Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,654 --> 00:00:03,786
- ♪ On your mark
2
00:00:03,916 --> 00:00:05,527
♪ Get ready to race
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,616
♪ One, two, three,
let's blaze ♪
4
00:00:07,746 --> 00:00:11,881
♪ So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ♪
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,752
♪ When Blaze
goes saving the day ♪
6
00:00:13,883 --> 00:00:15,667
♪ Blaze, Blaze, Blaze
7
00:00:15,798 --> 00:00:18,105
♪ Gimme, gimme,
gimme some speed ♪
8
00:00:18,235 --> 00:00:20,411
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
9
00:00:20,542 --> 00:00:22,196
♪ Go, go
10
00:00:22,326 --> 00:00:24,067
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
11
00:00:24,198 --> 00:00:25,851
♪ Go, go
12
00:00:25,982 --> 00:00:27,723
♪ Blaze
and the Monster Machines ♪
13
00:00:27,853 --> 00:00:29,290
♪ Yeah,
let's blaze ♪
14
00:00:34,947 --> 00:00:37,776
[dramatic rock music]
15
00:00:37,907 --> 00:00:43,782
♪
16
00:00:43,913 --> 00:00:45,610
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
17
00:00:45,741 --> 00:00:47,699
[laughing]
18
00:00:51,181 --> 00:00:53,357
[both cheering]
19
00:00:53,488 --> 00:00:54,837
- Hiyah!Hiyah!
20
00:00:54,967 --> 00:00:58,145
- Hang on a second.
Do you hear that?
21
00:00:58,275 --> 00:01:00,582
- Sounds like it's coming
from over there.
22
00:01:00,712 --> 00:01:02,062
- Hiyah!
23
00:01:02,192 --> 00:01:05,587
- Come on.
Let's see what it is.
24
00:01:05,717 --> 00:01:06,979
- Whoa.
25
00:01:07,110 --> 00:01:09,243
- I wonder what's
going on here.
26
00:01:09,373 --> 00:01:11,506
- Those Monster Machines
are flipping!
27
00:01:11,636 --> 00:01:14,161
And climbing!
- Hoo-ha!
28
00:01:14,291 --> 00:01:17,120
- Hiyah! Yah!
- And chopping!
29
00:01:17,251 --> 00:01:22,821
- I don't believe it!
They're ninjas.
30
00:01:22,952 --> 00:01:24,432
- Ninja!
31
00:01:24,562 --> 00:01:26,912
- Wow!
- You're incredible.
32
00:01:27,043 --> 00:01:28,305
- Thanks.
[chuckles]
33
00:01:28,436 --> 00:01:31,091
My name is Black Belt,
the ninja master.
34
00:01:31,221 --> 00:01:32,918
So, are you ninjas too?
35
00:01:33,049 --> 00:01:35,051
- [laughs]Us? No.
36
00:01:35,182 --> 00:01:37,227
We're just Blaze and A.J.
37
00:01:37,358 --> 00:01:39,273
- But being a ninja
sure looks cool.
38
00:01:39,403 --> 00:01:40,622
- Well, if you wanna be ninjas,
39
00:01:40,752 --> 00:01:42,841
me and my friends can
show you how.
40
00:01:42,972 --> 00:01:44,234
Right, ninjas?
41
00:01:44,365 --> 00:01:45,409
- Sure!
- Yeah!
42
00:01:45,540 --> 00:01:46,671
- We can teach you!
43
00:01:46,802 --> 00:01:48,020
- Wow!
- Really?
44
00:01:48,151 --> 00:01:49,544
- Come on, fellas.
45
00:01:49,674 --> 00:01:53,156
We're gonna show you what it
takes to be...ninjas!
46
00:01:53,287 --> 00:01:56,072
- ♪ Hiyah!
Ninjas, ninjas ♪
47
00:01:56,203 --> 00:01:59,902
♪ Hiyah, hiyah!
Ninjas, ninjas ♪
48
00:02:00,032 --> 00:02:03,645
- ♪ Flippin' and kickin'
and spinnin' around ♪
49
00:02:03,775 --> 00:02:07,388
- ♪ Move in silence
- ♪ So we don't make a sound
50
00:02:07,518 --> 00:02:10,826
- ♪ Jumping and dodging
and balancing too ♪
51
00:02:10,956 --> 00:02:14,786
- ♪ Running and climbing
is just what we do ♪
52
00:02:14,917 --> 00:02:16,571
♪ Push on the brakes,
pull out all the stops ♪
53
00:02:16,701 --> 00:02:18,486
♪ Smashing things
with our ninja chops ♪
54
00:02:18,616 --> 00:02:20,183
♪ Ninjas, ninjas
55
00:02:20,314 --> 00:02:22,185
♪ Ninjas, ninjas
56
00:02:22,316 --> 00:02:25,449
♪ Using super skills
that'll blow your mind ♪
57
00:02:25,580 --> 00:02:27,756
♪ Ninjas, ninjas
58
00:02:27,886 --> 00:02:29,453
♪ Ninjas, ninjas
59
00:02:29,584 --> 00:02:30,933
♪ Hiyah, hiyah!
60
00:02:31,063 --> 00:02:32,935
♪ It's ninja time
61
00:02:33,065 --> 00:02:36,895
♪ Hiyah, hiyah!
It's ninja time ♪
62
00:02:37,026 --> 00:02:38,549
♪ Hiyah, hiyah!
63
00:02:38,680 --> 00:02:42,162
♪ It's ninja time
64
00:02:42,292 --> 00:02:45,121
- Congratulations,
Blaze and A.J.
65
00:02:45,252 --> 00:02:49,125
Your training is complete.
You are now ninjas.
66
00:02:49,256 --> 00:02:51,301
- Yeah!
- Go, ninjas!
67
00:02:51,432 --> 00:02:53,129
- All right!
- Thanks, everyone.
68
00:02:53,260 --> 00:02:54,522
- Now come on.
69
00:02:54,652 --> 00:02:57,220
Let's go practice
our ninja chops.
70
00:02:57,351 --> 00:03:00,571
- Yeah!
- Let's do it.
71
00:03:00,702 --> 00:03:02,182
- Hiyah!
72
00:03:02,312 --> 00:03:05,097
- Wow!
- Pickle, where are we?
73
00:03:05,228 --> 00:03:07,143
- Hiyah!
Ha-ha!
74
00:03:07,274 --> 00:03:09,928
- Crusher, look!Ninjas!
75
00:03:10,059 --> 00:03:12,714
- Yah! Whoo, whoo!
- Ho-ho! Hah!
76
00:03:12,844 --> 00:03:16,108
- Oh!
And there's Blaze and A.J.
77
00:03:16,239 --> 00:03:19,764
Hah! Can you believe it?
They're ninjas too.
78
00:03:19,895 --> 00:03:22,419
- [grunts]
Hiyah!
79
00:03:22,550 --> 00:03:24,073
- [scoffs] Big deal.
80
00:03:24,204 --> 00:03:25,814
I bet I can do ninja stuff.
81
00:03:25,944 --> 00:03:28,773
Like flipping and chopping
and whatever.
82
00:03:28,904 --> 00:03:31,820
- Wow, you must be really good
to do all that
83
00:03:31,950 --> 00:03:35,563
without ever practicing...
or training.
84
00:03:35,693 --> 00:03:38,348
- Watch.
I'll show you.
85
00:03:41,612 --> 00:03:43,745
Here, throw me something
from this launcher
86
00:03:43,875 --> 00:03:47,009
and I'll show you
some real ninja-ing.
87
00:03:47,139 --> 00:03:50,142
- Oh, this'll be fun.
88
00:03:50,273 --> 00:03:52,493
[grunts]
89
00:03:52,623 --> 00:03:55,278
- I'm waiting.
- [grunts]
90
00:03:55,409 --> 00:03:57,802
I think this lever's stuck.
91
00:03:57,933 --> 00:03:59,978
- Stuck?
It can't be stuck.
92
00:04:00,109 --> 00:04:02,590
You just gotta give it
a little nudge.
93
00:04:02,720 --> 00:04:05,245
[straining]
- Here.
94
00:04:05,375 --> 00:04:07,856
Maybe if we both
push together...
95
00:04:07,986 --> 00:04:10,119
[both straining]
96
00:04:10,250 --> 00:04:13,601
both: Whoa!
- Yay!
97
00:04:13,731 --> 00:04:16,647
Now it can launch.
- Uh-oh.
98
00:04:16,778 --> 00:04:18,562
[screaming]
99
00:04:18,693 --> 00:04:20,695
- Look!
Up in the sky.
100
00:04:20,825 --> 00:04:23,088
- Gaskets!
That's Crusher and Pickle.
101
00:04:23,219 --> 00:04:25,221
[Crusher and Pickle shouting]
102
00:04:25,352 --> 00:04:27,049
- Oh, no.
- Uh-oh.
103
00:04:27,179 --> 00:04:30,661
- Quick, let's check
and see where they landed.
104
00:04:30,792 --> 00:04:35,144
Where are Crusher and Pickle?
105
00:04:35,275 --> 00:04:38,190
There they are.
- Help!
106
00:04:38,321 --> 00:04:39,279
[sobbing]
- Oh, no.
107
00:04:39,409 --> 00:04:41,106
They're high up
on that mountain
108
00:04:41,237 --> 00:04:42,412
and they can't get down.
109
00:04:42,543 --> 00:04:46,068
- [sobbing]
- A little help, please?
110
00:04:46,198 --> 00:04:50,072
Uh, somebody?
Anybody?
111
00:04:50,202 --> 00:04:53,162
- Those Monster Machines
need someone to save them--
112
00:04:53,293 --> 00:04:57,732
someone with the skill
and bravery of a ninja.
113
00:04:57,862 --> 00:04:59,560
- We can do it, Black Belt!
114
00:04:59,690 --> 00:05:03,390
- Yeah, Ninja Blaze and I can
rescue Crusher and Pickle.
115
00:05:03,520 --> 00:05:05,870
- But how will you get
to them in time?
116
00:05:06,001 --> 00:05:09,483
- The mountain is far.
- And the journey is dangerous.
117
00:05:09,613 --> 00:05:11,920
- It won't be easy,
but we can do it.
118
00:05:12,050 --> 00:05:15,271
- That's right, Blaze.
You can do anything...
119
00:05:15,402 --> 00:05:18,796
now that you're a ninja!
- Thanks, Black Belt.
120
00:05:18,927 --> 00:05:22,147
- Ninjas...
both: Ride!
121
00:05:22,278 --> 00:05:24,585
- Whoo-hoo!
- Go, ninjas!
122
00:05:28,937 --> 00:05:31,548
- Can someone get me
down from here?
123
00:05:31,679 --> 00:05:34,682
Please?
- Don't worry, Crusher.
124
00:05:34,812 --> 00:05:37,380
I'm sure someone
will come rescue us,
125
00:05:37,511 --> 00:05:40,340
and I know just how
to pass the time.
126
00:05:40,470 --> 00:05:42,385
We can sing!
127
00:05:42,516 --> 00:05:44,692
♪ Row, row, row your ninja
128
00:05:44,822 --> 00:05:46,694
♪ Gently down the ninja
129
00:05:46,824 --> 00:05:49,174
♪ Ninja, ninja, ninja, ninja
- Wait, what?
130
00:05:49,305 --> 00:05:51,960
Pickle, those aren't
the words to that song.
131
00:05:52,090 --> 00:05:53,265
- They're not?
132
00:05:53,396 --> 00:05:54,745
Oh.Whoops.
133
00:05:54,876 --> 00:05:56,965
I'll just sing
a different song, then.
134
00:05:57,095 --> 00:06:02,100
♪ Mary had a little ninja,
little ninja, little ninja ♪
135
00:06:02,231 --> 00:06:03,275
- [stammers] Hang on.
136
00:06:03,406 --> 00:06:05,408
Those aren't the words
to that song, either.
137
00:06:05,539 --> 00:06:07,628
- Really?
Well, okay.
138
00:06:07,758 --> 00:06:11,066
I definitely know the words
to this song.
139
00:06:11,196 --> 00:06:14,852
♪ Twinkle, twinkle,
little star ♪
140
00:06:14,983 --> 00:06:18,421
♪ How I wonder what you...
141
00:06:18,552 --> 00:06:20,902
♪ Ninja!
- [sobs]
142
00:06:21,032 --> 00:06:24,688
Somebody get me down from here!
143
00:06:24,819 --> 00:06:26,951
[echoes resonate]
144
00:06:27,082 --> 00:06:28,692
[rock music]
145
00:06:28,823 --> 00:06:31,782
- Hiyah!
Hiyah! [laughs]
146
00:06:31,913 --> 00:06:34,045
Hiyah!
147
00:06:34,176 --> 00:06:35,438
- Check it out.
148
00:06:35,569 --> 00:06:36,570
To get to Crusher and Pickle,
149
00:06:36,700 --> 00:06:38,049
we've gotta cross that bridge
150
00:06:38,180 --> 00:06:41,270
and go through
a giant dragon gate.
151
00:06:41,401 --> 00:06:44,534
- Whoa.
That's a big gate.
152
00:06:44,665 --> 00:06:46,406
Come on.
This way.
153
00:06:46,536 --> 00:06:48,495
♪
154
00:06:48,625 --> 00:06:51,106
[gate rumbles]
155
00:06:51,236 --> 00:06:53,064
- Watch out, Blaze!
156
00:06:53,195 --> 00:06:54,109
[tires screeching]
157
00:06:54,239 --> 00:06:56,981
Uh-oh.
The gate closed!
158
00:06:57,112 --> 00:07:00,681
- I better use my ninja chop
to try and break through.
159
00:07:00,811 --> 00:07:03,466
[grunts]
Hiyah!
160
00:07:03,597 --> 00:07:06,251
Lug nuts.
It didn't break.
161
00:07:06,382 --> 00:07:08,776
Looks like I'll have to hit it
with more force.
162
00:07:08,906 --> 00:07:11,169
- But how are you gonna
do that, Ninja Blaze?
163
00:07:11,300 --> 00:07:14,259
- To get more force,
I've gotta move faster,
164
00:07:14,390 --> 00:07:18,350
because the more you speed up,
the stronger the force.
165
00:07:18,481 --> 00:07:21,223
- Yeah,
if Blaze moves too slow,
166
00:07:21,353 --> 00:07:24,226
he won't have enough force
to break through the gate.
167
00:07:24,356 --> 00:07:26,446
But if Blaze speeds up,
168
00:07:26,576 --> 00:07:30,493
he can ninja chop
with lots of force.
169
00:07:30,624 --> 00:07:31,842
- Come on.
Let's see if I can
170
00:07:31,973 --> 00:07:33,670
break through the gate
by speeding up
171
00:07:33,801 --> 00:07:35,280
to get more force.
172
00:07:35,411 --> 00:07:38,196
[engine revs]
173
00:07:38,327 --> 00:07:39,807
[tires screech]
174
00:07:39,937 --> 00:07:41,635
- To break through
the dragon gate,
175
00:07:41,765 --> 00:07:45,943
let's help Blaze accelerate
to a speed of 30.
176
00:07:46,074 --> 00:07:50,339
- To make me speed up,
we can count by tens to 30.
177
00:07:50,470 --> 00:07:53,037
Repeat after me.
Ten.
178
00:07:53,168 --> 00:07:54,256
[together] Ten!
179
00:07:54,386 --> 00:07:57,302
- 20.
[together] 20!
180
00:07:57,433 --> 00:07:59,870
- 30.
[together] 30!
181
00:08:00,001 --> 00:08:02,220
- Hiyah!
182
00:08:02,351 --> 00:08:04,745
- Look!
The force of Blaze's ninja chop
183
00:08:04,875 --> 00:08:06,921
made the dragon gate
crack a little.
184
00:08:07,051 --> 00:08:10,577
- But to break through,
we've gotta go even faster,
185
00:08:10,707 --> 00:08:13,231
'cause remember:
the more you speed up...
186
00:08:13,362 --> 00:08:15,495
[together]
The stronger the force.
187
00:08:18,541 --> 00:08:21,109
- This time,
let's go faster than 30.
188
00:08:21,239 --> 00:08:24,329
Let's accelerate
to a speed of 40.
189
00:08:24,460 --> 00:08:28,899
- Help me count by tens
all the way to 40.
190
00:08:29,030 --> 00:08:31,815
Repeat after me.
Ten.
191
00:08:31,946 --> 00:08:33,208
[together] Ten!
192
00:08:33,338 --> 00:08:35,819
- 20.
[together] 20!
193
00:08:35,950 --> 00:08:38,561
- 30.
[together] 30!
194
00:08:38,692 --> 00:08:41,521
- 40!
[together] 40!
195
00:08:41,651 --> 00:08:44,262
- Hiyah!
196
00:08:44,393 --> 00:08:45,612
- All right!
197
00:08:45,742 --> 00:08:47,962
The dragon gate cracked
even more.
198
00:08:48,092 --> 00:08:51,226
- But to break through,
we still need more force.
199
00:08:54,272 --> 00:08:55,796
- I know.
200
00:08:55,926 --> 00:08:59,060
Let's accelerate
to our fastest speed yet.
201
00:08:59,190 --> 00:09:00,844
We'll go 50!
202
00:09:00,975 --> 00:09:03,368
- Help me count by tens to 50.
203
00:09:03,499 --> 00:09:05,675
Repeat after me.
204
00:09:05,806 --> 00:09:07,677
Ten.
[together] Ten!
205
00:09:07,808 --> 00:09:10,506
- 20.
[together] 20!
206
00:09:10,637 --> 00:09:12,769
- 30.
[together] 30!
207
00:09:12,900 --> 00:09:15,598
- 40!
[together] 40!
208
00:09:15,729 --> 00:09:18,427
- 50!
[together] 50!
209
00:09:18,558 --> 00:09:20,908
- Hiyah!
210
00:09:22,910 --> 00:09:24,955
Yeah!
- We did it!
211
00:09:25,086 --> 00:09:26,827
We broke through
the dragon gate.
212
00:09:26,957 --> 00:09:29,003
- Now come on.
Let's get to that mountain
213
00:09:29,133 --> 00:09:31,527
so we can save
Crusher and Pickle.
214
00:09:31,658 --> 00:09:34,530
- Ninjas...
[together] Ride!
215
00:09:34,661 --> 00:09:37,228
♪
216
00:09:37,359 --> 00:09:41,058
- ♪ The more you speed up,
the stronger the force ♪
217
00:09:41,189 --> 00:09:44,192
♪ Whoa-oh-oh, yeah
218
00:09:44,322 --> 00:09:47,761
♪ Could be a little flick,
a tiny chop or kick ♪
219
00:09:47,891 --> 00:09:50,851
♪ To ramp it up,
give me some speed ♪
220
00:09:50,981 --> 00:09:53,375
♪ Then it's a super smash
221
00:09:53,505 --> 00:09:55,464
♪ Maybe a giant crash
222
00:09:55,595 --> 00:09:58,902
♪ Acceleration's key
223
00:09:59,033 --> 00:10:01,426
- ♪ To make an impact
that matters ♪
224
00:10:01,557 --> 00:10:04,473
- ♪ Keep going faster
and faster ♪
225
00:10:04,604 --> 00:10:06,170
- Hiyah!
226
00:10:06,301 --> 00:10:07,519
- ♪ Because the more
you speed up ♪
227
00:10:07,650 --> 00:10:09,260
♪ The stronger the force
228
00:10:09,391 --> 00:10:13,134
♪ Whoa-oh-oh, yeah
229
00:10:13,264 --> 00:10:16,790
♪ The more you speed up,
the stronger the force ♪
230
00:10:16,920 --> 00:10:20,097
♪ Whoa-oh-oh, yeah
231
00:10:20,228 --> 00:10:21,708
♪ Hey!
232
00:10:21,838 --> 00:10:24,493
- [sobbing]
233
00:10:24,624 --> 00:10:27,061
I wanna get down!
234
00:10:27,191 --> 00:10:29,585
- Aw, there, there, big guy.
235
00:10:29,716 --> 00:10:32,109
I'm sure help is on the way.
236
00:10:32,240 --> 00:10:33,067
Come on.
237
00:10:33,197 --> 00:10:34,982
Let's sing a song
while we wait.
238
00:10:35,112 --> 00:10:37,854
♪ Hush, little ninja,
don't say a word ♪
239
00:10:37,985 --> 00:10:41,423
♪ Ninja's gonna buy you
a ninja bird ♪
240
00:10:41,553 --> 00:10:42,642
- Wait a second.
241
00:10:42,772 --> 00:10:44,861
Those aren't the words
to that song.
242
00:10:44,992 --> 00:10:46,384
- Are you sure?
243
00:10:46,515 --> 00:10:49,823
Well, okay.
We can sing this one instead.
244
00:10:49,953 --> 00:10:52,826
♪ Rockaby baby
in the tree top ♪
245
00:10:52,956 --> 00:10:54,436
♪ When the wind blows
246
00:10:54,566 --> 00:10:56,351
♪ The cradle will ninja
247
00:10:56,481 --> 00:10:58,396
- "The cradle will ninja"?
248
00:10:58,527 --> 00:11:00,964
Pickle, those aren't
the right words, either.
249
00:11:01,095 --> 00:11:03,924
- Huh.
If you say so.
250
00:11:04,054 --> 00:11:07,667
Ah! Now here's a song
you'll definitely know.
251
00:11:07,797 --> 00:11:11,714
♪ Happy ninja to you,
happy ninja to you ♪
252
00:11:11,845 --> 00:11:14,586
♪ Happy ninja, dear ninja
- [sighs]
253
00:11:14,717 --> 00:11:21,332
- ♪ And ninja, ninja to you!
254
00:11:21,463 --> 00:11:23,813
♪
255
00:11:23,944 --> 00:11:25,641
[both cheering]
256
00:11:25,772 --> 00:11:28,078
- Hiyah!
257
00:11:28,209 --> 00:11:32,213
[grunts]
258
00:11:32,343 --> 00:11:34,606
- Whoa.
Look.
259
00:11:34,737 --> 00:11:37,479
It's a giant cliff!
- Hubcaps.
260
00:11:37,609 --> 00:11:40,177
We've gotta find some way
to get to the top.
261
00:11:40,308 --> 00:11:43,311
- Hey, I know what we need!
262
00:11:43,441 --> 00:11:46,662
A grappling hook.
- Yeah, that could work!
263
00:11:46,793 --> 00:11:50,274
- A grappling hook is a tool
that ninjas use for climbing.
264
00:11:50,405 --> 00:11:53,060
It has a sharp hook
that can grab onto things
265
00:11:53,190 --> 00:11:56,498
and a long cable that you can
use to pull yourself up.
266
00:11:56,628 --> 00:11:58,195
- Come on.
Let's design
267
00:11:58,326 --> 00:12:00,850
our very own
grappling hook machine.
268
00:12:00,981 --> 00:12:05,681
We'll make
a grappling hook launcher.
269
00:12:05,812 --> 00:12:09,250
First, we need the hook
that can grab onto things.
270
00:12:09,380 --> 00:12:12,253
To make the hook,
say "hook."
271
00:12:12,383 --> 00:12:14,559
Hook!
272
00:12:14,690 --> 00:12:16,648
Next, we need the long cable
273
00:12:16,779 --> 00:12:19,695
that attaches to the hook
so you can climb.
274
00:12:19,826 --> 00:12:22,742
To make the cable, say "cable."
275
00:12:22,872 --> 00:12:25,483
Cable!
276
00:12:25,614 --> 00:12:28,008
And last, let's build
a pneumatic launcher
277
00:12:28,138 --> 00:12:31,315
to shoot our grappling hook
high into the air.
278
00:12:31,446 --> 00:12:35,842
To make the pneumatic launcher,
say "pneumatic launcher."
279
00:12:35,972 --> 00:12:40,150
Pneumatic launcher!
Oh, yeah!
280
00:12:40,281 --> 00:12:45,068
I'm a grappling hook launcher
Monster Machine!
281
00:12:45,199 --> 00:12:47,157
- [laughing] Yeah!
282
00:12:47,288 --> 00:12:49,551
[grunts]
283
00:12:55,687 --> 00:12:58,821
Grappling hook, launch!
284
00:13:01,737 --> 00:13:07,003
- Time to climb.
[grunts]
285
00:13:07,134 --> 00:13:10,702
- Yeah!
Nice climbing, Ninja Blaze.
286
00:13:10,833 --> 00:13:12,530
- Thanks.
Now let's keep going
287
00:13:12,661 --> 00:13:14,445
so we can--whoa!
288
00:13:14,576 --> 00:13:16,012
What was that?
289
00:13:16,143 --> 00:13:18,362
- I don't know, but it
looks like trouble.
290
00:13:18,493 --> 00:13:19,929
- [sniffs]
291
00:13:20,060 --> 00:13:23,063
Ew, and it smells
like trouble too.
292
00:13:23,193 --> 00:13:25,456
[faint cackling]
293
00:13:25,587 --> 00:13:27,067
- Uh-oh.
294
00:13:27,197 --> 00:13:29,330
I think I know where
that stinky star came from.
295
00:13:29,460 --> 00:13:30,592
Look!
296
00:13:30,722 --> 00:13:34,291
[skunks cackling]
Skunks!
297
00:13:36,598 --> 00:13:37,904
- Pew!
298
00:13:38,034 --> 00:13:39,819
- [snickers]
299
00:13:39,949 --> 00:13:42,909
- We've gotta keep climbing
and get away from those skunks.
300
00:13:43,039 --> 00:13:44,867
- Quick, let's climb to a ledge
301
00:13:44,998 --> 00:13:48,262
that doesn't have
a skunk on it.
302
00:13:48,392 --> 00:13:51,134
Which ledge doesn't
have a skunk on it?
303
00:13:53,571 --> 00:13:56,400
That ledge
with the blue plants!
304
00:13:56,531 --> 00:13:58,620
[skunks giggle]
305
00:13:58,750 --> 00:14:02,754
- Grappling hook, launch!
306
00:14:02,885 --> 00:14:04,321
[grunting]
307
00:14:04,452 --> 00:14:06,367
- [chitters]
308
00:14:06,497 --> 00:14:09,022
- [grunting]
309
00:14:09,152 --> 00:14:11,894
- All right!
We got past them.
310
00:14:12,025 --> 00:14:14,027
- Let's keep climbing.
But remember:
311
00:14:14,157 --> 00:14:17,595
we've gotta keep away
from those skunks.
312
00:14:17,726 --> 00:14:20,076
Which ledge doesn't
have a skunk on it?
313
00:14:22,905 --> 00:14:25,560
The ledge with red plants.
Yeah!
314
00:14:25,690 --> 00:14:27,692
[skunks giggle]
315
00:14:27,823 --> 00:14:32,436
Grappling hook, launch!
316
00:14:32,567 --> 00:14:34,482
[grunting]
317
00:14:34,612 --> 00:14:36,484
[skunks laughing]
318
00:14:36,614 --> 00:14:39,922
[grunting]
319
00:14:40,053 --> 00:14:43,186
- Yeah!
We're almost at the top.
320
00:14:43,317 --> 00:14:47,060
- We just need to find
one more ledge that's safe.
321
00:14:47,190 --> 00:14:49,323
- Which ledge doesn't have
a skunk on it?
322
00:14:52,108 --> 00:14:54,632
That ledge
with the purple plants!
323
00:14:54,763 --> 00:14:55,764
[skunks giggle]
324
00:14:55,895 --> 00:15:00,203
- Grappling hook, launch!
325
00:15:00,334 --> 00:15:02,466
[skunks snickering]
326
00:15:02,597 --> 00:15:06,296
[grunting]
327
00:15:06,427 --> 00:15:09,212
Whoo-hoo!
- All right!
328
00:15:09,343 --> 00:15:11,519
We made it.
- And look.
329
00:15:11,649 --> 00:15:14,739
There's the mountain where
Crusher and Pickle landed.
330
00:15:14,870 --> 00:15:15,915
- Come on, Ninja Blaze.
331
00:15:16,045 --> 00:15:17,917
Let's hurry so we can
rescue them.
332
00:15:18,047 --> 00:15:21,355
- Ninjas...
[together] Ride!
333
00:15:25,576 --> 00:15:30,581
- [sobbing]
334
00:15:30,712 --> 00:15:34,281
- Aw, it's okay, Crusher.
You know what'll cheer you up?
335
00:15:34,411 --> 00:15:36,109
A song!
336
00:15:36,239 --> 00:15:37,240
♪ If you're happy
and you know it ♪
337
00:15:37,371 --> 00:15:38,981
♪ Ninja, ninja
338
00:15:39,112 --> 00:15:41,114
♪ If you're happy
and you know it ♪
339
00:15:41,244 --> 00:15:42,202
♪ Ninja, ninja
- Whoa, whoa, whoa.
340
00:15:42,332 --> 00:15:43,507
Hang on.
Stop.
341
00:15:43,638 --> 00:15:46,293
Pickle, that is not
how that song goes.
342
00:15:46,423 --> 00:15:48,251
- It isn't?
Huh.
343
00:15:48,382 --> 00:15:50,297
Well, then how does it go?
344
00:15:50,427 --> 00:15:53,517
- [sighs]
It goes like this.
345
00:15:53,648 --> 00:15:55,563
♪ If you're happy
and you know it ♪
346
00:15:55,693 --> 00:15:57,869
♪ Stomp your feet
347
00:15:58,000 --> 00:16:00,176
- Yeah!
That's the spirit.
348
00:16:00,307 --> 00:16:01,961
- ♪ If you're happy
and you know it ♪
349
00:16:02,091 --> 00:16:04,093
♪ Stomp your feet
350
00:16:04,224 --> 00:16:07,140
- See?
Now we're having fun.
351
00:16:07,270 --> 00:16:08,663
- ♪ If you're happy
and you know it ♪
352
00:16:08,793 --> 00:16:10,317
♪ And you really
wanna show it ♪
353
00:16:10,447 --> 00:16:12,145
[together] ♪ If you're happy
and you know it ♪
354
00:16:12,275 --> 00:16:14,930
♪ Stomp your feet!
355
00:16:15,061 --> 00:16:16,976
- Are we still happy?
356
00:16:17,106 --> 00:16:17,977
- Uh-uh.
357
00:16:18,107 --> 00:16:20,457
[both scream]
358
00:16:20,588 --> 00:16:24,113
- Whee!
359
00:16:24,244 --> 00:16:27,247
[both shouting]
360
00:16:35,603 --> 00:16:36,430
- Gaskets!
361
00:16:36,560 --> 00:16:38,127
Crusher and Pickle
are rolling away
362
00:16:38,258 --> 00:16:40,477
in that giant snowball.
363
00:16:40,608 --> 00:16:43,089
- Come on, Ninja Blaze.
We gotta catch 'em.
364
00:16:43,219 --> 00:16:46,005
Ninjas...
[together] Ride!
365
00:16:46,135 --> 00:16:50,748
♪
366
00:16:50,879 --> 00:16:54,187
[both shouting]
367
00:16:56,232 --> 00:16:57,973
[tense music]
368
00:16:58,104 --> 00:17:00,280
- Uh-oh.
Watch out, Blaze.
369
00:17:00,410 --> 00:17:02,151
Another snowball is heading
this way!
370
00:17:02,282 --> 00:17:03,979
- We can't let
that snowball stop us,
371
00:17:04,110 --> 00:17:07,069
so let's speed up
and smash it away.
372
00:17:07,200 --> 00:17:08,984
Remember:
the more you speed up...
373
00:17:09,115 --> 00:17:12,118
[together]
The stronger the force!
374
00:17:12,248 --> 00:17:14,946
- Hiyah!
375
00:17:15,077 --> 00:17:18,341
- Yeah!
You did it, Ninja Blaze!
376
00:17:18,472 --> 00:17:20,300
[Pickle and Crusher shouting]
- And look!
377
00:17:20,430 --> 00:17:22,084
There go Crusher and Pickle.
378
00:17:22,215 --> 00:17:25,218
[both shouting]
379
00:17:26,175 --> 00:17:27,350
- Uh-oh!
380
00:17:27,481 --> 00:17:29,178
Well, here come more
giant snowballs.
381
00:17:29,309 --> 00:17:31,572
Let's see how many
are rolling this way.
382
00:17:31,702 --> 00:17:33,530
How many snowballs are there?
383
00:17:36,359 --> 00:17:38,187
Four.
Right.
384
00:17:38,318 --> 00:17:40,102
- Then I'd better do
four ninja chops
385
00:17:40,233 --> 00:17:42,191
to smash them away.
386
00:17:42,322 --> 00:17:43,975
Hiyah!
- One!
387
00:17:44,106 --> 00:17:45,847
- Hiyah!
- Two!
388
00:17:45,977 --> 00:17:47,762
- Whoa-yah!
- Three!
389
00:17:47,892 --> 00:17:49,720
- Hiyah!
- Four!
390
00:17:49,851 --> 00:17:51,200
[both cheer]
391
00:17:51,331 --> 00:17:54,029
We smashed them!
- And check it out.
392
00:17:54,160 --> 00:17:56,727
We've almost caught up
with Crusher and Pickle.
393
00:17:56,858 --> 00:17:59,904
[both shouting]
394
00:18:00,035 --> 00:18:02,429
- Uh-oh.
More snowballs!
395
00:18:02,559 --> 00:18:04,344
How many are there this time?
396
00:18:06,650 --> 00:18:08,087
Three.
Right.
397
00:18:08,217 --> 00:18:11,612
- Three ninja chops,
coming up.
398
00:18:11,742 --> 00:18:13,266
- Hiyah!
- One!
399
00:18:13,396 --> 00:18:14,615
- Hiyah!
- Two!
400
00:18:14,745 --> 00:18:16,747
- Hiyah!
- Three!
401
00:18:16,878 --> 00:18:18,880
[both cheer]
402
00:18:19,010 --> 00:18:22,057
[both shouting]
403
00:18:22,188 --> 00:18:24,015
- Gaskets.
More snowballs!
404
00:18:24,146 --> 00:18:26,279
- How many are there
this time?
405
00:18:29,412 --> 00:18:33,808
Five!
- Time for five ninja chops.
406
00:18:33,938 --> 00:18:35,636
- Hiyah!
- One!
407
00:18:35,766 --> 00:18:36,811
- Ho-yah!
- Two!
408
00:18:36,941 --> 00:18:38,204
- Hiyah!
- Three!
409
00:18:38,334 --> 00:18:39,422
- Yah!
- Four!
410
00:18:39,553 --> 00:18:42,033
- Hiyah!
- Five!
411
00:18:42,164 --> 00:18:43,992
- [cheers]
- All right!
412
00:18:44,123 --> 00:18:47,604
- Now there's only
one snowball left to break.
413
00:18:47,735 --> 00:18:50,346
- The giant snowball
with Crusher and Pickle inside.
414
00:18:50,477 --> 00:18:53,219
- Get us out of here!
415
00:18:53,349 --> 00:18:55,482
- Man, that snowball is huge.
416
00:18:55,612 --> 00:18:56,961
We're gonna need a lot of force
417
00:18:57,092 --> 00:18:59,573
to bust Crusher and Pickle
out of there.
418
00:18:59,703 --> 00:19:03,098
- We can do it, A.J...
if we accelerate
419
00:19:03,229 --> 00:19:05,579
to our fastest speed yet.
420
00:19:05,709 --> 00:19:09,757
- Sounds like it's time
for us to use blazing speed.
421
00:19:12,934 --> 00:19:18,200
- To give us blazing speed,
say "let's blaze!"
422
00:19:18,331 --> 00:19:22,204
[together] Let's blaze!
423
00:19:22,335 --> 00:19:25,164
[energetic rock music]
424
00:19:25,294 --> 00:19:28,863
♪
425
00:19:28,993 --> 00:19:32,301
[both shouting]
426
00:19:33,172 --> 00:19:35,565
[musical car horn honking]
427
00:19:35,696 --> 00:19:38,655
- Hiyah!
428
00:19:41,571 --> 00:19:44,922
- Yay!
Isn't it great, Crusher?
429
00:19:45,053 --> 00:19:48,012
Ninja Blaze saved us.
430
00:19:48,143 --> 00:19:50,014
- [warbling]
Ninja who?
431
00:19:50,145 --> 00:19:51,799
- Crusher!Pickle!
432
00:19:51,929 --> 00:19:54,541
- Boy, are we glad
you two are safe.
433
00:19:54,671 --> 00:19:58,197
- Oh, we're so thankful
to you ninjas for saving us.
434
00:19:58,327 --> 00:20:02,113
Why, I'm so happy,
I could...sing!
435
00:20:02,244 --> 00:20:03,985
- [sighs]
436
00:20:04,115 --> 00:20:07,467
- ♪ Head, shoulders,
ninja, toes, ninja, toes ♪
437
00:20:07,597 --> 00:20:10,992
♪ Head, shoulders, ninja,
toes, ninja, toes ♪
438
00:20:11,122 --> 00:20:14,691
- [laughs] Come on, you two.
Follow me.
439
00:20:14,822 --> 00:20:18,391
- ♪ Eyes and ears
and ninja nose ♪
440
00:20:18,521 --> 00:20:20,175
♪ Head, shoulders
441
00:20:20,306 --> 00:20:22,960
♪ Ninja, toes, ninja, toes
442
00:20:23,091 --> 00:20:25,833
[ninjas grunting]
443
00:20:28,183 --> 00:20:30,098
- Ninja!
444
00:20:30,229 --> 00:20:31,969
[musical car horn honking]
445
00:20:32,100 --> 00:20:34,363
Do you hear that?
It sounds like...
446
00:20:34,494 --> 00:20:38,715
Ninja Blaze!
- Hiyah!
447
00:20:38,846 --> 00:20:41,457
[ninjas cheer]
448
00:20:41,588 --> 00:20:44,286
- Ninja Blaze,
Ninja A.J., you did it.
449
00:20:44,417 --> 00:20:46,810
You saved Crusher
and Pickle.
450
00:20:46,941 --> 00:20:49,335
- Boy oh boy, did they ever.
451
00:20:49,465 --> 00:20:51,380
They were the most
amazing ninjas
452
00:20:51,511 --> 00:20:53,774
that ever ninja'd.
Right, Crusher?
453
00:20:53,904 --> 00:20:56,124
- Eh, they were all right.
454
00:20:56,255 --> 00:20:58,387
- Thanks for believing in us,
Black Belt.
455
00:20:58,518 --> 00:21:00,215
- You're welcome, my friend.
456
00:21:00,346 --> 00:21:03,697
Now come on, everybody!
This calls for a celebration.
457
00:21:03,827 --> 00:21:06,613
It's time to...ninja party!
458
00:21:06,743 --> 00:21:08,702
- Oh, yeah!
- All right!
459
00:21:08,832 --> 00:21:10,399
[all cheer]
460
00:21:10,530 --> 00:21:11,966
- ♪ Ninjas, ninjas
461
00:21:12,096 --> 00:21:13,881
♪ Ninjas, ninjas
462
00:21:14,011 --> 00:21:17,406
♪ Using super skills
that'll blow your mind ♪
463
00:21:17,537 --> 00:21:20,061
♪ Ninjas, ninjas
464
00:21:20,191 --> 00:21:20,931
♪ Ninjas, ninjas
465
00:21:21,062 --> 00:21:23,107
♪ Hiyah, hiyah!
466
00:21:23,238 --> 00:21:24,674
♪ It's ninja time
467
00:21:24,805 --> 00:21:26,154
♪ Hiyah, hiyah!
468
00:21:26,285 --> 00:21:28,243
♪ It's ninja time
469
00:21:28,374 --> 00:21:30,071
♪ Hiyah, hiyah!
470
00:21:30,201 --> 00:21:32,291
♪ It's ninja time
471
00:21:38,862 --> 00:21:40,690
- ♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
472
00:21:40,821 --> 00:21:42,866
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
473
00:21:42,997 --> 00:21:44,477
♪ Buckle up, gonna roll
474
00:21:44,607 --> 00:21:47,175
♪ Yeah, we're ready to go
with Blaze ♪
475
00:21:47,306 --> 00:21:48,785
♪ You'll be amazed
476
00:21:48,916 --> 00:21:52,006
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
477
00:21:52,136 --> 00:21:54,138
♪ It's time
for adventure extreme ♪
478
00:21:54,269 --> 00:21:56,184
♪ Gonna kick it in gear
479
00:21:56,315 --> 00:21:59,318
♪ We'll be catching some air
with Blaze ♪
480
00:21:59,448 --> 00:22:01,232
♪ And the Monster Machines
481
00:22:01,363 --> 00:22:04,410
♪ It's Blaze
and the Monster Machines ♪
32761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.