquiera me haya mencionado esto.
711
00:41:00,827 --> 00:41:03,244
Quiero decir, ella siempre me pide
que apoye sus organizaciones benéficas.
712
00:41:06,764 --> 00:41:07,903
Chillax, hermano.
713
00:41:08,283 --> 00:41:10,251
El nuevo Steven mantiene la calma.
714
00:41:10,354 --> 00:41:11,182
Hagamos eso de nuevo.
715
00:41:11,286 --> 00:41:12,701
Sí.
716
00:41:12,805 --> 00:41:14,047
Respira profundamente.
717
00:41:14,393 --> 00:41:16,533
Done de forma anónima.
718
00:41:16,636 --> 00:41:17,603
[voz femenina grabada] Nunca lo juro.
719
00:41:17,706 --> 00:41:19,052
No.
720
00:41:19,156 --> 00:41:23,229
Steven James, 100 dólares.
721
00:41:23,505 --> 00:41:25,058
Voy.
722
00:41:25,162 --> 00:41:26,301
¡Fuera! ¿Bueno?
723
00:41:27,406 --> 00:41:29,718
Yendo. Yo voy.
724
00:41:29,822 --> 00:41:31,272
Decir malas
palabras es para personas sin...
725
00:41:42,352 --> 00:41:43,767
Nuestros pobres seguidores.
726
00:41:43,870 --> 00:41:45,734
Donando, pensando que
están haciendo algo bueno.
727
00:41:50,152 --> 00:41:50,912
Trudy.
728
00:41:53,363 --> 00:41:54,605
¿Crees que podría ser el vecino?
729
00:41:55,917 --> 00:41:56,676
¿Ese asqueroso?
730
00:41:58,954 --> 00:42:00,577
Fuiste muy amable con él.
731
00:42:00,956 --> 00:42:01,819
Le diste tu número.
732
00:42:02,889 --> 00:42:04,857
Sí, sobre eso.
733
00:42:05,202 --> 00:42:05,961
¿De qué están hablando?
734
00:42:07,894 --> 00:42:09,931
Un vecino que antes
se quejó de la música.
735
00:42:11,484 --> 00:42:13,314
- ¿Crees que podría ser él?
- No.
736
00:42:13,417 --> 00:42:14,280
Hemos estado publicando
aquí toda la noche.
737
00:42:14,384 --> 00:42:15,937
Probablemente sea
sólo un fan enloquecido.
738
00:42:20,044 --> 00:42:21,805
¿Pero cómo sabrían dónde está la casa?
739
00:42:34,093 --> 00:42:35,612
¿Hay algo mal?
740
00:42:35,715 --> 00:42:36,854
No.
741
00:42:36,958 --> 00:42:39,236
Todo está sincronizado
Los enlaces están activos.
742
00:42:39,340 --> 00:42:40,133
Todavía tenemos servicio.
743
00:42:40,237 --> 00:42:41,307
¿Qué pasa?
744
00:42:41,411 --> 00:42:42,308
Han pasado dos horas.
745
00:42:42,412 --> 00:42:43,344
Deberíamos tener más que eso.
746
00:42:43,447 --> 00:42:44,655
Enfriar.
747
00:42:44,759 --> 00:42:46,485
No, tenemos que hacer algo para
748
00:42:46,588 --> 00:42:48,176
que el dinero llegue más rápido.
749
00:42:48,521 --> 00:42:50,109
Apenas hemos conseguido 40.
750
00:42:51,766 --> 00:42:52,560
000 dólares.
751
00:42:57,323 --> 00:42:58,289
Dios. ¿Cómo consigue
tantos me gusta?
752
00:42:58,393 --> 00:43:00,050
Es sólo una foto de su cara.
753
00:43:00,153 --> 00:43:02,397
Como el anterior y el anterior.
754
00:43:02,501 --> 00:43:04,572
Es porque está muy buena.
755
00:43:04,675 --> 00:43:05,573
Mira esto.
756
00:43:06,643 --> 00:43:07,920
Sí, ¿qué pasa con eso?
757
00:43:08,161 --> 00:43:09,093
¿Ves cuántas visitas tiene?
758
00:43:10,923 --> 00:43:11,682
Maldita sea.
759
00:43:12,234 --> 00:43:12,994
¿10 millones?
760
00:43:15,306 --> 00:43:17,757
Muy bien, señoras, señoras.
761
00:43:18,240 --> 00:43:20,001
Muy bien, ¿quieres
ayudarte a ti y a tus amigos?
762
00:43:20,104 --> 00:43:21,002
¿Eh?
763
00:43:21,658 --> 00:43:22,900
Ella no es mi amiga.
764
00:43:23,660 --> 00:43:25,006
Vamos a vivir.
765
00:43:25,524 --> 00:43:28,009
Cuanto más dan,
cuanto más te quitas todo.
766
00:43:29,320 --> 00:43:30,080
¿No?
767
00:43:31,737 --> 00:43:32,496
Bueno.
768
00:43:32,945 --> 00:43:35,430
Parece que te espera una larga noche.
769
00:43:35,948 --> 00:43:36,845
Lo haré.
770
00:43:38,502 --> 00:43:39,227
¿Qué estás haciendo?
771
00:43:39,330 --> 00:43:40,193
Quiero que esto termine.
772
00:43:42,126 --> 00:43:43,196
¿Tú?
773
00:43:44,059 --> 00:43:45,682
Cuando intentaba
conseguir más seguidores,
774
00:43:45,785 --> 00:43:47,856
hacía vídeos de twerk
para llamar la atención.
775
00:43:48,374 --> 00:43:49,099
Puedo hacerlo.
776
00:43:53,862 --> 00:43:54,484
Está bien.
777
00:43:55,036 --> 00:43:55,933
No seas tonto.
778
00:43:59,765 --> 00:44:01,801
Oh, chicos, estamos jodidos.
779
00:44:16,920 --> 00:44:18,439
¿Esto consiguió sus seguidores?
780
00:44:18,749 --> 00:44:19,163
Guau.
781
00:44:24,375 --> 00:44:25,480
Dios mío.
782
00:44:39,425 --> 00:44:40,530
Detener.
783
00:44:47,019 --> 00:44:47,916
¿Como fue eso?
784
00:44:48,399 --> 00:44:49,849
Un par de grandes no es suficiente.
785
00:44:52,127 --> 00:44:53,059
Vuelve a ponerte la ropa.
786
00:44:53,335 --> 00:44:54,198
Lo haré.
787
00:44:56,511 --> 00:44:57,443
Ella está tratando de decir algo.
788
00:44:58,409 --> 00:44:59,480
Detener.
789
00:44:59,583 --> 00:45:01,067
Lo haré, carajo.
790
00:45:01,171 --> 00:45:02,759
Oh, ¿qué-qué-qué fue eso?
791
00:45:02,862 --> 00:45:04,277
No puedo oírte.
¿Quieres hacerlo?
792
00:45:04,381 --> 00:45:05,416
- ¿Quieres intentarlo?
- Mm-hm.
793
00:45:05,520 --> 00:45:06,314
Está bien.
794
00:45:06,417 --> 00:45:07,798
Te pierdas 10 millones de visitas.
795
00:45:09,731 --> 00:45:11,250
Levántate, levántate,
levántate, levántate, vámonos.
796
00:45:11,353 --> 00:45:12,596
Vamos, vamos, vamos,
vamos, vamos, vamos.
797
00:45:13,286 --> 00:45:15,047
Deja que el profesional lo haga.
798
00:45:18,706 --> 00:45:19,845
Ve a ver cómo lo hacemos.
799
00:45:26,437 --> 00:45:27,611
Y estamos en vivo.
800
00:45:30,683 --> 00:45:32,616
Mis amores.
801
00:45:32,720 --> 00:45:35,170
Necesito que dones a
esta organización benéfica.
802
00:45:35,274 --> 00:45:36,896
Cuanto más generoso seas,
803
00:45:38,346 --> 00:45:40,555
más generoso seré.
804
00:45:47,597 --> 00:45:49,081
¡Ayuda! ¡Llame a la policía!
805
00:45:49,184 --> 00:45:51,221
¡Estamos siendo rehenes!
806
00:45:53,188 --> 00:45:55,225
Perra, nunca salí en vivo.
807
00:45:57,848 --> 00:45:59,022
¡No!
808
00:46:02,335 --> 00:46:03,716
¡Ayúdanos!
809
00:46:03,820 --> 00:46:04,683
¡Necesitamos ayuda!
810
00:46:05,925 --> 00:46:06,685
¡Carla!
811
00:46:11,517 --> 00:46:12,829
8
812
00:46:14,106 --> 00:46:15,003
¡Carla!
813
00:46:15,107 --> 00:46:16,246
¿Está ella muerta?
814
00:46:16,557 --> 00:46:18,213
¡La mataron! ¡La
mataron, carajo!
815
00:46:18,420 --> 00:46:19,870
¡Mira lo que has hecho!
816
00:46:22,355 --> 00:46:23,184
¡Mierda!
817
00:46:25,773 --> 00:46:27,326
¿Que estabas pensando?
818
00:46:28,051 --> 00:46:30,467
Bueno, ya viste lo que hizo.
¿Que se suponía que debía hacer?
819
00:46:30,571 --> 00:46:32,227
Simplemente... acabamos
de hacer que los seguidores
820
00:46:32,331 --> 00:46:35,714
de algunas modelos
indefensas nos enviaran dinero
821
00:46:35,817 --> 00:46:39,787
para ahora... ser culpable
de un delito de asesinato.
822
00:46:40,753 --> 00:46:41,996
¿Crees que ella está realmente muerta?
823
00:46:42,341 --> 00:46:44,032
¡Estoy bastante seguro!
824
00:46:44,136 --> 00:46:45,482
¡Mierda!
825
00:46:45,586 --> 00:46:47,622
Joder, joder, Joder,
joder, joder, joder.
826
00:46:48,347 --> 00:46:49,520
Escucha, ya terminé.
827
00:46:49,624 --> 00:46:50,625
- Estoy fuera.
- Pero no, no, no, no, no.
828
00:46:50,729 --> 00:46:52,558
- Dijiste que nadie saldría lastimado.
- Oye, oye.
829
00:46:52,662 --> 00:46:54,215
Estará bien.
¿Está bien?
830
00:46:54,905 --> 00:46:55,941
No.
831
00:46:56,044 --> 00:46:56,976
- Nos vamos ahora.
- Ey.
832
00:46:57,080 --> 00:46:57,943
- No, tranquilo d...
- Tenemos que...
833
00:46:58,046 --> 00:47:00,117
Oye mirarme.
Cálmate. ¿Bueno?
834
00:47:02,395 --> 00:47:04,225
Estamos a punto de cobrar.
835
00:47:05,157 --> 00:47:08,436
Viajaremos por el mundo con
sudaderas de Gucci a juego.
836
00:47:08,954 --> 00:47:11,439
Nos alojaremos en una de esas
cabañas flotantes de las Maldivas.
837
00:47:12,129 --> 00:47:13,337
No te olvides de tus
llantas de 22 pulgadas.
838
00:47:13,441 --> 00:47:14,684
Todavía los quieres, ¿verdad?
839
00:47:16,513 --> 00:47:17,341
Sí.
840
00:47:17,445 --> 00:47:18,411
¿Qué fue eso?
841
00:47:18,619 --> 00:47:19,827
Por supuesto que sí.
842
00:47:19,930 --> 00:47:21,104
Pero no vamos a ganar ni cerca de
843
00:47:21,207 --> 00:47:22,933
la cantidad de dinero que pensábamos.
844
00:47:23,624 --> 00:47:25,660
Bien, tomemos esta
pequeña maldita victoria y
845
00:47:26,074 --> 00:47:28,629
salgamos de aquí. Más
rico que cuando entramos.
846
00:47:30,044 --> 00:47:31,148
No.
847
00:47:31,252 --> 00:47:32,253
[hombre enmascarado] ¿No?
848
00:47:32,874 --> 00:47:34,324
El otro lado del mundo
recién está despertando.
849
00:47:37,085 --> 00:47:40,848
Quedémonos sólo una hora.
Sólo uno y luego nos podemos ir.
850
00:47:45,128 --> 00:47:46,060
Una hora.
851
00:47:46,232 --> 00:47:47,302
Sí, lo prometo.
852
00:48:32,589 --> 00:48:33,486
Mirar.
853
00:48:35,247 --> 00:48:36,938
"¿Estás bien?"
854
00:48:38,146 --> 00:48:39,838
"¿Qué pasó con tu vida?"
855
00:48:40,286 --> 00:48:41,460
"Por favor regrese"?
856
00:48:41,563 --> 00:48:42,495
Hay cientos de ellos.
857
00:48:46,327 --> 00:48:47,466
¿Podemos publicar
algo para tranquilizarlos?
858
00:48:48,191 --> 00:48:49,054
Buena idea.
859
00:48:50,607 --> 00:48:52,160
Apurarse. Vamos, vamos.
860
00:48:54,611 --> 00:48:55,439
¿Qué te parece esto como título?
861
00:48:56,682 --> 00:48:59,409
"Lo siento, la transmisión
en vivo se cortó.
862
00:48:59,823 --> 00:49:01,342
¿El servicio aquí no es bueno?
863
00:49:03,137 --> 00:49:03,896
Seguro.
864
00:49:07,831 --> 00:49:09,108
¿Quién carajo es ese?
865
00:49:10,627 --> 00:49:12,422
¡Arriba! ¡Levántate, levántate!
866
00:49:19,256 --> 00:49:20,464
Levántate.
867
00:49:20,706 --> 00:49:21,949
Vamos.
868
00:49:22,225 --> 00:49:24,227
Mmm. Muy lindo.
869
00:49:27,782 --> 00:49:28,679
Mierda.
870
00:49:28,783 --> 00:49:32,235
A diferencia, a diferencia.
Dudar.
871
00:50:20,283 --> 00:50:21,491
¿Puedo ayudarle?
872
00:50:21,594 --> 00:50:22,285
Estoy aquí para ver a Nadia.
873
00:50:25,391 --> 00:50:26,634
¿Nadia?
874
00:50:27,117 --> 00:50:28,878
Sí. Soy Steven, su novio.
875
00:50:28,981 --> 00:50:30,362
Encantado de conocerte, hermano.
876
00:50:30,672 --> 00:50:31,432
¿También estás viendo
uno de los modelos?
877
00:50:32,329 --> 00:50:33,054
No.
878
00:50:36,368 --> 00:50:37,714
Está bien.
879
00:50:37,818 --> 00:50:39,371
¿Podrías agarrar a Nadia muy rápido?
880
00:50:39,474 --> 00:50:41,028
- Quiero hablar con ella.
- Ella no está aquí.
881
00:50:44,238 --> 00:50:45,480
Creo que tal vez te
equivocaste de casa.
882
00:50:47,724 --> 00:50:48,967
Bueno.
883
00:50:54,317 --> 00:50:56,112
Esto es divertido. Es
gracioso, me gusta.
884
00:50:56,215 --> 00:50:59,253
¿Ella te dijo que no me dejaras entrar?
885
00:50:59,356 --> 00:51:00,495
No.
886
00:51:00,599 --> 00:51:02,152
Como dije, ella no está aquí.
887
00:51:03,188 --> 00:51:04,292
Es hora de que te vayas.
888
00:51:13,336 --> 00:51:14,095
Bueno.
889
00:51:14,475 --> 00:51:15,407
Lamento molestarlo.
890
00:51:29,662 --> 00:51:30,491
No hay chicos en la casa, ¿eh?
891
00:51:34,357 --> 00:51:35,496
Vete a casa, amigo.
892
00:51:40,294 --> 00:51:41,536
Oye, has contactado con Nadia.
893
00:51:41,640 --> 00:51:43,884
O estoy en un rodaje, en
un casting o en un avión.
894
00:51:43,987 --> 00:51:45,126
Así que deja un mensaje y si me
895
00:51:45,230 --> 00:51:46,265
gustas, me pondré en contacto contigo.
896
00:51:46,369 --> 00:51:46,921
Adiós.
897
00:51:47,025 --> 00:51:48,164
Nadia, hola.
898
00:51:48,267 --> 00:51:50,373
Uh, no me gusta cómo dejamos las cosas,
899
00:51:50,476 --> 00:51:52,789
así que sólo volví
para decir que lo siento.
900
00:51:53,583 --> 00:51:56,586
Pero un tipo muy raro abrió la puerta y
901
00:51:56,689 --> 00:51:59,140
recuerdo que dijiste que
no se permitían chicos.
902
00:51:59,244 --> 00:52:00,693
Entonces tú sabes, Sólo quería
903
00:52:00,797 --> 00:52:02,419
asegurarme de que todo estuviera bien.
904
00:52:02,523 --> 00:52:04,214
Um, de todos modos.
905
00:52:04,766 --> 00:52:07,597
Estaré en mi auto durante unos
906
00:52:07,700 --> 00:52:09,737
30 minutos, si quieres salir y hablar.
907
00:52:09,840 --> 00:52:11,221
Bueno. Te amo.
908
00:52:11,325 --> 00:52:12,119
Mmm, adiós.
909
00:52:16,364 --> 00:52:19,298
No, eso es...
demasiado desesperado.
910
00:52:21,576 --> 00:52:22,715
Vete a casa.
911
00:52:25,546 --> 00:52:26,616
Por favor, vete a casa.
912
00:52:35,176 --> 00:52:38,731
Vale, sólo una gran fiesta
de madres camioneras.
913
00:52:42,977 --> 00:52:44,461
Bueno.
914
00:52:55,438 --> 00:52:56,335
¿Qué pasa en el?
915
00:52:57,992 --> 00:52:58,959
Ay dios mío.
916
00:53:00,408 --> 00:53:01,271
Hermano.
917
00:53:02,031 --> 00:53:03,342
Creí haberte dicho que te fueras.
918
00:53:10,763 --> 00:53:11,730
¿Qué está pasando, eh?
919
00:53:12,524 --> 00:53:13,318
¿Eh?
920
00:53:17,391 --> 00:53:19,324
Sigue moviéndote. Caminar.
- Ya me voy, amigo.
921
00:53:19,427 --> 00:53:20,635
Nadia, ¿estás bien?
922
00:53:20,739 --> 00:53:21,567
Mmmm.
923
00:53:21,740 --> 00:53:23,052
Bueno.
924
00:53:23,155 --> 00:53:24,122
Los sacaré a todos de aquí.
925
00:53:24,743 --> 00:53:25,364
Baja tu arma.
926
00:53:27,953 --> 00:53:29,230
Si le disparas, Le dispararé.
927
00:53:30,197 --> 00:53:31,370
Lo juro por Dios Voy a matarlo.
928
00:53:33,786 --> 00:53:34,995
¿Que estas esperando?
929
00:53:36,858 --> 00:53:37,756
No me hagas preguntarte de nuevo.
930
00:53:38,791 --> 00:53:40,379
He interpretado a muchos policías
931
00:53:40,483 --> 00:53:41,691
durante el día y sé manejar un arma.
932
00:53:44,659 --> 00:53:45,488
Bueno, bien. Bien bien.
933
00:53:45,591 --> 00:53:46,247
Justo ahí.
934
00:53:46,351 --> 00:53:48,215
Si, eso. Un paso más.
935
00:53:50,493 --> 00:53:51,528
Uno más, detente ahí.
936
00:53:55,739 --> 00:53:56,775
Muy bien.
937
00:53:56,878 --> 00:53:58,087
Regresa.
938
00:54:06,164 --> 00:54:07,096
Bueno, bien.
939
00:54:07,199 --> 00:54:08,614
Quítales la cinta, desátalos.
940
00:54:14,965 --> 00:54:16,795
Esteban.
941
00:54:17,140 --> 00:54:19,004
Oso Pooh. Está bien, te amo.
942
00:54:19,108 --> 00:54:20,074
Te amo mucho. Estarás bien.
943
00:54:21,662 --> 00:54:22,559
¿Qué estás haciendo?
944
00:54:23,526 --> 00:54:25,079
Estoy buscando en mi bolsillo
945
00:54:25,183 --> 00:54:26,908
algo para cortar las bridas.
946
00:54:27,012 --> 00:54:28,427
Vale, bueno, bueno, ¡date prisa!
947
00:54:34,502 --> 00:54:36,228
Empieza con ella primero.
948
00:54:36,332 --> 00:54:37,436
Ella, mi novia.
949
00:54:40,922 --> 00:54:41,716
Bueno.
950
00:54:46,100 --> 00:54:47,446
¡Oh, joder!
951
00:54:51,347 --> 00:54:52,382
¡Steven!
952
00:54:52,693 --> 00:54:53,590
¡No!
953
00:54:53,694 --> 00:54:55,144
¡Steven! ¡Steven!
954
00:54:56,076 --> 00:54:57,698
¡No! ¡Steven!
955
00:55:01,564 --> 00:55:02,737
Oh, sí, ¿te pegué?
956
00:55:02,841 --> 00:55:03,945
Amigo, mi maldita oreja.
957
00:55:04,049 --> 00:55:04,774
¡Steven!
958
00:55:06,362 --> 00:55:08,881
¡Steven!
959
00:55:09,158 --> 00:55:10,297
¿Qué has hecho?
960
00:55:12,230 --> 00:55:14,232
Déjame ir y No diré
una palabra sobre esto.
961
00:55:16,579 --> 00:55:18,305
No te acerques más. No.
962
00:55:18,512 --> 00:55:20,617
¿Quién carajo te crees que eres, eh?
963
00:55:23,551 --> 00:55:24,725
Hey hombre.
964
00:55:27,452 --> 00:55:28,418
Estás manchando el suelo con sangre.
965
00:55:30,144 --> 00:55:31,145
Límpiate.
966
00:55:32,146 --> 00:55:33,803
¡Ir! ¡Ir!
967
00:55:44,365 --> 00:55:45,573
Sólo tenías que ir y enviarle
un mensaje de texto, ¿eh?
968
00:55:45,677 --> 00:55:48,714
Sólo está aquí para
limpiar lo que ensuciamos.
969
00:55:49,405 --> 00:55:51,338
Si no fuera por él, tu
amante te habría eliminado.
970
00:55:51,683 --> 00:55:53,719
Ambos estaríamos en el
asiento trasero de un crucero.
971
00:55:54,341 --> 00:55:55,652
Bueno, ese estúpido polvo no tenía
972
00:55:55,756 --> 00:55:56,722
por qué venir con todo bang bang.
973
00:55:56,826 --> 00:55:58,345
¿No crees que nadie
escuchó esos disparos?
974
00:55:59,208 --> 00:56:00,519
No.
975
00:56:00,968 --> 00:56:02,659
La policía ya estaría aquí.
976
00:56:02,763 --> 00:56:04,005
Eso es reconfortante.
977
00:56:04,523 --> 00:56:05,766
¿Te quedarás quieto?
978
00:56:14,223 --> 00:56:15,465
¿Me dejarás ayudarte o no?
979
00:56:16,880 --> 00:56:17,571
Sí.
980
00:56:22,162 --> 00:56:22,921
Mirar.
981
00:56:24,405 --> 00:56:28,513
Tenemos 50 mil dólares
imposibles de rastrear.
982
00:56:30,031 --> 00:56:31,067
¿Bueno?
983
00:56:31,447 --> 00:56:35,382
Lo que no es imposible de rastrear es
984
00:56:35,485 --> 00:56:36,797
nuestro ADN que ahora
está dentro de esa casa.
985
00:56:42,734 --> 00:56:45,323
Ahora ten cuidado con lo que
dices sobre Flip, ¿de acuerdo?
986
00:56:47,221 --> 00:56:48,360
Ese es mi hermano.
987
00:56:49,775 --> 00:56:51,536
Adoptivo hermano.
988
00:58:17,415 --> 00:58:18,623
Simplemente corre hacia allí y cógelo.
989
00:58:19,279 --> 00:58:20,452
Correr.
990
00:58:20,556 --> 00:58:21,798
¿Con esa cosa en su pierna?
991
00:58:21,902 --> 00:58:23,490
Al menos sus piernas están libres.
992
00:58:23,904 --> 00:58:25,595
Sí, yo no... No lo sé, Trudy.
993
00:58:27,597 --> 00:58:29,047
¿Qué se supone que debe
hacer con él cuando lo reciba?
994
00:58:29,150 --> 00:58:29,910
¿Disparale?
995
00:58:30,876 --> 00:58:32,361
Sí.
996
00:58:32,464 --> 00:58:34,086
Nunca he empuñado un arma y
mucho menos dispararle a uno.
997
00:58:35,916 --> 00:58:37,089
Es fácil.
998
00:58:37,504 --> 00:58:39,678
Simplemente apunta
y aprieta el gatillo.
999
00:58:50,344 --> 00:58:51,932
Mirar. El se fue.
1000
00:58:54,486 --> 00:58:55,694
Ahora sería el momento de hacerlo.
1001
00:59:29,245 --> 00:59:30,108
Vamos, Zoe.
1002
00:59:47,884 --> 00:59:48,851
Ya casi llegamos.
1003
01:00:14,221 --> 01:00:15,671
Ella lo entendió.
1004
01:00:17,362 --> 01:00:18,777
Vamos. Vamos.
1005
01:00:18,881 --> 01:00:20,503
Vamos, Zoe.
1006
01:00:20,607 --> 01:00:21,504
Vamos.
1007
01:00:21,608 --> 01:00:23,057
No, no, para.
No, no.
1008
01:00:24,852 --> 01:00:26,440
¡Para! ¿Qué estás
haciendo? ¡No la toques!
1009
01:00:26,544 --> 01:00:27,855
¡Escapar! ¡Escapar!
1010
01:00:27,959 --> 01:00:29,098
¡Callarse la boca!
¡Callarse la boca!
1011
01:00:31,203 --> 01:00:32,515
- Abre la boca.
- No por favor.
1012
01:00:32,619 --> 01:00:34,759
- No por favor. No por favor.
- Abierto.
1013
01:00:34,862 --> 01:00:35,863
Esa es la sangre de Carla.
1014
01:00:57,437 --> 01:00:58,714
Sólo relájate.
1015
01:00:58,817 --> 01:01:00,647
Ey. Ey.
1016
01:01:00,750 --> 01:01:02,683
Vas a estar bien.
1017
01:01:10,484 --> 01:01:12,141
¡Por favor! ¡Por favor!
1018
01:01:12,244 --> 01:01:13,418
- ¡Ayuda!
- ¿Qué carajo está haciendo?
1019
01:01:13,522 --> 01:01:14,143
¡Haz algo!
1020
01:01:14,937 --> 01:01:16,145
¡Por favor!
1021
01:01:16,939 --> 01:01:18,078
¡Detenlo!
1022
01:01:29,676 --> 01:01:31,229
Si tan solo no hubieras visto mi cara.
1023
01:01:37,097 --> 01:01:38,029
¿Qué está sucediendo?
1024
01:01:38,132 --> 01:01:39,202
¡Por favor ayudenos!
1025
01:01:39,306 --> 01:01:40,618
¡Ayúdala!
¡Se está ahogando!
1026
01:01:42,551 --> 01:01:43,310
Detenlo.
1027
01:01:43,413 --> 01:01:44,587
Necesitas calmarte.
1028
01:01:44,691 --> 01:01:45,692
Necesitas calmarte.
1029
01:01:45,795 --> 01:01:46,658
Necesitas calmarte.
1030
01:01:47,141 --> 01:01:48,522
Tranquilo tranquilo,
relájate, relájate, relájate.
1031
01:01:52,077 --> 01:01:52,975
¿Qué carajo?
1032
01:01:53,527 --> 01:01:54,597
Enfriar.
1033
01:01:54,701 --> 01:01:55,805
Ya es suficiente.
1034
01:02:06,333 --> 01:02:07,886
Oye, nena.
Nena, nena, nena.
1035
01:02:07,990 --> 01:02:08,956
Bebé.
1036
01:02:09,060 --> 01:02:10,164
No no. Dejalo.
1037
01:02:12,201 --> 01:02:13,927
Necesitas respirar.
Necesitas respirar.
1038
01:02:14,375 --> 01:02:16,688
Shh, shh, shh, shh, shh.
1039
01:02:16,792 --> 01:02:17,378
Shh.
1040
01:02:18,414 --> 01:02:20,036
Mierda. Necesitamos
conseguirle ayuda.
1041
01:02:21,693 --> 01:02:22,556
Te conseguiremos ayuda.
Estoy bien.
1042
01:02:22,763 --> 01:02:23,799
Sólo consigue mi dinero.
1043
01:02:26,387 --> 01:02:27,147
Estoy bien.
1044
01:02:29,736 --> 01:02:31,531
Todo esto es tu maldita culpa.
1045
01:03:17,853 --> 01:03:19,199
Me parece irónico que
los seguidores por los que
1046
01:03:19,302 --> 01:03:22,167
parecemos preocuparnos
durante gran parte de nuestras
1047
01:03:22,271 --> 01:03:24,066
vidas sean también la razón
por la que estamos en este lío.
1048
01:03:25,101 --> 01:03:26,137
Y ahora ni siquiera importa,
1049
01:03:26,240 --> 01:03:28,967
porque ese maníaco nos va a matar.
1050
01:03:29,071 --> 01:03:32,212
No digas eso, Trudy.
1051
01:03:34,386 --> 01:03:35,387
Hemos visto todas sus caras.
1052
01:03:37,700 --> 01:03:39,115
No van a dejar pasar eso.
1053
01:03:50,610 --> 01:03:52,991
Látigo de coño, ven aquí.
1054
01:04:00,274 --> 01:04:01,586
Estar ahí, espérame.
1055
01:04:02,069 --> 01:04:03,484
Tengo que hablar contigo.
Está bien.
1056
01:04:10,630 --> 01:04:11,285
Déjeme ver.
1057
01:04:16,325 --> 01:04:17,015
Los estás mirando, ¿verdad?
1058
01:04:17,326 --> 01:04:18,258
Sí.
1059
01:04:19,224 --> 01:04:20,018
¿Sí?
1060
01:04:21,502 --> 01:04:22,262
Sí.
1061
01:04:29,614 --> 01:04:30,753
Puede que estén atados,
1062
01:04:30,857 --> 01:04:32,272
pero aún así debes prestar atención.
1063
01:04:48,219 --> 01:04:50,186
Todos tenemos que
encontrar nuestro fin algún día.
1064
01:04:50,600 --> 01:04:53,534
Pero no de esta manera, y no hoy.
1065
01:04:54,259 --> 01:04:56,779
Simplemente dejamos que
estos idiotas entren por esa puerta
1066
01:04:56,883 --> 01:04:59,299
principal, tomen nuestros
teléfonos, y matar a nuestros amigos.
1067
01:05:00,887 --> 01:05:02,371
Ya hemos estado
jodidos por mucho tiempo.
1068
01:05:03,165 --> 01:05:03,855
Zoé tiene razón.
1069
01:05:06,064 --> 01:05:06,478
Mirar.
1070
01:05:07,721 --> 01:05:08,757
Ella ni siquiera está
prestando atención.
1071
01:05:10,517 --> 01:05:12,001
Si todos nos levantamos al mismo
1072
01:05:12,484 --> 01:05:14,279
tiempo y hundimos el estómago,
1073
01:05:14,383 --> 01:05:16,523
la cuerda debería caer al suelo.
1074
01:05:16,696 --> 01:05:17,973
Elegante. Vamos a hacerlo.
1075
01:05:18,076 --> 01:05:18,836
Bueno.
1076
01:05:19,077 --> 01:05:19,871
¿Listo?
1077
01:05:21,148 --> 01:05:24,255
Ir.
1078
01:05:27,568 --> 01:05:28,328
No funciona.
1079
01:05:29,674 --> 01:05:30,330
Está muy ajustado.
1080
01:05:32,539 --> 01:05:33,505
Esperar.
1081
01:05:33,713 --> 01:05:35,059
Espera, tengo una idea.
1082
01:05:35,507 --> 01:05:36,785
Hay un encendedor en mi bolsillo.
1083
01:05:36,888 --> 01:05:37,786
¿Puede alguno de ustedes alcanzarlo?
1084
01:05:39,684 --> 01:05:41,203
Puedo. Puedo.
1085
01:05:43,308 --> 01:05:44,482
Sí.
1086
01:05:44,585 --> 01:05:45,207
¿Entendido?
- Sí.
1087
01:05:56,045 --> 01:05:56,459
Ey.
1088
01:05:59,359 --> 01:06:02,086
Voy a dejar que pongas tus
manos sobre la chica de aquí.
1089
01:06:04,571 --> 01:06:06,366
Es sólo porque le gustas
mucho a mi hermana.
1090
01:06:07,160 --> 01:06:07,954
¿Capiche?
1091
01:06:09,403 --> 01:06:11,233
Déjame preguntarte algo.
1092
01:06:11,336 --> 01:06:12,441
UH Huh.
1093
01:06:12,752 --> 01:06:13,822
¿Por qué no te tapaste la cara?
1094
01:06:14,684 --> 01:06:15,927
Cualquiera de ellos
puede identificarte ahora.
1095
01:06:19,034 --> 01:06:21,036
Realmente descuidado, si me preguntas.
1096
01:06:21,139 --> 01:06:21,933
Sí.
1097
01:06:23,072 --> 01:06:25,212
Y uh, ¿dónde hizo?
1098
01:06:27,387 --> 01:06:28,422
Uh, usando máscara, ¿entiendes?
Hombre, no te preocupes.
1099
01:06:31,115 --> 01:06:32,323
No importará de todos modos.
1100
01:06:47,683 --> 01:06:49,823
- Ay.
- Vamos, vamos.
1101
01:06:50,651 --> 01:06:51,445
Trudy.
1102
01:06:54,794 --> 01:06:55,967
Vamos, Trudy.
1103
01:07:01,904 --> 01:07:02,871
Date prisa, Trudy.
1104
01:07:05,839 --> 01:07:06,806
Ya sabes, látigo de coño.
1105
01:07:08,290 --> 01:07:09,739
Si estuvieras planeando casarte
algún día con mi hermana...
1106
01:07:09,843 --> 01:07:11,465
Hermana adoptiva.
- Lo que sea.
1107
01:07:12,466 --> 01:07:13,951
Tienes que pedir la bendición familiar.
1108
01:07:15,193 --> 01:07:17,126
Y desde Soy la única familia que tiene.
1109
01:07:18,196 --> 01:07:19,611
Bueno, eso significa que
tienes que preguntarme.
1110
01:07:20,958 --> 01:07:22,062
Pero no te lo voy a dar.
1111
01:07:23,477 --> 01:07:25,272
¿Cuál es tu problema conmigo, eh?
1112
01:07:26,066 --> 01:07:27,516
Los hermanos siempre
van a tener un problema.
1113
01:07:27,619 --> 01:07:28,448
Con los novios de sus hermanas.
1114
01:07:29,759 --> 01:07:31,451
Bueno, tengo un problema contigo.
1115
01:07:32,038 --> 01:07:33,936
Y es que No confío en ti.
1116
01:07:34,523 --> 01:07:36,318
Sé que dispararme no fue un accidente.
1117
01:07:41,737 --> 01:07:42,462
Bueno.
1118
01:07:43,428 --> 01:07:44,222
¿Bueno?
1119
01:07:46,328 --> 01:07:47,225
Sí.
1120
01:07:47,432 --> 01:07:48,813
Entonces, mira.
1121
01:07:49,158 --> 01:07:53,783
Normalmente, cuando hago esto,
Me gusta empezar por los pies.
1122
01:07:54,370 --> 01:07:56,234
Entonces, si regresan de entre
los muertos, no podrán huir.
1123
01:07:56,338 --> 01:07:56,925
¿Me sientes?
1124
01:08:01,757 --> 01:08:03,241
Aquí.
1125
01:08:03,655 --> 01:08:04,173
¿Quieres esa bendición?
1126
01:08:06,589 --> 01:08:07,349
No.
1127
01:08:08,728 --> 01:08:10,145
No intento ser parte de esto.
1128
01:08:10,248 --> 01:08:11,663
No, no, ¿"No estoy tratando
de ser parte de esto"?
1129
01:08:11,767 --> 01:08:14,632
Tú... Ella tenía razón.
1130
01:08:15,253 --> 01:08:16,530
¿Qué?
1131
01:08:17,254 --> 01:08:18,360
Annie dijo que no creía que tuvieras
1132
01:08:18,463 --> 01:08:19,637
fuerzas para hacer nada de esto.
1133
01:08:19,808 --> 01:08:20,672
Ella no dijo eso.
1134
01:08:22,432 --> 01:08:24,538
Bueno, si ella pensaba que tenías las
1135
01:08:25,228 --> 01:08:26,126
gónadas para ello, ¿qué
estoy haciendo aquí?
1136
01:08:32,305 --> 01:08:33,099
UH Huh.
1137
01:08:44,213 --> 01:08:46,422
Oh, hermano, para, para.
1138
01:08:46,526 --> 01:08:48,045
Joder, látigo de coño.
1139
01:08:48,147 --> 01:08:49,149
Estoy jodiendo contigo látigo de coño.
1140
01:08:49,253 --> 01:08:50,875
¡Joder, hombre! ¡Estás jodido!
1141
01:08:50,978 --> 01:08:53,774
Tu cara, cierto.
1142
01:08:54,051 --> 01:08:55,466
Sólo hacen esta mierda
en las películas, hombre.
1143
01:08:55,569 --> 01:08:58,883
Yo no... Es jodidamente divertido.
1144
01:08:59,401 --> 01:09:00,609
¿Qué vamos a hacer entonces?
1145
01:09:00,712 --> 01:09:02,542
Lo tengo, hombre.
1146
01:09:11,240 --> 01:09:14,209
Hola, chicos malos.
1147
01:09:14,312 --> 01:09:15,037
Oh.
1148
01:09:15,141 --> 01:09:16,694
Hola, yoo-hoo, chicos malos.
1149
01:09:17,004 --> 01:09:18,075
Oigan, ¿alguno de ustedes puede
venir aquí un momento, por favor?
1150
01:09:18,178 --> 01:09:18,730
Cuidar a los niños.
1151
01:09:21,216 --> 01:09:22,423
¿Puedo hablar contigo?
1152
01:09:33,986 --> 01:09:35,230
Eh, discúlpeme.
1153
01:09:35,333 --> 01:09:36,299
¿Chico malo?
1154
01:09:41,442 --> 01:09:43,478
Realmente necesito usar el baño.
1155
01:09:49,347 --> 01:09:50,624
Puedes orinar justo donde estás.
1156
01:09:50,970 --> 01:09:52,350
Es el número dos, señor.
1157
01:09:53,973 --> 01:09:54,663
Bueno, entonces espera.
1158
01:09:55,595 --> 01:09:56,596
Realmente no puedo aguantar.
1159
01:09:57,907 --> 01:10:02,982
Sería completamente
inhumano tenerme aquí atado.
1160
01:10:09,574 --> 01:10:11,197
Flip gruñe.
- ¡Annie! ¡Annie, despierta!
1161
01:10:11,300 --> 01:10:11,991
¡Dispara a esos chupapollas!
1162
01:10:15,408 --> 01:10:16,202
Los estás desperdiciando, dispárales.
1163
01:10:16,305 --> 01:10:17,168
Dame el arma.
1164
01:10:21,345 --> 01:10:22,587
¡Hey hey hey! ¿Qué
estás haciendo?
1165
01:10:22,691 --> 01:10:23,968
¡Corre, Zoe!
¡Consigue ayuda!
1166
01:10:24,279 --> 01:10:25,659
- ¡Zoé! ¡Correr!
- ¡Callarse la boca!
1167
01:10:25,762 --> 01:10:27,316
Oye, cállate, cállate.
1168
01:10:27,420 --> 01:10:28,697
Escuchar. Si ella se escapa,
vamos a la cárcel de por vida.
1169
01:10:28,800 --> 01:10:29,801
Dispárale a esa perra.
1170
01:10:33,529 --> 01:10:34,392
¡Detener!
1171
01:10:35,911 --> 01:10:36,912
No quiero dispararte.
1172
01:10:37,016 --> 01:10:38,017
Regresar.
1173
01:10:45,886 --> 01:10:46,646
Mierda.
1174
01:11:26,375 --> 01:11:27,548
Sabía que ella lo usaba.
1175
01:11:29,999 --> 01:11:31,449
Vamos.
Sé que estás aquí.
1176
01:11:31,932 --> 01:11:32,795
Vamos.
1177
01:11:33,244 --> 01:11:34,073
Marca de patín.
1178
01:11:35,315 --> 01:11:36,489
Eh, ¿dónde estás?
1179
01:11:43,530 --> 01:11:44,669
¡Nadia, agáchate!
1180
01:11:45,912 --> 01:11:47,569
Chupa a un hijo de
puta ¡Maldita mierda!
1181
01:12:12,973 --> 01:12:15,769
No se siente bien no poder
respirar ahora, ¿verdad?
1182
01:12:37,998 --> 01:12:38,965
Vamos.
1183
01:12:39,068 --> 01:12:40,898
Apurarse. Vamos. Vamos vamos.
1184
01:12:42,624 --> 01:12:43,556
Vamos por favor.
1185
01:12:43,659 --> 01:12:44,557
Vamos vamos.
1186
01:12:45,005 --> 01:12:46,766
¡Ayuda! ¡Ayuda!
1187
01:12:48,216 --> 01:12:48,802
Vamos.
1188
01:13:06,475 --> 01:13:06,889
Azada.
1189
01:13:20,179 --> 01:13:21,766
Bebé. Hola bebé. Oye, oye.
1190
01:13:21,869 --> 01:13:23,561
Oye, oye.
1191
01:13:23,664 --> 01:13:24,804
Despierta, despierta.
1192
01:13:24,907 --> 01:13:25,735
¡Ey!
1193
01:13:31,707 --> 01:13:34,572
Bien bien. Ah, está
bien, detente. Detener.
1194
01:14:24,346 --> 01:14:25,865
¡Ayuda! ¡Por favor!
1195
01:14:28,350 --> 01:14:29,696
Por favor.
1196
01:14:30,628 --> 01:14:31,422
Por favor.
1197
01:14:33,769 --> 01:14:34,563
Ayuda.
1198
01:14:47,818 --> 01:14:48,750
Está bien.
1199
01:14:49,128 --> 01:14:50,199
¿Quieres intentar esto de nuevo?
1200
01:14:52,823 --> 01:14:53,617
Bueno.
1201
01:14:55,619 --> 01:14:56,896
Deja el arma sobre la mesa.
1202
01:14:58,137 --> 01:14:59,036
Ahora.
1203
01:14:59,139 --> 01:15:00,002
Está bien.
1204
01:15:00,450 --> 01:15:01,625
Tómalo con calma.
Tú tienes el control.
1205
01:15:01,727 --> 01:15:03,074
Ey. Oye, oye.
1206
01:15:03,730 --> 01:15:04,731
¿Eh?
1207
01:15:04,834 --> 01:15:05,525
Tómalo con calma.
1208
01:15:05,939 --> 01:15:06,940
Tú tienes el control.
1209
01:15:08,735 --> 01:15:10,081
Todos están bien.
1210
01:15:10,358 --> 01:15:11,255
Esto es demasiado
fácil. Está mintiendo.
1211
01:15:11,359 --> 01:15:12,705
¡Estoy mintiendo! ¡Oh!
1212
01:15:12,807 --> 01:15:14,672
¡Tienes el arma!
¡Quédate atrás! ¡Quedarse atrás!
1213
01:15:14,776 --> 01:15:15,984
¿Qué, vas a dispararme?
1214
01:15:16,087 --> 01:15:16,812
¡Disparar!
1215
01:15:16,916 --> 01:15:18,124
¿Me disparaste?
1216
01:15:18,227 --> 01:15:19,367
¡Lo siento, lo estoy intentando!
¿Qué vas a hacer?
1217
01:15:19,470 --> 01:15:20,678
¡Otra vez!
- ¡Esta vacio!
1218
01:15:20,782 --> 01:15:22,162
El f...
1219
01:15:22,266 --> 01:15:24,855
Me apuntaste con un arma
una vez, la culpa es tuya.
1220
01:15:27,235 --> 01:15:28,686
Me lo tiras dos veces...
1221
01:15:32,449 --> 01:15:33,829
¡Oh, mierda!
¡Dios mío!
1222
01:15:47,325 --> 01:15:48,292
Ey.
1223
01:15:48,396 --> 01:15:49,466
¿Ves adónde fue?
1224
01:15:49,776 --> 01:15:51,778
No.
1225
01:15:52,434 --> 01:15:53,884
Tenemos que irnos.
Vamos, desátame.
1226
01:16:02,927 --> 01:16:04,791
¡Mierda! ¡Oh!
1227
01:16:57,188 --> 01:16:57,913
Voltear.
1228
01:16:59,155 --> 01:17:00,053
Voltear.
1229
01:17:00,157 --> 01:17:01,572
Sácame de esto.
1230
01:17:04,333 --> 01:17:05,093
Estúpido.
1231
01:17:40,508 --> 01:17:41,163
Nadia.
1232
01:17:43,821 --> 01:17:45,098
Ey. Ey.
1233
01:17:46,893 --> 01:17:48,066
La policía está en camino.
1234
01:17:48,170 --> 01:17:48,757
Tuve que volver.
1235
01:17:48,860 --> 01:17:50,034
Simplemente no podía dejarte.
1236
01:17:51,864 --> 01:17:52,830
Estas bien.
1237
01:17:57,316 --> 01:17:58,595
Bueno.
1238
01:17:59,078 --> 01:17:59,975
Estarás bien.
1239
01:18:00,079 --> 01:18:00,631
Estas bien.
1240
01:18:01,943 --> 01:18:03,289
Quédate conmigo, estarás bien.
1241
01:18:03,392 --> 01:18:05,256
¿Qué?
1242
01:18:05,360 --> 01:18:06,878
¿Qué dijiste?
1243
01:18:06,982 --> 01:18:07,983
Estar atento.
1244
01:18:20,617 --> 01:18:22,101
Oye. Ey.
1245
01:18:22,204 --> 01:18:22,998
Aquí.
1246
01:18:51,510 --> 01:18:52,959
Acabo de salvarte.
Por favor déjame ir.
1247
01:18:53,063 --> 01:18:55,893
Por favor. Por favor. Yo era sólo
un peón en mi juego de chicas.
1248
01:18:55,997 --> 01:18:57,170
¿Qué se supone que significa eso?
1249
01:18:59,448 --> 01:19:00,553
No quería que ninguno de
ustedes saliera lastimado.
1250
01:19:00,726 --> 01:19:01,796
Intentaste dispararme.
1251
01:19:06,939 --> 01:19:08,181
Charla honesta.
1252
01:19:08,699 --> 01:19:09,976
Estaba obsesionada
con vosotras, chicas.
1253
01:19:11,459 --> 01:19:13,083
Quería toneladas de seguidores.
1254
01:19:14,566 --> 01:19:16,224
Quería ser como todos ustedes.
1255
01:19:16,637 --> 01:19:18,157
Estaba muy emocionada
cuando hablaste con ella.
1256
01:19:20,331 --> 01:19:22,851
Y cuando ese enlace funcionó
para rastrear su ubicación.
1257
01:19:23,300 --> 01:19:24,819
¿Qué enlace?
1258
01:19:24,922 --> 01:19:26,199
No sé, Era una especie de vídeo.
1259
01:19:27,097 --> 01:19:28,063
¿Video?
1260
01:19:28,685 --> 01:19:29,824
¿Que video?
1261
01:19:29,927 --> 01:19:30,825
Esperar.
1262
01:19:31,101 --> 01:19:32,171
¿Buen chico?
1263
01:19:36,175 --> 01:19:36,934
¿Era ella?
1264
01:19:37,107 --> 01:19:38,246
¡Sí!
1265
01:19:38,349 --> 01:19:40,110
Sí, mira. No estoy mintiendo.
1266
01:19:40,213 --> 01:19:41,042
Ahora déjame ir, por favor.
1267
01:19:41,318 --> 01:19:42,768
Esperar. ¿Donde esta ella?
1268
01:19:46,218 --> 01:19:47,945
No tienes que hacer eso. Ella.
1269
01:19:48,256 --> 01:19:48,912
[]
1270
01:19:49,257 --> 01:19:50,051
. ella ya está muerta.
Gallos de armas. ¡Dime!
1271
01:19:52,363 --> 01:19:53,226
Ella está en el pasillo.
1272
01:20:53,597 --> 01:20:54,459
¡Déjame ver tus manos!
1273
01:20:54,563 --> 01:20:55,530
¡Déjame ver tus manos!
1274
01:20:55,634 --> 01:20:56,669
Camina hacia mí.
1275
01:20:56,773 --> 01:20:57,877
Camina hacia mí.
1276
01:20:57,981 --> 01:20:58,982
Mantén tus manos donde pueda verlas.
1277
01:21:00,673 --> 01:21:02,641
Sigue viniendo. Sigue viniendo.
1278
01:21:03,089 --> 01:21:04,021
Sigue viniendo.
1279
01:21:04,401 --> 01:21:06,161
Bien, chicos, vámonos.
Mantén las manos en alto.
1280
01:21:07,542 --> 01:21:08,716
Mantén las manos en alto.
1281
01:21:08,819 --> 01:21:10,682
Muy bien, ven conmigo.
1282
01:21:10,787 --> 01:21:11,373
La tengo.
1283
01:21:12,685 --> 01:21:13,755
Ve, ve.
1284
01:21:14,135 --> 01:21:15,205
Revisa la casa.
1285
01:21:19,002 --> 01:21:20,313
Muévete, muévete.
1286
01:21:20,900 --> 01:21:22,177
Por allá, por aquí.
1287
01:21:22,280 --> 01:21:23,213
Cuida mi espalda.
1288
01:21:24,524 --> 01:21:25,456
¿Lo tienes?
1289
01:21:27,631 --> 01:21:28,597
Mantente alerta.
1290
01:21:32,429 --> 01:21:33,292
Envejeciendo Por aquí.
1291
01:22:03,080 --> 01:22:04,323
2632 Kevin.
1292
01:22:06,463 --> 01:22:10,501
10-15-uno-uno,
sospechoso masculino a las 02.
1293
01:22:10,605 --> 01:22:13,159
57 horas.
1294
01:22:13,262 --> 01:22:15,783
1039 Pete Furlong.
1295
01:22:15,886 --> 01:22:18,440
10-4, 26 sobre
un sujeto masculino blanco.
1296
01:22:19,476 --> 01:22:22,548
10-15 a las 257 horas.
1297
01:22:27,726 --> 01:22:29,141
Continúa indistintamente.
1298
01:22:32,006 --> 01:22:33,939
Tengo seis S-siete
un macho, cinco hembras.
1299
01:22:34,663 --> 01:22:36,044
10-4.
1300
01:22:36,148 --> 01:22:38,357
También
se localizaron múltiples F-zeros.
1301
01:22:39,392 --> 01:22:40,117
10-4.
1302
01:22:41,498 --> 01:22:42,533
¿26 en Zoé?
1303
01:22:48,574 --> 01:22:50,852
EMS23.
1304
01:22:51,852 --> 01:22:54,407
Asesor de EMS, 2697.
87024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.