Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,399 --> 00:00:04,130
these Hospital volunteers are gonna be
2
00:00:04,130 --> 00:00:04,140
these Hospital volunteers are gonna be
3
00:00:04,140 --> 00:00:06,740
these Hospital volunteers are gonna be
the death of me they get my phones and
4
00:00:06,740 --> 00:00:06,750
the death of me they get my phones and
5
00:00:06,750 --> 00:00:09,379
the death of me they get my phones and
they move them around like it was me I
6
00:00:09,379 --> 00:00:09,389
they move them around like it was me I
7
00:00:09,389 --> 00:00:10,190
they move them around like it was me I
did it
8
00:00:10,190 --> 00:00:10,200
did it
9
00:00:10,200 --> 00:00:13,190
did it
are you trying to torture me actually I
10
00:00:13,190 --> 00:00:13,200
are you trying to torture me actually I
11
00:00:13,200 --> 00:00:15,350
are you trying to torture me actually I
came in early and put in all your orders
12
00:00:15,350 --> 00:00:15,360
came in early and put in all your orders
13
00:00:15,360 --> 00:00:17,990
came in early and put in all your orders
for you you did that whole stack by
14
00:00:17,990 --> 00:00:18,000
for you you did that whole stack by
15
00:00:18,000 --> 00:00:29,779
for you you did that whole stack by
yourself remember I remember I appraised
16
00:00:29,779 --> 00:00:29,789
yourself remember I remember I appraised
17
00:00:29,789 --> 00:00:32,720
yourself remember I remember I appraised
if she looks like my kid sisters better
18
00:00:32,720 --> 00:00:32,730
if she looks like my kid sisters better
19
00:00:32,730 --> 00:00:35,440
if she looks like my kid sisters better
yeah it's about time don't you tell
20
00:00:35,440 --> 00:00:35,450
yeah it's about time don't you tell
21
00:00:35,450 --> 00:00:36,700
yeah it's about time don't you tell
distracting
22
00:00:36,700 --> 00:00:36,710
distracting
23
00:00:36,710 --> 00:00:38,930
distracting
please I've been doing myself crazy for
24
00:00:38,930 --> 00:00:38,940
please I've been doing myself crazy for
25
00:00:38,940 --> 00:00:40,930
please I've been doing myself crazy for
weeks and you're not anymore
26
00:00:40,930 --> 00:00:40,940
weeks and you're not anymore
27
00:00:40,940 --> 00:00:42,920
weeks and you're not anymore
you'll be happy to know that I am
28
00:00:42,920 --> 00:00:42,930
you'll be happy to know that I am
29
00:00:42,930 --> 00:00:45,380
you'll be happy to know that I am
finally clear with what I want lucky and
30
00:00:45,380 --> 00:00:45,390
finally clear with what I want lucky and
31
00:00:45,390 --> 00:00:46,700
finally clear with what I want lucky and
I are in love
32
00:00:46,700 --> 00:00:46,710
I are in love
33
00:00:46,710 --> 00:00:51,590
I are in love
Nicholas and I are over there's Nicholas
34
00:00:51,590 --> 00:00:51,600
Nicholas and I are over there's Nicholas
35
00:00:51,600 --> 00:00:59,500
Nicholas and I are over there's Nicholas
No
36
00:00:59,500 --> 00:00:59,510
37
00:00:59,510 --> 00:01:01,460
can I have a word with you don't you
38
00:01:01,460 --> 00:01:01,470
can I have a word with you don't you
39
00:01:01,470 --> 00:01:03,440
can I have a word with you don't you
ever do so ever I need the files of mr.
40
00:01:03,440 --> 00:01:03,450
ever do so ever I need the files of mr.
41
00:01:03,450 --> 00:01:07,969
ever do so ever I need the files of mr.
Hornberger room 210
42
00:01:07,969 --> 00:01:07,979
43
00:01:07,979 --> 00:01:12,740
what can I do you for well I have some
44
00:01:12,740 --> 00:01:12,750
what can I do you for well I have some
45
00:01:12,750 --> 00:01:14,840
what can I do you for well I have some
issues with a few of the changes you're
46
00:01:14,840 --> 00:01:14,850
issues with a few of the changes you're
47
00:01:14,850 --> 00:01:16,670
issues with a few of the changes you're
trying to implement around here as a
48
00:01:16,670 --> 00:01:16,680
trying to implement around here as a
49
00:01:16,680 --> 00:01:17,929
trying to implement around here as a
board member you're certainly entitled
50
00:01:17,929 --> 00:01:17,939
board member you're certainly entitled
51
00:01:17,939 --> 00:01:20,149
board member you're certainly entitled
to your opinion right well I'm not only
52
00:01:20,149 --> 00:01:20,159
to your opinion right well I'm not only
53
00:01:20,159 --> 00:01:22,039
to your opinion right well I'm not only
a board member I'm their chief trustee
54
00:01:22,039 --> 00:01:22,049
a board member I'm their chief trustee
55
00:01:22,049 --> 00:01:25,100
a board member I'm their chief trustee
as well and I don't approve of the
56
00:01:25,100 --> 00:01:25,110
as well and I don't approve of the
57
00:01:25,110 --> 00:01:26,450
as well and I don't approve of the
emphasis you're placing on our trauma
58
00:01:26,450 --> 00:01:26,460
emphasis you're placing on our trauma
59
00:01:26,460 --> 00:01:28,370
emphasis you're placing on our trauma
center the ER is on overload as it is
60
00:01:28,370 --> 00:01:28,380
center the ER is on overload as it is
61
00:01:28,380 --> 00:01:29,960
center the ER is on overload as it is
and now you want to take in patients
62
00:01:29,960 --> 00:01:29,970
and now you want to take in patients
63
00:01:29,970 --> 00:01:31,460
and now you want to take in patients
from the North End and Greenfield no
64
00:01:31,460 --> 00:01:31,470
from the North End and Greenfield no
65
00:01:31,470 --> 00:01:33,380
from the North End and Greenfield no
those cases should be transferred to
66
00:01:33,380 --> 00:01:33,390
those cases should be transferred to
67
00:01:33,390 --> 00:01:35,719
those cases should be transferred to
County law or ER is much better equipped
68
00:01:35,719 --> 00:01:35,729
County law or ER is much better equipped
69
00:01:35,729 --> 00:01:38,359
County law or ER is much better equipped
to take those patients we provided with
70
00:01:38,359 --> 00:01:38,369
to take those patients we provided with
71
00:01:38,369 --> 00:01:40,279
to take those patients we provided with
much better care also yeah and yeah I
72
00:01:40,279 --> 00:01:40,289
much better care also yeah and yeah I
73
00:01:40,289 --> 00:01:41,690
much better care also yeah and yeah I
understand that but that care often
74
00:01:41,690 --> 00:01:41,700
understand that but that care often
75
00:01:41,700 --> 00:01:43,790
understand that but that care often
turns into long term care you understand
76
00:01:43,790 --> 00:01:43,800
turns into long term care you understand
77
00:01:43,800 --> 00:01:46,070
turns into long term care you understand
your your overtaxing the rest of our
78
00:01:46,070 --> 00:01:46,080
your your overtaxing the rest of our
79
00:01:46,080 --> 00:01:49,580
your your overtaxing the rest of our
facilities here now I realize that you
80
00:01:49,580 --> 00:01:49,590
facilities here now I realize that you
81
00:01:49,590 --> 00:01:51,649
facilities here now I realize that you
built your reputation at Memphis Mercy
82
00:01:51,649 --> 00:01:51,659
built your reputation at Memphis Mercy
83
00:01:51,659 --> 00:01:55,639
built your reputation at Memphis Mercy
but here we can't afford your ego why
84
00:01:55,639 --> 00:01:55,649
but here we can't afford your ego why
85
00:01:55,649 --> 00:01:58,340
but here we can't afford your ego why
don't we cut the crap think us if I know
86
00:01:58,340 --> 00:01:58,350
don't we cut the crap think us if I know
87
00:01:58,350 --> 00:01:59,840
don't we cut the crap think us if I know
the truth about you and my sister and
88
00:01:59,840 --> 00:01:59,850
the truth about you and my sister and
89
00:01:59,850 --> 00:02:04,279
the truth about you and my sister and
you don't like it
90
00:02:04,279 --> 00:02:04,289
91
00:02:04,289 --> 00:02:07,109
- my relationship with Elizabeth not
92
00:02:07,109 --> 00:02:07,119
- my relationship with Elizabeth not
93
00:02:07,119 --> 00:02:09,330
- my relationship with Elizabeth not
every business I care about my sister's
94
00:02:09,330 --> 00:02:09,340
every business I care about my sister's
95
00:02:09,340 --> 00:02:13,680
every business I care about my sister's
happiness tonight I got to push on she
96
00:02:13,680 --> 00:02:13,690
happiness tonight I got to push on she
97
00:02:13,690 --> 00:02:15,600
happiness tonight I got to push on she
was crying she has nothing to do with me
98
00:02:15,600 --> 00:02:15,610
was crying she has nothing to do with me
99
00:02:15,610 --> 00:02:18,150
was crying she has nothing to do with me
being okay all right fair enough if your
100
00:02:18,150 --> 00:02:18,160
being okay all right fair enough if your
101
00:02:18,160 --> 00:02:19,620
being okay all right fair enough if your
problem really is my vision for this
102
00:02:19,620 --> 00:02:19,630
problem really is my vision for this
103
00:02:19,630 --> 00:02:21,660
problem really is my vision for this
hospital um please please by all means
104
00:02:21,660 --> 00:02:21,670
hospital um please please by all means
105
00:02:21,670 --> 00:02:23,160
hospital um please please by all means
bring it up at the next board meeting
106
00:02:23,160 --> 00:02:23,170
bring it up at the next board meeting
107
00:02:23,170 --> 00:02:25,259
bring it up at the next board meeting
well I welcome the chance to defend my
108
00:02:25,259 --> 00:02:25,269
well I welcome the chance to defend my
109
00:02:25,269 --> 00:02:27,059
well I welcome the chance to defend my
position you know my doctor in the who's
110
00:02:27,059 --> 00:02:27,069
position you know my doctor in the who's
111
00:02:27,069 --> 00:02:30,270
position you know my doctor in the who's
you to make an effort to get along for
112
00:02:30,270 --> 00:02:30,280
you to make an effort to get along for
113
00:02:30,280 --> 00:02:31,949
you to make an effort to get along for
me because the chief of staff it's my
114
00:02:31,949 --> 00:02:31,959
me because the chief of staff it's my
115
00:02:31,959 --> 00:02:33,870
me because the chief of staff it's my
approvement understand I take pride in
116
00:02:33,870 --> 00:02:33,880
approvement understand I take pride in
117
00:02:33,880 --> 00:02:34,259
approvement understand I take pride in
my work
118
00:02:34,259 --> 00:02:34,269
my work
119
00:02:34,269 --> 00:02:36,539
my work
Nikolas I never make decisions on the
120
00:02:36,539 --> 00:02:36,549
Nikolas I never make decisions on the
121
00:02:36,549 --> 00:02:40,500
Nikolas I never make decisions on the
web revamping this ER was an idea that
122
00:02:40,500 --> 00:02:40,510
web revamping this ER was an idea that
123
00:02:40,510 --> 00:02:42,240
web revamping this ER was an idea that
came with me after careful careful
124
00:02:42,240 --> 00:02:42,250
came with me after careful careful
125
00:02:42,250 --> 00:02:45,960
came with me after careful careful
deliberation right of course assuming
126
00:02:45,960 --> 00:02:45,970
deliberation right of course assuming
127
00:02:45,970 --> 00:02:48,180
deliberation right of course assuming
that the board would just fall in line
128
00:02:48,180 --> 00:02:48,190
that the board would just fall in line
129
00:02:48,190 --> 00:02:51,600
that the board would just fall in line
was that well well and just because
130
00:02:51,600 --> 00:02:51,610
was that well well and just because
131
00:02:51,610 --> 00:02:52,710
was that well well and just because
you're Elizabeth's brother
132
00:02:52,710 --> 00:02:52,720
you're Elizabeth's brother
133
00:02:52,720 --> 00:02:55,020
you're Elizabeth's brother
it doesn't mean that you're gonna get
134
00:02:55,020 --> 00:02:55,030
it doesn't mean that you're gonna get
135
00:02:55,030 --> 00:02:56,910
it doesn't mean that you're gonna get
any favors around here especially not
136
00:02:56,910 --> 00:02:56,920
any favors around here especially not
137
00:02:56,920 --> 00:02:57,360
any favors around here especially not
from me
138
00:02:57,360 --> 00:02:57,370
from me
139
00:02:57,370 --> 00:03:14,630
from me
I'm well aware of that
140
00:03:14,630 --> 00:03:14,640
141
00:03:14,640 --> 00:03:17,729
never find my brother again and whatever
142
00:03:17,729 --> 00:03:17,739
never find my brother again and whatever
143
00:03:17,739 --> 00:03:19,229
never find my brother again and whatever
issues you have with me and we're gonna
144
00:03:19,229 --> 00:03:19,239
issues you have with me and we're gonna
145
00:03:19,239 --> 00:03:29,210
issues you have with me and we're gonna
resolve right here right now
146
00:03:29,210 --> 00:03:29,220
147
00:03:29,220 --> 00:03:32,400
this thing between us is over we got
148
00:03:32,400 --> 00:03:32,410
this thing between us is over we got
149
00:03:32,410 --> 00:03:33,930
this thing between us is over we got
stuck doing we've tried and it hasn't
150
00:03:33,930 --> 00:03:33,940
stuck doing we've tried and it hasn't
151
00:03:33,940 --> 00:03:36,120
stuck doing we've tried and it hasn't
worked here you know I hear you what I
152
00:03:36,120 --> 00:03:36,130
worked here you know I hear you what I
153
00:03:36,130 --> 00:03:38,220
worked here you know I hear you what I
hear is you keep denying truth the truth
154
00:03:38,220 --> 00:03:38,230
hear is you keep denying truth the truth
155
00:03:38,230 --> 00:03:39,720
hear is you keep denying truth the truth
is we've been friends for a really long
156
00:03:39,720 --> 00:03:39,730
is we've been friends for a really long
157
00:03:39,730 --> 00:03:41,040
is we've been friends for a really long
time and I just want to go back to what
158
00:03:41,040 --> 00:03:41,050
time and I just want to go back to what
159
00:03:41,050 --> 00:03:42,810
time and I just want to go back to what
we have that's Elizabeth that's
160
00:03:42,810 --> 00:03:42,820
we have that's Elizabeth that's
161
00:03:42,820 --> 00:03:43,620
we have that's Elizabeth that's
impossible
162
00:03:43,620 --> 00:03:43,630
impossible
163
00:03:43,630 --> 00:03:46,230
impossible
you tell me you tell me how I'm supposed
164
00:03:46,230 --> 00:03:46,240
you tell me you tell me how I'm supposed
165
00:03:46,240 --> 00:03:47,790
you tell me you tell me how I'm supposed
to stop feeling what I feel for you I
166
00:03:47,790 --> 00:03:47,800
to stop feeling what I feel for you I
167
00:03:47,800 --> 00:03:50,990
to stop feeling what I feel for you I
don't know I don't know I love you
168
00:03:50,990 --> 00:03:51,000
don't know I don't know I love you
169
00:03:51,000 --> 00:03:53,990
don't know I don't know I love you
all right I love you and that's not
170
00:03:53,990 --> 00:03:54,000
all right I love you and that's not
171
00:03:54,000 --> 00:03:55,490
all right I love you and that's not
gonna change us because you tell me to
172
00:03:55,490 --> 00:03:55,500
gonna change us because you tell me to
173
00:03:55,500 --> 00:03:57,800
gonna change us because you tell me to
stop
15191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.