Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,099 --> 00:00:01,363
{\an7}- ♪ On your mark ♪
2
00:00:01,363 --> 00:00:02,495
{\an7}♪ Get ready to race ♪
3
00:00:02,495 --> 00:00:05,132
{\an7}♪ One, two, three,
\h\hlet’s blaze ♪
4
00:00:05,132 --> 00:00:09,396
{\an7}\h♪ So buckle your seat belt,
we’re gonna scream and yell ♪
5
00:00:09,396 --> 00:00:11,495
{\an7}\h\h\h\h\h♪ When Blaze
goes saving the day ♪
6
00:00:11,495 --> 00:00:12,594
{\an7}♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪
7
00:00:12,594 --> 00:00:15,462
{\an7}\h♪ Gimme, gimme,
gimme some speed ♪
8
00:00:15,462 --> 00:00:18,363
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
9
00:00:18,363 --> 00:00:19,297
{\an7}♪ Go, go ♪
10
00:00:19,297 --> 00:00:21,726
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
11
00:00:21,726 --> 00:00:22,660
{\an7}♪ Go, go ♪
12
00:00:22,660 --> 00:00:25,033
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
13
00:00:25,033 --> 00:00:28,627
{\an7}\h\h♪ Go, go,
let’s blaze ♪
14
00:00:31,072 --> 00:00:36,144
- The Island of Lost Treasure.
15
00:00:36,210 --> 00:00:38,546
- Swoop-dee-doo!
16
00:00:38,613 --> 00:00:40,882
- Whoo!- Ha ha!
17
00:00:40,949 --> 00:00:42,917
- Hey there, check it out.
18
00:00:42,984 --> 00:00:46,154
We're going for a ride withour Helicopter friend, Swoops.
19
00:00:46,220 --> 00:00:49,057
- He's taking usto an incredible place
20
00:00:49,123 --> 00:00:50,992
in the middle of the ocean!
21
00:00:51,059 --> 00:00:52,393
- And there it is!
22
00:00:52,460 --> 00:00:55,830
The Island of Lost Treasure.
23
00:00:55,897 --> 00:00:58,833
- Whoa!- Wow!
24
00:00:58,900 --> 00:01:02,070
- Hang on!We're going in.
25
00:01:02,136 --> 00:01:05,006
all:[cheering]
26
00:01:05,073 --> 00:01:08,042
Here ya go, fellas.Have fun!
27
00:01:08,109 --> 00:01:10,011
- Bye, Swoops!
28
00:01:10,078 --> 00:01:11,679
- Thanks for the ride!
29
00:01:11,746 --> 00:01:15,216
So this is it.The Island of Lost Treasure.
30
00:01:15,283 --> 00:01:18,253
- That's right!Hidden somewhere on this island
31
00:01:18,319 --> 00:01:23,157
is a long lost treasure.But today, I, Darrington,
32
00:01:23,224 --> 00:01:26,327
plan to find the treasure,and I've got a feeling
33
00:01:26,394 --> 00:01:29,364
it's right over here!
34
00:01:29,430 --> 00:01:31,032
Ta-da!
35
00:01:31,132 --> 00:01:33,901
- Um, Darrington,that's not a treasure.
36
00:01:33,968 --> 00:01:35,536
It's a coconut.
37
00:01:35,603 --> 00:01:37,505
- Ah!
38
00:01:37,572 --> 00:01:41,142
Well, then the treasuremust be in...here!
39
00:01:41,209 --> 00:01:42,944
- Uh, that's a crab.
40
00:01:43,011 --> 00:01:45,446
- Hello![laughs]
41
00:01:45,513 --> 00:01:47,682
- So it is!
42
00:01:47,749 --> 00:01:51,719
Then I have to assumethe treasure is up here.
43
00:01:51,786 --> 00:01:54,322
At the top of this...
44
00:01:54,389 --> 00:01:57,258
tree--[yelling]
45
00:01:59,794 --> 00:02:01,696
Oh, it's no use.
46
00:02:01,763 --> 00:02:04,232
How am I ever gonnafind the lost treasure
47
00:02:04,299 --> 00:02:06,167
if I don't evenknow where to look?
48
00:02:06,234 --> 00:02:09,170
- Hey, Darrington,what's that on your head?
49
00:02:09,203 --> 00:02:10,705
- On my head?
50
00:02:10,772 --> 00:02:13,841
- It looks like youfound some sort of map.
51
00:02:13,908 --> 00:02:15,543
- A treasure map!
52
00:02:15,610 --> 00:02:18,646
And if you follow it,it'll lead right to...
53
00:02:18,713 --> 00:02:21,416
the lost treasure!
54
00:02:22,884 --> 00:02:25,286
- A map to the lost treasure?
55
00:02:25,353 --> 00:02:27,889
[laughs]This is great!
56
00:02:27,956 --> 00:02:30,658
Yippee!- [laughs]
57
00:02:30,725 --> 00:02:33,294
- Hmm, but gettingthere may not be so easy.
58
00:02:33,361 --> 00:02:34,829
Check it out!
59
00:02:34,896 --> 00:02:37,465
You'll have to getpast Giggling Guards,
60
00:02:37,532 --> 00:02:41,269
go througha super slippery cave,
61
00:02:41,336 --> 00:02:45,139
pass Ice Blaster Bay,
62
00:02:45,206 --> 00:02:49,277
and cross anuncrossable bridge!
63
00:02:49,344 --> 00:02:51,679
- Oh, man.Getting to that treasure
64
00:02:51,746 --> 00:02:55,650
sounds like it's gonna be hard.Like, really, really hard.
65
00:02:55,717 --> 00:02:57,785
- Hey, you can do it,Darrington.
66
00:02:57,852 --> 00:03:01,055
And A.J. and I,we're gonna help you get there.
67
00:03:01,155 --> 00:03:03,258
- Yeah!
68
00:03:03,324 --> 00:03:05,226
- Aw, you guys are the bestpals in the whole world!
69
00:03:05,293 --> 00:03:07,395
Well, what are we waiting for?
70
00:03:07,462 --> 00:03:10,231
Let's go findthe lost treasure!
71
00:03:10,298 --> 00:03:12,300
all:[cheering]
72
00:03:12,367 --> 00:03:16,070
[upbeat music]
73
00:03:16,170 --> 00:03:20,275
- ? Yeah, yeah, yeah ?
74
00:03:20,341 --> 00:03:23,611
? We've got a mapto lead the way ?
75
00:03:23,678 --> 00:03:26,881
? It won't be easy,but we can do it ?
76
00:03:26,948 --> 00:03:30,518
? Might hit sometrouble but that's okay ?
77
00:03:30,585 --> 00:03:32,720
? We'll stick together,there's nothing to it ?
78
00:03:32,787 --> 00:03:36,157
? We're gonna findthe lost treasure ?
79
00:03:36,224 --> 00:03:40,028
? Following the mapand doing this together ?
80
00:03:40,128 --> 00:03:41,529
? Wonder what it'll be, yeah ?
81
00:03:41,596 --> 00:03:43,431
? We'll have to waitand see, yeah ?
82
00:03:43,498 --> 00:03:45,833
? When we findthe lost treasure ?
83
00:03:45,900 --> 00:03:49,404
? Whoa, whoa,lost treasure ?
84
00:03:49,470 --> 00:03:53,341
? Whoa, whoa,the lost treasure, yeah ?
85
00:03:55,543 --> 00:03:59,414
- Let's see.The map says to drive forward,
86
00:03:59,480 --> 00:04:01,916
then turn this way--
87
00:04:01,983 --> 00:04:04,252
- Pickle?What are you doing?
88
00:04:04,319 --> 00:04:06,154
- Oh, hey, Crusher!
89
00:04:06,187 --> 00:04:09,157
Look at me,I'm following a map!
90
00:04:09,157 --> 00:04:11,192
- A map?[laughs]
91
00:04:11,259 --> 00:04:13,194
Does it lead to something good?
92
00:04:13,261 --> 00:04:16,464
- Really good!Wanna help me follow it?
93
00:04:16,531 --> 00:04:18,666
- Oh, yeah!What does it say?
94
00:04:18,733 --> 00:04:23,671
- Hmm, it looks like the mapsays we need to go that way.
95
00:04:23,738 --> 00:04:25,540
- [laughs]
96
00:04:25,607 --> 00:04:28,376
- Then stick out your tongue.
97
00:04:30,278 --> 00:04:32,180
- Now, act like a baby!
98
00:04:32,247 --> 00:04:34,215
- Goo-goo-ga-ga.
99
00:04:34,282 --> 00:04:36,451
- And...you're there!
100
00:04:36,517 --> 00:04:38,353
- [laughs]I did it!
101
00:04:38,419 --> 00:04:40,989
Now we get to haveall the treasure.
102
00:04:41,122 --> 00:04:43,258
- Treasure?Oh, Crusher,
103
00:04:43,324 --> 00:04:45,193
this isn't a treasure map.
104
00:04:45,260 --> 00:04:47,328
It's a hugging skunk map.
105
00:04:47,395 --> 00:04:49,797
- A hugging skunk map?
106
00:04:49,864 --> 00:04:51,432
- Hello!
107
00:04:51,499 --> 00:04:54,235
- Way to go,Crusher, you found him!
108
00:04:54,302 --> 00:04:56,838
- [laughing]
109
00:04:56,905 --> 00:04:59,307
- [groaning]
110
00:05:01,142 --> 00:05:02,277
- Whoo-hoo!
111
00:05:02,343 --> 00:05:06,247
- Lost treasure, here we come!
112
00:05:06,314 --> 00:05:08,917
- [giggling]Hey, what's so funny?
113
00:05:08,983 --> 00:05:10,551
How come you're giggling?
114
00:05:10,618 --> 00:05:13,354
- I'm not giggling.- Me neither.
115
00:05:13,421 --> 00:05:16,391
- Huh, well then,it must be that guy.
116
00:05:16,457 --> 00:05:19,460
A Giggling Guard!
117
00:05:19,527 --> 00:05:22,330
- [giggling]- [shouting]
118
00:05:22,397 --> 00:05:24,599
- Wait, a Giggling Guard?
119
00:05:24,666 --> 00:05:26,935
That's on our map, see?
120
00:05:27,001 --> 00:05:29,370
Giggling Guardsare the first thing we pass
121
00:05:29,437 --> 00:05:31,439
on our wayto the lost treasure.
122
00:05:31,506 --> 00:05:33,575
Excuse me, Giggling Guard.
123
00:05:33,641 --> 00:05:35,476
My friends and I needto get past,
124
00:05:35,543 --> 00:05:38,913
so I'll be going this way.- [giggling]
125
00:05:38,980 --> 00:05:40,815
- No?Okay then,
126
00:05:40,882 --> 00:05:42,850
I'll go the other way!
127
00:05:42,917 --> 00:05:46,921
Well, Giggling Guard,you've left me no choice.
128
00:05:46,988 --> 00:05:49,857
I guess I'll just haveto move you out of my--
129
00:05:49,924 --> 00:05:52,327
[shouting]Way!
130
00:05:52,393 --> 00:05:54,596
[groans]
131
00:05:54,662 --> 00:05:56,931
- Lug nuts!It's gonna take a lot
132
00:05:56,998 --> 00:06:00,134
of strength to move a GigglingGuard out of our way.
133
00:06:00,168 --> 00:06:03,871
- We can do it!We just need more...momentum!
134
00:06:03,938 --> 00:06:07,308
Momentum is the strengthsomething has when it's moving.
135
00:06:07,375 --> 00:06:09,811
Blaze has momentumwhen he's driving.
136
00:06:09,877 --> 00:06:13,181
It's just not enough to knockaway a big giggling guard.
137
00:06:13,248 --> 00:06:16,618
But, there's a way to giveBlaze even more momentum.
138
00:06:16,684 --> 00:06:19,153
We just haveto make him heavier.
139
00:06:19,220 --> 00:06:21,522
Because the heaviersomething is when it's moving,
140
00:06:21,589 --> 00:06:23,992
the more momentum it has.
141
00:06:24,058 --> 00:06:27,595
- Hey, this barrelcould make me heavier.
142
00:06:27,662 --> 00:06:31,466
- Ooh, great idea, Blaze!
143
00:06:33,568 --> 00:06:35,536
- To knockthe Giggling Guard away,
144
00:06:35,603 --> 00:06:37,906
I need a momentum of four.
145
00:06:37,972 --> 00:06:40,475
Is that the number four?
146
00:06:42,110 --> 00:06:44,245
No, that's two.
147
00:06:44,312 --> 00:06:46,581
- [giggling]
148
00:06:46,648 --> 00:06:48,583
- We've gotta makeBlaze heavier,
149
00:06:48,650 --> 00:06:50,985
so he'll have more momentum.
150
00:06:51,119 --> 00:06:54,122
- Ooh, that big shoecould make him heavier.
151
00:06:54,155 --> 00:06:55,990
Here, Blaze, catch!
152
00:06:56,124 --> 00:06:57,725
[grunts]
153
00:06:57,792 --> 00:07:00,328
- Let's check my momentum now.
154
00:07:00,395 --> 00:07:02,964
Is that the number four?
155
00:07:05,466 --> 00:07:09,270
Yeah!Now I've got just enough...
156
00:07:09,337 --> 00:07:11,639
[together]Momentum!
157
00:07:11,706 --> 00:07:14,242
- Yeah!- Whoo-hoo!
158
00:07:14,309 --> 00:07:17,478
- All right!- Good going, Blaze.
159
00:07:17,545 --> 00:07:20,315
- Thanks, guys.We're not done yet.
160
00:07:20,381 --> 00:07:25,420
It's another Giggling Guardand he looks even bigger.
161
00:07:25,486 --> 00:07:27,388
- To bump this guard away,
162
00:07:27,455 --> 00:07:29,824
Blaze needs hismomentum to be seven.
163
00:07:29,891 --> 00:07:31,893
- Oh!
164
00:07:31,960 --> 00:07:33,895
Here, Blaze.
165
00:07:33,962 --> 00:07:36,431
This heavy chair willgive you more momentum.
166
00:07:36,497 --> 00:07:38,566
[grunts]
167
00:07:39,667 --> 00:07:42,103
- Is this the number seven?
168
00:07:43,605 --> 00:07:46,241
Yeah!Nothing can stop me
169
00:07:46,307 --> 00:07:48,443
and my...momentum!
170
00:07:48,509 --> 00:07:50,979
- [giggling]
171
00:07:51,112 --> 00:07:53,114
- You did it!
172
00:07:53,114 --> 00:07:56,184
- Oh boy, but there'sone Giggling Guard left!
173
00:07:56,251 --> 00:08:00,355
- And he's the biggest,giggliest guard of all!
174
00:08:00,421 --> 00:08:02,590
- [giggles]
175
00:08:02,657 --> 00:08:04,659
- To get past him,I'm gonna need
176
00:08:04,726 --> 00:08:07,595
a momentum of ten.
177
00:08:07,662 --> 00:08:09,831
- Ooh, here, Blaze!
178
00:08:09,897 --> 00:08:14,002
I found a wheelbarrowand a watermelon and a vacuum!
179
00:08:14,135 --> 00:08:16,304
[grunts]
180
00:08:16,371 --> 00:08:19,607
- Is that the number ten?
181
00:08:21,843 --> 00:08:24,145
No, that's only eight.
182
00:08:24,212 --> 00:08:28,049
To get more momentum,I need to be even heavier.
183
00:08:28,149 --> 00:08:30,585
-[giggling]
184
00:08:30,652 --> 00:08:34,122
- Hey, Blaze,how about this piano?
185
00:08:34,188 --> 00:08:35,924
[grunts]
186
00:08:37,759 --> 00:08:40,595
- Is that the number ten?
187
00:08:42,196 --> 00:08:43,598
Yeah!
188
00:08:43,665 --> 00:08:45,633
Here I come, with...
189
00:08:45,700 --> 00:08:48,303
all:Momentum!
190
00:08:48,369 --> 00:08:50,405
- [giggles]Whoa!
191
00:08:50,471 --> 00:08:54,175
all:[cheering]
192
00:08:54,242 --> 00:08:57,211
[upbeat music]
193
00:08:57,278 --> 00:09:00,114
- ? Momentum,let's hit the gas ?
194
00:09:00,114 --> 00:09:02,817
? Multiplyvelocity by mass ?
195
00:09:02,884 --> 00:09:05,787
? Let's go hit the road,ride with me ?
196
00:09:05,853 --> 00:09:08,122
? Go, go, go, go ?
197
00:09:08,156 --> 00:09:09,791
? Momentum ?
198
00:09:09,857 --> 00:09:12,126
? The strength somethinghas when it's moving ?
199
00:09:12,193 --> 00:09:14,762
? Momentum!The more you have lets you ?
200
00:09:14,829 --> 00:09:17,332
? Crash through things,Here we go, on a roll ?
201
00:09:17,398 --> 00:09:21,502
? We've got momentum,momentum, momentum, momentum ?
202
00:09:21,569 --> 00:09:24,339
- ? Any time you'vegot mass and motion ?
203
00:09:24,405 --> 00:09:25,940
? Momentum! ?
204
00:09:26,007 --> 00:09:27,709
? Speeding acrossland or the ocean ?
205
00:09:27,775 --> 00:09:29,777
- ? Here we go,on a roll ?
206
00:09:29,844 --> 00:09:33,114
? We've got momentum,momentum, momentum, ?
207
00:09:33,181 --> 00:09:35,183
? Momentum! ?
208
00:09:36,584 --> 00:09:39,954
- Drive this way,then over here, and then--
209
00:09:40,088 --> 00:09:42,790
Oh!Oh, hey, Crusher.
210
00:09:42,857 --> 00:09:44,959
You wanna help mefollow this map?
211
00:09:45,093 --> 00:09:48,396
- No way,I'm not doing that again.
212
00:09:48,463 --> 00:09:51,299
- But Crusher,this is a new map
213
00:09:51,366 --> 00:09:54,202
and it leads to somethingreally great.
214
00:09:54,269 --> 00:09:58,606
- Huh, well I do likethings that are really great.
215
00:09:58,673 --> 00:10:01,442
Okay, fine.What's it say?
216
00:10:01,509 --> 00:10:03,544
- It says we haveto go this way,
217
00:10:03,611 --> 00:10:05,513
hopping on one tire.
218
00:10:05,580 --> 00:10:07,415
- [laughs]
219
00:10:07,482 --> 00:10:09,884
- Then, sing a lullaby.
220
00:10:09,951 --> 00:10:12,987
- ? Twinkle, twinkle,little star ?
221
00:10:13,121 --> 00:10:16,124
- Now, pretendto be a chicken.
222
00:10:16,157 --> 00:10:18,426
- [clucking]
223
00:10:18,493 --> 00:10:20,561
- And we're there!
224
00:10:20,628 --> 00:10:23,865
- I did it!Now, where's my treasure?
225
00:10:23,932 --> 00:10:26,668
- Treasure?Silly Crusher,
226
00:10:26,734 --> 00:10:28,670
this isn't a treasure map.
227
00:10:28,736 --> 00:10:31,339
It's a hopping hamburger map!
228
00:10:31,406 --> 00:10:34,042
- A hopping hamburger map?
229
00:10:39,247 --> 00:10:41,716
all:[cheering]
230
00:10:41,783 --> 00:10:44,319
- This wayto the lost treasure--
231
00:10:44,385 --> 00:10:45,753
all:Whoa-oh-oh!
232
00:10:45,820 --> 00:10:49,857
- This cave sure is slippery.- [shouting]
233
00:10:51,359 --> 00:10:56,230
- Hey, this must be the nextplace on our treasure map.
234
00:10:56,297 --> 00:10:58,499
The Super Slippery Cave.
235
00:10:58,566 --> 00:11:00,401
- Whee!
236
00:11:00,468 --> 00:11:02,837
I'm sliding across the floor,
237
00:11:02,904 --> 00:11:05,106
bouncing off the walls,
238
00:11:05,173 --> 00:11:07,909
and heading rightfor those plants...
239
00:11:07,976 --> 00:11:11,112
with big snapping snappers.
240
00:11:12,347 --> 00:11:14,349
- Hang on, Darrington.
241
00:11:14,415 --> 00:11:16,284
- Whoa, whoa, whoa!
242
00:11:16,351 --> 00:11:17,852
Whoa!
243
00:11:17,919 --> 00:11:21,456
Phew!Thanks, Blaze.
244
00:11:21,522 --> 00:11:24,626
- We'll have to be extracareful and make sure we don't
245
00:11:24,692 --> 00:11:27,362
slide into anyof those snapping plants.
246
00:11:30,131 --> 00:11:32,166
- Come on,let's figure out how we can
247
00:11:32,233 --> 00:11:35,136
slide to thatblue rock over there.
248
00:11:36,204 --> 00:11:39,040
This is what'll happenif we slide this way.
249
00:11:39,140 --> 00:11:42,377
We'll bounce offthe wall and go here.
250
00:11:42,443 --> 00:11:45,146
Will that get us to the rock?
251
00:11:46,281 --> 00:11:50,151
No, that'll take us rightto the snapping plants.
252
00:11:50,184 --> 00:11:51,753
[grumbling]
253
00:11:51,819 --> 00:11:54,822
- Oh, man, we bettergo a different way!
254
00:11:54,889 --> 00:11:58,359
- Let's see what happensif we slide over here.
255
00:11:58,426 --> 00:12:01,029
Will that get us to the rock?
256
00:12:03,464 --> 00:12:06,034
Yes, that's the way to go!
257
00:12:06,167 --> 00:12:09,671
This way, Darrington.Let's slide!
258
00:12:09,737 --> 00:12:12,840
[together]Whoa!
259
00:12:12,907 --> 00:12:15,810
- Whoo-hoo!- We made it.
260
00:12:15,877 --> 00:12:18,079
- Now let's keep goingand see if we can get
261
00:12:18,179 --> 00:12:20,848
to that blue rock over there.
262
00:12:20,915 --> 00:12:24,586
- I wonder what happensif we slide this way.
263
00:12:24,652 --> 00:12:27,221
Does that get us to the rock?
264
00:12:28,823 --> 00:12:30,825
Yeah, it does!
265
00:12:30,892 --> 00:12:33,595
- Let's slide!
266
00:12:33,661 --> 00:12:35,897
Whoa!
267
00:12:35,964 --> 00:12:38,132
all:[laughing]
268
00:12:38,166 --> 00:12:40,168
- Whoo-hoo!- Yeah!
269
00:12:40,234 --> 00:12:43,137
- Look, there'sa way out of the cave.
270
00:12:43,171 --> 00:12:45,406
- To make it,we'll just have to get past
271
00:12:45,473 --> 00:12:47,976
these last snapping plants.
272
00:12:48,977 --> 00:12:51,613
- Hmm, we could slide this way.
273
00:12:51,679 --> 00:12:53,915
Will that get usout of the cave?
274
00:12:56,050 --> 00:12:59,554
No, that'll take usto those snapping plants.
275
00:12:59,621 --> 00:13:01,889
- Better try a different way.
276
00:13:01,956 --> 00:13:04,892
- Ah-ha!How about if we go this way?
277
00:13:04,959 --> 00:13:07,895
Will that get usout of the cave?
278
00:13:09,831 --> 00:13:12,700
Uh-uh.More snapping plants.
279
00:13:12,767 --> 00:13:14,902
[grumbling]
280
00:13:14,969 --> 00:13:17,338
- Hmm, what if we go this way?
281
00:13:17,405 --> 00:13:20,241
- Will this get usout of the cave?
282
00:13:22,543 --> 00:13:25,179
Yeah, follow me, friends!
283
00:13:25,213 --> 00:13:27,849
Let's slide.
284
00:13:27,916 --> 00:13:31,419
all:Whoa, whoa, whoa!
285
00:13:31,486 --> 00:13:33,888
[laughing]
286
00:13:33,955 --> 00:13:36,190
- Yeah!- Whoo!
287
00:13:36,257 --> 00:13:37,892
We did it!
288
00:13:37,959 --> 00:13:40,194
- We got throughthe Super Slippery Cave!
289
00:13:40,261 --> 00:13:42,830
- That's right,'cause nothing's gonna stop us
290
00:13:42,897 --> 00:13:45,533
from gettingthat lost treasure.
291
00:13:45,600 --> 00:13:48,937
- To the treasure!
292
00:13:51,406 --> 00:13:55,009
- Crusher, great news!I found another map.
293
00:13:55,143 --> 00:13:57,345
You wanna follow it with me?
294
00:13:57,412 --> 00:13:59,147
- No way, Pickle.
295
00:13:59,180 --> 00:14:01,382
I'm not followingany more maps.
296
00:14:01,449 --> 00:14:03,685
- Okay, then I guessI'll just keep all
297
00:14:03,751 --> 00:14:05,853
the great stuffI find for myself.
298
00:14:05,920 --> 00:14:09,958
- Great stuff?Ooh, I do love great stuff.
299
00:14:10,024 --> 00:14:11,960
Okay, fine.
300
00:14:12,026 --> 00:14:14,929
But this time,I get to hold the map.
301
00:14:14,996 --> 00:14:16,764
- Great idea!
302
00:14:16,831 --> 00:14:19,033
- All right,according to the map,
303
00:14:19,167 --> 00:14:22,971
we need to go this way,while barking like a dog.
304
00:14:23,037 --> 00:14:26,941
both:[barking]
305
00:14:27,008 --> 00:14:30,712
- Now go that waywith our eyes closed.
306
00:14:30,778 --> 00:14:33,014
- [giggling]
307
00:14:33,114 --> 00:14:34,649
Fun!
308
00:14:34,716 --> 00:14:37,318
- Now, make a silly face--
309
00:14:38,886 --> 00:14:41,856
and the treasureshould be right...here.
310
00:14:41,923 --> 00:14:44,025
[laughs]Out of my way, Pickle!
311
00:14:44,125 --> 00:14:46,327
This treasure is all mine.
312
00:14:46,394 --> 00:14:48,563
- Treasure?But, Crusher,
313
00:14:48,630 --> 00:14:50,231
this wasn't a treasure map.
314
00:14:50,298 --> 00:14:53,468
It was a ticklingsquirrel map!
315
00:14:53,534 --> 00:14:55,303
- Tickling squirrel map?
316
00:14:56,905 --> 00:14:59,440
- Tickle, tickle.- [giggling]
317
00:14:59,507 --> 00:15:02,010
- Oh, Crusher.Hearing you laugh
318
00:15:02,143 --> 00:15:04,846
is the greatesttreasure of all.
319
00:15:06,047 --> 00:15:09,217
all:[cheering]
320
00:15:10,218 --> 00:15:13,554
- Brr, it sure gotcold all of a sudden.
321
00:15:13,621 --> 00:15:16,991
- Yeah, we must be at the nextplace on our treasure map.
322
00:15:17,058 --> 00:15:19,193
Ice Blaster Bay.
323
00:15:19,260 --> 00:15:22,497
- Huh, such a strange name.
324
00:15:22,563 --> 00:15:25,967
Ice Blaster Bay.I mean, why would anyone call
325
00:15:26,034 --> 00:15:28,603
a place something like that--
326
00:15:28,670 --> 00:15:30,405
- Darrington!- Look out!
327
00:15:30,471 --> 00:15:33,641
- Whoa!
328
00:15:33,708 --> 00:15:36,477
- Oh, no.- Poor Darrington.
329
00:15:36,544 --> 00:15:39,447
- Blaze, help!
330
00:15:39,514 --> 00:15:41,482
- We've got to save him.
331
00:15:42,584 --> 00:15:45,887
There's a whole wall of iceblocking the way forward.
332
00:15:45,954 --> 00:15:48,323
- We need a way to smashthrough all that ice.
333
00:15:48,389 --> 00:15:51,225
And I know a boat thathas a lot of momentum,
334
00:15:51,292 --> 00:15:53,428
perfect for breaking up ice.
335
00:15:53,494 --> 00:15:55,263
An icebreaker ship!
336
00:15:55,330 --> 00:15:58,900
- Yeah!Icebreaker ships are big
337
00:15:58,967 --> 00:16:01,202
and heavyand the faster they go,
338
00:16:01,269 --> 00:16:04,639
the more momentum they haveto break through the ice.
339
00:16:04,706 --> 00:16:09,143
- Come on, help transformme into an icebreaker ship!
340
00:16:11,779 --> 00:16:13,448
First, I need a hull.
341
00:16:13,514 --> 00:16:16,150
That's the part of the shipthat floats in the water.
342
00:16:16,184 --> 00:16:19,254
To make the hull,say, "Hull."
343
00:16:19,320 --> 00:16:20,688
Hull!
344
00:16:20,755 --> 00:16:22,724
[guitar notes]
345
00:16:22,790 --> 00:16:24,559
Now I need a steel bow,
346
00:16:24,626 --> 00:16:27,262
so the front of the shipis super heavy.
347
00:16:27,328 --> 00:16:31,399
To make the steel bow,say, "Steel bow."
348
00:16:31,466 --> 00:16:33,568
Steel bow!
349
00:16:33,635 --> 00:16:34,869
[guitar notes]
350
00:16:34,936 --> 00:16:37,605
Last, I need propellers.
351
00:16:37,672 --> 00:16:40,975
They make the ship speed up,so it has more momentum.
352
00:16:41,109 --> 00:16:44,612
To make the propellers,say, "Propellers."
353
00:16:44,679 --> 00:16:46,648
Propellers!
354
00:16:46,714 --> 00:16:48,650
[guitar notes]
355
00:16:48,716 --> 00:16:50,218
Oh, yeah!
356
00:16:50,285 --> 00:16:52,520
I'm an icebreaker ship
357
00:16:52,587 --> 00:16:55,957
monster machine.
358
00:16:56,024 --> 00:16:57,725
- Yeah!
359
00:16:57,792 --> 00:17:00,828
- Now, let's go saveDarrington with our...
360
00:17:00,895 --> 00:17:03,264
both:Momentum!
361
00:17:08,136 --> 00:17:11,539
- Whoo-hoo-hoo!
362
00:17:11,606 --> 00:17:14,342
[upbeat music]
363
00:17:14,409 --> 00:17:18,346
- Whoa, Blaze, over here!
364
00:17:18,413 --> 00:17:21,749
- Look, there's Darrington.
365
00:17:21,816 --> 00:17:24,586
- Whoa-oh-oh!
366
00:17:24,652 --> 00:17:26,254
- Oh, man!
367
00:17:26,321 --> 00:17:29,524
But this big wall of iceis blocking the way.
368
00:17:29,591 --> 00:17:32,093
- To smash through it,we've gotta speed up
369
00:17:32,160 --> 00:17:34,395
to get more momentum.
370
00:17:34,462 --> 00:17:37,098
Help me accelerateto a speed of five.
371
00:17:37,098 --> 00:17:39,133
Count to five.
372
00:17:39,200 --> 00:17:42,670
both:One, two, three,
373
00:17:42,737 --> 00:17:45,106
four, five!
374
00:17:45,106 --> 00:17:47,508
Momentum!
375
00:17:48,443 --> 00:17:50,111
- Yeah!- Whoo-hoo!
376
00:17:50,144 --> 00:17:55,617
? ?
377
00:17:55,683 --> 00:17:59,120
- Blaze!
378
00:18:00,521 --> 00:18:02,690
- Hubcaps!Another ice wall.
379
00:18:02,757 --> 00:18:05,727
And it's evenbigger than the last one.
380
00:18:05,793 --> 00:18:09,030
- Then we're gonnaneed even more momentum.
381
00:18:09,130 --> 00:18:11,799
- Help me accelerateto a speed of six.
382
00:18:11,866 --> 00:18:13,968
Count to six!
383
00:18:14,035 --> 00:18:17,138
both:One, two, three,
384
00:18:17,138 --> 00:18:20,842
four, five, six!
385
00:18:20,909 --> 00:18:23,044
Momentum!
386
00:18:23,144 --> 00:18:26,714
- Yeah!- Whoo-hoo-hoo!
387
00:18:26,781 --> 00:18:28,616
- Whoa, whoa!
388
00:18:28,683 --> 00:18:32,453
- Look, we almostcaught up with Darrington!
389
00:18:32,520 --> 00:18:34,722
- [shouting]
390
00:18:35,757 --> 00:18:38,793
- Uh-oh, but there'sone last ice wall.
391
00:18:38,860 --> 00:18:40,795
And it's the biggest one yet!
392
00:18:40,862 --> 00:18:43,865
- To break it,we need the most momentum yet.
393
00:18:43,932 --> 00:18:48,102
A momentum of seven.Count to seven with me.
394
00:18:48,102 --> 00:18:51,573
both:One, two, three,
395
00:18:51,639 --> 00:18:54,108
four, five,
396
00:18:54,108 --> 00:18:56,578
six, seven!
397
00:18:56,644 --> 00:19:00,114
Momentum!
398
00:19:00,148 --> 00:19:02,183
- Whoo-hoo!- Oh, yeah!
399
00:19:02,250 --> 00:19:04,886
- [shouting]
400
00:19:04,953 --> 00:19:07,622
[musical horn honking]
401
00:19:07,689 --> 00:19:10,391
Whoo-hoo!
402
00:19:10,458 --> 00:19:13,628
all:[cheering]
403
00:19:15,330 --> 00:19:18,566
Darrington!
404
00:19:18,633 --> 00:19:20,335
Yeah!
405
00:19:20,401 --> 00:19:22,003
- Whoo!- All right!
406
00:19:22,136 --> 00:19:23,605
- We did it, guys.
407
00:19:23,671 --> 00:19:26,507
We made it throughIce Blaster Bay!
408
00:19:26,574 --> 00:19:30,311
- Lost treasure, here we come.
409
00:19:30,378 --> 00:19:33,114
all:[cheering]
410
00:19:33,181 --> 00:19:34,882
- Now keep an eye out,everyone.
411
00:19:34,949 --> 00:19:38,286
I just know that treasureis around here somewhere.
412
00:19:38,353 --> 00:19:40,855
It could be over there,or over here,
413
00:19:40,922 --> 00:19:42,824
or over there, or--
414
00:19:42,890 --> 00:19:45,226
- Right over there, look!
415
00:19:45,293 --> 00:19:49,297
- [gasps]It's the lost treasure!
416
00:19:49,364 --> 00:19:52,700
- Wow!- Come on, fellas, hurry!
417
00:19:52,767 --> 00:19:56,104
? ?
418
00:19:56,137 --> 00:19:58,573
All we gottado is cross this bridge
419
00:19:58,640 --> 00:20:01,876
and we'll finallyget the treasure!
420
00:20:03,878 --> 00:20:05,747
- I don't know, Darrington.
421
00:20:05,813 --> 00:20:08,583
Something aboutthis bridge feels strange.
422
00:20:08,650 --> 00:20:11,920
- That's becausethis isn't just any bridge.
423
00:20:11,986 --> 00:20:14,856
It's...the Uncrossable Bridge!
424
00:20:16,124 --> 00:20:20,194
- Uncrossable? I don't seewhat's so uncrossable about it.
425
00:20:20,261 --> 00:20:23,131
I mean, all I seeis a bridge that's long
426
00:20:23,197 --> 00:20:26,134
and straightand breaking apart...
427
00:20:26,134 --> 00:20:28,870
Breaking apart?
428
00:20:28,937 --> 00:20:32,140
- [shouts]- Whoa!
429
00:20:32,206 --> 00:20:35,009
all:Whoa!
430
00:20:35,076 --> 00:20:36,811
- Gaskets!We've gotta hurry
431
00:20:36,878 --> 00:20:39,147
and get across beforethe bridge falls apart.
432
00:20:39,213 --> 00:20:41,816
We need blazing speed!
433
00:20:43,851 --> 00:20:45,787
- Yeah!
434
00:20:45,853 --> 00:20:47,388
- To give us blazing speed,
435
00:20:47,455 --> 00:20:50,491
say, "Let's blaze!"
436
00:20:50,558 --> 00:20:54,562
all:Let's blaze!
437
00:20:55,196 --> 00:20:58,132
[cheering]
438
00:20:58,199 --> 00:21:04,739
? ?
439
00:21:04,806 --> 00:21:06,975
- Whoo-hoo![musical car horn honking]
440
00:21:07,041 --> 00:21:08,977
- Darrington!
441
00:21:09,043 --> 00:21:10,445
[brakes squealing]
442
00:21:10,511 --> 00:21:12,614
- Yeah!- We made it.
443
00:21:12,680 --> 00:21:15,550
- We crossedthe Uncrossable Bridge!
444
00:21:15,617 --> 00:21:17,819
- And you know what that means.
445
00:21:17,885 --> 00:21:21,522
- We finally get to see what'sinside the lost treasure.
446
00:21:21,589 --> 00:21:25,660
- Oh, yeah!Boy, I wonder what it could be.
447
00:21:25,727 --> 00:21:29,397
- Only one way to find out.
448
00:21:31,466 --> 00:21:33,434
- Come on, let's open it.
449
00:21:33,501 --> 00:21:35,770
- Okay, here goes.
450
00:21:35,837 --> 00:21:37,238
[grunts]
451
00:21:37,305 --> 00:21:38,473
- Ooh.- Wow.
452
00:21:38,539 --> 00:21:41,309
- They're tires made of gold.
453
00:21:41,376 --> 00:21:44,145
- And look, they have wings.
454
00:21:44,178 --> 00:21:46,781
And they can fly!
455
00:21:46,848 --> 00:21:49,651
- Whoa.I don't believe it.
456
00:21:49,717 --> 00:21:53,288
The lost treasureis flying tires!
457
00:21:53,354 --> 00:21:56,291
[upbeat music]
458
00:21:56,357 --> 00:21:58,393
- Whoa!- Whoa!
459
00:21:58,459 --> 00:22:00,495
And now we're flying, too.
460
00:22:00,561 --> 00:22:03,364
- [laughs]This is incredible!
461
00:22:03,431 --> 00:22:05,400
- Come on, everyone,
462
00:22:05,466 --> 00:22:07,802
let's fly!
463
00:22:07,869 --> 00:22:09,604
[upbeat music]
464
00:22:09,671 --> 00:22:12,173
- ? We're gonna findthe lost treasure ?
465
00:22:12,240 --> 00:22:15,577
? Following the mapand doing this together ?
466
00:22:15,643 --> 00:22:17,612
? Wonder what it'll be, yeah ?
467
00:22:17,679 --> 00:22:18,947
? We have to wait and see,Yeah ?
468
00:22:19,013 --> 00:22:21,349
? When we find,we find ?
469
00:22:21,416 --> 00:22:23,184
? The lost treasure ?
470
00:22:23,251 --> 00:22:23,952
all:[cheering]
471
00:22:27,220 --> 00:22:28,688
- ? It's Blazeand the Monster Machines ?
472
00:22:28,755 --> 00:22:31,758
? It's Blazeand the Monster Machines ?
473
00:22:31,824 --> 00:22:33,559
? Buckle up, gonna roll ?
474
00:22:33,626 --> 00:22:35,561
? Yeah, we're ready to gowith Blaze ?
475
00:22:35,628 --> 00:22:37,196
? You'll be amazed ?
476
00:22:37,263 --> 00:22:39,766
? It's Blazeand the Monster Machines ?
477
00:22:39,832 --> 00:22:43,136
? It's timefor adventure extreme ?
478
00:22:43,202 --> 00:22:44,804
? Gonna kick it in gear ?
479
00:22:44,871 --> 00:22:47,073
? We'll be catching some airwith Blaze ?
480
00:22:47,140 --> 00:22:49,575
? And the Monster Machines ?
481
00:22:49,642 --> 00:22:53,780
? It's Blazeand the Monster Machines ?
39814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.