All language subtitles for Law and order S19E08 - Chattel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:02,987 In the criminal justice system 2 00:00:03,057 --> 00:00:06,920 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,990 --> 00:00:08,787 the police who investigate crime 4 00:00:08,856 --> 00:00:11,652 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,721 --> 00:00:13,378 These are their stories. 6 00:00:14,856 --> 00:00:16,543 Are you turning off the air conditioning? 7 00:00:16,613 --> 00:00:18,509 I'm just looking at it. 8 00:00:18,579 --> 00:00:21,414 I'm sweating in here. Leave it alone. 9 00:00:21,484 --> 00:00:22,842 I'm cold. 10 00:00:23,510 --> 00:00:25,497 What am I, a potted plant? 11 00:00:26,106 --> 00:00:27,443 Come here. 12 00:00:31,905 --> 00:00:33,423 You're shaking. 13 00:00:34,571 --> 00:00:35,968 What's the matter? 14 00:00:36,038 --> 00:00:37,825 I'm worried, Freddie. 15 00:00:38,633 --> 00:00:41,898 I just hope we haven't opened a can of worms here. 16 00:00:41,968 --> 00:00:43,694 It'll be all right. 17 00:00:44,533 --> 00:00:47,548 If we're wrong, we could get disbarred. 18 00:00:48,256 --> 00:00:50,882 Like the world can't spare two lawyers? 19 00:00:53,327 --> 00:00:55,513 Lizzy, don't worry. 20 00:00:57,889 --> 00:00:59,946 We're doing the right thing. 21 00:01:01,283 --> 00:01:02,411 Hmm. 22 00:01:09,279 --> 00:01:10,637 That's the best you can do, 23 00:01:10,706 --> 00:01:13,571 sometime between Friday and Sunday morning? 24 00:01:13,641 --> 00:01:16,865 Well, the AC was blasting, the place was like a meat locker. 25 00:01:16,935 --> 00:01:18,902 Totally screws my rigor calculations. 26 00:01:19,271 --> 00:01:21,827 I mean, who runs the AC in October anyway? 27 00:01:21,897 --> 00:01:24,023 You got a problem with that? 28 00:01:24,103 --> 00:01:27,656 The alarm system was on when I come in this morning, like always. 29 00:01:27,726 --> 00:01:30,052 I think the Bellamys have gone to work. 30 00:01:30,132 --> 00:01:34,075 Um, they are lawyers, but such nice people. 31 00:01:34,794 --> 00:01:35,842 What kind of lawyers were they? 32 00:01:35,922 --> 00:01:38,247 Family, you know, for children and divorce. 33 00:01:38,657 --> 00:01:40,983 Very kind, always help me with my kids. 34 00:01:41,052 --> 00:01:43,348 I work for them 10 years, they were like friends. 35 00:01:43,418 --> 00:01:45,884 I'm very sorry. Um, would you mind staying here? 36 00:01:45,944 --> 00:01:47,541 We might have some more questions for you. 37 00:01:48,010 --> 00:01:49,278 She says the alarm was still on. 38 00:01:49,348 --> 00:01:51,504 I'll have the company confirm it. What have you got? 39 00:01:52,412 --> 00:01:54,139 We've got messages. 40 00:01:55,077 --> 00:01:57,972 Saturday, 11:12 a.m. 41 00:01:58,042 --> 00:01:59,729 Hey, guys, it's Valerie. 42 00:01:59,799 --> 00:02:02,734 If you haven't left yet, can you pick up two more bottles of red? 43 00:02:03,033 --> 00:02:04,930 Big crowd coming. 44 00:02:05,000 --> 00:02:07,825 Saturday, 3:38 p.m. 45 00:02:08,194 --> 00:02:10,590 Where are you guys? Everybody's asking. 46 00:02:10,660 --> 00:02:13,455 Did you miss the exit again? Love you guys. 47 00:02:13,794 --> 00:02:18,276 Loveable divorce lawyers. That's like killing an endangered species. 48 00:03:07,519 --> 00:03:08,846 It looks like always. 49 00:03:08,916 --> 00:03:11,851 They never want me to clean here, just empty the trash. 50 00:03:11,911 --> 00:03:13,069 Lupes! 51 00:03:15,075 --> 00:03:17,561 This window looks like it was forced open. 52 00:03:17,641 --> 00:03:19,198 It's not alarmed? 53 00:03:19,278 --> 00:03:20,895 It used to be. 54 00:03:20,975 --> 00:03:24,528 Look, the sensor came loose and got smashed 55 00:03:24,608 --> 00:03:26,265 when somebody closed the window. 56 00:03:26,335 --> 00:03:28,960 Looks like it's been like that for a while. 57 00:03:29,030 --> 00:03:30,927 Whoever broke in had to know. 58 00:03:30,997 --> 00:03:33,323 Ms. Torres, the Bellamys, they have kids? 59 00:03:33,403 --> 00:03:36,357 Uh, just Gary. He live in New Jersey with his wife. 60 00:03:36,427 --> 00:03:37,415 Grandkids? 61 00:03:37,495 --> 00:03:38,553 No. 62 00:03:39,023 --> 00:03:42,546 They use that room to interview kids in custody disputes. 63 00:03:42,756 --> 00:03:44,952 It was Mom's idea, so the kids don't feel intimidated. 64 00:03:45,451 --> 00:03:46,439 Why? 65 00:03:46,519 --> 00:03:48,276 Uh, the alarm was broken on that window. 66 00:03:48,356 --> 00:03:50,512 We believe that's where the killer came in. 67 00:03:50,582 --> 00:03:53,607 Damn it. I told them 50 times to get it fixed. 68 00:03:53,686 --> 00:03:55,144 How long has it been broken? 69 00:03:55,214 --> 00:03:56,402 Couple of months. 70 00:03:56,481 --> 00:03:58,608 I told them it was dangerous but they never listened. 71 00:03:59,007 --> 00:04:02,271 Gary do you know anybody who might've wanted to hurt your parents? 72 00:04:02,341 --> 00:04:04,537 The people who robbed them, obviously. 73 00:04:04,837 --> 00:04:06,304 We don't think it's a robbery. 74 00:04:06,573 --> 00:04:08,730 The place wasn't ransacked, there was nothing missing. 75 00:04:08,800 --> 00:04:10,397 What about your parents' clients, 76 00:04:10,467 --> 00:04:12,293 any of them make trouble for them? 77 00:04:12,363 --> 00:04:14,090 They never talked about their clients. 78 00:04:14,569 --> 00:04:15,587 That whole privilege thing, 79 00:04:15,667 --> 00:04:17,853 they took that very seriously. 80 00:04:18,063 --> 00:04:22,186 They'd say a divorce is a human tragedy, like a death, 81 00:04:23,394 --> 00:04:26,648 and it deserves to be treated with the same respect. 82 00:04:29,792 --> 00:04:33,915 Despite what they say, there's no such thing as an amicable divorce. 83 00:04:34,654 --> 00:04:39,665 But the Bellamys were fair and they never lied to clients or adversaries. 84 00:04:39,744 --> 00:04:40,902 I'm sure you're right, 85 00:04:40,982 --> 00:04:44,067 but we know divorce does not bring out the best in people. 86 00:04:44,147 --> 00:04:47,111 We need to know who's been in their home office the last few months. 87 00:04:47,171 --> 00:04:50,156 People who might have brought their children over to be interviewed. 88 00:04:50,236 --> 00:04:53,789 So you're basically asking to see their active clients. 89 00:04:54,468 --> 00:04:55,936 We'll start with a list. 90 00:04:55,996 --> 00:04:57,433 Nice try, Detective. 91 00:04:58,102 --> 00:05:01,116 I've been a paralegal and a hockey mom for 20 years. 92 00:05:01,202 --> 00:05:03,399 Nobody gets inside the crease. 93 00:05:04,597 --> 00:05:06,624 All right. We need to find divorcing parents with kids. 94 00:05:06,703 --> 00:05:08,161 Kids who'd been in that room. 95 00:05:08,231 --> 00:05:10,098 Any matrimonial case involving custody 96 00:05:10,168 --> 00:05:11,756 has to file an RJI with the court, 97 00:05:11,825 --> 00:05:13,453 it's a Request for Judicial Intervention. 98 00:05:13,533 --> 00:05:15,430 We need to find the ones the Bellamys filed. 99 00:05:15,490 --> 00:05:17,117 We call Rubirosa for a subpoena. 100 00:05:17,756 --> 00:05:20,352 Actually, in law school that's what they call "not such a good idea." 101 00:05:20,861 --> 00:05:23,148 What do they call a better idea? 102 00:05:25,784 --> 00:05:27,811 Cy, I could lose my job. 103 00:05:27,890 --> 00:05:31,475 Okay. You want my Con Law outline? 104 00:05:31,914 --> 00:05:33,711 You know you'll never pass without it. 105 00:05:35,479 --> 00:05:36,607 Bellamy? That's right. 106 00:05:36,687 --> 00:05:39,013 Frederick and Elizabeth. 107 00:05:40,311 --> 00:05:43,866 I got RJIs filed on 127 of their custody cases. 108 00:05:43,945 --> 00:05:46,741 Uh, all right. Can you print out the names? 109 00:05:47,240 --> 00:05:49,507 Hundred and twenty-seven sets of parents with kids 110 00:05:49,577 --> 00:05:51,833 who might've been in that romper room. 111 00:05:51,903 --> 00:05:55,428 Now we just find those who might have had a beef against the Bellamys. 112 00:05:55,507 --> 00:05:56,765 Maybe we can get a jump on it. 113 00:05:56,835 --> 00:05:58,493 Ron, can you check if any malpractice 114 00:05:58,573 --> 00:06:01,328 or ethics complaints came out of these? 115 00:06:01,398 --> 00:06:03,625 Most of the complaints were dismissed or dropped, 116 00:06:03,705 --> 00:06:06,061 but we got one guy here who looks like a real head case, 117 00:06:06,131 --> 00:06:07,599 one William Carter. 118 00:06:07,669 --> 00:06:09,526 Liz Bellamy was representing Ann Carter. 119 00:06:09,596 --> 00:06:12,062 Yeah, they were fighting over custody of their three kids, 120 00:06:12,132 --> 00:06:15,426 two boys and a girl. We got a video of the deposition. 121 00:06:15,496 --> 00:06:17,084 Say hello to Mr. Carter. 122 00:06:17,793 --> 00:06:20,349 ... never drunk in front of my kids! 123 00:06:20,429 --> 00:06:21,687 Mr. Carter, sit down. 124 00:06:21,757 --> 00:06:23,184 I'll put you on the freakin' street! 125 00:06:23,254 --> 00:06:24,343 Bill, settle down. 126 00:06:24,892 --> 00:06:28,077 Regarding the custody preferences of the children, your daughter Isabelle... 127 00:06:28,157 --> 00:06:30,273 Objection! Don't answer that. 128 00:06:30,623 --> 00:06:32,380 I haven't posed a question yet. 129 00:06:32,450 --> 00:06:34,886 You can shove your questions, lady! 130 00:06:36,084 --> 00:06:40,447 Over my dead body will you get custody of my boys! 131 00:06:40,517 --> 00:06:42,135 We're done here! 132 00:06:42,215 --> 00:06:43,473 Can I see the file? 133 00:06:43,543 --> 00:06:44,741 Yeah. 134 00:06:48,475 --> 00:06:49,963 When was that deposition? 135 00:06:50,043 --> 00:06:52,059 Uh, it was September 17th. 136 00:06:52,139 --> 00:06:54,865 Mr. Carter settled with his wife two weeks later, 137 00:06:54,935 --> 00:06:57,990 after fighting with her tooth and nail for eight months. 138 00:06:58,070 --> 00:07:01,035 His wife might have had something on him to get him to back off. 139 00:07:01,105 --> 00:07:04,360 You notice, the moment Liz Bellamy mentioned their daughter, 140 00:07:04,430 --> 00:07:06,157 Carter's lawyer shut things down. 141 00:07:06,397 --> 00:07:09,263 Maybe what got him to wave the white flag was his wife 142 00:07:09,333 --> 00:07:11,319 accused him of molesting the daughter. 143 00:07:11,399 --> 00:07:13,386 Standard tactic in divorce cases. 144 00:07:13,466 --> 00:07:14,954 What if there was something to it? 145 00:07:15,024 --> 00:07:17,580 What if he did molest his daughter, 146 00:07:17,660 --> 00:07:20,715 and if the Bellamys were Boy Scouts, like everyone said, 147 00:07:20,795 --> 00:07:23,880 they might've decided to do something about it. 148 00:07:23,960 --> 00:07:25,477 Bill and I were together for a long time, 149 00:07:25,557 --> 00:07:27,784 but in the end it was no different from any other divorce. 150 00:07:27,854 --> 00:07:30,340 We fought. We split up. That's it. 151 00:07:30,420 --> 00:07:33,615 Except for your husband's unconditional surrender. 152 00:07:34,284 --> 00:07:36,650 What exactly did you threaten him with? 153 00:07:36,720 --> 00:07:37,698 Nothing. 154 00:07:37,778 --> 00:07:39,545 He's a decent man. 155 00:07:39,615 --> 00:07:41,303 Ma'am, we saw the video of the depositions. 156 00:07:41,383 --> 00:07:42,741 Your husband is a lot of things, 157 00:07:42,810 --> 00:07:44,468 but decent is not one of them. 158 00:07:44,977 --> 00:07:46,535 What did you have over him? 159 00:07:46,614 --> 00:07:48,042 Did it have to do with your daughter? 160 00:07:48,112 --> 00:07:49,101 No. 161 00:07:50,738 --> 00:07:54,642 Your kids, the little one is Jake, right? 162 00:07:54,702 --> 00:07:56,968 And the older one is David. 163 00:07:57,038 --> 00:07:58,396 He's what, 14? 164 00:07:59,005 --> 00:08:00,123 David is 15. 165 00:08:00,203 --> 00:08:05,465 And Isabelle, your daughter, she's 11. But you don't have any pictures of her. 166 00:08:06,434 --> 00:08:08,291 I'd like you to go now. 167 00:08:08,700 --> 00:08:10,927 Cards on the table, Mrs. Carter. 168 00:08:11,366 --> 00:08:13,153 We think your husband molested your daughter, 169 00:08:13,233 --> 00:08:14,281 and the Bellamys knew about it, 170 00:08:14,361 --> 00:08:15,759 and that's why they're dead. 171 00:08:15,829 --> 00:08:16,847 Bill wouldn't do that. 172 00:08:16,927 --> 00:08:18,185 We need to talk to your daughter. 173 00:08:18,255 --> 00:08:20,352 She's not here. We can wait. 174 00:08:20,721 --> 00:08:23,018 No, she's not here, in this country. 175 00:08:23,088 --> 00:08:24,955 She went back to Haiti. 176 00:08:25,254 --> 00:08:26,452 Isabelle's adopted? 177 00:08:27,421 --> 00:08:30,786 We wanted another child, so we got a girl from Haiti. 178 00:08:30,985 --> 00:08:32,852 But the adoption wasn't final, so after the divorce... 179 00:08:32,922 --> 00:08:35,249 You sent her back, to that hellhole? 180 00:08:35,319 --> 00:08:36,307 We didn't have a choice. 181 00:08:36,387 --> 00:08:41,070 Those people over there demanded she be returned home, because of the divorce. 182 00:08:41,150 --> 00:08:43,736 We tried, but we couldn't keep her. 183 00:08:47,210 --> 00:08:49,007 Isabelle Carter. 184 00:08:49,077 --> 00:08:52,162 Someone else came in last week to ask about her. 185 00:08:52,242 --> 00:08:53,231 Let me see. 186 00:08:54,509 --> 00:08:56,596 Fred and Elizabeth Bellamy. 187 00:08:56,675 --> 00:08:59,102 They said that they were lawyers for the adoptive family. 188 00:08:59,172 --> 00:09:01,528 They said the girl had been returned to Haiti by mistake. 189 00:09:02,037 --> 00:09:03,964 That is a very serious mistake, no? 190 00:09:04,204 --> 00:09:05,601 It would be. 191 00:09:05,901 --> 00:09:07,528 You don't think it was a mistake. 192 00:09:07,828 --> 00:09:10,923 We think it was an attempt to cover up a crime against the girl. 193 00:09:18,561 --> 00:09:20,958 We found a record of her arrival at the airport 194 00:09:21,027 --> 00:09:24,352 in Port-au-Prince on September 20th. 195 00:09:24,891 --> 00:09:29,814 She was met by someone who presented credentials of a Catholic adoption agency. 196 00:09:29,884 --> 00:09:32,679 We have no other record of her after that. 197 00:09:33,089 --> 00:09:34,377 What, she just disappeared? 198 00:09:35,245 --> 00:09:36,733 Of course not. 199 00:09:37,781 --> 00:09:40,867 But, uh, we have not been able to locate her yet. 200 00:09:40,946 --> 00:09:42,574 I mean, this was all explained to the family 201 00:09:42,644 --> 00:09:44,171 when we called them with our findings. 202 00:09:44,940 --> 00:09:46,538 You called who, the Bellamys? 203 00:09:46,608 --> 00:09:48,804 Uh, no, the adoptive father. 204 00:09:48,874 --> 00:09:52,139 Bill Carter? You told him that the Bellamys were looking for that girl? 205 00:09:52,209 --> 00:09:54,465 This is the record I have in the file. 206 00:09:54,535 --> 00:09:55,903 Is there something wrong? 207 00:10:01,961 --> 00:10:04,689 The State Department said they'll pressure the Haitians 208 00:10:04,768 --> 00:10:06,197 to keep looking for the girl. 209 00:10:06,267 --> 00:10:07,816 Good luck. That place could swallow 210 00:10:07,896 --> 00:10:10,264 this whole squad without breaking a sweat. 211 00:10:10,334 --> 00:10:13,301 They're even having trouble tracking the adoption agency worker 212 00:10:13,361 --> 00:10:15,259 who picked her up from the airport. 213 00:10:15,329 --> 00:10:16,458 The only thing we do know 214 00:10:16,528 --> 00:10:19,365 is Bill Carter knew the Bellamys were looking for her. 215 00:10:19,435 --> 00:10:23,861 Yeah, and two days later, somebody put three.22 caliber slugs into them. 216 00:10:23,931 --> 00:10:28,367 I don't suppose there's a record Carter ever owned a.22 handgun. 217 00:10:28,437 --> 00:10:31,265 Sorry, no. There is a record that the Bellamys 218 00:10:31,335 --> 00:10:33,803 interviewed the Carter boys during the divorce proceedings. 219 00:10:33,862 --> 00:10:36,730 And we can't get near the kids without their mother's permission, 220 00:10:36,800 --> 00:10:39,198 and so far she's not playing ball. 221 00:10:39,637 --> 00:10:42,894 You know, there may be a way to leverage her cooperation. 222 00:10:42,964 --> 00:10:46,491 If she blackmailed her husband with a molestation charge, 223 00:10:46,871 --> 00:10:51,267 any money she got in a divorce would be proceeds of a crime. 224 00:10:51,337 --> 00:10:53,525 Yes, it would. And we could seize it. 225 00:10:53,905 --> 00:10:55,563 You know, it says here that most of the settlement, 226 00:10:55,633 --> 00:10:57,861 three hundred grand, is from a bank loan 227 00:10:57,941 --> 00:11:00,728 co-signed by Eric and Miriam Johnson. 228 00:11:00,798 --> 00:11:02,827 They're listed as family friends. 229 00:11:03,506 --> 00:11:07,462 A personal loan to help Bill Carter. Nice friends. 230 00:11:10,739 --> 00:11:13,867 Bill told us they needed the money to finalize the divorce, 231 00:11:13,937 --> 00:11:15,305 and that was good enough for us. 232 00:11:15,375 --> 00:11:18,932 The divorce was very hard on everybody, on Ann and the kids. 233 00:11:19,002 --> 00:11:21,200 But three hundred grand, no questions asked? 234 00:11:21,270 --> 00:11:24,497 Sure. I've known Bill since college. He'll pay us back. 235 00:11:24,577 --> 00:11:26,835 You know of any problems that the Carters might have been having 236 00:11:26,905 --> 00:11:29,463 with their adoptive daughter Isabelle? 237 00:11:29,543 --> 00:11:31,231 What kind of problems? 238 00:11:31,311 --> 00:11:33,869 That she was being sexually abused by Mr. Carter. 239 00:11:33,939 --> 00:11:36,836 No. Not Bill. That's impossible. 240 00:11:39,274 --> 00:11:42,471 When are we eating? Um, Patrick's hungry, me, too. 241 00:11:42,541 --> 00:11:45,269 Soon, honey. Go do your homework. 242 00:11:50,444 --> 00:11:53,501 You have an adopted child, too, from Haiti? 243 00:11:53,571 --> 00:11:56,509 Yes. We lived there for three years, for my work, 244 00:11:56,578 --> 00:11:57,837 and we adopted Patrick then. 245 00:11:57,907 --> 00:12:00,395 There was so much poverty and despair, 246 00:12:00,475 --> 00:12:01,944 we just had to do something. 247 00:12:02,014 --> 00:12:05,630 You know the Carters sent Isabelle back to that poverty and despair. 248 00:12:05,710 --> 00:12:07,139 They told us they had to. 249 00:12:07,209 --> 00:12:08,698 The adoption wasn't final. 250 00:12:08,778 --> 00:12:09,937 That's what they said. 251 00:12:10,776 --> 00:12:11,865 You think they lied? 252 00:12:11,945 --> 00:12:14,642 We think we're not getting the whole story. 253 00:12:14,712 --> 00:12:18,039 Maybe you could encourage Mrs. Carter to speak with us. 254 00:12:18,109 --> 00:12:19,838 I don't think that's a good idea. 255 00:12:19,908 --> 00:12:22,345 I told you, the divorce was hard on everybody, 256 00:12:22,415 --> 00:12:24,034 especially the kids. 257 00:12:24,114 --> 00:12:26,172 David even talked about suicide. 258 00:12:27,181 --> 00:12:28,410 Where did you hear that? 259 00:12:28,480 --> 00:12:31,467 Our daughter Karen. They go to school together. 260 00:12:31,717 --> 00:12:33,805 Now, we talk to the Carter kid. 261 00:12:33,875 --> 00:12:35,214 What, David? Mmm-hmm. 262 00:12:35,284 --> 00:12:36,872 Did you find a magic wand up there 263 00:12:36,942 --> 00:12:38,241 that gets us around this gag order? 264 00:12:38,311 --> 00:12:40,080 Close enough. We can't talk to David Carter, 265 00:12:40,150 --> 00:12:42,707 the non-emancipated child of Bill and Ann Carter. Mmm-hmm. 266 00:12:42,777 --> 00:12:46,004 But we can talk to David Carter, the suicidal boy. 267 00:12:46,084 --> 00:12:48,702 I told Karen that, like, two months ago, okay? 268 00:12:48,782 --> 00:12:51,579 I didn't really mean it. I'm not going to kill myself, don't worry. 269 00:12:51,649 --> 00:12:52,908 We're just making sure you're okay. 270 00:12:52,978 --> 00:12:55,246 You talking to anyone, like a counselor? 271 00:12:55,316 --> 00:12:57,074 Yeah. Mmm-hmm. That's good. 272 00:12:57,144 --> 00:12:58,913 Your mom's lawyer, Mrs. Bellamy, 273 00:12:58,983 --> 00:13:00,471 she talked to you, too, right? 274 00:13:00,551 --> 00:13:02,210 She interviewed you, you and your brother? 275 00:13:02,280 --> 00:13:03,938 Yeah. You remember where that was? 276 00:13:04,817 --> 00:13:06,506 It was at her place, some room in the basement. 277 00:13:06,586 --> 00:13:07,845 It had all these video games. 278 00:13:07,915 --> 00:13:10,402 Did you notice something wrong with one of the windows? 279 00:13:11,881 --> 00:13:12,970 Yeah. 280 00:13:13,919 --> 00:13:15,648 Mrs. Bellamy kept trying to close one of them, 281 00:13:15,718 --> 00:13:18,016 but there was this busted wire in the way. 282 00:13:18,086 --> 00:13:20,054 Funny. Did you mention that to anybody? 283 00:13:21,882 --> 00:13:24,720 I don't know. Look, I'm going to be late for practice. 284 00:13:24,790 --> 00:13:25,879 It's tough about the divorce, 285 00:13:25,949 --> 00:13:27,887 having that little girl sent back. 286 00:13:27,957 --> 00:13:28,976 Yeah. 287 00:13:29,316 --> 00:13:32,483 When she was with you, did she get along with everybody? 288 00:13:32,553 --> 00:13:33,542 Yeah, sure. 289 00:13:33,622 --> 00:13:34,980 What's the matter, you didn't like her? 290 00:13:35,050 --> 00:13:36,849 No, she just didn't speak any English. 291 00:13:36,919 --> 00:13:39,676 So who talked to Isabelle, just your parents? 292 00:13:39,756 --> 00:13:41,684 I guess. I mean, if they had something 293 00:13:41,754 --> 00:13:43,013 really important to explain to her, 294 00:13:43,083 --> 00:13:44,552 then they would call Karen's parents 295 00:13:44,622 --> 00:13:46,380 and have their kid talk to Isabelle on the phone. 296 00:13:46,450 --> 00:13:48,388 You mean their adopted son Patrick? 297 00:13:48,458 --> 00:13:50,646 Yeah, that's what I just said. 298 00:13:51,156 --> 00:13:53,344 A material witness warrant for a 13-year-old boy? 299 00:13:53,424 --> 00:13:55,252 The girl might've told him if she was being abused. 300 00:13:55,322 --> 00:13:57,291 Look, the parents are tight with Bill Carter. 301 00:13:57,350 --> 00:13:59,349 They could play keep-away. 302 00:13:59,419 --> 00:14:01,787 Have you asked the Johnsons to speak to the boy? 303 00:14:01,856 --> 00:14:03,875 No. We could, but then we'd run the risk 304 00:14:03,955 --> 00:14:05,853 of having another child shipped out of the country. 305 00:14:05,923 --> 00:14:07,681 They're on the hook for three hundred grand. 306 00:14:07,751 --> 00:14:10,659 If Carter goes to jail, they're out of luck. 307 00:14:10,958 --> 00:14:12,477 My parents aren't home yet. 308 00:14:12,557 --> 00:14:14,815 That's okay. We're here for Patrick. 309 00:14:14,895 --> 00:14:16,483 What do you want to talk to him for? 310 00:14:16,553 --> 00:14:18,422 Please, tell us where he is. 311 00:14:18,492 --> 00:14:20,650 Well, you can't come in. You need a warrant. 312 00:14:21,389 --> 00:14:23,357 I have one, for Patrick. 313 00:14:24,186 --> 00:14:25,655 He's not here. 314 00:14:25,725 --> 00:14:26,954 Where's his room? 315 00:14:28,023 --> 00:14:29,112 This is his room. 316 00:14:31,190 --> 00:14:33,218 Ah, tight fit. 317 00:14:35,956 --> 00:14:37,355 This stuff looks brand-new. 318 00:14:38,124 --> 00:14:40,352 Check out this linoleum, Lupes. 319 00:14:41,591 --> 00:14:43,219 The glue isn't even fully set. 320 00:14:44,858 --> 00:14:45,847 Paint's fresh, too. 321 00:14:45,927 --> 00:14:47,755 How long's Patrick been living here with your family? 322 00:14:47,825 --> 00:14:50,623 Since we moved back from Haiti, two years. 323 00:14:51,092 --> 00:14:54,419 I'd hate to see what this broom closet looked like before the renovation. 324 00:14:55,628 --> 00:14:56,887 So where's Patrick now? 325 00:14:59,049 --> 00:15:01,476 This looks like Marcus Garvey Park. 326 00:15:20,114 --> 00:15:21,103 Patrick! 327 00:15:29,513 --> 00:15:30,502 Lupes! 328 00:15:32,540 --> 00:15:33,598 Easy, little man! 329 00:15:33,678 --> 00:15:35,266 No! Please let me go! 330 00:15:35,346 --> 00:15:36,325 Hey! 331 00:15:36,405 --> 00:15:37,734 We're police. It's cool. 332 00:15:37,804 --> 00:15:39,831 No, please, I have go back. 333 00:15:40,141 --> 00:15:42,438 Patrick, you're okay. Nobody's going to hurt you. 334 00:15:43,577 --> 00:15:45,065 Let me go! 335 00:15:47,173 --> 00:15:48,161 What? 336 00:15:48,841 --> 00:15:50,199 I am a restavek. 337 00:15:50,269 --> 00:15:52,326 He's saying he's a restavek. 338 00:15:52,406 --> 00:15:53,875 He's a slave. 339 00:15:54,634 --> 00:15:55,623 Say that again? 340 00:15:55,703 --> 00:15:57,401 A restavek, man. 341 00:16:00,567 --> 00:16:02,335 You see? A slave. 342 00:16:07,868 --> 00:16:11,494 Go on, eat. You're not in any trouble, Patrick. 343 00:16:16,738 --> 00:16:20,893 You know, you told the detectives you were a restavek. 344 00:16:21,672 --> 00:16:23,220 Did I pronounce that right? 345 00:16:24,469 --> 00:16:26,766 Could you tell me what it means? 346 00:16:27,265 --> 00:16:28,454 It is nothing. 347 00:16:28,933 --> 00:16:30,402 Why did that man at the park say 348 00:16:30,462 --> 00:16:32,729 it meant that you were a slave? 349 00:16:34,497 --> 00:16:37,224 Please, I have to go home to Mom and Dad. 350 00:16:40,500 --> 00:16:43,486 Detective Lupo looked it up on the computer. 351 00:16:45,364 --> 00:16:49,489 "Restavek comes from the French words meaning 'to stay with.' 352 00:16:50,498 --> 00:16:53,225 "In Haiti, it's what they call a child 353 00:16:53,295 --> 00:16:57,250 "who's sold to a family to work as a servant." 354 00:16:58,928 --> 00:17:01,855 Were you sold to Mr. And Mrs. Johnson? 355 00:17:03,992 --> 00:17:06,459 Are you a servant, Patrick? 356 00:17:06,529 --> 00:17:07,788 I am their son. 357 00:17:10,055 --> 00:17:13,112 What about Isabelle, is she a restavek? 358 00:17:14,120 --> 00:17:15,559 I don't know. 359 00:17:17,626 --> 00:17:19,884 What school do you go to, Patrick? 360 00:17:19,954 --> 00:17:21,612 I learn at home. 361 00:17:21,692 --> 00:17:25,018 What else do you do at home, do you work? 362 00:17:25,088 --> 00:17:27,744 I do... 363 00:17:28,554 --> 00:17:29,542 Chores? 364 00:17:33,887 --> 00:17:36,185 And your fingernails. 365 00:17:37,583 --> 00:17:40,819 How did your fingernails break and get so dirty? 366 00:17:41,818 --> 00:17:43,576 Is that from chores? 367 00:17:46,453 --> 00:17:48,680 Before they fixed up your room, 368 00:17:49,719 --> 00:17:51,187 where did you sleep? 369 00:17:51,656 --> 00:17:53,884 Please. Can I go home? 370 00:17:54,553 --> 00:17:57,280 It's good now. I have my own bed. 371 00:17:57,779 --> 00:18:01,375 It's good. It's new. Please. 372 00:18:05,580 --> 00:18:09,036 Get Child Services over here, and then call the DA, 373 00:18:09,116 --> 00:18:10,804 and let them know what we got here. 374 00:18:10,884 --> 00:18:13,041 Where's our son? Where's Patrick? 375 00:18:13,111 --> 00:18:15,009 Our daughter told us that you came to the house and... 376 00:18:15,079 --> 00:18:16,877 I'm Lieutenant Van Buren. 377 00:18:16,947 --> 00:18:20,003 Patrick is being put in the care of Child Services. 378 00:18:20,083 --> 00:18:22,840 He'll be examined by a doctor and a psychologist. 379 00:18:22,910 --> 00:18:24,877 You can't do that. He's ours. 380 00:18:25,017 --> 00:18:25,996 Yours? 381 00:18:26,076 --> 00:18:27,704 Our legally adopted son. 382 00:18:27,774 --> 00:18:31,010 Well, we have a material witness warrant for Patrick. 383 00:18:34,246 --> 00:18:36,144 I suggest you get yourselves a lawyer. 384 00:18:37,443 --> 00:18:39,670 My officer will escort you out. 385 00:18:47,541 --> 00:18:50,238 Bruises on his upper arms, untreated skin rashes, 386 00:18:50,308 --> 00:18:53,833 calcium, vitamin and protein deficiencies, untreated cavities. 387 00:18:53,903 --> 00:18:57,170 It's just what you'd expect for a neglected, abused child. 388 00:18:57,239 --> 00:18:59,067 The furniture in his room 389 00:18:59,137 --> 00:19:02,973 was bought two weeks ago for cash at a store in Brooklyn. 390 00:19:03,472 --> 00:19:07,867 CSU found traces of cat urine under the linoleum. 391 00:19:07,937 --> 00:19:11,992 He probably shared the space with the litter box before they fixed it up. 392 00:19:12,072 --> 00:19:13,900 I want to rip these people a new one. 393 00:19:13,970 --> 00:19:15,368 Take a number, Counselor. 394 00:19:15,438 --> 00:19:18,804 All noble sentiments. What kind of witness will this boy make? 395 00:19:18,874 --> 00:19:22,700 He's a traumatized kid. He didn't want to tell us what happened to him. 396 00:19:22,769 --> 00:19:25,067 Maybe Child Services will have better luck. 397 00:19:25,137 --> 00:19:27,124 We already have enough to tell his story. 398 00:19:27,204 --> 00:19:29,102 Four years ago, the Johnsons bought him 399 00:19:29,172 --> 00:19:30,361 off the streets of Haiti. 400 00:19:30,430 --> 00:19:33,197 Yeah, we hear the going rate was $50. 401 00:19:33,267 --> 00:19:34,895 They used him as their servant. 402 00:19:34,965 --> 00:19:36,393 When they got transferred back here, 403 00:19:36,463 --> 00:19:38,691 they phonied up an adoption to get him a visa 404 00:19:38,771 --> 00:19:41,697 and brought him back with their luggage. 405 00:19:42,566 --> 00:19:44,534 What about the little girl, Isabelle? 406 00:19:44,594 --> 00:19:46,192 Same story, more or less. 407 00:19:46,262 --> 00:19:48,489 Johnson probably helped the Carters bring her in from Haiti. 408 00:19:48,569 --> 00:19:51,356 My guess is that's what Mrs. Carter used 409 00:19:51,426 --> 00:19:54,622 to leverage a divorce settlement from her husband. 410 00:19:54,692 --> 00:19:57,688 It certainly explains why Johnson lent Carter three hundred grand, 411 00:19:57,765 --> 00:19:59,034 to keep Mrs. Carter quiet. 412 00:19:59,104 --> 00:20:01,191 It would also explain why he'd keep his mouth shut 413 00:20:01,271 --> 00:20:03,789 if he thought Carter was involved in the Bellamys' murder. 414 00:20:03,869 --> 00:20:05,897 Give him a reason to talk. 415 00:20:06,766 --> 00:20:09,493 Charge him with endangering the welfare of a minor. 416 00:20:09,573 --> 00:20:13,159 An A misdemeanor? I'm quaking in my boots, Jack. 417 00:20:13,239 --> 00:20:17,295 Well, unfortunately, Mike, New York has no anti-slavery statute. 418 00:20:17,365 --> 00:20:19,633 But we do have a kidnapping statute. 419 00:20:19,702 --> 00:20:22,929 The boy was adopted to transport him out of his native country 420 00:20:22,999 --> 00:20:26,555 and use him as a servant, an adoption in furtherance of slavery, 421 00:20:26,635 --> 00:20:28,623 a fraudulent adoption. 422 00:20:29,203 --> 00:20:30,671 That's kidnapping. 423 00:20:31,001 --> 00:20:32,230 I'll start drafting an arrest warrant. 424 00:20:32,300 --> 00:20:36,255 Hold on. We're not arresting anyone on a charge we can't sustain. 425 00:20:36,335 --> 00:20:39,632 Lieutenant, didn't you say the boy refused to talk? 426 00:20:39,702 --> 00:20:40,761 Give him time. 427 00:20:40,831 --> 00:20:41,960 It's not good enough. 428 00:20:42,039 --> 00:20:45,766 If you want to arrest Eric and Miriam Johnson for kidnapping, 429 00:20:46,535 --> 00:20:48,663 convince a grand jury first. 430 00:20:51,030 --> 00:20:55,196 Patrick, please tell us how you came to live with Mr. And Mrs. Johnson 431 00:20:55,266 --> 00:20:58,033 in Haiti when you were nine years old? 432 00:20:59,402 --> 00:21:04,197 I was living with Maman and my brothers and sisters in Fort-Liberté. 433 00:21:04,267 --> 00:21:07,294 When you say Maman, you mean your real mother? 434 00:21:07,363 --> 00:21:08,352 Yes. 435 00:21:09,272 --> 00:21:11,829 One day, a man came to the house. 436 00:21:12,738 --> 00:21:14,356 He gave Maman some money. 437 00:21:14,966 --> 00:21:16,934 She was crying very much. 438 00:21:17,833 --> 00:21:21,669 We went in a car to Port-au-Prince, to a nice house. 439 00:21:22,298 --> 00:21:26,254 The man told me to go inside and live with the white people there 440 00:21:26,963 --> 00:21:28,292 and do what they said. 441 00:21:28,532 --> 00:21:30,330 You mean Mr. And Mrs. Johnson? 442 00:21:30,400 --> 00:21:31,459 Yes. 443 00:21:32,198 --> 00:21:34,665 And what did they tell you to do? 444 00:21:34,735 --> 00:21:36,963 Chores and learning, every day. 445 00:21:37,732 --> 00:21:39,201 What kind of chores? 446 00:21:39,271 --> 00:21:41,428 Cooking. Cleaning. Washing. 447 00:21:41,798 --> 00:21:43,566 How many hours each day? 448 00:21:44,166 --> 00:21:47,103 I don't know, from when I wake up. 449 00:21:50,070 --> 00:21:53,496 And if you didn't do your chores or you didn't do them well, 450 00:21:53,566 --> 00:21:56,893 did Mr. Or Mrs. Johnson hit you or punish you? 451 00:22:05,933 --> 00:22:06,922 No. 452 00:22:08,301 --> 00:22:12,427 They said, "Good boy" and they give me a candy. 453 00:22:15,334 --> 00:22:20,488 Okay, Patrick, let's talk about your life here in America. 454 00:22:23,495 --> 00:22:25,223 You do chores every day? 455 00:22:25,303 --> 00:22:27,491 No. I play and study. 456 00:22:27,561 --> 00:22:32,156 Patrick, do you understand you swore to tell the truth today? 457 00:22:32,236 --> 00:22:34,464 Yes. I tell you the truth. 458 00:22:34,534 --> 00:22:35,623 Good. 459 00:22:36,502 --> 00:22:39,229 Where do Mr. And Mrs. Johnson make you sleep at night? 460 00:22:40,228 --> 00:22:41,597 In my room. 461 00:22:42,036 --> 00:22:43,015 It's very big. 462 00:22:43,465 --> 00:22:44,793 I have my own bed. 463 00:22:44,863 --> 00:22:46,122 Really, a big room? 464 00:22:46,202 --> 00:22:49,169 Yes, with big TV and video games. 465 00:22:49,229 --> 00:22:51,257 I can stay up all night and play. 466 00:22:51,327 --> 00:22:53,994 And my sister, Karen, brings me ice cream and cake. 467 00:22:54,064 --> 00:22:56,052 I have a very happy life. 468 00:23:03,964 --> 00:23:06,191 This is a picture of your room. 469 00:23:06,901 --> 00:23:08,629 Show me the big TV. 470 00:23:10,467 --> 00:23:12,555 Show me all the video games. 471 00:23:17,130 --> 00:23:19,328 Why aren't you telling us the truth, Patrick? 472 00:23:21,226 --> 00:23:24,133 Are you frightened? Did someone threaten you? 473 00:23:41,965 --> 00:23:43,863 They know he was lying. 474 00:23:44,462 --> 00:23:47,449 Let's hope a picture is worth a thousand words. 475 00:23:47,958 --> 00:23:49,157 Thanks. 476 00:23:50,795 --> 00:23:54,062 It's a notice of intent from the Johnsons' lawyer. 477 00:23:54,132 --> 00:23:57,429 Miriam Johnson wants to appear before the grand jury. 478 00:23:57,998 --> 00:24:01,455 Our three years in Haiti was the most eye-opening experience 479 00:24:01,534 --> 00:24:03,722 my husband and I had ever had. 480 00:24:04,431 --> 00:24:06,559 We had never seen such chaos, 481 00:24:07,299 --> 00:24:11,994 such indescribable poverty and casual violence. 482 00:24:12,533 --> 00:24:16,289 We just wanted to save one child. 483 00:24:17,228 --> 00:24:21,554 Eric paid a fee, and when they brought Patrick to our house, 484 00:24:22,393 --> 00:24:26,229 well, there was no question he'd be part of our family forever. 485 00:24:31,024 --> 00:24:34,790 Patrick told us that he has chores to do from the moment he wakes up. 486 00:24:36,459 --> 00:24:37,787 He has to tidy his room, 487 00:24:37,857 --> 00:24:39,326 I'm sure that's what he meant. 488 00:24:39,396 --> 00:24:42,522 He also mentioned cooking and washing. 489 00:24:42,592 --> 00:24:44,390 He likes to help us in the kitchen. 490 00:24:44,460 --> 00:24:46,788 He enjoys showing us how clever he is. 491 00:24:46,858 --> 00:24:48,556 My daughter has chores, too. 492 00:24:48,626 --> 00:24:50,284 What do you feed Patrick? 493 00:24:50,824 --> 00:24:52,292 He eats what we eat. 494 00:24:52,362 --> 00:24:56,848 Does anyone else in your family have protein and vitamin deficiencies? 495 00:24:58,229 --> 00:25:01,215 No one else in my family spent the first eight years of their lives 496 00:25:01,285 --> 00:25:04,192 living in squalor and eating one meal a day. 497 00:25:04,721 --> 00:25:07,548 Patrick's health was seriously compromised. 498 00:25:07,918 --> 00:25:11,044 The doctors said it might take years for him to catch up. 499 00:25:11,124 --> 00:25:12,952 Doctors here said that? 500 00:25:13,021 --> 00:25:14,110 These were doctors in Haiti. 501 00:25:14,190 --> 00:25:16,547 What did the doctors here say, 502 00:25:16,617 --> 00:25:19,554 assuming you even brought him to a doctor here? 503 00:25:19,624 --> 00:25:21,172 I'm going to object. You have no standing to object. 504 00:25:21,252 --> 00:25:23,719 Her son's doctor visits are covered by the patient privilege. 505 00:25:23,789 --> 00:25:24,847 She can't talk about them. 506 00:25:24,917 --> 00:25:27,474 I'm directing you to be quiet, Mr. Marks. 507 00:25:34,716 --> 00:25:37,582 Why does Patrick have untreated cavities? 508 00:25:38,152 --> 00:25:40,978 He hates going to the dentist, he has tantrums. 509 00:25:41,048 --> 00:25:43,705 What about school? Have you enrolled him in school? 510 00:25:43,785 --> 00:25:47,471 No, he's too far behind the children his own age. I home school him. 511 00:25:47,550 --> 00:25:50,107 But you have a job, don't you, Mrs. Johnson? 512 00:25:50,177 --> 00:25:51,945 How can you home school Patrick? 513 00:25:52,015 --> 00:25:53,913 I mostly work from home. 514 00:25:55,781 --> 00:26:00,046 Then can you explain why we didn't find a single schoolbook 515 00:26:00,116 --> 00:26:03,012 in that rat hole you forced Patrick to sleep in? 516 00:26:03,941 --> 00:26:06,708 He doesn't keep his books in that room. 517 00:26:08,146 --> 00:26:10,633 And I resent you calling his room a rat hole. 518 00:26:10,713 --> 00:26:12,900 Would you prefer if I called it a cell? 519 00:26:15,447 --> 00:26:17,675 It was temporary until we could find a... 520 00:26:17,745 --> 00:26:19,932 Fix up a proper room for him. 521 00:26:20,012 --> 00:26:23,528 And for your information, millions of Haitian children 522 00:26:23,608 --> 00:26:25,665 would be thrilled to have a room like that to call their own. 523 00:26:25,745 --> 00:26:26,724 Mrs. Johnson... 524 00:26:26,804 --> 00:26:29,141 No, if we had left Patrick there, 525 00:26:30,370 --> 00:26:33,426 his life expectancy was 35 years. 526 00:26:34,175 --> 00:26:38,001 Murder is the number one cause of death for young men in Haiti. 527 00:26:38,071 --> 00:26:39,059 Do you know that? 528 00:26:39,139 --> 00:26:41,566 That's not relevant to your treatment of him in this country. 529 00:26:41,636 --> 00:26:43,105 Not relevant? 530 00:26:43,934 --> 00:26:45,372 We saved his life. 531 00:26:46,101 --> 00:26:48,069 Violence was all around us. 532 00:26:48,139 --> 00:26:50,965 Kidnappings, robberies at gunpoint. 533 00:26:51,035 --> 00:26:54,731 My husband had to take extraordinary measures to protect us. 534 00:26:56,169 --> 00:26:58,137 Patrick was safe with us. 535 00:26:58,806 --> 00:27:03,990 Safe from hunger, safe from living like a wild animal. 536 00:27:06,537 --> 00:27:09,433 Twenty minutes it took the grand jury to no-bill the indictment. 537 00:27:09,503 --> 00:27:12,929 I'm sorry, but better you find out now that your case was weak. 538 00:27:12,999 --> 00:27:14,797 If only Patrick had told the truth. 539 00:27:16,695 --> 00:27:18,682 Put yourself in his shoes. 540 00:27:19,102 --> 00:27:20,620 As bad as his life is here, 541 00:27:20,700 --> 00:27:24,256 he might be afraid that things would be worse if he was sent back to Haiti. 542 00:27:24,326 --> 00:27:26,453 Hey, looks like we might get another crack 543 00:27:26,533 --> 00:27:29,519 at indicting the Johnsons, this time for murder. 544 00:27:29,599 --> 00:27:32,496 Miriam Johnson testified that her husband took measures 545 00:27:32,566 --> 00:27:34,254 to protect their family in Haiti. 546 00:27:34,324 --> 00:27:37,120 I tracked down his colleagues that worked with him over there. 547 00:27:37,190 --> 00:27:40,756 Two of them told me that Johnson bought a.22 cal Ruger. 548 00:27:40,826 --> 00:27:42,794 Same caliber that killed the Bellamys. 549 00:27:42,864 --> 00:27:44,522 And Carter's motive to shoot the Bellamys 550 00:27:44,592 --> 00:27:45,850 applies equally to Johnson. 551 00:27:46,330 --> 00:27:48,817 Well, there's more. 552 00:27:49,156 --> 00:27:50,884 One of these colleagues tipped me off that 553 00:27:50,954 --> 00:27:53,052 Johnson still maintains a bank account in Haiti, 554 00:27:53,121 --> 00:27:55,609 and I charmed someone at the Port-au-Prince branch 555 00:27:55,688 --> 00:27:58,985 to fax me bank statements from the past two years. 556 00:27:59,054 --> 00:28:01,951 There have been 16 wire transfers to that account, 557 00:28:02,021 --> 00:28:03,749 each for $30,000. 558 00:28:03,819 --> 00:28:05,806 Wire transfers from whom? 559 00:28:06,056 --> 00:28:08,783 Various individuals in the New York area. 560 00:28:11,590 --> 00:28:13,747 It was a legitimate wire transfer. 561 00:28:13,817 --> 00:28:15,914 We filled out all the forms. 562 00:28:16,124 --> 00:28:17,143 I don't see what business it is... 563 00:28:17,223 --> 00:28:18,581 Can't you just come back tomorrow? 564 00:28:18,651 --> 00:28:20,749 Uh, we just put our kids to bed upstairs. 565 00:28:20,819 --> 00:28:23,645 Mr. Klassen, maybe you're not clear on the concept of a subpoena, 566 00:28:23,715 --> 00:28:26,242 but one way or the other, you're going to answer these questions. 567 00:28:26,322 --> 00:28:27,980 Spare me your threats. 568 00:28:28,050 --> 00:28:30,207 The money was for a start-up in Haiti. 569 00:28:30,287 --> 00:28:31,776 What kind of company? 570 00:28:31,855 --> 00:28:32,904 Software. 571 00:28:32,984 --> 00:28:34,842 Eric Johnson saw an opportunity. 572 00:28:38,418 --> 00:28:39,407 What was that? 573 00:28:39,486 --> 00:28:41,105 It was probably just the kids. 574 00:28:41,184 --> 00:28:43,372 I thought you said the kids were upstairs. 575 00:28:43,452 --> 00:28:45,509 That came from downstairs. 576 00:28:45,579 --> 00:28:48,176 It's the dog, he doesn't like being locked up down there. 577 00:28:48,246 --> 00:28:50,214 Oh, you have a dog? 578 00:28:50,284 --> 00:28:53,270 I love dogs. Can I see your dog? 579 00:28:53,350 --> 00:28:54,439 Basement is down here, right? 580 00:28:54,509 --> 00:28:55,997 Hey, you just can't go wherever... 581 00:28:56,077 --> 00:28:59,513 Oh, you invited us in, sir. Remember? 582 00:29:18,710 --> 00:29:19,769 Hey. 583 00:29:21,646 --> 00:29:22,625 Come here. 584 00:29:24,703 --> 00:29:25,931 Come on, sweetheart. 585 00:29:31,804 --> 00:29:33,133 Come on, it's okay. 586 00:29:38,277 --> 00:29:41,463 We're going to get you out of here. It's all right. 587 00:29:47,106 --> 00:29:49,264 Your working days are over. 588 00:29:52,570 --> 00:29:54,198 Eric arranged it. 589 00:29:55,636 --> 00:29:58,363 We paid him a finder's fee, $30,000. 590 00:29:59,252 --> 00:30:00,679 We signed the adoption papers, 591 00:30:00,749 --> 00:30:02,805 then someone flew with the kid from Haiti. 592 00:30:03,145 --> 00:30:04,941 We met them at the airport. 593 00:30:05,011 --> 00:30:08,375 Eric and Miriam Johnson said that no matter what the conditions here, 594 00:30:08,435 --> 00:30:11,839 it was a million times better than what those kids had to face in Haiti. 595 00:30:11,899 --> 00:30:12,957 Those kids? 596 00:30:13,036 --> 00:30:14,504 How many kids were they talking about? 597 00:30:15,732 --> 00:30:17,957 They said they'd helped with a bunch of adoptions. 598 00:30:22,499 --> 00:30:23,587 Take these off me, right now! 599 00:30:26,691 --> 00:30:29,815 We recovered 16 children and 14 couples. 600 00:30:29,885 --> 00:30:31,582 Two of the couples are away on holiday. 601 00:30:31,652 --> 00:30:33,848 We're having their planes met. 602 00:30:35,116 --> 00:30:38,479 Jack, meet the Johnsons, Eric and Miriam. 603 00:30:39,747 --> 00:30:42,642 On top of everything else, they're being charged with murder. 604 00:30:43,281 --> 00:30:45,676 Let's go say hi to your friends. 605 00:31:24,175 --> 00:31:26,161 Eight and a half million, 606 00:31:27,409 --> 00:31:30,373 the number of children sold into slavery every year. 607 00:31:35,504 --> 00:31:38,159 Well, this plantation is closed. 608 00:31:46,953 --> 00:31:49,149 Let's get something straight at the outset. 609 00:31:49,219 --> 00:31:51,544 My clients are only interested in a global settlement. 610 00:31:51,614 --> 00:31:54,738 So, until you get somebody down here from the US Attorney's office, 611 00:31:54,818 --> 00:31:55,876 we have nothing to talk about. 612 00:31:55,946 --> 00:31:57,673 I'm prosecuting a double homicide. 613 00:31:57,743 --> 00:32:00,408 The slavery charges are for you and the feds to sort out. 614 00:32:00,478 --> 00:32:03,063 But if you prefer to fight a war on two fronts, 615 00:32:03,143 --> 00:32:06,037 then I hope you have the guts and the pocketbook for it. 616 00:32:06,107 --> 00:32:07,295 We didn't kill the Bellamys. 617 00:32:07,375 --> 00:32:09,461 You knew they were investigating Isabelle's treatment. 618 00:32:09,541 --> 00:32:13,334 Yes. Bill Carter told us he got a call from the Haitian Consulate. 619 00:32:13,404 --> 00:32:14,392 But the Bellamys couldn't do anything 620 00:32:14,462 --> 00:32:15,949 without violating their attorney-client privilege. 621 00:32:16,029 --> 00:32:18,355 Ann Carter kept telling us how ethical they were. 622 00:32:19,992 --> 00:32:21,978 You of all people expect us to believe 623 00:32:22,058 --> 00:32:25,491 that you were relying on someone else's ethics to stay out of trouble? 624 00:32:25,561 --> 00:32:26,919 Why don't you cut the sarcasm? 625 00:32:26,989 --> 00:32:29,273 Why don't you tell your clients to cut the fairy tales? 626 00:32:29,301 --> 00:32:31,290 They didn't kill the Bellamys, they couldn't have. 627 00:32:31,370 --> 00:32:33,599 They were out of town the night those poor people were killed. 628 00:32:33,669 --> 00:32:35,699 We were in Connecticut at Larry Tomlin's place. 629 00:32:35,769 --> 00:32:38,967 We didn't leave their house in New Haven till past midnight. 630 00:32:39,037 --> 00:32:40,597 That's plenty of time to come back to New York. 631 00:32:40,677 --> 00:32:43,266 There was an accident on the Saw Mill. 632 00:32:43,775 --> 00:32:44,975 We were stuck for two hours. 633 00:32:45,714 --> 00:32:48,973 We have evidence you owned a.22 caliber Ruger pistol. 634 00:32:49,914 --> 00:32:51,712 Where's that gun now? 635 00:32:52,153 --> 00:32:53,512 We can't find it. 636 00:32:53,851 --> 00:32:54,842 We brought it back with us. 637 00:32:54,921 --> 00:32:56,181 We put it in a shoebox in our closet 638 00:32:56,251 --> 00:32:57,910 and we haven't looked at it since. 639 00:32:57,991 --> 00:33:00,449 Until Mr. Marks told us to get it. 640 00:33:01,619 --> 00:33:03,108 It wasn't there. 641 00:33:03,389 --> 00:33:06,148 The Tomlins confirmed that the Johnsons left their house at midnight. 642 00:33:06,228 --> 00:33:09,487 And the Westchester Police, they confirmed the tie-up on the Saw Mill. 643 00:33:09,556 --> 00:33:12,045 Back to square one. Bill Carter. 644 00:33:12,126 --> 00:33:14,654 The police confirmed that the shell casings at the murder scene 645 00:33:14,734 --> 00:33:16,593 were from a.22 caliber Ruger. 646 00:33:17,464 --> 00:33:21,632 It's possible that the Johnsons' gun ended up in Bill Carter's hands. 647 00:33:22,472 --> 00:33:25,201 Don't their kids go to the same school? 648 00:33:25,270 --> 00:33:27,429 It doesn't matter what I tell you. 649 00:33:27,499 --> 00:33:29,229 You people always assume the worst 650 00:33:29,309 --> 00:33:30,969 and now my parents are going to jail. 651 00:33:31,039 --> 00:33:33,838 Karen, if you really want to help your parents, 652 00:33:33,907 --> 00:33:36,876 you tell us what you know about that gun. 653 00:33:36,946 --> 00:33:39,106 If I tell you, and you back out, 654 00:33:39,176 --> 00:33:43,204 I'm not going to say anything at a trial or anywhere else. 655 00:33:44,514 --> 00:33:47,073 I do not want my mom to go to jail. 656 00:33:47,652 --> 00:33:49,741 We'll do everything we can. 657 00:33:55,460 --> 00:33:58,818 When I told my parents that David, David Carter, 658 00:33:58,888 --> 00:34:00,858 was talking about killing himself, 659 00:34:00,928 --> 00:34:05,486 what I didn't tell them was that he was over here 660 00:34:05,566 --> 00:34:07,585 and we were goofing around. 661 00:34:08,335 --> 00:34:11,524 And I told him that my dad had a gun in the closet. 662 00:34:11,734 --> 00:34:13,663 David went and found it, 663 00:34:14,303 --> 00:34:15,423 and, like, stuck it in his mouth 664 00:34:15,503 --> 00:34:18,132 and said he felt like shooting himself. 665 00:34:18,601 --> 00:34:20,761 I told him to stop acting stupid 666 00:34:20,841 --> 00:34:23,139 and I made him put the gun back. 667 00:34:24,039 --> 00:34:25,099 That's it? 668 00:34:28,408 --> 00:34:30,736 He's been back a couple of times 669 00:34:30,806 --> 00:34:32,936 when my parents weren't here. 670 00:34:33,475 --> 00:34:35,475 I think he went in their room. 671 00:34:35,815 --> 00:34:37,675 Okay, so I handled it. 672 00:34:38,214 --> 00:34:40,703 Karen saw me. But I put it back. 673 00:34:40,783 --> 00:34:42,212 David, I want you to understand 674 00:34:42,283 --> 00:34:46,581 that if you had the gun and somebody else took it from you, 675 00:34:47,091 --> 00:34:48,320 you didn't commit any crime. 676 00:34:48,391 --> 00:34:49,980 What do you mean somebody else? 677 00:34:50,060 --> 00:34:51,959 Your dad was worried those lawyers 678 00:34:52,029 --> 00:34:54,188 were making trouble because of Isabelle. 679 00:34:54,258 --> 00:34:55,248 Yeah, I know. 680 00:34:55,569 --> 00:34:56,700 Your dad told you? 681 00:34:56,770 --> 00:34:58,040 No. Karen. 682 00:34:58,110 --> 00:35:00,041 She heard her parents talking about it. 683 00:35:01,837 --> 00:35:03,206 What else did she say? 684 00:35:03,276 --> 00:35:05,673 She said that she was worried that her parents 685 00:35:05,743 --> 00:35:07,571 were going to get busted because of Patrick. 686 00:35:10,108 --> 00:35:12,295 You and Karen are pretty close, right? 687 00:35:12,375 --> 00:35:14,093 We've known each other since we were little kids. 688 00:35:14,173 --> 00:35:16,330 You talked to her about the divorce? 689 00:35:16,400 --> 00:35:17,389 Yeah. 690 00:35:17,469 --> 00:35:20,565 You tell her about the interview with your mom's lawyer, 691 00:35:20,635 --> 00:35:22,463 in that room in the basement? 692 00:35:22,533 --> 00:35:23,522 Yeah. 693 00:35:23,602 --> 00:35:27,158 About Mrs. Bellamy trying to close that window, you told her about that? 694 00:35:27,238 --> 00:35:28,966 Yeah. What... 695 00:35:29,035 --> 00:35:30,504 Wait, what's the big deal? 696 00:35:30,564 --> 00:35:33,500 The Friday night your mom's lawyer was killed, 697 00:35:34,369 --> 00:35:36,666 you remember what you did? It was three weeks ago. 698 00:35:36,736 --> 00:35:39,463 Yeah, I had dinner with my dad. 699 00:35:39,533 --> 00:35:42,260 Did you call Karen and tell her about it? 700 00:35:42,929 --> 00:35:45,696 Yeah, I texted her as soon as my dad dropped me off. 701 00:35:45,766 --> 00:35:47,284 Did she return the favor? 702 00:35:48,163 --> 00:35:49,861 She hit me back at, like, 2:00 a.m. 703 00:35:58,761 --> 00:36:01,987 We can check his story by tracking cell tower signals. 704 00:36:02,067 --> 00:36:04,624 Well, if it's true, with her parents in New Haven, 705 00:36:04,694 --> 00:36:07,630 that leaves Karen Johnson home alone with a gun. 706 00:36:07,690 --> 00:36:09,658 How about this for a curveball? 707 00:36:09,728 --> 00:36:12,654 The lab, they examined the shoebox that the gun was in. 708 00:36:12,724 --> 00:36:15,051 They found recent gunshot residue. 709 00:36:15,131 --> 00:36:18,687 Somebody put the gun back into the shoebox after they used it. 710 00:36:18,757 --> 00:36:20,285 That would fit. Hmm. 711 00:36:20,355 --> 00:36:22,383 If we can believe that she shot the Bellamys, 712 00:36:22,463 --> 00:36:24,620 she put the gun back so it wouldn't be missed. 713 00:36:24,830 --> 00:36:27,157 Until she got nervous and got rid of it. 714 00:36:27,227 --> 00:36:30,913 We're putting a heck of a lot on a 15-year-old girl. 715 00:36:30,993 --> 00:36:33,849 When you picked Patrick up in that park, 716 00:36:33,919 --> 00:36:37,415 his hands were filthy, and he had fresh dirt under his nails, 717 00:36:37,485 --> 00:36:38,973 like he'd been digging. 718 00:36:39,053 --> 00:36:40,042 Mmm. 719 00:36:42,090 --> 00:36:44,077 Yeah, I noticed him in here. 720 00:36:44,157 --> 00:36:45,915 I thought he was looking for something in the dirt. 721 00:36:45,985 --> 00:36:48,183 Right here, next to that tree. 722 00:37:06,251 --> 00:37:07,839 Say it ain't so. 723 00:37:08,848 --> 00:37:11,215 Someone saw you put the gun there, Patrick. 724 00:37:11,285 --> 00:37:13,443 The gun has your fingerprints on it, little man. 725 00:37:13,982 --> 00:37:15,381 Do you know what that means? 726 00:37:21,114 --> 00:37:22,982 No more lies, Patrick. 727 00:37:24,450 --> 00:37:26,308 Tell us what happened. 728 00:37:27,277 --> 00:37:33,110 Sister say bad people want to hurt the family, put Mom and Dad in jail. 729 00:37:34,548 --> 00:37:37,035 She say no one will take care of us, 730 00:37:37,814 --> 00:37:40,371 we will be on the street like beggars. 731 00:37:40,441 --> 00:37:42,309 Karen said this? 732 00:37:43,577 --> 00:37:45,545 What else did she say? 733 00:37:45,615 --> 00:37:47,513 She say I have to do it. 734 00:37:48,042 --> 00:37:49,411 Do what, Patrick? 735 00:37:51,009 --> 00:37:52,337 Kill them. 736 00:37:56,273 --> 00:37:58,330 She take me to a house. 737 00:37:58,410 --> 00:38:01,167 She open a window and we go inside. 738 00:38:02,375 --> 00:38:05,242 She take my hand and we go up the stairs. 739 00:38:05,771 --> 00:38:08,209 We see a man and a woman asleep. 740 00:38:09,177 --> 00:38:12,074 She say do it, and I go in the room. 741 00:38:13,203 --> 00:38:15,100 Did you shoot them, Patrick? 742 00:38:17,038 --> 00:38:18,097 Yes. 743 00:38:23,770 --> 00:38:25,668 All right, kid. Let's get your stuff. 744 00:38:25,968 --> 00:38:28,734 I can't stay here? I like it. 745 00:38:29,034 --> 00:38:30,023 I have friends. 746 00:38:30,103 --> 00:38:31,291 I know. 747 00:38:32,470 --> 00:38:34,268 But you're going to have to come with us, Patrick. 748 00:38:38,533 --> 00:38:40,660 Go pack your things in there. 749 00:38:41,699 --> 00:38:43,287 That's not true. 750 00:38:44,136 --> 00:38:46,494 Patrick's confused. Karen, tell them. 751 00:38:46,564 --> 00:38:47,932 He's lying. 752 00:38:48,302 --> 00:38:51,458 I never told Patrick to hurt anybody. He's making it up. 753 00:38:51,538 --> 00:38:53,965 That's enough. This interview is over. 754 00:38:54,035 --> 00:38:55,933 You have nothing on her, Mr. Cutter. 755 00:38:56,002 --> 00:38:59,119 Just the imaginings of a semi-literate feral child. 756 00:38:59,199 --> 00:39:01,626 Oh, I'd give him more credit than that. 757 00:39:03,963 --> 00:39:06,590 You can take her to booking, Detective. 758 00:39:07,829 --> 00:39:09,057 Let's take a walk. Mom. 759 00:39:09,127 --> 00:39:11,654 No! You can't do that to my daughter. I won't allow it! 760 00:39:12,463 --> 00:39:14,091 I won't allow it! 761 00:39:21,023 --> 00:39:22,821 Miss Johnson is no flight risk. 762 00:39:22,891 --> 00:39:25,488 The People's case against her rests almost exclusively 763 00:39:25,558 --> 00:39:27,885 on the word of a 13-year-old, Haitian boy. 764 00:39:27,955 --> 00:39:30,482 We have every reason to believe we will prevail in any trial. 765 00:39:30,562 --> 00:39:34,487 Your Honor, the defendant's parents have assets and contacts overseas, 766 00:39:34,557 --> 00:39:36,954 they have a record of flouting our laws. 767 00:39:37,024 --> 00:39:40,980 We have no doubt that they would avail themselves of those resources 768 00:39:41,060 --> 00:39:43,647 to help their only daughter escape prosecution. 769 00:39:43,726 --> 00:39:47,023 I agree. The defendant is remanded to secure detention. 770 00:39:47,922 --> 00:39:49,080 Next case. 771 00:39:49,560 --> 00:39:53,115 Docket 605651, People v. Patrick Johnson, 772 00:39:53,185 --> 00:39:55,882 murder in the second degree, two counts. 773 00:40:01,509 --> 00:40:04,623 I'm going to enter a plea of not guilty for you, young man. 774 00:40:04,703 --> 00:40:05,721 That's fine, Your Honor. 775 00:40:05,801 --> 00:40:07,228 Your Honor, as with the last defendant, 776 00:40:07,298 --> 00:40:10,592 the People request remand to the Department of Juvenile Justice. 777 00:40:10,662 --> 00:40:12,748 Your Honor, he's 13 years old. 778 00:40:12,828 --> 00:40:15,313 To talk of him as a flight risk is ridiculous. 779 00:40:15,393 --> 00:40:17,619 He was brought to this country by his adoptive parents. 780 00:40:17,689 --> 00:40:19,116 Where would he go? 781 00:40:19,186 --> 00:40:21,911 He should be remanded to his parents who care deeply for him. 782 00:40:21,991 --> 00:40:23,508 Care deeply? 783 00:40:23,588 --> 00:40:24,945 Your Honor, these parents are charged 784 00:40:25,015 --> 00:40:27,101 with operating a slavery ring, 785 00:40:27,181 --> 00:40:30,076 of abusing and neglecting this very child. 786 00:40:30,146 --> 00:40:33,440 The child himself denied any neglect in his grand jury testimony. 787 00:40:33,509 --> 00:40:37,532 Your Honor, this defendant is the main witness against the Johnsons' daughter. 788 00:40:37,602 --> 00:40:40,536 At the very least, he'll be subjected to intimidation. 789 00:40:40,606 --> 00:40:44,729 At worst, these people will ship him back to his native Haiti, 790 00:40:45,168 --> 00:40:46,495 as happened before to another child. 791 00:40:46,565 --> 00:40:48,322 Hold on, Mr. Cutter. 792 00:40:49,599 --> 00:40:50,648 Young man. 793 00:40:53,692 --> 00:40:55,059 What do you have to say? 794 00:40:55,658 --> 00:40:58,144 Do you want to be with your parents? 795 00:41:03,983 --> 00:41:05,640 I want to be free. 796 00:41:09,313 --> 00:41:12,467 You're not the first defendant who's told me that. 797 00:41:12,876 --> 00:41:15,102 The defendant is remanded to secure detention. 798 00:41:15,671 --> 00:41:16,998 Next case. 799 00:41:23,866 --> 00:41:25,193 Why can't I go home? 800 00:41:25,263 --> 00:41:27,748 Back to the Johnsons, after what they did to you? 801 00:41:27,828 --> 00:41:30,154 No, to Haiti. 802 00:41:30,963 --> 00:41:32,619 Why can't I go home to Haiti? 803 00:41:33,488 --> 00:41:34,885 That's good. 804 00:41:35,893 --> 00:41:37,221 I will see Maman. 805 00:41:37,690 --> 00:41:40,016 That's not how it works, Patrick. 806 00:41:40,814 --> 00:41:43,040 You committed a very serious crime. 807 00:41:44,348 --> 00:41:45,545 Please. 808 00:41:47,811 --> 00:41:49,837 I'm sorry, Patrick. 809 00:41:50,247 --> 00:41:52,732 Okay, let's go. On your feet. 810 00:41:58,342 --> 00:42:00,128 I will never be free. 811 00:42:02,933 --> 00:42:05,628 All right, let's go, single file. 63810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.