Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:03,060
In the criminal justice system
2
00:00:03,130 --> 00:00:07,000
the people are representedby two separateyet equally important groups,
3
00:00:07,070 --> 00:00:08,830
the police
who investigate crime
4
00:00:08,900 --> 00:00:11,740
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,810 --> 00:00:13,330
These are their stories.
6
00:00:22,520 --> 00:00:26,040
So, what's your
pleasure for dinner?
Your mother's asking.
7
00:00:26,290 --> 00:00:27,620
Sorry, Dad.
My buddies called.
8
00:00:27,690 --> 00:00:29,280
We're going to go
watch the game
at Monte's Grill.
9
00:00:29,360 --> 00:00:32,160
Well, that sounds
like a good time.
10
00:00:32,230 --> 00:00:33,560
Any room for the old man?
11
00:00:39,470 --> 00:00:41,370
It's just you and me
tonight, honey.
12
00:00:42,700 --> 00:00:45,730
I'm sorry, Mom.
Tomorrow night,
I promise.
13
00:00:48,580 --> 00:00:50,270
If he hangs around
us old wrecks,
14
00:00:50,350 --> 00:00:52,280
how's he ever going to meet
Mrs. Devon Number Two?
15
00:00:52,350 --> 00:00:53,340
I'll see you later.
16
00:00:53,980 --> 00:00:55,780
I wish
you wouldn't say that.
17
00:00:55,850 --> 00:00:58,320
It makes it seem like
we're pushing him
out of the door.
18
00:01:01,220 --> 00:01:03,490
Rick Devon,
home address in Brooklyn.
19
00:01:04,330 --> 00:01:05,950
He's an acoustical engineer
20
00:01:06,030 --> 00:01:08,020
for an outfit
in Long Island City.
21
00:01:09,160 --> 00:01:10,860
He's definitely off
the reservation here.
22
00:01:13,130 --> 00:01:14,260
So, you found him?
23
00:01:14,370 --> 00:01:17,400
Yes, sir.
Dope slingers work
that end of the park.
24
00:01:17,470 --> 00:01:18,600
It gets busy.
25
00:01:18,670 --> 00:01:21,670
But when my partner and me
drove by around 9:00,
the place was empty.
26
00:01:21,980 --> 00:01:23,570
Have you ever seen him
at the park before?
27
00:01:23,650 --> 00:01:24,700
No, sir.
28
00:01:24,780 --> 00:01:26,370
Then you know
most of the regulars?
29
00:01:26,450 --> 00:01:28,710
By sight.
The slingers
and buyers.
30
00:01:28,780 --> 00:01:29,810
Good to know.
31
00:01:31,020 --> 00:01:33,250
Well, Mr. Devon had
60 bucks in his wallet
32
00:01:33,320 --> 00:01:35,350
and a tan line where
his watch used to be,
33
00:01:35,420 --> 00:01:37,720
so I'm guessing
somebody needed to
know the time real bad.
34
00:01:37,790 --> 00:01:39,660
Yeah, but if Devon wanted
to get high, man,
35
00:01:39,730 --> 00:01:42,360
there are places
closer to home where
he could've scored.
36
00:01:43,870 --> 00:01:45,030
You hear that?
37
00:01:45,100 --> 00:01:46,090
What?
38
00:01:47,370 --> 00:01:48,460
It's coming from in here.
39
00:01:55,740 --> 00:01:57,300
Did anybody
use this facility?
40
00:01:57,380 --> 00:01:58,500
Not since we got here.
41
00:01:59,510 --> 00:02:00,810
Someone forgot their key.
42
00:02:01,720 --> 00:02:03,480
Probably took it off
to wash their hands.
43
00:02:04,790 --> 00:02:06,340
Must have left in a hurry.
44
00:02:06,690 --> 00:02:09,180
Nobody wants to be
the last guy
at a crime scene.
45
00:02:57,940 --> 00:03:01,310
That was Ted.
He just picked up Matt.
46
00:03:01,380 --> 00:03:02,840
They'll be right over.
47
00:03:03,340 --> 00:03:07,140
I just don't understand
what Ricky was doing
in that neighborhood.
48
00:03:07,680 --> 00:03:09,620
We're going to need you
to make up a list of names
49
00:03:09,680 --> 00:03:11,350
of the friends that
your son was meeting.
50
00:03:11,690 --> 00:03:14,050
You know, his boss
said that he had
just gotten a divorce.
51
00:03:14,720 --> 00:03:15,710
How'd that go?
52
00:03:17,460 --> 00:03:21,290
Well, Ricky and Cindy
were on good terms.
53
00:03:22,200 --> 00:03:24,430
No kids, thank God.
54
00:03:25,030 --> 00:03:26,260
Was he seeing anyone?
55
00:03:26,700 --> 00:03:27,760
I don't think so.
56
00:03:27,840 --> 00:03:30,770
He wasn't ready.
I could tell.
57
00:03:31,410 --> 00:03:32,740
May we see his room?
58
00:03:33,580 --> 00:03:38,010
He moved back
two months ago,
59
00:03:38,080 --> 00:03:39,810
after they sold
their condo.
60
00:03:41,680 --> 00:03:44,020
Did your son have
a problem with drugs?
61
00:03:44,520 --> 00:03:46,040
No. Why?
62
00:03:46,250 --> 00:03:48,250
Well, the park that
he was found at,
63
00:03:48,320 --> 00:03:50,350
it's a known
drug hotspot.
64
00:03:50,730 --> 00:03:52,280
Mom? Dad?
65
00:03:52,760 --> 00:03:56,090
Oh, Matt! Matt...
Matt...
66
00:03:59,500 --> 00:04:03,770
Ted, Ricky's gone.
67
00:04:04,170 --> 00:04:05,570
I know, Dad.
68
00:04:07,080 --> 00:04:08,770
These are
the detectives.
69
00:04:10,510 --> 00:04:12,170
Ricky was our kid brother.
70
00:04:13,010 --> 00:04:14,810
We understand.
We'll do everything we can.
71
00:04:15,520 --> 00:04:17,850
Let's go.
Come on, Mom.
72
00:04:18,050 --> 00:04:21,350
Well, the dope slingers
should be back on the job.
73
00:04:25,830 --> 00:04:29,190
You search all you want,
Officer, we're clean.
We're law-abiding.
74
00:04:29,330 --> 00:04:31,230
See, the thing is,
me and my partner
were watching you,
75
00:04:31,300 --> 00:04:33,270
and you kept
putting your hands
down your pants,
76
00:04:33,330 --> 00:04:36,200
so it got me
to thinking what
the guy has got
77
00:04:36,270 --> 00:04:37,930
down his pants.
You mind?
78
00:04:38,340 --> 00:04:39,970
Hey! Hey, man!
79
00:04:40,810 --> 00:04:42,000
Feels like
Smallville in here.
80
00:04:42,380 --> 00:04:46,680
What is this
behind your sack?
Where'd you get this?
81
00:04:46,910 --> 00:04:48,180
Collecting empties.
82
00:04:48,480 --> 00:04:49,540
Are you sure
it's the same bills?
83
00:04:49,620 --> 00:04:50,780
You might want to
take a whiff.
84
00:04:51,020 --> 00:04:52,420
Aw, man, come on, man,
don't do that.
85
00:04:52,490 --> 00:04:54,150
Let's take a walk,
short stuff.
86
00:04:54,260 --> 00:04:55,380
That was harsh.
87
00:04:55,460 --> 00:04:56,580
Come here.
88
00:04:58,330 --> 00:04:59,380
Sit down.
89
00:05:00,960 --> 00:05:02,190
Sit down!
90
00:05:02,960 --> 00:05:05,300
Let me tell you
how this is going to go.
91
00:05:05,370 --> 00:05:06,420
We're going to
lean on your crew
92
00:05:06,500 --> 00:05:08,900
until somebody gives
somebody up, anybody.
93
00:05:09,270 --> 00:05:10,260
We don't care,
94
00:05:10,440 --> 00:05:11,600
just as long as
we've got a body
95
00:05:11,670 --> 00:05:13,160
to stand before
the judge. You dig?
96
00:05:17,110 --> 00:05:19,980
My crew didn't
do the dude.
We heard a fight.
97
00:05:20,650 --> 00:05:21,640
People yelling
and screaming,
98
00:05:21,720 --> 00:05:23,120
so I sent Momo
to check it out.
99
00:05:23,620 --> 00:05:25,980
Look, I saw the dude,
he was lying on the walk.
100
00:05:26,190 --> 00:05:29,780
You know what I'm saying?
He wasn't moving,
so he was dead.
101
00:05:30,730 --> 00:05:32,350
I went back and told
Big Chuck.
102
00:05:32,860 --> 00:05:35,950
I figured
the heat was coming,
so we cleared out.
103
00:05:37,030 --> 00:05:39,230
We didn't kill that dude.
We didn't go near him.
104
00:05:39,970 --> 00:05:41,090
Anybody
who says different,
105
00:05:41,170 --> 00:05:42,400
they're lying
out of their mouth.
106
00:05:44,310 --> 00:05:47,000
They're right
for this killing
in every respect,
107
00:05:47,080 --> 00:05:48,200
except for motive.
108
00:05:48,280 --> 00:05:51,140
Well, what about
a difference of opinion
on a drug deal?
109
00:05:51,310 --> 00:05:52,710
Not likely.
Everybody we talked to
110
00:05:52,780 --> 00:05:54,210
said Devon was
a straight arrow.
111
00:05:54,450 --> 00:05:57,080
Really? His tox report
back that up?
112
00:05:57,220 --> 00:05:59,880
Uh, no. It's not in.
We're still waiting on it.
113
00:05:59,950 --> 00:06:01,420
What we do know is
Devon had Mexican
114
00:06:01,490 --> 00:06:03,550
an hour before
he got his head
slammed against a tree.
115
00:06:03,620 --> 00:06:06,720
Latent found prints
on that key that was
left behind in the bathroom.
116
00:06:07,260 --> 00:06:10,420
The set belongs
to a Diego Cardenas.
117
00:06:10,630 --> 00:06:13,460
Back in the '90s,
he did a bit for
assault with a deadly.
118
00:06:13,630 --> 00:06:16,360
He was also
a dues-paying member
of the Latin Aces.
119
00:06:16,600 --> 00:06:18,770
Find out who gets
his dues nowadays.
120
00:06:22,840 --> 00:06:25,570
Man, that was
another lifetime.
It's all behind me now.
121
00:06:27,820 --> 00:06:31,110
No way the city would
put an active gang-banger
in charge of a group home.
122
00:06:31,950 --> 00:06:35,150
Once a felon, right?
I know how it is.
That's okay.
123
00:06:35,820 --> 00:06:36,950
Nobody owes me a break.
124
00:06:38,990 --> 00:06:41,330
You ever go to the park
on Hutchison, Mr. Cardenas?
125
00:06:41,760 --> 00:06:43,750
Sure. I've been to that park
with my residents.
126
00:06:44,070 --> 00:06:45,560
When was the last time?
127
00:06:45,630 --> 00:06:46,900
Matter of fact,
it was yesterday.
128
00:06:47,270 --> 00:06:49,740
Yesterday?
When, precisely?
129
00:06:50,070 --> 00:06:51,300
In the morning.
130
00:06:52,810 --> 00:06:54,210
You use the bathroom there?
131
00:06:54,580 --> 00:06:56,540
Sure. Did I forget
to put the seat down?
132
00:06:57,010 --> 00:06:59,000
Don't be a smart-ass.
You recognize this?
133
00:07:01,050 --> 00:07:03,380
It's mine.
I took it off when
I washed my hands.
134
00:07:04,120 --> 00:07:05,880
Last night, you mean,
around 8:00.
135
00:07:06,120 --> 00:07:08,110
No, I told you,
I was there in the morning.
136
00:07:08,420 --> 00:07:11,150
With your residents.
We'd like to talk to them.
137
00:07:11,230 --> 00:07:12,210
Sure.
138
00:07:12,430 --> 00:07:15,830
Forty-eight minutes
past 10:00.
139
00:07:15,900 --> 00:07:17,830
We stayed 73 minutes
140
00:07:18,270 --> 00:07:21,570
and we left at
one minute after 12:00.
141
00:07:22,140 --> 00:07:23,190
12:01.
142
00:07:23,500 --> 00:07:25,800
Is that an official
police pen?
143
00:07:28,240 --> 00:07:29,710
Yeah, I guess it is.
144
00:07:31,850 --> 00:07:32,840
Here.
145
00:07:33,880 --> 00:07:37,980
Did any of you guys see
Mr. Cardenas use
the bathroom in the park?
146
00:07:38,250 --> 00:07:40,520
The bathroom's
on the bad side.
147
00:07:40,620 --> 00:07:41,610
The bad side?
148
00:07:41,690 --> 00:07:44,210
The side of the park
with the bad people.
149
00:07:44,290 --> 00:07:47,390
Diego says we're not
allowed to go there.
150
00:07:47,530 --> 00:07:49,620
What kind of coffee
do you have
at the police station?
151
00:07:50,130 --> 00:07:51,120
The regular kind.
152
00:07:52,130 --> 00:07:54,760
We only saw
one bathroom in the park.
153
00:07:54,870 --> 00:07:56,060
I like coffee.
154
00:07:56,140 --> 00:07:58,800
How many cups of coffee
can you have
at the police station?
155
00:07:59,070 --> 00:08:02,740
Um, as much as you want,
I think.
156
00:08:03,710 --> 00:08:05,510
Looks like we're going
to need a field trip.
157
00:08:08,150 --> 00:08:10,740
That's the bathroom
in the bad part of the park.
158
00:08:11,120 --> 00:08:13,520
See, that's
the bad guys over there.
159
00:08:14,090 --> 00:08:15,780
It's better
if you don't point, okay?
160
00:08:15,860 --> 00:08:17,790
So, where's the bathroom
you guys are allowed
to use?
161
00:08:18,530 --> 00:08:20,460
That's it.
What do mean,
the diner?
162
00:08:20,560 --> 00:08:22,150
The owner lets them
use the bathroom.
163
00:08:22,230 --> 00:08:24,490
Okay, listen up, people.
164
00:08:24,570 --> 00:08:27,760
Yesterday,
did any of you guys
see Mr. Cardenas
165
00:08:27,840 --> 00:08:29,230
go into this bathroom
right here?
166
00:08:30,070 --> 00:08:32,270
No. Uh-uh. No.
167
00:08:32,570 --> 00:08:34,060
Diego didn't use
the bathroom.
168
00:08:34,140 --> 00:08:35,730
Thank you.
Keep them close by.
169
00:08:35,810 --> 00:08:37,280
Yeah, yeah. Come on.
170
00:08:39,550 --> 00:08:41,410
Seems to me, you going
into this bathroom
171
00:08:41,480 --> 00:08:42,850
is something
they would've noticed.
172
00:08:43,280 --> 00:08:44,340
You can't rely
on their memory.
173
00:08:44,420 --> 00:08:47,790
Oh, I don't know, Diego.
Their memory seems
pretty good to us.
174
00:08:48,560 --> 00:08:52,080
Okay, look.
I came back to
the park later, by myself.
175
00:08:55,660 --> 00:08:58,760
I'm gay, all right?
I wanted to hook up
with somebody.
176
00:08:59,570 --> 00:09:01,060
So did you hook up?
177
00:09:01,140 --> 00:09:02,530
I changed my mind.
178
00:09:02,600 --> 00:09:05,130
I was here maybe 15 minutes,
walking around.
179
00:09:05,210 --> 00:09:06,900
Show us
where you walked.
180
00:09:06,970 --> 00:09:08,270
Like down that path.
181
00:09:08,340 --> 00:09:11,140
But I got a bad vibe
from the pipe-heads.
I went back to the home.
182
00:09:11,550 --> 00:09:14,450
But first
you washed your hands?
183
00:09:16,180 --> 00:09:20,120
I was real nervous, okay.
But I was not here
when that man was killed.
184
00:09:20,590 --> 00:09:23,790
I didn't see anything.
Can I go now?
185
00:09:25,360 --> 00:09:26,350
Sure.
186
00:09:29,200 --> 00:09:30,320
We got fans.
187
00:09:33,600 --> 00:09:35,660
He said he was back
at the group home
188
00:09:35,740 --> 00:09:37,400
an hour before
Devon was killed.
189
00:09:37,470 --> 00:09:39,000
You check with
the folks at the home?
190
00:09:39,470 --> 00:09:41,410
Those folks?
They have their hands full
191
00:09:41,480 --> 00:09:43,410
keeping track of
their own whereabouts.
192
00:09:43,480 --> 00:09:45,710
And Cardenas' story,
it just doesn't hold.
193
00:09:46,080 --> 00:09:48,510
Well, maybe Devon was
cruising the bathroom, too.
194
00:09:48,580 --> 00:09:50,550
Maybe Devon
was the aggressor.
195
00:09:50,690 --> 00:09:54,310
His tox report
finally came in.
He's clean for drugs.
196
00:09:54,720 --> 00:09:56,850
Unfortunately,
it doesn't tell us
if he was gay.
197
00:09:57,220 --> 00:09:58,660
I got the dumps
from Devon's cell.
198
00:09:58,730 --> 00:10:00,190
Check this out,
two weeks ago.
199
00:10:00,600 --> 00:10:02,030
He called the group home.
Mmm-hmm.
200
00:10:02,230 --> 00:10:04,560
Sounds like
Devon and Cardenas
had a thing going.
201
00:10:04,630 --> 00:10:06,430
Right, and that thing
got broken last night.
202
00:10:06,570 --> 00:10:08,900
Look, it's going
to be dark in
a couple of hours,
203
00:10:08,970 --> 00:10:11,940
so before you
take another run
at Mr. Cardenas,
204
00:10:12,010 --> 00:10:15,840
see if any of the regulars
can put him in the park
at the time of the murder.
205
00:10:17,210 --> 00:10:18,970
Look, my girl's
waiting for me at home,
206
00:10:19,050 --> 00:10:21,310
and if I don't bring her
the candy right now...
207
00:10:21,380 --> 00:10:24,320
Yeah, I know how it is.
Just look at the pictures.
208
00:10:24,820 --> 00:10:26,150
Lupes.
209
00:10:27,720 --> 00:10:28,710
Keep looking.
210
00:10:32,530 --> 00:10:33,720
Tell him what
you told me, Lewis.
211
00:10:36,500 --> 00:10:39,360
Big Chuck and Momo
212
00:10:39,430 --> 00:10:42,870
were looking for a witness
that saw them with that
dead body Tuesday night.
213
00:10:43,140 --> 00:10:44,230
What kind of witness?
214
00:10:44,310 --> 00:10:46,070
They couldn't make out
who he was.
215
00:10:47,270 --> 00:10:49,070
Momo said the dude ran off.
216
00:10:49,410 --> 00:10:50,470
Come here, outside.
217
00:10:52,850 --> 00:10:55,150
This witness,
it has to be Diego.
218
00:10:55,480 --> 00:10:57,110
He saw the dope slingers
at the body,
219
00:10:57,180 --> 00:10:59,180
and maybe he even
saw them kill Devon.
220
00:10:59,590 --> 00:11:01,680
That's why he's been
lying to us. He's afraid.
221
00:11:01,760 --> 00:11:03,420
Big Chuck saw us
with Diego
this afternoon.
222
00:11:03,490 --> 00:11:04,980
He might figure
he's turning snitch.
223
00:11:05,990 --> 00:11:07,290
We got to get him
off the street.
224
00:11:07,930 --> 00:11:10,420
Yeah, the group home's
on the corner of
Moffit and 156th.
225
00:11:10,500 --> 00:11:12,630
We need a patrol car
to 85 that forthwith.
226
00:11:13,600 --> 00:11:15,300
Stay put, all right?
We'll call you back.
227
00:11:15,370 --> 00:11:16,700
That was the group home.
228
00:11:16,770 --> 00:11:19,140
Diego, he took
one of the residents
on a walk two hours ago.
229
00:11:19,540 --> 00:11:21,700
The resident
came back alone.
230
00:11:21,780 --> 00:11:23,110
I'll call Operations.
231
00:11:25,180 --> 00:11:26,770
We got a report
of shots fired.
232
00:11:26,850 --> 00:11:29,110
The ID in his pocket
matches the teletype.
233
00:11:31,820 --> 00:11:34,190
We're still canvassing
for witnesses,
but don't hold your breath.
234
00:11:35,090 --> 00:11:37,580
It's him.
Shot in the mouth.
235
00:11:37,660 --> 00:11:38,960
Subtle.
236
00:11:44,800 --> 00:11:48,240
Man, I didn't do that.
I don't even know
who that is.
237
00:11:48,370 --> 00:11:50,860
This is the witness
who saw you with the body
in the park Tuesday night.
238
00:11:51,440 --> 00:11:53,460
Well, he ain't
much of a witness now.
239
00:11:53,540 --> 00:11:56,170
And he ain't got
nothing to do with me.
240
00:11:56,410 --> 00:11:58,210
We heard that you were
on the hunt for this man.
241
00:11:58,350 --> 00:12:00,810
I tell you again,
I didn't kill nobody.
242
00:12:02,250 --> 00:12:04,680
Not that white dude,
and not this dude.
243
00:12:04,950 --> 00:12:06,610
We'll see what Momo
has to say about it.
244
00:12:06,950 --> 00:12:09,220
Me and Momo,
we got one mind on things.
245
00:12:17,970 --> 00:12:20,800
Well, they killed Devon
and now they've killed
the only witness. Brilliant.
246
00:12:20,970 --> 00:12:23,840
Cardenas was with
one of the residents
when he was snatched?
247
00:12:23,900 --> 00:12:25,570
A mentally retarded resident.
248
00:12:25,840 --> 00:12:28,500
Well, you've got to go
with what you've got.
Talk to him.
249
00:12:29,680 --> 00:12:31,200
I'll bring extra coffee.
250
00:12:32,580 --> 00:12:36,240
Diego and me
were going to
the 99-cent store.
251
00:12:36,580 --> 00:12:41,520
We took a shortcut
through the alley,
and Diego saw this big guy.
252
00:12:41,820 --> 00:12:44,450
And Diego told me
to go right home.
253
00:12:44,530 --> 00:12:46,890
But I didn't want to.
254
00:12:46,960 --> 00:12:49,450
I wanted to go to
the 99-cent store.
255
00:12:49,860 --> 00:12:53,460
But Diego said
to go home right now,
256
00:12:53,530 --> 00:12:54,900
and he called me the T-word.
257
00:12:55,340 --> 00:12:56,360
Tard!
258
00:12:57,040 --> 00:12:58,300
What happened to Diego?
259
00:12:58,410 --> 00:13:02,770
He was in the alley
with the big guy
and some other guy.
260
00:13:03,910 --> 00:13:05,240
I didn't care.
261
00:13:05,880 --> 00:13:07,140
He called me the T-word.
262
00:13:07,410 --> 00:13:10,780
He wanted you
to leave, Freddie.
He was trying to protect you.
263
00:13:12,320 --> 00:13:15,520
You tell us
if you recognize any of
these guys from the alley.
264
00:13:17,190 --> 00:13:22,090
I have autism-related
face-recognition deficit.
265
00:13:22,730 --> 00:13:24,290
I can't remember faces.
266
00:13:24,370 --> 00:13:25,920
It's true,
he can't, he can't.
267
00:13:26,130 --> 00:13:27,260
That's no good.
268
00:13:27,330 --> 00:13:29,730
Do you remember
anything else
about this big guy?
269
00:13:29,800 --> 00:13:31,140
Maybe the clothes
he was wearing?
270
00:13:31,210 --> 00:13:32,330
No.
271
00:13:32,410 --> 00:13:34,740
Did you notice
if there was a car
in the alley?
272
00:13:34,810 --> 00:13:38,910
There were lots of cars
in the alley,
and on the street, too.
273
00:13:39,480 --> 00:13:41,070
You want the license
plate numbers?
274
00:13:41,380 --> 00:13:42,750
For which car?
275
00:13:42,820 --> 00:13:43,880
All of them.
276
00:13:47,660 --> 00:13:49,250
Sure. Go for it.
277
00:13:49,720 --> 00:13:52,950
Hey, it says that
Diego cooked dinner
on Tuesday.
278
00:13:53,160 --> 00:13:54,960
Tuesday's Chinese night.
279
00:13:55,030 --> 00:13:57,520
Diego makes
the best eggrolls,
nice and big.
280
00:13:58,200 --> 00:13:59,190
What time was dinner?
281
00:14:00,000 --> 00:14:04,900
Dinner on Tuesday night
started at 7:03
and ended at 8:16.
282
00:14:05,170 --> 00:14:07,160
Did Diego eat dinner
with you guys?
283
00:14:07,370 --> 00:14:10,470
Diego always eats
dinner with us.
That's part of his job.
284
00:14:10,540 --> 00:14:12,140
And then
he helps us clean up.
285
00:14:13,480 --> 00:14:14,810
Devon was killed
around 8:00.
286
00:14:15,050 --> 00:14:16,350
Diego couldn't
have been in the park.
287
00:14:16,420 --> 00:14:18,250
Why didn't he just tell us
he was here the whole time?
288
00:14:18,320 --> 00:14:20,810
Maybe because
he's protecting
who was really in the park,
289
00:14:20,890 --> 00:14:22,380
the person who left
the key behind.
290
00:14:22,460 --> 00:14:23,650
Mmm-hmm.
291
00:14:24,120 --> 00:14:25,420
Mike.
Yeah?
292
00:14:25,490 --> 00:14:27,890
Was anyone missing
from dinner on Tuesday?
293
00:14:27,960 --> 00:14:30,330
Yeah. Pete.
Pete was working late.
294
00:14:30,900 --> 00:14:32,200
Where's Pete now?
295
00:14:35,740 --> 00:14:38,070
When he gets into
a fight at the home,
he runs here.
296
00:14:38,240 --> 00:14:40,800
Something about sorting
recyclables cools him out.
297
00:14:41,740 --> 00:14:43,230
Man, I hope
the poor guy's okay.
298
00:14:43,310 --> 00:14:45,840
Well, we think Diego
put him somewhere
for his protection.
299
00:14:46,210 --> 00:14:47,480
Maybe somebody here
took him in.
300
00:14:48,020 --> 00:14:49,180
He's got a lot of
fans around here,
301
00:14:49,250 --> 00:14:51,740
but, uh, no,
I would've heard about it.
302
00:14:52,190 --> 00:14:54,550
Did he ever talk about
other people he knows
outside the group home?
303
00:14:54,760 --> 00:14:56,020
He's never mentioned
any family.
304
00:14:57,120 --> 00:14:59,020
He did say
he had a new friend.
305
00:14:59,660 --> 00:15:00,650
Who was that?
306
00:15:01,130 --> 00:15:04,260
Uh, young guy,
about 40, clean cut.
307
00:15:04,330 --> 00:15:05,700
This him?
That's him.
308
00:15:05,770 --> 00:15:08,430
He showed up here
two weeks ago,
at the end of Pete's shift.
309
00:15:08,970 --> 00:15:11,440
Rick never mentioned
anyone named Pete.
310
00:15:12,010 --> 00:15:14,030
Pete Harris.
He's mentally retarded.
311
00:15:19,980 --> 00:15:20,970
No.
312
00:15:21,050 --> 00:15:24,510
This man, Pete,
is missing, Mr. Devon,
and we need to find him.
313
00:15:24,890 --> 00:15:28,410
Now, he told people
that your son
was his friend.
314
00:15:29,760 --> 00:15:31,420
It really threw Rick
for a loop.
315
00:15:31,490 --> 00:15:36,620
Maybe he was trying
to do some charity work,
trying to ground himself.
316
00:15:36,760 --> 00:15:38,960
Maybe he told something
about it to Mrs. Devon.
317
00:15:39,200 --> 00:15:41,930
Well, maybe. I'll ask her.
Right now she's taking a nap.
318
00:15:43,870 --> 00:15:46,170
Parents shouldn't
outlive their kids.
It's not meant to be.
319
00:15:51,250 --> 00:15:54,650
All right, you got a guy
with an IQ of 50
who witnessed a murder,
320
00:15:54,750 --> 00:15:57,440
and two homies after him,
where would you stash him?
321
00:15:57,620 --> 00:15:59,950
Maybe you disappear him
into the mental health system.
322
00:16:00,050 --> 00:16:01,650
The LUDs from
Diego's office phone.
323
00:16:01,720 --> 00:16:05,660
Tuesday night at 11:00,
he called a state hospital
in Staten Island.
324
00:16:06,430 --> 00:16:07,990
Then three more
calls on Wednesday.
325
00:16:11,870 --> 00:16:13,330
That's a nice
badge, Officer.
326
00:16:14,540 --> 00:16:15,520
You see mine?
327
00:16:16,140 --> 00:16:17,600
It means I can't
give you any information
328
00:16:17,670 --> 00:16:20,730
unless you're his doctor,
his immediate family
or his legal guardian.
329
00:16:20,810 --> 00:16:22,970
Look, why don't you
tell me who
Mr. Harris' family is
330
00:16:23,040 --> 00:16:24,170
and we can get them
down here...
331
00:16:24,240 --> 00:16:26,840
Unless you are a member
of the patient's
immediate family,
332
00:16:26,910 --> 00:16:29,040
I can't give you
the name of his family.
333
00:16:29,120 --> 00:16:31,080
Yeah, I get it.
Thank you.
334
00:16:31,520 --> 00:16:32,610
These people...
335
00:16:32,690 --> 00:16:34,880
Forget it.
That nice-looking
Filipino nurse down there
336
00:16:34,960 --> 00:16:36,620
told me Pete's missing
from his room.
337
00:16:37,730 --> 00:16:39,720
She said he was
upset and confused.
338
00:16:39,790 --> 00:16:41,890
The garbage room
for the hospital,
where is it?
339
00:16:44,330 --> 00:16:47,030
Pete?
Yeah? Yeah, that's me.
340
00:16:48,900 --> 00:16:53,000
Hi, we're police officers.
Diego sent us to find you.
341
00:16:54,610 --> 00:16:59,310
Diego told me to wait
for him here at the hospital.
He said it would be safe here.
342
00:16:59,550 --> 00:17:01,140
Right. We know.
343
00:17:01,220 --> 00:17:02,650
Are you taking me home?
344
00:17:02,820 --> 00:17:04,750
Well, we have to make
a couple of stops first,
345
00:17:04,820 --> 00:17:07,450
but I promise to
get you home okay.
All right?
346
00:17:11,090 --> 00:17:13,030
See you, man.
347
00:17:13,090 --> 00:17:14,690
Come down and help out
anytime. All right?
348
00:17:14,760 --> 00:17:16,390
Yeah. Okay. Yeah.
349
00:17:16,800 --> 00:17:17,790
Thanks.
350
00:17:20,300 --> 00:17:23,100
You're not in trouble,
all right?
351
00:17:23,170 --> 00:17:25,100
We just need your help
to solve a crime.
352
00:17:25,170 --> 00:17:27,330
You think you can help us?
353
00:17:27,410 --> 00:17:28,430
Yeah.
354
00:17:28,510 --> 00:17:30,880
Yeah? All right,
you want to sit down?
Yeah.
355
00:17:31,680 --> 00:17:33,010
Okay.
All right.
356
00:17:38,020 --> 00:17:41,950
All you got to do is
answer some questions
the best you can,
357
00:17:42,020 --> 00:17:43,420
and tell the truth, all right?
358
00:17:43,960 --> 00:17:45,220
Yeah, okay.
359
00:17:45,560 --> 00:17:48,690
Pete, do you recognize this?
360
00:17:51,800 --> 00:17:53,490
Uh, it's my key.
361
00:17:53,570 --> 00:17:54,830
Mmm-hmm.
Yeah.
362
00:17:55,370 --> 00:17:57,960
I forgot it
in the bathroom
in the park
363
00:17:58,040 --> 00:18:01,700
when I washed my hands
after I did number one.
364
00:18:01,780 --> 00:18:04,400
That's right.
What were you
doing in the park?
365
00:18:04,480 --> 00:18:06,410
Walking with
my friend Rick.
366
00:18:07,050 --> 00:18:11,250
He took me out
to a Mexican restaurant,
367
00:18:11,320 --> 00:18:13,880
and we had
Mexican food. Yeah.
368
00:18:14,660 --> 00:18:17,090
What happened?
Why did you run off
and forget your key?
369
00:18:18,430 --> 00:18:19,820
I was scared.
370
00:18:21,430 --> 00:18:23,450
I heard Rick scream,
371
00:18:23,530 --> 00:18:28,300
and I went outside,
and he was bleeding...
372
00:18:31,470 --> 00:18:36,880
The bad guys were there,
and I was scared.
I ran away. I ran home.
373
00:18:41,150 --> 00:18:44,410
I told Diego about Rick
and the bad guys,
374
00:18:44,490 --> 00:18:48,510
and he said,
"Don't tell anyone, or
the bad guys will hurt you."
375
00:18:48,990 --> 00:18:51,080
I was just so scared.
376
00:18:51,160 --> 00:18:53,220
It's okay,
you're safe.
I was so scared.
377
00:18:53,290 --> 00:18:54,890
You're safe.
It's all right.
378
00:18:57,800 --> 00:18:58,920
Pete.
379
00:18:59,000 --> 00:18:59,990
Yeah?
380
00:19:02,970 --> 00:19:04,960
Do you recognize
any of these men?
381
00:19:06,410 --> 00:19:10,140
Hey, Pete. Look at me.
We're not going to let
the bad guys hurt you, okay?
382
00:19:11,080 --> 00:19:12,170
Okay.
383
00:19:13,380 --> 00:19:14,750
Take your time.
384
00:19:27,160 --> 00:19:28,790
You have trouble
seeing, Pete?
385
00:19:29,260 --> 00:19:34,700
No. I'm just...
I'm looking at their noses.
386
00:19:43,340 --> 00:19:44,500
I saw him.
387
00:19:45,280 --> 00:19:48,150
Yeah, he was there
when Rick was
on the ground.
388
00:19:51,790 --> 00:19:54,950
What about these men?
Did you see
any of them, Pete?
389
00:19:58,530 --> 00:19:59,510
His nose?
390
00:19:59,590 --> 00:20:01,890
No, his whole face.
391
00:20:03,360 --> 00:20:06,820
Pete, you did
really good, okay?
We'll be right back.
392
00:20:12,640 --> 00:20:16,740
"Docket number 85632.
People v. Charles Thomasand Daryl Main,
393
00:20:16,880 --> 00:20:18,400
"one count of murder
in the second degree,
394
00:20:18,480 --> 00:20:20,240
"one count of murder
in the first degree."
395
00:20:20,380 --> 00:20:21,610
First degree?
396
00:20:21,680 --> 00:20:24,810
Defendants murdered
a presumed witness
to the original killing.
397
00:20:24,920 --> 00:20:26,820
The People are getting
a little ahead
of themselves there.
398
00:20:26,920 --> 00:20:29,290
I believe they need
to prove
the first murder first.
399
00:20:29,360 --> 00:20:31,450
I take it that's
a plea of not guilty?
400
00:20:31,560 --> 00:20:34,050
Yes. On both counts.
Same here.
401
00:20:34,130 --> 00:20:35,220
People request remand.
402
00:20:35,300 --> 00:20:38,590
Both defendants have
long criminal records
with histories of violence.
403
00:20:38,670 --> 00:20:41,430
I don't think that's...
Don't bother, Counselor.
I can read.
404
00:20:41,500 --> 00:20:43,590
Remand. Next.
405
00:20:45,970 --> 00:20:48,770
What do you say?
Bake-off?
406
00:20:48,840 --> 00:20:50,070
Sure, which one you want?
407
00:20:53,850 --> 00:20:56,180
One of you does
life without parole,
408
00:20:56,250 --> 00:20:58,510
the other gets
the prize:
409
00:20:58,590 --> 00:20:59,950
25 to life.
410
00:21:00,190 --> 00:21:02,180
First squeal gets the deal.
411
00:21:02,660 --> 00:21:04,180
Do I look stupid
to you, man?
412
00:21:04,790 --> 00:21:08,020
We have the witness
you thought you were killing,
413
00:21:08,100 --> 00:21:09,390
the one who saw you
in the park.
414
00:21:09,460 --> 00:21:12,300
Yo, man, I told you,
we didn't kill
that dude in the park.
415
00:21:12,870 --> 00:21:14,630
Okay, so,
416
00:21:17,000 --> 00:21:18,940
let's talk about
Mr. Cardenas.
417
00:21:19,470 --> 00:21:22,700
Now, we have a witness
who says you were
looking for him,
418
00:21:22,780 --> 00:21:25,470
and a witness
who got your
license plate number
419
00:21:25,550 --> 00:21:26,940
off your car at the scene.
420
00:21:27,450 --> 00:21:30,010
It's nice of Big Chuck
to let you drive.
421
00:21:30,350 --> 00:21:34,510
If Cardenas bled,
sweat or breathed
in that car,
422
00:21:34,590 --> 00:21:36,250
we'll find his DNA
423
00:21:36,320 --> 00:21:39,320
and you'll die in prison
in about the year 2070.
424
00:21:39,490 --> 00:21:40,890
You better bring a book.
425
00:21:40,960 --> 00:21:42,260
Let me talk to my client.
426
00:21:43,060 --> 00:21:45,120
Take your time.
427
00:21:45,200 --> 00:21:48,760
I'll go see
how my colleague is
doing with Big Chuck.
428
00:21:49,570 --> 00:21:50,730
Wait.
429
00:21:54,540 --> 00:21:56,940
He'll plead on Cardenas
and implicate Big Chuck.
430
00:21:57,010 --> 00:21:59,540
But no deal
on Rick Devon.
What did you get?
431
00:21:59,850 --> 00:22:02,140
Well, Big Chuck says
he rolls into clubs
432
00:22:02,220 --> 00:22:03,380
and he rolls
at the Bowlmor,
433
00:22:03,450 --> 00:22:05,510
but he don't roll
on his homeboys.
434
00:22:05,590 --> 00:22:06,640
So I win.
435
00:22:07,350 --> 00:22:09,650
You know,
just because you
tell them it's a contest,
436
00:22:09,720 --> 00:22:11,280
doesn't mean it is one.
437
00:22:11,530 --> 00:22:13,930
Then how come
you're such a sore loser?
438
00:22:15,800 --> 00:22:17,730
Wait a minute,
why will he plead
439
00:22:17,800 --> 00:22:19,890
on one murder
and not the other?
It's a packaged deal.
440
00:22:19,970 --> 00:22:21,590
He says
they didn't kill Devon.
441
00:22:21,670 --> 00:22:22,830
We're gonna
have to prove it.
442
00:22:23,540 --> 00:22:25,370
I'd better go prep
our star witness.
443
00:22:28,180 --> 00:22:31,870
I went inside,
and Ricky stayed out here.
444
00:22:32,150 --> 00:22:34,810
Did you see the bad men
when you went
into the bathroom?
445
00:22:34,980 --> 00:22:38,380
No. We were
talking about birdies.
446
00:22:38,450 --> 00:22:40,890
Over there.
I feed them bread.
447
00:22:41,390 --> 00:22:44,480
Pete, where exactly
was Ricky when you
went into the bathroom?
448
00:22:45,060 --> 00:22:46,050
He...
449
00:22:52,170 --> 00:22:53,150
Here.
450
00:22:55,270 --> 00:22:56,900
His body ended up
over there.
451
00:22:56,970 --> 00:23:00,370
Yeah. That's where
I saw them
when I came out.
452
00:23:01,510 --> 00:23:02,810
I heard yelling.
453
00:23:02,880 --> 00:23:07,070
But I had to
wash my hands
for 60 seconds,
454
00:23:07,150 --> 00:23:08,840
'cause it kills the germs.
455
00:23:09,250 --> 00:23:11,810
But I heard more yelling.
456
00:23:11,890 --> 00:23:13,910
All right. It's okay.
457
00:23:14,650 --> 00:23:16,380
So you stopped washing
and what happened?
458
00:23:16,920 --> 00:23:20,260
Ricky was on the ground
with the bad man over there.
459
00:23:20,590 --> 00:23:23,390
Did you see them push him,
or fight with him?
460
00:23:23,630 --> 00:23:25,760
He wasn't moving.
461
00:23:25,830 --> 00:23:27,660
I ran away.
462
00:23:28,100 --> 00:23:31,070
And I told Diego,
and he said
it wasn't my fault.
463
00:23:31,140 --> 00:23:32,160
Let's take a break, buddy.
464
00:23:32,240 --> 00:23:34,730
Wasn't my fault. No.
Wasn't your fault.
465
00:23:36,780 --> 00:23:39,440
Maybe they were just
stealing his watch
after he was dead.
466
00:23:39,580 --> 00:23:41,440
Hey, they killed
the other dude, right?
467
00:23:41,720 --> 00:23:44,880
Maybe because
he'd finger them for
a crime they didn't do.
468
00:23:44,950 --> 00:23:48,220
Listen, just call me
if he remembers
anything else.
469
00:23:50,660 --> 00:23:52,630
They like the white part
and the crust.
470
00:23:52,760 --> 00:23:54,730
Ah.
I don't like the crust.
471
00:23:55,200 --> 00:23:56,360
We're talking
about birdies.
472
00:23:56,430 --> 00:24:00,420
Yeah, I always liked them,
even when I was a baby.
473
00:24:00,500 --> 00:24:01,690
Really?
Yeah.
474
00:24:02,040 --> 00:24:03,700
You remember way back then?
475
00:24:04,200 --> 00:24:06,540
No. Ricky told me.
476
00:24:08,780 --> 00:24:10,300
Ricky told you?
477
00:24:10,510 --> 00:24:14,040
Yeah.
He gave me a picture.
478
00:24:15,450 --> 00:24:16,640
That... See?
479
00:24:16,720 --> 00:24:18,740
Look here. It's me.
480
00:24:19,220 --> 00:24:20,810
Where did Ricky
get that picture from?
481
00:24:21,150 --> 00:24:23,520
Uh, I don't know.
482
00:24:25,860 --> 00:24:27,520
Pete remembered
something else.
483
00:24:27,730 --> 00:24:30,250
Rick Devon gave him
a baby picture of himself.
484
00:24:30,760 --> 00:24:31,750
Of himself?
485
00:24:31,830 --> 00:24:34,390
No, of Pete.
Devon had
a baby picture of Pete.
486
00:24:34,470 --> 00:24:36,060
We dug up
Pete's records.
487
00:24:36,140 --> 00:24:38,330
He was turned over
to the Department
of Mental Hygiene
488
00:24:38,410 --> 00:24:40,130
in 1964 by his parents,
489
00:24:40,370 --> 00:24:42,310
Stanley and Ruth Devon.
490
00:24:42,380 --> 00:24:44,140
But his last name
is Harris.
491
00:24:44,410 --> 00:24:45,710
Yeah,
some clerk changed it.
492
00:24:45,910 --> 00:24:47,170
It's just how
they did it then.
493
00:24:47,250 --> 00:24:48,810
It's not the most
rational bureaucracy.
494
00:24:48,980 --> 00:24:51,420
Rick Devon was
Pete's brother?
495
00:24:51,490 --> 00:24:54,010
Yeah, he was born
a year after Pete was
thrown into Willowbrook,
496
00:24:54,090 --> 00:24:55,850
which was a hospital
for mental defectives.
497
00:24:55,920 --> 00:24:58,390
It was a hellhole.
They shut it down.
498
00:24:58,560 --> 00:25:01,790
And 40 years later,
Rick Devon tracks
his brother down?
499
00:25:02,000 --> 00:25:05,160
He got in contact with
the Department of Mental
Hygiene two months ago.
500
00:25:05,430 --> 00:25:06,630
They were happy
to hear from him,
501
00:25:06,700 --> 00:25:08,900
sent him a full
family reunification kit.
502
00:25:09,170 --> 00:25:11,230
And the rest of the family
knew nothing about this?
503
00:25:11,470 --> 00:25:12,840
Talk to the father again.
504
00:25:13,940 --> 00:25:17,210
I want you gone,
before my wife gets here.
505
00:25:17,280 --> 00:25:20,210
Mr. Devon, we need
to know about this.
Your son was murdered.
506
00:25:21,410 --> 00:25:22,900
That's right.
507
00:25:24,320 --> 00:25:26,810
And after that...
After that,
508
00:25:27,450 --> 00:25:29,010
how is it going to
make things better
509
00:25:29,090 --> 00:25:32,250
to dredge up something
that we forgot about
44 years ago?
510
00:25:33,360 --> 00:25:36,160
You never had
any contact with Pete?
511
00:25:38,870 --> 00:25:42,100
No. My wife...
512
00:25:43,800 --> 00:25:45,100
It was the best way.
513
00:25:46,070 --> 00:25:49,940
Everybody said so.
Doctors and experts.
514
00:25:52,180 --> 00:25:54,510
Pete was your son,
just like Rick.
515
00:25:54,580 --> 00:25:56,050
He was nothing like Rick.
516
00:25:57,620 --> 00:26:00,590
He wouldn't stop crying.
He wouldn't eat his food.
517
00:26:00,650 --> 00:26:03,950
One day my wife came in
and found him
bent over his kiddy car.
518
00:26:04,020 --> 00:26:06,750
He couldn't get up.
He was suffocating.
519
00:26:09,530 --> 00:26:12,690
Any other child on earth
would have known
how to get up.
520
00:26:15,140 --> 00:26:19,630
My wife had
two other sons
to take care of,
521
00:26:20,440 --> 00:26:21,700
and she was pregnant.
522
00:26:24,180 --> 00:26:27,200
But a state hospital
for a 3-year-old?
523
00:26:27,580 --> 00:26:31,450
Well, that's the way
people did it back then.
And, lady, you weren't there.
524
00:26:37,060 --> 00:26:39,250
Could we take another look
at Rick's room, please?
525
00:26:46,970 --> 00:26:47,990
What was in here?
526
00:26:48,070 --> 00:26:51,940
I have no idea.
He always kept
that one locked.
527
00:26:52,510 --> 00:26:54,840
The lock was forced.
Somebody broke into it.
528
00:26:54,910 --> 00:26:56,140
Who's been
in this room?
529
00:26:56,540 --> 00:26:59,640
I... I don't know.
Just the family.
530
00:27:01,250 --> 00:27:02,580
The Department
of Mental Hygiene
531
00:27:02,650 --> 00:27:04,780
sent Rick Devon
a set of these forms.
532
00:27:04,850 --> 00:27:07,180
It's a family
reunification kit.
533
00:27:07,250 --> 00:27:09,650
But his forms
weren't in his office
and they weren't in his room.
534
00:27:09,960 --> 00:27:11,890
Someone who wanted Pete
to disappear again
535
00:27:11,960 --> 00:27:13,430
cleaned them
out of that drawer.
536
00:27:13,490 --> 00:27:16,950
The parents have been
ignoring Pete's existence
since 1964.
537
00:27:17,100 --> 00:27:20,590
The older brother,
he probably remembers him,
but he hasn't said a word.
538
00:27:21,330 --> 00:27:22,630
I mean, everybody seems
too concerned
539
00:27:22,740 --> 00:27:25,470
that Mrs. Devon will explode
if someone mentions
Pete's name.
540
00:27:25,540 --> 00:27:28,910
Denial gone toxic.
Could be a motive
for murder in that.
541
00:27:30,080 --> 00:27:31,810
Or this.
542
00:27:32,110 --> 00:27:35,880
The state has been
paying for Pete's upkeep
for the last 44 years.
543
00:27:36,150 --> 00:27:37,380
This is a form
that would figure
544
00:27:37,450 --> 00:27:39,210
the family's
financial contribution.
545
00:27:39,620 --> 00:27:41,310
A strain
on the family budget.
546
00:27:42,720 --> 00:27:47,420
Hello? Uh, okay,
just tell them to wait.
547
00:27:48,260 --> 00:27:49,250
Thanks.
548
00:27:51,260 --> 00:27:52,630
Pete's family
wants to see him.
549
00:27:54,600 --> 00:27:57,700
The loving family
that abandoned him
40 years ago.
550
00:27:57,770 --> 00:27:59,140
One of whom might
just have murdered
551
00:27:59,210 --> 00:28:00,760
the only member
who gave a damn.
552
00:28:01,610 --> 00:28:03,080
Better send a bodyguard.
553
00:28:04,510 --> 00:28:06,910
Which one is
going to be my dad?
554
00:28:09,080 --> 00:28:10,910
The old one, Pete.
555
00:28:13,390 --> 00:28:15,510
What are
my brothers' names?
556
00:28:15,590 --> 00:28:16,850
Matt and Ted.
557
00:28:19,160 --> 00:28:21,990
How will I know
which one Ted is?
558
00:28:22,630 --> 00:28:25,620
When we have a party,
we wear tags.
559
00:28:28,700 --> 00:28:30,170
Don't worry about it.
560
00:28:30,600 --> 00:28:32,540
You're going
to do just fine.
561
00:28:34,040 --> 00:28:35,510
You ready?
562
00:28:35,580 --> 00:28:36,560
Yeah.
563
00:28:38,910 --> 00:28:42,850
This was taken
a little while before
you went away, Pete.
564
00:28:43,520 --> 00:28:46,140
Rick must have found it
when he moved back in.
565
00:28:52,190 --> 00:28:54,960
Do you remember me?
I don't remember you.
566
00:28:55,530 --> 00:28:57,590
Yeah, Pete, I do.
567
00:28:59,530 --> 00:29:03,060
How are they
treating you, Pete,
at the place where you live?
568
00:29:03,340 --> 00:29:06,930
Nice. And the food is good.
569
00:29:08,610 --> 00:29:10,540
And I have a job,
570
00:29:10,610 --> 00:29:14,600
and I used to have
a girlfriend. Daryl.
571
00:29:25,020 --> 00:29:29,890
I want you to know,
we're all very sorry
you were sent away.
572
00:29:31,030 --> 00:29:32,360
Is that really fair?
573
00:29:35,570 --> 00:29:36,630
To Mom and Dad?
574
00:29:37,500 --> 00:29:39,030
You were
too young to remember.
575
00:29:39,740 --> 00:29:42,570
I had a little brother,
and one day he was gone.
576
00:29:43,080 --> 00:29:44,270
And maybe
that was for the best.
577
00:29:44,340 --> 00:29:46,140
I don't think
this is the time.
578
00:29:46,450 --> 00:29:48,140
When would be
a better time?
579
00:29:50,980 --> 00:29:52,710
No, he's right.
580
00:29:54,850 --> 00:29:58,590
Why don't you boys
get some refreshments
for our guests?
581
00:30:14,770 --> 00:30:15,900
Rough party, huh?
582
00:30:18,280 --> 00:30:20,580
You don't seem
too thrilled to have
Pete back in the family.
583
00:30:21,880 --> 00:30:24,350
What's the point,
after all this time?
584
00:30:24,920 --> 00:30:28,250
I mean, you saw my mother.
He was fine where he was.
585
00:30:29,290 --> 00:30:30,550
Oh, damn it.
586
00:30:30,790 --> 00:30:32,160
What?
587
00:30:33,230 --> 00:30:36,960
Our long-lost brother
only takes his soda
out of a plastic bottle.
588
00:30:37,700 --> 00:30:40,000
He won't have it
any other way.
589
00:30:40,070 --> 00:30:41,290
You remember that?
590
00:30:41,840 --> 00:30:45,000
No, I was a baby
when they put him away.
Ted told me.
591
00:30:48,040 --> 00:30:49,600
At least we know
Ted feels something.
592
00:30:49,680 --> 00:30:51,170
To remember that
after all these years.
593
00:30:51,240 --> 00:30:54,180
I'm not so sure.
They didn't have plastic
soda bottles 44 years ago.
594
00:30:56,450 --> 00:30:57,640
You guys okay?
595
00:31:03,520 --> 00:31:06,620
The police are searching
my apartment and my office.
596
00:31:07,260 --> 00:31:09,130
I thought you had
the drug freaks
that killed my brother.
597
00:31:09,830 --> 00:31:11,300
Well, I thought so, too.
598
00:31:11,800 --> 00:31:12,990
And now you think I did it?
599
00:31:13,200 --> 00:31:17,160
Well, my colleague,
Ms. Rubirosa,
and the police
600
00:31:17,240 --> 00:31:18,430
have developed a theory.
601
00:31:20,410 --> 00:31:21,570
What theory?
602
00:31:21,640 --> 00:31:24,440
That you heard about Pete
through your brother Rick,
603
00:31:24,510 --> 00:31:26,810
because there's
no other way
you could have known
604
00:31:26,880 --> 00:31:28,710
that Pete likes
plastic bottles.
605
00:31:28,780 --> 00:31:32,340
I didn't say plastic bottles,
I said bottles.
606
00:31:32,420 --> 00:31:36,080
Well, your brother Matt said
that you said plastic.
607
00:31:36,390 --> 00:31:37,380
Wait a minute.
608
00:31:40,730 --> 00:31:44,130
So, you're saying
that I killed Rick?
609
00:31:44,860 --> 00:31:46,490
Not on purpose.
610
00:31:47,830 --> 00:31:50,230
I'm saying you had
every reason to be upset.
611
00:31:50,400 --> 00:31:51,870
This is unbelievable.
612
00:32:02,880 --> 00:32:04,180
Did you get
a confession this time?
613
00:32:04,250 --> 00:32:05,380
One for two.
614
00:32:06,020 --> 00:32:07,110
The police find anything?
615
00:32:07,320 --> 00:32:10,050
No. But we did get a call
from the group home.
616
00:32:10,120 --> 00:32:11,590
Pete's upset about something.
617
00:32:12,460 --> 00:32:13,690
Nothing.
618
00:32:15,260 --> 00:32:17,590
He won't eat.
He won't go to his job.
619
00:32:17,760 --> 00:32:19,890
It all started
right after that
visit to his family.
620
00:32:21,430 --> 00:32:25,200
What was it, Pete?
Was it something
about your family?
621
00:32:26,470 --> 00:32:28,670
Pete, please.
622
00:32:30,340 --> 00:32:33,540
They didn't like me
when I was a baby,
623
00:32:33,610 --> 00:32:36,840
and I don't want them
to be mad at me again.
624
00:32:37,750 --> 00:32:39,380
Why would they get
mad at you, Pete?
625
00:32:40,090 --> 00:32:41,640
I heard that voice.
626
00:32:42,290 --> 00:32:43,350
What voice?
627
00:32:43,490 --> 00:32:47,480
The voice that was
yelling at Ricky
when I was in the bathroom.
628
00:32:47,560 --> 00:32:51,000
He was there.
Same voice.
629
00:32:52,670 --> 00:32:54,000
He was where, Pete?
630
00:32:54,770 --> 00:32:56,760
With my dad and mommy.
631
00:32:57,240 --> 00:33:01,300
He was one of the brothers.
The one being nice to me.
632
00:33:02,810 --> 00:33:03,800
Ted.
633
00:33:08,350 --> 00:33:09,750
You're not welcome
here anymore.
634
00:33:09,820 --> 00:33:11,310
We know what
you're trying
to do with Ted.
635
00:33:11,380 --> 00:33:12,680
Look, is he here, sir?
636
00:33:12,750 --> 00:33:14,550
Ted Devon,
you're under arrest.
637
00:33:14,620 --> 00:33:15,950
Wait a minute.
What are you doing?
What is going on?
638
00:33:16,020 --> 00:33:17,150
Put your hands
behind your back.
639
00:33:17,220 --> 00:33:18,280
Stop!
It's all right.
640
00:33:18,360 --> 00:33:21,020
Wait a minute. Wait!
Ma, it's all right.
641
00:33:27,170 --> 00:33:30,000
We dropped the first
murder charge against
the drug dealers
642
00:33:30,070 --> 00:33:32,500
and indicted Ted Devon
for second-degree murder.
643
00:33:33,540 --> 00:33:35,840
Premeditated?
He intended
to kill his brother?
644
00:33:35,940 --> 00:33:38,270
Well, if he didn't,
let him plead. I'm open.
645
00:33:38,510 --> 00:33:39,770
You ought to be.
With your case resting
646
00:33:39,850 --> 00:33:41,870
on a mentally retarded
ear-witness.
647
00:33:42,420 --> 00:33:44,110
How's he going
to hold up on cross?
648
00:33:44,580 --> 00:33:47,820
Maybe not so good.
His family wants Pete
to move back in with them.
649
00:33:48,220 --> 00:33:51,490
After 44 years?
They want to pooch
his testimony.
650
00:33:51,560 --> 00:33:53,080
We've got to
keep them away.
651
00:33:53,160 --> 00:33:55,150
How? He's an adult.
He can go where he wants.
652
00:33:57,200 --> 00:33:58,460
You're screwed.
653
00:34:02,970 --> 00:34:04,370
You sure
about this, Pete?
654
00:34:06,740 --> 00:34:08,170
You don't have to
go in there.
655
00:34:08,240 --> 00:34:10,370
No, no, I want to.
656
00:34:18,020 --> 00:34:21,040
No matter what,
you're still going to do
the right thing, right?
657
00:34:21,220 --> 00:34:22,850
Do I look okay?
658
00:34:25,060 --> 00:34:26,890
Sure. You look fine.
659
00:34:26,960 --> 00:34:29,860
Okay. Bye-bye.
660
00:34:38,940 --> 00:34:42,270
And how was your
brother's business
doing, Mr. Devon?
661
00:34:42,840 --> 00:34:44,000
Not too well, I think.
662
00:34:44,080 --> 00:34:45,140
You think?
663
00:34:45,210 --> 00:34:49,340
Why did you write Ted
a check for $2,000
a few months ago?
664
00:34:49,720 --> 00:34:51,580
It was a loan,
so he could pay his rent.
665
00:34:52,520 --> 00:34:54,150
We all helped him out.
We're a family.
666
00:34:54,320 --> 00:34:55,950
And your father helped, too?
667
00:34:56,360 --> 00:34:57,620
Dad loaned him
what he could.
668
00:34:57,690 --> 00:34:58,950
"What he could."
669
00:34:59,030 --> 00:35:01,220
He'd have a lot less
money to help Ted
670
00:35:01,290 --> 00:35:04,590
if he had to pay a bill
from the state
for Pete's upkeep,
671
00:35:04,660 --> 00:35:05,960
isn't that right?
672
00:35:06,030 --> 00:35:07,590
Well, I suppose.
Sure.
673
00:35:07,830 --> 00:35:08,820
Thank you.
674
00:35:09,740 --> 00:35:10,830
How happy
were you to learn
675
00:35:10,900 --> 00:35:12,730
that your brother Pete
had been rediscovered?
676
00:35:12,810 --> 00:35:15,470
I wasn't. I knew it
would be very upsetting
to my mother.
677
00:35:15,540 --> 00:35:16,940
So if you'd known
what Rick was doing,
678
00:35:17,010 --> 00:35:18,140
you would have
been angry with him.
679
00:35:18,210 --> 00:35:20,010
I just don't think
it was necessary.
680
00:35:20,550 --> 00:35:23,950
You just said that
when Ted needed help,
you loaned him $2,000.
681
00:35:24,020 --> 00:35:25,640
That doesn't sound
like very much.
682
00:35:25,720 --> 00:35:27,080
It was all
I could spare.
683
00:35:27,990 --> 00:35:30,250
I've had some financial
troubles of my own.
684
00:35:30,520 --> 00:35:33,080
So you think Rick
was wrong to dig up
your retarded brother?
685
00:35:33,160 --> 00:35:34,750
And you have
financial troubles,
686
00:35:34,830 --> 00:35:37,760
so you would have
suffered from a drain
on family resources.
687
00:35:37,830 --> 00:35:40,090
Sounds like you had
the same motives to
fight with Rick that Ted did.
688
00:35:41,100 --> 00:35:42,760
Maybe you killed him.
Objection.
689
00:35:42,840 --> 00:35:44,890
Withdrawn.
No more questions.
690
00:35:47,240 --> 00:35:50,110
Ricky and me,
we walked to the park.
Yeah.
691
00:35:50,180 --> 00:35:53,270
And what happened
after you got there, Pete?
692
00:35:59,190 --> 00:36:03,550
I... I don't know.
I mean, I don't
remember, yeah.
693
00:36:08,830 --> 00:36:09,950
Pete,
694
00:36:11,500 --> 00:36:15,960
do you remember
what you told
the grand jury about this,
695
00:36:16,040 --> 00:36:17,090
under oath?
696
00:36:17,740 --> 00:36:18,860
Yeah.
697
00:36:19,570 --> 00:36:21,600
Do you remember
saying that
698
00:36:21,670 --> 00:36:25,700
you went into the bathroom
and Rick stayed outside?
699
00:36:26,310 --> 00:36:27,540
I guess.
700
00:36:27,610 --> 00:36:30,380
And you heard someone
yelling at Rick?
701
00:36:31,620 --> 00:36:33,280
Yeah, okay,
I said that.
702
00:36:33,350 --> 00:36:37,290
And that you later
recognized the voice
of the person yelling?
703
00:36:37,990 --> 00:36:39,650
It was your brother, Ted.
704
00:36:41,830 --> 00:36:43,660
I... I don't know.
705
00:36:43,730 --> 00:36:47,600
You said that
because it was true,
isn't that right?
706
00:36:47,670 --> 00:36:49,600
No, that wasn't true.
707
00:36:49,670 --> 00:36:54,500
Now, aren't you
saying that now because
your family told you to?
708
00:36:57,240 --> 00:36:58,300
No.
709
00:36:59,680 --> 00:37:03,010
It wasn't true,
'cause I was lying.
I...
710
00:37:04,280 --> 00:37:07,510
Teddy didn't
hurt Ricky. I did.
711
00:37:08,290 --> 00:37:11,720
Yeah, Ricky wanted me
to live with him,
712
00:37:11,790 --> 00:37:14,990
and I didn't even
know him, and I...
I like where I live.
713
00:37:15,060 --> 00:37:16,150
Pete...
714
00:37:16,230 --> 00:37:19,560
We argumented and I pushed
him and he fell
and he hit his head.
715
00:37:19,630 --> 00:37:22,660
That's the whole truth
and nothing but the truth.
716
00:37:23,340 --> 00:37:25,860
Yeah, that's it.
That's it.
717
00:37:28,270 --> 00:37:29,500
Okay.
718
00:37:32,450 --> 00:37:35,610
I can't believe that family
is throwing Pete
to the wolves, again.
719
00:37:36,420 --> 00:37:38,440
Getting him to confess
to a murder
he didn't commit.
720
00:37:38,720 --> 00:37:40,520
Why not?
What's the downside?
721
00:37:41,150 --> 00:37:42,880
Ted goes free,
so does Pete.
722
00:37:43,660 --> 00:37:47,750
Even if you charge him
with perjury, no judge
will send him to prison.
723
00:37:48,160 --> 00:37:51,060
Why perjury?
Why not murder?
724
00:37:51,800 --> 00:37:53,560
Because he
obviously didn't do it.
725
00:37:54,100 --> 00:37:55,360
He says he did.
726
00:37:55,430 --> 00:37:56,660
We all know he's lying.
727
00:37:56,740 --> 00:37:59,800
What kind of pathological
prosecutor would actually
charge him?
728
00:38:05,910 --> 00:38:09,780
Call the cops.
Tell them to arrest
Pete Devon for murder.
729
00:38:16,060 --> 00:38:17,960
I thought I was
supposed to be
the hard-ass.
730
00:38:19,660 --> 00:38:21,890
You can't be serious
about this.
731
00:38:22,260 --> 00:38:23,920
Dead serious, Mr. Devon.
732
00:38:24,000 --> 00:38:25,590
It doesn't make any sense.
733
00:38:27,170 --> 00:38:29,360
If they found Pete guilty,
734
00:38:30,500 --> 00:38:33,270
they would just send him
back to his group home.
735
00:38:33,340 --> 00:38:35,740
I promise you that's
not going to happen.
736
00:38:36,410 --> 00:38:38,170
He confessed to a murder.
737
00:38:38,240 --> 00:38:39,470
He'd go to prison?
738
00:38:39,810 --> 00:38:41,110
That's the way it works.
739
00:38:41,180 --> 00:38:42,200
Oh.
740
00:38:42,520 --> 00:38:46,280
I'm not sure
why this is
so hard for you.
741
00:38:46,990 --> 00:38:48,920
You've sent Pete away
once before.
742
00:38:49,290 --> 00:38:52,120
Ruthie, he's just trying
to upset us.
743
00:38:52,760 --> 00:38:55,490
You don't know
what things were
like back then.
744
00:38:56,700 --> 00:39:00,150
The doctors tested Petey
and they said he was a moron.
745
00:39:00,330 --> 00:39:02,890
That was the medical
term, moron.
746
00:39:03,340 --> 00:39:07,240
So he was a victim once,
makes it easier to make
him a victim again.
747
00:39:07,310 --> 00:39:09,740
All the doctors said
it was the right thing to do.
748
00:39:09,810 --> 00:39:14,210
Ruthie, look, he's bluffing,
don't you see?
It doesn't make any sense.
749
00:39:14,710 --> 00:39:17,440
First, he doesn't get
to say where Petey goes.
750
00:39:17,520 --> 00:39:20,750
And second, he knows
that Pete can win
751
00:39:20,820 --> 00:39:23,850
some kind of "not guilty
by mental deficiency."
752
00:39:24,760 --> 00:39:26,090
And third...
Stop!
753
00:39:35,130 --> 00:39:39,070
That was how you
counted off the reasons
40 years ago.
754
00:39:39,710 --> 00:39:43,700
Seven good reasons
why we should
give Petey away.
755
00:39:44,680 --> 00:39:46,980
First, he would be
a burden to me.
756
00:39:47,050 --> 00:39:50,480
Second, he needed
medical care
we couldn't give him.
757
00:39:50,550 --> 00:39:54,880
And on and on and on,
all those logical reasons.
758
00:40:01,130 --> 00:40:05,390
And I gave away my baby.
759
00:40:13,310 --> 00:40:17,740
I can't do it again.
I will not do it again.
760
00:40:40,330 --> 00:40:41,960
I'm 50 years old.
761
00:40:43,100 --> 00:40:45,830
But when Rick told me
he wanted to bring
Petey home,
762
00:40:47,810 --> 00:40:49,070
it all came back.
763
00:40:50,340 --> 00:40:55,680
The tantrums, the messes,
my mother crying.
764
00:40:56,920 --> 00:40:58,470
Our whole life was a mess.
765
00:41:00,520 --> 00:41:04,960
I told Rick what it would do
to our mother, to the family.
766
00:41:06,860 --> 00:41:08,350
We argued and I...
767
00:41:10,400 --> 00:41:12,090
I followed him
into the park.
768
00:41:13,470 --> 00:41:15,990
I guess I was
curious to see Pete.
769
00:41:17,300 --> 00:41:18,830
And when he went
into the bathroom,
I went up to Rick.
770
00:41:20,210 --> 00:41:23,610
We argued again.
Things got out of hand.
771
00:41:25,180 --> 00:41:27,940
And I shoved him, hard.
772
00:41:31,450 --> 00:41:32,920
I didn't mean to kill him.
773
00:41:33,320 --> 00:41:36,250
You've pleaded guilty
to manslaughter
in the second degree.
774
00:41:36,960 --> 00:41:38,920
Was that plea made
of your own free will?
775
00:41:38,990 --> 00:41:40,720
Yes, it was.
776
00:41:41,490 --> 00:41:44,330
Very well.
I'll set an early date
for sentencing.
777
00:41:44,800 --> 00:41:48,490
Meanwhile, you are remanded
to the custody of the
Department of Correction.
778
00:42:11,360 --> 00:42:12,650
Forty-four years.
779
00:42:13,460 --> 00:42:15,050
That's a lot
of catching up.
59878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.