All language subtitles for Hudutsuz Sevda Dizisi 2 B├Âl├╝m - FOX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,225 --> 00:00:14,225
(Jenerik müziği)
2
00:00:15,129 --> 00:00:18,585
*Bu dizide karakterler
Karadeniz ağzıyla konuşmaktadır.
3
00:00:23,600 --> 00:00:26,620
(Gerilim müziği)
4
00:00:35,480 --> 00:00:38,300
Neredeydiniz Zeynep Hanım?
Çok merak ettim sizi.
5
00:00:49,000 --> 00:00:51,580
-Zeynep, kızım...
-Anne.
6
00:00:52,080 --> 00:00:54,380
Zeynep, ne oldu kızım,
niye çabuk döndün?
7
00:00:55,280 --> 00:00:56,280
Ne oldu?
8
00:00:56,780 --> 00:00:59,940
-Hayırdır?
-Zeynep'im, ne oldu de bana.
9
00:01:01,545 --> 00:01:03,525
Taş köprünün orada Halil İbrahim'i gördüm.
10
00:01:03,766 --> 00:01:04,766
Ee?
11
00:01:05,007 --> 00:01:07,240
Beni gördü, el salladı,
geliyorum, dedi.
12
00:01:07,480 --> 00:01:11,340
Sonra birden çığlıklar, silah sesleri.
Kıyamet koptu işte.
13
00:01:11,680 --> 00:01:14,140
Ah yılanın oğlu Tarık!
14
00:01:15,200 --> 00:01:17,440
Buldu masumları kıydı canına, değil mi?
15
00:01:18,160 --> 00:01:19,440
Bilmiyorum anne.
16
00:01:19,900 --> 00:01:23,060
-Korktum, gidip bakamadım.
-Seni gören oldu mu Zeynep'im?
17
00:01:23,620 --> 00:01:24,960
Bilmiyorum hala.
18
00:01:28,280 --> 00:01:31,280
(Gerilim müziği)
19
00:01:36,040 --> 00:01:38,140
-Hoş geldiniz komutanım.
-Merhaba arkadaşlar.
20
00:01:38,720 --> 00:01:43,320
Komutanım, dört kişi öldürülmüş.
Üçü burada.
21
00:01:49,280 --> 00:01:50,740
Diğeri de biraz yukarıda.
22
00:01:51,280 --> 00:01:54,740
Bölgenin ileri gelenlerinden birinin oğlu.
Tarık Leto.
23
00:01:58,100 --> 00:02:01,120
Kim ya da kimler yapmışsa
profesyonellermiş.
24
00:02:01,560 --> 00:02:03,386
-Diğer ceset nerede?
-Yukarıda.
25
00:02:05,106 --> 00:02:08,380
("Hüseyin Ay - Halil İbrahim" çalıyor)
"Dağda kızıl ot biter"
26
00:02:09,340 --> 00:02:12,820
"İçinde keklik öter"
27
00:02:13,236 --> 00:02:16,916
"Dağda kızıl ot biter"
28
00:02:17,628 --> 00:02:20,840
"İçinde keklik öter"
29
00:02:21,620 --> 00:02:25,100
"Eşkıyadan da beter"
30
00:02:25,450 --> 00:02:27,990
"Uslan be Halil İbrahim"
31
00:02:28,231 --> 00:02:30,400
-Tarık...
-Ne olmuş Tarık'a?
32
00:02:30,640 --> 00:02:32,700
Öldürülmüş.
33
00:02:34,360 --> 00:02:37,840
"Kıvırcık saçlarına"
34
00:02:38,360 --> 00:02:41,900
"Kar düşmüş uçlarına"
35
00:02:42,558 --> 00:02:46,220
"Dağın yamaçlarına"
36
00:02:46,760 --> 00:02:50,220
"Yaslan be Halil İbrahim"
37
00:02:50,880 --> 00:02:54,340
"Kıvırcık saçlarına"
38
00:02:55,000 --> 00:02:58,540
"Kar düşmüş uçlarına"
39
00:02:58,960 --> 00:03:02,680
"Dağın yamaçlarına"
40
00:03:03,440 --> 00:03:07,420
"Yaslan be Halil İbrahim"
41
00:03:08,087 --> 00:03:11,995
Bu Halil İbrahim Karasu kimdir?
42
00:03:13,920 --> 00:03:16,980
Asker midir, komando mudur?
43
00:03:18,560 --> 00:03:23,620
Eli silahlı dört adamı
tek başına alt etmiştir.
44
00:03:26,300 --> 00:03:29,980
"Derede su durulur"
45
00:03:30,580 --> 00:03:33,980
"Dal köprüler kurulur"
46
00:03:34,800 --> 00:03:38,260
"Derede su durulur"
47
00:03:38,873 --> 00:03:42,400
"Dal köprüler kurulur"
48
00:03:43,160 --> 00:03:46,580
"El yerine vurulur"
49
00:03:47,189 --> 00:03:50,560
"Aslan be Halil İbrahim"
50
00:03:51,369 --> 00:03:54,780
"Aslan be Halil İbrahim"
51
00:03:55,590 --> 00:03:59,050
"Kıvırcık saçlarına"
52
00:03:59,881 --> 00:04:03,421
"Kar düşmüş uçlarına"
53
00:04:03,979 --> 00:04:07,699
"Dağın yamaçlarına"
54
00:04:08,097 --> 00:04:12,077
"Yaslan be Halil İbrahim"
55
00:04:12,345 --> 00:04:15,805
"Kıvırcık saçlarına"
56
00:04:16,465 --> 00:04:20,005
"Kar düşmüş uçlarına"
57
00:04:20,425 --> 00:04:24,145
"Dağın yamaçlarına"
58
00:04:24,905 --> 00:04:28,885
"Yaslan be Halil İbrahim"
59
00:04:29,400 --> 00:04:32,680
"Müfreze Dağı sarar"
60
00:04:33,252 --> 00:04:36,800
"Dağda kaçaklar arar"
61
00:04:37,420 --> 00:04:40,860
"Müfreze Dağı sarar"
62
00:04:41,580 --> 00:04:45,160
"Dağda kaçaklar arar"
63
00:04:45,740 --> 00:04:49,060
"Geçit vermez kayalar"
64
00:04:49,860 --> 00:04:52,945
"Hızlan be Halil İbrahim"
65
00:04:54,045 --> 00:04:57,140
"Hızlan be Halil İbrahim"
66
00:04:58,560 --> 00:05:01,460
(Türkü devam ediyor)
67
00:05:17,060 --> 00:05:19,200
"Kıvırcık saçlarına"
68
00:05:19,440 --> 00:05:23,340
Sen öldürdün uşağımı!
Sensin katili!
69
00:05:23,680 --> 00:05:27,640
Tarık'ım o soğukta nasıl yatacak?
70
00:05:27,881 --> 00:05:29,701
Nasıl yatacak?
71
00:05:29,942 --> 00:05:34,122
O çocuğum o soğukta
nasıl yatacak benim uşağım?
72
00:05:36,400 --> 00:05:37,981
(Ağlıyor)
73
00:05:38,222 --> 00:05:41,320
"Kar düşmüş uçlarına"
74
00:05:41,968 --> 00:05:45,688
"Dağın yamaçlarına"
75
00:05:46,164 --> 00:05:50,144
"Yaslan be Halil İbrahim"
76
00:05:52,097 --> 00:05:55,058
-Halil İbrahim.
-Buyur Muzaffer baba.
77
00:05:57,040 --> 00:05:58,420
Rızvan Leto...
78
00:06:00,120 --> 00:06:01,560
...bize geldiğinde...
79
00:06:04,680 --> 00:06:07,700
...Yasemin'le ilgili
çok ağır konuştu, bilesin.
80
00:06:08,560 --> 00:06:10,740
(Müzik)
81
00:06:14,060 --> 00:06:15,740
Ben hayatta olduğum sürece...
82
00:06:17,920 --> 00:06:19,920
...Rızvan Leto da yaşadığı sürece...
83
00:06:23,360 --> 00:06:24,720
...ona her gün...
84
00:06:26,480 --> 00:06:28,480
...her gün evlat acısı yaşatacağım.
85
00:06:32,480 --> 00:06:35,420
Hep ayırdın çocuklarını Rızvan, hep.
86
00:06:36,299 --> 00:06:41,880
O Nedime'nin çocukları hep özdü,
benimkilerse hep üvey.
87
00:06:42,120 --> 00:06:43,120
Asiye!
88
00:06:44,024 --> 00:06:46,064
Nasıl böyle bir şey konuşuyorsun?
89
00:06:46,500 --> 00:06:49,381
-Ben evlatlarımı birbirinden ayırmam.
-Ayırdın.
90
00:06:49,621 --> 00:06:51,267
-Ayırmam.
-Ayırdın.
91
00:06:51,840 --> 00:06:55,020
Zeynep'i ayırdın.
Fikret'i ayırdın.
92
00:06:55,480 --> 00:06:58,220
O el kadar Tuncay'ı bile kayırdın sen.
93
00:07:03,800 --> 00:07:06,235
Gelin çocuklar,
çıkalım bir hava alalım, hadi.
94
00:07:08,240 --> 00:07:10,140
Ama senin bir kabahatin yok.
95
00:07:12,879 --> 00:07:14,519
Senin bir kabahatin yok.
96
00:07:16,420 --> 00:07:19,680
O Nedime yok mu! Ah o Nedime!
97
00:07:22,860 --> 00:07:26,300
Bu hâllere düşmemizin
tek sebebi o kadın.
98
00:07:28,240 --> 00:07:32,960
Şimdi bir yerine kına yaksın
oğlum öldü diye.
99
00:07:35,320 --> 00:07:39,778
Benim yakışıklı Tarık'ım, benim...
100
00:07:41,920 --> 00:07:44,540
Öz babasından bir sevgi görseydi...
101
00:07:47,200 --> 00:07:49,260
...başka yerlerde arar mıydı?
102
00:07:54,440 --> 00:07:55,640
Gel böyle, gel.
103
00:07:59,320 --> 00:08:01,940
(Müzik)
104
00:08:06,720 --> 00:08:10,140
O Tarık zaten birilerinin
başına bela olmadan ölmeyecekti.
105
00:08:11,080 --> 00:08:14,460
Ona o kadar üzülmedim ama
o genç kız...
106
00:08:14,840 --> 00:08:15,840
...Yasemin.
107
00:08:16,500 --> 00:08:18,380
Ah canım benim, yazık oldu.
108
00:08:22,320 --> 00:08:24,300
Halil İbrahim'e ne olacak dersin?
109
00:08:24,578 --> 00:08:27,260
Ne olacak,
Levent takmış peşine birilerini.
110
00:08:27,622 --> 00:08:30,300
Sabaha zor çıkar.
Al gülüm hadi.
111
00:08:31,360 --> 00:08:34,980
Acımızı da yaşamak yok yani.
İntikam peşinde koşuyoruz.
112
00:08:37,168 --> 00:08:38,168
İstemem.
113
00:08:39,520 --> 00:08:42,900
Hepsi aynıdır.
Onların huyları budur.
114
00:08:43,840 --> 00:08:47,520
Asiye'nin yeğeni değil midir!
Huyları batsın!
115
00:08:49,340 --> 00:08:51,920
Anne, ben bu Levent'ten nasıl
kurtulacağım?
116
00:08:53,520 --> 00:08:57,340
Kurban olurum kızım ben sana.
Oy pıtırcığım, ağlama sen.
117
00:08:58,040 --> 00:09:01,140
Ağlama, senin o gözyaşlarına
kurban olur annen.
118
00:09:02,360 --> 00:09:03,980
Oy benim meleğim.
119
00:09:05,340 --> 00:09:08,220
(Üst üste konuşmalar)
120
00:09:18,609 --> 00:09:21,520
Bu Halil İbrahim Karasu
yerin yedi kat dibine de saklansa...
121
00:09:21,760 --> 00:09:25,419
...onu bulup geberteceksiniz. Onun o
kalleş yüreğini söküp bana getireceksiniz.
122
00:09:25,659 --> 00:09:28,739
Ve bu iş, Tarık'ı toprağa
vermeden bitecek.
123
00:09:29,720 --> 00:09:31,980
-Rüstem!
-Tamamdır Levent abi.
124
00:09:34,200 --> 00:09:36,860
(Gerilim müziği)
125
00:09:54,170 --> 00:09:57,900
Temel... Sen neredesin Temel?
Seni çok merak ettim.
126
00:10:06,380 --> 00:10:08,780
(Müzik)
127
00:10:18,480 --> 00:10:20,060
Yasemin'i öldürdüler Edanur.
128
00:10:22,660 --> 00:10:24,100
Yasemin'i mi?
129
00:10:34,140 --> 00:10:35,620
Halil İbrahim yetişememiş.
130
00:10:38,100 --> 00:10:40,380
Yetişse kurtarırdı Yasemin'i de
yetişememiş.
131
00:10:41,320 --> 00:10:43,380
O Tarık (Bip) var ya, Tarık Leto.
132
00:10:43,920 --> 00:10:46,540
Onu da dört adamını da
infaz etmiş orada Halil İbrahim.
133
00:10:49,080 --> 00:10:50,380
Ölmüşler mi?
134
00:10:51,480 --> 00:10:53,940
Geberip gitmişler işte Edanur,
neyini anlamadın?
135
00:10:57,380 --> 00:10:59,860
(Gerilim müziği)
136
00:11:04,780 --> 00:11:06,800
Peki, bu Letolar...
137
00:11:08,839 --> 00:11:11,067
...nasıl bulmuşlar
Yasemin'le Halil İbrahim'i?
138
00:11:11,308 --> 00:11:12,607
Onu bilmiyorum da...
139
00:11:15,020 --> 00:11:16,140
Tek ihtimal var...
140
00:11:18,665 --> 00:11:19,700
...Zeynep.
141
00:11:21,320 --> 00:11:25,060
(Bip) Tarık Leto'yla bir oldu,
tuzak kurdu kardeşlerime.
142
00:11:26,920 --> 00:11:27,920
Görünen o.
143
00:11:30,740 --> 00:11:33,740
(Gerilim müziği)
144
00:11:48,996 --> 00:11:51,996
(Gerilim müziği devam ediyor)
145
00:11:57,580 --> 00:11:59,425
(Edanur dış ses) Ben Temel'e
bir şey söylemedim...
146
00:11:59,666 --> 00:12:01,553
...sen de Turan'a söyleme Sema.
147
00:12:03,080 --> 00:12:05,580
(Gerilim müziği)
148
00:12:22,400 --> 00:12:23,580
Fikret Leto'ydu, değil mi?
149
00:12:24,066 --> 00:12:26,206
-Fikret Leto.
-Buyurun, oturun.
150
00:12:31,300 --> 00:12:34,180
Rahmetli Tarık'ın abisiydiniz, değil mi?
151
00:12:34,680 --> 00:12:36,980
-Evet.
-Başınız sağ olsun.
152
00:12:37,480 --> 00:12:38,580
Dostlar sağ olsun.
153
00:12:39,120 --> 00:12:40,901
Kusura bakmayın, sizi zamanla tanıyacağım.
154
00:12:41,181 --> 00:12:42,301
Estağfurullah.
155
00:12:42,800 --> 00:12:44,420
Siz de kusura bakmayın komutanım.
156
00:12:44,660 --> 00:12:47,540
Hayırlı olsuna gelemedik işten güçten,
koşturmacadan.
157
00:12:48,280 --> 00:12:49,980
Takdir edersiniz, cenazemiz var.
158
00:12:51,740 --> 00:12:55,240
Bu Halil İbrahim Karasa'nun geçmişini
sormuşsunuz.
159
00:12:56,120 --> 00:12:57,940
Hasmınızı tanımıyor musunuz Fikret Bey?
160
00:12:58,920 --> 00:13:01,220
Vallahi yıllar önce
buralardan gitmiş komutanım.
161
00:13:01,560 --> 00:13:03,220
Dolayısıyla hiç irtibatımız olmadı.
162
00:13:04,143 --> 00:13:07,900
Siz de bu cinayetler için
profesyonel işi demişsiniz.
163
00:13:08,560 --> 00:13:12,520
Hâliyle biz de merak ettik necidir
bu Halil İbrahim Karasu diye.
164
00:13:14,164 --> 00:13:16,198
Halil İbrahim Karasu'nun
sicili temiz.
165
00:13:16,621 --> 00:13:18,575
Herhangi bir sabıka kaydı yok.
166
00:13:19,461 --> 00:13:21,394
Kırmızı ışıkta bile geçmemiş.
167
00:13:21,930 --> 00:13:25,067
Dediğim gibi, devlet kayıtlarında
olumsuz bir şey yok.
168
00:13:26,083 --> 00:13:31,109
Siz emin misiniz kardeşiniz Tarık Leto'yla
arkadaşlarını bu adamın öldürdüğüne?
169
00:13:32,104 --> 00:13:33,544
Eminiz komutanım.
170
00:13:34,909 --> 00:13:37,571
Belki kayıtları jandarmada yoktur.
171
00:13:38,173 --> 00:13:41,798
Sonuçta İstanbul'dan geldi bu adam.
Emniyette vardır belki.
172
00:13:42,336 --> 00:13:46,610
İçişleri Bakanlığından da sordurdum.
Dediğim gibi, sicili temiz.
173
00:13:47,124 --> 00:13:48,626
İstihbarat kayıtları?
174
00:13:49,144 --> 00:13:52,686
İstihbarat bölge başkanından da
rica ettik, o da bakacak.
175
00:13:53,750 --> 00:13:55,430
Sağ olun. Eksik olmayın.
176
00:13:57,047 --> 00:13:58,087
Fikret Bey...
177
00:13:59,681 --> 00:14:01,555
...benim de sizden bir ricam olacak.
178
00:14:01,890 --> 00:14:03,214
Estağfurullah, buyurun.
179
00:14:03,675 --> 00:14:06,590
Leto ailesi bölgenin ileri gelen,
güçlü ailelerinden biri...
180
00:14:06,831 --> 00:14:07,831
...anladığım kadarıyla.
181
00:14:08,688 --> 00:14:10,763
Acınız büyük, anlıyorum.
182
00:14:11,714 --> 00:14:14,267
Ancak bu işi kolluk kuvvetlerimiz çözecek.
183
00:14:14,860 --> 00:14:19,691
Emniyetimiz, jandarmamız güçlü.
Adalet yerini bulacaktır.
184
00:14:20,063 --> 00:14:24,275
Ancak siz adaleti
kendiniz sağlamaya kalkarsanız...
185
00:14:24,874 --> 00:14:26,608
...ben buna müsaade etmem.
186
00:14:27,810 --> 00:14:30,741
Devletimize karşı
boynumuz kıldan incedir üsteğmenim.
187
00:14:31,868 --> 00:14:33,557
Hem bizim kimseyle bir meselemiz yok.
188
00:14:35,153 --> 00:14:38,081
Evet, evimize ateş düştüğü doğru...
189
00:14:39,391 --> 00:14:41,981
...ama emin olun o ateşin
yangına dönüşmemesini...
190
00:14:42,222 --> 00:14:43,890
...sizin gibi ben de çok isterim.
191
00:14:45,250 --> 00:14:48,055
Bunun da tek çaresi
Halil İbrahim'in yakalanması.
192
00:14:49,310 --> 00:14:50,510
Ölü ya da diri.
193
00:14:55,353 --> 00:14:56,455
Müsaadenizle.
194
00:14:57,190 --> 00:15:00,190
(Gerilim müziği)
195
00:15:10,391 --> 00:15:12,105
(Kapı vuruldu)
Gel.
196
00:15:15,827 --> 00:15:18,712
Başçavuşum, bu Halil İbrahim Karasu'yu
yakalamak için...
197
00:15:18,953 --> 00:15:20,655
...benim önce düşmanlarını
tanımam lazım.
198
00:15:20,896 --> 00:15:23,741
Letolar kimdir, kim değildir,
kaç kişiler, ne iş yaparlar...
199
00:15:23,982 --> 00:15:26,577
...hangi deliklerde var,
hepsini tek tek öğrenmek istiyorum.
200
00:15:26,818 --> 00:15:28,233
Emredersiniz komutanım.
201
00:15:31,873 --> 00:15:32,993
(Kapı kapandı)
202
00:15:33,904 --> 00:15:36,904
(Gerilim müziği)
203
00:15:56,037 --> 00:15:59,037
(Gerilim müziği devam ediyor)
204
00:16:19,013 --> 00:16:22,013
(Gerilim müziği devam ediyor)
205
00:16:26,111 --> 00:16:28,111
(Şota) Hoş geldiniz Fikret Bey.
206
00:16:33,670 --> 00:16:35,936
Siz dün Zeynep'le nereye gittiniz Şota?
207
00:16:36,839 --> 00:16:38,343
Bir yere gitmedik Fikret Bey.
208
00:16:38,584 --> 00:16:40,938
Ben dışarı çıkmayacağım dedi.
Bana da izin verdi.
209
00:16:42,794 --> 00:16:44,074
Bir şey mi oldu?
210
00:16:48,767 --> 00:16:50,265
Zeynep'i seviyorsun, değil mi Şota?
211
00:16:50,513 --> 00:16:53,774
Dakika düşünmem, bu canımı
onun yoluna kurban ederim Fikret Bey.
212
00:16:54,589 --> 00:16:57,965
Karım da ben de her gün ona dua ediyoruz
ayağına taş değmesin diye.
213
00:16:58,974 --> 00:17:03,225
Vallahi kardeşinizdir diye demiyorum,
melek gibi insandır kendisi.
214
00:17:04,768 --> 00:17:07,244
O olmasa Elif'le biz nasıl evlenirdik!
215
00:17:10,637 --> 00:17:11,970
Kardeşimi seviyorsan...
216
00:17:12,703 --> 00:17:15,682
...bundan sonra attığı her adımdan
beni haberdar edeceksin.
217
00:17:16,378 --> 00:17:17,378
Anlaştık mı?
218
00:17:18,481 --> 00:17:20,347
Bir şey mi oldu Fikret Bey?
219
00:17:23,179 --> 00:17:25,922
Anladın mı Şota? Anlaştık mı?
220
00:17:26,973 --> 00:17:28,653
Emredersiniz Fikret Bey.
221
00:17:29,455 --> 00:17:32,455
(Gerilim müziği)
222
00:17:42,030 --> 00:17:43,085
Zeynep!
223
00:17:43,880 --> 00:17:45,268
Efendim abi?
224
00:17:45,769 --> 00:17:47,804
-Az bir gelsene benimle.
-Ne oldu oğlum?
225
00:17:48,141 --> 00:17:49,973
Bir şey yok anne. Hadi.
226
00:17:59,507 --> 00:18:02,459
-(Zeynep) Abi, bir şey mi oldu?
-Gel, gel.
227
00:18:06,426 --> 00:18:08,591
Abi, ne oldu, söylesene.
Nereye gidiyoruz?
228
00:18:08,933 --> 00:18:10,293
Zeynep, yürü!
229
00:18:11,492 --> 00:18:12,959
Kadir abi, bizi yalnız bırak.
230
00:18:16,284 --> 00:18:17,317
Abi.
231
00:18:18,007 --> 00:18:19,287
Geç otur şöyle.
232
00:18:26,000 --> 00:18:27,680
Sen dün sabah neredeydin?
233
00:18:28,951 --> 00:18:29,951
Evde.
234
00:18:32,379 --> 00:18:33,379
Öğlen?
235
00:18:35,680 --> 00:18:37,764
Neden sorduğunu anlayamadım abi.
236
00:18:38,005 --> 00:18:40,005
Senin Eğritaş'ta ne işin vardı Zeynep?
237
00:18:44,673 --> 00:18:47,186
-Kim söyledi?
-Zeynep, beni delirtme.
238
00:18:48,089 --> 00:18:50,556
Seni bu zamana kadar üzmedim,
bir kez olsun kırmadım...
239
00:18:50,797 --> 00:18:53,675
...sana el de kaldırmadım ama
benim ayarlarımla oynama...
240
00:18:53,916 --> 00:18:55,111
...bozuşuruz Zeynep.
241
00:18:57,131 --> 00:18:58,665
Eğritaş'ta ne işin vardı senin?
242
00:19:03,256 --> 00:19:05,580
Tarık'ın böyle bir şey yapacağını
biliyordum.
243
00:19:05,898 --> 00:19:07,832
Kimse zarar görmesin istedim.
244
00:19:11,627 --> 00:19:13,627
Halil İbrahim'e haber gönderdim.
245
00:19:15,705 --> 00:19:18,595
Eğritaş'a gelin, ben sizi
Samsun'a götüreceğim dedim.
246
00:19:19,965 --> 00:19:22,146
Tarık da seni takip etti,
onların yerini öğrendi, değil mi?
247
00:19:22,387 --> 00:19:24,658
Abi, ben kan dökülmesin istedim.
Niyetim herkesi kurtar...
248
00:19:24,899 --> 00:19:27,772
Kimi kurtardın Zeynep?
Kimi kurtardın?
249
00:19:28,544 --> 00:19:29,544
Tarık öldü.
250
00:19:30,741 --> 00:19:31,880
Yasemin öldü.
251
00:19:33,404 --> 00:19:36,404
(Gerilim müziği)
252
00:19:42,178 --> 00:19:43,841
Senden başka kim biliyor bunu?
253
00:19:49,471 --> 00:19:51,167
Annemle Sakine hala.
254
00:19:52,803 --> 00:19:54,978
O da söylemişse Elif'e söylemiştir,
o kadar.
255
00:19:55,219 --> 00:19:58,066
Aferin! Bütün sülaleye anlatın isterseniz!
256
00:20:01,020 --> 00:20:02,020
La havle!
257
00:20:05,361 --> 00:20:07,779
Haber gönderdim dedin.
Kime gönderdin kızım haberi?
258
00:20:08,782 --> 00:20:09,782
Temel'e.
259
00:20:10,993 --> 00:20:14,984
Ama orada yokmuş.
Mektubu ocakçısı Arif almış.
260
00:20:17,708 --> 00:20:18,708
Of!
261
00:20:22,067 --> 00:20:23,067
Zeynep...
262
00:20:24,480 --> 00:20:28,392
...bu konuyu burada kapatacağız.
Ama bana söz vereceksin.
263
00:20:28,946 --> 00:20:32,910
Bir daha asla bu konuya
dâhil olmayacaksın, duydun mu? Asla!
264
00:20:34,552 --> 00:20:36,173
Tamam mı Zeynep? Söz mü?
265
00:20:37,629 --> 00:20:38,629
Tamam, söz.
266
00:20:39,377 --> 00:20:42,987
Ben şimdi öbür eve geçiyorum.
Arabanın navigasyon geçmişini sildim.
267
00:20:43,228 --> 00:20:46,940
Sen de annemlere söyle,
hafızalarından bu konuyu silsinler.
268
00:20:47,876 --> 00:20:50,876
(Gerilim müziği)
269
00:21:07,303 --> 00:21:09,465
Kızım, ne oldu? Abin ne diyor?
270
00:21:12,023 --> 00:21:13,832
Eğritaş'a gittiğimi öğrenmiş.
271
00:21:14,073 --> 00:21:16,716
Nasıl öğrenmiş?
Bizden başka bilen yoktu.
272
00:21:16,993 --> 00:21:20,416
-Arabanın navigasyonundan.
-Kimseye söylemesin.
273
00:21:20,657 --> 00:21:21,821
Yok, söylemeyecek.
274
00:21:22,062 --> 00:21:25,559
Kızım, ne olur sen de artık
bu işlere karışma. Karışma kuzum benim.
275
00:21:27,226 --> 00:21:30,746
Vallahi helal olsun Halil İbrahim'e.
Hepsini kıtır kıtır doğrar.
276
00:21:30,987 --> 00:21:34,388
-Az çekmedik o Letoların elinden.
-Ya Arif, ne vırvır konuşuyorsun!
277
00:21:34,684 --> 00:21:37,687
Yok. Her Nemrud'u deviren
bir karasinektir.
278
00:21:37,928 --> 00:21:40,381
Hem görüyor musun Allah'ın işini?
Bolu Bey'i azıtınca...
279
00:21:40,622 --> 00:21:42,142
...körün oğlundan Köroğlu yaratıyor.
280
00:21:42,521 --> 00:21:44,842
Uzatma Arif. Git boşları topla, hadi!
281
00:21:46,132 --> 00:21:47,132
Hadi.
282
00:21:54,676 --> 00:21:55,676
Temel.
283
00:22:02,814 --> 00:22:05,545
-Selamünaleyküm.
-(Hep bir ağızdan) Aleykümselam.
284
00:22:11,369 --> 00:22:12,794
Buyurun Fikret Bey.
285
00:22:20,088 --> 00:22:22,977
-Başın sağ olsun Fikret Bey.
-Eyvallah, dostlar sağ olsun.
286
00:22:23,453 --> 00:22:27,138
-(Hep bir ağızdan) Başın sağ olsun.
-Allah razı olsun, eyvallah.
287
00:22:28,256 --> 00:22:31,256
(Gerilim müziği)
288
00:22:35,334 --> 00:22:37,534
Hepimiz bu toprağın çocuklarıyız.
289
00:22:38,122 --> 00:22:41,215
Hemşeriyiz. Akrabayız.
290
00:22:42,132 --> 00:22:43,412
İyi günümüz var...
291
00:22:44,550 --> 00:22:45,910
...kötü günümüz var.
292
00:22:47,474 --> 00:22:51,617
Bizim aile olarak
birtakım hatalarımız olmuştur.
293
00:22:51,858 --> 00:22:53,358
İnsanız neticede.
294
00:22:54,381 --> 00:22:58,065
Ama çok da yararımız olmuştur,
insanımızın aşına, işine.
295
00:22:59,727 --> 00:23:01,409
Kimse de bunun aksini diyemez.
296
00:23:06,521 --> 00:23:07,862
Burası Karadeniz.
297
00:23:08,737 --> 00:23:10,674
Fırtına illaki çıkacak.
298
00:23:11,970 --> 00:23:14,629
Ama o fırtına dinene kadar
ne canlar yanar...
299
00:23:15,537 --> 00:23:17,188
...ne ocaklar söner...
300
00:23:18,334 --> 00:23:20,032
...bunu hepiniz
benden daha iyi bilirsiniz.
301
00:23:22,338 --> 00:23:23,663
Demem o ki...
302
00:23:26,748 --> 00:23:28,518
...o Halil İbrahim'e söyleyin...
303
00:23:30,132 --> 00:23:32,179
...gidip jandarmaya teslim olsun.
304
00:23:33,287 --> 00:23:35,255
Yoksa bu iş çok daha büyüyecek.
305
00:23:39,326 --> 00:23:42,136
Ben istemem ki bu topraklarda
daha fazla kan dökülsün...
306
00:23:42,456 --> 00:23:45,400
...gözyaşı dökülsün.
Ama bu saatten sonra...
307
00:23:45,641 --> 00:23:49,012
...Tarık Leto'nun acısı sadece
o Halil İbrahim'den çıkmaz...
308
00:23:50,813 --> 00:23:52,170
...onu da bilin.
309
00:23:58,449 --> 00:23:59,858
Halil İbrahim’in bu saatten sonra...
310
00:24:00,099 --> 00:24:02,324
...kaybedecek neyi var da
bizi dinlesin Fikret Bey?
311
00:24:07,148 --> 00:24:08,760
Onun kimsesi kalmadı.
312
00:24:10,230 --> 00:24:11,730
Ama sizin var Temel.
313
00:24:15,212 --> 00:24:19,711
Sevdikleriniz, eşiniz, dostunuz...
314
00:24:20,194 --> 00:24:23,043
...bacınız, babanız, ananız...
315
00:24:27,162 --> 00:24:28,686
...ağlamasın isterim.
316
00:24:29,435 --> 00:24:32,435
(Gerilim müziği)
317
00:24:37,212 --> 00:24:38,529
Şimdi...
318
00:24:39,517 --> 00:24:40,897
...yarın çıkın...
319
00:24:42,495 --> 00:24:44,217
...cenazemize gelin.
320
00:24:45,648 --> 00:24:47,982
Acımızı paylaştığınızı herkes görsün.
321
00:24:49,209 --> 00:24:51,518
Her kim ki cenazemize gelir...
322
00:24:52,267 --> 00:24:54,069
...canı bize emanettir.
323
00:24:56,764 --> 00:24:58,645
O arkadaşınıza da söyleyin...
324
00:25:00,307 --> 00:25:03,648
...gittiği yol, yol değil. Çıkmaz o yol.
325
00:25:05,614 --> 00:25:07,741
Gidip teslim olsun jandarmaya.
326
00:25:10,334 --> 00:25:11,818
Hadi selametle.
327
00:25:13,678 --> 00:25:16,266
Bizim canımızdan başka
kaybedecek bir şeyimiz yok.
328
00:25:16,713 --> 00:25:20,475
Ama senin malın mülkün,
servetin, itibarın var.
329
00:25:20,885 --> 00:25:25,329
Anamız ağlamasınmış. Fikret Bey,
bu memlekette bizim anamızı...
330
00:25:25,570 --> 00:25:29,098
...senin baban, onun dedesi,
onun dedesinden başka ağlatan olmadı.
331
00:25:29,721 --> 00:25:31,698
Arif! Arif!
332
00:25:32,367 --> 00:25:35,367
(Gerilim müziği)
333
00:25:38,593 --> 00:25:40,331
Ben dedim diyeceğimi.
334
00:25:40,818 --> 00:25:43,262
Duyanlar da duymayanlara anlatsın.
335
00:25:44,123 --> 00:25:45,599
Gerisi sizde artık.
336
00:25:51,305 --> 00:25:53,559
-Ne uzatıyorsun Arif, ne uzatıyorsun?
-Yürü git.
337
00:25:54,239 --> 00:25:57,239
(Gerilim müziği)
338
00:26:16,673 --> 00:26:19,823
("Hüseyin Ay - Halil İbrahim" çalıyor)
"Dağda kızıl ot biter"
339
00:26:20,819 --> 00:26:24,430
"İçinde keklik öter"
340
00:26:25,000 --> 00:26:28,579
"Dağda kızıl ot biter"
341
00:26:29,163 --> 00:26:32,845
"İçinde keklik öter"
342
00:26:33,390 --> 00:26:36,890
"Eşkıyadan da beter"
343
00:26:37,560 --> 00:26:41,107
"Uslan be Halil İbrahim"
344
00:26:41,493 --> 00:26:45,040
"Uslan be Halil İbrahim"
345
00:26:45,871 --> 00:26:49,569
"Kıvırcık saçlarına"
346
00:26:50,003 --> 00:26:53,566
"Kar düşmüş uçlarına"
347
00:26:54,228 --> 00:26:57,736
"Dağın yamaçlarına"
348
00:26:58,241 --> 00:26:59,925
"Yaslan be Halil İbrahim"
349
00:27:00,166 --> 00:27:02,005
Sakin, sakin oğlum, sakin.
350
00:27:02,316 --> 00:27:06,453
(Havlıyor)
"Kıvırcık saçlarına"
351
00:27:06,694 --> 00:27:09,670
"Kar düşmüş uçlarına"
352
00:27:09,911 --> 00:27:11,530
(Osman) Kim var orada?
353
00:27:13,741 --> 00:27:15,995
Benim, Halil İbrahim.
354
00:27:18,539 --> 00:27:20,335
Zagor, bir sus lan. Duymuyorum adamı.
355
00:27:21,058 --> 00:27:23,875
-(Osman) Kim dedin, kim dedin?
-Halil İbrahim.
356
00:27:24,378 --> 00:27:27,362
Ula Halil İbrahim, sen mi geldin?
357
00:27:28,796 --> 00:27:31,859
Sen de havlama adama.
Adam kalkıp evimize misafir gelmiş.
358
00:27:34,313 --> 00:27:37,860
Halil İbrahim, ne oldu sana?
Nedir bu üstünün başının hâli?
359
00:27:38,179 --> 00:27:41,004
Anlatacağım, hepsini anlatacağım.
360
00:27:46,211 --> 00:27:47,592
Gel böyle.
361
00:27:55,380 --> 00:27:59,014
(Osman) Bana bak Halil İbrahim,
o kadar yolu yürüyerek mi geldin?
362
00:27:59,405 --> 00:28:01,437
Deseydin uşaklara, bıraksalardı seni.
363
00:28:02,401 --> 00:28:05,552
Şu hâle bak, yorgunluktan bitmişsin.
Ver o çantanı bana.
364
00:28:08,661 --> 00:28:12,661
(Osman) Geç içeri, sobanın başına,
çıkart üstünü başını, bir rahat et.
365
00:28:13,627 --> 00:28:16,270
-Şu hâle bak, öleceksin.
-Daha değil Osman.
366
00:28:16,915 --> 00:28:19,883
-Daha değil.
-Bana bak, aç mısın?
367
00:28:20,713 --> 00:28:22,499
Evde de pek bir şey yok ama...
368
00:28:23,383 --> 00:28:26,145
...süte ekmek katıp yeriz artık.
Hadi gel.
369
00:28:29,511 --> 00:28:30,908
(Osman) Buyur.
370
00:28:32,067 --> 00:28:35,067
(Müzik)
371
00:28:43,013 --> 00:28:44,592
İyi akşamlar.
372
00:28:46,111 --> 00:28:48,445
Başımız sağ olsun Asiye ana.
373
00:28:48,885 --> 00:28:50,567
Dostlar sağ olsun.
374
00:28:51,991 --> 00:28:54,427
-Baba.
-Efendim?
375
00:28:55,502 --> 00:28:57,827
-Bir saniye konuşalım mı?
-Ne konuşacaksan...
376
00:28:58,068 --> 00:28:59,772
...burada yanımda konuşacaksın.
377
00:29:00,544 --> 00:29:02,029
Şimdi çocukların yanında
olmaz Asiye ana.
378
00:29:02,270 --> 00:29:05,243
Burada çocuk yok. Abileri öldü...
379
00:29:05,595 --> 00:29:07,325
...uşaklıkları bitti.
380
00:29:12,644 --> 00:29:15,056
Jandarmadan sonra
çarşının içinden geçtim.
381
00:29:16,784 --> 00:29:18,935
-Kahveye uğradım.
-Niçin?
382
00:29:19,175 --> 00:29:20,961
Ben gerekeni söyledim onlara.
383
00:29:22,011 --> 00:29:25,577
Ayağınızı denk alın, dedim.
Fazlasını da söylerdim de...
384
00:29:26,838 --> 00:29:28,888
...şimdi karşımıza almamamız lazım baba.
385
00:29:29,313 --> 00:29:31,408
El âlem abuk sabuk konuşur
bu saatten sonra.
386
00:29:31,649 --> 00:29:34,888
Bir yanlış, işleri çığırından çıkarır.
Hem...
387
00:29:35,709 --> 00:29:37,661
...bence mesajı gayet net anladılar.
388
00:29:38,585 --> 00:29:41,378
Bizden taraf olacaklardır. Komutan da...
389
00:29:41,945 --> 00:29:43,548
...akıllı bir adam zaten.
390
00:29:44,201 --> 00:29:46,019
Gerekeni yapacaktır diye düşünüyorum.
391
00:29:46,298 --> 00:29:48,330
İyi düşünmüşsün Fikret.
392
00:29:50,207 --> 00:29:54,693
Sen Ayşe'yle Tuncay'ı alıp git.
Ben burada kalacağım.
393
00:29:55,664 --> 00:29:56,903
Peki baba.
394
00:29:57,827 --> 00:29:59,930
-Hayırlı akşamlar.
-Hayırlı akşamlar.
395
00:30:00,337 --> 00:30:01,766
Fikret...
396
00:30:03,498 --> 00:30:07,181
...Tarık değil de Tuncay ölseydi…
397
00:30:10,418 --> 00:30:12,188
...aynı şeyi yapar mıydın?
398
00:30:12,751 --> 00:30:14,134
Tabii yapardım.
399
00:30:16,051 --> 00:30:17,384
Niye?
400
00:30:19,617 --> 00:30:21,181
Merak ettim.
401
00:30:23,145 --> 00:30:26,193
-Hayırlı akşamlar.
-Fikret, şu...
402
00:30:27,005 --> 00:30:29,251
...Reşit'e söyle...
403
00:30:30,096 --> 00:30:33,701
Ya da ben söyleyeyim.
Hem de sizi geçireyim. Hadi.
404
00:30:34,846 --> 00:30:36,258
Geç, geç, geç.
405
00:30:42,545 --> 00:30:45,497
-(Fikret) Hadi iyi geceler.
-(Rızvan) Hadi oğlum.
406
00:30:46,208 --> 00:30:49,208
(Gerilim müziği)
407
00:30:58,302 --> 00:30:59,500
Reşit.
408
00:31:00,357 --> 00:31:02,968
-Buyur Rızvan Bey?
-Biz cenazedeyken...
409
00:31:03,314 --> 00:31:05,727
...Yusuf'un kahvesini taratacaksın.
410
00:31:06,745 --> 00:31:10,287
Hem cenazemize gelmeyenler
bunun bedelini ödeyecek...
411
00:31:10,528 --> 00:31:12,663
...hem de Halil İbrahim’in
kulağına gidecek ki...
412
00:31:12,904 --> 00:31:15,569
...eğer dağa çıktıysa oradan aşağı insin.
413
00:31:16,263 --> 00:31:17,795
Emredersiniz Rızvan Bey.
414
00:31:18,843 --> 00:31:22,186
Ben bu gece burada kalacağım.
Sen çiftliğe git.
415
00:31:22,456 --> 00:31:24,885
-Anlaşıldı Rızvan Bey.
-Hadi iyi geceler.
416
00:31:25,374 --> 00:31:27,001
Araçları hazırlayın.
417
00:31:35,176 --> 00:31:36,472
Benim anlamadığım...
418
00:31:38,021 --> 00:31:39,989
...o Tarık (Bip) sizi nasıl buldu?
419
00:31:43,583 --> 00:31:45,353
Yoksa Zeynep mi takıp peşine getirdi?
420
00:31:46,228 --> 00:31:47,903
Benim aklıma başka bir şey gelmiyor.
421
00:31:50,678 --> 00:31:52,250
Zeynep iyi kızdır da...
422
00:31:53,982 --> 00:31:57,635
...o Asiye'nin yeğeni, Levent'le
nişanlanınca o da değişti.
423
00:31:59,846 --> 00:32:01,560
Elbet ona da bunun hesabını sorarım.
424
00:32:03,454 --> 00:32:06,414
Hadi bırak şimdi bunları.
Senin dinlenmen lazım.
425
00:32:06,766 --> 00:32:09,038
Hadi kardeşim, geç yerine.
Yatıp dinlen güzelce.
426
00:32:09,279 --> 00:32:11,282
Ben iyiyim Osman'ım, sağ ol. Eyvallah.
427
00:32:11,539 --> 00:32:14,566
Hadi kardeşim, senin güçlü olman,
dinlenmen lazım Halil İbrahim.
428
00:32:15,149 --> 00:32:17,871
Hadi kardeşim, geç yerine yat.
429
00:32:23,245 --> 00:32:24,467
Hadi kardeşim.
430
00:32:27,382 --> 00:32:28,898
Geç şöyle.
431
00:32:33,460 --> 00:32:36,643
Bana bak, rahat rahat uyu.
Ben sabaha kadar uyanığım kardeşim.
432
00:32:37,687 --> 00:32:39,227
Hadi Allah rahatlık versin.
433
00:32:41,692 --> 00:32:44,692
(Sessizlik)
434
00:32:52,236 --> 00:32:55,236
(Müzik)
435
00:33:14,264 --> 00:33:17,264
(Müzik devam ediyor)
436
00:33:37,191 --> 00:33:39,232
(Geçiş sesi)
(Islık çalıyor)
437
00:33:41,070 --> 00:33:42,491
(Geçiş sesi)
438
00:33:43,146 --> 00:33:46,146
(Müzik)
439
00:34:06,288 --> 00:34:07,827
(Geçiş sesi)
440
00:34:10,139 --> 00:34:11,727
(Geçiş sesi)
441
00:34:17,735 --> 00:34:20,735
(Gök gürlüyor)
442
00:34:21,642 --> 00:34:24,642
(Gerilim müziği)
443
00:34:33,600 --> 00:34:36,600
(Müzik)
444
00:34:42,998 --> 00:34:44,371
Yasemin.
445
00:34:44,863 --> 00:34:46,474
Halil İbrahim.
446
00:34:47,225 --> 00:34:50,225
(Müzik)
447
00:34:55,654 --> 00:34:57,384
Seni kaybettim sandım.
448
00:34:58,886 --> 00:35:00,878
Seni kaybettim sandım.
449
00:35:03,281 --> 00:35:04,724
Halil.
450
00:35:07,609 --> 00:35:09,125
Halil, kalk.
451
00:35:09,580 --> 00:35:11,849
-Çok özlemişim.
-Halil.
452
00:35:12,097 --> 00:35:13,742
Çok özlemişim.
453
00:35:16,532 --> 00:35:18,978
-Çok özlemişim seni.
-Uyan, uyan Halil'im.
454
00:35:19,219 --> 00:35:21,462
Çok özlemişim seni. Çok özlemişim seni.
455
00:35:21,703 --> 00:35:23,592
(Yasemin) Uyan. Uyan.
456
00:35:26,574 --> 00:35:28,923
-Seni kaybettim sandım.
-Halil, kalk.
457
00:35:29,283 --> 00:35:31,267
Halil, kalk.
458
00:35:31,730 --> 00:35:34,771
Kalk, kalkman lazım. Hadi.
459
00:35:35,012 --> 00:35:37,504
Kalkman lazım Halil.
460
00:35:38,437 --> 00:35:39,730
Uyan.
461
00:35:40,483 --> 00:35:43,483
(Gerilim müziği)
462
00:35:48,514 --> 00:35:50,085
(Zagor viyaklıyor)
463
00:35:51,336 --> 00:35:54,336
(Gerilim müziği)
464
00:36:03,234 --> 00:36:04,511
Hişt!
465
00:36:05,132 --> 00:36:08,378
Dört kişiler, silahlılar.
Arka taraf sende.
466
00:36:09,094 --> 00:36:12,094
(Gerilim müziği)
467
00:36:31,157 --> 00:36:34,157
(Gerilim müziği devam ediyor)
468
00:36:56,657 --> 00:36:59,657
(Silah sesleri)
469
00:37:15,991 --> 00:37:17,549
İyi misin Halil İbrahim?
470
00:37:17,790 --> 00:37:21,512
-İyiyim. Arkadan sık, oyala.
-Tamam.
471
00:37:22,276 --> 00:37:25,276
(Silah sesleri)
(Gerilim müziği)
472
00:37:44,247 --> 00:37:47,247
(Gerilim müziği devam ediyor)
473
00:38:04,445 --> 00:38:06,788
Nasıl hallettin, nasıl becerdin bunları
Halil İbrahim?
474
00:38:07,029 --> 00:38:10,467
Osman'ım, hemen gitmemiz lazım.
Kasabadan silah seslerini duymuşlardır.
475
00:38:10,708 --> 00:38:13,119
Ben arımı, balımı, peteğimi
nasıl bırakayım Halil İbrahim?
476
00:38:13,360 --> 00:38:17,688
Kardeşim, Letolar seni rahat bırakmazlar.
Gitmemiz lazım, hadi.
477
00:38:17,960 --> 00:38:19,352
Zagor!
478
00:38:21,218 --> 00:38:23,060
Nasıl kıydınız soysuzlar?
479
00:38:23,514 --> 00:38:27,204
Osman'ım, hadi, hadi gitmemiz lazım.
480
00:38:28,105 --> 00:38:29,312
Hadi.
481
00:38:30,482 --> 00:38:33,482
(Gerilim müziği)
482
00:38:42,765 --> 00:38:45,829
Başçavuşum, bakalım doğru anlamış mıyım?
Hata olursa düzelt.
483
00:38:47,069 --> 00:38:50,291
Rızvan Leto bildiğimiz kadarıyla
iki evli.
484
00:38:50,702 --> 00:38:54,685
Nikâhlı eşi Nedime Leto.
Nikâhsız eşi Asiye.
485
00:38:56,001 --> 00:38:58,167
Nedime Hanım'dan iki oğlu, bir kızı var.
486
00:38:58,750 --> 00:39:01,924
Asiye'den de iki oğlu, bir kızı vardı,
bir oğlu, bir kızı kaldı.
487
00:39:02,675 --> 00:39:06,080
Nedime Hanım'ın ailesi
kalabalık ve güçlü bir aile.
488
00:39:06,417 --> 00:39:08,774
Ancak asıl Asiye Hanım'ın ailesi...
489
00:39:09,015 --> 00:39:10,714
...karanlık ve tehlikeli.
Buraya kadar doğru mu?
490
00:39:10,955 --> 00:39:14,199
-Doğrudur komutanım.
-Asiye Hanım üç kardeşin ortancası.
491
00:39:14,933 --> 00:39:18,417
Büyükleri Zuhal,
Nesim Kulpa'yla evlenmiş.
492
00:39:19,091 --> 00:39:22,321
(Başçavuş) Karadeniz'in en zengin
ailesine gelin gitmiş komutanım.
493
00:39:22,609 --> 00:39:25,641
Öyle. Bu evlilikten
bir oğlu, bir kızı var.
494
00:39:25,883 --> 00:39:28,915
(Komutan) Büyüğü Levent'le
olay yerinde tanıştınız, küçüğü Ayşe.
495
00:39:29,235 --> 00:39:30,838
Dün gelen Fikret Bey'in eşi.
496
00:39:31,722 --> 00:39:33,888
Yani Nedime Hanım...
497
00:39:34,393 --> 00:39:37,321
...kumasının yeğenini
gelin olarak almış, öyle mi?
498
00:39:38,897 --> 00:39:42,267
Kendi çocuğunu da
kumasının yeğeniyle nişanlamış.
499
00:39:42,508 --> 00:39:43,894
(Başçavuş) Öyle.
500
00:39:44,135 --> 00:39:46,386
O hâlde bu kadın kumasını seviyor.
501
00:39:47,365 --> 00:39:49,103
Zannetmiyorum komutanım.
502
00:39:49,996 --> 00:39:53,560
Her neyse. En küçük kardeşleri Cevat.
503
00:39:54,030 --> 00:39:56,800
-Batum'da.
-(Başçavuş) Firar üsteğmenim.
504
00:39:57,041 --> 00:39:59,336
Buraya dönerse üstüne kalacak
sayısız dosya var.
505
00:39:59,577 --> 00:40:01,217
Cinai işler yani.
506
00:40:03,065 --> 00:40:06,462
Şimdi anladık kumaların
birbiriyle olan zorunlu muhabbetini.
507
00:40:08,157 --> 00:40:11,894
Bu Cevat, dosyasına baktım da
20 yıl önce Halil İbrahim Karasu'nun...
508
00:40:12,135 --> 00:40:14,198
...babasını öldürmekle ihbar olunmuş.
509
00:40:15,020 --> 00:40:18,028
-Kayıtlara şüpheli diye geçmiş.
-(Başçavuş) Doğrudur.
510
00:40:18,636 --> 00:40:20,818
(Kapı vuruldu)
Gel.
511
00:40:23,736 --> 00:40:26,252
-Komutanım.
-Evet?
512
00:40:26,493 --> 00:40:29,357
Yeşilpınar Yaylası'nda
çatışmada dört kişi öldürülmüş.
513
00:40:32,491 --> 00:40:35,237
Babam kimse bir şey yapmayacak
dediğinde abin de buradaydı Ayşe.
514
00:40:35,478 --> 00:40:36,835
Nasıl yedi bu haltı?
515
00:40:38,704 --> 00:40:42,585
O Levent'e söyle,
bir daha bizim işimize karışmasın.
516
00:40:43,258 --> 00:40:46,258
(Gerilim müziği)
517
00:40:50,884 --> 00:40:52,112
Levent'in adamları...
518
00:40:53,067 --> 00:40:54,753
...bir yerde kıstırmışlar Halil İbrahim'i.
519
00:40:55,341 --> 00:40:57,483
-Ee?
-(Fikret) Ee'si...
520
00:40:58,741 --> 00:41:00,399
...dört adamı da öldürmüş Halil İbrahim.
521
00:41:02,976 --> 00:41:05,516
Cevat! Cevat! Cevat!
522
00:41:05,930 --> 00:41:09,646
Küçükken ezmedim o yılanın başını...
523
00:41:10,189 --> 00:41:12,308
...büyüdü, bak ne hâle geldi.
524
00:41:14,146 --> 00:41:16,265
O Levent'i çağırın bana.
525
00:41:17,127 --> 00:41:20,127
(Gerilim müziği)
526
00:41:23,864 --> 00:41:27,967
Abi, biz cami için hazırız da
biraz erken değil mi?
527
00:41:28,282 --> 00:41:31,361
Değil. Levent gelecek birazdan,
sonra da çıkarız.
528
00:41:31,625 --> 00:41:34,958
Önce Asiye annemlere geçeceğiz,
oradan gideceğiz cenazeye.
529
00:41:35,980 --> 00:41:38,957
Kadının acısı var şimdi,
annemi görüp kötü bir şey söylemesin?
530
00:41:39,198 --> 00:41:41,197
Söylese ne olur Zeynep ya,
söylese ne olur?
531
00:41:41,438 --> 00:41:43,372
Allah aşkına,
siz de bugün alınmayın bari.
532
00:41:43,613 --> 00:41:46,935
Zuhal anneler de gelecek zaten.
Hep beraber gideceğiz cenazeye.
533
00:41:51,886 --> 00:41:54,624
Alo? Levent, babam çağırıyor,
hemen bize gel.
534
00:41:59,442 --> 00:42:02,926
-Çok koyu yapma Sakine.
-Bak, açık koydum.
535
00:42:03,516 --> 00:42:05,119
-(Sakine) Al.
-(Nedime) Ellerine sağlık.
536
00:42:05,360 --> 00:42:07,432
Afiyet olsun.
Sen de içer misin Zeynep'im?
537
00:42:07,673 --> 00:42:09,258
Ben koyarım.
538
00:42:10,159 --> 00:42:12,103
Levent gelecekmiş...
539
00:42:12,493 --> 00:42:14,757
...oradan da Asiye Hanımlara gidecekmişiz.
540
00:42:14,998 --> 00:42:20,064
Yapacak bir şey yok, acısı var.
Katlanacağız o densize.
541
00:42:20,305 --> 00:42:24,245
-Zuhaller de orada olacakmış.
-Gelmez mi kızım, gelecek tabii.
542
00:42:24,486 --> 00:42:26,541
(Sakine) Bacısının acılı gününde
yanında olacak.
543
00:42:26,782 --> 00:42:29,359
Asiye bile daha sevimli geliyor bana
Zuhal'in yanında.
544
00:42:29,909 --> 00:42:32,141
En azından babama karşı sevgisi var.
545
00:42:32,382 --> 00:42:36,786
-O sevgi değil de...
-Her neyse, takıntı diyelim.
546
00:42:37,744 --> 00:42:41,045
Ama Zuhal, çocukları Ayşe'yle Levent'i
bile seviyor mu emin değilim.
547
00:42:41,295 --> 00:42:43,882
Ben Ayşe'nin Fikret'i
almasını anlıyorum.
548
00:42:44,123 --> 00:42:46,094
Sonuçta sevdiler birbirlerini.
549
00:42:46,927 --> 00:42:51,159
Ama baban seni bunlara nasıl nişanladı,
benim hâlâ aklım almıyor.
550
00:42:51,400 --> 00:42:54,498
Sakine, sen bunca yıldır
meseleyi çözemedin mi?
551
00:42:54,739 --> 00:42:59,168
Rızvan o Asiye'nin ve
yılan ailesinin esiridir.
552
00:43:00,213 --> 00:43:02,236
İçimde bir his var ki...
553
00:43:02,786 --> 00:43:04,515
...Allah bu zalimlerin başına...
554
00:43:04,756 --> 00:43:07,443
...Halil İbrahim Karasu'yu
bela edecek diyor.
555
00:43:08,583 --> 00:43:12,424
Ama bir başına çocuk
bunlarla nasıl başa çıksın.
556
00:43:12,704 --> 00:43:15,990
Dün geceyi bile sağ salim geçirdi mi
geçirmedi mi Allah bilir.
557
00:43:16,248 --> 00:43:17,544
Oy!
558
00:43:17,959 --> 00:43:20,959
(Gerilim müziği)
559
00:43:39,186 --> 00:43:42,186
(Gerilim müziği devam ediyor)
560
00:43:49,944 --> 00:43:51,293
(Telsiz sesleri)
561
00:43:51,604 --> 00:43:53,924
(Başçavuş) Kim Bal Osman’la
böyle bir çatışmaya girsin ki?
562
00:43:54,244 --> 00:43:55,244
Niye girsin?
563
00:43:55,822 --> 00:43:58,108
Mevzunun balcıyla alakası yok başçavuşum.
564
00:43:58,864 --> 00:44:01,388
Dünkü işi yapan kimse,
bunu yapan da aynı.
565
00:44:03,837 --> 00:44:05,789
Halil İbrahim Karasu mu
diyorsunuz komutanım?
566
00:44:06,546 --> 00:44:09,206
Bu Osman büyük ihtimalle
Halil İbrahim'in arkadaşı.
567
00:44:09,884 --> 00:44:11,614
Halil İbrahim buraya sığınmış...
568
00:44:12,037 --> 00:44:14,696
...adamlar da yerini öğrenip
pusu atmak istemiş.
569
00:44:15,501 --> 00:44:17,691
Ama Halil İbrahim'i
pusuya düşürememişler.
570
00:44:20,459 --> 00:44:22,015
Bir içeri bakalım.
571
00:44:24,741 --> 00:44:27,852
Rüstem, siz bu Halil İbrahim'in
peşine gidin.
572
00:44:28,127 --> 00:44:30,809
Levent Bey'e durumu ben derim. Hadi.
573
00:44:31,322 --> 00:44:34,322
(Kargaşa sesleri)
(Gerilim müziği)
574
00:44:38,986 --> 00:44:41,986
(Dere akıyor)
575
00:44:45,087 --> 00:44:47,127
Halil İbrahim, şurada biraz soluklanalım.
576
00:44:47,716 --> 00:44:50,716
(Dere akıyor)
577
00:44:56,870 --> 00:44:58,354
İyi geldi, değil mi?
578
00:45:00,986 --> 00:45:04,375
Ee, Şahinkaya o tarafta mı
bu tarafta mı Osman'ım?
579
00:45:05,053 --> 00:45:08,696
Benim aklım durdu Halil İbrahim.
Daha da bana bir şey sorma kardeşim.
580
00:45:09,161 --> 00:45:10,661
Bu nedir ya başımıza gelen!
581
00:45:11,465 --> 00:45:14,171
Haklısın kardeşim. Benim yüzümden.
582
00:45:15,151 --> 00:45:16,421
Yanına hiç gelmemeliydim.
583
00:45:16,963 --> 00:45:19,304
Bu kadar çabuk izimi
bulabileceklerini düşünmedim.
584
00:45:21,420 --> 00:45:24,773
Ulan, konu bana gelmen midir?
Benim pis canım mıdır Halil İbrahim?
585
00:45:25,014 --> 00:45:27,321
Ben ölsem ne olur,
kalsam ne olur kardeşim?
586
00:45:27,618 --> 00:45:31,158
Ama makineli tüfekler, o susturuculu
tabancalar, bu nedir ya?
587
00:45:31,399 --> 00:45:33,030
Hasımlığın da bir şerefi olur kardeşim.
588
00:45:33,271 --> 00:45:35,248
Şerefsizin şerefi olur mu Osman?
589
00:45:36,623 --> 00:45:39,187
Ee, olmuyormuş demek ki.
590
00:45:48,704 --> 00:45:52,496
Şahinkaya'ya varmayalım Halil İbrahim.
Oraya varılması zordur.
591
00:45:54,396 --> 00:45:57,868
Bir de Kurdoğlu yaşıyor derler
Şahinkaya inlerinde.
592
00:45:58,882 --> 00:46:03,018
Varsa bunun aslı yağmurdan kaçarken
doluya tutulmayalım.
593
00:46:04,656 --> 00:46:06,164
Kimmiş mi bu Kurdoğlu?
594
00:46:08,104 --> 00:46:12,405
Biz doğmadan önce böyle efendi,
sessiz sakin bir adammış.
595
00:46:12,646 --> 00:46:14,998
Bunun babasını kan davasından vurmuşlar.
596
00:46:15,347 --> 00:46:18,526
Bu da sonra dellenip
18 tane hasmını vurmuş.
597
00:46:18,806 --> 00:46:20,323
Sonra da dağa kaçmış.
598
00:46:20,751 --> 00:46:24,439
Derler ki bu Karadeniz’in altını üstünü
avcunun içi gibi bilirmiş.
599
00:46:25,281 --> 00:46:29,904
Girmediği delik, saklanmadığı
ağaç kovuğu yoktur derler.
600
00:46:31,805 --> 00:46:35,725
Ama tabii bunlar hakikat midir,
milletin uydurması mıdır...
601
00:46:35,966 --> 00:46:38,591
...kocakarı duası mıdır,
orasını bilmiyorum.
602
00:46:38,832 --> 00:46:41,832
(Müzik)
603
00:46:46,367 --> 00:46:50,207
Gidelim, gidelim Osman'ım.
Şahinkaya'ya gidelim.
604
00:46:50,668 --> 00:46:53,078
Ben sana bunun için mi dil döktüm
Halil İbrahim?
605
00:46:53,319 --> 00:46:57,119
Letolar bizi takip edecektir.
Şahinkaya'ya gideceğimizi düşünürler.
606
00:46:57,812 --> 00:46:59,860
Önden gidelim, hazırlığımızı yapalım.
607
00:47:00,866 --> 00:47:02,375
İyi, öyle diyorsan.
608
00:47:02,925 --> 00:47:04,250
Hadi.
609
00:47:07,970 --> 00:47:09,240
Yürü ha böyle.
610
00:47:09,610 --> 00:47:12,610
(Müzik)
611
00:47:30,893 --> 00:47:33,051
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
612
00:47:35,672 --> 00:47:38,207
-Biz bir Rızvan babaya bakalım.
-Tamam.
613
00:47:38,567 --> 00:47:40,135
Telefonunu bırak Levent.
614
00:47:40,758 --> 00:47:41,988
Sebep?
615
00:47:45,031 --> 00:47:49,073
Olur olmadık işlere girişiyorsun,
dinlemeye takılabiliriz.
616
00:47:49,314 --> 00:47:50,523
O sebep.
617
00:47:50,764 --> 00:47:53,764
(Gerilim müziği)
618
00:48:13,311 --> 00:48:16,311
(Gerilim müziği devam ediyor)
619
00:48:22,614 --> 00:48:25,669
(Zeynep dış ses) "Cenazeye geliriz,
akşam bizi yaşatacaksan."
620
00:48:29,174 --> 00:48:31,938
"Yaşatacağım tabii,
arkadaşlar sizi bekliyor."
621
00:48:34,154 --> 00:48:37,393
Teyzemi öyle acı içinde görünce
dayanamadım.
622
00:48:37,706 --> 00:48:39,419
Bir daha olmayacak, söz.
623
00:48:40,495 --> 00:48:42,771
Bekletmeyelim babanları.
624
00:48:43,055 --> 00:48:44,536
(Rızvan) Teyzelere geçelim.
625
00:48:47,615 --> 00:48:48,770
Levent.
626
00:48:49,727 --> 00:48:51,001
Söz verdin.
627
00:48:51,543 --> 00:48:55,226
Verdim la, verdim.
Üzerime gelme la, tamam.
628
00:48:57,033 --> 00:49:00,033
(Gerilim müziği)
629
00:49:10,433 --> 00:49:12,135
Akşam ne yapacaksın Levent?
630
00:49:12,376 --> 00:49:16,552
-Akşam Batum'dan misafirler gelecek.
-Hım.
631
00:49:16,863 --> 00:49:19,813
Tarık için.
O vesileyle de iş konuşacağız.
632
00:49:20,442 --> 00:49:23,180
Cenaze akşamı ne yapacağız
zaten Zeynep, hayırdır?
633
00:49:23,451 --> 00:49:25,934
Merak ettim
öyle bizimle mi olacaksın diye.
634
00:49:26,248 --> 00:49:29,118
Sürecek mi daha muhabbetiniz? Hadi da!
635
00:49:29,783 --> 00:49:30,941
Hadi.
636
00:49:38,679 --> 00:49:41,111
Ne demek söylemeyeceğim Edanur,
olur mu öyle şey?
637
00:49:41,352 --> 00:49:45,903
Tarık ölmüş, bütün şahitler ölmüş.
Ben şimdi niye söyleyeyim Sema?
638
00:49:46,144 --> 00:49:47,744
Sabaha kadar düşündüm.
639
00:49:47,985 --> 00:49:50,983
Temel’in benden nefret etmesinden başka
ne işe yarayacak ki bu?
640
00:49:54,079 --> 00:49:56,775
Edanur, bak bu hayatta
hiçbir şey gizli kalmaz.
641
00:49:57,016 --> 00:49:59,697
Bir duyan olmuştur, Tarık birine
söylemiştir, bir gören olmuştur.
642
00:49:59,938 --> 00:50:01,627
O zaman nasıl olacak bu iş?
643
00:50:01,868 --> 00:50:03,286
Ben onu da düşündüm.
644
00:50:03,527 --> 00:50:06,862
Varsın bu olay ortaya çıksın,
çıkacağım kayalıkların tepesine...
645
00:50:07,103 --> 00:50:10,358
...bırakacağım kendimi suya.
Başka da yolu yok.
646
00:50:11,225 --> 00:50:15,054
Edanur, Allah aşkına şöyle şeyler
söyleme, bir dur ya, bir dur.
647
00:50:16,424 --> 00:50:17,838
Bir şimdi sakin ol.
648
00:50:18,119 --> 00:50:20,438
Fatma teyzeye gitmek zorundayız şimdi,
tamam mı?
649
00:50:21,162 --> 00:50:23,781
Sema, ben ne diyeceğim orada?
650
00:50:24,022 --> 00:50:27,663
Kusura bakma Fatma teyze,
Yasemin benim yüzümden ölmüş olabilir...
651
00:50:27,904 --> 00:50:30,110
...çok affedersin mi diyeceğim,
ne diyeceğim?
652
00:50:30,351 --> 00:50:31,556
Bir tanem bak, tamam.
653
00:50:31,797 --> 00:50:35,637
Tamam ama biz o kadını bugün yalnız
bırakabilir miyiz Edanur, olur mu?
654
00:50:35,885 --> 00:50:38,119
O zaman anlamayacaklar mı
bir terslik olduğunu Edanur?
655
00:50:38,360 --> 00:50:41,230
Ben yapamam. Nasıl yapayım bunu?
656
00:50:42,004 --> 00:50:44,052
Senin bir suçun yok.
657
00:50:44,647 --> 00:50:46,563
Bak, ben yanındayım, tamam mı?
658
00:50:46,804 --> 00:50:48,340
(Sema) Birlikte gideceğiz.
659
00:50:48,664 --> 00:50:51,729
Beş dakika başsağlığı dileyeceğiz,
geri döneceğiz, tamam mı?
660
00:50:51,970 --> 00:50:54,708
Bir terslik olduğunu anlamasınlar,
tamam mı Edanur?
661
00:50:55,039 --> 00:50:58,618
Bir toparla kendini gidelim,
olur mu canım? Hadi.
662
00:50:58,866 --> 00:50:59,970
Hadi.
663
00:51:02,130 --> 00:51:05,130
(Hüzünlü müzik)
664
00:51:07,804 --> 00:51:09,518
(Konuşma duyulmuyor)
665
00:51:20,255 --> 00:51:21,792
Başımız sağ olsun.
666
00:51:22,033 --> 00:51:24,802
Başın sağ olsun kızım, nasılsın?
667
00:51:25,043 --> 00:51:26,830
Başımız sağ olsun.
668
00:51:27,410 --> 00:51:28,793
Hoş geldin Nesim.
669
00:51:29,042 --> 00:51:31,190
-Başın sağ olsun.
-Başın sağ olsun oğlum.
670
00:51:31,438 --> 00:51:33,115
-Başımız sağ olsun.
-Başımız sağ olsun.
671
00:51:33,356 --> 00:51:36,335
-Başınız sağ olsun.
-Geç, geç otur.
672
00:51:36,576 --> 00:51:38,636
Başın sağ olsun kardeşim.
673
00:51:40,995 --> 00:51:44,300
-Başımız sağ olsun Asiye Hanım.
-(Asiye) Dostlar sağ olsun.
674
00:51:46,695 --> 00:51:48,362
Sabah uçağıyla mı geldiniz?
675
00:51:48,611 --> 00:51:54,471
Rötar olur, yetişemeyiz diye geceden
arabayla bastık geldik bacanak.
676
00:51:55,143 --> 00:51:56,882
Nasıl oldu bu iş Asiye?
677
00:51:57,560 --> 00:52:00,539
Sevdadan oldu Zuhal, sevdadan.
678
00:52:00,975 --> 00:52:05,623
(Asiye) Benim uşağım çok asil bir uşaktı.
Hiçbir şeyde gözü yoktu.
679
00:52:06,007 --> 00:52:08,930
Bu köylü kızını sevdi, kız da onu sevdi.
680
00:52:09,171 --> 00:52:11,671
(Gerilim müziği)
681
00:52:14,961 --> 00:52:20,107
O Halil İbrahim, yılan soylu,
kuyruk acısı varmış.
682
00:52:20,348 --> 00:52:25,302
Kızı istemeye gittiğimiz dakika
kızı aldı dağa kaçırdı.
683
00:52:25,925 --> 00:52:27,417
(Asiye) Dağa kaldırdı kızı.
684
00:52:27,658 --> 00:52:30,849
Sırf bizi aşağılasın diye.
685
00:52:31,740 --> 00:52:34,808
Sırf bizi aşağılasın diye yaptı. Soysuz!
686
00:52:35,049 --> 00:52:37,251
(Konuşma anlaşılmıyor)
687
00:52:38,998 --> 00:52:41,037
Kıza işkence de etmiş.
688
00:52:41,278 --> 00:52:45,103
Sen Tarık'ı nasıl seversin diye
tecavüz de etmiş.
689
00:52:45,344 --> 00:52:49,541
Ya. Pusu kurmuş benim uşağıma.
690
00:52:50,311 --> 00:52:52,299
Erkekse gelsin diyor.
691
00:52:52,771 --> 00:52:55,325
Ya, yerini de bildirmiş.
692
00:52:55,862 --> 00:52:59,159
Kızı da öldürmüş, uşağıma da kıymış.
693
00:52:59,400 --> 00:53:02,400
(Gerilim müziği)
694
00:53:12,344 --> 00:53:15,928
-(Sema) Ne zahmet ettin Fatma teyze.
-Otur, otur kızım.
695
00:53:31,216 --> 00:53:33,091
Şimdi deyin bana bakayım.
696
00:53:34,864 --> 00:53:39,945
Benim bu Yasemin'im
Halil İbrahim'i seviyor muydu?
697
00:53:44,054 --> 00:53:46,151
Onlar bir başkaydı Fatma teyze.
698
00:53:48,359 --> 00:53:51,371
Küçüklükten beri seviyorlardı
birbirlerini işte.
699
00:53:52,504 --> 00:53:54,125
Halil İbrahim yoktu burada.
700
00:53:54,366 --> 00:53:55,580
Yani...
701
00:53:56,783 --> 00:54:00,839
...telefon, internet,
irtibatları kopmadı.
702
00:54:01,153 --> 00:54:05,659
Bir ara Halil İbrahim ortadan kaybolmuştu,
o zaman Yasemin'im çok üzülmüştü.
703
00:54:05,992 --> 00:54:09,957
Ama döndüğünde hallettiler
benim bildiğim o konuyu.
704
00:54:13,543 --> 00:54:16,354
Peki bu, bu Tarık Leto...
705
00:54:17,519 --> 00:54:20,221
...onun karın ağrısı eski miydi?
706
00:54:20,616 --> 00:54:22,743
(Sema) Üç, beş senesi vardır onun da.
707
00:54:22,984 --> 00:54:24,225
Pis sapık!
708
00:54:24,919 --> 00:54:27,164
(Sema) Yasemin diyordu,
başka bir şey demiyordu.
709
00:54:27,744 --> 00:54:31,002
Bizim kız neden hiç bahsetmedi bunlardan?
710
00:54:32,767 --> 00:54:34,823
Çekinmiştir belki.
711
00:54:35,991 --> 00:54:37,566
Söyleyememiştir.
712
00:54:42,100 --> 00:54:43,624
O soysuzlar...
713
00:54:45,326 --> 00:54:48,635
...her istediklerini zorla elde etmeye
alışmışlar.
714
00:54:50,305 --> 00:54:54,371
Biz bir tanecik kızımızı ellerimizle
toprağa koyduk.
715
00:54:57,988 --> 00:55:00,882
(Muzaffer) Bundan sonra
vademiz kalmışsa...
716
00:55:02,385 --> 00:55:05,143
...Yasemin’imize sebep olanlara...
717
00:55:07,575 --> 00:55:09,458
...hesap sormak için.
718
00:55:15,140 --> 00:55:18,563
Uşaklar, ben sizi anlamasına
anlıyorum da...
719
00:55:18,804 --> 00:55:21,750
...adam gelmiş sizi burada
aleni tehdit etmiş.
720
00:55:22,006 --> 00:55:26,053
Benim cenazeme gelmezseniz
bundan böyle benim düşmanımsınız demiş.
721
00:55:26,487 --> 00:55:28,550
İlmi siyaset diye bir şey var.
722
00:55:28,855 --> 00:55:31,735
Gidersin cenazesine,
başsağlığını dilersin.
723
00:55:32,101 --> 00:55:33,795
Sonra ne edeceksen edersin.
724
00:55:34,422 --> 00:55:38,282
Amca, sen cenazeye gideceksen git,
biz gitmeyeceğiz.
725
00:55:38,523 --> 00:55:41,974
Şeytan görsün yüzlerini.
Yetti ettikleri bu zulüm!
726
00:55:42,215 --> 00:55:45,543
Ben o Fikret'in yüzüne de söyledim.
Bizim hiç kimseden korkumuz yok.
727
00:55:45,799 --> 00:55:49,142
(Arif) Ne edecekler? Cenazeye
gitmedik diye bizi mi öldürecekler?
728
00:55:49,383 --> 00:55:50,820
Ben o Letoların var ya...
729
00:55:51,081 --> 00:55:54,879
Tamam Arif, anladık, sensin.
Hanımlar geliyor, o çeneni tut artık.
730
00:55:55,120 --> 00:55:57,999
-İyi, sonra devam ederim.
-Sonra devam edersin.
731
00:56:00,252 --> 00:56:02,966
Tövbe tövbe! Edanur, Sema, hoş geldiniz.
732
00:56:03,207 --> 00:56:05,720
Karşıya geçin de orada oturalım,
burası kalabalık.
733
00:56:13,417 --> 00:56:15,238
Toparlanın beyler, geliyorlar.
734
00:56:15,479 --> 00:56:18,479
(Gerilim müziği)
735
00:56:38,295 --> 00:56:41,295
(Gerilim müziği devam ediyor)
736
00:57:05,035 --> 00:57:06,628
Ali Kemal abiler nereye gidiyor?
737
00:57:06,869 --> 00:57:10,086
Vallahi ben ne bileyim Tuncay'ım
nereye gidiyorlar?
738
00:57:15,741 --> 00:57:18,741
(Gerilim müziği)
739
00:57:38,948 --> 00:57:41,948
(Gerilim müziği devam ediyor)
740
00:57:54,667 --> 00:57:56,128
İyi yapmışsınız kızım.
741
00:57:57,294 --> 00:57:59,456
Yalnız bırakmamak lazım garipleri.
742
00:57:59,815 --> 00:58:03,215
Edanur, kaynanan seni soruyordu,
bir uğra.
743
00:58:03,527 --> 00:58:05,078
Olur baba, giderim.
744
00:58:05,319 --> 00:58:06,599
Ben gidiyorum.
745
00:58:11,240 --> 00:58:12,503
Ne oldu?
746
00:58:12,880 --> 00:58:14,221
Bak, eğer ki kendim için gidiyorsam...
747
00:58:14,462 --> 00:58:16,818
...Allah da bana bir adım atmayı
nasip etmesin.
748
00:58:18,375 --> 00:58:20,346
Uğurlar olsun Yusuf amca, uğurlar olsun.
749
00:58:20,587 --> 00:58:21,810
Sen işine bak ula!
750
00:58:23,375 --> 00:58:26,762
Arif, bak babama ikidir ters gidiyorsun,
sonun iyi değil ha!
751
00:58:29,076 --> 00:58:31,000
Hadi. Biz kalkalım Temel.
752
00:58:31,381 --> 00:58:33,470
-Tamam.
-Derviş dayı.
753
00:58:42,552 --> 00:58:45,552
(Gerilim müziği)
754
00:58:50,503 --> 00:58:51,801
Yatın!
755
00:58:52,907 --> 00:58:55,907
(Gerilim müziği)
756
00:58:59,771 --> 00:59:01,080
Derviş dayı!
757
00:59:02,805 --> 00:59:04,281
Lan!
758
00:59:14,573 --> 00:59:16,897
Baba! Baba!
759
00:59:18,855 --> 00:59:21,994
-Edanur, iyi misin?
-Arif, yeğenim, Arif!
760
00:59:22,304 --> 00:59:25,367
-Uşağa yardım edin!
-Arif! Arif!
761
00:59:26,523 --> 00:59:28,143
-Arif!
-Sema!
762
00:59:28,400 --> 00:59:30,110
(Konuşma anlaşılmıyor)
763
00:59:30,543 --> 00:59:32,783
-Sema, ambulans!
-Arif!
764
00:59:37,782 --> 00:59:39,640
Arif, kalk! Kurban olurum kalk!
765
00:59:39,910 --> 00:59:42,959
Arif! Ambulans çağırın lan!
766
00:59:43,305 --> 00:59:46,305
(Gerilim müziği)
767
01:00:06,512 --> 01:00:09,512
(Gerilim müziği devam ediyor)
768
01:00:22,434 --> 01:00:25,434
(Hüzünlü müzik)
769
01:00:33,342 --> 01:00:34,469
Âmin.
770
01:00:43,828 --> 01:00:46,049
Kızım, yardım edin annenize.
771
01:00:47,095 --> 01:00:48,652
Anne, hadi.
772
01:00:48,893 --> 01:00:51,893
(Hüzünlü müzik)
773
01:01:11,142 --> 01:01:12,585
Allah razı olsun.
774
01:01:14,397 --> 01:01:15,757
Eksik olmayın.
775
01:01:17,265 --> 01:01:21,867
Bu acı günümüzde bizi yalnız
bırakmadınız.
776
01:01:22,183 --> 01:01:23,478
Çok sağ olun.
777
01:01:23,719 --> 01:01:26,337
-(Hep bir ağızdan) Başınız sağ olsun.
-(Rızvan) Dostlar sağ olsun.
778
01:01:26,578 --> 01:01:28,102
Allah razı olsun.
779
01:01:34,471 --> 01:01:39,878
Oğlum Tarık alçakça katledildi.
780
01:01:41,015 --> 01:01:42,856
Adamları öldürüldü.
781
01:01:43,631 --> 01:01:46,962
Devletimiz elbette üstüne düşeni
yapacaktır.
782
01:01:48,840 --> 01:01:51,894
Bizim, kanunlara saygımız sonsuz.
783
01:01:52,213 --> 01:01:58,156
Ama bu artık benim kişisel meselemdir!
784
01:01:58,818 --> 01:02:03,622
Çünkü eğer birileri çıkıp
sizin çocuğunuzu öldürürse...
785
01:02:03,863 --> 01:02:06,697
...bu sizin şahsi meselenizdir!
786
01:02:07,751 --> 01:02:11,885
Bakın, buradan size söylüyorum.
787
01:02:12,903 --> 01:02:16,625
Oğlumun katiline yardım eden...
788
01:02:17,735 --> 01:02:22,253
...oğlumun katiliyle dost olana...
789
01:02:22,868 --> 01:02:28,868
...onu saklayana, kollayana, hatta hatta
ona selam veren bile...
790
01:02:29,109 --> 01:02:30,973
...benim düşmanımdır!
791
01:02:31,214 --> 01:02:37,199
Düşmanlarıma karşı acımasız olduğumu
duyanlar duymayanlara anlatsın!
792
01:02:38,803 --> 01:02:39,885
(Rızvan) Buna mukabil...
793
01:02:40,126 --> 01:02:45,518
...oğlumun katilinin bulunmasına
yardım edenlere karşı da...
794
01:02:45,992 --> 01:02:49,354
...sonsuz derecede cömert olacağım.
795
01:02:50,673 --> 01:02:53,057
Son nefesime kadar...
796
01:02:53,829 --> 01:02:59,734
...onu Leto ailesinin
bir dostu olarak göreceğimi...
797
01:03:00,383 --> 01:03:02,295
...buradan ilan ediyorum.
798
01:03:03,004 --> 01:03:04,321
(Rızvan) İlan ediyorum.
799
01:03:07,265 --> 01:03:09,063
Sağ olun, Allah razı olsun.
800
01:03:09,304 --> 01:03:12,304
(Gerilim müziği)
801
01:03:18,418 --> 01:03:20,005
Şuradan gideceğiz.
802
01:03:35,183 --> 01:03:38,095
Biraz soluklanalım mı Osman'ım?
Kampı da burada kurarız.
803
01:03:38,336 --> 01:03:41,318
Burası açıkta kalıyor.
Öyle içlere, derinlere gidelim.
804
01:03:41,559 --> 01:03:43,099
Bizi burada görürler Halil İbrahim.
805
01:03:43,376 --> 01:03:45,558
Görsünler, görsünler.
806
01:03:45,799 --> 01:03:47,094
Ne demek görsünler?
807
01:03:47,335 --> 01:03:49,058
Çadır kurmayı biliyor musun Osman'ım?
808
01:03:49,299 --> 01:03:51,474
-Denerim.
-İyi, dene.
809
01:03:52,827 --> 01:03:54,802
Evet, onu en alta sereceksin.
810
01:03:55,043 --> 01:03:58,043
(Müzik)
811
01:04:09,054 --> 01:04:12,060
-En sonunda yeşili koyarsın üstüne.
-Tamam.
812
01:04:18,253 --> 01:04:21,253
(Müzik)
813
01:04:24,082 --> 01:04:27,476
Şükran, jandarmalar geldi.
Onlara bir çay götürecekmişsin.
814
01:04:27,717 --> 01:04:29,802
-Tamam Leyla Hanım.
-Jandarmalar mı geldi?
815
01:04:30,043 --> 01:04:33,550
-Kahveyi taramışlar. Beş ölü, on yaralı.
-Ne?
816
01:04:35,076 --> 01:04:36,902
Sen niye bu kadar üzüldün ki?
817
01:04:37,143 --> 01:04:39,387
Kahveyi taramak ne demek ya!
818
01:04:39,628 --> 01:04:42,726
Leyla, masum onlar, günahsızlar.
819
01:04:42,967 --> 01:04:44,438
Nasıl üzülmez insan?
820
01:04:44,679 --> 01:04:48,383
Bizim cenazemiz varken
onların kahvede ne işi varmış ki?
821
01:04:50,654 --> 01:04:52,267
Ben hiç üzülmedim.
822
01:05:02,855 --> 01:05:04,950
-Oğuz'du, değil mi?
-Doğrudur.
823
01:05:06,116 --> 01:05:10,238
-Levent'le daha önce tanışmışsınız.
-Evet, dün tanıştık.
824
01:05:10,479 --> 01:05:14,609
(Rızvan) Kendisi gelinim Ayşe'nin
abisi olur.
825
01:05:15,033 --> 01:05:16,062
Hoş geldiniz.
826
01:05:16,486 --> 01:05:18,519
Bu da babasıdır.
827
01:05:19,335 --> 01:05:21,401
Kendisi bacanağım olur.
828
01:05:22,200 --> 01:05:23,848
Nesim Kulpa.
829
01:05:24,678 --> 01:05:28,372
(Rızvan) Ailesinin yapmadığı iş yoktur.
830
01:05:28,966 --> 01:05:31,864
Ama esas işi enerji işidir.
831
01:05:32,152 --> 01:05:36,529
İranlılarla, Azerilerle, Ruslarla
çok büyük işler yapar.
832
01:05:36,935 --> 01:05:40,913
Bu amcamın oğlu Dursun'dur.
833
01:05:42,624 --> 01:05:44,846
Halamın oğlu Hayri.
834
01:05:45,403 --> 01:05:47,592
(Rızvan) Kendisinin çay fabrikaları var.
835
01:05:47,940 --> 01:05:52,014
Orada dayımın oğlu Sabahattin.
836
01:05:52,255 --> 01:05:55,024
(Rızvan) Kendisi ta Samsun'dan
buraya kadar geldi.
837
01:05:55,368 --> 01:05:58,691
Samsun'daki tütün işi ondan sorulur.
838
01:05:59,287 --> 01:06:02,562
Halamın oğlu Ömer, inşaat işindedir.
839
01:06:03,511 --> 01:06:07,835
Dünyanın her yerinde inşaat yapar.
Sadece memleketimizde değil.
840
01:06:08,076 --> 01:06:10,439
(Rızvan) O amcamın torunu Şükrü.
841
01:06:10,900 --> 01:06:14,380
Kendisi kereste işindedir.
842
01:06:14,872 --> 01:06:19,414
Teyzemin oğlu Ali Osman,
maden işindedir.
843
01:06:19,655 --> 01:06:24,803
Ayrıca benim abimin,
kardeşimin çocukları vardır.
844
01:06:25,160 --> 01:06:27,606
Aynı zamanda bacımın çocukları vardır.
845
01:06:27,847 --> 01:06:31,970
Yani buradakilerin hepsinin
tek tek adını sayıp yormayayım seni.
846
01:06:32,211 --> 01:06:34,573
-Maşallah.
-Uşaklar.
847
01:06:34,814 --> 01:06:37,118
Bu da Üsteğmen Oğuz'dur.
848
01:06:40,421 --> 01:06:42,087
Şimdi Oğuz Bey...
849
01:06:42,328 --> 01:06:47,318
...buraya gelişinizi
taziye ziyareti olarak kabul ediyorum.
850
01:06:47,559 --> 01:06:51,144
Yani aksi takdirde bu memlekette
atılan her kurşunun hesabını...
851
01:06:51,385 --> 01:06:55,227
...benden soracaksan
ha o iş senin boyunu aşar.
852
01:06:57,469 --> 01:07:02,553
Biz bütün sevdiklerimiz, kardeşimize...
853
01:07:03,071 --> 01:07:05,830
...son vazifemizi
yerine getirdiğimiz sırada...
854
01:07:06,167 --> 01:07:07,887
...kahveyi taramışlar.
855
01:07:08,378 --> 01:07:10,371
Biz buna ne yapabiliriz üsteğmenim?
856
01:07:11,216 --> 01:07:13,430
Kahvede her çeşit oyun oynanır.
857
01:07:13,671 --> 01:07:19,382
Misal adamın biri yanıkta kaybetmiş,
sinirlenmiş, sıkmış olabilir.
858
01:07:20,983 --> 01:07:22,764
Motosikletli iki kişi.
859
01:07:23,078 --> 01:07:26,937
Otomatik silahlarla kafalarında
kaskla gelip cinayet işlemiş.
860
01:07:27,702 --> 01:07:30,235
Sonra da ekipmanlarıyla
motosikleti yakmışlar.
861
01:07:31,591 --> 01:07:34,876
Yani bana öyle pek de
sinir cinayeti gibi gelmedi.
862
01:07:36,758 --> 01:07:40,676
Her neyse.
Biz tahkikatımızı sürdüreceğiz.
863
01:07:41,751 --> 01:07:44,981
Ben sadece ikazlarımı
yinelemek için geldim.
864
01:07:45,756 --> 01:07:50,002
Eğer siz adaleti biz kendimiz
tesis ederiz derseniz...
865
01:07:50,533 --> 01:07:52,145
...karşınızda devleti bulursunuz.
866
01:07:52,572 --> 01:07:55,950
Adaleti siz tesis edin üsteğmenim de...
867
01:07:57,268 --> 01:07:58,824
...hani nerede bu Tarık'ın katili?
868
01:07:59,708 --> 01:08:03,061
Halil İbrahim Karasu adalete
er ya da geç hesap verecek.
869
01:08:04,567 --> 01:08:06,048
Ocakçı Arif'in katili de...
870
01:08:06,289 --> 01:08:10,012
...kahvede ölen diğer masumların
katilleri ve azmettirenleri de...
871
01:08:10,253 --> 01:08:12,681
...er ya da geç adalete hesap verecek.
872
01:08:13,428 --> 01:08:14,436
Şüpheniz olmasın.
873
01:08:19,724 --> 01:08:21,502
Tekrar başınız sağ olsun. Müsaadenizle.
874
01:08:21,759 --> 01:08:24,193
-Sağ olun, ben sizi geçireyim.
-Zahmet etmeseydiniz.
875
01:08:24,434 --> 01:08:25,464
Estağfurullah.
876
01:08:26,462 --> 01:08:29,462
(Gerilim müziği)
877
01:08:35,300 --> 01:08:37,601
İşimiz var bu Bekçi Murtaza'yla.
878
01:08:39,030 --> 01:08:41,962
Ankara'yla bir konuşalım istersen,
ne dersin bacanak?
879
01:08:42,299 --> 01:08:44,735
Daha yeni sürgün gelmiştir,
geri almazlar.
880
01:08:44,992 --> 01:08:48,183
Hele şu işleri bir hâle yola sokalım...
881
01:08:48,485 --> 01:08:49,858
...ondan sonra konuşuruz.
882
01:08:54,699 --> 01:08:57,011
(Fikret) İstihbarata Halil İbrahim'in
geçmişini soracaktınız...
883
01:08:57,252 --> 01:08:58,260
...var mı bir gelişme?
884
01:08:58,501 --> 01:09:00,834
Oradan da aynı haber geldi,
sicili tertemiz.
885
01:09:01,921 --> 01:09:04,286
-Tekrar başınız sağ olsun.
-Dostlar sağ olsun.
886
01:09:07,727 --> 01:09:10,727
(Gerilim müziği)
887
01:09:17,280 --> 01:09:19,787
Abi. Konuşabilir miyiz?
888
01:09:20,327 --> 01:09:22,571
-Şimdi değil Zeynep.
-Şimdi abi!
889
01:09:22,881 --> 01:09:24,024
Şimdi!
890
01:09:24,332 --> 01:09:25,800
Yalnız bırakın bizi.
891
01:09:27,419 --> 01:09:28,736
Hadi, hepiniz!
892
01:09:31,795 --> 01:09:34,234
Dün konuştuklarımıza böyle mi
karşılık veriyorsun?
893
01:09:35,230 --> 01:09:36,976
Ne günahı vardı kahvedekilerin?
894
01:09:37,715 --> 01:09:39,310
Sen bu işe karışma lütfen Zeynep.
895
01:09:40,148 --> 01:09:43,799
Babamdan farklı olduğunu sanmıştım ama
sen de Tarık gibi babanın oğluymuşsun.
896
01:09:44,589 --> 01:09:46,018
Yazıklar olsun sana!
897
01:09:48,519 --> 01:09:50,265
Babamın oğlu olduğum doğru...
898
01:09:51,357 --> 01:09:53,777
...ama şunu bil ki bu hayatta
seni en çok ben seviyorum.
899
01:09:54,256 --> 01:09:55,534
Annenden, babandan çok!
900
01:09:56,441 --> 01:09:58,447
Yoksa Tarık'tan önce sen boylardın
o toprağı!
901
01:10:00,292 --> 01:10:01,935
Sana olan sevgimi sınama Zeynep.
902
01:10:04,751 --> 01:10:05,783
Bu arada...
903
01:10:07,532 --> 01:10:09,095
...kahve işinden haberim yoktu.
904
01:10:11,564 --> 01:10:13,088
Olsaydı izin vermezdim zaten.
905
01:10:14,122 --> 01:10:17,122
(Gerilim müziği)
906
01:10:24,361 --> 01:10:28,111
(Islık çalıyor)
907
01:10:33,897 --> 01:10:35,754
(Bağırıyorlar)
908
01:10:36,271 --> 01:10:37,564
(Rüstem) Ulan ne oluyor?
909
01:10:38,117 --> 01:10:39,878
-Ulan ne diyorsun?
-(Rüstem) Bu da kim?
910
01:10:42,936 --> 01:10:44,270
(Erkek) Ulan bırakın bizi!
911
01:10:46,989 --> 01:10:49,989
(Gerilim müziği)
912
01:10:55,107 --> 01:10:56,480
(Rüstem) Ulan ne oluyor?
913
01:10:58,322 --> 01:11:01,608
Sabaha kadar kalın öyle de
aklınız başınıza gelsin. (Bip) zekâlılar!
914
01:11:01,849 --> 01:11:03,746
-(Erkek) Lan indir bizi!
-(Rüstem) Vallahi vururum seni...
915
01:11:03,987 --> 01:11:06,138
...indir beni!
-(Erkek) Etme Halil İbrahim.
916
01:11:11,570 --> 01:11:12,848
Lan bırak silahımı.
917
01:11:19,622 --> 01:11:21,916
Osman, ben yiyecek bir şeyler bulayım.
918
01:11:22,516 --> 01:11:24,698
Bir de bunların arkasından gelen
başka (Bip) varsa...
919
01:11:24,939 --> 01:11:26,482
...onlara da bir sürpriz hazırlayayım.
920
01:11:28,060 --> 01:11:29,243
Bunlar böyle mi duracak?
921
01:11:29,655 --> 01:11:32,377
Ben gelene kadar kalsınlar.
Sonrasına bakarız.
922
01:11:33,964 --> 01:11:37,551
İyi, iyi. Azıcık dünyaya tersten bakın da
beyninize kan gitsin.
923
01:11:46,179 --> 01:11:48,771
Rüstemlerin attığı her adımı
takip ediyorum abi.
924
01:11:49,012 --> 01:11:51,867
Baktım bir sıkıntı var,
ekibi buradan çıkaracağım.
925
01:11:52,333 --> 01:11:54,817
İyi, iyi, aferin ama bir sıkıntı çıkmasın.
926
01:11:55,415 --> 01:11:58,359
Beni bu Fikret'le, Rızvan Bey'le
düşman etmeyin.
927
01:11:58,771 --> 01:12:01,073
Bu kahve işi, iyi oldu değil mi abi?
928
01:12:01,547 --> 01:12:04,467
İyi oldu, çok iyi oldu. Bak...
929
01:12:04,963 --> 01:12:07,899
...Rızvan Bey oğluna bile söyleyememiş
karşı çıkacak diye.
930
01:12:08,589 --> 01:12:10,137
Acımayacaksın böylelerine.
931
01:12:10,800 --> 01:12:13,141
Acırsan acınacak hâle düşersin.
932
01:12:13,942 --> 01:12:15,219
(Erkek) Abi, kızlar geldi.
933
01:12:15,460 --> 01:12:16,735
Hah, hah!
934
01:12:17,710 --> 01:12:18,741
Bakayım!
935
01:12:19,400 --> 01:12:22,798
(Levent) Vay! Vay, vay, vay!
936
01:12:24,469 --> 01:12:26,175
Bıldırcınlar gelmiş.
937
01:12:27,457 --> 01:12:28,917
Hoş geldiniz.
938
01:12:29,841 --> 01:12:31,349
Geçin bakayım şöyle.
939
01:12:32,040 --> 01:12:33,088
Gel bakayım.
940
01:12:34,250 --> 01:12:35,392
Sen gel bakayım buraya.
941
01:12:36,114 --> 01:12:39,717
Hah! Boyu boyuma buldum!
942
01:12:41,286 --> 01:12:42,548
(Levent) İsmin nedir senin?
943
01:12:43,009 --> 01:12:45,859
(Nedime) Yani ne demek
Levent'in evine gideceğim?
944
01:12:46,100 --> 01:12:47,528
Dedim ya anne!
945
01:12:47,769 --> 01:12:50,698
Madem kardeşimin toprağa verildiği gün
âlem yapıyor...
946
01:12:50,955 --> 01:12:52,416
...bunun hesabını verecek.
947
01:12:52,877 --> 01:12:54,274
Zeynep, kızım...
948
01:12:54,578 --> 01:12:58,776
...baban bir şey der diye düşünüyorsan
"Erkektir, yapar." der, geçer.
949
01:13:00,233 --> 01:13:01,860
Biliyorum Sakine hala.
950
01:13:02,854 --> 01:13:03,900
Ama...
951
01:13:04,141 --> 01:13:06,514
...babamın bile bana hak vereceği
bir durum olacak.
952
01:13:07,013 --> 01:13:08,402
Nasıl olacakmış o durum?
953
01:13:08,696 --> 01:13:09,807
Anne...
954
01:13:11,659 --> 01:13:14,294
...ben ölürüm de Levent'le evlenmem.
955
01:13:15,929 --> 01:13:18,111
Bu nişanı bozacağım. Öyle ya da böyle.
956
01:13:19,404 --> 01:13:22,404
(Gerilim müziği)
957
01:13:28,902 --> 01:13:31,291
-Barbaros Bey, hoş geldiniz.
-Hoş bulduk, merhaba.
958
01:13:31,532 --> 01:13:33,430
Merhaba, bu ne şıklık. Buyurun.
959
01:13:33,691 --> 01:13:36,580
-Merhabalar.
-Hakan Bey, hoş geldin. Nasıl keyifler?
960
01:13:37,239 --> 01:13:39,469
(Levent) Hoş geldiniz.
Buyurun bakalım, hadi kaynaşın.
961
01:13:42,564 --> 01:13:44,651
İyi, iyi, geçin bakayım şöyle, rahat edin.
962
01:13:44,892 --> 01:13:46,012
Hadi oturalım.
963
01:13:50,670 --> 01:13:52,536
-Nasılsınız?
-İyiyim, teşekkür ederim.
964
01:13:52,777 --> 01:13:55,723
Şimdi öncelikle beyler, hoş geldiniz.
965
01:13:56,462 --> 01:13:59,448
Ama malumunuz, bizim yasımız var.
966
01:14:00,969 --> 01:14:04,704
Yoksa ben sizi dışarıda çok daha
gösterişli karşılardım, bilirsiniz.
967
01:14:05,578 --> 01:14:08,951
Bu sefer böyle olsun,
bir dahakine söz, telafi edeceğim.
968
01:14:09,643 --> 01:14:10,714
Tamam mı?
969
01:14:16,165 --> 01:14:17,674
Sen kullan Şota.
970
01:14:19,261 --> 01:14:22,261
(Gerilim müziği)
971
01:14:31,735 --> 01:14:33,036
Nereye Zeynep Hanım?
972
01:14:34,753 --> 01:14:36,126
Levent'in yanına.
973
01:14:42,999 --> 01:14:45,190
(Oyun havası çalıyor)
974
01:14:49,739 --> 01:14:53,366
Ne oldu Barbaros Bey, yüzün muşmula
gibiydi, şimdi sırıtıyorsun.
975
01:14:57,457 --> 01:14:58,647
İşte bu!
976
01:15:00,046 --> 01:15:02,657
Hişt! Sen kalk bakayım, güzel oynuyordun,
oyna bakalım!
977
01:15:02,915 --> 01:15:04,129
Oyna bakalım!
978
01:15:04,763 --> 01:15:07,152
Sen de kalk, kalk bakayım.
979
01:15:07,393 --> 01:15:09,392
Bir bakalım hangisi daha güzel oynuyor.
980
01:15:11,000 --> 01:15:12,350
Seni yiyeceğim!
981
01:15:13,106 --> 01:15:14,217
(Mesaj geldi)
982
01:15:19,655 --> 01:15:22,263
(Zeynep dış ses) Uyumadan
önce iyi geceler demek istedim.
983
01:15:30,967 --> 01:15:32,181
Evet!
984
01:15:35,666 --> 01:15:37,539
Yerim seni, duydun mu?
985
01:15:39,513 --> 01:15:42,235
Zeynep Hanım, en azından abinize
haber verseydik.
986
01:15:43,378 --> 01:15:44,686
Gerek yok.
987
01:15:47,184 --> 01:15:49,351
O da hiç sevmiyor Levent'i, biliyorum.
988
01:15:50,450 --> 01:15:52,712
Levent'i sevmiyor ama Ayşe'yi seviyor.
989
01:15:53,422 --> 01:15:54,906
Yapacak bir şey yok.
990
01:15:55,147 --> 01:15:58,147
(Gerilim müziği)
991
01:16:02,433 --> 01:16:03,504
Zeynep Hanım?
992
01:16:05,139 --> 01:16:06,615
Çekil arabanın önünden!
993
01:16:08,413 --> 01:16:11,413
(Gerilim müziği)
994
01:16:22,340 --> 01:16:24,300
Zeynep Hanım, hoş geldiniz de...
995
01:16:24,841 --> 01:16:27,150
...Levent Bey müsait değil.
-Ne demek o?
996
01:16:27,579 --> 01:16:29,959
Batum'dan misafirleri var,
çok önemli bir toplantıda.
997
01:16:30,261 --> 01:16:32,348
Biliyorum, beni de çağırdı.
998
01:16:36,063 --> 01:16:38,452
Zeynep Hanım'ın
burada olmaması lazım Şota.
999
01:16:47,799 --> 01:16:50,799
(İçeride oyun havası çalıyor)
1000
01:16:59,019 --> 01:17:01,614
Seni yerim, yerim, duydun mu?
Seni yerim!
1001
01:17:01,988 --> 01:17:03,917
(Levent) Ha!
(Kadın gülüyor)
1002
01:17:09,093 --> 01:17:10,474
Hayırdır?
1003
01:17:14,040 --> 01:17:17,040
(Gerilim müziği)
1004
01:17:20,650 --> 01:17:23,245
Zeynep? Senin ne işin var burada?
1005
01:17:26,950 --> 01:17:28,712
Nişanlımı ziyaret edeyim dedim.
1006
01:17:30,220 --> 01:17:31,601
Ama bir de ne göreyim!
1007
01:17:33,100 --> 01:17:35,052
Levent Bey kadınlarla âlem yapıyor.
1008
01:17:36,872 --> 01:17:40,251
-Zeynep, çık dışarı.
-Sen ne şerefsiz bir adamsın be!
1009
01:17:45,116 --> 01:17:48,269
Kardeşimi daha bugün toprağa verdik.
Sen burada âlem mi yapıyorsun!
1010
01:17:50,069 --> 01:17:52,379
-Zeynep, çık dışarı!
-Ne oldu?
1011
01:17:52,990 --> 01:17:56,538
Keyfin mi kaçtı? Hâlbuki ne güzel
öpüşüp koklaşıyordun.
1012
01:17:56,779 --> 01:17:59,979
Zeynep bak, göründüğü gibi değil.
İzah edeceğim sana, çık dışarı!
1013
01:18:08,162 --> 01:18:09,885
(Erkek) Şota, indir onu, Şota!
1014
01:18:10,269 --> 01:18:11,952
Şota, kime diyorum, indir!
1015
01:18:15,302 --> 01:18:18,151
Beni mi vuracaksın lan? İndir lan silahı!
1016
01:18:18,657 --> 01:18:21,379
İndir lan! Sıkacak mısın,
sıkacak mısın lan?
1017
01:18:21,943 --> 01:18:24,395
-Sık!
-Durun! Durun dedim!
1018
01:18:24,636 --> 01:18:26,174
-Sık!
-Durun dedim!
1019
01:18:26,415 --> 01:18:29,415
(Gerilim müziği)
1020
01:18:33,238 --> 01:18:34,539
Yapma!
1021
01:18:35,122 --> 01:18:36,122
Artık...
1022
01:18:37,305 --> 01:18:38,583
Yapma Zeynep!
1023
01:18:39,521 --> 01:18:41,751
Doya doya eğlenebilirsin!
1024
01:18:44,568 --> 01:18:46,127
-Şota, hadi.
-Zeynep, gel buraya.
1025
01:18:46,368 --> 01:18:47,381
Hadi dedim.
1026
01:18:47,643 --> 01:18:48,960
(Levent) Zeynep!
1027
01:18:49,374 --> 01:18:51,572
(Levent) Gel lan buraya! Hişt!
1028
01:18:51,886 --> 01:18:53,076
Zeynep!
1029
01:18:53,864 --> 01:18:55,683
Şota! Sen bittin lan!
1030
01:18:56,034 --> 01:18:59,174
Duydun mu lan, sen bittin! Bittin lan sen!
1031
01:19:01,516 --> 01:19:04,643
(Levent) Kim aldı lan bunları içeri?
Kim aldı lan? Sen mi aldın lan içeri?
1032
01:19:04,884 --> 01:19:06,302
Lan sen mi aldın içeri?
1033
01:19:06,543 --> 01:19:08,976
Lan öldüreceğim lan sizi! Duydun mu lan?
1034
01:19:16,315 --> 01:19:17,950
(Zeynep iç çekti)
1035
01:19:22,482 --> 01:19:23,982
İyi misiniz Zeynep Hanım?
1036
01:19:25,973 --> 01:19:28,955
İyiyim. Çok iyiyim.
1037
01:19:29,820 --> 01:19:32,820
(Müzik)
1038
01:19:40,075 --> 01:19:43,204
(Erkek) Ay! Halil İbrahim, yapma!
1039
01:19:44,444 --> 01:19:46,945
(Rüstem) Oy! Oy!
1040
01:19:48,132 --> 01:19:49,736
Şimdi benim anlamadığım bir şey var.
1041
01:19:51,054 --> 01:19:53,856
Biz bu kalan balıklardan bunlara versek
bunlar nasıl yiyecekler?
1042
01:19:54,097 --> 01:19:55,716
Yani midelerine nasıl gidecek?
1043
01:19:57,567 --> 01:20:01,072
Ben sana diyeyim Halil İbrahim,
bunlar orada geberirler.
1044
01:20:01,383 --> 01:20:04,090
Ölsünler diyorsan, eziyet etme.
1045
01:20:04,515 --> 01:20:07,284
Çek sık kafalarına.
Böylesi bize yakışmaz.
1046
01:20:08,581 --> 01:20:10,097
Doğru diyorsun Osman'ım.
1047
01:20:11,343 --> 01:20:12,565
Doğru diyorsun.
1048
01:20:14,933 --> 01:20:17,712
Halil İbrahim, ne yapıyorsun? Yapma!
1049
01:20:17,953 --> 01:20:19,482
Başım dönüyor!
1050
01:20:24,549 --> 01:20:26,993
Ay, oy...
1051
01:20:30,682 --> 01:20:32,079
Osman'a şükredin.
1052
01:20:32,847 --> 01:20:34,379
Yoksa indirmezdim sizi.
1053
01:20:37,562 --> 01:20:40,824
(İnliyorlar)
1054
01:20:41,776 --> 01:20:44,633
Levent Kulpa için çalışıyorsunuz, anladık.
1055
01:20:45,314 --> 01:20:46,341
Başka?
1056
01:20:51,018 --> 01:20:54,851
Bana vereceğiniz her bilgi için
iplerinizi biraz daha gevşeteceğim.
1057
01:20:55,872 --> 01:20:58,456
Letolarla ilgili bildiğiniz ne varsa
anlatacaksınız.
1058
01:21:00,080 --> 01:21:02,120
O zaman sizi öldürmeyeceğime
söz veriyorum.
1059
01:21:06,668 --> 01:21:09,668
(Gerilim müziği)
1060
01:21:19,025 --> 01:21:20,311
(Kapı vuruldu)
1061
01:21:22,556 --> 01:21:23,770
Gel!
1062
01:21:24,929 --> 01:21:26,866
Kızım, baban geldi.
1063
01:21:27,107 --> 01:21:28,915
-Nasıl durumu?
-Sinirli gibi.
1064
01:21:29,753 --> 01:21:32,753
(Gerilim müziği)
1065
01:21:50,471 --> 01:21:53,471
(Gerilim müziği devam ediyor)
1066
01:22:02,102 --> 01:22:03,681
Vurdu mu o Levent sana?
1067
01:22:10,493 --> 01:22:11,517
Ayşe...
1068
01:22:12,590 --> 01:22:14,455
...o abine söyle...
1069
01:22:15,642 --> 01:22:19,507
...yarın annenle babanla birlikte
bize yemeğe gelsin.
1070
01:22:20,408 --> 01:22:21,519
Olur baba.
1071
01:22:30,436 --> 01:22:32,135
(Fikret) Ne diye gelecekler baba?
1072
01:22:33,761 --> 01:22:35,491
Bu işi bitiriyoruz
demeye mi çağırıyorsun?
1073
01:22:38,576 --> 01:22:41,957
Hele bir Zeynep'ten
özür dilesinler de bakalım.
1074
01:22:43,156 --> 01:22:44,958
Ben özür istemiyorum baba.
1075
01:22:45,642 --> 01:22:49,458
-Bu iş benim için bitti.
-Her insan hata yapar Zeynep.
1076
01:22:50,772 --> 01:22:52,462
Önce bir özür dilesinler hele.
1077
01:22:53,110 --> 01:22:54,943
Kızının yaşadığı rezalete ne demeli?
1078
01:22:55,572 --> 01:22:58,175
Hah! Ben de tam o konuya gelecektim.
1079
01:23:00,071 --> 01:23:02,150
Kızım, senin...
1080
01:23:02,746 --> 01:23:05,952
...bekâr bir adamın yanında ne işin var?
1081
01:23:07,678 --> 01:23:11,408
-Anlamadım?
-Adam nişanlı da olsa bekâr.
1082
01:23:12,574 --> 01:23:14,011
İstediğini yapar!
1083
01:23:15,340 --> 01:23:16,530
Velev ki...
1084
01:23:17,158 --> 01:23:20,404
...evli dahi olsa ne yazar!
1085
01:23:23,418 --> 01:23:24,431
Bir kadın...
1086
01:23:24,672 --> 01:23:28,426
...davet edilmediği bir yere asla gitmez.
1087
01:23:36,535 --> 01:23:38,908
Anlamadım baba, nasıl yani?
1088
01:23:39,788 --> 01:23:41,801
Levent beni istediği gibi aldatabilir...
1089
01:23:42,042 --> 01:23:44,691
...ben davet edilmediğim
yere gidemem, öyle mi?
1090
01:23:45,067 --> 01:23:46,257
(Rızvan) Bak kızım...
1091
01:23:47,469 --> 01:23:50,151
...biz şerefli bir aileyiz.
1092
01:23:50,392 --> 01:23:54,107
Bizi rencide etmediği sürece
canı cehenneme...
1093
01:23:54,371 --> 01:23:55,884
...istediğini yapsın.
1094
01:23:56,125 --> 01:23:58,709
Baba, anlamıyor musun? Ben istemiyorum!
1095
01:23:58,950 --> 01:24:02,313
İstersin, istersin. Baban
kimi isterse sen de istersin.
1096
01:24:08,893 --> 01:24:10,044
Baba...
1097
01:24:11,622 --> 01:24:13,400
...biz bunu kabul edemeyiz.
1098
01:24:13,641 --> 01:24:15,892
Ben bugün oğlumu gömdüm!
1099
01:24:17,558 --> 01:24:21,836
Bugün kendi ellerimle
toprağa verdim oğlumu!
1100
01:24:25,354 --> 01:24:26,941
Böyle bir günde...
1101
01:24:27,885 --> 01:24:31,409
...böyle bir konuyla nasıl
muhatap edersiniz beni!
1102
01:24:33,684 --> 01:24:36,684
(Gerilim müziği)
1103
01:24:48,437 --> 01:24:51,873
(Osman) Halil İbrahim, ne aradığımızı
söylersen belki sana yardımcı olabilirim.
1104
01:24:53,057 --> 01:24:54,935
Kurdoğlu yazları
buralarda saklanıyor diyordun.
1105
01:24:55,229 --> 01:24:56,363
Evet, öyle derler.
1106
01:24:56,877 --> 01:24:58,004
Yani öyle duymuştum.
1107
01:25:00,377 --> 01:25:01,790
Nerede saklanıyor bu adam?
1108
01:25:02,792 --> 01:25:04,276
Onu arıyoruz işte.
1109
01:25:05,856 --> 01:25:07,753
(Halil) Mağara, in, ağaç kovuğu.
1110
01:25:08,721 --> 01:25:10,094
Bir yerde yatıp kalkıyor.
1111
01:25:10,800 --> 01:25:12,895
Letoları kendimize zaten düşman ettik.
1112
01:25:13,252 --> 01:25:14,958
Üstüne jandarma da peşimizde.
1113
01:25:15,815 --> 01:25:18,804
Var az öteye.
Kurdoğlu geri mi kalsaydı?
1114
01:25:19,815 --> 01:25:21,807
Kurdoğlu neden bize
düşman olsun Osman'ım?
1115
01:25:22,888 --> 01:25:24,634
Mağarası, ini adamın evidir de ondan.
1116
01:25:24,883 --> 01:25:27,510
Sonra uşaklar niye gelip
evime el koydunuz demesin?
1117
01:25:28,255 --> 01:25:30,548
El koymadık deriz, göz koyduk.
1118
01:25:35,731 --> 01:25:37,342
Temel'le Turan nerede?
1119
01:25:38,465 --> 01:25:41,322
(Sema) Onlar dün kahveden sonra
yola çıktılar Derviş dayı.
1120
01:25:42,172 --> 01:25:43,870
Halil İbrahim'in yanına gidiyorlar.
1121
01:25:45,379 --> 01:25:47,252
Peşlerine biri takılır şimdi.
1122
01:25:48,921 --> 01:25:50,928
-Halil İbrahim'i açık edecekler.
-Yok, yok.
1123
01:25:51,628 --> 01:25:55,287
Dün başka yerde kalıp iyice emin olunca
bugün geçeceğiz Şahinkaya'ya dediler.
1124
01:25:55,785 --> 01:25:57,071
Aman Edanur...
1125
01:25:57,792 --> 01:25:59,515
...o kaynanan çenesini tutamaz.
1126
01:25:59,916 --> 01:26:02,281
Dün Yusuf'un da rengi benzi attı ama...
1127
01:26:03,742 --> 01:26:07,171
...sağı solu belli olmaz.
Sakın kimseye bir şey deme.
1128
01:26:07,884 --> 01:26:09,170
Demem Derviş dayı.
1129
01:26:10,358 --> 01:26:11,731
Demem, merak etme.
1130
01:26:12,596 --> 01:26:15,390
Seni incitmek için demedim kızım.
Üzme beni.
1131
01:26:15,871 --> 01:26:18,728
Yok Derviş dayı, seninle bir ilgisi yok.
1132
01:26:20,135 --> 01:26:22,095
Nasıl olacak bu iş böyle Derviş dayı?
1133
01:26:23,516 --> 01:26:25,349
Becerebilecek mi bizimkiler bu işi?
1134
01:26:26,662 --> 01:26:28,701
Sizinkileri bilmem de kızım...
1135
01:26:30,442 --> 01:26:32,799
...benimki kolay kolay
inadından vazgeçmez.
1136
01:26:34,542 --> 01:26:37,542
(Gerilim müziği)
1137
01:26:44,289 --> 01:26:45,392
Osman'ım.
1138
01:26:48,598 --> 01:26:49,757
Bak.
1139
01:26:51,419 --> 01:26:54,419
(Gerilim müziği)
1140
01:27:06,474 --> 01:27:08,625
Aşağı doğru bir yol iniyor.
1141
01:27:12,872 --> 01:27:15,078
(Halil) Gel Osman'ım, gel, korkma.
1142
01:27:15,907 --> 01:27:18,994
Tabii, korkma Osman'ım. Ne kadar
rahat konuşuyorsun Halil İbrahim.
1143
01:27:19,235 --> 01:27:22,235
(Gerilim müziği)
1144
01:27:26,649 --> 01:27:28,474
(Osman) Dikkat et, düşmeyesin oraya.
1145
01:27:32,778 --> 01:27:35,778
(Gerilim müziği)
1146
01:27:51,122 --> 01:27:53,447
-Bulduk.
-Girelim mi diyorsun?
1147
01:27:54,345 --> 01:27:55,456
(Osman) Ya oradaysa?
1148
01:27:56,322 --> 01:27:58,679
Belki ölmüştür, cesedi oradadır.
1149
01:27:59,144 --> 01:28:01,681
Tövbe de Halil İbrahim.
Bırak benimle dalga geçmeyi.
1150
01:28:01,969 --> 01:28:04,715
Lan Kurdoğlu, biz dostuz!
1151
01:28:09,349 --> 01:28:10,984
(Osman) Dur ne yapıyorsun, dikkat et.
1152
01:28:11,664 --> 01:28:14,192
-Bir bakalım kim var kim yok.
-(Osman) Dur, ver elini.
1153
01:28:14,601 --> 01:28:15,815
Dikkat et Halil İbrahim.
1154
01:28:20,768 --> 01:28:23,197
-(Osman) İyi misin?
-İyiyim, iyiyim.
1155
01:28:23,630 --> 01:28:25,011
(Osman) Geliyorum.
1156
01:28:26,532 --> 01:28:29,532
(Gerilim müziği)
1157
01:28:36,879 --> 01:28:39,085
Nereden baksan buraya
bir yıldır kimse girmemiş.
1158
01:28:39,326 --> 01:28:41,056
(Osman) Evet, öyle görünüyor.
1159
01:28:41,727 --> 01:28:43,132
Ee, ne dersin...
1160
01:28:43,887 --> 01:28:45,950
...buradan bize ev çıkar mı Osman'ım?
1161
01:28:47,202 --> 01:28:50,906
Halil İbrahim, sen de görüyorsun ki
burası Kurdoğlu'nun inidir.
1162
01:28:51,528 --> 01:28:54,845
Neyi zorluyoruz? Gel efendi efendi gidip
kendimize başka bir yer bulalım.
1163
01:28:56,411 --> 01:28:58,116
Bir süre daha buradayız Osman'ım.
1164
01:29:00,164 --> 01:29:01,704
Buraya bir çekidüzen verelim.
1165
01:29:02,517 --> 01:29:06,810
Biraz temizleyelim, bir soluk alalım.
Sonrasına bakarız.
1166
01:29:08,446 --> 01:29:11,308
(Osman) Öyle diyorsan.
Tüfeği alayım o zaman.
1167
01:29:14,701 --> 01:29:17,007
(Üst üste konuşmalar)
1168
01:29:17,248 --> 01:29:19,118
-Ne oldu?
-Sesi duydun mu?
1169
01:29:20,153 --> 01:29:23,030
(Erkek) Allah'ım ya Rabb'im!
1170
01:29:26,246 --> 01:29:29,246
(Anlaşılmayan konuşmalar)
(Gerilim müziği)
1171
01:29:42,182 --> 01:29:43,582
-Temel, ne oluyor?
-(Temel) Ne oldu Turan?
1172
01:29:43,823 --> 01:29:44,823
(Silah sesi)
1173
01:29:45,959 --> 01:29:47,181
Silah sesi.
1174
01:29:49,707 --> 01:29:51,219
(Halil) Yürü Osman'ım.
1175
01:29:55,796 --> 01:29:58,369
-(Turan) Temel, Temel!
-(Temel) Ya Turan!
1176
01:29:58,610 --> 01:29:59,610
Lan bu ne?
1177
01:30:00,002 --> 01:30:02,296
Nasıl kurtulacağız Turan buradan,
bu nedir?
1178
01:30:03,285 --> 01:30:04,586
Ah!
1179
01:30:05,332 --> 01:30:07,736
Bu işi Halil İbrahim yapmış olmasın?
1180
01:30:08,072 --> 01:30:11,088
Ne kot kafalı adamsın Turan. Halil İbrahim
ne bilsin böyle tuzak kurmayı!
1181
01:30:11,358 --> 01:30:13,832
Temel, bir daha bana kot kafa de...
1182
01:30:14,073 --> 01:30:16,263
...buradan inince o dişlerini
ağzına dökerim senin.
1183
01:30:16,504 --> 01:30:19,226
(Temel) Uzatma, uzatma, nasıl kurtulacağız
buradan, ona bak sen!
1184
01:30:19,867 --> 01:30:22,025
-İmdat!
-Bağırma Turan, bağırma!
1185
01:30:22,266 --> 01:30:24,116
(Temel) Lan bağırma,
yakındaki adamlar sesini duyacak.
1186
01:30:24,357 --> 01:30:26,970
(Turan) Ben ters duramam,
kim gelirse gelsin.
1187
01:30:27,490 --> 01:30:29,117
Kurtarın bizi, imdat!
1188
01:30:29,358 --> 01:30:32,538
-Başladın yine riv riv bağırmaya!
-Lan ben ne yaptığımı biliyor muyum?
1189
01:30:33,044 --> 01:30:34,991
(Turan) Beynimin pekmezi akıyor artık.
1190
01:30:35,232 --> 01:30:36,589
Aa! Halil İbrahim mi o?
1191
01:30:37,107 --> 01:30:38,797
Halil! Halil!
1192
01:30:39,038 --> 01:30:40,940
-(Temel) Halil İbrahim!
-(Halil) Geldik, geldik!
1193
01:30:41,181 --> 01:30:42,671
(Turan) İndirin beni,
kurban olayım indirin.
1194
01:30:42,912 --> 01:30:44,832
(Temel) Sen mi yaptın bunları?
Gel buraya, gel.
1195
01:30:45,073 --> 01:30:46,697
(Turan) Osman, oğlum gel!
1196
01:30:48,045 --> 01:30:49,149
İyi misiniz?
1197
01:30:49,390 --> 01:30:51,289
(Osman) Az sakin dur Turan.
Kesiyorum şimdi.
1198
01:30:51,530 --> 01:30:53,427
(Turan) Ben sakin duracağım
sen beni indir.
1199
01:30:53,674 --> 01:30:56,872
Vallahi ben bir kötü oldum ha.
Halil İbrahim, nereden çıktı bunlar ya?
1200
01:31:00,512 --> 01:31:02,504
(Turan) Osman, senin
keseceğin ipi ben var ya.
1201
01:31:02,746 --> 01:31:04,658
Ben nereden bileyim hangisi
hanginizin ipi?
1202
01:31:04,899 --> 01:31:06,507
(Temel) Konuşma da indir beni.
1203
01:31:06,968 --> 01:31:08,309
Temel, kesiyorum!
1204
01:31:13,949 --> 01:31:14,973
Gel kardeşim.
1205
01:31:15,813 --> 01:31:17,805
(Halil) Ne oldu, bir şey mi oldu?
Niye geldiniz?
1206
01:31:18,138 --> 01:31:20,424
(Turan) Evet, oldu, oldu.
1207
01:31:22,034 --> 01:31:23,089
Ne oldu ya?
1208
01:31:23,351 --> 01:31:26,605
-Letolar kahveyi taradı.
-Lan sen ne diyorsun?
1209
01:31:27,010 --> 01:31:30,083
Arif'le dört kişi daha öldü.
Derviş de yaralandı.
1210
01:31:30,671 --> 01:31:33,655
Edanur'la Sema da oradaydı. Biz zor
kurtardık kendimizi, zor saklandık.
1211
01:31:33,905 --> 01:31:36,254
-Sebep?
-O Fikret geldi kahveye...
1212
01:31:36,949 --> 01:31:40,949
...Tarık'ın cenazesine katılın dedi,
biz de katılmayınca...
1213
01:31:41,536 --> 01:31:43,203
...sıktı (Bip)ler.
1214
01:31:47,241 --> 01:31:51,265
Osman'ım, sen kardeşleri bir götür,
az bir soluklanın, ben geliyorum.
1215
01:31:52,610 --> 01:31:55,562
-La nereye?
-Ben gelene kadar mağarada bekleyin.
1216
01:31:55,880 --> 01:31:58,880
(Gerilim müziği)
1217
01:32:03,565 --> 01:32:05,446
(Rüstem) Ah, olmuyor.
1218
01:32:05,876 --> 01:32:07,725
Allah'ım ya Rabb'im edeceğin durumu.
1219
01:32:08,577 --> 01:32:10,251
Az kaldı, az kaldı.
1220
01:32:12,129 --> 01:32:13,494
(Rüstem) Az kaldı, hadi.
1221
01:32:14,563 --> 01:32:15,825
Halil İbrahim geliyor.
1222
01:32:17,166 --> 01:32:18,580
Ne yapıyorsun Halil İbrahim?
1223
01:32:19,487 --> 01:32:20,661
Etme Halil İbrahim.
1224
01:32:22,756 --> 01:32:23,995
Yapma!
1225
01:32:27,378 --> 01:32:28,529
Kalkın ayağa.
1226
01:32:35,604 --> 01:32:36,825
Soyunun.
1227
01:32:39,491 --> 01:32:41,015
Soyunun lan!
1228
01:32:50,154 --> 01:32:51,400
Devam.
1229
01:32:52,496 --> 01:32:53,853
Devam!
1230
01:32:54,392 --> 01:32:57,392
(Gerilim müziği)
1231
01:33:08,228 --> 01:33:10,593
Yaklaş. Yaklaş!
1232
01:33:12,069 --> 01:33:13,339
Yaklaş!
1233
01:33:17,200 --> 01:33:18,978
Gidin o Letolara deyin...
1234
01:33:19,930 --> 01:33:21,577
...Halil İbrahim gelecek...
1235
01:33:22,494 --> 01:33:24,193
...jandarmaya teslim olacak.
1236
01:33:25,655 --> 01:33:26,897
Tek bir şartla.
1237
01:33:27,822 --> 01:33:31,790
Bundan sonra tek bir masumun bile
kılına zarar gelmeyecek!
1238
01:33:33,193 --> 01:33:35,780
Anlaşıldı mı?
Bir daha da gözüme gözükmeyin.
1239
01:33:36,725 --> 01:33:38,741
Yürüyün! Yürüyün!
1240
01:33:39,434 --> 01:33:42,434
(Gerilim müziği)
1241
01:33:50,193 --> 01:33:52,042
(Halil) O kurşunu size değil
bana sıktılar.
1242
01:33:52,637 --> 01:33:54,113
Ben aşağı ineyim diye.
1243
01:33:54,846 --> 01:33:56,449
Madem gel gel yapıyorlar...
1244
01:33:57,670 --> 01:33:58,860
...ben giderim.
1245
01:34:00,004 --> 01:34:03,179
Bunca olaydan sonra inmek, teslim olmak
ne demek İbrahim?
1246
01:34:04,603 --> 01:34:06,761
Sizden rica ediyorum bu işe artık
karışmayın.
1247
01:34:07,063 --> 01:34:10,245
Yeterince zarar gördünüz zaten.
Bu benim meselem, ben çözeceğim.
1248
01:34:11,180 --> 01:34:13,620
Halil İbrahim, bu mevzuyu hiç uzatma.
1249
01:34:13,986 --> 01:34:16,597
Bu dakikadan sonra
anca beraber kanca beraber kardeşim.
1250
01:34:16,992 --> 01:34:20,103
Sen ölüme mi gideceksin?
Biz de seninle geleceğiz.
1251
01:34:21,542 --> 01:34:24,042
-Arkadaşlar.
-Ne arkadaşı?
1252
01:34:24,343 --> 01:34:27,724
Biz kan kardeşiyiz, gerekirse
birbirimiz için ölüme gideriz.
1253
01:34:28,048 --> 01:34:32,085
Çeneni boşuna yorma Halil İbrahim,
bizi ikna edemezsin. Nokta.
1254
01:34:38,591 --> 01:34:39,868
Madem öyle...
1255
01:34:41,497 --> 01:34:42,814
...gün ölme günü değil.
1256
01:34:44,462 --> 01:34:45,835
Hesap görme günüdür.
1257
01:34:47,455 --> 01:34:50,455
(Müzik)
1258
01:34:54,726 --> 01:34:56,163
(Sakine) Afiyet olsun.
1259
01:34:56,821 --> 01:34:58,384
Eline sağlık Sakine hala.
1260
01:34:59,332 --> 01:35:00,745
Sağ ol Sakine hala.
1261
01:35:02,554 --> 01:35:04,173
Sen de otursana Sakine hala.
1262
01:35:11,520 --> 01:35:14,473
Annem ayrı, babam ayrı
abimin içinden geçtiler.
1263
01:35:14,977 --> 01:35:18,977
Yok, misafirleri varmış Batum'dan,
yok, iş konuşuyorlarmış...
1264
01:35:19,315 --> 01:35:22,006
...kızları onun için çağırmışlar falan
dinlemediler.
1265
01:35:22,769 --> 01:35:24,348
Bildiğiniz canına okudular.
1266
01:35:29,842 --> 01:35:33,144
Sana hem kendi adıma hem abim adına
söz veriyorum Zeynep.
1267
01:35:33,769 --> 01:35:35,725
Bir daha asla böyle bir şey olmayacak.
1268
01:35:36,337 --> 01:35:40,451
-Abim de zaten köpekler gibi pişman oldu.
-Ayşe, kızım...
1269
01:35:41,226 --> 01:35:43,988
...Fikret sana el kaldırsa
ben onu evlatlıktan reddederim.
1270
01:35:45,226 --> 01:35:46,877
Senin abin, benim kızıma vurdu.
1271
01:35:47,526 --> 01:35:50,152
Ben şimdi onu evlat diye
nasıl bağrıma basayım, söyle bakalım.
1272
01:35:50,393 --> 01:35:52,293
Hangimiz hata yapmadık anne?
1273
01:35:52,722 --> 01:35:54,905
Levent iyidir ama öfkelidir.
1274
01:35:55,195 --> 01:35:57,409
Öfkesine yenik düştü, hata yaptı.
1275
01:35:58,013 --> 01:36:02,767
Ben senin torunlarının annesiyim,
hiç mi hatırım yok? Ben abime kefilim.
1276
01:36:08,098 --> 01:36:10,720
(Levent) Ya orada onun kemiklerini
kırmadıysam...
1277
01:36:10,961 --> 01:36:14,033
...sizin hatırınıza kırmadım.
Kimse gelip benim mekânımı basamaz.
1278
01:36:14,889 --> 01:36:16,858
-Ne nişanlım ne karım.
-Vuramazsın Levent!
1279
01:36:17,174 --> 01:36:19,158
Rızvan Leto'nun kızına el kaldıramazsın.
1280
01:36:19,399 --> 01:36:22,269
Dışarıda ne yaparsan yap ama
bir daha böyle bir şey olmayacak.
1281
01:36:23,882 --> 01:36:26,001
Sen hele al bir nikâhına.
1282
01:36:26,644 --> 01:36:29,192
-Sonra ne yapacaksan yaparsın.
-Asiye!
1283
01:36:30,047 --> 01:36:32,976
Köprüyü geçene kadar
ayıya dayı diyeceksin o kadar!
1284
01:36:33,269 --> 01:36:36,325
O şımarık kıza kimse haddini bildirmemiş.
Aferin, iyi yapmışsın.
1285
01:36:36,566 --> 01:36:38,040
Ay, senin ağzın bal yesin.
1286
01:36:39,040 --> 01:36:41,627
-Bırak.
-(Zuhal) Asiye! Bak Nesim de çok kızdı.
1287
01:36:42,097 --> 01:36:43,629
Ya Rızvan nişanı attırsaydı?
1288
01:36:44,773 --> 01:36:46,670
Rızvan sizden vazgeçemez.
1289
01:36:47,992 --> 01:36:49,476
Ortada ben varım.
1290
01:36:55,148 --> 01:36:56,608
-Levent abi.
-Ne var?
1291
01:36:57,822 --> 01:37:00,227
Rüstem diye biri geldi abi,
yanında adamıyla.
1292
01:37:00,674 --> 01:37:03,663
-Ee?
-Don gömlek abi adamlar. Senin adamın mı?
1293
01:37:04,029 --> 01:37:07,124
-Nasıl?
-Vallahi bayağı don gömlek, gel bir bak.
1294
01:37:07,895 --> 01:37:10,673
Kusura bakmayın. Ne diyorsun oğlum sen?
1295
01:37:13,218 --> 01:37:16,210
-(Levent) Rüstem olduğuna emin misin?
-Al işte abi, aha.
1296
01:37:16,779 --> 01:37:19,779
(Gerilim müziği)
1297
01:37:34,162 --> 01:37:35,258
Ne bu hâliniz?
1298
01:37:36,519 --> 01:37:38,004
Rüstem?
1299
01:37:39,000 --> 01:37:40,191
Ne bu hâlleri?
1300
01:37:40,626 --> 01:37:44,523
Halil İbrahim bunları ele geçirmiş,
sonra serbest bırakmış.
1301
01:37:47,199 --> 01:37:51,334
Hayır, bana karşı ne gibi (Bip) ettiniz de
sizi yaşatmış da serbest bırakmış?
1302
01:37:52,369 --> 01:37:53,909
Mesaj gönderiyor aklınca.
1303
01:37:55,425 --> 01:37:58,952
Levent abi, Halil İbrahim
kimse zarar görmesin diye...
1304
01:37:59,193 --> 01:38:01,119
...jandarmaya teslim olacakmış.
1305
01:38:01,701 --> 01:38:04,884
Ben de diyorum ki karakola varmadan
köprünün oraya pusu atalım.
1306
01:38:05,499 --> 01:38:07,491
Teslim olmasına izin vermeyelim,
bitirelim onu.
1307
01:38:07,752 --> 01:38:10,339
Tamam. Levent abi, ben de geliyorum.
1308
01:38:10,580 --> 01:38:12,889
Sen bir dur Tamer ya, Allah aşkına
sen bir dur.
1309
01:38:19,878 --> 01:38:23,220
Bana bak! Ne kadar adam varsa hepsini
köprüye yığın.
1310
01:38:23,752 --> 01:38:27,974
Gerekirse o köprüye dinamit döşeyin,
havaya uçurun...
1311
01:38:28,234 --> 01:38:31,068
...ama o Halil İbrahim'in geçmesine
izin vermeyin, tamam mı lan?
1312
01:38:32,294 --> 01:38:33,318
(Bip)!
1313
01:38:33,559 --> 01:38:35,739
Alın lan bunları. (Bip)!
1314
01:38:42,528 --> 01:38:44,176
Ha burada dur, dur, dur!
1315
01:38:53,161 --> 01:38:57,401
Sen arabayı oraya gizle.
Siz de peşinden gidin. Mevzilenin oraya.
1316
01:38:58,411 --> 01:39:02,448
Sen de o arabayı geriye çek gizle.
Siz de mevzilenin. Çabuk!
1317
01:39:02,758 --> 01:39:04,536
Hadi, hadi, hadi!
1318
01:39:05,537 --> 01:39:09,704
Herkes gözünü dört açsın.
Halil İbrahim bu köprüden sağ çıkmayacak!
1319
01:39:10,320 --> 01:39:11,820
Duydu mu herkes?
1320
01:39:15,430 --> 01:39:16,823
Kızım bak, onlar renkli.
1321
01:39:17,064 --> 01:39:20,770
Abinin tarafları renkli. Al bunları.
Oğlum, sen renklileri bu tarafa çek.
1322
01:39:21,302 --> 01:39:22,930
Hah, biz beyazlarla yapalım.
1323
01:39:23,556 --> 01:39:25,302
(Fikret) Neymiş, resimde ne gösteriyor?
1324
01:39:25,719 --> 01:39:28,282
Hah, al, pencerenin üstünde ne var?
Sarmaşık varmış.
1325
01:39:28,547 --> 01:39:31,888
Olacak mı dene bakalım. Yok,
bu da yeşilmiş, al bunu dene.
1326
01:39:35,159 --> 01:39:38,571
Tamam Leyla, tamam kuzum, tamam.
1327
01:39:40,134 --> 01:39:41,166
(Fikret) Bu da bitti.
1328
01:39:41,618 --> 01:39:43,549
Bir şey var da öbür evde.
1329
01:39:43,790 --> 01:39:45,574
İyi haber mi kötü haber mi bilemedim.
1330
01:39:45,823 --> 01:39:46,966
Hayırdır inşallah.
1331
01:39:47,640 --> 01:39:49,299
Bence babama demen lazım.
1332
01:39:50,426 --> 01:39:51,863
Ne oluyor?
1333
01:39:56,437 --> 01:39:58,199
(Kapı vuruldu)
(Rızvan) Gel!
1334
01:40:01,559 --> 01:40:04,004
Söyle Fikret, dünürler geldiler mi?
1335
01:40:04,639 --> 01:40:06,004
Yoldalarmış baba.
1336
01:40:09,273 --> 01:40:11,884
-Başka bir durum var ama.
-Ne?
1337
01:40:12,252 --> 01:40:15,768
Halil İbrahim jandarmaya
teslim olacakmış.
1338
01:40:19,259 --> 01:40:22,749
Kahvenin camlarını taratmak
isabetli olmuş demek ki.
1339
01:40:25,623 --> 01:40:27,448
Yalnız başka bir durum daha var.
1340
01:40:28,677 --> 01:40:31,106
Levent adamlarını
köprünün oraya göndermiş, pusuya.
1341
01:40:32,933 --> 01:40:35,838
İzin vermeyeceklermiş
Halil İbrahim'in teslim olmasına.
1342
01:40:38,646 --> 01:40:40,099
Dua etsinler...
1343
01:40:40,551 --> 01:40:43,011
...Halil İbrahim orada ölsün.
1344
01:40:44,147 --> 01:40:46,250
Dua etsinler ölsün!
1345
01:40:47,253 --> 01:40:50,253
(Gerilim müziği)
1346
01:41:10,021 --> 01:41:13,021
(Gerilim müziği devam ediyor)
1347
01:41:19,151 --> 01:41:20,591
(Reşit) Hoş geldiniz.
1348
01:41:22,504 --> 01:41:24,314
-(Reşit) Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
1349
01:41:24,756 --> 01:41:26,256
(Ayşe) Anne, hoş geldiniz.
1350
01:41:26,565 --> 01:41:28,780
-Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
1351
01:41:29,605 --> 01:41:32,605
(Gerilim müziği)
1352
01:41:54,644 --> 01:41:57,644
(Gerilim müziği devam ediyor)
1353
01:42:13,935 --> 01:42:16,935
(Gerilim müziği devam ediyor)
1354
01:42:35,193 --> 01:42:36,749
Allah kahretsin!
1355
01:42:38,253 --> 01:42:41,253
(Gerilim müziği)
1356
01:42:58,097 --> 01:42:59,795
-At lan silahını.
-Vurmayın beni.
1357
01:43:00,036 --> 01:43:01,366
-At lan!
-Atayım.
1358
01:43:01,607 --> 01:43:03,287
-Temiz!
-(Rüstem) Attım.
1359
01:43:07,642 --> 01:43:09,784
-İn lan aşağı.
-Vurmayın beni.
1360
01:43:10,921 --> 01:43:13,264
Vurmayın. Halil İbrahim, vurma beni.
1361
01:43:17,035 --> 01:43:19,034
Ben sana bir daha karşıma çıkma
demedim mi?
1362
01:43:19,881 --> 01:43:21,293
Tamam, tamam!
1363
01:43:24,631 --> 01:43:27,631
(Gerilim müziği)
1364
01:43:29,996 --> 01:43:31,980
(Siren çalıyor)
1365
01:43:37,392 --> 01:43:39,297
Ambulans çağırın, çabuk!
1366
01:43:39,538 --> 01:43:41,130
Ambulans çağırın, yaşayan olabilir.
1367
01:43:42,005 --> 01:43:44,057
(Oğuz) Kasabadan çıkmadan
her tarafı sarın!
1368
01:43:44,569 --> 01:43:46,855
(Jandarma) Etrafa dağılın,
her yeri kontrol edin.
1369
01:43:47,574 --> 01:43:50,185
Kasabanın bütün çıkışlarını kapatın.
Kimse çıkmasın.
1370
01:43:56,314 --> 01:43:58,283
-Var mı yaşayan?
-Yok komutanım.
1371
01:44:03,700 --> 01:44:05,073
Afiyet olsun.
1372
01:44:05,344 --> 01:44:06,638
(Zuhal) Afiyet olsun.
1373
01:44:07,470 --> 01:44:09,081
Böyle acılı bir günde...
1374
01:44:09,322 --> 01:44:12,327
...bunları konuşmak ne kadar doğru
bilmiyorum ama bacanak...
1375
01:44:13,389 --> 01:44:15,802
...hayat kayıplara rağmen devam ediyor.
1376
01:44:17,262 --> 01:44:19,357
Bir evladımızla vedalaştık.
1377
01:44:20,265 --> 01:44:24,828
Ama burada iki güzel evladımız var,
mutluluklarıyla bizi mutlu edecek.
1378
01:44:25,533 --> 01:44:27,176
Yani demem o ki...
1379
01:44:28,169 --> 01:44:30,502
...Tarık'ın kırkı çıkana kadar bekleyelim.
1380
01:44:30,989 --> 01:44:33,536
Akabinde düğünümüzü edelim, ne dersiniz?
1381
01:44:35,064 --> 01:44:36,445
Büyüklerimiz...
1382
01:44:37,699 --> 01:44:41,151
...hayırlı işte acele etmek gerekir
derler.
1383
01:44:42,568 --> 01:44:45,052
Zeynep kızımıza da
ayrıca bir sürprizimiz var.
1384
01:44:45,293 --> 01:44:47,830
Aa! Neymiş anne, çok merak ettim.
1385
01:44:48,071 --> 01:44:52,121
Zeynep'im bir hayal uğruna kalkıp
ta Amerikalara kadar gitti.
1386
01:44:52,450 --> 01:44:54,140
Okudu, iyi eğitim aldı.
1387
01:44:54,381 --> 01:44:57,315
İnsanlara katkıda bulunmak için
mandıra kurmayı istedi.
1388
01:44:58,011 --> 01:45:02,193
Nesim Bey de Zeynep'imin beğendiği
ne kadar arazi varsa hepsini topladı.
1389
01:45:02,483 --> 01:45:04,062
Köylüyü tek tek ikna etti.
1390
01:45:04,673 --> 01:45:07,348
Düğünden hemen sonra
kurabilirsin çiftliğini Zeynep'im.
1391
01:45:14,381 --> 01:45:15,881
Yüzüğünü düşürmüşsün.
1392
01:45:30,975 --> 01:45:32,364
Abi, bir bakar mısın?
1393
01:45:32,605 --> 01:45:34,094
-Ne var lan?
-Önemli.
1394
01:45:34,433 --> 01:45:35,561
(Levent) Şimdi mi?
1395
01:45:38,307 --> 01:45:39,505
Kusura bakmayın.
1396
01:45:39,822 --> 01:45:42,457
Müsaadenizi istiyorum, acilmiş.
1397
01:45:48,576 --> 01:45:50,378
Canım istemiyor anne.
1398
01:45:50,876 --> 01:45:51,963
(Kapı açıldı)
1399
01:45:53,090 --> 01:45:54,169
(Kapı kapandı)
1400
01:45:56,087 --> 01:45:58,546
-Ben gidiyorum.
-Temel, Temel dur, dur.
1401
01:45:58,833 --> 01:46:00,920
Dur, gel bir oturalım.
1402
01:46:01,566 --> 01:46:04,756
Temel, yeter. Yeter, daha gitme,
bak gözünü seveyim.
1403
01:46:05,147 --> 01:46:08,986
Sen ettin edeceğini, adamlara
ağzının payını verdin, yeter!
1404
01:46:09,227 --> 01:46:10,833
Yasemin, Arif...
1405
01:46:11,955 --> 01:46:13,384
...bir sürü adam öldü Edanur.
1406
01:46:14,776 --> 01:46:16,030
Derviş dayı yaralandı.
1407
01:46:16,657 --> 01:46:19,244
Siz kahvedeyken taradı bu adamlar,
siz kahvedeyken.
1408
01:46:21,252 --> 01:46:24,574
Her şeyi geçtim, Halil İbrahim teslim
olacağım dedi. Köprüye pusu attılar.
1409
01:46:26,944 --> 01:46:29,785
-Allah sonumuzu hayretsin.
-Nerededir şimdi Halil İbrahim?
1410
01:46:30,528 --> 01:46:33,528
(Gerilim müziği)
1411
01:46:44,161 --> 01:46:46,825
(Asker) Komutanım, 20 dakika önce
arabayı burada buldum.
1412
01:46:53,577 --> 01:46:54,905
(Oğuz iç çekti)
1413
01:46:55,146 --> 01:46:58,009
Arabayı bırakıp kaçmış. Yaralı mı acaba?
1414
01:46:58,312 --> 01:47:01,194
-Yakınlarda kimin evi var başçavuşum?
-Muzaffer Esmer'in.
1415
01:47:03,186 --> 01:47:04,765
İkiniz burada kalın. Çıkalım.
1416
01:47:05,566 --> 01:47:06,653
Asker!
1417
01:47:07,988 --> 01:47:10,988
(Gerilim müziği)
1418
01:47:17,388 --> 01:47:19,221
(Siren çalıyor)
1419
01:47:31,896 --> 01:47:34,625
Herkes etrafa mevzilensin.
Adam profesyonel.
1420
01:47:35,262 --> 01:47:36,769
(Başçavuş) Sağ ele geçireceksiniz.
1421
01:47:37,127 --> 01:47:39,650
Halil İbrahim Karasu ateş etmedikçe
kimse ateş etmeyecek.
1422
01:47:39,891 --> 01:47:41,336
Emredersiniz komutanım.
1423
01:47:41,577 --> 01:47:44,833
(Asker) Evin etrafı çevirin çabuk, çabuk.
Hadi, hadi!
1424
01:47:47,420 --> 01:47:48,603
Sen şu arkayı tut.
1425
01:47:55,599 --> 01:47:58,020
(Kapı vuruldu)
1426
01:48:13,594 --> 01:48:15,951
İyi günler. Halil İbrahim Karasu
burada mı?
1427
01:48:17,861 --> 01:48:19,202
Yok komutanım.
1428
01:48:21,958 --> 01:48:24,791
İsterseniz buyurun geçin, kendiniz bakın.
1429
01:48:25,353 --> 01:48:28,353
(Gerilim müziği)
1430
01:48:51,406 --> 01:48:55,374
-Ne oldu oğlum, bir sorun mu var?
-Var baba, sorun var. Haberler iyi değil.
1431
01:48:55,615 --> 01:48:57,107
Evladım...
1432
01:48:57,405 --> 01:48:59,770
...ben size kesin talimat vermedim mi?
1433
01:49:00,175 --> 01:49:02,310
Benim işime karışmayın diye.
1434
01:49:02,551 --> 01:49:05,839
İyi de Rızvan baba,
anlamıyorum ya, anlamıyorum.
1435
01:49:06,320 --> 01:49:09,701
Onca adam tek bir adamı nasıl
yakalayamıyor, aklım almıyor.
1436
01:49:10,098 --> 01:49:11,931
Ama abi, eşkıya teslim olacağım demiş.
1437
01:49:12,172 --> 01:49:15,526
Siz niye yolunu kesiyorsunuz ki?
Gitsin hapislerde çürüsün işte.
1438
01:49:16,033 --> 01:49:17,835
Anlamadığın işe karışma Ayşe.
1439
01:49:20,001 --> 01:49:21,755
Anlayacak bir şey yok Levent!
1440
01:49:22,732 --> 01:49:26,494
Çocuk teslim olacakmış.
Bırakacaktın teslim olacaktı.
1441
01:49:30,526 --> 01:49:33,907
Neyse. Bunları sofrada konuşmayalım.
1442
01:49:34,979 --> 01:49:36,852
(Levent) Nasıl olsa gereği yapılacak.
1443
01:49:38,587 --> 01:49:40,420
Ben gereği neymiş merak ettim.
1444
01:49:41,348 --> 01:49:44,047
Adamın adalete teslim olması
gereği değil mi zaten?
1445
01:49:44,407 --> 01:49:46,138
Yargılanır, cezası neyse çeker.
1446
01:49:46,379 --> 01:49:48,869
Gerekirse müebbet yatar.
Ne bu saçmalık ya?
1447
01:49:50,958 --> 01:49:52,443
Şimdi Zeynep...
1448
01:49:53,519 --> 01:49:57,464
...adamın biri gelecek,
bizim kanımızı dökecek.
1449
01:49:58,138 --> 01:50:00,677
Sonra ekmek elden su gölden
öyle yatacak, öyle mi?
1450
01:50:01,841 --> 01:50:03,595
Ne kanmış sizin kanınız ya!
1451
01:50:04,048 --> 01:50:05,770
Diğer insanlardan nesi farklı?
1452
01:50:06,391 --> 01:50:07,952
Halil İbrahim'e eşkıya diyorsunuz...
1453
01:50:08,193 --> 01:50:10,151
...bu sizin yaptığınız ne,
eşkıyalık değil mi?
1454
01:50:10,624 --> 01:50:13,739
Sen kardeşinin katilini mi
savunuyorsun kızım?
1455
01:50:13,980 --> 01:50:16,718
Ben hiçbir katili savunmuyorum.
1456
01:50:18,311 --> 01:50:20,819
-Hem de hiçbir katili.
-Zeynep, otur şuraya.
1457
01:50:21,382 --> 01:50:22,557
Zeynep!
1458
01:50:22,830 --> 01:50:24,885
-Zeynep diyorum sana!
-(Fikret) Levent!
1459
01:50:27,381 --> 01:50:30,960
Kardeşime bir daha sesini yükseltirsen
ses tellerini keserim senin!
1460
01:50:31,521 --> 01:50:34,521
(Gerilim müziği)
1461
01:51:01,685 --> 01:51:02,972
(Derin nefes verdi)
1462
01:51:12,831 --> 01:51:14,204
Hii!
1463
01:51:22,628 --> 01:51:24,109
Beni neden sattın?
1464
01:51:24,619 --> 01:51:27,619
(Gerilim müziği)
1465
01:51:38,201 --> 01:51:41,677
("Hüseyin Ay - Halil İbrahim" çalıyor)
"Dağda kızıl ot biter"
1466
01:51:42,414 --> 01:51:45,858
"İçinde keklik öter"
1467
01:51:46,663 --> 01:51:49,277
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1468
01:51:49,518 --> 01:51:52,018
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1469
01:51:52,259 --> 01:51:54,579
www.sebeder.org
1470
01:51:54,820 --> 01:51:57,567
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz...
1471
01:51:57,808 --> 01:52:00,441
...Bülent Temür - Çağıl Doğan -
Hatice Başpınar
1472
01:52:00,682 --> 01:52:02,874
Editör: Beliz Coşar
1473
01:52:03,336 --> 01:52:06,689
"Uslan be Halil İbrahim"
1474
01:52:07,525 --> 01:52:10,851
"Kıvırcık saçlarına"
1475
01:52:11,709 --> 01:52:14,979
"Kar düşmüş uçlarına"
1476
01:52:15,858 --> 01:52:19,421
"Dağın yamaçlarına"
1477
01:52:19,992 --> 01:52:23,878
"Yaslan be Halil İbrahim"
1478
01:52:24,261 --> 01:52:27,567
"Kıvırcık saçlarına"
1479
01:52:28,414 --> 01:52:32,340
"Kar düşmüş uçlarına"
1480
01:52:32,581 --> 01:52:35,865
"Dağın yamaçlarına"
1481
01:52:36,661 --> 01:52:40,481
"Yaslan be Halil İbrahim"
1482
01:52:42,427 --> 01:52:45,268
(Jenerik müziği)
1483
01:53:04,916 --> 01:53:07,583
(Jenerik müziği devam ediyor)
113667