All language subtitles for Blaze And The Monster Machines S04 E16
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:03,525
- ♪ On your mark ♪
2
00:00:03,612 --> 00:00:05,179
♪ Get ready to race ♪
3
00:00:05,266 --> 00:00:08,008
♪ One, two, three,
let's blaze ♪
4
00:00:08,095 --> 00:00:11,663
♪ So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ♪
5
00:00:11,750 --> 00:00:14,014
♪ When Blaze
goes saving the day ♪
6
00:00:14,101 --> 00:00:15,624
♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪
7
00:00:15,711 --> 00:00:19,019
♪ Gimme, gimme,
gimme some speed ♪
8
00:00:19,106 --> 00:00:20,803
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
9
00:00:20,890 --> 00:00:22,413
♪ Yeah ♪
10
00:00:22,500 --> 00:00:23,632
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
11
00:00:23,719 --> 00:00:25,547
♪ Yeah ♪
12
00:00:25,634 --> 00:00:28,637
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
13
00:00:38,864 --> 00:00:40,562
- [yelling]
14
00:00:40,649 --> 00:00:42,607
Yeah!
15
00:00:42,694 --> 00:00:43,739
Yow!
16
00:00:43,826 --> 00:00:45,306
Whoo-hoo!
17
00:00:45,393 --> 00:00:46,742
Ya!
18
00:00:46,829 --> 00:00:48,091
[grunting]
19
00:00:49,614 --> 00:00:51,268
[yelling]
20
00:00:52,443 --> 00:00:54,663
- Nice moves, Black Belt!
21
00:00:54,750 --> 00:00:55,838
- Thanks, fellas!
22
00:00:55,925 --> 00:00:57,709
- Hey, check it out.
23
00:00:57,796 --> 00:00:59,972
A.J. and I are visiting our
friend, Black Belt.
24
00:01:00,060 --> 00:01:01,800
- Hi-yah!
25
00:01:01,887 --> 00:01:03,019
- The Ninja Master!
26
00:01:03,106 --> 00:01:04,977
- [grunting]
27
00:01:05,065 --> 00:01:06,153
Come on,
Blaze and A.J.,
28
00:01:06,240 --> 00:01:07,502
it's your turn!
29
00:01:07,589 --> 00:01:10,853
- Yeah, time to become...
30
00:01:10,940 --> 00:01:12,811
both: Ninjas!
31
00:01:12,898 --> 00:01:14,900
[rock guitar solo]
32
00:01:14,987 --> 00:01:16,554
- Yeah!
33
00:01:16,641 --> 00:01:17,729
- Hi-yah!
34
00:01:17,816 --> 00:01:19,731
- Listen,
sounds like someone's coming.
35
00:01:19,818 --> 00:01:21,385
- Hi-yah!
36
00:01:21,472 --> 00:01:25,694
- Wait, I know that voice!
It's my grandma.
37
00:01:25,781 --> 00:01:27,478
Grandma Ninja!
38
00:01:27,565 --> 00:01:30,351
- Hi-yah!
39
00:01:30,438 --> 00:01:32,266
- Grandma!
- Oh,
40
00:01:32,353 --> 00:01:34,877
my little Black Belty-welty.
41
00:01:34,964 --> 00:01:37,488
I'm so happy to see you.
42
00:01:37,575 --> 00:01:40,187
- Look, Grandma,
I made you something.
43
00:01:40,274 --> 00:01:43,451
- For me? Oh, how sweet.
44
00:01:43,538 --> 00:01:45,540
Hi-yow!
45
00:01:47,368 --> 00:01:50,371
- It's a picture of you and me.
46
00:01:50,458 --> 00:01:54,549
- Oh, Black Belt,
I love it.
47
00:01:54,636 --> 00:01:56,768
- Grandma, I want you
to meet my friends.
48
00:01:56,855 --> 00:01:58,901
This is Blaze and A.J.
49
00:01:58,988 --> 00:02:01,164
- Nice to meet you,
Grandma Ninja.
50
00:02:01,251 --> 00:02:04,733
- We had no idea Black Belt's
grandma was a ninja too.
51
00:02:04,820 --> 00:02:06,300
- I sure am.
52
00:02:06,387 --> 00:02:09,564
Even grandmas sometimes like
to do a little of this
53
00:02:09,651 --> 00:02:11,131
and this
54
00:02:11,218 --> 00:02:13,524
and this!
55
00:02:13,611 --> 00:02:15,439
- Wow!
- Incredible!
56
00:02:15,526 --> 00:02:17,311
- You're the best, Grandma!
57
00:02:17,398 --> 00:02:19,182
- Well, what can I say?
58
00:02:19,269 --> 00:02:23,230
I just love being a ninja--
ah-choo!
59
00:02:23,317 --> 00:02:25,362
- Grandma, are you okay?
60
00:02:25,449 --> 00:02:28,278
- Sure, just a little sneeze
is all.
61
00:02:28,365 --> 00:02:31,542
I'm sure it won't happen aga--
62
00:02:31,629 --> 00:02:33,240
ah-choo!
63
00:02:34,676 --> 00:02:35,764
- Grandma Ninja!
64
00:02:35,851 --> 00:02:37,592
- It sounds like
you've got a cold.
65
00:02:37,679 --> 00:02:39,115
- Ah-choo!
66
00:02:39,202 --> 00:02:41,378
Uh, oh dear.
67
00:02:41,465 --> 00:02:44,816
I think you're right,
I do have a cold.
68
00:02:44,903 --> 00:02:47,297
A big cold!
69
00:02:47,384 --> 00:02:49,473
- Don't worry,
Grandma Ninja,
70
00:02:49,560 --> 00:02:51,258
I know what'll make you
feel better.
71
00:02:51,345 --> 00:02:53,216
A nice warm bowl of...
72
00:02:54,783 --> 00:02:56,698
Ninja Soup!
73
00:02:56,785 --> 00:02:59,875
- Yeah, Ninja Soup
can get rid of any cold.
74
00:02:59,962 --> 00:03:02,704
It's the most powerful soup
in the whole world.
75
00:03:02,791 --> 00:03:06,011
- To make it,
we'll need three golden lemons,
76
00:03:06,098 --> 00:03:08,013
five polka dot peppers,
77
00:03:08,100 --> 00:03:10,451
and one giant noodle!
78
00:03:10,538 --> 00:03:14,237
- Oh, my, those ingredients are
going to be very hard to find.
79
00:03:14,324 --> 00:03:15,891
- Don't worry,
Grandma Ninja,
80
00:03:15,978 --> 00:03:17,545
we can do it!
81
00:03:17,632 --> 00:03:20,722
- Yeah, we'll find the
ingredients to make Ninja Soup.
82
00:03:20,809 --> 00:03:23,072
- Then you'll feel good as new.
83
00:03:23,159 --> 00:03:25,770
- Here, Grandma.
Hi-yah!
84
00:03:25,857 --> 00:03:27,424
- Ah-choo!
85
00:03:27,511 --> 00:03:29,774
- Rest up
and we'll be back soon.
86
00:03:29,861 --> 00:03:32,951
- Oh, thank you,
Black Belt.
87
00:03:33,038 --> 00:03:34,257
- Ninjas--
88
00:03:34,344 --> 00:03:35,780
all: Ride!
89
00:03:35,867 --> 00:03:38,130
[engines revving]
90
00:03:40,263 --> 00:03:41,699
- ♪ Ninjas, ninjas ♪
91
00:03:41,786 --> 00:03:44,136
♪ Ninjas, ninjas ♪
92
00:03:44,224 --> 00:03:47,183
♪ Using super skills
that'll blow your mind ♪
93
00:03:47,270 --> 00:03:49,316
♪ Ninjas, ninjas ♪
94
00:03:49,403 --> 00:03:50,969
♪ Ninjas, ninjas ♪
95
00:03:51,056 --> 00:03:53,102
[cracking]
96
00:03:53,189 --> 00:03:55,060
♪ It's ninja time ♪
97
00:03:55,147 --> 00:03:56,410
♪ Hi-yah, hi-yah! ♪
98
00:03:56,497 --> 00:03:58,586
♪ It's ninja time ♪
99
00:03:58,673 --> 00:04:00,240
♪ Hi-yah, hi-yah! ♪
100
00:04:00,327 --> 00:04:03,243
♪ It's ninja time ♪
101
00:04:04,809 --> 00:04:06,202
- Ya, ya!
102
00:04:06,289 --> 00:04:08,160
Hi-yah!
103
00:04:08,248 --> 00:04:10,075
Hi-yah!
104
00:04:10,162 --> 00:04:13,122
Oh, "hi-yah," Crusher.
105
00:04:13,209 --> 00:04:15,037
- Pickle, what are you doing?
106
00:04:15,124 --> 00:04:18,954
- I'm trying to be a ninja
so I can chop open this piñata.
107
00:04:19,041 --> 00:04:20,564
Wanna help?
108
00:04:20,651 --> 00:04:23,132
- Nah, chopping's
not really my thing.
109
00:04:23,219 --> 00:04:27,397
- Oh, so then you don't want
any of the treats inside?
110
00:04:27,484 --> 00:04:29,573
- Wait, did you say treats?
111
00:04:29,660 --> 00:04:33,273
- Well, sure.
Piñatas are full of treats
112
00:04:33,360 --> 00:04:35,753
and I was thinking we could
share if you and I--
113
00:04:35,840 --> 00:04:38,713
- Those treats are all mine!
114
00:04:38,800 --> 00:04:41,193
Hi-yah!
115
00:04:41,281 --> 00:04:43,283
[chuckling]
I did it!
116
00:04:43,370 --> 00:04:45,154
- And here come the treats.
117
00:04:45,241 --> 00:04:46,764
- [chuckling]
118
00:04:46,851 --> 00:04:48,723
I bet I'm gonna get lollipops
and gummies and--
119
00:04:48,810 --> 00:04:49,854
[plop]
120
00:04:49,941 --> 00:04:51,769
Stinky shoes?
121
00:04:51,856 --> 00:04:55,295
[groaning]
122
00:04:55,382 --> 00:04:57,035
[flies buzzing]
123
00:04:57,122 --> 00:04:59,124
[sighing]
124
00:04:59,211 --> 00:05:00,865
[hop]
125
00:05:00,952 --> 00:05:02,389
- Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
126
00:05:02,476 --> 00:05:05,174
- Yeah!
[croaking]
127
00:05:05,261 --> 00:05:06,915
- All right, ninjas,
128
00:05:07,002 --> 00:05:10,092
time to find those ingredients
to make Ninja Soup!
129
00:05:10,179 --> 00:05:14,444
- First, looks like we're gonna
need three golden lemons.
130
00:05:14,531 --> 00:05:16,838
- Hey, look up there!
131
00:05:17,969 --> 00:05:21,321
A golden lemon tree growing
way up on that cliff.
132
00:05:21,408 --> 00:05:22,931
- Yeah!
- That's perfect.
133
00:05:23,018 --> 00:05:24,889
Let's go get 'em.
134
00:05:24,976 --> 00:05:26,456
[engine revving]
135
00:05:26,543 --> 00:05:29,198
- Ya, ha--whoa! Whoa!
136
00:05:29,285 --> 00:05:31,635
[silly music]
137
00:05:31,722 --> 00:05:34,551
Oh, no,
these rocks are so smooth.
138
00:05:34,638 --> 00:05:36,727
They're too hard to climb.
139
00:05:36,814 --> 00:05:38,816
- Then we better use
these suction cups!
140
00:05:38,903 --> 00:05:39,817
Hi-yah!
141
00:05:39,904 --> 00:05:41,558
[plopping]
142
00:05:41,645 --> 00:05:43,778
- Whoa, how are
they sticking like that?
143
00:05:43,865 --> 00:05:45,606
- Sticking this stuff is easy
144
00:05:45,693 --> 00:05:47,521
when you've got
the power of suction.
145
00:05:47,608 --> 00:05:50,350
- Yeah, suction is what happens
146
00:05:50,437 --> 00:05:52,700
when air tries to fill
an empty space.
147
00:05:52,787 --> 00:05:54,136
Take a look.
148
00:05:54,223 --> 00:05:55,920
When you push down on
a suction cup,
149
00:05:56,007 --> 00:05:58,619
all of the air inside
squeezes out.
150
00:05:58,706 --> 00:06:00,577
The air tries
to get back inside
151
00:06:00,664 --> 00:06:02,492
and makes it stick to things.
152
00:06:02,579 --> 00:06:05,365
Then, when you pull it off,
the air can go back in
153
00:06:05,452 --> 00:06:06,975
and fill the empty space.
154
00:06:07,062 --> 00:06:08,846
That's suction!
155
00:06:08,933 --> 00:06:11,980
- Come on, let's put
the suction cups on out tires.
156
00:06:13,068 --> 00:06:14,939
- Ha-ha!
157
00:06:15,026 --> 00:06:16,637
Oh, yeah!
158
00:06:16,724 --> 00:06:18,508
- Now we can climb with--
159
00:06:18,595 --> 00:06:20,989
all: Suction!
160
00:06:21,076 --> 00:06:23,818
[plopping]
161
00:06:25,123 --> 00:06:26,864
[rock music]
162
00:06:26,951 --> 00:06:28,866
- Hi-yah!
163
00:06:28,953 --> 00:06:31,303
- Way to use suction power,ninjas!
164
00:06:31,391 --> 00:06:34,394
Nothing's gonna stop us from
getting those lemons now!
165
00:06:34,481 --> 00:06:36,265
- [snickering]
166
00:06:36,352 --> 00:06:37,962
- Uh-oh, that sounds like
167
00:06:38,049 --> 00:06:39,747
a Bighorn!
168
00:06:39,834 --> 00:06:40,878
- [laughing]
169
00:06:40,965 --> 00:06:42,576
- He just bumped that barrel,
170
00:06:42,663 --> 00:06:44,534
and now it's headed this way!
171
00:06:44,621 --> 00:06:47,102
- Watch out, Black Belt!
172
00:06:47,189 --> 00:06:49,017
Hi-yah!
173
00:06:49,104 --> 00:06:50,932
- Whoo-hoo, man!
174
00:06:51,019 --> 00:06:52,499
Thanks, Ninja Blaze!
175
00:06:52,586 --> 00:06:53,804
- You're welcome,
Black Belt.
176
00:06:53,891 --> 00:06:56,154
Now, come on,
let's keep climbing.
177
00:06:56,241 --> 00:06:58,200
[plopping]
178
00:06:58,287 --> 00:07:00,550
[Bighorns laughing]
179
00:07:00,637 --> 00:07:04,336
- Be careful, ninjas, it sounds
like there are more Bighorns.
180
00:07:04,424 --> 00:07:05,686
- Help us look for them.
181
00:07:05,773 --> 00:07:09,124
When you see a Bighorn,
say "Bighorn."
182
00:07:09,211 --> 00:07:12,301
[suspenseful music]
183
00:07:12,388 --> 00:07:14,085
Bighorn!
184
00:07:14,172 --> 00:07:15,913
- [laughing]
185
00:07:16,000 --> 00:07:17,262
[crashing]
186
00:07:17,349 --> 00:07:20,091
- Come on, let's smash them!
187
00:07:20,178 --> 00:07:22,006
Hi-yah!
188
00:07:22,093 --> 00:07:23,399
- Ya!
189
00:07:23,486 --> 00:07:25,140
- Yeah!
- Whoo-hoo!
190
00:07:25,227 --> 00:07:27,969
This is great, we're getting
closer to the lemon tree.
191
00:07:28,056 --> 00:07:31,059
- But stay on the lookout
for more bumping Bighorns!
192
00:07:31,146 --> 00:07:34,497
When you see one,
say "Bighorn."
193
00:07:34,584 --> 00:07:37,587
[suspenseful music]
194
00:07:39,241 --> 00:07:40,547
Bighorn!
195
00:07:40,634 --> 00:07:42,374
- [laughing]
196
00:07:43,463 --> 00:07:46,030
- Hi-yah!
197
00:07:46,117 --> 00:07:47,423
- Hi-yah!
198
00:07:47,510 --> 00:07:48,903
- Yeah!
199
00:07:48,990 --> 00:07:50,905
- We'll reach those lemons
in no time.
200
00:07:50,992 --> 00:07:53,560
- Let's use our suction power
to keep climbing!
201
00:07:53,647 --> 00:07:55,387
[plopping]
202
00:07:55,475 --> 00:07:56,780
- ♪ [laughing] ♪
203
00:07:56,867 --> 00:08:00,044
- Sounds like there's
one last Bighorn.
204
00:08:00,131 --> 00:08:03,221
- When you see the Bighorn,
say "Bighorn."
205
00:08:03,308 --> 00:08:05,920
[suspenseful music]
206
00:08:06,007 --> 00:08:07,922
[boing]
207
00:08:08,009 --> 00:08:09,532
Bighorn!
208
00:08:09,619 --> 00:08:11,447
- [laughing]
209
00:08:12,448 --> 00:08:14,015
- Yeah!
- Hi-yah!
210
00:08:14,102 --> 00:08:15,495
- Ya!
211
00:08:15,582 --> 00:08:17,845
[plop]
212
00:08:17,932 --> 00:08:19,324
- Yeah!
- Whoo-hoo!
213
00:08:19,411 --> 00:08:21,675
- We got all three lemons!
214
00:08:21,762 --> 00:08:23,198
- Check it out,
215
00:08:23,285 --> 00:08:26,288
we have the first ingredient
for Ninja Soup!
216
00:08:26,375 --> 00:08:28,333
Three golden lemons!
217
00:08:28,420 --> 00:08:31,119
- Now let's go find the rest
of those ingredients.
218
00:08:31,206 --> 00:08:32,947
[plop]
219
00:08:33,034 --> 00:08:34,992
- Yeah, Grandma Ninja's
counting on us.
220
00:08:35,079 --> 00:08:36,559
Ninjas--
221
00:08:36,646 --> 00:08:38,213
all: Ride!
222
00:08:38,300 --> 00:08:39,562
[plopping]
223
00:08:39,649 --> 00:08:41,651
- ♪ Suction, suction ♪
224
00:08:41,738 --> 00:08:42,652
♪ Suction, suction ♪
225
00:08:42,739 --> 00:08:44,828
♪ It moves ♪
226
00:08:44,915 --> 00:08:47,178
♪ To fill up an empty space ♪
227
00:08:47,265 --> 00:08:49,224
♪ When you get a straw
and drink it up ♪
228
00:08:49,311 --> 00:08:50,747
♪ There's suction, suction ♪
229
00:08:50,834 --> 00:08:53,010
♪ It moves ♪
230
00:08:53,097 --> 00:08:55,317
♪ To fill up a vacuum bag ♪
231
00:08:55,404 --> 00:08:57,624
♪ Taking in the dust
and dirt ♪
232
00:08:57,711 --> 00:08:59,016
♪ Suction, suction ♪
233
00:08:59,103 --> 00:09:01,149
♪ An empty space opens up ♪
234
00:09:01,236 --> 00:09:03,194
♪ Air rushes in
to fill it up ♪
235
00:09:03,281 --> 00:09:05,501
♪ Fill it up, fill it up ♪
236
00:09:05,588 --> 00:09:07,372
♪ Hey, hey, hey, hey! ♪
237
00:09:07,459 --> 00:09:11,768
♪ Suction, when air moves
to fill an empty space ♪
238
00:09:11,855 --> 00:09:13,640
♪ Air is rushing in ♪
239
00:09:13,727 --> 00:09:15,293
♪ Suction, suction ♪
240
00:09:15,380 --> 00:09:19,733
♪ Suction, when air moves
to fill an empty space ♪
241
00:09:19,820 --> 00:09:21,430
♪ Air is rushing in ♪
242
00:09:21,517 --> 00:09:23,345
♪ Oh! ♪
243
00:09:23,432 --> 00:09:25,913
♪ Suction! ♪
244
00:09:26,000 --> 00:09:27,218
- Hi-yah!
245
00:09:27,305 --> 00:09:31,048
Ya! Ya!
246
00:09:31,135 --> 00:09:32,963
Oh, hey, Crusher!
247
00:09:33,050 --> 00:09:35,966
You want to help me break open
this piñata?
248
00:09:36,053 --> 00:09:39,491
- [scoffing] No way,
not if it's like the last one.
249
00:09:39,579 --> 00:09:42,320
- Oh, but this is a new piñata.
250
00:09:42,407 --> 00:09:43,887
- A new piñata?
251
00:09:43,974 --> 00:09:48,109
- Yeah, with totally
new treats inside!
252
00:09:48,196 --> 00:09:51,068
But I understand
if you don't want any treats.
253
00:09:51,155 --> 00:09:53,941
- No, wait,
I do want treats!
254
00:09:54,028 --> 00:09:56,465
Hi-yah!
255
00:09:56,552 --> 00:09:58,206
[laughing]
256
00:09:58,293 --> 00:10:01,252
Now I can eat up all
the chocolate and candy and--
257
00:10:01,339 --> 00:10:02,427
[splat]
258
00:10:02,514 --> 00:10:04,255
Mushy bananas?
259
00:10:04,342 --> 00:10:06,083
[splat]
[yelling]
260
00:10:06,170 --> 00:10:07,171
[spitting]
261
00:10:07,258 --> 00:10:08,346
[splat]
262
00:10:08,433 --> 00:10:09,739
Yuck.
263
00:10:09,826 --> 00:10:12,568
- [giggling]
Mmm, mushy!
264
00:10:14,352 --> 00:10:17,704
-Boy, I sure hope Grandma
Ninja's doing okay.
265
00:10:17,791 --> 00:10:19,270
- Why don't you call her,
Black Belt?
266
00:10:19,357 --> 00:10:20,184
[tires screeching]
267
00:10:20,271 --> 00:10:22,534
- Yeah, I can use my phone.
268
00:10:22,622 --> 00:10:24,319
My flip phone!
269
00:10:24,406 --> 00:10:25,668
Yah!
270
00:10:25,755 --> 00:10:27,496
[phone ringing]
271
00:10:27,583 --> 00:10:28,758
[gasping] It's ringing!
272
00:10:28,845 --> 00:10:31,631
- Oh, Black Belt, it's you!
273
00:10:31,718 --> 00:10:34,024
- Grandma, how you feeling?
274
00:10:34,111 --> 00:10:39,029
- Well, these sneezes just keep
getting bigger and bigger and--
275
00:10:39,116 --> 00:10:41,858
ah-choo!
276
00:10:42,598 --> 00:10:44,252
Ooh.
277
00:10:44,339 --> 00:10:45,906
- Don't worry, Grandma,
278
00:10:45,993 --> 00:10:48,473
we'll be back soon
to make Ninja Soup.
279
00:10:48,560 --> 00:10:49,736
Then you'll feel all better.
280
00:10:49,823 --> 00:10:50,911
[beeping]
281
00:10:50,998 --> 00:10:53,217
- Here, Black Belt,
take a look!
282
00:10:53,304 --> 00:10:56,568
The next ingredient we need
for Ninja Soup is
283
00:10:56,656 --> 00:10:59,267
five polka dot peppers!
284
00:10:59,354 --> 00:11:01,661
- Hey, a pepper patch!
285
00:11:01,748 --> 00:11:03,575
- And look, over there!
286
00:11:03,663 --> 00:11:05,839
- Polka dot peppers!
287
00:11:05,926 --> 00:11:09,320
- Great!
- Let's get 'em, ninjas!
288
00:11:09,407 --> 00:11:12,062
[snarling, barking]
289
00:11:12,149 --> 00:11:15,326
- Hang on, Black Belt,
I hear something.
290
00:11:15,413 --> 00:11:18,199
- Uh-oh,
those look like guards.
291
00:11:18,286 --> 00:11:19,330
Skunk guards!
292
00:11:19,417 --> 00:11:20,723
[growling]
293
00:11:20,810 --> 00:11:23,204
- And they've got Stinky Stars!
294
00:11:23,291 --> 00:11:24,640
[giggling]
295
00:11:24,727 --> 00:11:27,164
[fart squealing]
296
00:11:27,251 --> 00:11:30,341
- Whoa!
- Quick, we better hide!
297
00:11:30,428 --> 00:11:33,605
- But the only place to hide is
in these yellow peppers!
298
00:11:33,693 --> 00:11:35,259
- I know!
299
00:11:35,346 --> 00:11:38,088
Let's change our color
to look like the pepper plants!
300
00:11:38,175 --> 00:11:39,481
We'll use
301
00:11:39,568 --> 00:11:42,179
Ninja Color Changers!
302
00:11:42,266 --> 00:11:43,354
Hi-yah!
303
00:11:43,441 --> 00:11:45,313
[explosion]
304
00:11:45,400 --> 00:11:46,575
- It worked!
305
00:11:46,662 --> 00:11:48,838
- The Color Changer
made us turn yellow!
306
00:11:49,665 --> 00:11:52,102
[growling]
307
00:11:52,189 --> 00:11:53,843
- And now the skunks
can't see us.
308
00:11:53,930 --> 00:11:55,497
[squealing]
309
00:11:55,584 --> 00:11:58,587
- Yeah!
- Great going, Black Belt.
310
00:11:58,674 --> 00:12:00,110
- Thanks, friends.
311
00:12:00,197 --> 00:12:03,331
Now, come on, let's get those
polka dot peppers!
312
00:12:03,418 --> 00:12:05,246
[whirling]
313
00:12:05,333 --> 00:12:07,117
[engine revving]
314
00:12:07,204 --> 00:12:08,858
[barking]
315
00:12:08,945 --> 00:12:13,776
- Look, more skunk guards over
by those polka peppers!
316
00:12:13,863 --> 00:12:15,647
- If we're gonna sneak
past them,
317
00:12:15,735 --> 00:12:17,693
then we've got to be
purple too!
318
00:12:17,780 --> 00:12:20,130
- Hmm, I don't have that color
319
00:12:20,217 --> 00:12:23,525
but maybe we can mix colors
to make purple.
320
00:12:23,612 --> 00:12:26,136
- Yeah, let's do it!
321
00:12:26,223 --> 00:12:28,573
If we mix blue and yellow,
322
00:12:28,660 --> 00:12:29,923
we get this color.
323
00:12:30,010 --> 00:12:32,012
Is this purple?
324
00:12:34,449 --> 00:12:37,452
No, so let's try mixing
red and blue.
325
00:12:37,539 --> 00:12:39,846
Is this purple?
326
00:12:41,456 --> 00:12:45,503
Yeah! Red and blue
make purple.
327
00:12:45,590 --> 00:12:47,157
- Red!
- Blue!
328
00:12:47,244 --> 00:12:49,029
[hissing]
329
00:12:49,116 --> 00:12:52,075
- All right!
- This way, purple ninjas.
330
00:12:52,162 --> 00:12:54,599
[hopping]
331
00:12:54,686 --> 00:12:57,428
[silly music]
332
00:12:57,515 --> 00:12:59,213
[engine revving]
333
00:12:59,300 --> 00:13:00,257
- Whoo-hoo!
334
00:13:00,344 --> 00:13:02,607
- Way to sneak past them,
ninjas!
335
00:13:02,694 --> 00:13:04,087
- And look,
336
00:13:04,174 --> 00:13:06,394
we're almost at
the polka dot peppers!
337
00:13:06,481 --> 00:13:08,352
[giggling]
338
00:13:08,439 --> 00:13:10,659
- Just got to get past
those last guards
339
00:13:10,746 --> 00:13:12,617
by the green peppers.
340
00:13:12,704 --> 00:13:17,013
- Quick, let's mix our
color changes to make green!
341
00:13:17,100 --> 00:13:20,582
If we mix yellow and red,
we'll get this color.
342
00:13:20,669 --> 00:13:22,976
Is this green?
343
00:13:25,195 --> 00:13:27,676
No. If we mix blue
and yellow,
344
00:13:27,763 --> 00:13:29,547
we get this color.
345
00:13:29,634 --> 00:13:31,375
Is this green?
346
00:13:33,551 --> 00:13:37,642
Yes! Blue and yellow
make green!
347
00:13:37,729 --> 00:13:39,383
- Blue!
- Yellow!
348
00:13:39,470 --> 00:13:40,689
[hissing]
349
00:13:40,776 --> 00:13:41,908
- Yeah!
350
00:13:41,995 --> 00:13:44,345
- Green ninjas,
follow me!
351
00:13:44,432 --> 00:13:46,303
[engine revving]
352
00:13:46,390 --> 00:13:48,436
[growling]
353
00:13:49,654 --> 00:13:52,483
[playful music]
354
00:13:52,570 --> 00:13:55,312
[giggling]
355
00:13:56,574 --> 00:13:57,662
[squealing]
356
00:13:57,749 --> 00:13:59,621
[engines revving]
357
00:13:59,708 --> 00:14:01,318
- Whoo-hoo!
358
00:14:01,405 --> 00:14:02,711
- We made it!
359
00:14:02,798 --> 00:14:05,235
- And now I can get...
360
00:14:05,322 --> 00:14:07,455
five polka dot peppers!
361
00:14:07,542 --> 00:14:08,935
Hi-yah!
362
00:14:09,022 --> 00:14:13,983
One, two, three, four, five!
363
00:14:14,070 --> 00:14:16,856
- All right!
- Good going, Black Belt!
364
00:14:16,943 --> 00:14:18,379
- Check it out,
365
00:14:18,466 --> 00:14:20,468
we've got the lemons
and the peppers
366
00:14:20,555 --> 00:14:22,165
to make Ninja Soup!
367
00:14:22,252 --> 00:14:24,428
- Now we just need
the last ingredient,
368
00:14:24,515 --> 00:14:26,561
one giant noodle!
369
00:14:26,648 --> 00:14:28,563
- Ninjas--
370
00:14:28,650 --> 00:14:29,694
all: Ride!
371
00:14:29,781 --> 00:14:32,523
[engines revving]
372
00:14:32,610 --> 00:14:35,570
- Hi-yah, hi-yah!
373
00:14:35,657 --> 00:14:40,183
Ooh, look, Crusher,
I have two piñatas this time.
374
00:14:40,270 --> 00:14:42,577
One for you and one for me.
375
00:14:42,664 --> 00:14:45,188
- [scoffing] No way!
376
00:14:45,275 --> 00:14:47,669
I'm not touching a piñata
ever again!
377
00:14:47,756 --> 00:14:50,324
- Okay. Hi-yah!
378
00:14:50,411 --> 00:14:51,455
[gasping]
379
00:14:51,542 --> 00:14:53,501
[giggling]
380
00:14:53,588 --> 00:14:55,720
So many treats!
381
00:14:55,807 --> 00:14:58,114
- Wait, what?
You got treats?
382
00:14:58,201 --> 00:15:00,682
- Well, sure.
You want to share?
383
00:15:00,769 --> 00:15:02,553
- Ha, no way!
384
00:15:02,640 --> 00:15:05,643
I'm gonna get even more treats
from this bigger piñata!
385
00:15:05,730 --> 00:15:06,688
[giggling]
386
00:15:06,775 --> 00:15:08,908
Hi-yah!
387
00:15:08,995 --> 00:15:10,648
[giggling]
388
00:15:10,735 --> 00:15:13,913
Here come the greatest treats
in the whole world!
389
00:15:14,000 --> 00:15:15,740
[splat]
390
00:15:15,827 --> 00:15:17,090
Mud pies?
391
00:15:17,177 --> 00:15:18,439
[splattering]
392
00:15:18,526 --> 00:15:21,355
[groaning]
393
00:15:21,442 --> 00:15:22,399
[boing]
394
00:15:22,486 --> 00:15:23,226
Yuck.
395
00:15:24,662 --> 00:15:27,448
- Hi-yah!
- Hi-yah!
396
00:15:27,535 --> 00:15:28,928
- Check it out.
397
00:15:29,015 --> 00:15:31,017
To make Ninja Soup
for Grandma,
398
00:15:31,104 --> 00:15:33,454
we still need one last
ingredient:
399
00:15:33,541 --> 00:15:35,282
a giant noodle!
400
00:15:35,369 --> 00:15:39,068
- Hmm, where are we gonna find
something like that?
401
00:15:39,155 --> 00:15:40,635
- Well, we could try
over there
402
00:15:40,722 --> 00:15:43,116
at that waterfall
made out of noodles.
403
00:15:43,203 --> 00:15:45,596
- Whoa!
- That's amazing!
404
00:15:45,683 --> 00:15:48,599
- There's just one problem
getting to Noodle Falls.
405
00:15:48,686 --> 00:15:50,036
- What's that, Black Belt?
406
00:15:50,123 --> 00:15:52,516
- You've got to get past
the biggest,
407
00:15:52,603 --> 00:15:55,215
baddest, dirtiest creature
in the forest.
408
00:15:55,302 --> 00:15:58,392
- [roaring]
- The Dirt Dragon!
409
00:15:58,479 --> 00:16:01,003
- [roaring]
410
00:16:01,090 --> 00:16:02,352
- Look out!
411
00:16:02,439 --> 00:16:03,310
[pounding]
412
00:16:03,397 --> 00:16:05,442
- Whoa!
- Hi-yah!
413
00:16:05,529 --> 00:16:08,184
- Hubcaps!
- What are we gonna do, fellas?
414
00:16:08,271 --> 00:16:11,971
No one's ever gotten past
the Dirt Dragon!
415
00:16:12,058 --> 00:16:13,189
- Don't worry, Black Belt!
416
00:16:13,276 --> 00:16:15,452
That dragon's dirt
won't stop us
417
00:16:15,539 --> 00:16:19,195
'cause we've got suction power!
418
00:16:19,282 --> 00:16:21,763
- Yeah, let's transform
into a special trap
419
00:16:21,850 --> 00:16:23,504
that sucks up dirt.
420
00:16:23,591 --> 00:16:25,462
A vacuum truck!
421
00:16:25,549 --> 00:16:30,554
In a vacuum truck, a fan blows
out all the air that's inside.
422
00:16:30,641 --> 00:16:33,340
Then, when new air moves
into the empty space,
423
00:16:33,427 --> 00:16:35,603
it pulls dirt with it.
424
00:16:35,690 --> 00:16:37,648
- Come on,
let's get building.
425
00:16:37,735 --> 00:16:39,781
[rock music]
426
00:16:39,868 --> 00:16:42,914
First, let's make a fan
to blow air out of the truck.
427
00:16:43,002 --> 00:16:46,570
To make a fan, say "fan."
428
00:16:46,657 --> 00:16:47,615
Fan!
429
00:16:47,702 --> 00:16:49,443
[rock music]
430
00:16:49,530 --> 00:16:51,793
Next, we need a tank to hold
all the dirt
431
00:16:51,880 --> 00:16:53,360
that gets pulled inside.
432
00:16:53,447 --> 00:16:56,493
To make the tank,
say "tank."
433
00:16:56,580 --> 00:16:57,842
Tank!
434
00:16:57,929 --> 00:16:59,888
[rock music]
435
00:16:59,975 --> 00:17:01,890
Last, we need a suction tube.
436
00:17:01,977 --> 00:17:05,328
That's where new air pulls dirt
into the truck.
437
00:17:05,415 --> 00:17:09,593
To make a suction tube,
say "suction tube."
438
00:17:09,680 --> 00:17:10,899
Suction tube!
439
00:17:10,986 --> 00:17:12,640
[rock music]
440
00:17:12,727 --> 00:17:14,294
All right!
441
00:17:14,381 --> 00:17:18,907
I'm a vacuum truck
monster machine!
442
00:17:18,994 --> 00:17:20,256
- Whoa!
- Yeah!
443
00:17:20,343 --> 00:17:22,606
- This way, ninjas!
444
00:17:22,693 --> 00:17:24,826
[rock music]
445
00:17:24,913 --> 00:17:25,740
[engines revving]
446
00:17:25,827 --> 00:17:27,698
[growling]
447
00:17:27,785 --> 00:17:30,049
- The Dirt Dragon's throwing
big balls of dirt.
448
00:17:30,136 --> 00:17:31,528
- Watch out, Blaze!
449
00:17:31,615 --> 00:17:33,922
- The dragon just threw
two balls of dirt
450
00:17:34,009 --> 00:17:36,185
and there's one more!
451
00:17:36,272 --> 00:17:38,057
How many are there all
together?
452
00:17:40,668 --> 00:17:42,104
Three! Right!
453
00:17:42,191 --> 00:17:44,759
It's suction time!
454
00:17:44,846 --> 00:17:45,847
[engine revving]
455
00:17:45,934 --> 00:17:46,978
- Hi-yah!
- One...
456
00:17:47,066 --> 00:17:49,633
- Ya!
- Two...
457
00:17:49,720 --> 00:17:50,634
- Ya!
- Three!
458
00:17:50,721 --> 00:17:53,594
- Whoo!
- Oh, ho, yeah!
459
00:17:53,681 --> 00:17:54,682
[snarling]
460
00:17:54,769 --> 00:17:56,553
- Blaze, dirt alert!
461
00:17:56,640 --> 00:17:59,078
- The dragon threw two balls
of dirt
462
00:17:59,165 --> 00:18:00,949
and here come two more!
463
00:18:01,036 --> 00:18:03,517
How many balls
are there all together?
464
00:18:07,216 --> 00:18:09,827
Four! Right!
465
00:18:09,914 --> 00:18:11,525
- It's suction time!
466
00:18:11,612 --> 00:18:13,222
[engine revving]
467
00:18:13,309 --> 00:18:18,271
[whirring]
One, two, three, four!
468
00:18:18,358 --> 00:18:21,143
- Whoo-hoo!
- Nice work, ninjas!
469
00:18:21,230 --> 00:18:23,841
[growling]
470
00:18:23,928 --> 00:18:26,844
- Uh-oh, this looks like
the most dirt yet.
471
00:18:26,931 --> 00:18:29,891
- The dragon just threw
two balls of dirt
472
00:18:29,978 --> 00:18:32,285
and now three more!
473
00:18:32,372 --> 00:18:34,374
How many are there all
together?
474
00:18:37,855 --> 00:18:39,901
Five! Yes!
475
00:18:39,988 --> 00:18:41,337
[engine revving]
476
00:18:41,424 --> 00:18:45,167
[whirring]
One, two, three,
477
00:18:45,254 --> 00:18:48,257
four, five!
478
00:18:48,344 --> 00:18:50,999
- Whoo-hoo!
- [growling]
479
00:18:51,086 --> 00:18:52,522
[cooing]
480
00:18:52,609 --> 00:18:55,046
[whining]
481
00:18:55,134 --> 00:18:57,571
- We got past the Dirt Dragon!
482
00:18:57,658 --> 00:18:58,963
[engine revving]
483
00:18:59,050 --> 00:19:03,533
- Now we can get a giant noodle
from Noodle Falls!
484
00:19:03,620 --> 00:19:05,405
Hi-yah!
485
00:19:05,492 --> 00:19:07,929
- Yeah!
- Way to go, Black Belt.
486
00:19:08,016 --> 00:19:10,845
- Yeah, ha!
487
00:19:10,932 --> 00:19:13,674
- Giant noodle, check!
488
00:19:13,761 --> 00:19:17,156
And now we've got all the
ingredients to make Ninja Soup!
489
00:19:17,243 --> 00:19:18,853
- All right!
490
00:19:18,940 --> 00:19:21,464
- [grunting, growling]
491
00:19:21,551 --> 00:19:24,598
- Uh-oh, but look!
The Dirt Dragon's back!
492
00:19:24,685 --> 00:19:26,774
- And he sure looks grumpy.
493
00:19:26,861 --> 00:19:28,819
Hang on, ninjas,
494
00:19:28,906 --> 00:19:30,952
I think I know what'll make
this Dirt Dragon feel better.
495
00:19:31,039 --> 00:19:32,780
[engine revving]
496
00:19:32,867 --> 00:19:35,783
Suction power!
497
00:19:35,870 --> 00:19:37,828
[whirring]
498
00:19:37,915 --> 00:19:39,874
[engine revving]
499
00:19:39,961 --> 00:19:43,007
[whirring]
500
00:19:43,443 --> 00:19:45,140
- Whoo-hoo!
[tires squealing]
501
00:19:45,227 --> 00:19:46,663
- I don't believe it!
502
00:19:46,750 --> 00:19:49,013
Blaze cleaned up all
his dirt!
503
00:19:49,100 --> 00:19:50,711
Now he's a clean dragon.
504
00:19:50,798 --> 00:19:53,844
- [squawking]
- And he sure looks happy!
505
00:19:53,931 --> 00:19:57,196
Hey, Dragon,
we've got to hurry back
506
00:19:57,283 --> 00:19:58,371
to make my Grandma Ninja Soup.
507
00:19:58,458 --> 00:19:59,894
Can you give us a ride?
508
00:19:59,981 --> 00:20:01,112
- [squawking]
509
00:20:01,200 --> 00:20:02,853
- All right!
- [squawking]
510
00:20:02,940 --> 00:20:04,855
- Thanks, Dragon. Whoo-hoo!
- Yeah!
511
00:20:04,942 --> 00:20:07,249
- Ha-ha!
- Ha-ha!
512
00:20:07,336 --> 00:20:08,424
[giggling]
513
00:20:08,511 --> 00:20:09,991
- Hang on, everyone,
514
00:20:10,078 --> 00:20:12,994
I got a way to make
this ride super fast.
515
00:20:13,081 --> 00:20:15,779
We'll use blazing speed!
516
00:20:15,866 --> 00:20:17,128
[whirring]
517
00:20:17,216 --> 00:20:19,783
[pulsating]
518
00:20:19,870 --> 00:20:21,698
- [squawking]
519
00:20:21,785 --> 00:20:26,964
- To give us blazing speed,
say "Let's Blaze!"
520
00:20:27,051 --> 00:20:29,706
all: Let's Blaze!
521
00:20:29,793 --> 00:20:30,707
[whooshing]
522
00:20:30,794 --> 00:20:33,232
- Whoo-hoo!
- All right!
523
00:20:33,319 --> 00:20:34,929
- Yeah!
- Whoo-hoo!
524
00:20:35,016 --> 00:20:37,148
- All right!
- Ha-ha!
525
00:20:37,236 --> 00:20:39,325
- Ah--Ah-choo!
526
00:20:39,412 --> 00:20:41,327
[blows nose]
527
00:20:41,414 --> 00:20:42,980
- Grandma!
528
00:20:43,067 --> 00:20:45,940
- That sounds like...
529
00:20:46,027 --> 00:20:47,550
my Black Belt!
530
00:20:47,637 --> 00:20:50,379
- Oh, yeah,
we're coming at you!
531
00:20:50,466 --> 00:20:52,686
- [squawking]
532
00:20:52,773 --> 00:20:54,165
- And we've got all
the ingredients
533
00:20:54,253 --> 00:20:55,906
for Ninja Soup!
534
00:20:55,993 --> 00:20:59,693
- Oh, Black Belt,
that's wonderfu--ah-choo!
535
00:20:59,780 --> 00:21:02,086
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Whoa!
536
00:21:02,173 --> 00:21:03,610
- [grumbling]
537
00:21:03,697 --> 00:21:05,916
- Come on, everyone,
let's get cooking!
538
00:21:06,003 --> 00:21:07,614
[engine revving]
539
00:21:07,701 --> 00:21:09,920
[splat]
- [squawking]
540
00:21:10,007 --> 00:21:11,618
- [grunting]
541
00:21:11,705 --> 00:21:13,446
- Ya!
[snapping]
542
00:21:13,533 --> 00:21:16,449
[playful music]
543
00:21:16,536 --> 00:21:19,452
- Yay, the Ninja Soup is ready!
544
00:21:19,539 --> 00:21:21,845
- Here you go, Grandma.
545
00:21:21,932 --> 00:21:24,152
- [slurping]
546
00:21:24,239 --> 00:21:26,720
Mmm, delicious.
547
00:21:26,807 --> 00:21:30,201
And look, I stopped sneezing!
548
00:21:30,289 --> 00:21:33,030
My cold is gone!
Hooray!
549
00:21:33,117 --> 00:21:35,119
Hi-yah!
550
00:21:35,206 --> 00:21:37,774
[all cheering]
551
00:21:37,861 --> 00:21:39,123
- Yay, Grandma!
552
00:21:39,210 --> 00:21:41,430
- Thank you, everybody,
553
00:21:41,517 --> 00:21:45,260
especially my little
Black Belty-welty.
554
00:21:45,347 --> 00:21:48,045
- Oh, I love you,Grandma.
555
00:21:48,132 --> 00:21:49,133
[giggling]
[smooching]
556
00:21:49,220 --> 00:21:53,747
- [squawking]
557
00:21:55,226 --> 00:21:58,055
- ♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
558
00:21:58,142 --> 00:22:00,623
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
559
00:22:00,710 --> 00:22:02,408
♪ Buckle up, gonna roll ♪
560
00:22:02,495 --> 00:22:04,671
♪ Yeah, we're ready to go
with Blaze ♪
561
00:22:04,758 --> 00:22:06,629
♪ You'll be amazed ♪
562
00:22:06,716 --> 00:22:09,197
- ♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
563
00:22:09,284 --> 00:22:11,808
♪ It's time
for adventure extreme ♪
564
00:22:11,895 --> 00:22:13,680
♪ Going to kick it in gear ♪
565
00:22:13,767 --> 00:22:16,770
♪ We'll be catching some air
with Blaze ♪
566
00:22:16,857 --> 00:22:18,989
♪ And the Monster Machines ♪
567
00:22:19,076 --> 00:22:21,688
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
36362