All language subtitles for Barbie Dreamtopia S01 E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,307 ♪ Best friends and sisters ♪ 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,874 ♪ Barbie and me ♪ 3 00:00:04,961 --> 00:00:08,486 ♪ Together our adventures set us free ♪ 4 00:00:08,573 --> 00:00:09,922 ♪ A mermaid here ♪ 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,837 ♪ A princess there ♪ 6 00:00:11,924 --> 00:00:13,926 ♪ What happens if you just believe ♪ 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,580 ♪ Imagine the possibilities ♪ 8 00:00:15,667 --> 00:00:18,844 ♪ Dreamtopia, where adventure never stops ♪ 9 00:00:18,931 --> 00:00:22,500 ♪ Dreamtopia, it'’s just a sprinkle, sparkle, hop ♪ 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,720 ♪ Dreamtopia ♪ 11 00:00:26,852 --> 00:00:29,246 ♪ It'’s just a dream away ♪ 12 00:00:29,333 --> 00:00:32,510 ♪ With a cherry on top ♪ 13 00:00:35,470 --> 00:00:36,862 Unicorn in the Clouds, 14 00:00:36,949 --> 00:00:39,213 a story about imagination. 15 00:00:41,650 --> 00:00:44,305 I see a flowerpot. 16 00:00:44,392 --> 00:00:47,525 Over there, a spaceship. 17 00:00:47,612 --> 00:00:49,310 That'’s a bunny. 18 00:00:49,397 --> 00:00:50,398 I see it. 19 00:00:50,485 --> 00:00:51,442 What? 20 00:00:51,529 --> 00:00:53,053 Nah. 21 00:00:53,140 --> 00:00:55,881 Right there, the one with the long ears. 22 00:00:55,968 --> 00:00:57,840 That'’s not a bunny. 23 00:00:57,927 --> 00:00:59,450 It'’s a space alien 24 00:00:59,537 --> 00:01:03,237 who just left his ship to land on Earth. 25 00:01:03,324 --> 00:01:04,368 I can see that. 26 00:01:04,455 --> 00:01:05,500 You can? 27 00:01:05,587 --> 00:01:07,371 A space alien? 28 00:01:07,458 --> 00:01:09,373 I don'’t see that at all. 29 00:01:09,460 --> 00:01:11,549 Well, it'’s all in how you look at it. 30 00:01:11,636 --> 00:01:13,334 What else do you see, Chelsea? 31 00:01:13,421 --> 00:01:16,380 A unicorn soaring through the sky 32 00:01:16,467 --> 00:01:19,557 on his way to visit a powerful princess 33 00:01:19,644 --> 00:01:21,516 who lives in the clouds. 34 00:01:30,481 --> 00:01:32,701 Hey, pass me more cloud, Red. 35 00:01:32,788 --> 00:01:34,572 Is this enough? 36 00:01:35,704 --> 00:01:36,574 Thank you. 37 00:01:39,621 --> 00:01:41,449 That looks so fun. 38 00:01:41,536 --> 00:01:42,972 What are you all making? 39 00:01:43,059 --> 00:01:44,582 Rainbow Queen Barbie has asked everyone 40 00:01:44,669 --> 00:01:47,455 in Rainbow Cove to make a cloud sculpture. 41 00:01:47,542 --> 00:01:49,979 It'’s supposed to look like the winged unicorn 42 00:01:50,066 --> 00:01:52,503 but I'’m having a little trouble. 43 00:01:56,855 --> 00:01:58,553 Hi Chelsea. 44 00:01:58,640 --> 00:01:59,902 Here you go, Orange. 45 00:01:59,989 --> 00:02:01,208 Hi Barbie. 46 00:02:01,295 --> 00:02:02,861 Can I make a sculpture? 47 00:02:02,948 --> 00:02:04,689 Of course. 48 00:02:04,776 --> 00:02:06,256 The best winged unicorn will become a permanent part 49 00:02:06,343 --> 00:02:08,171 of the castle'’s sculpture garden. 50 00:02:08,258 --> 00:02:09,303 I met her once, 51 00:02:09,390 --> 00:02:11,435 the winged unicorn, I mean. 52 00:02:11,522 --> 00:02:12,697 I bet she has silver wings 53 00:02:12,784 --> 00:02:15,135 and a purple tail 54 00:02:15,222 --> 00:02:18,050 and her horn is made of diamonds. 55 00:02:18,138 --> 00:02:21,532 Not exactly but she was beautiful. 56 00:02:21,619 --> 00:02:23,621 Don'’t you know what she looks like? 57 00:02:23,708 --> 00:02:25,493 Well, she'’s very shy. 58 00:02:25,580 --> 00:02:27,321 We hardly ever see her. 59 00:02:27,408 --> 00:02:29,410 So, everyone is using their imagination 60 00:02:29,497 --> 00:02:32,021 to make the best likeness they can think of. 61 00:02:32,108 --> 00:02:34,676 Step aside, the winner is here. 62 00:02:37,244 --> 00:02:40,508 In my many travels I have seen the winged unicorn 63 00:02:40,595 --> 00:02:42,684 hundreds of times. 64 00:02:42,771 --> 00:02:44,338 Hundreds? 65 00:02:44,425 --> 00:02:47,515 Okay, not hundreds but I have seen her. 66 00:02:47,602 --> 00:02:50,909 No one can make a better looking statue than me. 67 00:02:50,996 --> 00:02:53,477 Okay, Notto, let'’s see what you'’ve got. 68 00:02:53,564 --> 00:02:54,609 Start sculpting. 69 00:03:07,665 --> 00:03:10,929 There, this horn should be just rise. 70 00:03:11,016 --> 00:03:13,062 Well, last time I saw her 71 00:03:13,149 --> 00:03:16,979 the horn was much bigger, like this. 72 00:03:17,066 --> 00:03:19,329 But I like the way my horn looks. 73 00:03:19,416 --> 00:03:21,201 What do you think, orange princess? 74 00:03:21,288 --> 00:03:22,680 I don'’t know anymore. 75 00:03:22,767 --> 00:03:25,248 All the statues are so different. 76 00:03:25,335 --> 00:03:28,556 If only we could see the real winged unicorn. 77 00:03:28,643 --> 00:03:30,645 That'’s a really good idea, Orange. 78 00:03:30,732 --> 00:03:33,561 We should invite the winged unicorn to join us. 79 00:03:33,648 --> 00:03:35,606 Because if we know what she really looks like, 80 00:03:35,693 --> 00:03:37,913 we can make better sculptures. 81 00:03:38,000 --> 00:03:39,610 But that'’s not necessary. 82 00:03:39,697 --> 00:03:43,440 I mean, you'’ll never find her, so why bother? 83 00:03:44,702 --> 00:03:46,008 We can find her. 84 00:03:46,095 --> 00:03:47,139 What do you say, Chels? 85 00:03:47,227 --> 00:03:49,098 Yeah, let'’s go. 86 00:03:49,185 --> 00:03:50,795 Right, you do that. 87 00:03:52,754 --> 00:03:55,800 I'’ve got another problem to take care of 88 00:03:55,887 --> 00:03:58,281 totally unrelated. 89 00:03:58,368 --> 00:03:59,413 Why do I get the feeling 90 00:03:59,500 --> 00:04:00,805 that he'’s up to something? 91 00:04:00,892 --> 00:04:02,503 Rainbow Queen Barbie. 92 00:04:05,245 --> 00:04:06,985 Oh, so cute. 93 00:04:07,072 --> 00:04:08,509 We know where the winged unicorn is. 94 00:04:08,596 --> 00:04:09,553 You do? 95 00:04:09,640 --> 00:04:10,815 Where? 96 00:04:10,902 --> 00:04:12,687 We'’ve seen her at Cloud Canyon 97 00:04:12,774 --> 00:04:14,689 resting under the rainbows. 98 00:04:14,776 --> 00:04:16,517 And that'’s where we'’ll start our search. 99 00:04:16,604 --> 00:04:18,301 Thank you, mermaids. 100 00:04:20,782 --> 00:04:23,306 I love the rainbow rollercoaster. 101 00:04:27,223 --> 00:04:28,398 All aboard. 102 00:04:28,485 --> 00:04:30,008 First stop, cloud Canyon. 103 00:04:30,095 --> 00:04:31,053 Come on, Honey. 104 00:04:33,490 --> 00:04:35,362 You can stay with us, Honey. 105 00:04:35,449 --> 00:04:37,277 We'’ll take good care of you. 106 00:04:37,364 --> 00:04:38,365 Thank you. 107 00:04:38,452 --> 00:04:39,583 - Bye bye. - Bye bye. 108 00:04:39,670 --> 00:04:41,498 Good luck, see ya. 109 00:04:41,585 --> 00:04:43,674 Whoa, yeah, this is fun. 110 00:04:45,328 --> 00:04:46,373 Faster. 111 00:04:47,548 --> 00:04:49,245 Look, there'’s Notto. 112 00:04:50,594 --> 00:04:51,769 Whoa. 113 00:04:51,856 --> 00:04:54,555 Don'’t fail me now, jet pack. 114 00:04:54,642 --> 00:04:57,906 Hi Notto, see you back at the castle. 115 00:04:57,993 --> 00:04:59,211 Hey, wait up. 116 00:05:06,654 --> 00:05:09,221 Oh, the winged unicorn isn'’t here. 117 00:05:09,309 --> 00:05:10,614 But look who is. 118 00:05:10,701 --> 00:05:12,442 There'’s Nim the Magnificent. 119 00:05:12,529 --> 00:05:16,490 Alakazam, alakazoo, make this cloud clay 120 00:05:16,577 --> 00:05:18,535 stick together like glue. 121 00:05:24,889 --> 00:05:26,151 Hi Nim. 122 00:05:26,238 --> 00:05:27,979 What are you doing? 123 00:05:28,066 --> 00:05:31,243 Oh, hello there, Chelsea, your highness. 124 00:05:31,331 --> 00:05:34,464 I was practicing a magnificent new magic trick 125 00:05:34,551 --> 00:05:38,381 but as you can see the results went up in smoke. 126 00:05:40,035 --> 00:05:42,298 That smoke looks like a unicorn. 127 00:05:42,385 --> 00:05:45,736 Of course, I meant to do that. 128 00:05:45,823 --> 00:05:48,435 Not really, I was attempting to turn clouds 129 00:05:48,522 --> 00:05:49,827 into cloud clay 130 00:05:49,914 --> 00:05:51,481 so I can enter your contest. 131 00:05:51,568 --> 00:05:54,571 Who says a sculpture has to be made of clay? 132 00:05:54,658 --> 00:05:56,312 I like what you made. 133 00:05:56,399 --> 00:05:58,314 Have you ever seen the winged unicorn around here? 134 00:05:58,401 --> 00:05:59,489 Why yes. 135 00:05:59,576 --> 00:06:01,012 She flies by almost every day 136 00:06:01,099 --> 00:06:03,145 on her way to the Rainbow Seas. 137 00:06:03,232 --> 00:06:06,104 In fact, there she goes now. 138 00:06:08,150 --> 00:06:10,108 And Notto'’s right behind her. 139 00:06:10,195 --> 00:06:11,458 Chelsea, Barbie, 140 00:06:12,633 --> 00:06:15,331 fancy meeting you here. 141 00:06:15,418 --> 00:06:17,899 Why is Notto chasing the winged unicorn? 142 00:06:17,986 --> 00:06:19,379 I don'’t know 143 00:06:19,466 --> 00:06:20,467 but wouldn'’t you like to find out? 144 00:06:20,554 --> 00:06:21,598 Bye Nim. 145 00:06:21,685 --> 00:06:23,600 Goodbye ladies. 146 00:06:23,687 --> 00:06:26,647 Winged unicorn, oh look, 147 00:06:26,734 --> 00:06:29,476 I need you to model only for me 148 00:06:29,563 --> 00:06:31,521 so I can win the contest. 149 00:06:33,001 --> 00:06:34,089 Whoa. 150 00:06:35,003 --> 00:06:36,396 Whoa, whoa, whoa. 151 00:06:37,962 --> 00:06:40,617 Notto, watch where you'’re going. 152 00:06:42,271 --> 00:06:44,752 Your tail is stuck on my jet pack. 153 00:06:44,839 --> 00:06:48,495 Your jet pack is stuck on my tail. 154 00:06:54,457 --> 00:06:55,632 There she is. 155 00:06:55,719 --> 00:06:56,938 Let'’s not frighten her off. 156 00:06:57,025 --> 00:06:58,722 She'’s very shy. 157 00:06:58,809 --> 00:07:00,420 Winged unicorn? 158 00:07:00,507 --> 00:07:01,682 Wow. 159 00:07:02,813 --> 00:07:03,727 Hello. 160 00:07:03,814 --> 00:07:05,642 I know we met once 161 00:07:05,729 --> 00:07:08,645 but I'’d almost forgotten what you looked like up close. 162 00:07:08,732 --> 00:07:10,604 Then it'’s time for me to go. 163 00:07:10,691 --> 00:07:12,736 Wait, please don'’t go. 164 00:07:12,823 --> 00:07:14,042 We need your help. 165 00:07:14,129 --> 00:07:15,522 We'’re having a contest 166 00:07:15,609 --> 00:07:18,176 making sculptures that look like you. 167 00:07:18,263 --> 00:07:20,440 We can'’t decide which one is best. 168 00:07:20,527 --> 00:07:22,746 Will you pose for us? 169 00:07:22,833 --> 00:07:23,747 No. 170 00:07:23,834 --> 00:07:24,879 No? 171 00:07:24,966 --> 00:07:26,402 Why? 172 00:07:26,489 --> 00:07:27,969 You said it yourself. 173 00:07:28,056 --> 00:07:29,623 You'’d forgotten what I looked like. 174 00:07:29,710 --> 00:07:33,061 I am most beautiful when people see me 175 00:07:33,148 --> 00:07:35,455 in their imagination. 176 00:07:35,542 --> 00:07:38,327 I could never take those happy, creative thoughts 177 00:07:38,414 --> 00:07:40,372 away from anybody. 178 00:07:40,460 --> 00:07:41,461 Whoa, whoa. 179 00:07:43,419 --> 00:07:44,551 We'’re stuck. 180 00:07:46,422 --> 00:07:47,641 I'’ll help you out. 181 00:07:53,821 --> 00:07:55,431 Your fin is in my eye. 182 00:08:10,881 --> 00:08:11,882 Gotcha. 183 00:08:11,969 --> 00:08:13,231 Hurry. 184 00:08:13,318 --> 00:08:14,581 Hold still. 185 00:08:14,668 --> 00:08:15,799 Okay, there. 186 00:08:16,887 --> 00:08:18,062 Much better. 187 00:08:18,149 --> 00:08:19,194 Thank you, Chelsea. 188 00:08:19,281 --> 00:08:21,457 Yes, thanks but my jet pack 189 00:08:22,589 --> 00:08:24,155 can'’t hold us both. 190 00:08:24,242 --> 00:08:25,766 Uh oh. 191 00:08:35,776 --> 00:08:37,560 You'’ve saved us. 192 00:08:37,647 --> 00:08:38,648 Thank you. 193 00:08:40,084 --> 00:08:41,477 That'’s what friends are for. 194 00:08:51,574 --> 00:08:54,272 Whoa, it'’s the winged unicorn. 195 00:09:00,801 --> 00:09:02,933 Amazing, she'’s here. 196 00:09:06,937 --> 00:09:08,548 Thank you, bye bye. 197 00:09:10,941 --> 00:09:13,596 Oh, why won'’t she stay? 198 00:09:13,683 --> 00:09:15,946 She does like to be mysterious. 199 00:09:16,033 --> 00:09:17,252 But how will be know 200 00:09:17,339 --> 00:09:18,906 what our statue should look like? 201 00:09:18,993 --> 00:09:20,211 We need her. 202 00:09:20,298 --> 00:09:23,084 Not if we use our imaginations. 203 00:09:26,130 --> 00:09:28,437 I love your mane, Red. 204 00:09:28,524 --> 00:09:30,265 Love your use of texture, Yellow. 205 00:09:30,352 --> 00:09:32,484 What about mine, Rainbow Queen? 206 00:09:32,572 --> 00:09:36,750 You have to admit, it looks just like the winged unicorn. 207 00:09:36,837 --> 00:09:39,535 It is creative that'’s for sure. 208 00:09:39,622 --> 00:09:41,624 Well, Barbie, who won? 209 00:09:41,711 --> 00:09:44,584 Wait, don'’t forget my entry. 210 00:09:44,671 --> 00:09:48,326 I give you my rendition of the winged unicorn. 211 00:09:56,160 --> 00:09:57,509 Oh, so close. 212 00:09:58,772 --> 00:09:59,816 That was great, Nim. 213 00:09:59,903 --> 00:10:01,601 In fact, all of them are great. 214 00:10:01,688 --> 00:10:03,864 I could never pick just one. 215 00:10:03,951 --> 00:10:06,344 I say all of you are winners. 216 00:10:17,921 --> 00:10:19,880 An octopus. 217 00:10:19,967 --> 00:10:23,579 Come on, you got to see that. 218 00:10:23,666 --> 00:10:27,235 I can but it also looks like a sunflower 219 00:10:27,322 --> 00:10:31,239 especially if you turn your head a little. 220 00:10:31,326 --> 00:10:33,502 It kind of does 221 00:10:33,589 --> 00:10:35,722 but I still like my octopus. 222 00:10:35,809 --> 00:10:37,985 And I like my flower. 223 00:10:38,072 --> 00:10:39,247 They'’re both fun. 224 00:10:39,334 --> 00:10:40,988 Yip, they sure are. 14740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.