Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,320
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,980
You two are so weird.
3
00:00:07,980 --> 00:00:10,920
I feel like I'm a lesbian.
4
00:00:11,180 --> 00:00:13,080
I'm so weird.
5
00:00:15,160 --> 00:00:20,600
I think we're the only lesbian couple in this industry.
6
00:00:20,600 --> 00:00:22,560
I'm proud of that.
7
00:00:23,100 --> 00:00:26,880
I think we'll be the best as a lesbian couple.
8
00:00:26,880 --> 00:00:27,880
I don't want to lose.
9
00:00:31,940 --> 00:00:35,880
It's not just us that are selling.
10
00:00:35,880 --> 00:00:40,120
No matter how strong the love is, lesbian technology is the best.
11
00:00:40,120 --> 00:00:42,080
I don't want to lose.
12
00:00:42,080 --> 00:00:44,760
We're the best lesbian couple.
13
00:00:44,770 --> 00:00:45,770
I'm proud of that.
14
00:00:45,770 --> 00:00:46,770
I don't want to lose.
15
00:00:51,970 --> 00:00:54,370
The girls are the ones who are the most scary.
16
00:00:55,970 --> 00:00:58,570
The girls who are scary are the girls who are the most gyaru.
17
00:00:58,570 --> 00:01:00,050
Yeah, the two girls who are black.
18
00:01:00,050 --> 00:01:01,970
Everyone else is the one who's the worst.
19
00:01:02,770 --> 00:01:04,310
They're all ugly.
20
00:01:05,370 --> 00:01:07,370
The girls who are scary are the ones who are the most gyaru.
21
00:01:09,370 --> 00:01:10,970
It's scary, right?
22
00:01:10,970 --> 00:01:13,570
I can't think about fighting.
23
00:01:14,400 --> 00:01:17,400
I think we're stronger than them.
24
00:01:17,400 --> 00:01:19,400
I think so too.
25
00:01:20,140 --> 00:01:23,000
I think we're stronger than them.
26
00:01:52,320 --> 00:01:56,320
I'm sure she's still hiding something.
27
00:02:25,040 --> 00:02:26,440
I'm nervous.
28
00:02:28,760 --> 00:02:30,640
I'm nervous.
29
00:02:30,620 --> 00:02:34,600
I'm a bit scared but I'll do my best.
30
00:02:34,600 --> 00:02:40,200
I think we'll be fine.
31
00:02:40,200 --> 00:02:43,440
I don't know what we're doing right now.
32
00:02:43,400 --> 00:02:50,040
We are doing our best to keep up with the training.
33
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Oh, wow.
34
00:03:09,000 --> 00:03:10,340
I'm scared.
35
00:03:10,340 --> 00:03:12,540
Let's try not to be a cat.
36
00:03:16,460 --> 00:03:18,800
Those two girls
37
00:03:19,580 --> 00:03:22,400
I can't beat them.
38
00:03:22,720 --> 00:03:25,400
I'm not going to lose.
39
00:03:41,200 --> 00:03:46,760
I think the real couples in this industry are just me and you.
40
00:03:46,760 --> 00:03:48,280
I'm proud of that.
41
00:03:50,880 --> 00:03:52,480
I'm going to kick you out.
42
00:03:54,449 --> 00:03:57,649
I don't think there's anyone in the world with such pretty nipples.
43
00:03:57,649 --> 00:03:59,049
I wonder if I'll be able to keep my promise.
44
00:03:59,049 --> 00:04:00,689
I'll lick them.
45
00:04:00,689 --> 00:04:04,449
I think I'll be able to beat the Vivians.
46
00:04:03,329 --> 00:04:05,329
I don't want to lose.
47
00:04:04,449 --> 00:04:06,249
I don't want to lose.
48
00:04:06,249 --> 00:04:08,049
I don't want to lose to the Terukai.
49
00:04:09,729 --> 00:04:13,429
We're the Vivians!
50
00:04:15,730 --> 00:04:20,330
The Vivian is the winner!
51
00:04:20,330 --> 00:04:23,010
What are you talking about?
52
00:04:23,010 --> 00:04:25,930
I'm the representative of the Reds.
53
00:04:27,580 --> 00:04:30,960
If she cries, I'll beat her up.
54
00:04:30,960 --> 00:04:34,860
She's the strongest when she's in pain or in shame.
55
00:04:34,860 --> 00:04:36,320
I won't cry.
56
00:04:36,320 --> 00:04:40,520
She's not selling just because she's in the millions.
57
00:04:40,520 --> 00:04:46,520
No matter how strong she is, her technique won't lose to a lesbian.
58
00:04:53,660 --> 00:04:59,520
From the red corner, Tsukishima Nanako and Shina Sora.
59
00:05:19,800 --> 00:05:25,680
The place where I can be serious about what I do.
60
00:05:26,620 --> 00:05:30,680
I can think that I'm doing my best.
61
00:05:30,680 --> 00:05:33,680
That's why you debuted.
62
00:05:36,680 --> 00:05:40,680
Introduction?
63
00:05:40,680 --> 00:05:43,880
I met her through a friend's introduction.
64
00:05:44,280 --> 00:05:47,480
At first, I didn't know what to do.
65
00:05:45,880 --> 00:05:53,680
But I thought you were cute so I fell in love with you.
66
00:05:54,880 --> 00:05:57,880
You confessed your feelings to me.
67
00:05:57,880 --> 00:06:00,280
Yes, I was confessed.
68
00:06:00,680 --> 00:06:02,080
It's embarrassing.
69
00:06:02,280 --> 00:06:06,280
So you confessed your feelings to me and we started dating.
70
00:06:09,569 --> 00:06:11,369
We live together.
71
00:06:11,969 --> 00:06:13,529
Yes.
72
00:06:14,969 --> 00:06:17,769
It's embarrassing when you ask me that.
73
00:06:17,969 --> 00:06:19,769
I bet people will be attracted to you.
74
00:06:19,969 --> 00:06:26,369
Are there any lesbian couples in the industry who are as good as you?
75
00:06:26,769 --> 00:06:28,569
I've never heard of them.
76
00:06:28,569 --> 00:06:30,769
I see.
77
00:06:31,769 --> 00:06:32,969
So
78
00:06:34,060 --> 00:06:39,680
I don't know if we are good enough to be working as a couple.
79
00:06:39,680 --> 00:06:43,480
I don't know but I think we are proud of it.
80
00:06:43,480 --> 00:06:45,920
What do you want to do as a couple?
81
00:06:45,920 --> 00:06:50,640
I want to be in the baby-anz. I don't want to lose.
82
00:06:50,640 --> 00:06:51,140
Yes.
83
00:06:51,600 --> 00:06:52,920
I don't want to lose.
84
00:06:54,260 --> 00:06:56,120
I want to be in the baby-anz.
85
00:06:56,920 --> 00:06:58,320
You don't want to lose.
86
00:06:58,720 --> 00:07:00,520
I want to win.
87
00:06:59,920 --> 00:07:02,200
I think I will win.
88
00:07:04,660 --> 00:07:06,920
I'm a person who has to be there.
89
00:07:09,680 --> 00:07:11,880
I like everything about you.
90
00:07:13,720 --> 00:07:16,280
It's the same as being in the bedroom.
91
00:07:16,280 --> 00:07:17,800
It's annoying.
92
00:07:18,000 --> 00:07:19,300
I just want to fuck you.
93
00:07:25,279 --> 00:07:26,879
Hmm
94
00:07:26,879 --> 00:07:29,219
Well, she's an important person.
95
00:07:29,219 --> 00:07:32,519
I don't want her to go away.
96
00:07:32,519 --> 00:07:36,619
I can't imagine her not being here.
97
00:07:36,619 --> 00:07:39,919
What do you like about her?
98
00:07:40,019 --> 00:07:43,279
I like all of them but my favorite is the nipple.
99
00:07:43,559 --> 00:07:46,879
I don't think there's anyone else with such pretty nipples.
100
00:07:46,879 --> 00:07:48,799
What do you think about her?
101
00:07:48,799 --> 00:07:51,479
I'm so turned on.
102
00:07:51,479 --> 00:07:52,679
What should I do?
103
00:07:53,969 --> 00:07:59,169
I think I should tell her to go against me so that I can't be the one to blame.
104
00:08:00,049 --> 00:08:02,409
Am I wrong? I get it.
105
00:08:02,409 --> 00:08:05,369
I'll keep my promise.
106
00:08:04,569 --> 00:08:06,369
I'll lick her.
107
00:08:05,369 --> 00:08:06,969
I'll lick it.
108
00:08:07,569 --> 00:08:10,369
We are the Vivianz.
109
00:08:12,849 --> 00:08:16,449
Welcome to Fujimoto's Shion!
110
00:08:39,260 --> 00:08:41,800
What are you doing?
111
00:08:42,400 --> 00:08:44,800
Oh, I see.
112
00:08:46,560 --> 00:08:48,680
That couple?
113
00:08:48,680 --> 00:08:50,680
Long hair and short hair.
114
00:08:50,680 --> 00:08:51,280
It was a couple.
115
00:08:51,280 --> 00:08:53,660
It was a couple.
116
00:08:58,680 --> 00:09:00,860
Who was the lesbian representative?
117
00:09:00,860 --> 00:09:02,260
I don't know.
118
00:09:03,760 --> 00:09:05,560
I don't know and I'm looking forward to it.
119
00:09:05,560 --> 00:09:09,760
No matter how good they are, they will never lose.
120
00:09:10,160 --> 00:09:10,960
That's the thing.
121
00:09:11,360 --> 00:09:12,960
I don't know.
122
00:09:13,160 --> 00:09:14,760
It's fine.
123
00:09:14,760 --> 00:09:16,760
It's like, please make love to me.
124
00:09:16,760 --> 00:09:19,960
Who is the lesbian representative?
125
00:09:19,960 --> 00:09:20,760
You can choose.
126
00:09:20,760 --> 00:09:22,160
I don't care who it is.
127
00:09:21,560 --> 00:09:22,560
I don't care.
128
00:09:22,960 --> 00:09:24,560
But it doesn't matter, right?
129
00:09:24,560 --> 00:09:27,560
I just tell them what I'm doing.
130
00:09:27,560 --> 00:09:30,560
I don't care what they say.
131
00:09:30,360 --> 00:09:33,560
I'm going to ask them to step back.
132
00:09:33,560 --> 00:09:34,360
I don't care.
133
00:09:34,360 --> 00:09:36,700
What do you think about Shion Fujimoto?
134
00:09:36,700 --> 00:09:41,300
For me, Shion Fujimoto is
135
00:09:42,670 --> 00:09:46,730
someone you can't live without.
136
00:09:46,730 --> 00:09:49,210
What's your favorite part about her?
137
00:09:48,930 --> 00:09:51,530
What? My favorite part?
138
00:09:50,330 --> 00:09:54,130
I'm embarrassed to say this but
139
00:09:53,210 --> 00:09:57,610
I laugh at her a bit.
140
00:09:58,470 --> 00:10:04,510
But when I look at her smiling, I think she's really cute.
141
00:10:05,010 --> 00:15:05,010
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
9199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.