All language subtitles for Blaze And The Monster Machines S01 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,241 --> 00:00:09,448 - ♪ON YOUR MARK ♪ 2 00:00:09,448 --> 00:00:11,137 ♪ GET READY TO RACE 3 00:00:11,137 --> 00:00:13,896 ♪ ONE, TWO, THREE, LET'’S BLAZE ♪ 4 00:00:13,896 --> 00:00:17,689 ♪ SO BUCKLE YOUR SEATBELT, WE'’RE GONNA SCREAM AND YELL ♪ 5 00:00:17,689 --> 00:00:19,793 ♪ WHEN BLAZE GOES SAVING THE DAY ♪ 6 00:00:19,793 --> 00:00:21,034 ♪ BLAZE, BLAZE, BLAZE 7 00:00:21,034 --> 00:00:24,379 ♪ GIMME, GIMME, GIMME SOME SPEED ♪ 8 00:00:24,379 --> 00:00:26,517 ♪ BLAZE AND THE MONSTER MACHINES ♪ 9 00:00:26,517 --> 00:00:27,896 ♪ GO, GO 10 00:00:27,896 --> 00:00:30,068 ♪ BLAZE AND THE MONSTER MACHINES ♪ 11 00:00:30,068 --> 00:00:31,413 ♪ GO, GO 12 00:00:31,413 --> 00:00:33,482 ♪ BLAZE AND THE MONSTER MACHINES ♪ 13 00:00:33,482 --> 00:00:35,655 ♪ GO, GO, LET'’S BLAZE ♪ 14 00:00:44,275 --> 00:00:45,965 - WHOO-HOO! 15 00:00:45,965 --> 00:00:47,689 - YEAH! 16 00:00:49,862 --> 00:00:51,206 [laughs] 17 00:00:51,206 --> 00:00:52,517 FASTER, BLAZE! 18 00:00:52,517 --> 00:00:54,586 - [laughs] 19 00:00:58,724 --> 00:01:00,482 - HEY, I'’M BLAZE. 20 00:01:00,482 --> 00:01:03,896 AND UP THERE IN MY DRIVER'’S SEAT, THAT'’S A.J. 21 00:01:03,896 --> 00:01:04,896 - HI. 22 00:01:04,896 --> 00:01:06,551 - HE'’S MY BEST FRIEND, 23 00:01:06,551 --> 00:01:10,413 AND THE BEST DRIVER A MONSTER MACHINE LIKE ME COULD EVER HAVE. 24 00:01:10,413 --> 00:01:12,827 - LOOK, BLAZE. SEE THAT HILL? 25 00:01:12,827 --> 00:01:15,137 I BET IT WOULD MAKE AN AWESOME JUMP. 26 00:01:15,137 --> 00:01:18,551 - DO YOU WANT TO SEE ME DO A SUPER MONSTER JUMP? 27 00:01:20,172 --> 00:01:23,758 ALL RIGHT. A.J., GIVE ME SOME SPEED. 28 00:01:27,379 --> 00:01:29,137 - WHOO-HOO-HOO-HOO! 29 00:01:29,137 --> 00:01:31,034 - WHOO-HOO! 30 00:01:33,413 --> 00:01:35,034 THAT WAS GREAT! 31 00:01:35,034 --> 00:01:36,482 WE WENT SO HIGH. 32 00:01:36,482 --> 00:01:37,965 - YEAH, WE REALLY-- 33 00:01:37,965 --> 00:01:38,931 - [laughs] 34 00:01:38,931 --> 00:01:41,000 - WHAT? WHAT'’S SO FUNNY? 35 00:01:41,000 --> 00:01:43,689 - BLAZE, IT LOOKS LIKE YOU HAVE A MUSTACHE. 36 00:01:43,689 --> 00:01:45,275 [laughter] 37 00:01:45,275 --> 00:01:48,137 - OH, YEAH? WELL, WAIT TILL YOU SEE THIS. 38 00:01:49,689 --> 00:01:51,965 NOW IT LOOKS LIKE I HAVE CRAZY HAIR. 39 00:01:51,965 --> 00:01:53,931 [laughter] 40 00:01:55,655 --> 00:01:58,172 AND NOW I LOOK LIKE AN ELEPHANT! 41 00:01:58,172 --> 00:01:59,517 [trumpets] 42 00:01:59,517 --> 00:02:01,758 [laughter] 43 00:02:03,206 --> 00:02:06,551 - BLAZE, I LIKE YOU BEST JUST THE WAY YOU ARE. 44 00:02:06,551 --> 00:02:08,379 - THANKS, A.J. 45 00:02:08,379 --> 00:02:09,896 NOW LET'’S KEEP GOING. 46 00:02:09,896 --> 00:02:11,517 OH! 47 00:02:11,517 --> 00:02:14,896 ONLY THIS TIME, LET'’S GO FASTER THAN WE'’VE EVER GONE BEFORE. 48 00:02:14,896 --> 00:02:16,068 - YEAH! 49 00:02:16,068 --> 00:02:18,206 CHECK IT OUT. 50 00:02:18,206 --> 00:02:22,551 THESE BOOSTERS CAN MAKE BLAZE GO SUPER FAST. 51 00:02:22,551 --> 00:02:25,137 THAT'’S BLAZING SPEED! 52 00:02:25,137 --> 00:02:29,000 BUT BLAZING SPEED ONLY WORKS IF WE GIVE BLAZE THE POWER. 53 00:02:30,586 --> 00:02:32,206 - TO GIVE ME BLAZING SPEED, 54 00:02:32,206 --> 00:02:36,206 I NEED YOU TO SAY, "LET'’S BLAZE!" 55 00:02:36,206 --> 00:02:38,862 COME ON, SAY IT WITH ME. 56 00:02:38,862 --> 00:02:41,931 both: LET'’S BLAZE! 57 00:02:43,379 --> 00:02:45,241 - WHOO-HOO-HOO! 58 00:02:45,241 --> 00:02:46,758 - YEAH! 59 00:02:50,724 --> 00:02:52,310 - WHOO-HOO-HOO! - WHOO! 60 00:02:52,310 --> 00:02:54,034 - YEAH, WHOO! 61 00:03:00,275 --> 00:03:01,758 [gasps] LOOK OUT, BLAZE. 62 00:03:01,758 --> 00:03:03,586 FALLING ROCKS. 63 00:03:03,586 --> 00:03:04,965 - YEE--AH! 64 00:03:04,965 --> 00:03:07,620 AH, WHOA! WHOO-HOO! 65 00:03:07,620 --> 00:03:09,896 both: WHOA! 66 00:03:09,896 --> 00:03:12,620 [horn honking tune] 67 00:03:16,689 --> 00:03:18,034 - CHECK IT OUT, BLAZE. 68 00:03:18,034 --> 00:03:21,137 WE'’RE IN AXLE CITY. 69 00:03:25,137 --> 00:03:28,034 - AND, LOOK, THERE'’S THE MONSTER DOME, 70 00:03:28,034 --> 00:03:30,413 WHERE ALL THE BIG RACES HAPPEN. 71 00:03:30,413 --> 00:03:33,137 - COME ON, LET'’S GO CHECK IT OUT. 72 00:03:41,448 --> 00:03:44,241 [cheers and applause] 73 00:03:46,344 --> 00:03:47,482 WHOA. 74 00:03:47,482 --> 00:03:50,068 CHECK OUT THE SIZE OF THAT RACE TRACK. 75 00:03:50,068 --> 00:03:53,000 - I WISH I COULD RACE ON A TRACK LIKE THAT. 76 00:03:53,000 --> 00:03:54,862 I WANT TO BE A MONSTER MACHINE RACER 77 00:03:54,862 --> 00:03:57,241 MORE THAN ANYTHING IN THE WHOLE WORLD. 78 00:03:57,241 --> 00:04:00,310 - SOMEDAY YOU WILL, BLAZE, I JUST KNOW IT. 79 00:04:03,896 --> 00:04:06,620 - HELLO, RACING FANS! 80 00:04:06,620 --> 00:04:10,034 CHECK YOUR TIRE PRESSURE AND BUCKLE YOUR SEATBELTS; 81 00:04:10,034 --> 00:04:14,517 THIS IS GONNA BE THE BIGGEST RACE EVER! 82 00:04:14,517 --> 00:04:18,827 TO WIN, THE RACERS WILL HAVE TO JUMP THE HIGHEST JUMPS, 83 00:04:18,827 --> 00:04:20,931 TURN THE TWISTIEST TURNS, 84 00:04:20,931 --> 00:04:23,620 AND LOOP THE BIGGEST LOOPS. 85 00:04:23,620 --> 00:04:29,137 IT'’S THE MONSTER MACHINE WORLD CHAMPIONSHIP! 86 00:04:34,482 --> 00:04:37,655 - THE MONSTER MACHINE WORLD CHAMPIONSHIP! 87 00:04:37,655 --> 00:04:40,137 WE'’VE GOT TO STAY AND WATCH. 88 00:04:40,137 --> 00:04:42,448 THIS IS GONNA BE THE BIGGEST RACE IN THE WHOLE-- 89 00:04:42,448 --> 00:04:43,724 clank! 90 00:04:43,724 --> 00:04:45,793 OOPS. [gasp] SORRY ABOUT THAT. 91 00:04:45,793 --> 00:04:48,000 - THAT'’S OKAY. IT WAS AN ACCIDENT. 92 00:04:48,000 --> 00:04:49,689 MY NAME IS GABBY. 93 00:04:49,689 --> 00:04:51,517 - HI, GABBY. I'’M BLAZE. 94 00:04:51,517 --> 00:04:53,206 AND THIS IS A.J. 95 00:04:53,206 --> 00:04:55,793 - HEY, WHAT'’S THAT YOU'’RE WORKING ON? 96 00:04:55,793 --> 00:04:57,379 - I'’M FIXING A SPARK PLUG 97 00:04:57,379 --> 00:04:59,965 FOR ONE OF THE MONSTER MACHINES IN TODAY'’S RACE. 98 00:04:59,965 --> 00:05:03,689 - WHOA, YOU MEAN, YOU KNOW THE RACERS? 99 00:05:03,689 --> 00:05:06,000 - SURE I DO. I'’M A MECHANIC. 100 00:05:06,000 --> 00:05:08,620 I FIX ALL THE MONSTER MACHINES. 101 00:05:08,620 --> 00:05:11,586 - WOW, THAT'’S SO COOL! 102 00:05:11,586 --> 00:05:15,206 - HEY, WOULD YOU TWO LIKE TO COME MEET SOME OF THE RACERS? 103 00:05:15,206 --> 00:05:18,206 - [gasps] OH, THAT WOULD BE AWESOME! 104 00:05:18,206 --> 00:05:21,172 - [laughs] WELL, OKAY. FOLLOW ME. 105 00:05:25,551 --> 00:05:27,068 THERE THEY ARE: 106 00:05:27,068 --> 00:05:30,034 THE FASTEST MONSTER MACHINES IN THE WHOLE WORLD. 107 00:05:30,034 --> 00:05:32,793 - TIGER CLAWS! 108 00:05:35,448 --> 00:05:36,758 [growls] 109 00:05:36,758 --> 00:05:39,206 - HI, STRIPES. - HI, GABBY. 110 00:05:39,206 --> 00:05:40,620 - WOW! 111 00:05:40,620 --> 00:05:41,896 CAN YOU BELIEVE IT? 112 00:05:41,896 --> 00:05:44,000 STRIPES IS A TIGER TRUCK. 113 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 - YEAH, AND HE'’S GREAT AT CLIMBING. 114 00:05:47,000 --> 00:05:49,965 - HEY, STRIPES, I FIXED THAT SPARK PLUG FOR YOU. 115 00:05:49,965 --> 00:05:52,517 - GREAT. BE RIGHT DOWN. 116 00:05:55,206 --> 00:05:57,448 - WELL, THAT OUGHT TO DO IT. 117 00:05:57,448 --> 00:05:58,689 - THANKS, GABBY. 118 00:05:58,689 --> 00:06:01,344 NOW TIME TO GET OUT THERE FOR THE BIG RACE. 119 00:06:01,344 --> 00:06:02,827 [snarls] 120 00:06:04,689 --> 00:06:06,655 - YEE-HAW! 121 00:06:06,655 --> 00:06:08,103 YIP, YIP, YIP! 122 00:06:08,103 --> 00:06:09,586 - THIS IS STARLA. 123 00:06:09,586 --> 00:06:10,931 SHE'’S A COWGIRL TRUCKER. 124 00:06:10,931 --> 00:06:12,241 GO ON, STARLA, 125 00:06:12,241 --> 00:06:14,965 SHOW THEM WHAT YOU CAN DO WITH THAT LASSO. 126 00:06:14,965 --> 00:06:17,206 - YIP, YIP, YIP, YIP, YIP, YIPPEE! 127 00:06:17,206 --> 00:06:19,000 ALL RIGHT! - WOW! 128 00:06:19,000 --> 00:06:20,344 - YOU'’RE AMAZING! 129 00:06:20,344 --> 00:06:22,655 - HOO-WHEE. THANKS, FELLAS. 130 00:06:22,655 --> 00:06:25,344 NOW I BETTER SKEDADDLE. 131 00:06:25,344 --> 00:06:27,137 I GOT TO GET TO THE STARTING LINE. 132 00:06:27,137 --> 00:06:29,517 - GOOD LUCK, STARLA. 133 00:06:29,517 --> 00:06:31,448 - WHOO! 134 00:06:31,448 --> 00:06:32,965 YEAH! 135 00:06:32,965 --> 00:06:34,965 ALL RIGHT! 136 00:06:34,965 --> 00:06:37,931 - OVER THERE, THAT'’S DARRINGTON. 137 00:06:37,931 --> 00:06:40,862 - WOW, HE MUST REALLY LIKE DOING TRICKS. 138 00:06:40,862 --> 00:06:44,586 - DARRINGTON? HE LOVES DOING TRICKS. 139 00:06:44,586 --> 00:06:46,413 - IS SOMEONE LOOKING FOR... 140 00:06:46,413 --> 00:06:48,448 ♪DARRINGTON ♪ 141 00:06:48,448 --> 00:06:49,620 AHH! 142 00:06:49,620 --> 00:06:52,172 OOH. [laughs] 143 00:06:52,172 --> 00:06:53,965 WHEW, I'’M DIZZY. 144 00:06:53,965 --> 00:06:56,275 [laughter] 145 00:06:56,275 --> 00:06:58,413 - HAVE A GOOD RACE, DARRINGTON! 146 00:06:59,827 --> 00:07:03,620 - THIS AREA HERE IS FOR ZEG, THE DINOSAUR TRUCK. 147 00:07:03,620 --> 00:07:06,793 - UH, GABBY, THERE'’S NO ONE HERE. 148 00:07:06,793 --> 00:07:09,000 - OH, YOU'’RE RIGHT. 149 00:07:09,000 --> 00:07:11,103 - LET'’S TRY CALLING TO HIM. 150 00:07:11,103 --> 00:07:13,689 SAY, "ZEG!" 151 00:07:13,689 --> 00:07:15,896 all: ZEG! 152 00:07:15,896 --> 00:07:17,448 - ZEG! 153 00:07:17,448 --> 00:07:18,586 [laughter] 154 00:07:18,586 --> 00:07:21,137 - SILLY ZEG. YOU BETTER GET MOVING. 155 00:07:21,137 --> 00:07:23,068 IT'’S ALMOST TIME FOR THE RACE. 156 00:07:23,068 --> 00:07:24,586 - YIPPEE! 157 00:07:24,586 --> 00:07:27,413 ZEG LOVE RACING. 158 00:07:27,413 --> 00:07:28,448 - WOW. 159 00:07:28,448 --> 00:07:31,448 ALL THOSE RACERS ARE PRETTY INCREDIBLE. 160 00:07:31,448 --> 00:07:35,241 - YEAH, BUT THERE'’S STILL ONE RACER YOU HAVEN'’T SEEN YET. 161 00:07:35,241 --> 00:07:38,137 AND, WELL, HE'’S NOT AS NICE AS THE OTHERS. 162 00:07:38,137 --> 00:07:39,310 [horn honking] 163 00:07:39,310 --> 00:07:42,172 - OUT OF MY WAY! ME FIRST, ME FIRST! 164 00:07:42,172 --> 00:07:44,172 - HIS NAME IS CRUSHER, 165 00:07:44,172 --> 00:07:46,827 AND HE THINKS HE'’S THE BEST RACER EVER. 166 00:07:46,827 --> 00:07:49,034 THAT GUY WILL DO ANYTHING TO WIN. 167 00:07:49,034 --> 00:07:51,206 - UH, PARDON ME. EXCUSE ME, SORRY. 168 00:07:51,206 --> 00:07:53,793 SORRY, I'’M WITH HIM. EXCUSE ME. 169 00:07:53,793 --> 00:07:54,965 - AND THAT'’S PICKLE. 170 00:07:54,965 --> 00:07:56,862 HE FOLLOWS CRUSHER EVERYWHERE. 171 00:07:56,862 --> 00:07:58,896 - WAIT FOR ME, CRUSHER! 172 00:08:00,379 --> 00:08:03,827 - HERE WE ARE, PICKLE-- THE CHAMPIONSHIP RACE. 173 00:08:03,827 --> 00:08:06,620 - OH, I CAN'’T WAIT TO SEE WHO'’S GONNA WIN. 174 00:08:06,620 --> 00:08:09,517 I MEAN, IT COULD BE STRIPES, OR--OR MAYBE ZEG. 175 00:08:09,517 --> 00:08:11,758 OR STARLA-- SHE'’S PRETTY FAST. 176 00:08:11,758 --> 00:08:14,827 - NO, PICKLE. I'’M GONNA WIN THIS RACE. 177 00:08:14,827 --> 00:08:16,206 ME, ME, ME! 178 00:08:16,206 --> 00:08:17,482 AND YOU KNOW WHY? 179 00:08:17,482 --> 00:08:20,724 - OH! OH! OH! UM, UM, UM-- 180 00:08:20,724 --> 00:08:22,172 UH... 181 00:08:22,172 --> 00:08:23,310 NO. WHY? 182 00:08:23,310 --> 00:08:25,586 - I'’M GONNA WIN BECAUSE... 183 00:08:25,586 --> 00:08:27,586 I'’M GONNA CHEAT. 184 00:08:27,586 --> 00:08:28,655 [laughs] 185 00:08:28,655 --> 00:08:29,965 TAKE A LOOK. 186 00:08:29,965 --> 00:08:33,241 I MADE A TROUBLE BUBBLE WAND. 187 00:08:41,896 --> 00:08:42,931 - HEY! 188 00:08:42,931 --> 00:08:44,965 - WHAT IN TARNATION? 189 00:08:44,965 --> 00:08:46,620 - [snarls] 190 00:08:46,620 --> 00:08:49,137 - ZEG FLOATING! 191 00:08:49,137 --> 00:08:50,827 - [laughs] 192 00:08:50,827 --> 00:08:54,862 MY TROUBLE BUBBLES ARE GONNA CARRY YOU ALL FAR AWAY, 193 00:08:54,862 --> 00:08:57,931 AND THEN I'’LL GET TO RACE ALL BY MYSELF! 194 00:08:57,931 --> 00:08:59,482 [laughs] 195 00:08:59,482 --> 00:09:03,137 all: WHOA! 196 00:09:03,137 --> 00:09:05,551 - WHOA! 197 00:09:05,551 --> 00:09:06,793 - OH, NO! 198 00:09:06,793 --> 00:09:08,724 THE RACERS ARE FLYING AWAY IN THOSE BUBBLES! 199 00:09:08,724 --> 00:09:10,931 - [gasps] IT'’S CRUSHER-- 200 00:09:10,931 --> 00:09:13,068 HE MADE THE BUBBLES. 201 00:09:13,068 --> 00:09:15,689 - COME ON, A.J. WE HAVE TO DO SOMETHING. 202 00:09:16,862 --> 00:09:18,862 - [laughs] 203 00:09:18,862 --> 00:09:20,724 - HEY, UH, CRUSHER? 204 00:09:20,724 --> 00:09:22,793 ANOTHER TRUCK IS HEADED THIS WAY, 205 00:09:22,793 --> 00:09:25,275 AND I DON'’T THINK HE LIKES WHAT YOU JUST DID. 206 00:09:25,275 --> 00:09:26,724 - OH, YEAH? 207 00:09:26,724 --> 00:09:29,068 WELL, THEN I'’LL JUST GET RID OF HIM TOO. 208 00:09:34,896 --> 00:09:36,068 - LUG NUTS! 209 00:09:36,068 --> 00:09:37,862 NOW WE'’RE TRAPPED IN A BUBBLE. 210 00:09:37,862 --> 00:09:39,275 HANG ON, A.J. 211 00:09:39,275 --> 00:09:40,758 both: WHOA! 212 00:09:40,758 --> 00:09:42,103 - OH, NO! 213 00:09:42,103 --> 00:09:44,448 both: WHOA! 214 00:09:48,034 --> 00:09:49,655 - [gasps] 215 00:09:49,655 --> 00:09:52,137 - WHOA! 216 00:09:57,448 --> 00:09:59,344 HANG ON! 217 00:10:02,241 --> 00:10:04,413 - HEY, LOOK. THE BUBBLE-- 218 00:10:04,413 --> 00:10:05,586 I THINK IT'’S ABOUT TO... 219 00:10:05,586 --> 00:10:06,655 pop! 220 00:10:06,655 --> 00:10:07,862 POP! 221 00:10:07,862 --> 00:10:10,758 both: AHH! 222 00:10:10,758 --> 00:10:13,103 - WHOA. 223 00:10:13,103 --> 00:10:14,896 - LOOK OUT, BLAZE! 224 00:10:14,896 --> 00:10:16,965 - [groaning] 225 00:10:16,965 --> 00:10:18,655 WHOA! 226 00:10:18,655 --> 00:10:21,344 WHEW, WHAT A RIDE. 227 00:10:21,344 --> 00:10:23,965 - HEY, BLAZE, WHERE DO YOU THINK WE ARE? 228 00:10:23,965 --> 00:10:25,551 - I DON'’T KNOW, A.J., 229 00:10:25,551 --> 00:10:28,034 BUT WE'’RE FAR FROM AXLE CITY, THAT'’S FOR SURE. 230 00:10:28,034 --> 00:10:29,965 - HELLO! 231 00:10:29,965 --> 00:10:32,620 CAN ANYONE HEAR ME? 232 00:10:32,620 --> 00:10:33,793 - [gasps] 233 00:10:33,793 --> 00:10:36,310 THAT SOUNDS LIKE STRIPES, THE TIGER TRUCK. 234 00:10:36,310 --> 00:10:38,310 BUT I DON'’T SEE HIM! 235 00:10:38,310 --> 00:10:40,172 - ME NEITHER. 236 00:10:40,172 --> 00:10:42,068 HELP US LOOK FOR STRIPES. 237 00:10:42,068 --> 00:10:44,137 WHERE IS THE TIGER TRUCK? 238 00:10:48,275 --> 00:10:50,034 YEAH, THERE HE IS! 239 00:10:50,034 --> 00:10:51,379 - STRIPES! 240 00:10:51,379 --> 00:10:53,206 - STRIPES, DOWN HERE! 241 00:10:53,206 --> 00:10:55,172 - BLAZE, A.J., 242 00:10:55,172 --> 00:10:57,758 OH, BOY, AM I GLAD TO SEE YOU-- 243 00:10:57,758 --> 00:10:59,689 OOH! 244 00:10:59,689 --> 00:11:01,379 [growls] 245 00:11:01,379 --> 00:11:04,413 OH, NO! I'’M TANGLED IN THESE VINES. 246 00:11:04,413 --> 00:11:05,862 - HANG IN THERE, STRIPES. 247 00:11:05,862 --> 00:11:08,413 WE'’LL FIND A WAY TO GET YOU OUT OF THERE. 248 00:11:08,413 --> 00:11:11,241 - BUT, BLAZE, STRIPES IS UP REALLY HIGH. 249 00:11:11,241 --> 00:11:14,000 HOW ARE WE GONNA CLIMB UP TO HIM? 250 00:11:14,000 --> 00:11:16,241 - OH, I HAVE AN IDEA! 251 00:11:19,724 --> 00:11:23,241 WE CAN USE THESE ROCKS TO HELP US JUMP TO THE TOP. 252 00:11:23,241 --> 00:11:25,241 - THE ROCKS ARE SHAPED LIKE RAMPS, 253 00:11:25,241 --> 00:11:27,620 AND IF WE DRIVE REALLY FAST UP A RAMP, 254 00:11:27,620 --> 00:11:29,448 IT'’LL LAUNCH US UP IN THE AIR. 255 00:11:29,448 --> 00:11:31,034 LET'’S CHECK THEM OUT. 256 00:11:31,034 --> 00:11:33,172 SWITCHING TO VISOR VIEW. 257 00:11:34,379 --> 00:11:37,000 IF WE DRIVE UP THIS PURPLE RAMP, 258 00:11:37,000 --> 00:11:38,551 WE'’LL GO THIS HIGH. 259 00:11:38,551 --> 00:11:41,586 AND IF WE DRIVE UP THE STEEPER ORANGE RAMP, 260 00:11:41,586 --> 00:11:43,068 WE'’LL GO THIS HIGH. 261 00:11:43,068 --> 00:11:46,344 WHICH RAMP GETS US TO THE TOP OF THAT LEDGE? 262 00:11:49,965 --> 00:11:52,758 THE ORANGE RAMP, YEAH. 263 00:11:52,758 --> 00:11:55,931 IT'’S STEEPER, SO WE'’LL GO HIGHER. 264 00:11:55,931 --> 00:11:57,517 - LET'’S DO IT, A.J. 265 00:12:00,862 --> 00:12:04,206 YEAH-AH! 266 00:12:04,206 --> 00:12:06,758 - IT WORKED, BLAZE. WE MADE IT! 267 00:12:06,758 --> 00:12:09,172 - WHOA, WHOA! 268 00:12:09,172 --> 00:12:10,689 snap! 269 00:12:10,689 --> 00:12:13,586 [gasps] BLAZE, A.J., THE VINES ARE STARTING TO BREAK! 270 00:12:13,586 --> 00:12:16,689 - GASKETS, WE HAVE TO GET TO STRIPES FAST! 271 00:12:16,689 --> 00:12:18,344 - OVER THERE! 272 00:12:18,344 --> 00:12:20,896 A GREEN RAMP AND A YELLOW RAMP. 273 00:12:20,896 --> 00:12:24,172 - WHICH RAMP GETS US TO THE TOP OF THAT LEDGE? 274 00:12:27,206 --> 00:12:28,655 THE GREEN ONE. 275 00:12:28,655 --> 00:12:31,137 IT'’S GOT JUST THE RIGHT STEEPNESS. 276 00:12:31,137 --> 00:12:32,724 - GO FOR IT, BLAZE! 277 00:12:35,379 --> 00:12:37,517 ALL RIGHT, WE MADE IT! 278 00:12:38,862 --> 00:12:40,586 - OH, NO! 279 00:12:40,586 --> 00:12:42,241 - HANG ON, STRIPES! 280 00:12:42,241 --> 00:12:44,931 - LOOK, TWO MORE RAMPS. 281 00:12:44,931 --> 00:12:47,689 WHICH RAMP GETS US TO THE LEDGE? 282 00:12:50,758 --> 00:12:52,172 THAT BLUE ONE! 283 00:12:53,724 --> 00:12:55,344 - OH, YEAH! 284 00:12:57,034 --> 00:12:58,793 - WHOA! 285 00:12:58,793 --> 00:13:01,655 - [gasps] STRIPES IS BARELY HANGING ON. 286 00:13:01,655 --> 00:13:04,000 - HURRY! JUST ONE MORE JUMP. 287 00:13:05,655 --> 00:13:08,241 - CHECK IT OUT-- THREE RAMPS. 288 00:13:08,241 --> 00:13:10,344 WHICH RAMP SHOULD WE USE? 289 00:13:13,724 --> 00:13:14,896 THE RED ONE. 290 00:13:14,896 --> 00:13:16,586 ALL RIGHT, A.J. 291 00:13:16,586 --> 00:13:18,413 GIMME SOME SPEED! 292 00:13:20,275 --> 00:13:22,137 [vines snapping] 293 00:13:22,137 --> 00:13:23,793 [horn honking tune] 294 00:13:23,793 --> 00:13:24,896 GOTCHA! 295 00:13:27,310 --> 00:13:29,275 - WOW, YOU SAVED ME. 296 00:13:29,275 --> 00:13:31,862 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! 297 00:13:31,862 --> 00:13:33,896 - OH, YOU'’RE WELCOME, STRIPES. 298 00:13:33,896 --> 00:13:36,034 BUT ARE YOU SURE YOU'’RE OKAY? 299 00:13:36,034 --> 00:13:39,068 - YEAH, I JUST WISH I WASN'’T SO FAR AWAY. 300 00:13:39,068 --> 00:13:42,034 I SO WANTED TO BE IN THAT CHAMPIONSHIP RACE, 301 00:13:42,034 --> 00:13:46,241 BUT, OH, I'’LL NEVER MAKE IT BACK IN TIME. 302 00:13:46,241 --> 00:13:47,862 - HEY, DON'’T GIVE UP, STRIPES. 303 00:13:47,862 --> 00:13:49,551 WE'’LL HELP YOU MAKE IT BACK. 304 00:13:49,551 --> 00:13:52,413 WE JUST HAVE TO DRIVE AS FAST AS WE CAN. 305 00:13:52,413 --> 00:13:55,586 - I KNOW, LET'’S USE BLAZING SPEED. 306 00:13:58,310 --> 00:13:59,793 - WHOA! 307 00:13:59,793 --> 00:14:02,413 - REMEMBER, TO MAKE ME GO SUPER FAST, 308 00:14:02,413 --> 00:14:05,931 I NEED YOU TO SAY, "LET'’S BLAZE!" 309 00:14:05,931 --> 00:14:07,655 COME ON, SAY IT WITH ME. 310 00:14:07,655 --> 00:14:10,793 both: LET'’S BLAZE! 311 00:14:10,793 --> 00:14:12,103 - WHOO-HOO! 312 00:14:12,103 --> 00:14:13,862 - HE IS FAST! 313 00:14:13,862 --> 00:14:15,275 [snarls] 314 00:14:15,275 --> 00:14:17,758 WHOO-HOO! 315 00:14:17,758 --> 00:14:20,310 - MONSTER MACHINE WORLD CHAMPIONSHIP, 316 00:14:20,310 --> 00:14:22,379 HERE WE COME! 317 00:14:22,379 --> 00:14:23,896 - ♪ WHOA 318 00:14:23,896 --> 00:14:26,482 ♪ HERE WE GO, THERE'’S NOTHING TO IT ♪ 319 00:14:26,482 --> 00:14:29,137 ♪ REV IT UP, YEAH, WE CAN DO IT ♪ 320 00:14:29,137 --> 00:14:31,448 ♪ MOVING AT THE SPEED OF LIGHT 321 00:14:31,448 --> 00:14:33,896 ♪ PREPARE TO BE AMAZED 322 00:14:33,896 --> 00:14:35,068 ♪ LET'’S BLAZE ♪ 323 00:14:35,068 --> 00:14:36,413 - COME ON! 324 00:14:36,413 --> 00:14:38,172 - ♪ LET'’S BLAZE ♪ 325 00:14:38,172 --> 00:14:39,206 - IT'’S TIME. 326 00:14:39,206 --> 00:14:40,413 - ♪ LET'’S BLAZE ♪ 327 00:14:40,413 --> 00:14:41,689 - WE'’RE PICKING UP STEAM! 328 00:14:41,689 --> 00:14:43,034 - ♪ LET'’S BLAZE ♪ 329 00:14:43,034 --> 00:14:44,379 - WE MAKE A GREAT TEAM. 330 00:14:44,379 --> 00:14:46,034 - ♪ LET'’S BLAZE ♪ 331 00:14:46,034 --> 00:14:48,034 both: GIMME SOME SPEED! 332 00:14:48,034 --> 00:14:49,896 - ♪ LET'’S BLAZE ♪ 333 00:14:53,103 --> 00:14:56,172 - LADIES AND GENTLE-TRUCKS, 334 00:14:56,172 --> 00:14:58,000 FASTEN YOUR SEATBELTS, 335 00:14:58,000 --> 00:15:01,172 BECAUSE THE MONSTER MACHINE WORLD CHAMPIONSHIP 336 00:15:01,172 --> 00:15:03,551 IS STARTING SOON! 337 00:15:03,551 --> 00:15:07,000 [cheers and applause] 338 00:15:07,000 --> 00:15:10,172 - I CAN'’T WAIT! I CANNOT WAIT! 339 00:15:10,172 --> 00:15:13,862 - BUT FIRST, THIS ONE CHANGE FOR TODAY'’S RACE: 340 00:15:13,862 --> 00:15:18,241 IT SEEMS ALL THE RACERS HAVE MYSTERIOUSLY DISAPPEARED, 341 00:15:18,241 --> 00:15:20,034 EXCEPT FOR... 342 00:15:20,034 --> 00:15:21,655 CRUSHER! 343 00:15:21,655 --> 00:15:23,344 - HUH? - WHOA, WHOA, WHOA--WHAT? 344 00:15:23,344 --> 00:15:25,551 - [laughs] 345 00:15:25,551 --> 00:15:27,137 - OH, NO! 346 00:15:27,137 --> 00:15:29,137 IF THE OTHER RACERS DON'’T MAKE IT BACK IN TIME, 347 00:15:29,137 --> 00:15:32,344 CRUSHER'’S GONNA WIN THE RACE AND GET THE TROPHY! 348 00:15:32,344 --> 00:15:34,655 - [laughs] THIS IS GREAT! 349 00:15:34,655 --> 00:15:37,275 I'’M GONNA BE THE ONLY ONE IN THE RACE. 350 00:15:37,275 --> 00:15:39,000 - YUP, YOU'’RE SURE TO WIN NOW, 351 00:15:39,000 --> 00:15:41,689 SO SIT BACK AND RELAX AND... 352 00:15:41,689 --> 00:15:44,172 HERE, HAVE SOME OF MY COTTON CANDY. 353 00:15:44,172 --> 00:15:45,689 - [scoffs] 354 00:15:45,689 --> 00:15:46,862 PICKLE! 355 00:15:46,862 --> 00:15:48,482 - OH, COME ON. - IT'’S TOO STICKY. 356 00:15:48,482 --> 00:15:50,827 - I JUST THINK YOU'’LL LIKE IT. - NO! 357 00:15:50,827 --> 00:15:53,379 - OKAY, I UNDERSTAND. YOU DON'’T WANT ANY. 358 00:15:53,379 --> 00:15:57,000 SO I'’LL JUST KEEP IT OVER HERE WHERE IT'’S FAR AWAY AND... 359 00:15:58,862 --> 00:16:00,862 - [groans] 360 00:16:00,862 --> 00:16:02,620 [sighs] 361 00:16:04,586 --> 00:16:06,068 - [sniffing] 362 00:16:06,068 --> 00:16:08,068 HEY, WAIT UP, BLAZE. I'’M PICKING UP A SCENT. 363 00:16:08,068 --> 00:16:10,655 - [sniffing] - WHAT? WHAT DO YOU SMELL? 364 00:16:10,655 --> 00:16:12,000 - I THINK... [sniffs] 365 00:16:12,000 --> 00:16:15,206 THERE'’S ANOTHER MONSTER MACHINE NEARBY. 366 00:16:15,206 --> 00:16:16,758 - I WONDER WHERE. 367 00:16:18,068 --> 00:16:20,758 - WHERE DO YOU SEE ANOTHER MONSTER MACHINE? 368 00:16:22,448 --> 00:16:24,551 YEAH, IT'’S DARRINGTON, 369 00:16:24,551 --> 00:16:27,172 THE RACER WHO LOVES DOING TRICKS. 370 00:16:27,172 --> 00:16:29,172 - DARRINGTON, OVER HERE! 371 00:16:29,172 --> 00:16:32,137 - ♪ DARRINGTON 372 00:16:32,137 --> 00:16:34,103 [groaning] 373 00:16:35,758 --> 00:16:37,724 - WHOA! - YEAH! 374 00:16:37,724 --> 00:16:39,000 - HEY, DARRINGTON. 375 00:16:39,000 --> 00:16:40,965 - BOY, AM I GLAD TO SEE YOU GUYS. 376 00:16:40,965 --> 00:16:44,517 YOU'’LL NEVER GUESS WHAT I SAW OUT HERE IN THESE WOODS. 377 00:16:44,517 --> 00:16:46,586 - WHAT? WHAT DID YOU SEE? 378 00:16:46,586 --> 00:16:48,482 - GRIZZLY TRUCKS! 379 00:16:48,482 --> 00:16:50,103 [all gasp] 380 00:16:50,103 --> 00:16:51,344 - GRIZZLY TRUCKS? 381 00:16:51,344 --> 00:16:52,896 - WHAT DID YOU DO? 382 00:16:52,896 --> 00:16:56,137 - WELL, I SPED AWAY FROM THEM AS FAST AS I COULD, 383 00:16:56,137 --> 00:16:57,689 BUT WHEREVER I WENT, 384 00:16:57,689 --> 00:17:00,344 THOSE GRIZZLIES WERE RIGHT BEHIND ME. 385 00:17:00,344 --> 00:17:01,862 all: WOW! 386 00:17:01,862 --> 00:17:03,586 - SO HOW DID YOU GET AWAY? 387 00:17:03,586 --> 00:17:06,620 - AH, I DIDN'’T. THEY'’RE STILL RIGHT BEHIND ME. 388 00:17:06,620 --> 00:17:08,103 - UH-OH. 389 00:17:08,103 --> 00:17:10,896 DO YOU SEE ANY TRUCKS THAT LOOK LIKE BEARS? 390 00:17:13,482 --> 00:17:15,620 YEAH, THAT'’S THEM. 391 00:17:19,000 --> 00:17:22,137 - AHH! LET'’S GET OUT OF HERE! 392 00:17:25,241 --> 00:17:27,758 [all groaning] 393 00:17:41,206 --> 00:17:43,241 - GUYS, OVER HERE. 394 00:17:49,137 --> 00:17:51,827 - I THINK WE LOST THEM, FOR NOW, ANYWAY. 395 00:17:55,034 --> 00:17:56,482 - [spitting] 396 00:17:56,482 --> 00:17:57,793 [laughter] 397 00:17:57,793 --> 00:17:59,689 - THIS WAY, GUYS. 398 00:18:02,241 --> 00:18:03,793 - UH-OH, A RIVER. 399 00:18:03,793 --> 00:18:06,344 - OH, MAN, OH, MAN, WE'’VE GOT TO GET ACROSS, 400 00:18:06,344 --> 00:18:09,689 BUT WE DON'’T HAVE MUCH TIME BEFORE THE GRIZZLIES CATCH UP! 401 00:18:09,689 --> 00:18:11,793 - HMM, I KNOW! 402 00:18:11,793 --> 00:18:13,482 WE CAN FLOAT ACROSS THE RIVER. 403 00:18:13,482 --> 00:18:16,689 QUICK, EVERYONE LOOK FOR SOMETHING WE CAN FLOAT ON. 404 00:18:19,172 --> 00:18:20,724 HMM. 405 00:18:26,655 --> 00:18:29,586 - I FOUND A BIG FLAT PIECE OF WOOD. 406 00:18:29,586 --> 00:18:31,931 - I FOUND A ROCK. 407 00:18:31,931 --> 00:18:34,103 - AND I FOUND THIS CURVED PIECE OF WOOD. 408 00:18:34,103 --> 00:18:37,862 REMEMBER, WE NEED SOMETHING THAT CAN FLOAT US DOWN THE RIVER. 409 00:18:38,931 --> 00:18:41,103 WHICH DO YOU THINK WILL FLOAT? 410 00:18:43,448 --> 00:18:45,068 OH, YEAH? 411 00:18:45,068 --> 00:18:47,862 WELL, LET'’S TEST OUR IDEAS OUT AND SEE WHAT FLOATS. 412 00:18:53,034 --> 00:18:54,758 LOOK! 413 00:18:54,758 --> 00:18:57,000 WHAT HAPPENED TO THE ROCK? 414 00:18:58,413 --> 00:19:00,758 IT SANK STRAIGHT TO THE BOTTOM. 415 00:19:00,758 --> 00:19:03,551 - I GUESS WE CAN'’T USE THAT TO FLOAT ACROSS THE RIVER. 416 00:19:03,551 --> 00:19:06,448 - AHA! BUT BOTH PIECES OF WOOD ARE FLOATING. 417 00:19:06,448 --> 00:19:08,931 WE CAN GET AWAY ON THOSE. 418 00:19:08,931 --> 00:19:12,034 ♪ DARRINGTON 419 00:19:12,034 --> 00:19:14,344 TA-DA! 420 00:19:14,344 --> 00:19:15,586 - UH-OH. 421 00:19:15,586 --> 00:19:17,482 DARRINGTON MADE THE WOOD TOO HEAVY. 422 00:19:17,482 --> 00:19:20,620 - NOW THE WATER IS COMING UP OVER THE SIDES. 423 00:19:20,620 --> 00:19:22,620 - HUH? WHAT'’S GOING ON HERE? 424 00:19:22,620 --> 00:19:24,586 - DARRINGTON, YOU'’RE SINKING! 425 00:19:24,586 --> 00:19:26,379 - JUMP! 426 00:19:26,379 --> 00:19:28,689 - WHOA! 427 00:19:28,689 --> 00:19:30,103 TA-DA? 428 00:19:30,103 --> 00:19:32,655 - LOOK AT THE WOOD DARRINGTON IS ON NOW. 429 00:19:32,655 --> 00:19:34,379 IS IT SINKING OR FLOATING? 430 00:19:36,068 --> 00:19:38,758 YEAH, IT'’S FLOATING! 431 00:19:38,758 --> 00:19:40,689 EVEN WITH DARRINGTON INSIDE, 432 00:19:40,689 --> 00:19:44,413 THE CURVED WOOD HAS THOSE TALL SIDES TO KEEP THE WATER OUT. 433 00:19:44,413 --> 00:19:45,551 [distant growling] 434 00:19:45,551 --> 00:19:47,068 [all gasp] 435 00:19:47,068 --> 00:19:49,034 - HERE COME THE GRIZZLIES! 436 00:19:49,034 --> 00:19:50,931 - QUICK, EVERYBODY IN! 437 00:19:50,931 --> 00:19:53,000 - WHOO-HOO! - YEAH! 438 00:19:54,965 --> 00:19:57,862 - [laughs] SO LONG, GRIZZLIES! 439 00:19:57,862 --> 00:19:59,724 - ♪ DOES IT FLOAT 440 00:19:59,724 --> 00:20:01,344 ♪ OR SINK? 441 00:20:01,344 --> 00:20:02,689 ♪ TRY IT OUT 442 00:20:02,689 --> 00:20:05,000 ♪ SEE WHAT YOU THINK 443 00:20:05,000 --> 00:20:08,620 - ♪IT HELPS TO BE SHAPED KIND OF LIKE A BOWL ♪ 444 00:20:08,620 --> 00:20:12,827 ♪ JUST CHECK AND MAKE SURE IT DOESN'’T HAVE A HOLE ♪ 445 00:20:12,827 --> 00:20:14,827 - ♪ WE, EE, EE 446 00:20:14,827 --> 00:20:16,413 ♪ GOT BUOYANCY 447 00:20:16,413 --> 00:20:19,689 ♪ OUR BOAT HAS THE POWER TO FLOAT ♪ 448 00:20:19,689 --> 00:20:21,586 ♪ WE, EE, EE 449 00:20:21,586 --> 00:20:23,655 ♪ GOT BUOYANCY 450 00:20:23,655 --> 00:20:26,310 ♪ OUR BOAT HAS THE POWER TO FLOAT ♪ 451 00:20:26,310 --> 00:20:30,103 - ♪ '’CAUSE WHEN A RIVER'’S RAGING ALL AROUND ♪ 452 00:20:30,103 --> 00:20:33,517 ♪ YOU DON'’T WANT TO SINK, SINK, SINK ON DOWN ♪ 453 00:20:33,517 --> 00:20:35,586 - ♪ WE, EE, EE 454 00:20:35,586 --> 00:20:37,689 ♪ GOT BUOYANCY 455 00:20:37,689 --> 00:20:39,758 ♪ OUR BOAT HAS THE POWER TO FLOAT ♪ 456 00:20:39,758 --> 00:20:42,344 - ♪WE'’VE GOT BUOYANCY ♪ 457 00:20:42,344 --> 00:20:43,758 - [ribbit] 458 00:20:44,620 --> 00:20:46,344 - WELL, CRUSHER, 459 00:20:46,344 --> 00:20:49,103 IT LOOKS LIKE YOUR CHEATING MIGHT'’VE ACTUALLY WORKED. 460 00:20:49,103 --> 00:20:51,965 NO ONE'’S HERE FOR THE RACE EXCEPT FOR YOU. 461 00:20:51,965 --> 00:20:54,241 - OH, YEAH, THAT'’S RIGHT. 462 00:20:54,241 --> 00:20:57,000 ♪ I'’M THE BEST, I'’M THE BEST ♪ 463 00:20:57,000 --> 00:20:58,931 ♪ AND NO ONE'’S GONNA BE IN THE RACE ♪ 464 00:20:58,931 --> 00:21:02,482 ♪ EXCEPT FOR ME, ME, ME, ME, ME, ME, ME ♪ 465 00:21:02,482 --> 00:21:04,551 - NOT SO FAST, CRUSHER! 466 00:21:04,551 --> 00:21:08,000 YOU MIGHT WANT TO TAKE A LOOK UP THERE. 467 00:21:08,000 --> 00:21:11,689 BLAZE IS HELPING SOME OF THE RACERS GET BACK. 468 00:21:11,689 --> 00:21:12,931 - WHAT? 469 00:21:12,931 --> 00:21:14,551 [groaning] 470 00:21:14,551 --> 00:21:16,034 [cheers and applause] 471 00:21:16,034 --> 00:21:18,517 - YEAH, ALL RIGHT! - YEAH! 472 00:21:18,517 --> 00:21:19,862 - WELL, WHAT DO YOU KNOW? 473 00:21:19,862 --> 00:21:22,310 THAT BLAZE GUY IS HELPING THEM. 474 00:21:22,310 --> 00:21:24,758 MAYBE THEY'’LL EVEN MAKE IT BACK IN TIME FOR THE RACE. 475 00:21:24,758 --> 00:21:27,413 - OH, NO, NO, NO! 476 00:21:27,413 --> 00:21:31,068 I WANT TO BE THE ONLY ONE IN THE RACE! 477 00:21:31,068 --> 00:21:32,896 I'’VE GOT TO THINK OF SOMETHING, PICKLE. 478 00:21:32,896 --> 00:21:34,379 I NEED SOME WAY TO CHEAT 479 00:21:34,379 --> 00:21:36,655 AND STOP THOSE RACERS FROM GETTING HERE. 480 00:21:36,655 --> 00:21:37,689 I'’VE GOT IT! 481 00:21:37,689 --> 00:21:39,034 [horn honks] 482 00:21:39,034 --> 00:21:40,655 I CAN BUILD SOMETHING TO STOP THEM. 483 00:21:40,655 --> 00:21:41,862 [laughter] 484 00:21:41,862 --> 00:21:44,137 THEY'’LL NEVER GET PAST THIS. 485 00:21:46,965 --> 00:21:50,931 IT'’S MY MECHANICAL MUDSLINGER! 486 00:22:03,862 --> 00:22:05,482 - [gasps] LOOK OUT! 487 00:22:05,482 --> 00:22:06,689 GIANT MUD BALLS! 488 00:22:06,689 --> 00:22:08,000 [all groaning] 489 00:22:08,000 --> 00:22:09,586 - OH, NO, OH, NO! 490 00:22:09,586 --> 00:22:12,275 - QUICK, EVERYONE, HIDE BEHIND THAT HILL! 491 00:22:14,344 --> 00:22:16,931 - WHOA, CHECK OUT THAT MUDSLINGER. 492 00:22:16,931 --> 00:22:19,758 IT'’S HUMUNGOUS. 493 00:22:19,758 --> 00:22:21,206 - CRUSHER MUST HAVE MADE IT 494 00:22:21,206 --> 00:22:23,275 TO KEEP US FROM GETTING BACK TO THE RACE. 495 00:22:23,275 --> 00:22:24,931 - WHAT ARE WE GONNA DO, BLAZE? 496 00:22:24,931 --> 00:22:26,551 - DON'’T WORRY. 497 00:22:26,551 --> 00:22:29,517 A.J. AND I CAN FIGURE OUT A WAY TO GET PAST A MUDSLINGER. 498 00:22:29,517 --> 00:22:30,586 - HMM. 499 00:22:30,586 --> 00:22:32,620 I BET WE COULD STOP THOSE MUD BALLS 500 00:22:32,620 --> 00:22:36,379 WITH A REALLY BIG SPRINKLER. 501 00:22:36,379 --> 00:22:37,551 - YEAH! 502 00:22:37,551 --> 00:22:40,000 SPRINKLERS SHOOT OUT WATER REALLY FAST. 503 00:22:40,000 --> 00:22:41,586 - AND WITH ENOUGH POWER, 504 00:22:41,586 --> 00:22:44,137 THE WATER COULD BLAST AWAY THE MUD BALLS! 505 00:22:45,827 --> 00:22:48,689 - COME ON, LET'’S BUILD ONE. 506 00:22:48,689 --> 00:22:51,931 FIRST, WE NEED A HOSE FOR THE WATER TO GO THROUGH. 507 00:22:51,931 --> 00:22:54,965 TO BUILD ONE, SAY, "HOSE!" 508 00:22:54,965 --> 00:22:57,000 HOSE! 509 00:22:57,000 --> 00:22:58,517 GREAT! 510 00:22:58,517 --> 00:23:01,379 NOW WE NEED A NOZZLE THAT SHOOTS THE WATER OUT. 511 00:23:01,379 --> 00:23:03,758 SAY, "NOZZLE!" 512 00:23:03,758 --> 00:23:06,724 NOZZLE! 513 00:23:06,724 --> 00:23:09,689 AND LAST, WE NEED A SPRING-LOADED ARM. 514 00:23:09,689 --> 00:23:12,172 IT'’S WHAT MOVES THE SPRINKLER AROUND. 515 00:23:12,172 --> 00:23:15,172 SAY, "SPRING-LOADED ARM!" 516 00:23:15,172 --> 00:23:17,689 SPRING-LOADED ARM! 517 00:23:19,206 --> 00:23:21,034 CHECK ME OUT. 518 00:23:21,034 --> 00:23:24,931 I'’M A SPRINKLER MONSTER MACHINE! 519 00:23:26,344 --> 00:23:27,172 - WHOA! 520 00:23:27,172 --> 00:23:28,827 - YOU LOOK AMAZING, BLAZE. 521 00:23:28,827 --> 00:23:30,448 - WOW. 522 00:23:30,448 --> 00:23:31,793 - THANKS, GUYS. 523 00:23:31,793 --> 00:23:35,620 NOW COME ON, TIME TO BLAST SOME MUD BALLS. 524 00:23:35,620 --> 00:23:38,517 [horn honking tune] 525 00:23:38,517 --> 00:23:39,827 - THERE'’S ONE! 526 00:23:39,827 --> 00:23:42,724 - HELP ME BLAST IT WITH A REALLY POWERFUL SHOT 527 00:23:42,724 --> 00:23:44,172 OF WATER FROM MY SPRINKLER. 528 00:23:44,172 --> 00:23:46,551 SHOUT, "SPRINKLER!" 529 00:23:46,551 --> 00:23:48,689 SPRINKLER! 530 00:23:49,965 --> 00:23:51,275 [laughs] GOT IT! 531 00:23:51,275 --> 00:23:54,275 - HERE COMES ANOTHER! - SPRINKLER! 532 00:23:54,275 --> 00:23:56,413 - NICE SHOT, BLAZE! 533 00:23:58,448 --> 00:23:59,827 - SPRINKLER! 534 00:23:59,827 --> 00:24:01,241 - WHOO, YEAH! - YEAH! 535 00:24:01,241 --> 00:24:03,517 WHOA! SPRINKLER! 536 00:24:06,241 --> 00:24:08,758 MORE MUD BALLS HEADED THIS WAY. 537 00:24:12,827 --> 00:24:15,655 SPRINKLER! - WHOO, YEAH! 538 00:24:15,655 --> 00:24:17,586 - SPRINKLER! 539 00:24:19,793 --> 00:24:21,241 - WHOA! 540 00:24:21,241 --> 00:24:23,172 BLAZE, HERE COMES THE BIGGEST MUD BALL YET! 541 00:24:23,172 --> 00:24:25,310 - QUICK, HELP ME BLAST IT. 542 00:24:25,310 --> 00:24:27,758 SHOUT, "SPRINKLER!" 543 00:24:27,758 --> 00:24:29,448 SPRINKLER! 544 00:24:33,620 --> 00:24:36,241 OH, OH, YEAH! 545 00:24:36,241 --> 00:24:38,862 WE STOPPED THE MUDSLINGER. 546 00:24:38,862 --> 00:24:40,551 - THAT WAS INCREDIBLE. 547 00:24:40,551 --> 00:24:43,586 - THE BEST SPRINKLER-ING I'’VE EVER SEEN. 548 00:24:43,586 --> 00:24:46,068 - THANKS, GUYS. NOW LET'’S GET MOVING. 549 00:24:46,068 --> 00:24:49,034 - YEAH, WE'’VE GOT TO GET YOU BACK IN TIME FOR THE RACE. 550 00:24:49,034 --> 00:24:53,344 - COME ON, LET'’S USE BLAZING SPEED AND GO SUPER FAST. 551 00:24:55,310 --> 00:24:57,172 TO GIVE ME BLAZING SPEED, 552 00:24:57,172 --> 00:25:00,931 SAY, "LET'’S BLAZE!" 553 00:25:00,931 --> 00:25:03,517 all: LET'’S BLAZE! 554 00:25:04,862 --> 00:25:07,827 - YEAH! - WHOO-HOO! 555 00:25:07,827 --> 00:25:09,931 - YEAH! - YEAH! 556 00:25:09,931 --> 00:25:11,655 - CAN YOU BELIEVE IT, FOLKS? 557 00:25:11,655 --> 00:25:13,482 THINGS WERE LOOKING BAD OUT THERE, 558 00:25:13,482 --> 00:25:15,862 BUT THEN BLAZE SAVED THE DAY AGAIN. 559 00:25:15,862 --> 00:25:19,965 IS THERE ANYTHING THIS NEWCOMER CAN'’T DO? 560 00:25:19,965 --> 00:25:22,172 - GO, BLAZE, WHOO! 561 00:25:22,172 --> 00:25:25,172 - OH, THIS IS TERRIBLE. 562 00:25:25,172 --> 00:25:28,965 - YEAH, THAT BLAZE GUY IS ONE TOUGH TRUCK. 563 00:25:28,965 --> 00:25:30,793 - YOU SAID IT. 564 00:25:30,793 --> 00:25:32,655 - [groans] 565 00:25:32,655 --> 00:25:34,103 - [slurping] 566 00:25:34,103 --> 00:25:36,517 CRUSHER, ARE YOU SEEING THIS? 567 00:25:36,517 --> 00:25:39,344 YOUR MUD MACHINE WAS ALL LIKE, "SPLAT, SPLAT, SPLAT," 568 00:25:39,344 --> 00:25:40,620 BUT THEN BLAZE WAS LIKE, 569 00:25:40,620 --> 00:25:44,551 "SPLAT, SPLAT, WHA-HOO, KAPOW-EE!" 570 00:25:44,551 --> 00:25:45,965 [slurping] 571 00:25:45,965 --> 00:25:48,068 - OH, NO, NO, NO. 572 00:25:48,068 --> 00:25:50,310 THIS IS TERRIBLE, PICKLE! 573 00:25:50,310 --> 00:25:54,655 EVERYBODY'’S CHEERING FOR BLAZE '’CAUSE HE'’S SO GREAT. 574 00:25:54,655 --> 00:25:57,310 - WELL, YEAH, HE DOES SEEM GREAT. 575 00:25:57,310 --> 00:25:58,758 - NO, PICKLE, 576 00:25:58,758 --> 00:26:02,137 THEY'’RE SUPPOSED TO BE CHEERING FOR ME, ME, ME! 577 00:26:02,137 --> 00:26:03,448 crash! 578 00:26:04,827 --> 00:26:06,103 [sighs] 579 00:26:06,103 --> 00:26:07,689 - [slurping] 580 00:26:11,655 --> 00:26:15,275 - WHOA, BLAZE, CHECK OUT ALL THE SNOW. 581 00:26:15,275 --> 00:26:16,862 - [laughs] 582 00:26:16,862 --> 00:26:19,758 THIS IS GREAT. COME ON, EVERYONE. 583 00:26:22,000 --> 00:26:24,413 [all cheering, laughing] 584 00:26:31,931 --> 00:26:33,241 - WHOO-HOO! 585 00:26:33,241 --> 00:26:34,793 - YEAH! 586 00:26:34,793 --> 00:26:36,275 - WHOO, YEAH! 587 00:26:36,275 --> 00:26:37,827 ALL RIGHT! 588 00:26:40,068 --> 00:26:42,379 - ZEG! 589 00:26:42,379 --> 00:26:44,448 - HEY, THAT SOUNDS LIKE OUR FRIEND ZEG, 590 00:26:44,448 --> 00:26:47,103 THE DINOSAUR TRUCK. 591 00:26:47,103 --> 00:26:49,620 - WHERE'’S THE DINOSAUR TRUCK? 592 00:26:52,275 --> 00:26:55,103 OH, YEAH, HE'’S STILL IN THAT BUBBLE. 593 00:26:55,103 --> 00:26:57,689 - YOO-HOO, UP HERE! 594 00:26:57,689 --> 00:26:59,896 WHOA! 595 00:27:01,344 --> 00:27:04,000 ZEG HAVE TO GET OUT OF BUBBLE. 596 00:27:04,000 --> 00:27:05,896 ZEG SMASH BUBBLE. 597 00:27:05,896 --> 00:27:08,000 ZEG! 598 00:27:08,000 --> 00:27:09,137 UH-OH. 599 00:27:09,137 --> 00:27:11,655 [groaning] 600 00:27:13,275 --> 00:27:15,551 - ZEG! 601 00:27:15,551 --> 00:27:16,827 OH, NO! 602 00:27:16,827 --> 00:27:20,034 - HE'’S ROLLING AWAY IN A GIANT SNOWBALL! 603 00:27:20,034 --> 00:27:22,448 - DON'’T WORRY, GUYS. WE'’LL CATCH HIM. 604 00:27:23,862 --> 00:27:25,137 - WHOA! 605 00:27:25,137 --> 00:27:27,379 ZEG CAN'’T STOP ROLLING! 606 00:27:27,379 --> 00:27:29,482 WHOA, OH, OH, OH! 607 00:27:29,482 --> 00:27:31,827 - WE'’RE COMING, ZEG! 608 00:27:31,827 --> 00:27:33,034 - WHOA! 609 00:27:33,034 --> 00:27:34,931 [groaning] 610 00:27:34,931 --> 00:27:38,172 - I NEED YOUR HELP TO STEER ME SO I CAN FOLLOW HIM. 611 00:27:38,172 --> 00:27:39,827 - HELP ME STEER BLAZE. 612 00:27:39,827 --> 00:27:42,448 PUT YOUR HANDS UP AND GRAB THE STEERING WHEEL. 613 00:27:42,448 --> 00:27:45,689 THAT'’S IT, GRAB THE STEERING WHEEL. 614 00:27:45,689 --> 00:27:46,896 YEAH! 615 00:27:46,896 --> 00:27:50,724 TURN THE STEERING WHEEL TO FOLLOW ZEG. 616 00:27:50,724 --> 00:27:52,172 - WHOA! 617 00:27:52,172 --> 00:27:53,724 TURN THE STEERING WHEEL LEFT. 618 00:27:53,724 --> 00:27:55,448 TURN! 619 00:27:55,448 --> 00:27:58,482 - YEAH, GREAT DRIVING! 620 00:27:58,482 --> 00:28:01,482 - WHOA, ZEG STILL ROLLING! 621 00:28:01,482 --> 00:28:03,241 - TURN BLAZE TO THE RIGHT. 622 00:28:03,241 --> 00:28:05,793 TURN RIGHT! 623 00:28:05,793 --> 00:28:08,310 - [groaning] 624 00:28:09,448 --> 00:28:11,724 - KEEP HELPING ME STEER BLAZE. 625 00:28:14,068 --> 00:28:15,379 WHOA! 626 00:28:15,379 --> 00:28:16,620 TURN BLAZE TO THE LEFT. 627 00:28:16,620 --> 00:28:18,793 TURN THE STEERING WHEEL! 628 00:28:18,793 --> 00:28:20,000 - WHOA, WHOA! 629 00:28:20,000 --> 00:28:23,034 - TURN BLAZE TO THE RIGHT. 630 00:28:23,034 --> 00:28:25,655 - GASKETS, 631 00:28:25,655 --> 00:28:28,000 ZEG IS HEADED RIGHT FOR THAT CLIFF. 632 00:28:28,000 --> 00:28:30,655 - WHOA, THIS BAD! 633 00:28:30,655 --> 00:28:33,724 ZEG! 634 00:28:33,724 --> 00:28:36,379 - WE'’VE GOT TO GO SUPER FAST TO CATCH HIM. 635 00:28:37,655 --> 00:28:40,448 - QUICK, TO GIVE ME BLAZING SPEED, 636 00:28:40,448 --> 00:28:43,551 SAY, "LET'’S BLAZE!" 637 00:28:43,551 --> 00:28:46,620 both: LET'’S BLAZE! 638 00:28:47,896 --> 00:28:50,310 - WHOA, WHOA, WHOA! 639 00:28:54,586 --> 00:28:57,137 OH, ZEG SO HAPPY. 640 00:28:57,137 --> 00:28:59,034 BLAZE SAVE ZEG. 641 00:28:59,034 --> 00:29:00,482 - [laughs] 642 00:29:00,482 --> 00:29:03,068 WE'’RE JUST GLAD YOU'’RE OKAY, BIG GUY. 643 00:29:03,068 --> 00:29:05,137 - GOOD WORK, BLAZE AND A.J. 644 00:29:05,137 --> 00:29:07,000 - ZEG, YOU'’RE ALL RIGHT! 645 00:29:07,000 --> 00:29:08,620 - ZEG SAFE AND SOUND. 646 00:29:08,620 --> 00:29:11,413 - BUT NOW WE'’VE GOT TO GET YOU ALL BACK TO THE MONSTER DOME. 647 00:29:11,413 --> 00:29:14,655 - YEAH, THE CHAMPIONSHIP RACE-- IT'’S GONNA START SOON. 648 00:29:14,655 --> 00:29:16,655 - ZEG NOT WANT TO MISS RACE. 649 00:29:16,655 --> 00:29:19,103 - WELL, THEN FOLLOW US, EVERYONE. 650 00:29:19,103 --> 00:29:20,551 - FULL SPEED AHEAD. 651 00:29:20,551 --> 00:29:22,241 - WHOO-HOO! - [snarls] 652 00:29:22,241 --> 00:29:23,793 - WHEE-HEE! 653 00:29:29,655 --> 00:29:32,103 - HMM, LOOKS LIKE WE HAVE TO GO THROUGH THIS CAVE 654 00:29:32,103 --> 00:29:33,586 TO GET BACK TO THE RACE. 655 00:29:33,586 --> 00:29:36,586 - BUT WAIT, WE CAN'’T FIT THROUGH THERE. 656 00:29:36,586 --> 00:29:39,862 - HEY, ZEG, THINK YOU CAN HELP US GET INSIDE? 657 00:29:39,862 --> 00:29:43,068 - OH, ZEG CAN HELP WITH THAT! 658 00:29:43,068 --> 00:29:44,379 ZEG! 659 00:29:44,379 --> 00:29:45,793 smash! 660 00:29:45,793 --> 00:29:47,241 [laughs] 661 00:29:47,241 --> 00:29:49,241 THAT MORE LIKE IT. 662 00:29:49,241 --> 00:29:51,137 - WHOO! - OH, YEAH! 663 00:29:51,137 --> 00:29:52,379 - GOOD GOING, ZEG! 664 00:29:52,379 --> 00:29:54,655 - COME ON, EVERYBODY. THIS WAY! 665 00:30:00,448 --> 00:30:03,068 - [yodeling] 666 00:30:03,068 --> 00:30:06,379 - [gasps] LISTEN, SOMEONE IS SINGING. 667 00:30:06,379 --> 00:30:08,620 - [indistinct singing] 668 00:30:08,620 --> 00:30:10,172 - I HEAR IT TOO, BLAZE! 669 00:30:10,172 --> 00:30:11,482 [sniffing] 670 00:30:11,482 --> 00:30:14,482 IT SOUNDS LIKE IT'’S COMING FROM... 671 00:30:14,482 --> 00:30:16,034 DOWN THERE! 672 00:30:16,034 --> 00:30:19,172 - IT'’S STARLA, THE COWGIRL TRUCK. 673 00:30:19,172 --> 00:30:21,068 - HEY, STARLA! 674 00:30:21,068 --> 00:30:22,724 UP HERE! 675 00:30:22,724 --> 00:30:23,965 - HUH? 676 00:30:23,965 --> 00:30:26,620 WELL, BUST MY BUMPERS. 677 00:30:26,620 --> 00:30:28,172 I'’VE BEEN FOUND! 678 00:30:28,172 --> 00:30:30,275 HEY, HEY, HEY, Y'’ALL GOT TO HELP ME. 679 00:30:30,275 --> 00:30:33,655 I'’M DOWN IN THIS HOLE, AND-- AND I CAN'’T GET OUT! 680 00:30:33,655 --> 00:30:35,172 - SIT TIGHT, STARLA. 681 00:30:35,172 --> 00:30:36,758 ALL YOUR FRIENDS ARE HERE, 682 00:30:36,758 --> 00:30:39,413 AND WE'’LL GET YOU OUT... SOMEHOW. 683 00:30:39,413 --> 00:30:42,000 - BLAZE, CHECK THIS OUT. 684 00:30:42,000 --> 00:30:43,344 IT'’S A PULLEY. 685 00:30:43,344 --> 00:30:44,758 - OH, YEAH. 686 00:30:44,758 --> 00:30:46,655 THE PULLEY HAS A ROPE THAT GOES THROUGH IT 687 00:30:46,655 --> 00:30:48,344 WITH A BUCKET ON EACH END. 688 00:30:48,344 --> 00:30:52,103 WHEN ONE BUCKET GOES DOWN, THE OTHER ONE WILL COME UP. 689 00:30:52,103 --> 00:30:55,724 - WE CAN USE THIS TO GET STARLA OUT OF THE HOLE. 690 00:30:55,724 --> 00:30:59,413 - STARLA, CLIMB INTO THAT BLUE BUCKET! 691 00:30:59,413 --> 00:31:01,275 - OKEYDOKE! 692 00:31:01,275 --> 00:31:04,724 YEE-HAW! 693 00:31:04,724 --> 00:31:07,586 NOW LET'’S FILL THE GREEN BUCKET WITH HEAVY STUFF, 694 00:31:07,586 --> 00:31:11,034 SO THAT IT GOES DOWN AND STARLA COMES UP. 695 00:31:11,034 --> 00:31:14,379 - UH, HOW HEAVY ARE WE TALKIN'’ ABOUT? 696 00:31:14,379 --> 00:31:16,068 - LET'’S FIND OUT. 697 00:31:16,068 --> 00:31:17,827 SWITCHING TO VISOR MODE. 698 00:31:17,827 --> 00:31:21,551 MY VISOR SAYS THAT STARLA WEIGHS 12. 699 00:31:21,551 --> 00:31:23,931 SO WE NEED TO PUT THINGS IN THE GREEN BUCKET 700 00:31:23,931 --> 00:31:26,172 UNTIL IT WEIGHS MORE THAN 12. 701 00:31:26,172 --> 00:31:29,482 - EVERYONE, LOOK FOR HEAVY THINGS WE CAN PUT IN THE BUCKET. 702 00:31:29,482 --> 00:31:32,068 [all muttering] 703 00:31:32,068 --> 00:31:33,448 - OH, OH! 704 00:31:33,448 --> 00:31:36,344 HOW ABOUT THIS OLD CHAIR? 705 00:31:36,344 --> 00:31:38,689 - LET'’S TRY IT. 706 00:31:38,689 --> 00:31:41,620 - THE CHAIR PUT THIS MUCH WEIGHT IN THE GREEN BUCKET. 707 00:31:41,620 --> 00:31:43,586 WHAT NUMBER IS THAT? 708 00:31:46,379 --> 00:31:48,241 4, YEAH! 709 00:31:48,241 --> 00:31:50,137 - 4 IS LESS THAN 12, 710 00:31:50,137 --> 00:31:52,517 SO THE GREEN BUCKET ISN'’T HEAVY ENOUGH YET. 711 00:31:52,517 --> 00:31:54,241 TO PULL STARLA UP, 712 00:31:54,241 --> 00:31:57,448 WE NEED THE BUCKET TO WEIGH MORE THAN 12. 713 00:31:58,551 --> 00:32:00,758 - HEY, CHECK OUT THIS BOOK I FOUND. 714 00:32:00,758 --> 00:32:03,448 [grunts] IT'’S PRETTY HEAVY! 715 00:32:06,310 --> 00:32:07,655 - ALL RIGHT! 716 00:32:07,655 --> 00:32:10,655 THE GREEN BUCKET USED TO WEIGH 4. 717 00:32:10,655 --> 00:32:13,000 NOW HOW MUCH DOES THE GREEN BUCKET WEIGH? 718 00:32:16,000 --> 00:32:17,310 7! 719 00:32:17,310 --> 00:32:19,931 - WHAT'’S MORE, 7 OR 12? 720 00:32:21,793 --> 00:32:22,965 12! 721 00:32:22,965 --> 00:32:25,448 STARLA'’S BUCKET STILL WEIGHS MORE. 722 00:32:25,448 --> 00:32:27,241 - OH, COME ON, Y'’ALL. 723 00:32:27,241 --> 00:32:30,965 YOU JUST GOT TO MAKE THAT GREEN BUCKET A LITTLE HEAVIER. 724 00:32:32,310 --> 00:32:33,758 - LOOK WHAT ZEG FIND! 725 00:32:33,758 --> 00:32:36,379 BIG CAN OF BEANS! 726 00:32:36,379 --> 00:32:37,724 HUH! 727 00:32:39,103 --> 00:32:41,793 - NOW HOW MUCH DOES THE GREEN BUCKET WEIGH? 728 00:32:44,482 --> 00:32:46,241 12! 729 00:32:46,241 --> 00:32:48,379 - WHOA! 730 00:32:48,379 --> 00:32:50,310 HEY, Y'’ALL, LOOK AT ME. 731 00:32:50,310 --> 00:32:53,137 I'’M EVEN WITH THE GREEN BUCKET. 732 00:32:53,137 --> 00:32:56,137 - BOTH BUCKETS WEIGH 12. THEY WEIGH THE SAME. 733 00:32:56,137 --> 00:32:58,758 - BUT TO GET STARLA ALL THE WAY UP, 734 00:32:58,758 --> 00:33:02,103 WE NEED THE GREEN BUCKET TO WEIGH MORE THAN 12. 735 00:33:02,103 --> 00:33:05,379 - IF ONLY WE HAD SOMETHING TO MAKE IT A LITTLE HEAVIER. 736 00:33:05,379 --> 00:33:08,551 - HEY, WHAT ABOUT THIS SHOVEL? 737 00:33:08,551 --> 00:33:11,034 - YEAH, TOSS IT IN! 738 00:33:14,206 --> 00:33:17,965 LOOK, THE SHOVEL MADE THE GREEN BUCKET WEIGH 13. 739 00:33:17,965 --> 00:33:20,241 NOW WHICH BUCKET WEIGHS MORE? 740 00:33:22,758 --> 00:33:24,655 THE GREEN BUCKET! 741 00:33:24,655 --> 00:33:27,206 [cheers and applause] 742 00:33:27,206 --> 00:33:29,310 - YEE-HAW! 743 00:33:29,310 --> 00:33:30,655 [all cheering] 744 00:33:30,655 --> 00:33:31,827 - SHE MADE IT! 745 00:33:31,827 --> 00:33:33,689 - GOOD TO HAVE YOU BACK, STARLA. 746 00:33:33,689 --> 00:33:37,931 - SHOOT, I CAN'’T THANK YOU FELLERS ENOUGH FOR RESCUING ME. 747 00:33:37,931 --> 00:33:39,517 - LET'’S HURRY OUT OF HERE 748 00:33:39,517 --> 00:33:42,724 SO WE CAN GET YOU AND YOUR FRIENDS BACK TO THE RACE. 749 00:33:42,724 --> 00:33:46,034 - HOO-WHEE, BLAZE. YOU MUST BE MIGHTY FAST. 750 00:33:46,034 --> 00:33:49,241 - HE SURE IS. BLAZE HAS BLAZING SPEED. 751 00:33:49,241 --> 00:33:50,827 SHOW HER, BLAZE. 752 00:33:50,827 --> 00:33:53,793 - COME ON, LET'’S SHOW THEM HOW FAST WE CAN GO. 753 00:33:53,793 --> 00:33:57,310 SAY, "LET'’S BLAZE!" 754 00:33:57,310 --> 00:34:00,137 LET'’S BLAZE! 755 00:34:00,137 --> 00:34:02,000 - WHOO! - YEAH! 756 00:34:02,000 --> 00:34:03,724 - AWESOME! - ZEG! 757 00:34:03,724 --> 00:34:05,482 - ♪ START YOUR ENGINES 758 00:34:05,482 --> 00:34:08,206 ♪ CAN YOU FEEL THE HEAT? 759 00:34:08,206 --> 00:34:12,724 ♪ A NEW ADVENTURE RIGHT BENEATH OUR FEET ♪ 760 00:34:12,724 --> 00:34:14,068 ♪ LET'’S BLAZE ♪ 761 00:34:14,068 --> 00:34:16,103 ♪ SPINNING ROUND, TOGETHER NOW ♪ 762 00:34:16,103 --> 00:34:18,344 ♪ WE'’LL ROCK IT OUT, LET'’S RACE ♪ 763 00:34:18,344 --> 00:34:20,344 ♪ CATCHING AIR, MY FRIENDS ARE THERE ♪ 764 00:34:20,344 --> 00:34:23,517 ♪ YEAH, EVERYWHERE, COME ON, LET'’S BLAZE ♪ 765 00:34:23,517 --> 00:34:25,413 ♪ 766 00:34:25,413 --> 00:34:27,241 ♪ LET'’S SHOUT "HOORAY" ♪ 767 00:34:27,241 --> 00:34:29,793 ♪ 768 00:34:29,793 --> 00:34:32,413 ♪ COME ON, LET'’S BLAZE ♪ 769 00:34:32,413 --> 00:34:33,793 [all cheering] 770 00:34:41,793 --> 00:34:44,724 - OOH, WELL, LOOKEE WHAT I FOUND. 771 00:34:44,724 --> 00:34:47,000 A FUNNY LOOKING HORSESHOE. 772 00:34:50,068 --> 00:34:53,103 HEY, Y'’ALL, YOU GOT TO COME CHECK THIS OUT. 773 00:34:53,103 --> 00:34:54,103 clank! 774 00:34:54,103 --> 00:34:55,275 YOW! 775 00:34:55,275 --> 00:34:56,586 [groaning] 776 00:34:56,586 --> 00:34:59,103 IT'’S STICKING TO ME! 777 00:34:59,103 --> 00:35:01,586 I CAN'’T SHAKE IT OFF! CAN'’T SHAKE IT! 778 00:35:01,586 --> 00:35:03,206 - [laughs] 779 00:35:03,206 --> 00:35:06,068 IT'’S OKAY, STARLA. IT'’S JUST A MAGNET. 780 00:35:06,068 --> 00:35:07,310 - A HUH? 781 00:35:07,310 --> 00:35:08,620 - A MAGNET. 782 00:35:08,620 --> 00:35:11,137 MAGNETS ATTACH TO MOST THINGS MADE OUT OF METAL, 783 00:35:11,137 --> 00:35:13,206 LIKE US MONSTER MACHINES. 784 00:35:13,206 --> 00:35:15,275 [laughter] 785 00:35:15,275 --> 00:35:18,517 - WHOO-WEE. THAT'’S ONE NIFTY DOODAD. 786 00:35:18,517 --> 00:35:21,827 - HEY, GUYS, LOOK, IT'’S THE MONSTER DOME. 787 00:35:21,827 --> 00:35:25,103 - IF WE HURRY, WE CAN STILL MAKE IT IN TIME FOR THE RACE. 788 00:35:25,103 --> 00:35:27,689 - YAY, ZEG WANT TO RACE! 789 00:35:27,689 --> 00:35:29,206 - WELL, COME ON. 790 00:35:29,206 --> 00:35:31,724 THIS WAY, EVERYONE. FOLLOW ME. 791 00:35:31,724 --> 00:35:33,724 - YEE-HAW! 792 00:35:36,034 --> 00:35:38,172 [cheers and applause] 793 00:35:40,206 --> 00:35:42,689 - [whimpering] IT'’S JUST NOT FAIR. 794 00:35:42,689 --> 00:35:46,103 I WANT TO BE THE ONLY MONSTER MACHINE IN THE RACE, 795 00:35:46,103 --> 00:35:49,137 BUT BLAZE IS BRINGING EVERYONE BACK. 796 00:35:49,137 --> 00:35:52,103 - OH, THERE, THERE, CRUSHER. DON'’T CRY. 797 00:35:52,103 --> 00:35:54,689 HERE, HAVE A TISSUE. 798 00:35:54,689 --> 00:35:56,379 [horn blows] 799 00:35:56,379 --> 00:35:57,931 - WOW! 800 00:35:57,931 --> 00:35:59,448 - [crying] 801 00:35:59,448 --> 00:36:02,206 I GUESS THERE'’S ONLY ONE THING LEFT TO DO. 802 00:36:02,206 --> 00:36:04,551 - RACE '’EM FAIR AND SQUARE? 803 00:36:04,551 --> 00:36:06,310 - NO, PICKLE, 804 00:36:06,310 --> 00:36:09,482 I'’M GONNA CHEAT MORE THAN I'’VE EVER CHEATED BEFORE. 805 00:36:09,482 --> 00:36:11,448 [laughs] 806 00:36:13,103 --> 00:36:16,275 THESE, PICKLE, ARE MY WORST CONTRAPTIONS YET. 807 00:36:19,413 --> 00:36:22,862 IT'’S MY ARMY OF ROBOT KNIGHTS! 808 00:36:22,862 --> 00:36:25,586 - THAT DOESN'’T SOUND GOOD. 809 00:36:25,586 --> 00:36:27,344 - NOW MARCH, ROBOT KNIGHTS. 810 00:36:27,344 --> 00:36:31,344 STOP THOSE MONSTER MACHINES FROM GETTING BACK TO THE RACE! 811 00:36:31,344 --> 00:36:33,448 [laughs] 812 00:36:36,344 --> 00:36:39,586 - THIS WAY, GUYS. WE'’RE ALMOST THERE. 813 00:36:39,586 --> 00:36:40,896 [tires screeching] 814 00:36:40,896 --> 00:36:42,000 [all gasp] 815 00:36:42,000 --> 00:36:44,413 - LUG NUTS! ROBOT KNIGHTS. 816 00:36:44,413 --> 00:36:46,000 - ROBOT KNIGHTS? 817 00:36:46,000 --> 00:36:47,551 - CRUSHER MUST'’VE SENT THEM 818 00:36:47,551 --> 00:36:49,931 TO STOP US FROM GETTING TO THE RACE. 819 00:36:49,931 --> 00:36:52,689 - OH, WHAT DO WE DO NOW, BLAZE? 820 00:36:52,689 --> 00:36:54,931 - YEAH, BLAZE, WHAT DO WE DO? 821 00:36:54,931 --> 00:36:57,172 - I'’LL TELL YOU WHAT WE'’RE GONNA DO. 822 00:36:57,172 --> 00:37:00,000 WE'’RE GONNA STOP THOSE ROBOT KNIGHTS. 823 00:37:00,000 --> 00:37:02,655 ROBOT KNIGHTS GET THEIR SPECIAL POWER 824 00:37:02,655 --> 00:37:04,448 FROM THOSE BIG METAL SHIELDS. 825 00:37:04,448 --> 00:37:07,034 SO IF WE TAKE AWAY THEIR SHIELDS, 826 00:37:07,034 --> 00:37:09,448 THEY WON'’T HAVE ANY MORE POWER. 827 00:37:09,448 --> 00:37:13,000 - BUT, BLAZE, HOW ARE WE GONNA TAKE AWAY THEIR METAL SHIELDS? 828 00:37:13,000 --> 00:37:14,931 - WE'’LL USE THIS-- 829 00:37:14,931 --> 00:37:16,965 A MAGNET! 830 00:37:19,448 --> 00:37:22,517 OVER HERE, KNIGHT. TRY AND GET ME. 831 00:37:25,206 --> 00:37:27,241 [tires screeching] 832 00:37:32,551 --> 00:37:34,068 - IT WORKED! 833 00:37:34,068 --> 00:37:36,206 THE MAGNET PULLED AWAY HIS METAL SHIELD, 834 00:37:36,206 --> 00:37:37,896 AND WITHOUT HIS SHIELD, 835 00:37:37,896 --> 00:37:40,344 THE KNIGHT DOESN'’T HAVE ANY MORE POWER. 836 00:37:40,344 --> 00:37:43,413 - COME ON, LET'’S USE OUR MAGNET TO PULL THE SHIELDS 837 00:37:43,413 --> 00:37:45,965 AWAY FROM THE REST OF THESE KNIGHTS. 838 00:37:45,965 --> 00:37:49,275 SO WHEN YOU SEE A KNIGHT, SAY, "KNIGHT!" 839 00:37:53,689 --> 00:37:55,034 both: KNIGHT! 840 00:38:01,241 --> 00:38:02,965 KNIGHT! 841 00:38:07,517 --> 00:38:09,000 KNIGHT! 842 00:38:11,965 --> 00:38:13,965 - OH, YEAH, WE GOT '’EM! 843 00:38:13,965 --> 00:38:16,620 [all groaning] 844 00:38:16,620 --> 00:38:19,965 - QUICK, OUR FRIENDS NEED SOME MAGNET HELP TOO! 845 00:38:22,827 --> 00:38:24,586 - HERE, STRIPES. CATCH! 846 00:38:26,586 --> 00:38:28,310 - [growls] 847 00:38:30,551 --> 00:38:32,241 ALL RIGHT! 848 00:38:32,241 --> 00:38:35,275 - YOO-HOO, ZEG NEED MAGNET! 849 00:38:35,275 --> 00:38:38,034 - THERE YOU GO, BIG GUY. 850 00:38:38,034 --> 00:38:39,413 - [laughs] 851 00:38:39,413 --> 00:38:43,068 YOU NOT SO TOUGH WITHOUT SHIELD. 852 00:38:43,068 --> 00:38:45,034 - OH, OH! LET ME TRY. 853 00:38:45,034 --> 00:38:47,724 - GO LONG! 854 00:38:47,724 --> 00:38:50,034 - ♪ DARRINGTON 855 00:38:52,689 --> 00:38:54,310 TA-DA! 856 00:38:54,310 --> 00:38:55,448 - WHOA! 857 00:38:55,448 --> 00:38:58,413 - [gasps] STARLA, TAKE THIS! 858 00:39:00,206 --> 00:39:03,517 - HEY, KNIGHTS, WHERE DO YOU THINK YOU'’RE GOING? 859 00:39:03,517 --> 00:39:06,517 YIP, YIP, YIP. 860 00:39:06,517 --> 00:39:10,034 YEE-HAW! 861 00:39:11,793 --> 00:39:13,620 [all cheering] 862 00:39:13,620 --> 00:39:15,620 - I RECKON THAT'’S ALL OF '’EM. 863 00:39:15,620 --> 00:39:18,482 - WOW, WE REALLY MAKE A GREAT TEAM. 864 00:39:18,482 --> 00:39:21,551 - RACERS TO THE STARTING LINE! 865 00:39:21,551 --> 00:39:24,310 - OH, NO, THE RACE IS STARTING! 866 00:39:24,310 --> 00:39:26,724 - COME ON, EVERYONE. LET'’S MOVE! 867 00:39:31,413 --> 00:39:34,965 - CRUSHER, START YOUR ENGINE! 868 00:39:34,965 --> 00:39:37,172 [engine revving] 869 00:39:37,172 --> 00:39:39,000 - [laughs] 870 00:39:39,000 --> 00:39:40,827 THANKS TO MY ROTTEN TRICKS, 871 00:39:40,827 --> 00:39:43,344 NONE OF THE OTHER RACERS MADE IT BACK IN TIME. 872 00:39:43,344 --> 00:39:45,724 NO ONE CAN BEAT ME NOW! 873 00:39:45,724 --> 00:39:48,034 [horn honks tune] 874 00:39:51,379 --> 00:39:52,793 [cheers and applause] 875 00:39:52,793 --> 00:39:55,758 - I WOULDN'’T BE SO SURE ABOUT THAT. 876 00:39:55,758 --> 00:39:58,000 - [gasps] NO! 877 00:39:58,000 --> 00:40:00,689 - ALL RACERS TO THE STARTING LINE. 878 00:40:00,689 --> 00:40:03,241 - ALL RIGHT, GUYS, GOOD LUCK OUT THERE IN THE RACE. 879 00:40:03,241 --> 00:40:05,862 - HEY, HANG ON, BLAZE. 880 00:40:05,862 --> 00:40:07,586 AIN'’T YOU GONNA RACE WITH US? 881 00:40:07,586 --> 00:40:10,517 - YEAH, BLAZE. YOU SHOULD BE IN THE RACE TOO. 882 00:40:10,517 --> 00:40:14,137 - YOU WANT ME TO RACE WITH YOU? 883 00:40:14,137 --> 00:40:16,241 - OF COURSE WE WANT YOU TO RACE WITH US. 884 00:40:16,241 --> 00:40:17,931 YOU'’RE OUR FRIEND. 885 00:40:17,931 --> 00:40:19,551 - BLAZE, FRIEND. 886 00:40:19,551 --> 00:40:22,482 - COME ON, BLAZE. YOU'’VE GOT TO RACE. 887 00:40:22,482 --> 00:40:25,896 - ALL RIGHT, A.J. WE'’LL DO IT TOGETHER. 888 00:40:25,896 --> 00:40:28,000 - YEAH! 889 00:40:29,379 --> 00:40:32,551 - LADIES AND GENTLE-TRUCKS, 890 00:40:32,551 --> 00:40:35,137 PLEASE WELCOME TO THE STARTING LINE 891 00:40:35,137 --> 00:40:37,517 FOR THE FIRST TIME EVER, 892 00:40:37,517 --> 00:40:40,310 BLAZE! 893 00:40:40,310 --> 00:40:43,413 [cheers and applause] 894 00:40:46,517 --> 00:40:48,793 - THIS RACE IS MINE, BLAZE. 895 00:40:48,793 --> 00:40:50,620 NO ONE IS GONNA BEAT ME. 896 00:40:50,620 --> 00:40:53,206 - WE'’LL JUST SEE ABOUT THAT, CRUSHER. 897 00:40:53,206 --> 00:40:55,931 [dinging] 898 00:40:55,931 --> 00:40:57,620 [engines revving] 899 00:40:57,620 --> 00:40:59,655 - ON YOUR MARKS, 900 00:40:59,655 --> 00:41:01,931 GET SET, 901 00:41:01,931 --> 00:41:03,241 GO! 902 00:41:03,241 --> 00:41:05,482 AND THEY'’RE OFF. 903 00:41:05,482 --> 00:41:07,000 CRUSHER TAKES THE EARLY LEAD, 904 00:41:07,000 --> 00:41:10,310 BUT THE OTHER MONSTER MACHINES ARE CLOSE BEHIND. 905 00:41:17,068 --> 00:41:19,965 - YIPPEE KI-YAY! 906 00:41:19,965 --> 00:41:22,965 [upbeat rock music] 907 00:41:22,965 --> 00:41:31,068 ♪♪ 908 00:41:49,275 --> 00:41:50,862 - [snarls] 909 00:41:50,862 --> 00:41:58,793 ♪ 910 00:42:04,758 --> 00:42:06,103 - [laughs] 911 00:42:06,103 --> 00:42:09,241 A LITTLE CHEATING OUGHT TO SLOW THOSE GUYS DOWN. 912 00:42:18,862 --> 00:42:20,724 - LOOK OUT! 913 00:42:20,724 --> 00:42:21,724 WHOA! 914 00:42:21,724 --> 00:42:23,068 - OH, NO! 915 00:42:23,068 --> 00:42:26,586 TRUCK AFTER TRUCK IS BEING KNOCKED OUT OF THE RACE. 916 00:42:26,586 --> 00:42:30,655 BUT HOLD ON, ONE MONSTER MACHINE IS STILL ON HIS TIRES. 917 00:42:30,655 --> 00:42:32,896 - WHOA! - COME ON, BLAZE, COME ON! 918 00:42:32,896 --> 00:42:35,689 - IT'’S BLAZE! 919 00:42:35,689 --> 00:42:36,827 - UH-OH. 920 00:42:36,827 --> 00:42:39,206 CRUSHER'’S ALMOST AT THE FINISH LINE. 921 00:42:39,206 --> 00:42:40,965 - WE CAN STILL BEAT HIM. 922 00:42:40,965 --> 00:42:42,482 LET'’S USE BLAZING SPEED 923 00:42:42,482 --> 00:42:44,827 AND GO FASTER THAN WE'’VE EVER GONE BEFORE. 924 00:42:46,620 --> 00:42:48,862 TO GIVE ME BLAZING SPEED, 925 00:42:48,862 --> 00:42:52,310 SAY, "LET'’S BLAZE!" 926 00:42:52,310 --> 00:42:55,103 both: LET'’S BLAZE! 927 00:42:55,103 --> 00:42:57,931 - OH, OH, OH, OH! 928 00:42:57,931 --> 00:42:59,655 WHOO-HOO! 929 00:43:01,965 --> 00:43:03,172 YEAH! 930 00:43:03,172 --> 00:43:04,689 - AND THE WINNER IS: 931 00:43:04,689 --> 00:43:06,862 BLAZE! 932 00:43:06,862 --> 00:43:09,655 [cheers and applause] 933 00:43:09,655 --> 00:43:11,344 - WE WON, A.J.! 934 00:43:11,344 --> 00:43:13,586 WE REALLY WON! 935 00:43:13,586 --> 00:43:15,482 - I'’M SO PROUD OF YOU, BLAZE. 936 00:43:15,482 --> 00:43:17,068 YOU WERE INCREDIBLE. 937 00:43:17,068 --> 00:43:18,413 [cheers and applause] 938 00:43:18,413 --> 00:43:21,551 - [crying] 939 00:43:21,551 --> 00:43:23,793 - OH, THERE, THERE, CRUSHER. 940 00:43:23,793 --> 00:43:25,551 YOU ALMOST WON. 941 00:43:25,551 --> 00:43:28,000 - IT'’S JUST NOT FAIR. 942 00:43:28,000 --> 00:43:30,724 I WANTED TO BE THE CHAMPION. 943 00:43:30,724 --> 00:43:33,172 ME, ME, ME! 944 00:43:33,172 --> 00:43:34,206 splat! 945 00:43:34,206 --> 00:43:35,344 YUCK. 946 00:43:35,344 --> 00:43:36,655 - MMM! 947 00:43:36,655 --> 00:43:38,724 - YEE-HAW! 948 00:43:38,724 --> 00:43:39,931 - [laughs] 949 00:43:39,931 --> 00:43:41,068 - [snarls] 950 00:43:41,068 --> 00:43:42,965 YOU DID IT! - YOU WON! 951 00:43:42,965 --> 00:43:45,206 - YAY FOR BLAZE! 952 00:43:45,206 --> 00:43:47,241 - OH, THANKS, GUYS. 953 00:43:47,241 --> 00:43:49,103 - BLAZE, BLAZE! 954 00:43:49,103 --> 00:43:51,000 - HEY, THERE'’S GABBY. 955 00:43:51,000 --> 00:43:54,172 - CONGRATULATIONS, YOU'’RE THE CHAMPION. 956 00:43:54,172 --> 00:43:56,034 - [gasps] LOOK, BLAZE! 957 00:43:56,034 --> 00:43:58,275 IT'’S THE TROPHY. 958 00:43:58,275 --> 00:44:00,172 - WOW. 959 00:44:00,172 --> 00:44:01,517 - BLAZE, YOU JUST WON 960 00:44:01,517 --> 00:44:03,586 THE MONSTER MACHINE WORLD CHAMPIONSHIP. 961 00:44:03,586 --> 00:44:06,206 WHAT ARE YOU GOING TO DO NEXT? 962 00:44:06,206 --> 00:44:10,517 - WELL, I THINK I'’D LIKE TO HANG OUT WITH ALL MY NEW FRIENDS. 963 00:44:10,517 --> 00:44:12,931 YOU GUYS WANT TO GO AROUND THE TRACK AGAIN? 964 00:44:12,931 --> 00:44:14,310 - TOTALLY! - YEAH! 965 00:44:14,310 --> 00:44:15,482 - SURE DO! 966 00:44:15,482 --> 00:44:18,965 [cheers and applause] 967 00:44:18,965 --> 00:44:22,206 - ♪ IT'’S BLAZE AND THE MONSTER MACHINES ♪ 968 00:44:22,206 --> 00:44:23,344 ♪ IT'’S BLAZE ♪ 969 00:44:23,344 --> 00:44:25,034 ♪ AND THE MONSTER MACHINES 970 00:44:25,034 --> 00:44:27,793 ♪ BUCKLE UP, GONNA ROLL, YEAH, WE'’RE READY TO GO ♪ 971 00:44:27,793 --> 00:44:29,137 ♪ WITH BLAZE 972 00:44:29,137 --> 00:44:30,689 ♪ YOU'’LL BE AMAZED ♪ 973 00:44:30,689 --> 00:44:33,551 ♪ IT'’S BLAZE AND THE MONSTER MACHINES ♪ 974 00:44:33,551 --> 00:44:36,172 ♪ IT'’S TIME FOR ADVENTURE EXTREME ♪ 975 00:44:36,172 --> 00:44:39,172 ♪ GONNA KICK IT IN GEAR, WE CAN CATCH US SOME AIR ♪ 976 00:44:39,172 --> 00:44:40,793 ♪ WITH BLAZE 977 00:44:40,793 --> 00:44:42,896 ♪ AND THE MONSTER MACHINES 978 00:44:42,896 --> 00:44:46,000 ♪ BLAZE AND THE MONSTER MACHINES ♪ 64490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.