Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,985 --> 00:00:03,919
No, dude.
2
00:00:03,987 --> 00:00:07,166
It's not... It's not a question of individual
style. It's about having some taste.
3
00:00:07,190 --> 00:00:09,818
You're attacking my ability
to express myself, dude.
4
00:00:09,893 --> 00:00:12,691
How am I attacking your ability to...
I just don't get it.
5
00:00:12,763 --> 00:00:15,755
What's not to get?
"Come to Philly for the crack."
6
00:00:15,832 --> 00:00:18,300
- It has a picture of the Liberty Bell on it.
- Yeah, but...
7
00:00:18,368 --> 00:00:21,288
- It's funny and original.
- It's not fun... How is it funny and original?
8
00:00:21,338 --> 00:00:24,774
Every asshole on South Street's wearing
a T-shirt with an ironic slogan on it.
9
00:00:24,841 --> 00:00:29,608
Well, excuse me if all my T-shirts don't
have a little guy playing polo on the lapel.
10
00:00:29,679 --> 00:00:31,670
You cut the sleeves off
of all your T-shirts.
11
00:00:31,748 --> 00:00:34,393
What, so you can show off your tats?
Those are really original, dude.
12
00:00:34,417 --> 00:00:37,477
- They're tribal.
- Oh, they're trib... I'm sorry. What tribe are you from?
13
00:00:37,554 --> 00:00:39,866
- What? Is it, like, an Indian tribe or...
- Okay, okay, okay.
14
00:00:39,890 --> 00:00:42,723
- You guys gonna let me in this game or what?
- No. You're the ref.
15
00:00:42,793 --> 00:00:45,872
- I don't want to ref anymore. I'd like to play, so...
- You're an excellent ref.
16
00:00:45,896 --> 00:00:49,730
- You're a very good ref.
- Yeah, I know. I'm a great ref. I'd like to play the game now.
17
00:00:49,800 --> 00:00:53,201
- Are you gonna get mad? You gonna turn into the mad munchkin?
- What's the ma...
18
00:00:53,270 --> 00:00:55,568
- Do you represent the Lollipop Guild, Charlie?
- Do you?
19
00:00:55,639 --> 00:00:58,130
Hey, Charlie.
20
00:01:02,078 --> 00:01:06,174
- That's a mad munchkin dance? Oh, okay. This is what we do?
- I need to talk to you.
21
00:01:09,352 --> 00:01:11,047
It's about our son!
22
00:01:17,160 --> 00:01:19,492
Nobody wants to hear that.
23
00:01:46,690 --> 00:01:49,523
- So, wait, she's sayin'this is your son?
- I don't know.
24
00:01:49,593 --> 00:01:51,804
- Sounds like a bunch of bullshit to me, Charlie.
- I know!
25
00:01:51,828 --> 00:01:54,058
I know it. There's, like,
no way that this is possible.
26
00:01:54,130 --> 00:01:57,622
- Well, did you have sex with her?
- Yeah.
27
00:01:57,701 --> 00:01:59,999
Okay. Did you use
birth control?
28
00:02:00,070 --> 00:02:02,515
- Oh, Dee, we went to Catholic school, so...
- Okay. You're allowed...
29
00:02:02,539 --> 00:02:05,269
to have premarital sex, but you're
not allowed to use birth control?
30
00:02:05,342 --> 00:02:07,970
No. All right. You're twisting words here
and, like, gettin' cute.
31
00:02:08,044 --> 00:02:09,978
When did she have this kid?
32
00:02:10,046 --> 00:02:13,072
- It's been, like, 10 years since I've even seen her, so...
- Ten years?
33
00:02:13,149 --> 00:02:15,228
- What does she want?
- Well, that's... that's the weird thing.
34
00:02:15,252 --> 00:02:17,880
She doesn't want money or anything.
She just wants me to meet him.
35
00:02:17,954 --> 00:02:19,546
- Are you gonna do it?
- No.
36
00:02:19,623 --> 00:02:22,592
Well, dude, you gotta meet the kid.
I mean, you gotta find out for sure.
37
00:02:22,659 --> 00:02:25,628
Yeah, I guess.
It's just...
38
00:02:25,695 --> 00:02:29,392
I mean, I wish I could go back in time
and do the right thing, you know?
39
00:02:29,466 --> 00:02:32,765
- Like be there for him?
- No. Get her an abortion.
40
00:02:34,437 --> 00:02:38,806
So you're not allowed to use birth control,
but abortions are no problem?
41
00:02:38,875 --> 00:02:41,241
All right. Okay.
So now you're, like, a word genius.
42
00:02:41,311 --> 00:02:44,337
And everything I say, you twist it around
and make me look dumb.
43
00:02:44,414 --> 00:02:47,383
Charlie's right though. He should have
at least had a say in the matter.
44
00:02:47,450 --> 00:02:49,595
- It's her body, and it's her decision.
- No, I'm sorry.
45
00:02:49,619 --> 00:02:52,087
It's not just her decision.
The man should get a vote.
46
00:02:52,155 --> 00:02:54,988
- Okay. Well, ultimately it's her choice.
- It is not just her choice.
47
00:02:55,058 --> 00:02:58,221
It's nobody's choice.
It should be left up to God.
48
00:03:00,230 --> 00:03:02,164
Is he... Is that...
Are you joking?
49
00:03:02,232 --> 00:03:06,669
No, it's not a joke! You remember
Genesis, Book Two, Verse Three?
50
00:03:06,736 --> 00:03:10,763
"And he breathed into the nostrils of Adam
on the first day. And it was good."
51
00:03:10,840 --> 00:03:13,468
Right in his nostrils, huh?
Sounds really uncomfortable.
52
00:03:13,543 --> 00:03:16,823
You're making an asshole out of yourself.
Dude, you need to get a blood test, okay?
53
00:03:16,880 --> 00:03:19,358
- I remember Stacy Corvelli. She was a slut.
- You're right. You're right.
54
00:03:19,382 --> 00:03:21,816
Uh, Mac, what's God's
stance on blood tests?
55
00:03:21,885 --> 00:03:24,581
Hmm. I don't know.
I'd have to check.
56
00:03:30,327 --> 00:03:32,318
All right, you feeling good?
57
00:03:32,395 --> 00:03:34,829
No. I feel nauseous.
I think I'm gonna go. I'm gonna run.
58
00:03:34,898 --> 00:03:36,559
- No, no, no. It's...
- I should go.
59
00:03:36,633 --> 00:03:38,328
- Hi. Hey, Charlie.
- Hi.
60
00:03:38,401 --> 00:03:40,164
- Hey.
- You brought your, uh...
61
00:03:40,236 --> 00:03:43,549
Uh, Dennis Reynolds. We didn't get a chance
to talk before, but I remember you. Yeah.
62
00:03:43,573 --> 00:03:45,507
- You went to St. Giles?
- I did. Yeah.
63
00:03:45,575 --> 00:03:47,406
- Ah.
- With... Yeah.
64
00:03:47,477 --> 00:03:49,411
So you two are
together now, or...
65
00:03:50,480 --> 00:03:52,471
- No.
- No. No.
66
00:03:52,549 --> 00:03:54,760
- No. I'm just here for moral support.
- Yeah, we're not...
67
00:03:54,784 --> 00:03:56,775
That's not even a...
68
00:03:56,853 --> 00:03:59,048
- I brought him along.
- Yeah.
69
00:03:59,122 --> 00:04:01,613
- So...
- All right. Come on in.
70
00:04:06,763 --> 00:04:09,425
I'm real glad you decided
to do this, Charlie.
71
00:04:09,499 --> 00:04:12,957
Yeah. Well, uh, you know,
it's the least I could do, so...
72
00:04:13,036 --> 00:04:15,834
Yeah. Sorry I don't have a lot of time.
I gotta get to work.
73
00:04:15,905 --> 00:04:18,305
Uh, Tommy, come on in here, Son!
74
00:04:18,375 --> 00:04:20,536
What do you want, Mom?
75
00:04:20,610 --> 00:04:22,578
He's a bit of a handful.
76
00:04:22,645 --> 00:04:24,875
Uh, Charlie and his friend
are here.
77
00:04:24,948 --> 00:04:26,916
So goddamn what?
78
00:04:26,983 --> 00:04:28,974
Tommy, come in here, please!
79
00:04:29,052 --> 00:04:31,020
This is bullshit.
80
00:04:31,087 --> 00:04:34,318
- Whoa!
- Language, please.
81
00:04:34,391 --> 00:04:37,622
- Which one of you fags is supposed to be my dad?
- Whoa, hello.
82
00:04:37,694 --> 00:04:39,628
- Right off the bat with the...
- Yeah.
83
00:04:39,696 --> 00:04:43,530
Tommy, be nice. Huh?
This is Charlie.
84
00:04:43,600 --> 00:04:46,728
Are you serious? This is the guy?
85
00:04:46,803 --> 00:04:49,169
What's that...
What's that supposed to mean, buddy?
86
00:04:49,239 --> 00:04:52,538
Okay. Well, I should be home around 8:00.
Uh, what do you guys have planned?
87
00:04:52,609 --> 00:04:55,669
- Uh, I thought we'd go to the park.
- Huh. That sounds nice.
88
00:04:55,745 --> 00:04:58,145
- Wanna go to the park, Tommy?
- I don't care.
89
00:04:58,214 --> 00:05:01,411
Okay. That's great. Bye, sweetie.
90
00:05:01,484 --> 00:05:04,146
Have fun, boys.
91
00:05:04,220 --> 00:05:06,586
I'm not goin' to the park.
92
00:05:06,656 --> 00:05:08,817
No shit.
93
00:05:10,727 --> 00:05:12,661
What is this place?
94
00:05:12,729 --> 00:05:16,961
Uh, this is a place where we're gonna
go see a special friend of mine.
95
00:05:17,033 --> 00:05:20,161
- Why?
- 'Cause he's gonna help us figure something very important out.
96
00:05:20,236 --> 00:05:22,466
- It's gonna be good to know.
- Why?
97
00:05:22,539 --> 00:05:25,235
- Because I said so. No more questions, okay, buddy?
- Why?
98
00:05:25,308 --> 00:05:26,798
- Stop saying "why."
- Why?
99
00:05:26,876 --> 00:05:28,554
- Stop it. I don't like this game.
- Why? Why?
100
00:05:28,578 --> 00:05:30,423
- Is this a game? This is your game?
- Why? Why?
101
00:05:30,447 --> 00:05:32,847
Hey, pretty boy.
102
00:05:32,916 --> 00:05:34,941
What you here for?
103
00:05:35,018 --> 00:05:38,476
My friend's gettin'
a... blood test.
104
00:05:38,555 --> 00:05:40,523
Your boyfriend?
105
00:05:40,590 --> 00:05:43,388
No. He's not my...
He's not my boyfriend.
106
00:05:43,460 --> 00:05:45,394
He got AIDS?
107
00:05:45,462 --> 00:05:47,555
I don't...
I don't think so.
108
00:05:47,630 --> 00:05:49,757
- Do you?
- No, I don't.
109
00:05:49,833 --> 00:05:52,199
I'll blow you for $10.
110
00:05:55,738 --> 00:05:58,707
You know what? Let me consult
some of this free literature...
111
00:05:58,775 --> 00:06:00,709
they got here
regarding that proposition.
112
00:06:00,777 --> 00:06:02,711
Oh. You know what?
113
00:06:02,779 --> 00:06:05,839
According to this, that's not really
a good idea. So I'm gonna have to pass.
114
00:06:05,915 --> 00:06:07,974
But thanks. I appreciate it.
Really nice of you.
115
00:06:08,051 --> 00:06:10,144
- He's playin' mind games, dude.
- I wanna leave.
116
00:06:10,220 --> 00:06:12,654
- Hey, it's tough.
- What are we doin' here?
117
00:06:12,722 --> 00:06:15,522
Don't answer that. It's a trick question.
He tries to get in your head.
118
00:06:15,592 --> 00:06:18,304
- It's a little game he plays.
- No, let... let me answer the question.
119
00:06:18,328 --> 00:06:21,107
See, we're at a free clinic, Tommy.
Charlie doesn't have health insurance.
120
00:06:21,131 --> 00:06:23,292
See this lady back here? Take a look.
121
00:06:23,366 --> 00:06:26,665
That's what you get
when you don't have health insurance.
122
00:06:28,705 --> 00:06:30,696
- I wanna go to the mall!
- Keep your voice down.
123
00:06:30,773 --> 00:06:32,573
- I wanna go to the mall!
- Keep your voice...
124
00:06:32,642 --> 00:06:34,322
- I wanna go to the mall!
- Stop yelling...
125
00:06:34,377 --> 00:06:36,845
- I wanna go to the...
- Stop your yelling. We need to... Ow!
126
00:06:36,913 --> 00:06:39,074
- He's biting my hand! He's biting my hand!
- Come on.
127
00:06:39,149 --> 00:06:41,208
Let's go. Let's go.
128
00:06:43,286 --> 00:06:46,517
Sacred Right. It's a child, not a choice.
Mm-hmm.
129
00:06:46,589 --> 00:06:50,116
All righty. I'll make sure he gets
the message. Thank you.
130
00:06:50,193 --> 00:06:51,683
- Hi.
- Hi.
131
00:06:51,761 --> 00:06:54,601
- So I was having an argument with some friends the other day.
- Uh-huh.
132
00:06:54,664 --> 00:06:57,304
And I was wondering if you could
help me out with some information.
133
00:06:57,367 --> 00:07:00,200
- Are you interested in joining our cause?
- No.
134
00:07:00,270 --> 00:07:03,470
No. Actually, just looking for some info
on the Bible, Jesus, that kind of thing.
135
00:07:03,540 --> 00:07:07,306
- Well, if you join our mailing list, the reverend...
- Okay, listen to me.
136
00:07:07,377 --> 00:07:10,489
I don't really wanna join your little freak
show. Just looking for some information.
137
00:07:10,513 --> 00:07:13,107
So if you could point me in the
right direction, that'd be great.
138
00:07:13,183 --> 00:07:15,327
- Well, we have some literature...
- Great. Thank you. Thanks.
139
00:07:15,351 --> 00:07:17,819
On the display back
by the water cooler.
140
00:07:23,226 --> 00:07:25,592
Oh, mama.
141
00:07:25,662 --> 00:07:27,755
- Hey, there.
- Hi.
142
00:07:27,830 --> 00:07:30,264
- Hey.
- Oh, are you here to sign up for the rally?
143
00:07:30,333 --> 00:07:32,301
- Yes, I am.
- Great.
144
00:07:32,368 --> 00:07:35,633
- Yeah, real excited about the rally.
- We're gonna kick ass this time.
145
00:07:35,705 --> 00:07:39,232
Well, I'm ready to kick somebody's ass,
I'll tell you what. I hate those bastards.
146
00:07:39,309 --> 00:07:41,243
Wow! That's...
147
00:07:41,311 --> 00:07:44,144
- Uh, hate's a very strong word.
- Yeah.
148
00:07:44,214 --> 00:07:47,377
Yeah, well, let me
tell you something, Megan.
149
00:07:47,450 --> 00:07:51,045
I hate dead baby fetuses,
you know?
150
00:07:51,120 --> 00:07:54,089
I hate them because they're dead,
and they shouldn't be.
151
00:07:54,157 --> 00:07:57,149
They should be alive,
and they should be loved.
152
00:07:57,227 --> 00:08:00,492
Oh! Wow!
153
00:08:00,563 --> 00:08:03,896
- You just... You seem really passionate.
- Yeah.
154
00:08:03,967 --> 00:08:06,060
More than you know.
155
00:08:11,007 --> 00:08:14,340
- Nice kid, Charlie.
- What the hell do you think is wrong with that kid?
156
00:08:14,410 --> 00:08:16,935
You've gotta get that blood test, dude.
157
00:08:17,013 --> 00:08:20,949
- Die! Die! Die!
- No! Hey! Whoa, Tommy! No!
158
00:08:21,017 --> 00:08:23,247
No! No! No! Give me the stick!
Give me the stick!
159
00:08:23,319 --> 00:08:25,514
Come on! This place sucks!
I wanna go to the mall!
160
00:08:25,588 --> 00:08:28,580
- We can't go to the mall, all right?
- Shut up! I'm the boss of you!
161
00:08:28,658 --> 00:08:31,889
- You're not the boss of me!
- I am the boss! I wanna go to the mall!
162
00:08:31,961 --> 00:08:34,657
- I'll show you who's the boss of who.
- Let's go to the mall!
163
00:08:34,731 --> 00:08:37,427
- You wanna go to the mall?
- I wanna go to the mall!
164
00:08:37,500 --> 00:08:39,991
You could ask nice. Dennis, let's go.
We're goin' to the mall.
165
00:08:40,069 --> 00:08:43,527
- I'm not spending any more time with that kid.
- Come on, dude! Fine. Great.
166
00:08:43,606 --> 00:08:46,905
Dee... Dee, will you just...
Can we go to the mall? Will you drive me?
167
00:08:46,976 --> 00:08:50,309
- I guess, if Dennis watches the bar.
- That's fine.
168
00:08:50,380 --> 00:08:52,371
Great. Fine. Thank you.
169
00:08:56,886 --> 00:08:58,820
- You're ugly.
- You're ugly.
170
00:08:58,888 --> 00:09:00,685
- You're ugly!
- You are the one that's ugly!
171
00:09:00,757 --> 00:09:03,692
Charlie! Jesus Christ! Are you almost 30?
Are you almost 30 years old?
172
00:09:03,760 --> 00:09:05,853
- Yes!
- You have to buy me a toy!
173
00:09:05,928 --> 00:09:08,522
- I don't have to buy you shit.
- If you don't buy me anything...
174
00:09:08,598 --> 00:09:11,192
I'm gonna tell my mom you took me
to a black people's house.
175
00:09:11,267 --> 00:09:14,065
- Okay.
- Wow! Oh, my God, that's racist. What do you say to that?
176
00:09:14,137 --> 00:09:16,571
- I don't say anything.
- You still have to buy me a toy!
177
00:09:20,743 --> 00:09:23,405
Charlie, what in the hell
are you gonna do if this kid's yours?
178
00:09:23,479 --> 00:09:26,346
Oh, I don't know.
I'll probably, uh, kill myself.
179
00:09:26,416 --> 00:09:29,078
Whoa! Isn't that your waitress
from the coffee shop?
180
00:09:29,152 --> 00:09:31,177
Cool. Stewie.
181
00:09:31,254 --> 00:09:33,279
- Oh, my God.
- Go talk to her.
182
00:09:33,356 --> 00:09:35,449
- What? No.
- Come on. Go talk to her.
183
00:09:35,525 --> 00:09:37,765
- No, dude.
- You've been in love with this girl forever.
184
00:09:37,794 --> 00:09:41,025
I know that. You know what? Come with me
and pretend you're my girlfriend.
185
00:09:41,097 --> 00:09:43,031
- It'll make her jealous.
- No. I won't do that.
186
00:09:43,099 --> 00:09:45,033
- Come on. It's gonna work.
- No. No, it's not.
187
00:09:45,101 --> 00:09:47,092
- All right. Come stand next to me then.
- Why?
188
00:09:47,170 --> 00:09:49,604
- So she doesn't think I'm creepy.
- Well, you are creepy.
189
00:09:49,672 --> 00:09:53,199
- I realize this. That's why I need you.
- All right. Let's go.
190
00:09:53,276 --> 00:09:55,210
- Thank you.
- Stop sweating.
191
00:09:55,278 --> 00:09:57,610
Then we can grab him
if you like him, okay?
192
00:09:57,680 --> 00:09:59,614
Hey.
Fancy seeing you here.
193
00:09:59,682 --> 00:10:01,616
Oh. Hello, Charlie.
194
00:10:02,685 --> 00:10:04,880
Buying toys, are you?
195
00:10:04,954 --> 00:10:06,785
Yeah.
196
00:10:06,856 --> 00:10:10,314
- Cool. This is my, uh...
- Friend. We're good friends.
197
00:10:10,393 --> 00:10:11,724
- Hi.
- Hi.
198
00:10:11,794 --> 00:10:14,319
- Is that cute little girl your...
- I'm her big sister.
199
00:10:14,397 --> 00:10:16,865
Oh.
200
00:10:16,933 --> 00:10:18,924
Hmm, that's weird.
She looks Mexican.
201
00:10:20,636 --> 00:10:24,163
She is Mexican. It's the Big Sister
program. She's not my real little sister.
202
00:10:24,240 --> 00:10:28,176
That is such a coincidence.
That's exactly what we're here doing.
203
00:10:28,244 --> 00:10:30,644
- What?
- Yeah. Do you see that, um...
204
00:10:30,713 --> 00:10:33,546
adorable little guy over there?
205
00:10:33,616 --> 00:10:36,141
That's Charlie's little brother.
206
00:10:36,219 --> 00:10:38,153
- Really?
- Mm-hmm.
207
00:10:38,221 --> 00:10:40,485
- Yeah.
- No way. You're involved in the program?
208
00:10:40,556 --> 00:10:42,490
Yeah!
209
00:10:42,558 --> 00:10:45,049
Well, that's... I didn't know
you were involved in the program.
210
00:10:45,128 --> 00:10:47,756
- I love the program!
- It's one of his favorite programs.
211
00:10:47,830 --> 00:10:50,765
- Yeah. I've... I've been in the program since...
- A long time now.
212
00:10:50,833 --> 00:10:54,166
I guess you're gonna be going
to the picnic then at Fairmount Park.
213
00:10:54,237 --> 00:10:55,727
- Right.
- Saturday?
214
00:10:55,805 --> 00:10:58,584
- Saturday.
- Yeah. Are you there? Are you goin'? Are you gonna be there?
215
00:10:58,608 --> 00:11:00,576
- I will be there on Saturday, yes.
- Great.
216
00:11:00,643 --> 00:11:02,688
- Maybe we'll see you there.
- Maybe. Or you know what?
217
00:11:02,712 --> 00:11:06,273
- Or... maybe we could carpool. You know what I mean?
- Carpool?
218
00:11:06,349 --> 00:11:08,660
Yeah. Well, come on. Think about it.
We'll save the environment.
219
00:11:08,684 --> 00:11:11,130
- We'll team up. It'll be good.
- This is smart. Reduce, reuse, recycle.
220
00:11:11,154 --> 00:11:13,554
- You should do it.
- The kids will love it. The kids...
221
00:11:13,623 --> 00:11:15,557
He loves Mexicans.
222
00:11:15,625 --> 00:11:18,219
All right.
223
00:11:18,294 --> 00:11:20,421
- Sure. Let's do it.
- Oh!
224
00:11:21,464 --> 00:11:24,627
- Okay. Yeah.
- Great.
225
00:11:24,700 --> 00:11:26,979
- Great. Okay, well...
- Nice to meet you too. I'll see you.
226
00:11:27,003 --> 00:11:30,063
- I gotta go get my little sister. Okay, bye.
- Bye.
227
00:11:30,139 --> 00:11:33,939
- Thank you.
- You're still pretty sweaty.
228
00:11:36,144 --> 00:11:40,376
Baby killer! Baby killer! Baby killer!
229
00:11:40,448 --> 00:11:42,939
You bastards
are gonna burn in hell!
230
00:11:43,018 --> 00:11:46,681
Abortion is murder!
It's a child, not a choice!
231
00:11:46,755 --> 00:11:48,689
Pro-choice is pro-death!
232
00:11:48,757 --> 00:11:51,021
Wow! Great rhetoric.
233
00:11:51,092 --> 00:11:53,037
- Thank you.
- Hey, you're really hard-core, aren't you?
234
00:11:53,061 --> 00:11:55,996
Oh, well, you know. I mean, if you
really wanna see hard-core...
235
00:11:56,064 --> 00:11:59,795
- What's this?
- That's the list of doctors I'm gonna kill.
236
00:11:59,868 --> 00:12:03,599
- There's two already crossed out.
- Yeah, I know.
237
00:12:12,914 --> 00:12:15,678
- So you really had a good time, huh?
- Yeah. We had a blast.
238
00:12:15,750 --> 00:12:18,412
- Hmm. He didn't give you any problems?
- No. Not a single problem.
239
00:12:18,486 --> 00:12:21,421
Uh, listen, I was thinking
maybe I could take him out this Saturday?
240
00:12:23,358 --> 00:12:26,418
- Really?
- Yeah, sure. I'd pick him up at, like, 8:00?
241
00:12:26,494 --> 00:12:28,485
You know,
do the father-son thing.
242
00:12:28,563 --> 00:12:32,329
Are you all right? Is that gonna be okay?
Because I could really use... use him.
243
00:12:32,400 --> 00:12:34,400
- Goddamn it!
- I'm sorry. Is everything all right?
244
00:12:34,469 --> 00:12:37,768
I can't do this!
Tommy's not your son.
245
00:12:39,140 --> 00:12:41,608
- What?
- Remember Jimmy Doyle from high school?
246
00:12:41,676 --> 00:12:45,373
That son of a bitch is Tommy's real father.
He left me six months ago.
247
00:12:45,447 --> 00:12:48,143
- You know what a nightmare it's been since he left?
- I don't care.
248
00:12:48,216 --> 00:12:52,175
- I can't raise Tommy alone.
- I don't care! You thought you'd just pawn your son off on me?
249
00:12:52,253 --> 00:12:56,314
What else? I thought I could find him a
better role model than that piece of shit!
250
00:12:56,391 --> 00:13:00,122
Stop talking!
Wait. Let me think.
251
00:13:00,195 --> 00:13:04,188
God! All right. So can I still
take him out on Saturday?
252
00:13:05,233 --> 00:13:07,224
- Yeah.
- Great.
253
00:13:09,204 --> 00:13:12,264
- That's pretty thin. That might be too thin.
- Hey-oh!
254
00:13:12,340 --> 00:13:15,537
- Hey, Mac. Where you been?
- Oh, I don't know. Saving humanity.
255
00:13:15,610 --> 00:13:18,010
- Are you still on this kick, dude?
- Yeah, you know, Den...
256
00:13:18,079 --> 00:13:20,411
I was thinking what you were
saying the other day...
257
00:13:20,482 --> 00:13:22,712
about the T-shirts with
the stupid slogans on them.
258
00:13:22,784 --> 00:13:25,252
And I was wondering
what you think about this?
259
00:13:25,320 --> 00:13:28,289
Huh, bitch? Yeah!
Is that stupid enough for you?
260
00:13:28,356 --> 00:13:30,568
You're not seriously wearing that, are you?
You look ridiculous.
261
00:13:30,592 --> 00:13:34,119
- Whatever, dude.
- You know, that's the problem with you antiabortionists.
262
00:13:34,195 --> 00:13:37,323
You cry about the sanctity of life,
and then you wear a shirt like that.
263
00:13:37,398 --> 00:13:41,061
- I'm not listening to you.
- Aren't you right-wingers all about the death penalty too?
264
00:13:41,136 --> 00:13:43,764
- Does that not involve killing somebody?
- Right, right, right.
265
00:13:43,838 --> 00:13:46,136
And you liberals are
against killing murderers.
266
00:13:46,207 --> 00:13:48,252
But you're for killing innocent babies.
That's interesting.
267
00:13:48,276 --> 00:13:51,188
- Yeah. We like to kill babies.
- You guys are taking this way too seriously.
268
00:13:51,212 --> 00:13:53,157
Den, you don't understand
the week I've been having.
269
00:13:53,181 --> 00:13:55,945
I met a girl at one of these
organizations who is a freak.
270
00:13:56,017 --> 00:13:58,008
She is the dirtiest chick
I've met in my life.
271
00:13:58,086 --> 00:14:01,317
- Seriously?
- Yeah. You gotta come with me to one of these rallies.
272
00:14:01,389 --> 00:14:05,485
They're having another one on Saturday.
These chicks are everywhere.
273
00:14:05,560 --> 00:14:08,427
- I can jump on board with that.
- Yeah!
274
00:14:08,496 --> 00:14:12,330
Are you actually gonna throw away all your
convictions for a chance to get laid?
275
00:14:12,400 --> 00:14:15,164
I don't really have
any convictions.
276
00:14:15,236 --> 00:14:16,897
Where is this rally being held?
277
00:14:16,971 --> 00:14:19,462
Uh, Planned Parenthood,
Bryn Mawr Medical Center.
278
00:14:19,541 --> 00:14:22,635
Well, I'm gonna go. At least one
pro-choice voice is gonna be heard.
279
00:14:22,710 --> 00:14:25,270
One? There was, like,
tons of those chicks at the last one.
280
00:14:25,346 --> 00:14:29,112
- Which side had more?
- Oh, which one do you think?
281
00:14:29,184 --> 00:14:31,264
The one that cares about
protecting women's bodies...
282
00:14:31,319 --> 00:14:33,787
or the one that's run
by the religious right?
283
00:14:35,056 --> 00:14:37,047
Probably the side
you're goin' to.
284
00:14:37,125 --> 00:14:39,218
I'm gonna fight
for the right to choose.
285
00:14:39,294 --> 00:14:41,922
You're a scumbag, Dennis.
286
00:14:47,001 --> 00:14:50,528
- Today's a big day for me, Tommy.
- Why?
287
00:14:50,605 --> 00:14:54,166
Well, today is probably the best chance I'm
ever gonna have of hooking up with this girl.
288
00:14:54,242 --> 00:14:57,040
So, uh, look at me for a second, pal.
Okay, do me a favor.
289
00:14:57,111 --> 00:14:59,045
If you're good today,
I'm gonna buy you...
290
00:14:59,113 --> 00:15:01,353
anything that you want,
anything in the world, all right?
291
00:15:02,717 --> 00:15:05,117
Oh, my God!
292
00:15:05,186 --> 00:15:08,781
I will smash your
face into a... into a jelly!
293
00:15:11,893 --> 00:15:13,827
Wrong key.
294
00:15:13,895 --> 00:15:17,729
Keep abortion legal! Keep abortion legal!
295
00:15:17,799 --> 00:15:20,791
Stop abortion now! Stop abortion now!
296
00:15:20,868 --> 00:15:22,927
This is crazy.
297
00:15:23,004 --> 00:15:26,667
Yeah, weird. People actually care about
women's bodies. You believe that?
298
00:15:26,741 --> 00:15:28,675
Yeah. I think Mac
picked the wrong side.
299
00:15:28,743 --> 00:15:31,177
- There's, like, no dudes here.
- Gross.
300
00:15:32,247 --> 00:15:34,545
You know what?
Uh, give me a second here.
301
00:15:38,453 --> 00:15:41,081
- Hi.
- Hi.
302
00:15:41,155 --> 00:15:43,248
- I like your look.
- Excuse me?
303
00:15:43,324 --> 00:15:45,451
I like the whole hippie thing.
304
00:15:45,526 --> 00:15:47,426
It really works for you.
305
00:15:47,495 --> 00:15:52,057
- Get lost, breeder.
- Oh, okay.
306
00:15:54,135 --> 00:15:56,126
Yeah. Mmm.
307
00:15:57,605 --> 00:16:02,042
- I love the smell of protest in the morning.
- What?
308
00:16:02,110 --> 00:16:04,955
I was quoting that movie, you know,
Apocalypse Now. "Napalm in the morning."
309
00:16:04,979 --> 00:16:08,142
- Is that the new Mel Gibson movie?
- No.
310
00:16:08,216 --> 00:16:11,379
Did you see Passion of the Christ?
I saw it 12 times.
311
00:16:13,421 --> 00:16:15,946
Okay.
312
00:16:18,192 --> 00:16:21,525
You know, you really shouldn't
joke about the Apocalypse.
313
00:16:24,832 --> 00:16:27,323
So just fill these out.
We'll get your information in the mail.
314
00:16:27,402 --> 00:16:29,461
Thanks.
315
00:16:29,537 --> 00:16:31,402
"Keep your laws"...
I like your T-shirt.
316
00:16:31,472 --> 00:16:33,702
- Thanks.
- Yeah. Where do I sign?
317
00:16:33,775 --> 00:16:36,903
- Right here.
- Love T-shirts like that.
318
00:16:36,978 --> 00:16:38,969
Right.
319
00:16:39,047 --> 00:16:42,073
So, do you come to these
kind of things often, or...
320
00:16:42,150 --> 00:16:44,914
Are you hitting on me
at an abortion rally?
321
00:16:44,986 --> 00:16:46,977
Yeah, I...
322
00:16:52,193 --> 00:16:54,559
You know what? I think
all these chicks are gay.
323
00:16:54,629 --> 00:16:56,620
Yeah, I don't know
that they're gay.
324
00:16:56,698 --> 00:16:58,962
I think they can just
smell how disgusting you are.
325
00:16:59,033 --> 00:17:01,160
That sucks for me.
326
00:17:05,473 --> 00:17:07,373
Hello.
327
00:17:07,442 --> 00:17:09,637
Hey, Mac. It's Dennis.
328
00:17:09,711 --> 00:17:12,323
Uh, look, man, there's no talent over here.
What's the deal over there?
329
00:17:12,347 --> 00:17:15,282
Oh, yeah. We're lookin'
real good over here, bro.
330
00:17:15,350 --> 00:17:18,683
- What do you think?
- Hop the fence and come over.
331
00:17:18,753 --> 00:17:20,721
All right.
I'll see you in a second.
332
00:17:20,788 --> 00:17:22,756
Later, gator.
333
00:17:22,824 --> 00:17:25,315
All right, Megan.
I'm finished.
334
00:17:26,794 --> 00:17:29,786
You are a genius.
335
00:17:31,799 --> 00:17:35,735
Hey, Sis. I'm gonna jet.
336
00:17:35,803 --> 00:17:38,465
- You're leaving?
- Uh, this side sucks.
337
00:17:38,539 --> 00:17:40,564
I'm gonna try my luck
over there.
338
00:17:40,641 --> 00:17:42,973
- Are you kidding me?
- Later, tater.
339
00:17:43,044 --> 00:17:45,945
Dennis, you are such a jackass!
340
00:17:46,013 --> 00:17:47,981
Excuse me. Excuse me.
341
00:17:48,049 --> 00:17:50,609
Yeah. Can I get by here?
Thanks.
342
00:17:52,820 --> 00:17:56,415
I just... I really love that sign.
I wondered that so many times.
343
00:17:56,491 --> 00:17:58,391
Hey, there's a guy on the fence.
344
00:18:00,962 --> 00:18:02,896
Hey! Hey!
They're coming after us!
345
00:18:02,964 --> 00:18:06,798
- No. They're not coming after us.
- I'll show you what we do to them. How's your aim?
346
00:18:06,868 --> 00:18:09,428
Pretty good. But I don't think
that's such a good idea.
347
00:18:09,504 --> 00:18:12,405
- I don't think...
- Hey, it's okay. These people deserve this.
348
00:18:14,509 --> 00:18:17,967
Yeah. He looks like he deserves it.
Maybe just one.
349
00:18:18,045 --> 00:18:20,843
Oh! Ow!
350
00:18:20,915 --> 00:18:23,179
Yeah! Come on!
Get your eggs, people!
351
00:18:23,251 --> 00:18:25,481
- Oh, my God!
- Ow!
352
00:18:25,553 --> 00:18:28,716
- Shit! They're throwing eggs!
- They did this last time.
353
00:18:28,790 --> 00:18:31,190
I came prepared.
354
00:18:31,259 --> 00:18:34,160
Oh. Hey, Dennis!
How's the action over there, buddy?
355
00:18:34,228 --> 00:18:37,254
- What? What the hell are you doing?
- Oh! They're coming...
356
00:18:37,331 --> 00:18:39,231
- Now they're coming back.
- Die!
357
00:18:39,300 --> 00:18:42,133
- Hey!
- Hot chicks on that side, Dennis?
358
00:18:45,139 --> 00:18:47,073
You're gonna burn in hell!
359
00:18:49,777 --> 00:18:52,678
Stop! Stop! Stop!
360
00:18:52,747 --> 00:18:55,215
Hey, guess what.
I have a surprise for you.
361
00:18:55,283 --> 00:18:57,808
- What?
- It's a real miracle.
362
00:18:57,885 --> 00:18:59,546
- What is it?
- I'm pregnant!
363
00:18:59,620 --> 00:19:01,554
What?
364
00:19:01,622 --> 00:19:03,385
I'm pregnant!
365
00:19:06,060 --> 00:19:08,051
You gotta get an abortion.
366
00:19:10,031 --> 00:19:11,999
- Megan, wait, wait, wait!
- Stop talking to me!
367
00:19:12,066 --> 00:19:14,111
Well, listen, I just think
our situation is different.
368
00:19:14,135 --> 00:19:17,455
- How is our situation different?
- Well, because I didn't mean to get you pregnant.
369
00:19:17,505 --> 00:19:19,439
- It was an accident.
- You are so pathetic.
370
00:19:19,507 --> 00:19:23,375
You can't have this kid. I'm way too young, and
I have a little bit of an alcohol problem...
371
00:19:23,444 --> 00:19:25,344
- Save it! I'm not pregnant!
- What?
372
00:19:25,413 --> 00:19:27,881
I'm not pregnant.
It was a test.
373
00:19:27,949 --> 00:19:30,645
I just thought for, like,
one second that you might be the one.
374
00:19:30,718 --> 00:19:32,583
I just had to know for sure.
375
00:19:32,653 --> 00:19:34,587
Wait a second! So you're not pregnant?
376
00:19:34,655 --> 00:19:36,885
- No.
- And this was a test?
377
00:19:36,958 --> 00:19:40,121
- Yeah.
- And I failed?
378
00:19:40,194 --> 00:19:42,389
Have a nice life, asshole.
379
00:19:42,463 --> 00:19:44,658
No! Wait... Wait...
Wait a second! Wait! Oh.
380
00:19:48,336 --> 00:19:50,827
Son of a bitch!
Son of a bitch!
381
00:19:50,905 --> 00:19:54,466
- Where the hell have you been? You said 11:30, dude!
- I don't wanna talk about it.
382
00:19:54,542 --> 00:19:57,773
That waitress is picking me up any minute!
I was ready to shut down the bar!
383
00:19:57,845 --> 00:20:01,058
- What is that kid doin' here?
- I'm taking him to the Big Brother-Big Sister thing.
384
00:20:01,082 --> 00:20:04,362
- Get him out of here, Charlie.
- I'm getting picked up any minute! Will you relax?
385
00:20:04,418 --> 00:20:07,854
- I told you, I don't want kids in the bar!
- Dude, what is up your ass?
386
00:20:07,922 --> 00:20:12,154
- You... You are out! Whoa, dude!
This kid reeks of booze!
387
00:20:12,226 --> 00:20:14,888
No, no, no, no, no.
Are you drunk? Don't be drunk.
388
00:20:14,962 --> 00:20:16,896
- Yeah.
- How could you let this happen?
389
00:20:16,964 --> 00:20:20,210
I was the only one bartending! He must have
been takin' sips out of people's beers.
390
00:20:20,234 --> 00:20:22,379
- All right. Brew some coffee.
- You can't give him coffee!
391
00:20:22,403 --> 00:20:26,100
- Let go of that! Let go of that!
- Get him out of here, Charlie!
392
00:20:26,173 --> 00:20:28,334
Charlie!
393
00:20:29,443 --> 00:20:31,377
Okay, here we go!
394
00:20:31,445 --> 00:20:33,379
Fresh air! Have a seat!
Sit down! Fresh air!
395
00:20:33,447 --> 00:20:35,967
- You suck!
- You suck, all right? Breathe it in. Fresh air now.
396
00:20:36,017 --> 00:20:38,485
- You suck and you have an ugly face!
- You suck!
397
00:20:38,553 --> 00:20:41,784
You have an ugly face, okay? You try and
push people's buttons all the time!
398
00:20:41,856 --> 00:20:44,256
And you get in their head,
and you drive them crazy!
399
00:20:44,325 --> 00:20:47,556
- Maybe that's why you don't have a dad anymore!
- Oh, my God!
400
00:20:47,628 --> 00:20:49,994
- What are you doing?
- I'm drunk.
401
00:20:50,064 --> 00:20:52,123
- He's drunk?
- He's not drunk.
402
00:20:52,199 --> 00:20:53,666
- I am drunk!
- You're not drunk.
403
00:20:53,734 --> 00:20:55,827
- He sounds drunk.
- I am drunk!
404
00:20:55,903 --> 00:20:58,633
You're not drunk!
Stop saying that!
405
00:20:58,706 --> 00:21:00,731
He's fine.
406
00:21:09,984 --> 00:21:12,976
- Jimmy Doyle!
- Yeah?
407
00:21:13,054 --> 00:21:15,716
- Charlie Kelly.
- Yeah?
408
00:21:15,790 --> 00:21:18,884
- From high school.
- Oh, yeah.
409
00:21:18,960 --> 00:21:21,690
I didn't recognize you
without all your acne.
410
00:21:21,762 --> 00:21:23,662
Yeah.
411
00:21:23,731 --> 00:21:27,098
- All right, listen, I need to talk to you about your kid.
- Why?
412
00:21:27,168 --> 00:21:30,660
- Uh, let's see. Because your kid has serious emotional problems.
- Why?
413
00:21:30,738 --> 00:21:33,283
- I don't know. Maybe because you're not there as a father.
- Why?
414
00:21:33,307 --> 00:21:35,434
- You're kidding me? This your little game?
- Why?
415
00:21:35,509 --> 00:21:39,001
- This is what you're doin'? This is what you're doin' to me?
- Why?
416
00:21:39,080 --> 00:21:41,014
Why?
36347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.