Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,303 --> 00:00:11,341
They sent me
to negotiate a service lease.
2
00:00:11,365 --> 00:00:13,380
- We got a deal?
- We got a deal.
3
00:00:19,017 --> 00:00:20,770
This ain't gonna be good.
Give me a second.
4
00:00:20,794 --> 00:00:22,101
How bad?
5
00:00:22,125 --> 00:00:23,170
That's a tricky one to answer.
6
00:00:23,194 --> 00:00:24,805
Is it something you and Nate can handle?
7
00:00:24,829 --> 00:00:26,222
They're gonna hit you
from three directions.
8
00:00:26,590 --> 00:00:29,942
Insurance company,
victims' families and TTP.
9
00:00:29,966 --> 00:00:32,115
I don't see any dead
drug dealers over here.
10
00:00:32,966 --> 00:00:34,355
Fuck.
11
00:00:34,379 --> 00:00:35,729
Daddy!
12
00:00:35,753 --> 00:00:37,364
- Baby.
- Hi.
13
00:00:37,388 --> 00:00:39,651
You get prettier
every day, little angel.
14
00:00:39,675 --> 00:00:40,851
You baby Norris?
15
00:00:40,875 --> 00:00:41,879
Cooper.
16
00:00:41,903 --> 00:00:43,209
I think baby's better.
17
00:00:44,399 --> 00:00:45,584
How's our baby?
18
00:00:45,608 --> 00:00:47,743
It's his first day.
First days ain't easy.
19
00:00:47,767 --> 00:00:49,029
Higher!
20
00:00:51,032 --> 00:00:52,164
Your whole family works the patch?
21
00:00:52,188 --> 00:00:53,669
Everybody's whole
family works the patch.
22
00:00:53,693 --> 00:00:54,908
It's better you work for it real hard.
23
00:00:54,932 --> 00:00:56,238
You know, that way
nobody can take it away.
24
00:00:56,675 --> 00:00:58,895
Go get the 24-inch pipe wrench.
25
00:03:45,772 --> 00:03:53,772
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:03:58,368 --> 00:04:00,303
Good morning, Midland-Odessa.
27
00:04:00,327 --> 00:04:01,477
It's 7:53 a.m. on a Saturday.
28
00:04:01,501 --> 00:04:03,265
That's a weekend
in the rest of the world,
29
00:04:03,289 --> 00:04:05,006
but with just over 87 a barrel,
30
00:04:05,030 --> 00:04:06,225
there's no more weekends
in the basin for a while.
31
00:04:06,249 --> 00:04:08,420
Money, money, money, money, money.
32
00:04:08,444 --> 00:04:09,881
Looking at a high of 94 degrees today.
33
00:04:09,905 --> 00:04:11,946
And don't forget, tonight at 2 a.m.
34
00:04:11,970 --> 00:04:13,350
those clocks spring forward.
35
00:04:13,374 --> 00:04:14,699
There's no
such thing as tonight at 2 a.m.
36
00:04:14,723 --> 00:04:16,212
There's tomorrow at 2 a.m.
37
00:04:16,236 --> 00:04:18,181
If you're still
awake at 2 a.m., it's tonight.
38
00:04:18,205 --> 00:04:19,661
That sounds like a country song.
39
00:04:19,685 --> 00:04:21,401
It does sound like a country song.
40
00:04:21,425 --> 00:04:22,925
I think it's time
to play a country song.
41
00:04:22,949 --> 00:04:24,753
- What do you think?
- I think it is.
42
00:04:24,777 --> 00:04:26,406
How about a little Whiskey Myers
43
00:04:26,430 --> 00:04:29,409
and what it takes to make it
through a 94-degree afternoon?
44
00:04:29,433 --> 00:04:31,455
That'd be a little "Bad Medicine."
45
00:04:53,329 --> 00:04:55,838
You got to quit eating
that shit. It's gonna kill you.
46
00:04:55,862 --> 00:04:58,395
Says the two-pack-a-day smoker?
47
00:04:58,419 --> 00:05:00,409
You ever been to Japan?
48
00:05:00,943 --> 00:05:03,356
The whole country smokes.
49
00:05:03,380 --> 00:05:05,968
Ninety-year-old men sucking
on filterless Pall Malls,
50
00:05:05,992 --> 00:05:08,710
then doing an hour of tai chi
in the park.
51
00:05:08,734 --> 00:05:10,450
Same thing in China,
same thing in Italy,
52
00:05:10,474 --> 00:05:12,062
and they don't even exercise.
53
00:05:12,476 --> 00:05:15,585
All they do is drink wine,
eat pasta and fuck.
54
00:05:15,609 --> 00:05:17,828
You know what those
three countries have in common?
55
00:05:18,065 --> 00:05:19,459
Lung cancer ain't even
56
00:05:19,483 --> 00:05:21,635
in the top ten leading causes of death.
57
00:05:22,030 --> 00:05:24,116
So it ain't cigarettes.
58
00:05:24,140 --> 00:05:26,328
It's sugar and shit like that
that kills you.
59
00:05:26,352 --> 00:05:27,962
I'm telling you.
60
00:05:28,884 --> 00:05:31,351
- Morning, Daddy.
- Oh, morning, baby.
61
00:05:31,375 --> 00:05:32,975
- Hi.
- Mm.
62
00:05:35,195 --> 00:05:38,783
Is she using Daddy as a metaphor?
63
00:05:39,047 --> 00:05:40,855
That's my daughter.
64
00:05:42,724 --> 00:05:44,615
Now I know why you smoke so much.
65
00:05:44,639 --> 00:05:45,954
Yeah.
66
00:06:02,222 --> 00:06:03,310
He left.
67
00:06:04,964 --> 00:06:06,724
Well, honey, you told him to.
68
00:06:06,748 --> 00:06:08,421
But he's not supposed to do it.
69
00:06:08,445 --> 00:06:10,380
He's supposed to change the way he feels
70
00:06:10,404 --> 00:06:12,063
and then do what I want.
71
00:06:12,841 --> 00:06:15,104
What the fuck is wrong with men?!
72
00:06:19,892 --> 00:06:23,045
I know we got a rule, but, um...
73
00:06:23,069 --> 00:06:25,221
I'm just, you know,
kind of working it out.
74
00:06:25,245 --> 00:06:26,942
Completely understood.
75
00:06:30,957 --> 00:06:33,272
- Thought your hitch was over.
- Well, someone called in
76
00:06:33,296 --> 00:06:35,100
a lightning strike on a holding tank
77
00:06:35,124 --> 00:06:36,928
right as I was fucking leaving town.
78
00:06:36,952 --> 00:06:38,887
- Burned it up?
- Yeah, burned it up.
79
00:06:38,911 --> 00:06:40,671
I'll tell you one thing, if you
want to clear that mesquite out,
80
00:06:40,695 --> 00:06:42,320
you just soak those roots
in frack water.
81
00:06:42,344 --> 00:06:44,066
Hey, Dale,
you think you might want to try
82
00:06:44,090 --> 00:06:45,519
having a coffee or something?
83
00:06:45,543 --> 00:06:47,349
If I have another coffee,
my heart's gonna explode.
84
00:06:50,923 --> 00:06:52,161
Who we using for fill dirt around here?
85
00:06:52,185 --> 00:06:54,716
National Site
or TopSoil Sand and Gravel.
86
00:06:54,740 --> 00:06:55,887
Yeah, yeah.
87
00:06:55,911 --> 00:06:57,644
Hey, Dale, don't walk on the...
88
00:06:57,668 --> 00:06:59,777
fucking carpet in those boots.
89
00:06:59,801 --> 00:07:01,150
That sloppy son of a bitch.
90
00:07:01,601 --> 00:07:02,601
Right?
91
00:07:16,731 --> 00:07:19,798
Oh, fuck.
92
00:07:22,955 --> 00:07:23,955
Oh, shit.
93
00:07:35,576 --> 00:07:37,162
God!
94
00:07:37,440 --> 00:07:39,164
The fuck is that?
95
00:07:42,365 --> 00:07:43,995
Spider in the sink maybe?
96
00:07:44,019 --> 00:07:47,085
No, that didn't sound
like a spider scream.
97
00:07:47,109 --> 00:07:49,131
There's a rapist in the bathroom!
98
00:07:49,155 --> 00:07:52,482
There's a rapist in the bathroom!
99
00:07:52,506 --> 00:07:54,614
Dad, there's a rapist in the bathroom!
100
00:07:54,638 --> 00:07:56,399
Wait, wait, hang on. There's a what?
101
00:07:56,423 --> 00:07:57,835
There's a rapist in the bathroom!
102
00:07:57,859 --> 00:07:59,184
- What? A rapist in the bath...
- Yes.
103
00:07:59,208 --> 00:08:01,506
Well, ju... wait-wait
for me in the kitchen.
104
00:08:07,216 --> 00:08:09,238
Why didn't you tell me
you had a woman over?
105
00:08:09,262 --> 00:08:11,762
I don't have a woman over,
I have my daughter over.
106
00:08:12,142 --> 00:08:14,591
Tommy, your daughter is a woman.
107
00:08:14,615 --> 00:08:16,438
You want to get hit again?
108
00:08:19,011 --> 00:08:21,119
Can you stand up?
109
00:08:21,143 --> 00:08:22,901
You want a heart pill or something?
110
00:08:22,925 --> 00:08:24,818
Aspirin. Top drawer.
111
00:08:30,535 --> 00:08:32,522
There's chewables in here
if you want some.
112
00:08:32,546 --> 00:08:35,046
These chew fine.
113
00:08:35,070 --> 00:08:36,830
How long is she staying?
114
00:08:36,854 --> 00:08:38,789
Couple of days.
115
00:08:38,813 --> 00:08:42,227
Explain to her the locks
on the bathroom doors, please.
116
00:08:42,251 --> 00:08:43,446
- I'll do it.
- Thank you.
117
00:08:43,470 --> 00:08:44,577
That would be very nice of you, sir.
118
00:08:44,601 --> 00:08:46,797
Yeah, I said I'll do it. Goddamn it.
119
00:08:46,821 --> 00:08:48,538
- You want me to help you up?
- No, no, I'll be fine.
120
00:08:48,562 --> 00:08:50,263
Just want to sit here
by myself for a minute.
121
00:09:00,635 --> 00:09:03,156
Honey, this is Nathan.
122
00:09:03,180 --> 00:09:05,182
He's an oil and gas attorney.
123
00:09:05,753 --> 00:09:07,698
My other roommate is Dale.
124
00:09:07,722 --> 00:09:10,178
He's what they call
a petroleum engineer.
125
00:09:10,406 --> 00:09:12,951
He's the one upstairs right now
with a ruptured cornea
126
00:09:12,975 --> 00:09:16,086
and what doctors call
a myocardial infarction.
127
00:09:16,110 --> 00:09:18,156
Regular folks call that a heart attack,
128
00:09:18,180 --> 00:09:20,985
which is what you gave him when
you poked his fucking eye out.
129
00:09:21,336 --> 00:09:24,313
So I tell you what, just
to prevent further confusion,
130
00:09:24,337 --> 00:09:26,619
what do you say we all lock
the bathroom door
131
00:09:26,643 --> 00:09:27,643
when we're in it?
132
00:09:27,644 --> 00:09:29,013
Don't got to tell me twice.
133
00:09:29,037 --> 00:09:30,275
My bathroom's downstairs.
134
00:09:30,299 --> 00:09:31,494
- I can't come up with a reason...
- Nate,
135
00:09:31,518 --> 00:09:33,191
just lock the fucking door, will you?
136
00:09:33,215 --> 00:09:34,627
Then we don't have to worry
about reasons.
137
00:09:34,651 --> 00:09:36,064
There won't be one.
138
00:09:37,385 --> 00:09:40,198
Oh, goodie. My day begins.
139
00:09:40,222 --> 00:09:41,364
Yeah.
140
00:09:42,833 --> 00:09:44,507
You on your way?
141
00:09:44,531 --> 00:09:45,725
On my way where?
142
00:09:45,749 --> 00:09:47,205
You don't know?
143
00:09:47,229 --> 00:09:49,729
Well, clearly not, Walt.
What do I not fucking know?
144
00:09:49,753 --> 00:09:52,147
Buddy, y'all had a blowout.
145
00:10:35,930 --> 00:10:37,299
Jesus, Mike,
146
00:10:37,323 --> 00:10:38,604
you're acting like I'm not
trying to give you
147
00:10:38,628 --> 00:10:40,824
$22 million dollars' worth of business.
148
00:10:40,848 --> 00:10:43,479
For fuck's sake, can you
work with me on the price?
149
00:10:43,503 --> 00:10:45,394
Goddamn it, I buy a dozen doughnuts,
150
00:10:45,418 --> 00:10:47,439
someone throws one in for free.
151
00:10:47,463 --> 00:10:49,354
Need I remind you,
you are not the only person
152
00:10:49,378 --> 00:10:51,021
selling hollowed-out steel
in this fucking state?
153
00:10:52,120 --> 00:10:53,489
Thank you.
154
00:10:53,513 --> 00:10:55,795
Christ. Hey.
155
00:10:55,819 --> 00:10:57,841
Shepherd-Hastings is sending
an attorney out.
156
00:10:57,865 --> 00:10:59,408
Their plane lands at noon.
Can you pick him up?
157
00:10:59,432 --> 00:11:00,757
Sir, we've had a blowout.
158
00:11:00,781 --> 00:11:03,605
Oh, f...
159
00:11:06,091 --> 00:11:08,005
God dang it.
160
00:11:11,792 --> 00:11:13,117
Was our crew on location?
161
00:11:13,141 --> 00:11:14,553
I don't know, I'm en route.
162
00:11:14,577 --> 00:11:16,225
Just tell the attorney
to get a rental car.
163
00:11:16,249 --> 00:11:17,861
All right,
is-is there room at the house,
164
00:11:17,862 --> 00:11:18,841
or are they gonna need a hotel?
165
00:11:18,842 --> 00:11:20,037
There's room in the house.
166
00:11:20,061 --> 00:11:21,948
Well, you find anything out,
you let me know.
167
00:11:21,972 --> 00:11:24,239
You'll be the first one, trust me.
168
00:11:25,668 --> 00:11:27,112
Fuck.
169
00:11:46,305 --> 00:11:47,567
Ooh.
170
00:11:51,571 --> 00:11:53,549
Beautiful out today.
171
00:11:54,186 --> 00:11:55,970
Sure is.
172
00:11:59,579 --> 00:12:01,209
I love you.
173
00:12:01,233 --> 00:12:02,451
Love you, too.
174
00:12:34,222 --> 00:12:35,852
- Walt!
- Yo!
175
00:12:35,876 --> 00:12:37,288
Is there a pumper here?
176
00:12:37,312 --> 00:12:38,855
- Pumper?
- Yes,
177
00:12:38,879 --> 00:12:40,683
a goddamn oilman, Walt.
178
00:12:40,707 --> 00:12:42,367
Yeah, there's a guy down here
with EMS right now.
179
00:12:42,391 --> 00:12:44,121
Did you see anybody shutting
any valves off?
180
00:12:44,145 --> 00:12:45,253
I did not.
181
00:12:45,277 --> 00:12:46,515
Tell you what, you think this is bad?
182
00:12:46,539 --> 00:12:48,995
Those holding tanks go up,
they'll blow your ass to Abilene.
183
00:12:49,019 --> 00:12:50,432
Which ambulance?
184
00:12:50,456 --> 00:12:52,153
Right down there.
185
00:12:56,723 --> 00:12:57,961
Get 'em back!
186
00:12:57,985 --> 00:13:00,181
Is he all right?
187
00:13:00,205 --> 00:13:02,105
Cooper, are you all right?
188
00:13:02,129 --> 00:13:03,513
He blew his eardrum.
189
00:13:03,537 --> 00:13:04,893
Where's the rest of your crew?
190
00:13:06,298 --> 00:13:08,493
Where's the rest of your crew?!
191
00:13:08,517 --> 00:13:10,060
Listen, you know the Christmas tree
192
00:13:10,084 --> 00:13:12,041
- at the bottom of the wellhead?
- I know it.
193
00:13:12,042 --> 00:13:13,776
Did you shut the valve off?
194
00:13:15,132 --> 00:13:16,153
Did you shut the valve off?
195
00:13:16,177 --> 00:13:18,323
- I don't know.
- You don't know?
196
00:13:24,423 --> 00:13:25,902
Walt!
197
00:13:26,327 --> 00:13:27,633
Get everybody back!
198
00:13:29,538 --> 00:13:30,733
What are you doing?
199
00:13:30,757 --> 00:13:32,125
What do you think I'm doing?
200
00:13:32,149 --> 00:13:34,088
Just keep everybody back.
201
00:14:00,265 --> 00:14:02,136
Ow, goddamn it.
202
00:15:02,762 --> 00:15:04,435
Oh, shit.
203
00:15:04,459 --> 00:15:05,721
Ow.
204
00:15:16,776 --> 00:15:17,994
Oh, Jesus.
205
00:15:18,404 --> 00:15:19,624
I'm gonna stop that ambulance.
206
00:15:19,648 --> 00:15:21,931
No, don't stop the ambulance.
207
00:15:21,955 --> 00:15:23,585
You don't want to go
to the hospital with that?
208
00:15:23,609 --> 00:15:25,543
No, I want a cigarette
209
00:15:25,567 --> 00:15:27,850
and a Dr Pepper.
210
00:15:28,160 --> 00:15:30,379
There's a cooler there, passenger side.
211
00:15:52,812 --> 00:15:53,987
Appreciate you.
212
00:16:12,092 --> 00:16:13,548
Yes, sir.
213
00:16:13,572 --> 00:16:16,464
Get a fire crew out to M-TEX 1422.
214
00:16:16,488 --> 00:16:18,727
- She's blowing.
- She's blowing now?
215
00:16:18,751 --> 00:16:21,294
Yes, right fucking now.
Get 'em out here.
216
00:16:21,318 --> 00:16:22,924
- All right, we're on our way.
- All right.
217
00:16:38,749 --> 00:16:40,925
Now I want to go to the hospital.
218
00:18:10,515 --> 00:18:13,534
I believe my office
arranged a rental car for me.
219
00:18:15,171 --> 00:18:18,174
Yes, ma'am. It's on the tarmac.
220
00:18:20,002 --> 00:18:21,395
Thank you.
221
00:18:34,408 --> 00:18:36,342
Hmm.
222
00:18:36,366 --> 00:18:38,851
Seems a little excessive.
223
00:18:49,336 --> 00:18:51,793
You have anything
a little more unassuming?
224
00:18:51,817 --> 00:18:55,231
Oh, your office asked
for a luxury sedan.
225
00:18:55,255 --> 00:18:57,450
How about something
a little more unassuming?
226
00:18:57,474 --> 00:18:59,191
I'm not sure...
227
00:18:59,215 --> 00:19:01,082
Something that doesn't stand out.
228
00:19:01,106 --> 00:19:03,698
Oh, that won't stand out in Midland.
229
00:19:04,743 --> 00:19:06,285
I wouldn't drive it in Odessa.
230
00:19:06,722 --> 00:19:08,072
Good to know.
231
00:19:18,931 --> 00:19:21,083
Is my angel behaving?
232
00:19:21,107 --> 00:19:22,892
Did you know they've been having sex?
233
00:19:24,042 --> 00:19:27,002
I mean, I assumed. Look at this kid.
234
00:19:27,026 --> 00:19:29,116
If they ever break up,
I might try to fuck him.
235
00:19:29,140 --> 00:19:30,943
Well, today's your lucky day, then.
236
00:19:31,571 --> 00:19:33,051
Oh, no, they broke up?
237
00:19:33,075 --> 00:19:35,053
- Why?
- Well, because he turned out
238
00:19:35,077 --> 00:19:37,621
to be exactly what we thought he was.
239
00:19:37,645 --> 00:19:39,449
How's she taking it?
240
00:19:39,473 --> 00:19:41,059
Like a 17-year-old
241
00:19:41,083 --> 00:19:43,018
who hasn't heard no since she was eight.
242
00:19:44,168 --> 00:19:45,543
Poor thing.
243
00:19:46,349 --> 00:19:48,850
So, listen, uh, there was
an accident out today
244
00:19:48,874 --> 00:19:51,026
on one of the rigs, and, uh,
245
00:19:51,050 --> 00:19:53,115
Cooper got hurt.
246
00:19:53,139 --> 00:19:55,117
How hurt?
247
00:19:55,141 --> 00:19:57,206
Well, we're at the ER now.
They're checking him out.
248
00:19:57,230 --> 00:19:59,512
- Let me talk to him.
- I can't, sweetie,
249
00:19:59,536 --> 00:20:01,100
he's in another room.
250
00:20:01,756 --> 00:20:03,477
Why aren't you with him?
251
00:20:05,438 --> 00:20:07,129
Always got to make it about you.
252
00:20:07,153 --> 00:20:08,826
Oh, yeah, that's what I'm doing.
253
00:20:08,850 --> 00:20:10,611
Making it about me.
254
00:20:10,635 --> 00:20:13,222
- Where's Ainsley?
- At the house.
255
00:20:13,246 --> 00:20:14,963
With a bunch of petroleum engineers
256
00:20:14,987 --> 00:20:16,442
so hopped up on Cialis,
they get a hard-on
257
00:20:16,466 --> 00:20:18,233
when their phone vibrates?
258
00:20:18,257 --> 00:20:20,055
Listen, as soon as
I hear more about Cooper,
259
00:20:20,079 --> 00:20:21,665
I'll call you back. Okay?
260
00:20:21,689 --> 00:20:23,261
Tommy, I am not done with you.
261
00:20:23,285 --> 00:20:25,321
You know, one of the great joys
of being divorced is,
262
00:20:25,345 --> 00:20:26,714
I don't have to listen to this shit.
263
00:20:26,738 --> 00:20:28,803
Enjoy the beach. Your tits look great.
264
00:20:28,827 --> 00:20:30,021
Don't get syphilis.
265
00:20:32,526 --> 00:20:33,982
That's always sound advice.
266
00:20:34,006 --> 00:20:35,529
Yeah, words to live by.
267
00:20:37,087 --> 00:20:39,457
Let me save you the trouble.
268
00:20:39,968 --> 00:20:43,121
Just making sure the same thing
didn't happen to your spleen.
269
00:20:43,145 --> 00:20:44,993
No other pain?
270
00:20:45,017 --> 00:20:47,386
Just where I hit my hand
with a fucking hammer.
271
00:20:47,410 --> 00:20:48,760
Let me see that.
272
00:20:51,588 --> 00:20:53,697
I'm gonna call in a hand specialist.
273
00:20:53,721 --> 00:20:54,959
Reattaching this is...
274
00:20:54,983 --> 00:20:57,309
It's just a tiny piece of a pinky.
275
00:20:57,333 --> 00:20:59,616
I ain't dicking around with
12 surgeries for a fucking year.
276
00:20:59,640 --> 00:21:01,879
Just cut it off
and sew up the fucking top.
277
00:21:01,903 --> 00:21:03,751
I would strongly
advise you against that.
278
00:21:03,775 --> 00:21:05,448
Well, either you do it or I'll do it.
279
00:21:05,472 --> 00:21:07,661
I'm not a surgeon.
Let me bring in the surgeon
280
00:21:07,685 --> 00:21:09,974
- and we can discuss... Okay.
- Well, it just so happens
281
00:21:09,998 --> 00:21:12,231
- there's a surgeon right here.
- Well, hold on.
282
00:21:12,255 --> 00:21:14,395
Oh, that...
283
00:21:14,419 --> 00:21:16,632
- that's nice.
- There she is.
284
00:21:17,176 --> 00:21:18,679
Hey, uh, watch your leg.
285
00:21:19,834 --> 00:21:22,378
There you go. Job done.
286
00:21:22,402 --> 00:21:23,766
Now, you care to stitch it?
287
00:21:26,060 --> 00:21:27,627
Did you just get out of school?
288
00:21:28,669 --> 00:21:31,082
Hey, what are the chances
that, like, it just scabs over
289
00:21:31,106 --> 00:21:32,736
and in a month it's good as new?
290
00:21:32,760 --> 00:21:34,390
- What do you think?
- The odds are
291
00:21:34,414 --> 00:21:36,243
astronomically against that.
292
00:21:36,267 --> 00:21:38,812
What's more likely is,
you get a staph infection
293
00:21:38,836 --> 00:21:40,838
and in a month
we're amputating your arm.
294
00:21:41,247 --> 00:21:43,791
I'll have a nurse prepare to suture.
295
00:21:43,815 --> 00:21:45,183
I appreciate that.
296
00:21:45,207 --> 00:21:46,532
- Mm-hmm.
- You know what room
297
00:21:46,556 --> 00:21:48,578
my son's in? Cooper Norris?
298
00:21:48,602 --> 00:21:51,363
Uh... ER Five.
299
00:21:51,387 --> 00:21:52,887
I'm gonna go see him.
300
00:21:52,911 --> 00:21:54,845
I think it's best
if you just sit tight...
301
00:21:54,869 --> 00:21:56,632
Just come get me when you're ready.
302
00:21:57,437 --> 00:21:58,634
At least cover it.
303
00:21:59,528 --> 00:22:00,528
All right.
304
00:22:03,530 --> 00:22:05,837
Boy, you sure ain't in
no fucking hurry, are you?
305
00:22:22,070 --> 00:22:23,993
Did you find 'em?
306
00:22:24,594 --> 00:22:26,955
- One of them.
- Which one?
307
00:22:27,660 --> 00:22:29,457
There ain't no way to know.
308
00:22:30,992 --> 00:22:34,842
You want to come with me?
Notify next of kin?
309
00:22:39,088 --> 00:22:40,220
Not really.
310
00:22:41,842 --> 00:22:43,496
Will you?
311
00:22:45,306 --> 00:22:47,134
Pick me up at the hospital.
312
00:22:53,885 --> 00:22:55,277
Shit.
313
00:23:19,493 --> 00:23:21,540
What happened to your hand?
314
00:23:21,564 --> 00:23:24,587
Well, here's a life lesson
worth filing away.
315
00:23:24,611 --> 00:23:27,590
When hammer hits hand, hammer wins.
316
00:23:27,614 --> 00:23:28,745
Your turn.
317
00:23:30,976 --> 00:23:32,394
I don't know.
318
00:23:32,880 --> 00:23:35,598
They sent me to the truck
to fetch a pipe wrench.
319
00:23:35,622 --> 00:23:38,016
Next thing I know,
I'm flying through the air.
320
00:23:39,593 --> 00:23:42,171
And just like that,
three widows and six orphans.
321
00:23:42,553 --> 00:23:43,684
Eight orphans.
322
00:23:45,023 --> 00:23:47,566
Here's reason number one of about 300
323
00:23:47,590 --> 00:23:50,028
why you might want to find
a better way of making a living.
324
00:23:51,656 --> 00:23:53,224
What am I gonna do?
325
00:23:53,248 --> 00:23:55,400
Sit in an office and sell
fucking computer chips?
326
00:23:55,424 --> 00:23:57,078
Yeah, maybe.
327
00:23:58,754 --> 00:24:00,579
I know what I'm gonna do.
328
00:24:00,603 --> 00:24:03,844
When they sew up what's left
of my fucking finger,
329
00:24:03,868 --> 00:24:05,802
I'm gonna drive over to Luis's house
330
00:24:05,826 --> 00:24:09,153
and tell his wife she's lost
a husband and two nephews.
331
00:24:09,431 --> 00:24:11,503
And then I'm going over
to Armando's house
332
00:24:11,527 --> 00:24:13,418
and do the same kind of thing.
333
00:24:13,442 --> 00:24:15,551
And then I'm going out to Elvio's house
334
00:24:15,575 --> 00:24:17,205
to tell a 22-year-old mother
335
00:24:17,229 --> 00:24:20,192
to break out the fucking
want ads and get a job.
336
00:24:21,842 --> 00:24:24,196
No time to grieve, no time to mourn.
337
00:24:25,628 --> 00:24:27,239
'Cause banks don't wait.
338
00:24:29,110 --> 00:24:30,958
You might want to look
at the want ads yourself,
339
00:24:30,982 --> 00:24:33,656
you selfish little son of a bitch,
340
00:24:33,680 --> 00:24:36,093
before I'm having the same
conversation with your mother
341
00:24:36,117 --> 00:24:38,250
as I'm about to have with Elvio's wife.
342
00:24:43,799 --> 00:24:46,051
If I'm so selfish,
what does that make you?
343
00:24:46,649 --> 00:24:50,218
A divorced alcoholic
with $500,000 in debt...
344
00:24:51,524 --> 00:24:53,874
... and I'm one of the lucky ones.
345
00:25:23,686 --> 00:25:25,427
Come on, Gracie.
346
00:25:29,170 --> 00:25:31,105
Were they independent contractors?
347
00:25:31,129 --> 00:25:33,087
No, they were ours.
348
00:25:35,872 --> 00:25:37,502
Any idea what the fuck happened?
349
00:25:37,526 --> 00:25:39,069
Well, it's a pretty old jack.
350
00:25:39,093 --> 00:25:40,505
It's gonna be one of the valves.
351
00:25:40,529 --> 00:25:42,072
Tank valve was rusted shut,
352
00:25:42,096 --> 00:25:44,466
and I assume it's the same
with the other ones.
353
00:25:44,490 --> 00:25:47,208
Somebody banged it with
a wrench and created a spark
354
00:25:47,232 --> 00:25:49,645
and ignited that gas leak.
That's my guess anyhow.
355
00:25:49,669 --> 00:25:51,864
Is OSHA gonna come
to the same conclusion?
356
00:25:51,888 --> 00:25:53,475
Well, they'll have the same assumption.
357
00:25:53,499 --> 00:25:55,216
That pumpjack melted like butter.
358
00:25:55,240 --> 00:25:56,739
You can't look at the site
359
00:25:56,763 --> 00:25:58,374
and come to any kind
of definite conclusion.
360
00:25:59,108 --> 00:26:00,487
What do you want to do?
361
00:26:00,512 --> 00:26:01,512
Honey!
362
00:26:02,315 --> 00:26:03,833
I want to make an offer to the families.
363
00:26:04,463 --> 00:26:05,878
A settlement?
364
00:26:05,902 --> 00:26:07,837
A gift, just to get 'em through.
365
00:26:07,861 --> 00:26:10,846
- How much?
- 250 each.
366
00:26:10,870 --> 00:26:13,103
- Honey, they're about to start.
- All right. I'll be right there.
367
00:26:13,127 --> 00:26:14,765
- Can you hold on one second?
- Yeah.
368
00:26:25,313 --> 00:26:27,291
- Come on, girl!
- Let's go!
369
00:26:27,315 --> 00:26:28,603
- Come on.
- Come on, Gracie!
370
00:26:28,627 --> 00:26:29,946
Come on!
371
00:26:29,970 --> 00:26:31,232
Let's go!
372
00:26:35,389 --> 00:26:36,564
Hey.
373
00:26:37,788 --> 00:26:39,129
Yeah, I saw it.
374
00:26:39,153 --> 00:26:40,522
If you saw it, why you doing it?
375
00:26:40,546 --> 00:26:42,209
Buddy, I'm in no mood.
376
00:26:42,765 --> 00:26:44,747
- Oh, you're in no mood, huh?
- That's right.
377
00:26:44,771 --> 00:26:46,334
"I'm in no mood" is my fucking motto.
378
00:26:46,358 --> 00:26:47,548
Is that right?
379
00:26:48,771 --> 00:26:50,967
- You happy?
- Well, now that's littering.
380
00:26:50,991 --> 00:26:52,360
For fuck's sake, dude.
381
00:26:52,384 --> 00:26:54,536
Go find something else to do.
382
00:26:54,560 --> 00:26:56,755
That's it, just be patient.
383
00:26:56,779 --> 00:26:58,061
Good stride.
384
00:26:58,085 --> 00:26:59,148
- Yeah.
- She got a good stride?
385
00:26:59,172 --> 00:27:00,314
Yes, she does.
386
00:27:00,338 --> 00:27:02,761
And it's Martinez
that remains out in front.
387
00:27:02,785 --> 00:27:04,415
Take the inside!
388
00:27:04,439 --> 00:27:06,156
Come on, Gracie.
389
00:27:06,180 --> 00:27:07,479
And Miller makes a move.
390
00:27:07,503 --> 00:27:08,687
That's it!
391
00:27:08,711 --> 00:27:11,466
Miller from TCU breaks out
in front of the pack.
392
00:27:11,490 --> 00:27:14,425
Davis from Kansas, trying to keep pace.
393
00:27:14,449 --> 00:27:16,514
And at the finish line it's gonna be
394
00:27:16,538 --> 00:27:19,300
Gracie Miller of TCU!
395
00:27:19,324 --> 00:27:20,344
Whoo!
396
00:27:20,368 --> 00:27:21,606
Come on.
397
00:27:23,371 --> 00:27:25,001
- You still there?
- Yeah, yeah.
398
00:27:25,025 --> 00:27:26,220
It's the right thing to do, Monty.
399
00:27:26,244 --> 00:27:28,004
And it sends the right message.
I'd do it.
400
00:27:28,028 --> 00:27:29,440
Put the phone down now.
401
00:27:29,464 --> 00:27:31,442
Yeah, sure, I'll just
set it here on my credenza.
402
00:27:31,466 --> 00:27:32,878
What do you think, Monty?
403
00:27:32,902 --> 00:27:35,011
Yeah.
404
00:27:35,035 --> 00:27:36,099
Do it.
405
00:27:36,123 --> 00:27:37,840
Have Nate paper it.
406
00:27:37,864 --> 00:27:39,102
- Turn around.
- Yeah. Yeah, I will.
407
00:27:39,126 --> 00:27:40,669
All right, I'll talk to you later. Bye.
408
00:27:40,693 --> 00:27:41,895
Make me.
409
00:27:41,919 --> 00:27:43,628
- Be my fucking pleasure.
- Really?
410
00:27:43,652 --> 00:27:45,021
Why don't you go empty
some fucking bedpans?
411
00:27:45,045 --> 00:27:46,690
My ride's here.
412
00:27:48,048 --> 00:27:49,982
This guy giving you trouble, Pete?
413
00:27:50,006 --> 00:27:52,681
This guy's got a mouth on him.
414
00:27:52,705 --> 00:27:55,597
That's your wife's
favorite thing about me.
415
00:27:55,621 --> 00:27:58,530
Other than my dick. Have a good day.
416
00:27:58,863 --> 00:27:59,863
Let's go, bud.
417
00:28:43,103 --> 00:28:45,734
Telling the local
PD to go fuck themselves
418
00:28:45,758 --> 00:28:47,649
is pretty shortsighted, don't you think?
419
00:28:47,673 --> 00:28:49,303
Well, I needed to give it to somebody,
420
00:28:49,327 --> 00:28:50,913
and he was the closest one, so...
421
00:28:50,937 --> 00:28:53,966
I recommend you buy that boy
a beer your first chance.
422
00:28:55,230 --> 00:28:57,295
That one got a mean memory.
423
00:28:57,320 --> 00:28:59,714
That right? All right, noted.
424
00:29:10,364 --> 00:29:11,428
Hey.
425
00:29:11,753 --> 00:29:13,842
What's my daughter doing?
426
00:29:14,308 --> 00:29:17,113
Napalming my concentration.
427
00:29:17,137 --> 00:29:19,550
She has discovered the pool.
428
00:29:19,574 --> 00:29:21,335
Well, see if you can manage
enough self-control
429
00:29:21,359 --> 00:29:22,684
to not gawk, all right?
430
00:29:22,708 --> 00:29:25,295
I am facing away from the window.
431
00:29:25,319 --> 00:29:26,427
Good man.
432
00:29:26,451 --> 00:29:28,255
So, Monty cleared us to make
433
00:29:28,279 --> 00:29:30,692
bereavement payments to the families.
434
00:29:30,716 --> 00:29:32,346
They identify the bodies?
435
00:29:32,370 --> 00:29:34,870
By process of elimination.
436
00:29:34,894 --> 00:29:37,176
- How much?
- 250 for each family.
437
00:29:38,332 --> 00:29:39,396
Well, give me names of next of kin,
438
00:29:39,420 --> 00:29:40,953
I'll forward them to accounting.
439
00:29:40,977 --> 00:29:42,921
Well, you know the names, Nate.
440
00:29:42,945 --> 00:29:45,359
Medina crew serviced that well.
441
00:29:45,383 --> 00:29:47,167
Shit. Which one died?
442
00:29:48,386 --> 00:29:49,648
They all died.
443
00:29:51,432 --> 00:29:52,999
I'll talk to you later, all right?
444
00:30:14,150 --> 00:30:15,881
Do y'all have any coconut oil?
445
00:30:16,631 --> 00:30:19,509
- Coconut oil?
- Like for cooking?
446
00:30:19,534 --> 00:30:21,817
I ain't gonna use it to cook,
but you could if you wanted to.
447
00:30:22,115 --> 00:30:25,094
Well, none of us do much,
uh, much cooking.
448
00:30:25,118 --> 00:30:26,965
Well, do you mind if I check?
449
00:30:27,656 --> 00:30:29,223
Feel free. You bet.
450
00:30:51,275 --> 00:30:53,078
This is not what I was looking for,
451
00:30:53,102 --> 00:30:55,170
but it'll work in a pinch.
452
00:31:05,636 --> 00:31:07,551
I have to know.
453
00:31:26,658 --> 00:31:28,486
I'm gonna work in the living room.
454
00:31:45,330 --> 00:31:48,098
You think they have
any idea this news is coming?
455
00:31:49,724 --> 00:31:51,093
They don't know this is coming,
456
00:31:51,117 --> 00:31:52,640
but they know something's coming.
457
00:32:17,012 --> 00:32:18,405
Which one?
458
00:32:20,734 --> 00:32:22,049
Is Maria here?
459
00:32:27,849 --> 00:32:29,547
How about Ariana?
460
00:32:31,157 --> 00:32:33,048
With the babies, inside.
461
00:32:33,894 --> 00:32:35,979
Can we come inside?
462
00:33:21,729 --> 00:33:23,470
Sticking with beer
or you want something stronger?
463
00:33:24,993 --> 00:33:27,494
I quit drinking. I'll stick with beer.
464
00:33:27,518 --> 00:33:29,147
You know, there's alcohol
in that, right?
465
00:33:29,171 --> 00:33:30,714
It's a Michelob Ultra.
466
00:33:30,738 --> 00:33:32,760
There's more alcohol in orange juice.
467
00:33:32,784 --> 00:33:35,110
I ain't judging, buddy.
468
00:33:35,134 --> 00:33:36,720
I mean, I've been
on the wagon eight years.
469
00:33:36,744 --> 00:33:38,287
I'm just saying,
drinking beer is still drinking.
470
00:33:38,311 --> 00:33:39,941
Well, I tell you what, bud,
471
00:33:39,965 --> 00:33:42,073
you watch me drink six
of these sons of bitches,
472
00:33:42,097 --> 00:33:43,814
and I'll come back in here
tomorrow night
473
00:33:43,838 --> 00:33:45,381
and drink six whiskeys, and you tell me
474
00:33:45,405 --> 00:33:46,556
if you notice a fucking difference.
475
00:33:46,580 --> 00:33:48,343
I'll take your word for it.
476
00:33:51,498 --> 00:33:53,345
Michelob Ultra.
477
00:33:57,591 --> 00:33:59,351
- Hey.
- Hey.
478
00:33:59,375 --> 00:34:01,266
- You didn't call me back.
- Sorry.
479
00:34:01,290 --> 00:34:04,008
He's awake and alert.
They're keeping him overnight.
480
00:34:04,401 --> 00:34:06,061
And how's your little boo-boo?
481
00:34:06,085 --> 00:34:08,186
An inch shorter
than it was this morning.
482
00:34:08,210 --> 00:34:10,885
If that doesn't sum up
our marriage in a sentence.
483
00:34:10,909 --> 00:34:12,539
Well, I bet you I still got a few inches
484
00:34:12,563 --> 00:34:14,366
on that fat-ass ATM you married.
485
00:34:14,390 --> 00:34:15,803
Well, you know the old saying,
486
00:34:15,827 --> 00:34:17,674
"Every comma in your bank account
487
00:34:17,698 --> 00:34:20,111
adds two inches to your penis,"
488
00:34:20,135 --> 00:34:22,113
which is to say you're way behind.
489
00:34:22,137 --> 00:34:23,593
That's good to know.
490
00:34:23,617 --> 00:34:25,552
I feel like I should be there.
491
00:34:25,576 --> 00:34:28,206
Should I be there? I feel guilty.
492
00:34:28,230 --> 00:34:29,817
You should feel guilty.
493
00:34:29,841 --> 00:34:32,384
- I deserve a vacation.
- From what?
494
00:34:32,408 --> 00:34:34,299
You're doing
exactly the same fucking thing
495
00:34:34,323 --> 00:34:36,388
you do at home, except
you can't drink the water.
496
00:34:36,412 --> 00:34:38,129
So you're saying I should come?
497
00:34:38,153 --> 00:34:39,653
Do you need to? No.
498
00:34:39,677 --> 00:34:41,481
But you're their mother,
so if you feel like
499
00:34:41,505 --> 00:34:43,439
you ought to be here,
you probably should come.
500
00:34:43,463 --> 00:34:45,789
Do you want me to come?
501
00:34:45,813 --> 00:34:48,400
Angela, I couldn't care less
if you come or not.
502
00:34:48,424 --> 00:34:50,533
I stand corrected.
503
00:34:50,557 --> 00:34:53,057
That is the sentence
that sums up our marriage.
504
00:34:53,081 --> 00:34:55,190
I'll see you tomorrow,
you fucking asshole.
505
00:34:55,214 --> 00:34:56,694
I can't wait.
506
00:35:01,002 --> 00:35:02,284
Yeah.
507
00:35:02,308 --> 00:35:03,981
Tom Norris?
508
00:35:04,005 --> 00:35:05,005
Tommy.
509
00:35:05,006 --> 00:35:06,941
Rebecca Falcone, Shepherd-Hastings.
510
00:35:06,965 --> 00:35:09,421
Oh, yeah. Hey, uh,
511
00:35:09,445 --> 00:35:11,032
listen, we got you a room
at the house, but...
512
00:35:11,056 --> 00:35:12,555
I got a hotel.
513
00:35:12,579 --> 00:35:14,339
Can you meet up over the weekend?
514
00:35:14,363 --> 00:35:15,776
I can meet you right now if you want to.
515
00:35:15,800 --> 00:35:18,387
- Where?
- Patch Café.
516
00:35:18,411 --> 00:35:20,171
How far from the Hilton?
517
00:35:20,195 --> 00:35:22,739
Everything in Midland's
15 minutes from everything else.
518
00:35:22,763 --> 00:35:23,958
I'll meet you there.
519
00:35:23,982 --> 00:35:25,607
All right.
520
00:36:18,950 --> 00:36:21,406
Hi, I'm here to see a Tommy Norris.
521
00:36:21,430 --> 00:36:23,626
Cowboy hat at the bar.
522
00:36:50,503 --> 00:36:52,709
I'm that easy to spot, huh?
523
00:36:52,733 --> 00:36:54,091
Wasn't difficult.
524
00:36:54,115 --> 00:36:55,527
You want a drink?
525
00:36:55,551 --> 00:36:57,094
Yeah. A club soda.
526
00:36:57,118 --> 00:36:58,879
Hey, bud? Club soda for the lady.
527
00:36:58,903 --> 00:37:00,802
Just so you know,
528
00:37:00,826 --> 00:37:02,360
that is a nonalcoholic drink.
529
00:37:02,746 --> 00:37:04,406
This must be your hobby
530
00:37:04,430 --> 00:37:06,451
'cause you damn sure
don't want a fucking tip.
531
00:37:06,475 --> 00:37:09,827
I'd prefer if you didn't
refer to me as "the lady."
532
00:37:10,838 --> 00:37:12,381
Oh, did I guess wrong?
533
00:37:12,406 --> 00:37:14,253
I'm so sorry, sir,
534
00:37:14,278 --> 00:37:15,821
and hats off to the plastic surgeon
535
00:37:15,846 --> 00:37:17,563
that shaved that Adam's apple.
536
00:37:17,704 --> 00:37:19,247
My first day in the oil fields,
537
00:37:19,271 --> 00:37:20,683
and it doesn't disappoint.
538
00:37:20,707 --> 00:37:22,729
It is as offensive as I imagined.
539
00:37:23,350 --> 00:37:25,383
You know the sharks you work with?
540
00:37:25,560 --> 00:37:27,908
You soulless fucks represent
541
00:37:27,932 --> 00:37:30,040
the Bin Laden family,
for Christ's sakes.
542
00:37:30,482 --> 00:37:33,000
You should be thanking me
for calling you "lady."
543
00:37:33,024 --> 00:37:34,903
You may never hear it again
in your line of work.
544
00:37:37,864 --> 00:37:39,833
I'm sorry, but I lost three friends
545
00:37:39,857 --> 00:37:41,748
and a finger today, so...
546
00:37:41,772 --> 00:37:43,097
I'm a little edgy.
547
00:37:43,121 --> 00:37:44,862
I didn't know they were friends.
548
00:37:46,167 --> 00:37:47,710
They were friends.
549
00:37:48,234 --> 00:37:49,757
I'm sorry.
550
00:37:51,869 --> 00:37:54,520
We need to shift our focus from TTP
551
00:37:54,544 --> 00:37:56,806
to the incident this morning.
552
00:37:56,830 --> 00:37:58,510
It lends itself to more exposure.
553
00:38:00,007 --> 00:38:01,681
You're the attorney.
554
00:38:01,705 --> 00:38:03,857
Can you take me
to the incident site tomorrow?
555
00:38:04,094 --> 00:38:05,636
I can take you right now.
556
00:38:05,975 --> 00:38:07,512
Great.
557
00:38:07,894 --> 00:38:09,471
- All right.
- Let's go.
558
00:38:09,741 --> 00:38:11,197
- Hey, bud?
- Mm-hmm.
559
00:38:11,222 --> 00:38:13,024
- Let me take care of this.
- Yep.
560
00:38:14,195 --> 00:38:15,610
You want change?
561
00:38:16,009 --> 00:38:17,566
I can't believe you said that
with a straight face.
562
00:38:17,590 --> 00:38:19,239
Of course I want fucking change.
563
00:38:49,143 --> 00:38:51,687
Sorry about the dust.
564
00:38:51,711 --> 00:38:53,733
It's a rental.
565
00:38:53,757 --> 00:38:55,952
So, who besides insurance companies
566
00:38:55,976 --> 00:38:58,128
and county sheriff investigate this?
567
00:38:58,152 --> 00:39:01,316
Hell, everybody. OSHA,
Railroad Commission, DPS.
568
00:39:01,340 --> 00:39:02,611
Shouldn't you know all this shit
569
00:39:02,635 --> 00:39:05,021
if you're litigating
a petroleum liability case?
570
00:39:05,045 --> 00:39:07,224
My specialty is chain of liability,
571
00:39:07,248 --> 00:39:09,122
which applies to the TTP case.
572
00:39:10,295 --> 00:39:12,375
Not so much here.
573
00:39:12,950 --> 00:39:15,145
This happened when I was on the plane.
574
00:39:15,356 --> 00:39:17,338
Maybe they should send another attorney.
575
00:39:19,957 --> 00:39:21,499
I understand one of them survived.
576
00:39:21,523 --> 00:39:22,844
Yeah.
577
00:39:23,395 --> 00:39:24,720
Can I speak with him?
578
00:39:24,744 --> 00:39:26,330
- Not today.
- When?
579
00:39:26,354 --> 00:39:28,245
How about when he gets out
of the fucking hospital?
580
00:39:28,749 --> 00:39:30,447
Anything else?
581
00:39:33,666 --> 00:39:35,565
What can you tell from this?
582
00:39:36,756 --> 00:39:38,734
From the well? Nothing.
583
00:39:38,758 --> 00:39:40,649
From the type of fire?
584
00:39:40,673 --> 00:39:41,911
There was a leak.
585
00:39:41,935 --> 00:39:43,826
A roughneck created a spark
586
00:39:43,850 --> 00:39:46,220
when he tried to open the valve
with a hammer and a wrench.
587
00:39:46,244 --> 00:39:47,569
Why would he try to open it
with a hammer?
588
00:39:47,593 --> 00:39:49,005
'Cause that's how you open
the fucking thing.
589
00:39:49,029 --> 00:39:50,833
Doesn't seem very safe.
590
00:39:50,857 --> 00:39:53,793
It's not very safe. That's why
they make 180 grand a year.
591
00:39:53,817 --> 00:39:56,621
That's not enough money
to risk your life on.
592
00:39:56,645 --> 00:39:58,232
Yeah, for you, maybe.
593
00:39:58,256 --> 00:40:00,016
For a felon with
an eighth-grade education,
594
00:40:00,040 --> 00:40:01,325
it's a fucking lottery ticket.
595
00:40:01,349 --> 00:40:03,411
And for an oil company whose manager
596
00:40:03,435 --> 00:40:05,892
knowingly sends employees
to faulty wells
597
00:40:05,916 --> 00:40:07,937
that violate OSHA standards,
598
00:40:07,961 --> 00:40:09,460
it's a nine-figure lawsuit.
599
00:40:09,484 --> 00:40:12,185
Well, then the whole
goddamn industry's guilty.
600
00:40:18,813 --> 00:40:20,860
I'm on your side, Tommy.
601
00:40:22,410 --> 00:40:24,214
You need to understand that.
602
00:40:24,238 --> 00:40:25,607
Yeah, I understand plenty.
603
00:40:26,449 --> 00:40:29,069
You're the farthest thing
from being on my side.
604
00:41:06,557 --> 00:41:10,577
Son of a bitch. Son of a bitch.
605
00:41:17,901 --> 00:41:20,662
Information, education,
606
00:41:20,686 --> 00:41:24,057
and imagination are the weapons
against the assault
607
00:41:24,081 --> 00:41:25,734
on oil and natural gas.
608
00:41:27,475 --> 00:41:30,106
But the weapon being used against us
609
00:41:30,130 --> 00:41:31,349
is far more dangerous.
610
00:41:32,567 --> 00:41:34,058
Emotion.
611
00:41:34,613 --> 00:41:36,896
Emotion is the spear
of the green movement.
612
00:41:36,920 --> 00:41:38,593
How did you rope me
into this in the first place?
613
00:41:38,617 --> 00:41:39,899
Wasn't this a... ? This was a date?
614
00:41:39,923 --> 00:41:41,117
- Come on, babe. It is a date.
- Mm-hmm.
615
00:41:41,141 --> 00:41:42,141
It's just the beginning of a date.
616
00:41:42,143 --> 00:41:43,099
- Oh.
- The end of the date
617
00:41:43,100 --> 00:41:44,120
is when the date gets fun,
you know that.
618
00:41:44,144 --> 00:41:45,513
It better.
619
00:41:45,537 --> 00:41:46,949
Mainstream media has abandoned
620
00:41:46,973 --> 00:41:48,664
evidence supporting facts
621
00:41:48,688 --> 00:41:50,518
in their panic to prevent the exodus
622
00:41:50,542 --> 00:41:52,868
of their audience to Twitter and TikTok
623
00:41:52,892 --> 00:41:54,696
as reliable news sources.
624
00:41:54,720 --> 00:41:55,827
And that's before Russia...
625
00:41:55,851 --> 00:41:57,264
- Shit.
- ... China,
626
00:41:57,288 --> 00:41:58,613
- Iran, Hezbollah...
- Do you need to get that?
627
00:41:58,637 --> 00:42:00,267
- ... Hamas, Al-Qaeda...
- No, I'm not sure.
628
00:42:00,291 --> 00:42:01,616
... all of them flooding social media...
629
00:42:01,640 --> 00:42:02,791
I feel like I'm about to find out.
630
00:42:02,815 --> 00:42:04,140
... with propaganda masquerading
631
00:42:04,164 --> 00:42:06,490
as fear of climate change.
632
00:42:06,514 --> 00:42:09,406
Yep. I do think I have to get this.
633
00:42:09,430 --> 00:42:11,017
Okay.
634
00:42:11,041 --> 00:42:12,759
Will you save my seat?
635
00:42:12,783 --> 00:42:14,542
Depends on how long you're gone.
636
00:42:14,566 --> 00:42:16,065
... in arguably
the most uneducated populace...
637
00:42:16,089 --> 00:42:18,502
Hey. Let me call you right back.
638
00:42:18,526 --> 00:42:20,030
Yeah, I got to find someplace quiet.
639
00:43:03,049 --> 00:43:04,853
- Yeah?
- What is it?
640
00:43:04,877 --> 00:43:06,159
The fuck do you think it is?
641
00:43:06,183 --> 00:43:08,465
Who is this employee relations pit viper
642
00:43:08,489 --> 00:43:09,733
you sent out here to bite me?
643
00:43:09,757 --> 00:43:12,513
Uh, I called Chandler like you said.
644
00:43:12,537 --> 00:43:13,905
Well, they didn't fucking send him!
645
00:43:13,929 --> 00:43:16,343
They sent somebody out here
to hang me out.
646
00:43:16,367 --> 00:43:19,607
You don't have a well that
will pass OSHA standards, Monty.
647
00:43:19,631 --> 00:43:21,174
Not fucking one.
648
00:43:21,198 --> 00:43:23,089
I'm a lot of shit, Monty,
649
00:43:23,113 --> 00:43:25,743
but I ain't a fucking patsy,
you understand me?
650
00:43:25,767 --> 00:43:26,918
I called Clay,
651
00:43:26,942 --> 00:43:28,790
who said he was flying to you.
652
00:43:28,814 --> 00:43:30,226
Now, I don't know who they sent
that isn't Clay,
653
00:43:30,250 --> 00:43:31,314
but I will find out.
654
00:43:31,338 --> 00:43:32,489
Good.
655
00:43:32,513 --> 00:43:33,925
Now, look,
656
00:43:33,949 --> 00:43:35,884
our business is one of constant crisis
657
00:43:35,908 --> 00:43:38,713
interrupted by brief periods
of intense success.
658
00:43:38,737 --> 00:43:40,393
You should know that
better than anyone else.
659
00:43:41,174 --> 00:43:42,572
Now, today was a rough one.
660
00:43:42,596 --> 00:43:44,153
And I can understand
why you might be emotional,
661
00:43:44,177 --> 00:43:45,589
but don't let your emotions
662
00:43:45,613 --> 00:43:46,982
confuse you as to who the boss is.
663
00:43:47,006 --> 00:43:48,810
The boss is me,
664
00:43:48,834 --> 00:43:51,228
and don't you ever raise
your fucking voice at me again.
665
00:44:11,987 --> 00:44:13,356
I'm on the way home, honey.
666
00:44:13,380 --> 00:44:15,532
Yeah, I'm starving.
667
00:44:15,556 --> 00:44:17,249
Like not, "I'm so hungry,
I feel like I'm starving."
668
00:44:17,273 --> 00:44:18,405
I'm starving.
669
00:44:18,429 --> 00:44:20,972
Like, my skin looks pale,
670
00:44:20,996 --> 00:44:23,018
- my organs are shutting down.
- Well, there's
671
00:44:23,042 --> 00:44:24,759
a kitchen full of food in there, honey.
672
00:44:24,783 --> 00:44:27,675
Daddy, there's a kitchen full
of processed cancer bombs.
673
00:44:27,699 --> 00:44:29,764
And who orders Doritos by the palette?
674
00:44:30,258 --> 00:44:31,418
I need protein.
675
00:44:31,442 --> 00:44:33,196
There's protein in the cupboard.
676
00:44:33,221 --> 00:44:35,339
Vienna sausages is not protein, Daddy.
677
00:44:35,556 --> 00:44:37,186
You know, it's all the parts of a cow
678
00:44:37,211 --> 00:44:38,972
that are too gross to be in hot dogs.
679
00:44:38,997 --> 00:44:40,975
Well, it's pork, but I'm not
gonna have that fight.
680
00:44:41,000 --> 00:44:42,803
You want me to pick you something up?
681
00:44:43,372 --> 00:44:47,651
Could you get me an animal-style
Whataburger wrapped in lettuce?
682
00:44:48,025 --> 00:44:49,349
An animal what?
683
00:44:49,373 --> 00:44:51,264
It's, like, special sauce.
684
00:44:51,288 --> 00:44:53,319
And there's no bun.
They, like, wrap it in lettuce.
685
00:44:53,343 --> 00:44:55,643
How can they wrap it in lettuce?
Their lettuce is shredded.
686
00:44:55,667 --> 00:44:57,313
Well, they always do it when I ask.
687
00:44:57,337 --> 00:44:59,315
They just go in the back,
and they get the whole lettuce.
688
00:44:59,339 --> 00:45:00,882
You and I live in different worlds.
689
00:45:00,906 --> 00:45:02,579
They'll tell me to fuck myself.
690
00:45:02,603 --> 00:45:04,015
Why don't I just get you a burger,
691
00:45:04,039 --> 00:45:06,105
and you throw the buns away?
692
00:45:06,129 --> 00:45:08,803
Yeah. Yeah, I guess we could do that.
693
00:45:08,827 --> 00:45:11,508
And could you get me three fries
and a Diet Coke?
694
00:45:11,532 --> 00:45:14,374
So, you won't eat the buns,
but you'll eat three orders
695
00:45:14,398 --> 00:45:16,027
- of fries?
- No!
696
00:45:16,051 --> 00:45:18,160
I want three fries.
You have to pick out three,
697
00:45:18,184 --> 00:45:20,034
and then throw the rest of them away.
698
00:45:20,793 --> 00:45:23,337
Okay. Anything else?
699
00:45:23,494 --> 00:45:25,036
Thank you, Daddy.
700
00:45:25,060 --> 00:45:26,624
Are you close?
701
00:45:26,649 --> 00:45:29,410
No, and this is gonna add
ten minutes to the trip, too.
702
00:45:30,022 --> 00:45:31,304
So, like, 15?
703
00:45:31,328 --> 00:45:32,566
Like, an hour.
704
00:45:32,590 --> 00:45:34,257
An hour?!
705
00:45:35,675 --> 00:45:37,369
I hope I'm still alive.
706
00:45:37,393 --> 00:45:38,528
Well,
707
00:45:38,552 --> 00:45:40,008
these are the challenges that harden you
708
00:45:40,032 --> 00:45:41,618
for life's tragedies, honey.
709
00:45:41,642 --> 00:45:43,257
I'll see you soon.
710
00:45:45,037 --> 00:45:46,493
Okay, thank you. I love you.
711
00:45:46,517 --> 00:45:47,869
Okay, love you, too, honey.
712
00:45:47,893 --> 00:45:48,935
- I'll be there soon.
- Will you hurry?
713
00:45:48,959 --> 00:45:50,015
Yeah, I'll hurry.
714
00:45:50,039 --> 00:45:51,541
Okay. Love you. Bye.
715
00:45:51,565 --> 00:45:53,369
Love you. Bye.
716
00:45:53,393 --> 00:45:55,066
Goddamn!
717
00:45:55,090 --> 00:45:56,285
Shit.
718
00:45:56,309 --> 00:45:57,808
Where you headed?
719
00:45:57,832 --> 00:46:00,159
To the strip club.
720
00:46:00,183 --> 00:46:01,508
While our daughter's there?
721
00:46:01,532 --> 00:46:03,031
Yeah, she's meeting me there.
722
00:46:03,055 --> 00:46:05,294
I thought it's time she sees
the darker side of life.
723
00:46:05,318 --> 00:46:07,731
Where are you really headed?
724
00:46:07,755 --> 00:46:09,322
I'm going home.
725
00:46:10,671 --> 00:46:11,909
You look tired.
726
00:46:11,933 --> 00:46:14,085
There's a reason for that.
727
00:46:14,109 --> 00:46:15,957
I don't really need to come.
728
00:46:16,591 --> 00:46:17,915
Do I need to come?
729
00:46:17,939 --> 00:46:20,353
I already told you
you don't need to come.
730
00:46:20,377 --> 00:46:22,964
What if I want to come?
731
00:46:22,988 --> 00:46:24,313
Why would you want to do that?
732
00:46:24,932 --> 00:46:26,272
What if I did?
733
00:46:26,642 --> 00:46:29,231
You want to leave Cabo
and come to Midland, Texas
734
00:46:29,255 --> 00:46:31,755
to fuck your ex-husband in a
rent house with three roommates?
735
00:46:31,779 --> 00:46:33,540
Why do I doubt that?
736
00:46:33,564 --> 00:46:36,020
Can't you just fucking want me to come?
737
00:46:36,044 --> 00:46:37,500
Why can't you do that?
738
00:46:37,524 --> 00:46:40,406
Oh, honey, I want you to come,
believe me.
739
00:46:40,641 --> 00:46:43,359
I mean, I just know you'll never do it.
740
00:46:43,384 --> 00:46:45,623
Breaks my heart. I really want you to.
741
00:46:45,793 --> 00:46:47,473
You'll think about it later, I bet.
742
00:46:47,497 --> 00:46:49,773
Well, since I'm sharing a bed
with our daughter,
743
00:46:49,797 --> 00:46:51,959
I hope I don't think about it later.
744
00:46:53,018 --> 00:46:55,083
I'll call you tomorrow.
745
00:46:55,107 --> 00:46:56,911
Okay. Good night, Angie.
746
00:46:56,935 --> 00:46:59,329
Mm-hmm. Good night.
747
00:47:49,362 --> 00:47:51,036
Thank you, God.
748
00:47:51,061 --> 00:47:53,019
There you go.
749
00:47:54,862 --> 00:47:58,317
I talked them into
the lettuce thing in back there.
750
00:47:59,040 --> 00:48:00,975
- How'd you do that?
- Showed 'em your picture.
751
00:48:04,611 --> 00:48:07,460
Daddy, I said three fries.
There's a whole order in here.
752
00:48:07,484 --> 00:48:09,113
- Well, the rest are for me.
- Well,
753
00:48:09,137 --> 00:48:10,245
I'm just gonna
talk you out of them, Daddy.
754
00:48:10,269 --> 00:48:11,344
You need to throw 'em away.
755
00:48:11,368 --> 00:48:13,446
Now. Now!
756
00:48:18,103 --> 00:48:20,081
You know, this shit was cute
when you were eight,
757
00:48:20,105 --> 00:48:23,258
but now all I think about's
your first marriage
758
00:48:23,282 --> 00:48:25,216
and the skid marks
that poor bastard leaves
759
00:48:25,240 --> 00:48:26,957
after he's had a few years of this shit.
760
00:48:27,536 --> 00:48:29,438
It annoys you because you're my father,
761
00:48:29,462 --> 00:48:32,049
and you don't want to have sex with me.
762
00:48:32,073 --> 00:48:34,182
But other boys look
at these chores like...
763
00:48:34,206 --> 00:48:35,512
little treasure hunts.
764
00:48:37,949 --> 00:48:40,754
Oh, your brother's in the
hospital. I forgot to tell you.
765
00:48:40,778 --> 00:48:42,669
- Sorry about that.
- Where?
766
00:48:42,693 --> 00:48:44,453
Here.
767
00:48:44,477 --> 00:48:47,113
- What's he doing in Midland?
- Working for me.
768
00:48:47,616 --> 00:48:49,284
But he doesn't graduate till May.
769
00:48:49,308 --> 00:48:51,765
He don't graduate ever. He dropped out.
770
00:48:51,789 --> 00:48:53,331
He wants to work in the patch.
771
00:48:54,572 --> 00:48:56,791
He is such a loser.
772
00:49:00,145 --> 00:49:02,465
Daddy, I didn't...
I didn't mean it like that.
773
00:49:03,474 --> 00:49:05,258
Let me tell you something, honey.
774
00:49:06,934 --> 00:49:09,043
There's two types of people
that work in the patch...
775
00:49:09,067 --> 00:49:10,890
dreamers and losers.
776
00:49:12,984 --> 00:49:15,061
Used to be that way in the whole nation.
777
00:49:17,075 --> 00:49:21,859
Failures headed out West
to either die or succeed.
778
00:49:23,675 --> 00:49:25,321
All the way to California.
779
00:49:26,737 --> 00:49:29,106
But there's not any dreamers
out there anymore,
780
00:49:29,363 --> 00:49:31,285
just thieves and fools.
781
00:49:33,378 --> 00:49:35,685
This is where dreamers come now.
782
00:49:37,998 --> 00:49:39,826
And losers come here to win.
783
00:49:43,907 --> 00:49:45,909
Which one are you gonna be?
784
00:49:48,672 --> 00:49:50,262
A dreamer.
785
00:49:51,138 --> 00:49:52,956
First attempt's always a failure,
786
00:49:52,980 --> 00:49:54,765
so it means you're gonna be a loser.
787
00:49:55,940 --> 00:49:58,062
Wonder what you'll do then.
788
00:50:04,557 --> 00:50:07,905
You take my room tonight,
and I'll, uh, take the couch.
789
00:51:24,086 --> 00:51:25,527
Well, I guess now
790
00:51:25,551 --> 00:51:27,964
you understand what I mean by
"roughnecking's dangerous."
791
00:51:28,319 --> 00:51:30,401
Says the two-pack-a-day smoker.
792
00:51:30,425 --> 00:51:31,838
In three months, you could've had
793
00:51:31,862 --> 00:51:33,187
a fucking degree in geology, and you...
794
00:51:33,211 --> 00:51:34,950
I don't need a degree.
795
00:51:35,430 --> 00:51:36,973
I learned all I need about geology.
796
00:51:36,997 --> 00:51:38,888
I don't want to teach the shit,
I want to live it.
797
00:51:38,912 --> 00:51:40,499
I want to be a landman.
798
00:51:40,523 --> 00:51:42,065
Well, for every Monty Miller,
799
00:51:42,089 --> 00:51:43,792
there's a hundred of me, all right?
800
00:51:44,701 --> 00:51:47,004
The only difference between you
and Monty is Monty didn't quit.
801
00:51:54,449 --> 00:51:55,949
The difference in me
802
00:51:55,973 --> 00:51:58,517
and Monty is I don't have
a fucking trust fund.
803
00:51:58,541 --> 00:52:00,388
I didn't quit, I bled out.
804
00:52:00,412 --> 00:52:02,782
And besides, I don't see you speculating
805
00:52:02,806 --> 00:52:05,045
or banging on doors,
or hustling mineral rights.
806
00:52:05,069 --> 00:52:08,309
No, you're the worm on a drill crew.
807
00:52:08,333 --> 00:52:10,093
Excuse me, you were.
808
00:52:10,117 --> 00:52:13,227
And your crew is fucking dead
on day one.
809
00:52:13,251 --> 00:52:15,241
So, take the fucking hint!
810
00:52:19,039 --> 00:52:20,843
If I'm going
to run an oil company one day,
811
00:52:20,867 --> 00:52:23,498
I need to know
how every aspect of it works.
812
00:52:23,522 --> 00:52:24,934
The surveys,
813
00:52:24,958 --> 00:52:26,961
making the drill pad,
814
00:52:27,613 --> 00:52:29,330
moving the gear, housing the crew,
815
00:52:29,354 --> 00:52:30,766
setting the drill, capping the well,
816
00:52:30,790 --> 00:52:32,333
maintaining the well, all of it.
817
00:52:32,357 --> 00:52:34,857
So, run an oil company.
That's your plan now.
818
00:52:34,881 --> 00:52:36,554
That's the dream.
819
00:52:37,396 --> 00:52:39,181
I don't have a plan yet.
820
00:52:43,437 --> 00:52:45,352
Well, you're closer than most.
821
00:52:50,201 --> 00:52:51,874
I need a favor.
822
00:52:51,898 --> 00:52:53,528
Will you do me a favor?
823
00:52:53,552 --> 00:52:54,858
Depends on what the favor is.
824
00:52:56,678 --> 00:52:58,550
Put me on another crew.
825
00:53:00,167 --> 00:53:03,122
You know, a lot of people are
gonna blame you, for what happened.
826
00:53:03,910 --> 00:53:06,506
Anytime something goes wrong,
they always blame the worm.
827
00:53:06,860 --> 00:53:08,514
Let me.
828
00:53:12,527 --> 00:53:14,225
All right, I'll find you a crew.
829
00:53:18,055 --> 00:53:19,989
Listen, your sister's in town.
830
00:53:20,013 --> 00:53:21,425
You want to run
by the house and see her?
831
00:53:21,449 --> 00:53:22,905
I'd rather you drive me to the hospital
832
00:53:22,929 --> 00:53:24,559
so they can run that catheter
back up my dick.
833
00:53:25,436 --> 00:53:26,803
Fair enough.
834
00:53:29,022 --> 00:53:30,850
You want to go by the café
and get a beer?
835
00:53:32,264 --> 00:53:33,502
It's eight in the morning.
836
00:53:33,527 --> 00:53:35,178
It's Sunday.
837
00:53:35,202 --> 00:53:36,658
What else you got to do?
838
00:53:38,686 --> 00:53:39,994
Why not?
839
00:53:40,019 --> 00:53:41,019
All right.
56162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.