All language subtitles for Blaze And The Monster Machines S04 E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:03,525 - ♪ On your mark ♪ 2 00:00:03,612 --> 00:00:05,179 ♪ Get ready to race ♪ 3 00:00:05,266 --> 00:00:08,008 ♪ One, two, three, let's blaze ♪ 4 00:00:08,095 --> 00:00:11,663 ♪ So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ♪ 5 00:00:11,750 --> 00:00:14,014 ♪ When Blaze goes saving the day ♪ 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,624 ♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪ 7 00:00:15,711 --> 00:00:19,019 ♪ Gimme, gimme, gimme some speed ♪ 8 00:00:19,106 --> 00:00:20,803 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 9 00:00:20,890 --> 00:00:22,413 ♪ Yeah ♪ 10 00:00:22,500 --> 00:00:23,632 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 11 00:00:23,719 --> 00:00:25,547 ♪ Yeah ♪ 12 00:00:25,634 --> 00:00:28,637 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 13 00:00:38,864 --> 00:00:40,562 - [yelling] 14 00:00:40,649 --> 00:00:42,607 Yeah! 15 00:00:42,694 --> 00:00:43,739 Yow! 16 00:00:43,826 --> 00:00:45,306 Whoo-hoo! 17 00:00:45,393 --> 00:00:46,742 Ya! 18 00:00:46,829 --> 00:00:48,091 [grunting] 19 00:00:49,614 --> 00:00:51,268 [yelling] 20 00:00:52,443 --> 00:00:54,663 - Nice moves, Black Belt! 21 00:00:54,750 --> 00:00:55,838 - Thanks, fellas! 22 00:00:55,925 --> 00:00:57,709 - Hey, check it out. 23 00:00:57,796 --> 00:00:59,972 A.J. and I are visiting our friend, Black Belt. 24 00:01:00,060 --> 00:01:01,800 - Hi-yah! 25 00:01:01,887 --> 00:01:03,019 - The Ninja Master! 26 00:01:03,106 --> 00:01:04,977 - [grunting] 27 00:01:05,065 --> 00:01:06,153 Come on, Blaze and A.J., 28 00:01:06,240 --> 00:01:07,502 it's your turn! 29 00:01:07,589 --> 00:01:10,853 - Yeah, time to become... 30 00:01:10,940 --> 00:01:12,811 both: Ninjas! 31 00:01:12,898 --> 00:01:14,900 [rock guitar solo] 32 00:01:14,987 --> 00:01:16,554 - Yeah! 33 00:01:16,641 --> 00:01:17,729 - Hi-yah! 34 00:01:17,816 --> 00:01:19,731 - Listen, sounds like someone's coming. 35 00:01:19,818 --> 00:01:21,385 - Hi-yah! 36 00:01:21,472 --> 00:01:25,694 - Wait, I know that voice! It's my grandma. 37 00:01:25,781 --> 00:01:27,478 Grandma Ninja! 38 00:01:27,565 --> 00:01:30,351 - Hi-yah! 39 00:01:30,438 --> 00:01:32,266 - Grandma! - Oh, 40 00:01:32,353 --> 00:01:34,877 my little Black Belty-welty. 41 00:01:34,964 --> 00:01:37,488 I'm so happy to see you. 42 00:01:37,575 --> 00:01:40,187 - Look, Grandma, I made you something. 43 00:01:40,274 --> 00:01:43,451 - For me? Oh, how sweet. 44 00:01:43,538 --> 00:01:45,540 Hi-yow! 45 00:01:47,368 --> 00:01:50,371 - It's a picture of you and me. 46 00:01:50,458 --> 00:01:54,549 - Oh, Black Belt, I love it. 47 00:01:54,636 --> 00:01:56,768 - Grandma, I want you to meet my friends. 48 00:01:56,855 --> 00:01:58,901 This is Blaze and A.J. 49 00:01:58,988 --> 00:02:01,164 - Nice to meet you, Grandma Ninja. 50 00:02:01,251 --> 00:02:04,733 - We had no idea Black Belt's grandma was a ninja too. 51 00:02:04,820 --> 00:02:06,300 - I sure am. 52 00:02:06,387 --> 00:02:09,564 Even grandmas sometimes like to do a little of this 53 00:02:09,651 --> 00:02:11,131 and this 54 00:02:11,218 --> 00:02:13,524 and this! 55 00:02:13,611 --> 00:02:15,439 - Wow! - Incredible! 56 00:02:15,526 --> 00:02:17,311 - You're the best, Grandma! 57 00:02:17,398 --> 00:02:19,182 - Well, what can I say? 58 00:02:19,269 --> 00:02:23,230 I just love being a ninja-- ah-choo! 59 00:02:23,317 --> 00:02:25,362 - Grandma, are you okay? 60 00:02:25,449 --> 00:02:28,278 - Sure, just a little sneeze is all. 61 00:02:28,365 --> 00:02:31,542 I'm sure it won't happen aga-- 62 00:02:31,629 --> 00:02:33,240 ah-choo! 63 00:02:34,676 --> 00:02:35,764 - Grandma Ninja! 64 00:02:35,851 --> 00:02:37,592 - It sounds like you've got a cold. 65 00:02:37,679 --> 00:02:39,115 - Ah-choo! 66 00:02:39,202 --> 00:02:41,378 Uh, oh dear. 67 00:02:41,465 --> 00:02:44,816 I think you're right, I do have a cold. 68 00:02:44,903 --> 00:02:47,297 A big cold! 69 00:02:47,384 --> 00:02:49,473 - Don't worry, Grandma Ninja, 70 00:02:49,560 --> 00:02:51,258 I know what'll make you feel better. 71 00:02:51,345 --> 00:02:53,216 A nice warm bowl of... 72 00:02:54,783 --> 00:02:56,698 Ninja Soup! 73 00:02:56,785 --> 00:02:59,875 - Yeah, Ninja Soup can get rid of any cold. 74 00:02:59,962 --> 00:03:02,704 It's the most powerful soup in the whole world. 75 00:03:02,791 --> 00:03:06,011 - To make it, we'll need three golden lemons, 76 00:03:06,098 --> 00:03:08,013 five polka dot peppers, 77 00:03:08,100 --> 00:03:10,451 and one giant noodle! 78 00:03:10,538 --> 00:03:14,237 - Oh, my, those ingredients are going to be very hard to find. 79 00:03:14,324 --> 00:03:15,891 - Don't worry, Grandma Ninja, 80 00:03:15,978 --> 00:03:17,545 we can do it! 81 00:03:17,632 --> 00:03:20,722 - Yeah, we'll find the ingredients to make Ninja Soup. 82 00:03:20,809 --> 00:03:23,072 - Then you'll feel good as new. 83 00:03:23,159 --> 00:03:25,770 - Here, Grandma. Hi-yah! 84 00:03:25,857 --> 00:03:27,424 - Ah-choo! 85 00:03:27,511 --> 00:03:29,774 - Rest up and we'll be back soon. 86 00:03:29,861 --> 00:03:32,951 - Oh, thank you, Black Belt. 87 00:03:33,038 --> 00:03:34,257 - Ninjas-- 88 00:03:34,344 --> 00:03:35,780 all: Ride! 89 00:03:35,867 --> 00:03:38,130 [engines revving] 90 00:03:40,263 --> 00:03:41,699 - ♪ Ninjas, ninjas ♪ 91 00:03:41,786 --> 00:03:44,136 ♪ Ninjas, ninjas ♪ 92 00:03:44,224 --> 00:03:47,183 ♪ Using super skills that'll blow your mind ♪ 93 00:03:47,270 --> 00:03:49,316 ♪ Ninjas, ninjas ♪ 94 00:03:49,403 --> 00:03:50,969 ♪ Ninjas, ninjas ♪ 95 00:03:51,056 --> 00:03:53,102 [cracking] 96 00:03:53,189 --> 00:03:55,060 ♪ It's ninja time ♪ 97 00:03:55,147 --> 00:03:56,410 ♪ Hi-yah, hi-yah! ♪ 98 00:03:56,497 --> 00:03:58,586 ♪ It's ninja time ♪ 99 00:03:58,673 --> 00:04:00,240 ♪ Hi-yah, hi-yah! ♪ 100 00:04:00,327 --> 00:04:03,243 ♪ It's ninja time ♪ 101 00:04:04,809 --> 00:04:06,202 - Ya, ya! 102 00:04:06,289 --> 00:04:08,160 Hi-yah! 103 00:04:08,248 --> 00:04:10,075 Hi-yah! 104 00:04:10,162 --> 00:04:13,122 Oh, "hi-yah," Crusher. 105 00:04:13,209 --> 00:04:15,037 - Pickle, what are you doing? 106 00:04:15,124 --> 00:04:18,954 - I'm trying to be a ninja so I can chop open this piñata. 107 00:04:19,041 --> 00:04:20,564 Wanna help? 108 00:04:20,651 --> 00:04:23,132 - Nah, chopping's not really my thing. 109 00:04:23,219 --> 00:04:27,397 - Oh, so then you don't want any of the treats inside? 110 00:04:27,484 --> 00:04:29,573 - Wait, did you say treats? 111 00:04:29,660 --> 00:04:33,273 - Well, sure. Piñatas are full of treats 112 00:04:33,360 --> 00:04:35,753 and I was thinking we could share if you and I-- 113 00:04:35,840 --> 00:04:38,713 - Those treats are all mine! 114 00:04:38,800 --> 00:04:41,193 Hi-yah! 115 00:04:41,281 --> 00:04:43,283 [chuckling] I did it! 116 00:04:43,370 --> 00:04:45,154 - And here come the treats. 117 00:04:45,241 --> 00:04:46,764 - [chuckling] 118 00:04:46,851 --> 00:04:48,723 I bet I'm gonna get lollipops and gummies and-- 119 00:04:48,810 --> 00:04:49,854 [plop] 120 00:04:49,941 --> 00:04:51,769 Stinky shoes? 121 00:04:51,856 --> 00:04:55,295 [groaning] 122 00:04:55,382 --> 00:04:57,035 [flies buzzing] 123 00:04:57,122 --> 00:04:59,124 [sighing] 124 00:04:59,211 --> 00:05:00,865 [hop] 125 00:05:00,952 --> 00:05:02,389 - Whoo-hoo! - Oh, yeah! 126 00:05:02,476 --> 00:05:05,174 - Yeah! [croaking] 127 00:05:05,261 --> 00:05:06,915 - All right, ninjas, 128 00:05:07,002 --> 00:05:10,092 time to find those ingredients to make Ninja Soup! 129 00:05:10,179 --> 00:05:14,444 - First, looks like we're gonna need three golden lemons. 130 00:05:14,531 --> 00:05:16,838 - Hey, look up there! 131 00:05:17,969 --> 00:05:21,321 A golden lemon tree growing way up on that cliff. 132 00:05:21,408 --> 00:05:22,931 - Yeah! - That's perfect. 133 00:05:23,018 --> 00:05:24,889 Let's go get 'em. 134 00:05:24,976 --> 00:05:26,456 [engine revving] 135 00:05:26,543 --> 00:05:29,198 - Ya, ha--whoa! Whoa! 136 00:05:29,285 --> 00:05:31,635 [silly music] 137 00:05:31,722 --> 00:05:34,551 Oh, no, these rocks are so smooth. 138 00:05:34,638 --> 00:05:36,727 They're too hard to climb. 139 00:05:36,814 --> 00:05:38,816 - Then we better use these suction cups! 140 00:05:38,903 --> 00:05:39,817 Hi-yah! 141 00:05:39,904 --> 00:05:41,558 [plopping] 142 00:05:41,645 --> 00:05:43,778 - Whoa, how are they sticking like that? 143 00:05:43,865 --> 00:05:45,606 - Sticking this stuff is easy 144 00:05:45,693 --> 00:05:47,521 when you've got the power of suction. 145 00:05:47,608 --> 00:05:50,350 - Yeah, suction is what happens 146 00:05:50,437 --> 00:05:52,700 when air tries to fill an empty space. 147 00:05:52,787 --> 00:05:54,136 Take a look. 148 00:05:54,223 --> 00:05:55,920 When you push down on a suction cup, 149 00:05:56,007 --> 00:05:58,619 all of the air inside squeezes out. 150 00:05:58,706 --> 00:06:00,577 The air tries to get back inside 151 00:06:00,664 --> 00:06:02,492 and makes it stick to things. 152 00:06:02,579 --> 00:06:05,365 Then, when you pull it off, the air can go back in 153 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 and fill the empty space. 154 00:06:07,062 --> 00:06:08,846 That's suction! 155 00:06:08,933 --> 00:06:11,980 - Come on, let's put the suction cups on out tires. 156 00:06:13,068 --> 00:06:14,939 - Ha-ha! 157 00:06:15,026 --> 00:06:16,637 Oh, yeah! 158 00:06:16,724 --> 00:06:18,508 - Now we can climb with-- 159 00:06:18,595 --> 00:06:20,989 all: Suction! 160 00:06:21,076 --> 00:06:23,818 [plopping] 161 00:06:25,123 --> 00:06:26,864 [rock music] 162 00:06:26,951 --> 00:06:28,866 - Hi-yah! 163 00:06:28,953 --> 00:06:31,303 - Way to use suction power,ninjas! 164 00:06:31,391 --> 00:06:34,394 Nothing's gonna stop us from getting those lemons now! 165 00:06:34,481 --> 00:06:36,265 - [snickering] 166 00:06:36,352 --> 00:06:37,962 - Uh-oh, that sounds like 167 00:06:38,049 --> 00:06:39,747 a Bighorn! 168 00:06:39,834 --> 00:06:40,878 - [laughing] 169 00:06:40,965 --> 00:06:42,576 - He just bumped that barrel, 170 00:06:42,663 --> 00:06:44,534 and now it's headed this way! 171 00:06:44,621 --> 00:06:47,102 - Watch out, Black Belt! 172 00:06:47,189 --> 00:06:49,017 Hi-yah! 173 00:06:49,104 --> 00:06:50,932 - Whoo-hoo, man! 174 00:06:51,019 --> 00:06:52,499 Thanks, Ninja Blaze! 175 00:06:52,586 --> 00:06:53,804 - You're welcome, Black Belt. 176 00:06:53,891 --> 00:06:56,154 Now, come on, let's keep climbing. 177 00:06:56,241 --> 00:06:58,200 [plopping] 178 00:06:58,287 --> 00:07:00,550 [Bighorns laughing] 179 00:07:00,637 --> 00:07:04,336 - Be careful, ninjas, it sounds like there are more Bighorns. 180 00:07:04,424 --> 00:07:05,686 - Help us look for them. 181 00:07:05,773 --> 00:07:09,124 When you see a Bighorn, say "Bighorn." 182 00:07:09,211 --> 00:07:12,301 [suspenseful music] 183 00:07:12,388 --> 00:07:14,085 Bighorn! 184 00:07:14,172 --> 00:07:15,913 - [laughing] 185 00:07:16,000 --> 00:07:17,262 [crashing] 186 00:07:17,349 --> 00:07:20,091 - Come on, let's smash them! 187 00:07:20,178 --> 00:07:22,006 Hi-yah! 188 00:07:22,093 --> 00:07:23,399 - Ya! 189 00:07:23,486 --> 00:07:25,140 - Yeah! - Whoo-hoo! 190 00:07:25,227 --> 00:07:27,969 This is great, we're getting closer to the lemon tree. 191 00:07:28,056 --> 00:07:31,059 - But stay on the lookout for more bumping Bighorns! 192 00:07:31,146 --> 00:07:34,497 When you see one, say "Bighorn." 193 00:07:34,584 --> 00:07:37,587 [suspenseful music] 194 00:07:39,241 --> 00:07:40,547 Bighorn! 195 00:07:40,634 --> 00:07:42,374 - [laughing] 196 00:07:43,463 --> 00:07:46,030 - Hi-yah! 197 00:07:46,117 --> 00:07:47,423 - Hi-yah! 198 00:07:47,510 --> 00:07:48,903 - Yeah! 199 00:07:48,990 --> 00:07:50,905 - We'll reach those lemons in no time. 200 00:07:50,992 --> 00:07:53,560 - Let's use our suction power to keep climbing! 201 00:07:53,647 --> 00:07:55,387 [plopping] 202 00:07:55,475 --> 00:07:56,780 - ♪ [laughing] ♪ 203 00:07:56,867 --> 00:08:00,044 - Sounds like there's one last Bighorn. 204 00:08:00,131 --> 00:08:03,221 - When you see the Bighorn, say "Bighorn." 205 00:08:03,308 --> 00:08:05,920 [suspenseful music] 206 00:08:06,007 --> 00:08:07,922 [boing] 207 00:08:08,009 --> 00:08:09,532 Bighorn! 208 00:08:09,619 --> 00:08:11,447 - [laughing] 209 00:08:12,448 --> 00:08:14,015 - Yeah! - Hi-yah! 210 00:08:14,102 --> 00:08:15,495 - Ya! 211 00:08:15,582 --> 00:08:17,845 [plop] 212 00:08:17,932 --> 00:08:19,324 - Yeah! - Whoo-hoo! 213 00:08:19,411 --> 00:08:21,675 - We got all three lemons! 214 00:08:21,762 --> 00:08:23,198 - Check it out, 215 00:08:23,285 --> 00:08:26,288 we have the first ingredient for Ninja Soup! 216 00:08:26,375 --> 00:08:28,333 Three golden lemons! 217 00:08:28,420 --> 00:08:31,119 - Now let's go find the rest of those ingredients. 218 00:08:31,206 --> 00:08:32,947 [plop] 219 00:08:33,034 --> 00:08:34,992 - Yeah, Grandma Ninja's counting on us. 220 00:08:35,079 --> 00:08:36,559 Ninjas-- 221 00:08:36,646 --> 00:08:38,213 all: Ride! 222 00:08:38,300 --> 00:08:39,562 [plopping] 223 00:08:39,649 --> 00:08:41,651 - ♪ Suction, suction ♪ 224 00:08:41,738 --> 00:08:42,652 ♪ Suction, suction ♪ 225 00:08:42,739 --> 00:08:44,828 ♪ It moves ♪ 226 00:08:44,915 --> 00:08:47,178 ♪ To fill up an empty space ♪ 227 00:08:47,265 --> 00:08:49,224 ♪ When you get a straw and drink it up ♪ 228 00:08:49,311 --> 00:08:50,747 ♪ There's suction, suction ♪ 229 00:08:50,834 --> 00:08:53,010 ♪ It moves ♪ 230 00:08:53,097 --> 00:08:55,317 ♪ To fill up a vacuum bag ♪ 231 00:08:55,404 --> 00:08:57,624 ♪ Taking in the dust and dirt ♪ 232 00:08:57,711 --> 00:08:59,016 ♪ Suction, suction ♪ 233 00:08:59,103 --> 00:09:01,149 ♪ An empty space opens up ♪ 234 00:09:01,236 --> 00:09:03,194 ♪ Air rushes in to fill it up ♪ 235 00:09:03,281 --> 00:09:05,501 ♪ Fill it up, fill it up ♪ 236 00:09:05,588 --> 00:09:07,372 ♪ Hey, hey, hey, hey! ♪ 237 00:09:07,459 --> 00:09:11,768 ♪ Suction, when air moves to fill an empty space ♪ 238 00:09:11,855 --> 00:09:13,640 ♪ Air is rushing in ♪ 239 00:09:13,727 --> 00:09:15,293 ♪ Suction, suction ♪ 240 00:09:15,380 --> 00:09:19,733 ♪ Suction, when air moves to fill an empty space ♪ 241 00:09:19,820 --> 00:09:21,430 ♪ Air is rushing in ♪ 242 00:09:21,517 --> 00:09:23,345 ♪ Oh! ♪ 243 00:09:23,432 --> 00:09:25,913 ♪ Suction! ♪ 244 00:09:26,000 --> 00:09:27,218 - Hi-yah! 245 00:09:27,305 --> 00:09:31,048 Ya! Ya! 246 00:09:31,135 --> 00:09:32,963 Oh, hey, Crusher! 247 00:09:33,050 --> 00:09:35,966 You want to help me break open this piñata? 248 00:09:36,053 --> 00:09:39,491 - [scoffing] No way, not if it's like the last one. 249 00:09:39,579 --> 00:09:42,320 - Oh, but this is a new piñata. 250 00:09:42,407 --> 00:09:43,887 - A new piñata? 251 00:09:43,974 --> 00:09:48,109 - Yeah, with totally new treats inside! 252 00:09:48,196 --> 00:09:51,068 But I understand if you don't want any treats. 253 00:09:51,155 --> 00:09:53,941 - No, wait, I do want treats! 254 00:09:54,028 --> 00:09:56,465 Hi-yah! 255 00:09:56,552 --> 00:09:58,206 [laughing] 256 00:09:58,293 --> 00:10:01,252 Now I can eat up all the chocolate and candy and-- 257 00:10:01,339 --> 00:10:02,427 [splat] 258 00:10:02,514 --> 00:10:04,255 Mushy bananas? 259 00:10:04,342 --> 00:10:06,083 [splat] [yelling] 260 00:10:06,170 --> 00:10:07,171 [spitting] 261 00:10:07,258 --> 00:10:08,346 [splat] 262 00:10:08,433 --> 00:10:09,739 Yuck. 263 00:10:09,826 --> 00:10:12,568 - [giggling] Mmm, mushy! 264 00:10:14,352 --> 00:10:17,704 -Boy, I sure hope Grandma Ninja's doing okay. 265 00:10:17,791 --> 00:10:19,270 - Why don't you call her, Black Belt? 266 00:10:19,357 --> 00:10:20,184 [tires screeching] 267 00:10:20,271 --> 00:10:22,534 - Yeah, I can use my phone. 268 00:10:22,622 --> 00:10:24,319 My flip phone! 269 00:10:24,406 --> 00:10:25,668 Yah! 270 00:10:25,755 --> 00:10:27,496 [phone ringing] 271 00:10:27,583 --> 00:10:28,758 [gasping] It's ringing! 272 00:10:28,845 --> 00:10:31,631 - Oh, Black Belt, it's you! 273 00:10:31,718 --> 00:10:34,024 - Grandma, how you feeling? 274 00:10:34,111 --> 00:10:39,029 - Well, these sneezes just keep getting bigger and bigger and-- 275 00:10:39,116 --> 00:10:41,858 ah-choo! 276 00:10:42,598 --> 00:10:44,252 Ooh. 277 00:10:44,339 --> 00:10:45,906 - Don't worry, Grandma, 278 00:10:45,993 --> 00:10:48,473 we'll be back soon to make Ninja Soup. 279 00:10:48,560 --> 00:10:49,736 Then you'll feel all better. 280 00:10:49,823 --> 00:10:50,911 [beeping] 281 00:10:50,998 --> 00:10:53,217 - Here, Black Belt, take a look! 282 00:10:53,304 --> 00:10:56,568 The next ingredient we need for Ninja Soup is 283 00:10:56,656 --> 00:10:59,267 five polka dot peppers! 284 00:10:59,354 --> 00:11:01,661 - Hey, a pepper patch! 285 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 - And look, over there! 286 00:11:03,663 --> 00:11:05,839 - Polka dot peppers! 287 00:11:05,926 --> 00:11:09,320 - Great! - Let's get 'em, ninjas! 288 00:11:09,407 --> 00:11:12,062 [snarling, barking] 289 00:11:12,149 --> 00:11:15,326 - Hang on, Black Belt, I hear something. 290 00:11:15,413 --> 00:11:18,199 - Uh-oh, those look like guards. 291 00:11:18,286 --> 00:11:19,330 Skunk guards! 292 00:11:19,417 --> 00:11:20,723 [growling] 293 00:11:20,810 --> 00:11:23,204 - And they've got Stinky Stars! 294 00:11:23,291 --> 00:11:24,640 [giggling] 295 00:11:24,727 --> 00:11:27,164 [fart squealing] 296 00:11:27,251 --> 00:11:30,341 - Whoa! - Quick, we better hide! 297 00:11:30,428 --> 00:11:33,605 - But the only place to hide is in these yellow peppers! 298 00:11:33,693 --> 00:11:35,259 - I know! 299 00:11:35,346 --> 00:11:38,088 Let's change our color to look like the pepper plants! 300 00:11:38,175 --> 00:11:39,481 We'll use 301 00:11:39,568 --> 00:11:42,179 Ninja Color Changers! 302 00:11:42,266 --> 00:11:43,354 Hi-yah! 303 00:11:43,441 --> 00:11:45,313 [explosion] 304 00:11:45,400 --> 00:11:46,575 - It worked! 305 00:11:46,662 --> 00:11:48,838 - The Color Changer made us turn yellow! 306 00:11:49,665 --> 00:11:52,102 [growling] 307 00:11:52,189 --> 00:11:53,843 - And now the skunks can't see us. 308 00:11:53,930 --> 00:11:55,497 [squealing] 309 00:11:55,584 --> 00:11:58,587 - Yeah! - Great going, Black Belt. 310 00:11:58,674 --> 00:12:00,110 - Thanks, friends. 311 00:12:00,197 --> 00:12:03,331 Now, come on, let's get those polka dot peppers! 312 00:12:03,418 --> 00:12:05,246 [whirling] 313 00:12:05,333 --> 00:12:07,117 [engine revving] 314 00:12:07,204 --> 00:12:08,858 [barking] 315 00:12:08,945 --> 00:12:13,776 - Look, more skunk guards over by those polka peppers! 316 00:12:13,863 --> 00:12:15,647 - If we're gonna sneak past them, 317 00:12:15,735 --> 00:12:17,693 then we've got to be purple too! 318 00:12:17,780 --> 00:12:20,130 - Hmm, I don't have that color 319 00:12:20,217 --> 00:12:23,525 but maybe we can mix colors to make purple. 320 00:12:23,612 --> 00:12:26,136 - Yeah, let's do it! 321 00:12:26,223 --> 00:12:28,573 If we mix blue and yellow, 322 00:12:28,660 --> 00:12:29,923 we get this color. 323 00:12:30,010 --> 00:12:32,012 Is this purple? 324 00:12:34,449 --> 00:12:37,452 No, so let's try mixing red and blue. 325 00:12:37,539 --> 00:12:39,846 Is this purple? 326 00:12:41,456 --> 00:12:45,503 Yeah! Red and blue make purple. 327 00:12:45,590 --> 00:12:47,157 - Red! - Blue! 328 00:12:47,244 --> 00:12:49,029 [hissing] 329 00:12:49,116 --> 00:12:52,075 - All right! - This way, purple ninjas. 330 00:12:52,162 --> 00:12:54,599 [hopping] 331 00:12:54,686 --> 00:12:57,428 [silly music] 332 00:12:57,515 --> 00:12:59,213 [engine revving] 333 00:12:59,300 --> 00:13:00,257 - Whoo-hoo! 334 00:13:00,344 --> 00:13:02,607 - Way to sneak past them, ninjas! 335 00:13:02,694 --> 00:13:04,087 - And look, 336 00:13:04,174 --> 00:13:06,394 we're almost at the polka dot peppers! 337 00:13:06,481 --> 00:13:08,352 [giggling] 338 00:13:08,439 --> 00:13:10,659 - Just got to get past those last guards 339 00:13:10,746 --> 00:13:12,617 by the green peppers. 340 00:13:12,704 --> 00:13:17,013 - Quick, let's mix our color changes to make green! 341 00:13:17,100 --> 00:13:20,582 If we mix yellow and red, we'll get this color. 342 00:13:20,669 --> 00:13:22,976 Is this green? 343 00:13:25,195 --> 00:13:27,676 No. If we mix blue and yellow, 344 00:13:27,763 --> 00:13:29,547 we get this color. 345 00:13:29,634 --> 00:13:31,375 Is this green? 346 00:13:33,551 --> 00:13:37,642 Yes! Blue and yellow make green! 347 00:13:37,729 --> 00:13:39,383 - Blue! - Yellow! 348 00:13:39,470 --> 00:13:40,689 [hissing] 349 00:13:40,776 --> 00:13:41,908 - Yeah! 350 00:13:41,995 --> 00:13:44,345 - Green ninjas, follow me! 351 00:13:44,432 --> 00:13:46,303 [engine revving] 352 00:13:46,390 --> 00:13:48,436 [growling] 353 00:13:49,654 --> 00:13:52,483 [playful music] 354 00:13:52,570 --> 00:13:55,312 [giggling] 355 00:13:56,574 --> 00:13:57,662 [squealing] 356 00:13:57,749 --> 00:13:59,621 [engines revving] 357 00:13:59,708 --> 00:14:01,318 - Whoo-hoo! 358 00:14:01,405 --> 00:14:02,711 - We made it! 359 00:14:02,798 --> 00:14:05,235 - And now I can get... 360 00:14:05,322 --> 00:14:07,455 five polka dot peppers! 361 00:14:07,542 --> 00:14:08,935 Hi-yah! 362 00:14:09,022 --> 00:14:13,983 One, two, three, four, five! 363 00:14:14,070 --> 00:14:16,856 - All right! - Good going, Black Belt! 364 00:14:16,943 --> 00:14:18,379 - Check it out, 365 00:14:18,466 --> 00:14:20,468 we've got the lemons and the peppers 366 00:14:20,555 --> 00:14:22,165 to make Ninja Soup! 367 00:14:22,252 --> 00:14:24,428 - Now we just need the last ingredient, 368 00:14:24,515 --> 00:14:26,561 one giant noodle! 369 00:14:26,648 --> 00:14:28,563 - Ninjas-- 370 00:14:28,650 --> 00:14:29,694 all: Ride! 371 00:14:29,781 --> 00:14:32,523 [engines revving] 372 00:14:32,610 --> 00:14:35,570 - Hi-yah, hi-yah! 373 00:14:35,657 --> 00:14:40,183 Ooh, look, Crusher, I have two piñatas this time. 374 00:14:40,270 --> 00:14:42,577 One for you and one for me. 375 00:14:42,664 --> 00:14:45,188 - [scoffing] No way! 376 00:14:45,275 --> 00:14:47,669 I'm not touching a piñata ever again! 377 00:14:47,756 --> 00:14:50,324 - Okay. Hi-yah! 378 00:14:50,411 --> 00:14:51,455 [gasping] 379 00:14:51,542 --> 00:14:53,501 [giggling] 380 00:14:53,588 --> 00:14:55,720 So many treats! 381 00:14:55,807 --> 00:14:58,114 - Wait, what? You got treats? 382 00:14:58,201 --> 00:15:00,682 - Well, sure. You want to share? 383 00:15:00,769 --> 00:15:02,553 - Ha, no way! 384 00:15:02,640 --> 00:15:05,643 I'm gonna get even more treats from this bigger piñata! 385 00:15:05,730 --> 00:15:06,688 [giggling] 386 00:15:06,775 --> 00:15:08,908 Hi-yah! 387 00:15:08,995 --> 00:15:10,648 [giggling] 388 00:15:10,735 --> 00:15:13,913 Here come the greatest treats in the whole world! 389 00:15:14,000 --> 00:15:15,740 [splat] 390 00:15:15,827 --> 00:15:17,090 Mud pies? 391 00:15:17,177 --> 00:15:18,439 [splattering] 392 00:15:18,526 --> 00:15:21,355 [groaning] 393 00:15:21,442 --> 00:15:22,399 [boing] 394 00:15:22,486 --> 00:15:23,226 Yuck. 395 00:15:24,662 --> 00:15:27,448 - Hi-yah! - Hi-yah! 396 00:15:27,535 --> 00:15:28,928 - Check it out. 397 00:15:29,015 --> 00:15:31,017 To make Ninja Soup for Grandma, 398 00:15:31,104 --> 00:15:33,454 we still need one last ingredient: 399 00:15:33,541 --> 00:15:35,282 a giant noodle! 400 00:15:35,369 --> 00:15:39,068 - Hmm, where are we gonna find something like that? 401 00:15:39,155 --> 00:15:40,635 - Well, we could try over there 402 00:15:40,722 --> 00:15:43,116 at that waterfall made out of noodles. 403 00:15:43,203 --> 00:15:45,596 - Whoa! - That's amazing! 404 00:15:45,683 --> 00:15:48,599 - There's just one problem getting to Noodle Falls. 405 00:15:48,686 --> 00:15:50,036 - What's that, Black Belt? 406 00:15:50,123 --> 00:15:52,516 - You've got to get past the biggest, 407 00:15:52,603 --> 00:15:55,215 baddest, dirtiest creature in the forest. 408 00:15:55,302 --> 00:15:58,392 - [roaring] - The Dirt Dragon! 409 00:15:58,479 --> 00:16:01,003 - [roaring] 410 00:16:01,090 --> 00:16:02,352 - Look out! 411 00:16:02,439 --> 00:16:03,310 [pounding] 412 00:16:03,397 --> 00:16:05,442 - Whoa! - Hi-yah! 413 00:16:05,529 --> 00:16:08,184 - Hubcaps! - What are we gonna do, fellas? 414 00:16:08,271 --> 00:16:11,971 No one's ever gotten past the Dirt Dragon! 415 00:16:12,058 --> 00:16:13,189 - Don't worry, Black Belt! 416 00:16:13,276 --> 00:16:15,452 That dragon's dirt won't stop us 417 00:16:15,539 --> 00:16:19,195 'cause we've got suction power! 418 00:16:19,282 --> 00:16:21,763 - Yeah, let's transform into a special trap 419 00:16:21,850 --> 00:16:23,504 that sucks up dirt. 420 00:16:23,591 --> 00:16:25,462 A vacuum truck! 421 00:16:25,549 --> 00:16:30,554 In a vacuum truck, a fan blows out all the air that's inside. 422 00:16:30,641 --> 00:16:33,340 Then, when new air moves into the empty space, 423 00:16:33,427 --> 00:16:35,603 it pulls dirt with it. 424 00:16:35,690 --> 00:16:37,648 - Come on, let's get building. 425 00:16:37,735 --> 00:16:39,781 [rock music] 426 00:16:39,868 --> 00:16:42,914 First, let's make a fan to blow air out of the truck. 427 00:16:43,002 --> 00:16:46,570 To make a fan, say "fan." 428 00:16:46,657 --> 00:16:47,615 Fan! 429 00:16:47,702 --> 00:16:49,443 [rock music] 430 00:16:49,530 --> 00:16:51,793 Next, we need a tank to hold all the dirt 431 00:16:51,880 --> 00:16:53,360 that gets pulled inside. 432 00:16:53,447 --> 00:16:56,493 To make the tank, say "tank." 433 00:16:56,580 --> 00:16:57,842 Tank! 434 00:16:57,929 --> 00:16:59,888 [rock music] 435 00:16:59,975 --> 00:17:01,890 Last, we need a suction tube. 436 00:17:01,977 --> 00:17:05,328 That's where new air pulls dirt into the truck. 437 00:17:05,415 --> 00:17:09,593 To make a suction tube, say "suction tube." 438 00:17:09,680 --> 00:17:10,899 Suction tube! 439 00:17:10,986 --> 00:17:12,640 [rock music] 440 00:17:12,727 --> 00:17:14,294 All right! 441 00:17:14,381 --> 00:17:18,907 I'm a vacuum truck monster machine! 442 00:17:18,994 --> 00:17:20,256 - Whoa! - Yeah! 443 00:17:20,343 --> 00:17:22,606 - This way, ninjas! 444 00:17:22,693 --> 00:17:24,826 [rock music] 445 00:17:24,913 --> 00:17:25,740 [engines revving] 446 00:17:25,827 --> 00:17:27,698 [growling] 447 00:17:27,785 --> 00:17:30,049 - The Dirt Dragon's throwing big balls of dirt. 448 00:17:30,136 --> 00:17:31,528 - Watch out, Blaze! 449 00:17:31,615 --> 00:17:33,922 - The dragon just threw two balls of dirt 450 00:17:34,009 --> 00:17:36,185 and there's one more! 451 00:17:36,272 --> 00:17:38,057 How many are there all together? 452 00:17:40,668 --> 00:17:42,104 Three! Right! 453 00:17:42,191 --> 00:17:44,759 It's suction time! 454 00:17:44,846 --> 00:17:45,847 [engine revving] 455 00:17:45,934 --> 00:17:46,978 - Hi-yah! - One... 456 00:17:47,066 --> 00:17:49,633 - Ya! - Two... 457 00:17:49,720 --> 00:17:50,634 - Ya! - Three! 458 00:17:50,721 --> 00:17:53,594 - Whoo! - Oh, ho, yeah! 459 00:17:53,681 --> 00:17:54,682 [snarling] 460 00:17:54,769 --> 00:17:56,553 - Blaze, dirt alert! 461 00:17:56,640 --> 00:17:59,078 - The dragon threw two balls of dirt 462 00:17:59,165 --> 00:18:00,949 and here come two more! 463 00:18:01,036 --> 00:18:03,517 How many balls are there all together? 464 00:18:07,216 --> 00:18:09,827 Four! Right! 465 00:18:09,914 --> 00:18:11,525 - It's suction time! 466 00:18:11,612 --> 00:18:13,222 [engine revving] 467 00:18:13,309 --> 00:18:18,271 [whirring] One, two, three, four! 468 00:18:18,358 --> 00:18:21,143 - Whoo-hoo! - Nice work, ninjas! 469 00:18:21,230 --> 00:18:23,841 [growling] 470 00:18:23,928 --> 00:18:26,844 - Uh-oh, this looks like the most dirt yet. 471 00:18:26,931 --> 00:18:29,891 - The dragon just threw two balls of dirt 472 00:18:29,978 --> 00:18:32,285 and now three more! 473 00:18:32,372 --> 00:18:34,374 How many are there all together? 474 00:18:37,855 --> 00:18:39,901 Five! Yes! 475 00:18:39,988 --> 00:18:41,337 [engine revving] 476 00:18:41,424 --> 00:18:45,167 [whirring] One, two, three, 477 00:18:45,254 --> 00:18:48,257 four, five! 478 00:18:48,344 --> 00:18:50,999 - Whoo-hoo! - [growling] 479 00:18:51,086 --> 00:18:52,522 [cooing] 480 00:18:52,609 --> 00:18:55,046 [whining] 481 00:18:55,134 --> 00:18:57,571 - We got past the Dirt Dragon! 482 00:18:57,658 --> 00:18:58,963 [engine revving] 483 00:18:59,050 --> 00:19:03,533 - Now we can get a giant noodle from Noodle Falls! 484 00:19:03,620 --> 00:19:05,405 Hi-yah! 485 00:19:05,492 --> 00:19:07,929 - Yeah! - Way to go, Black Belt. 486 00:19:08,016 --> 00:19:10,845 - Yeah, ha! 487 00:19:10,932 --> 00:19:13,674 - Giant noodle, check! 488 00:19:13,761 --> 00:19:17,156 And now we've got all the ingredients to make Ninja Soup! 489 00:19:17,243 --> 00:19:18,853 - All right! 490 00:19:18,940 --> 00:19:21,464 - [grunting, growling] 491 00:19:21,551 --> 00:19:24,598 - Uh-oh, but look! The Dirt Dragon's back! 492 00:19:24,685 --> 00:19:26,774 - And he sure looks grumpy. 493 00:19:26,861 --> 00:19:28,819 Hang on, ninjas, 494 00:19:28,906 --> 00:19:30,952 I think I know what'll make this Dirt Dragon feel better. 495 00:19:31,039 --> 00:19:32,780 [engine revving] 496 00:19:32,867 --> 00:19:35,783 Suction power! 497 00:19:35,870 --> 00:19:37,828 [whirring] 498 00:19:37,915 --> 00:19:39,874 [engine revving] 499 00:19:39,961 --> 00:19:43,007 [whirring] 500 00:19:43,443 --> 00:19:45,140 - Whoo-hoo! [tires squealing] 501 00:19:45,227 --> 00:19:46,663 - I don't believe it! 502 00:19:46,750 --> 00:19:49,013 Blaze cleaned up all his dirt! 503 00:19:49,100 --> 00:19:50,711 Now he's a clean dragon. 504 00:19:50,798 --> 00:19:53,844 - [squawking] - And he sure looks happy! 505 00:19:53,931 --> 00:19:57,196 Hey, Dragon, we've got to hurry back 506 00:19:57,283 --> 00:19:58,371 to make my Grandma Ninja Soup. 507 00:19:58,458 --> 00:19:59,894 Can you give us a ride? 508 00:19:59,981 --> 00:20:01,112 - [squawking] 509 00:20:01,200 --> 00:20:02,853 - All right! - [squawking] 510 00:20:02,940 --> 00:20:04,855 - Thanks, Dragon. Whoo-hoo! - Yeah! 511 00:20:04,942 --> 00:20:07,249 - Ha-ha! - Ha-ha! 512 00:20:07,336 --> 00:20:08,424 [giggling] 513 00:20:08,511 --> 00:20:09,991 - Hang on, everyone, 514 00:20:10,078 --> 00:20:12,994 I got a way to make this ride super fast. 515 00:20:13,081 --> 00:20:15,779 We'll use blazing speed! 516 00:20:15,866 --> 00:20:17,128 [whirring] 517 00:20:17,216 --> 00:20:19,783 [pulsating] 518 00:20:19,870 --> 00:20:21,698 - [squawking] 519 00:20:21,785 --> 00:20:26,964 - To give us blazing speed, say "Let's Blaze!" 520 00:20:27,051 --> 00:20:29,706 all: Let's Blaze! 521 00:20:29,793 --> 00:20:30,707 [whooshing] 522 00:20:30,794 --> 00:20:33,232 - Whoo-hoo! - All right! 523 00:20:33,319 --> 00:20:34,929 - Yeah! - Whoo-hoo! 524 00:20:35,016 --> 00:20:37,148 - All right! - Ha-ha! 525 00:20:37,236 --> 00:20:39,325 - Ah--Ah-choo! 526 00:20:39,412 --> 00:20:41,327 [blows nose] 527 00:20:41,414 --> 00:20:42,980 - Grandma! 528 00:20:43,067 --> 00:20:45,940 - That sounds like... 529 00:20:46,027 --> 00:20:47,550 my Black Belt! 530 00:20:47,637 --> 00:20:50,379 - Oh, yeah, we're coming at you! 531 00:20:50,466 --> 00:20:52,686 - [squawking] 532 00:20:52,773 --> 00:20:54,165 - And we've got all the ingredients 533 00:20:54,253 --> 00:20:55,906 for Ninja Soup! 534 00:20:55,993 --> 00:20:59,693 - Oh, Black Belt, that's wonderfu--ah-choo! 535 00:20:59,780 --> 00:21:02,086 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Whoa! 536 00:21:02,173 --> 00:21:03,610 - [grumbling] 537 00:21:03,697 --> 00:21:05,916 - Come on, everyone, let's get cooking! 538 00:21:06,003 --> 00:21:07,614 [engine revving] 539 00:21:07,701 --> 00:21:09,920 [splat] - [squawking] 540 00:21:10,007 --> 00:21:11,618 - [grunting] 541 00:21:11,705 --> 00:21:13,446 - Ya! [snapping] 542 00:21:13,533 --> 00:21:16,449 [playful music] 543 00:21:16,536 --> 00:21:19,452 - Yay, the Ninja Soup is ready! 544 00:21:19,539 --> 00:21:21,845 - Here you go, Grandma. 545 00:21:21,932 --> 00:21:24,152 - [slurping] 546 00:21:24,239 --> 00:21:26,720 Mmm, delicious. 547 00:21:26,807 --> 00:21:30,201 And look, I stopped sneezing! 548 00:21:30,289 --> 00:21:33,030 My cold is gone! Hooray! 549 00:21:33,117 --> 00:21:35,119 Hi-yah! 550 00:21:35,206 --> 00:21:37,774 [all cheering] 551 00:21:37,861 --> 00:21:39,123 - Yay, Grandma! 552 00:21:39,210 --> 00:21:41,430 - Thank you, everybody, 553 00:21:41,517 --> 00:21:45,260 especially my little Black Belty-welty. 554 00:21:45,347 --> 00:21:48,045 - Oh, I love you,Grandma. 555 00:21:48,132 --> 00:21:49,133 [giggling] [smooching] 556 00:21:49,220 --> 00:21:53,747 - [squawking] 557 00:21:55,226 --> 00:21:58,055 - ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 558 00:21:58,142 --> 00:22:00,623 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 559 00:22:00,710 --> 00:22:02,408 ♪ Buckle up, gonna roll ♪ 560 00:22:02,495 --> 00:22:04,671 ♪ Yeah, we're ready to go with Blaze ♪ 561 00:22:04,758 --> 00:22:06,629 ♪ You'll be amazed ♪ 562 00:22:06,716 --> 00:22:09,197 - ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 563 00:22:09,284 --> 00:22:11,808 ♪ It's time for adventure extreme ♪ 564 00:22:11,895 --> 00:22:13,680 ♪ Going to kick it in gear ♪ 565 00:22:13,767 --> 00:22:16,770 ♪ We'll be catching some air with Blaze ♪ 566 00:22:16,857 --> 00:22:18,989 ♪ And the Monster Machines ♪ 567 00:22:19,076 --> 00:22:21,688 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 36362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.