Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,174 --> 00:00:09,135
(VOCALIZING)
2
00:00:20,396 --> 00:00:22,940
Oh, yeah
3
00:00:26,027 --> 00:00:30,031
Many a tear has to fall
4
00:00:30,615 --> 00:00:34,869
It's all a game
5
00:00:38,539 --> 00:00:43,044
Life is a wonderful game
6
00:00:43,127 --> 00:00:47,298
We play and play
7
00:00:50,843 --> 00:00:55,306
Words
8
00:00:55,389 --> 00:01:00,144
You have words with him
9
00:01:01,020 --> 00:01:05,608
Happy and sad
10
00:01:05,691 --> 00:01:12,531
And sweetest words
11
00:01:13,366 --> 00:01:16,285
(VOCALIZING)
12
00:01:17,536 --> 00:01:19,705
Oh, yeah
13
00:01:23,376 --> 00:01:27,088
Once in a while he won't call
14
00:01:27,713 --> 00:01:31,884
It's all a game
15
00:01:35,638 --> 00:01:40,059
Soon he'll be there at your side
16
00:01:40,142 --> 00:01:44,188
With a sweet bouquet
17
00:01:48,234 --> 00:01:52,071
Kiss me
18
00:01:53,155 --> 00:01:57,034
Kiss my lips
19
00:01:57,827 --> 00:02:02,248
Caress me
20
00:02:02,331 --> 00:02:07,044
With your fingertips
21
00:02:07,795 --> 00:02:14,760
And sweetest word
22
00:02:17,680 --> 00:02:19,682
(CHURCH BELLS TOLLING)
23
00:02:21,392 --> 00:02:24,895
JAKE: I loved her more than
anything on the face of the earth.
24
00:02:25,980 --> 00:02:28,149
I fell like a stone first time I saw her.
25
00:02:28,232 --> 00:02:30,109
She fell just as hard.
26
00:02:31,193 --> 00:02:33,988
The only difference was, she knew why.
27
00:02:35,614 --> 00:02:37,408
Kristy was my mate for life.
28
00:02:37,825 --> 00:02:42,288
Kristen Bainbridge, that was her
name. Now she has my name, Briggs.
29
00:02:42,997 --> 00:02:45,499
We're Mr. and Mrs. Jefferson Briggs,
30
00:02:46,000 --> 00:02:47,793
but everybody calls me Jake.
31
00:02:48,377 --> 00:02:49,754
Except my grandmother.
32
00:02:50,296 --> 00:02:51,797
She calls me Booper.
33
00:02:52,882 --> 00:02:56,260
He's too young and he's too immature.
34
00:02:57,303 --> 00:02:59,180
She's a gold digger.
35
00:02:59,638 --> 00:03:02,475
There's little or no gold to be dug.
36
00:03:03,684 --> 00:03:05,061
He's plenty old.
37
00:03:05,936 --> 00:03:08,272
And people don't mature anymore.
38
00:03:08,773 --> 00:03:11,609
They stay jackasses all their lives.
39
00:03:13,652 --> 00:03:15,154
JAKE: There's always been strong streak
40
00:03:15,237 --> 00:03:17,740
of rationality among
the males in the family.
41
00:03:18,699 --> 00:03:21,619
It's the women who
keep things electrified.
42
00:03:23,329 --> 00:03:26,332
For crying out loud, can
you put a smile on your face?
43
00:03:26,415 --> 00:03:28,065
Give me something to smile about.
44
00:03:30,086 --> 00:03:32,713
JAKE: Russ and Gayle
Bainbridge, my in-laws,
45
00:03:33,130 --> 00:03:36,509
people that, one day, I
would call Mom and Dad.
46
00:03:37,343 --> 00:03:41,222
I'll lay you two bits that little
pea-brain is going to be late.
47
00:03:42,014 --> 00:03:43,349
Don't be silly.
48
00:03:44,058 --> 00:03:47,144
You wouldn't let me throw
him out when I had the chance.
49
00:03:47,853 --> 00:03:51,023
Now the little SOB is going
to be a goddamn relative!
50
00:03:52,358 --> 00:03:56,070
This is what Kristy wants.
Please, don't spoil it for her!
51
00:03:56,153 --> 00:03:57,363
Why?
52
00:03:57,446 --> 00:03:58,948
She's in love!
53
00:03:59,532 --> 00:04:01,992
You can't expect to
be foremost in her mind.
54
00:04:02,827 --> 00:04:04,453
It's time we let go of her.
55
00:04:06,080 --> 00:04:07,081
(SIGHS)
56
00:04:07,164 --> 00:04:10,626
Try to find the beauty in
the way she feels about Jake.
57
00:04:14,046 --> 00:04:16,507
(SCOFFS) Oh, for God's sake!
58
00:04:22,513 --> 00:04:23,514
(EXHALES DEEPLY)
59
00:04:23,597 --> 00:04:29,186
All right, where in the sweet
name of Christ is that little asshole?
60
00:04:30,354 --> 00:04:32,273
JAKE: That's me, the groom,
61
00:04:32,690 --> 00:04:36,068
about to charge headlong
into the jaws of responsibility.
62
00:04:36,986 --> 00:04:38,237
What am I doing?
63
00:04:39,363 --> 00:04:43,451
That's Davis McDonald, my best
friend. He was my unsanctioned wife.
64
00:04:43,909 --> 00:04:45,809
We got divorced when I married Kristy.
65
00:04:46,162 --> 00:04:48,372
He liked her. He may have even loved her.
66
00:04:50,749 --> 00:04:52,001
Are you scared?
67
00:04:56,005 --> 00:04:57,214
Here I am...
68
00:04:58,299 --> 00:05:02,386
I'm on the verge of
binding my life to Kristy's...
69
00:05:04,805 --> 00:05:06,682
and I've never felt so alone.
70
00:05:08,809 --> 00:05:10,060
We could split. (CHUCKLES)
71
00:05:12,480 --> 00:05:14,023
But you'd be back tomorrow.
72
00:05:15,065 --> 00:05:17,568
You were married the minute
you met her. (CHUCKLES)
73
00:05:17,651 --> 00:05:19,653
Sixteen years old and you were gone!
74
00:05:19,987 --> 00:05:22,448
(ROCK MUSIC PLAYING)
75
00:05:27,912 --> 00:05:30,247
It's more than a feeling
76
00:05:30,331 --> 00:05:32,249
More than a feeling
77
00:05:32,833 --> 00:05:34,233
DAVIS: This is your destiny.
78
00:05:34,835 --> 00:05:38,547
To be forever caught in the crossfire
between your head and your heart.
79
00:05:40,674 --> 00:05:42,635
(INHALES AND EXHALES)
80
00:05:42,843 --> 00:05:44,220
Do you...
81
00:05:45,596 --> 00:05:48,349
Do you think I'm going to
be happy, I mean, honestly?
82
00:05:50,434 --> 00:05:53,521
You want to be a writer.
You want to be a husband.
83
00:05:55,314 --> 00:05:56,914
Maybe it'll work out. Who knows?
84
00:05:58,734 --> 00:05:59,735
(CHUCKLES)
85
00:06:00,319 --> 00:06:01,445
Yeah, you'll be happy.
86
00:06:04,240 --> 00:06:05,990
You just won't know it, that's all.
87
00:06:08,035 --> 00:06:11,163
JAKE: Never before and
never again did he nail a moment
88
00:06:11,288 --> 00:06:13,207
more firmly than that afternoon.
89
00:06:13,791 --> 00:06:15,334
He's not all that wise,
90
00:06:15,626 --> 00:06:19,713
he just knew his subject
matter very, very well.
91
00:06:22,132 --> 00:06:23,968
Look, I'm not gonna say this again.
92
00:06:24,718 --> 00:06:25,928
You don't have to go through with this.
93
00:06:26,011 --> 00:06:27,221
You can walk.
94
00:06:28,264 --> 00:06:30,307
Say the word and we are out of here.
95
00:06:36,981 --> 00:06:38,274
Marriage will wait.
96
00:06:40,651 --> 00:06:41,944
Time won't.
97
00:06:49,285 --> 00:06:50,286
MAN: Jake!
98
00:06:59,336 --> 00:07:00,337
(CHUCKLES)
99
00:07:11,056 --> 00:07:12,057
(DOOR CLOSES)
100
00:07:13,350 --> 00:07:14,560
Shit!
101
00:07:15,394 --> 00:07:17,244
Let us all join in the Lord's Prayer.
102
00:07:19,231 --> 00:07:22,067
ALL: Our Father, Who art in heaven,
103
00:07:22,192 --> 00:07:23,944
- hallowed be Thy name...
- (COUGHS)
104
00:07:24,278 --> 00:07:27,156
...thy kingdom come, thy will be done
105
00:07:27,489 --> 00:07:29,366
on earth as it is in heaven.
106
00:07:30,117 --> 00:07:32,453
Give us this day our daily bread,
107
00:07:32,661 --> 00:07:34,455
and forgive us our trespasses...
108
00:07:34,538 --> 00:07:35,664
Amen.
109
00:07:35,748 --> 00:07:38,167
...as we forgive those
who trespass against us.
110
00:07:38,667 --> 00:07:40,586
Lead us not into temptation,
111
00:07:41,003 --> 00:07:42,713
but deliver us from evil.
112
00:07:43,172 --> 00:07:47,009
For Thine is the kingdom,
the power and the glory,
113
00:07:47,176 --> 00:07:48,594
for ever and ever. Amen.
114
00:07:52,139 --> 00:07:54,892
As these two have come hither
115
00:07:55,059 --> 00:07:59,480
to be made one in this holy estate,
if there be anyone here present
116
00:08:00,356 --> 00:08:04,443
who knows any just cause why
they may not lawfully be married,
117
00:08:04,860 --> 00:08:06,695
I require him to make it known
118
00:08:07,738 --> 00:08:10,366
or ever after hold his peace.
119
00:08:14,453 --> 00:08:18,832
Kristen, wilt thou have
this man to be thy husband,
120
00:08:19,875 --> 00:08:24,046
and wilt thou pledge thy troth
to him in all love and honor,
121
00:08:24,797 --> 00:08:26,590
in all duty and service,
122
00:08:27,174 --> 00:08:29,134
in all faith and tenderness:
123
00:08:30,094 --> 00:08:34,431
to live with him and cherish him
according to the ordinance of God
124
00:08:34,932 --> 00:08:36,183
in the holy bond of marriage?
125
00:08:36,266 --> 00:08:37,726
I will.
126
00:08:40,104 --> 00:08:43,315
Wilt thou, Jefferson, have this
woman to be thy wedded wife?
127
00:08:43,941 --> 00:08:46,841
Wilt thou comfort and keep
her in sickness and in health...
128
00:08:47,361 --> 00:08:49,363
Wilt thou provide her with credit cards
129
00:08:49,613 --> 00:08:52,241
and a four-bedroom, two
and one half bath home
130
00:08:52,449 --> 00:08:54,649
with central air and
professional decorating?
131
00:08:54,827 --> 00:08:58,080
A Mercedes Benz, two weeks
in the Bahamas every spring?
132
00:08:58,330 --> 00:09:00,916
Wilt thou remember the little things
133
00:09:01,417 --> 00:09:03,085
like flowers on her anniversary,
134
00:09:03,168 --> 00:09:05,254
a kind word on a rough day,
135
00:09:05,421 --> 00:09:09,925
and an occasional "Gee,
honey, you look pretty today"?
136
00:09:11,009 --> 00:09:12,761
Wilt thou be understanding
when she is tired,
137
00:09:12,845 --> 00:09:15,013
headachy or upset?
138
00:09:15,222 --> 00:09:18,434
When she feels ugly or
has a big pimple on her chin?
139
00:09:19,101 --> 00:09:21,603
Wilt thou not be such
a pig when you shower?
140
00:09:21,770 --> 00:09:24,356
Wilt thou listen patiently
to stories about kids, colds,
141
00:09:24,440 --> 00:09:26,400
kids entire clothes, shoes,
142
00:09:26,483 --> 00:09:28,485
and decorator checkbook covers?
143
00:09:33,574 --> 00:09:34,575
I will.
144
00:09:37,745 --> 00:09:40,080
For as much as Kristen and Jefferson
145
00:09:40,164 --> 00:09:42,332
have consented together in holy wedlock,
146
00:09:42,958 --> 00:09:46,211
and have witnessed the same
before God and this company,
147
00:09:46,378 --> 00:09:49,798
by the joining of hands and the
giving and exchanging of rings,
148
00:09:50,632 --> 00:09:53,427
I pronounce they are husband and wife,
149
00:09:53,844 --> 00:09:56,305
whom therefore God hath joined together,
150
00:09:57,181 --> 00:09:59,683
let no man put asunder.
151
00:10:01,018 --> 00:10:02,368
You may now kiss the bride.
152
00:10:10,819 --> 00:10:13,989
But don't mess up her hair or her face,
153
00:10:14,198 --> 00:10:16,742
because she still has
to have her picture taken.
154
00:10:24,333 --> 00:10:25,334
Go for it.
155
00:10:29,004 --> 00:10:30,547
(WEDDING MARCH PLAYING)
156
00:10:31,298 --> 00:10:32,299
(SNIFFLES)
157
00:10:49,983 --> 00:10:51,233
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
158
00:10:54,530 --> 00:10:56,156
JAKE: I had graduated college that spring
159
00:10:56,240 --> 00:10:58,200
and, for reasons not clear to us,
160
00:10:58,325 --> 00:11:01,453
we decided I should return
to pursue my master's degree.
161
00:11:01,662 --> 00:11:04,706
Kristy had her degree
and insisted I get mine
162
00:11:04,790 --> 00:11:06,291
before she began her career.
163
00:11:06,458 --> 00:11:10,212
There wasn't time for the Bahamas,
or even a weekend in Niagara Falls.
164
00:11:10,420 --> 00:11:11,672
We spent our honeymoon
165
00:11:11,755 --> 00:11:14,299
on an interstate highway to New Mexico.
166
00:11:16,426 --> 00:11:20,556
Kristy, back and forth
and back and forth!
167
00:11:20,722 --> 00:11:22,808
Babe, I got it.
168
00:11:28,564 --> 00:11:33,026
Babe, you're wrinkling up all
of the central states. I see it.
169
00:11:33,193 --> 00:11:36,321
I'm not! The world's biggest bow tie.
170
00:11:36,405 --> 00:11:37,406
(BOTH LAUGH)
171
00:11:44,872 --> 00:11:47,916
JAKE: Our first address.
Not pretty, but cheap.
172
00:11:48,792 --> 00:11:51,128
And happy... sort of
173
00:12:03,432 --> 00:12:04,600
You don't like fish?
174
00:12:05,726 --> 00:12:06,727
I love fish!
175
00:12:07,853 --> 00:12:10,453
If you loved it, you'd eat
it, because it is healthy.
176
00:12:10,689 --> 00:12:12,357
No, I honestly love it.
177
00:12:12,608 --> 00:12:17,571
It's just a little overwhelming
to have swordfish and...
178
00:12:20,324 --> 00:12:21,408
Trout.
179
00:12:23,201 --> 00:12:24,536
And over here?
180
00:12:24,620 --> 00:12:26,371
Grouper, it's grouper.
181
00:12:27,706 --> 00:12:28,707
It's grouper!
182
00:12:30,125 --> 00:12:31,126
JAKE: The fries are good.
183
00:12:31,209 --> 00:12:33,587
That's breaded smelt.
184
00:12:33,879 --> 00:12:35,255
What are you doing?
185
00:12:36,298 --> 00:12:38,342
I didn't know what you liked,
I didn't feel like guessing.
186
00:12:38,425 --> 00:12:40,302
I'm trying to make you happy
and you mock me. Thanks!
187
00:12:40,385 --> 00:12:41,887
Oh, Kristy, come on.
188
00:12:44,806 --> 00:12:46,099
Jake...
189
00:12:48,602 --> 00:12:49,811
I have to do something with myself.
190
00:12:49,895 --> 00:12:52,606
- I have to get a job or take classes.
- No.
191
00:12:52,689 --> 00:12:55,776
You'll weigh 400lbs. I'm not
mad! I don't like fish, either!
192
00:12:55,859 --> 00:12:59,738
You don't need to get a job!
You don't need to take classes!
193
00:13:01,782 --> 00:13:02,783
(SIGHS)
194
00:13:05,619 --> 00:13:08,719
- I got to get out of here.
- Oh, Jake, don't start that on me!
195
00:13:08,914 --> 00:13:12,167
College is like high
school with ashtrays!
196
00:13:12,250 --> 00:13:15,300
- I don't know where I'm going!
- Sweetie, you have been weak!
197
00:13:15,879 --> 00:13:16,922
You have two more years.
198
00:13:17,005 --> 00:13:18,924
It doesn't matter if you don't
know where you're going now.
199
00:13:19,007 --> 00:13:20,467
Finish what you started!
200
00:13:20,717 --> 00:13:24,805
I learnt nothing as an undergraduate!
I'm learning less in graduate school!
201
00:13:26,181 --> 00:13:28,600
Davis quit school and
started his own business!
202
00:13:28,725 --> 00:13:31,561
Yeah, with his dad's money.
I don't think you'd do that.
203
00:13:33,230 --> 00:13:36,775
At least his life has begun,
mine is on indefinite hold.
204
00:13:37,401 --> 00:13:38,944
You really want to leave?
205
00:13:42,656 --> 00:13:44,616
I can't think of any reason to stay.
206
00:13:45,534 --> 00:13:48,745
Jefferson, can you tell Grandpa
207
00:13:48,996 --> 00:13:52,874
why Bumble Bunny was
such a happy little rabbit?
208
00:13:53,125 --> 00:13:54,376
Because he went to college.
209
00:13:54,459 --> 00:13:57,921
Oh, boy, you are a smart little fellow.
210
00:13:58,046 --> 00:13:59,506
And what did he get in college?
211
00:13:59,589 --> 00:14:01,091
A master's degree.
212
00:14:01,174 --> 00:14:02,801
A master's degree!
213
00:14:02,968 --> 00:14:05,512
And what would have happened to him
214
00:14:05,679 --> 00:14:09,683
if he hadn't gone to college
and gotten that master's degree?
215
00:14:10,100 --> 00:14:14,896
Probably working on a loading
dock and hating every minute of it.
216
00:14:15,063 --> 00:14:19,359
You're going to college to get
a master's degree, aren't you?
217
00:14:19,568 --> 00:14:20,694
Yes, sir!
218
00:14:20,777 --> 00:14:25,032
Then you'll never end up
working on a loading dock. No, sir!
219
00:14:26,533 --> 00:14:27,993
College boy!
220
00:14:28,243 --> 00:14:30,037
- (WORKER YELLING)
- (SCOFFS)
221
00:14:33,165 --> 00:14:34,791
JAKE: Morty, how about those Cubs?
222
00:14:34,875 --> 00:14:36,334
Shut up!
223
00:14:39,004 --> 00:14:42,758
Morty, did you catch
that PBS special last night,
224
00:14:42,841 --> 00:14:44,941
- "Animals of the Australian..."
- Shut up!
225
00:14:46,011 --> 00:14:47,054
Shut up!
226
00:14:47,137 --> 00:14:48,805
I didn't say anything!
227
00:14:50,974 --> 00:14:54,311
I think a man can judge
his success or failure...
228
00:14:55,395 --> 00:14:57,064
by the amount of overtime
229
00:14:57,147 --> 00:14:58,899
his wife works, don't you agree, Jake?
230
00:14:58,982 --> 00:15:00,233
KRISTY: That's part of the job, Dad.
231
00:15:00,317 --> 00:15:01,985
I don't work late because
we need the money.
232
00:15:02,069 --> 00:15:03,195
We don't. We're fine.
233
00:15:03,278 --> 00:15:04,404
That's true, Russ.
234
00:15:04,488 --> 00:15:06,738
RUSS: What do you
know but what they tell you?
235
00:15:07,074 --> 00:15:12,412
Did we really raise her to answer
telephones and live in a shoe box?
236
00:15:12,996 --> 00:15:15,082
We didn't come here to get insulted, Dad.
237
00:15:15,165 --> 00:15:17,959
Oh, is he above criticism?
238
00:15:18,043 --> 00:15:22,756
Jake, Kristy says you're
uncomfortable calling us Mom and Dad.
239
00:15:24,007 --> 00:15:26,093
It's foolish! Why don't you call us by...
240
00:15:26,176 --> 00:15:28,345
Gayle, will you please?
241
00:15:28,762 --> 00:15:29,846
...our names?
242
00:15:29,930 --> 00:15:31,014
(SIGHS)
243
00:15:34,226 --> 00:15:38,730
If you're going to piss your life
away writing some goddamn book
244
00:15:38,855 --> 00:15:42,025
that nobody is ever
going to give a crap about,
245
00:15:42,359 --> 00:15:44,359
why did you have to involve my daughter?
246
00:15:44,736 --> 00:15:47,322
If she gets pregnant, what will you do?
247
00:15:48,198 --> 00:15:49,898
Three can't live on what you make.
248
00:15:52,160 --> 00:15:54,579
Two can't live on what you make!
249
00:16:02,045 --> 00:16:03,672
- (BABY COOING)
- Kristy...
250
00:16:05,340 --> 00:16:06,925
Is the baby warm enough?
251
00:16:09,845 --> 00:16:12,681
We're fine. Sweetie,
don't burn your book.
252
00:16:14,141 --> 00:16:15,976
Maybe we can get some wood.
253
00:16:18,019 --> 00:16:19,479
Wood is expensive.
254
00:16:21,565 --> 00:16:22,816
Words are cheap.
255
00:16:24,359 --> 00:16:25,360
(BABY FUSSING)
256
00:16:31,283 --> 00:16:32,742
What are you thinking about?
257
00:16:32,826 --> 00:16:33,869
Nothing.
258
00:16:34,661 --> 00:16:37,497
My mom and I got my dad
to admit he was being rude.
259
00:16:37,789 --> 00:16:39,689
Do you want to come in? He went to bed.
260
00:16:41,251 --> 00:16:43,001
He wasn't entirely wrong, you know.
261
00:16:44,045 --> 00:16:47,007
I mean, if you weren't
working, we'd be broke.
262
00:16:47,299 --> 00:16:48,967
So I am working and we're not.
263
00:16:50,677 --> 00:16:52,177
But you're married to a child.
264
00:16:52,596 --> 00:16:53,597
No!
265
00:16:54,264 --> 00:16:56,892
I've got a job and I don't
even know what I do.
266
00:16:57,893 --> 00:16:59,436
So, what should you do?
267
00:16:59,519 --> 00:17:01,188
The question is, what can I do?
268
00:17:02,522 --> 00:17:06,359
Sweetheart, you have a
BA in Romance Languages.
269
00:17:07,360 --> 00:17:08,486
What was your minor?
270
00:17:08,570 --> 00:17:10,530
Elizabethan poetry.
271
00:17:10,906 --> 00:17:12,991
Well, what skills do you have?
272
00:17:14,159 --> 00:17:15,160
Uh...
273
00:17:15,327 --> 00:17:17,287
Okay, let's see.
274
00:17:28,381 --> 00:17:29,758
Jefferson Briggs?
275
00:17:32,385 --> 00:17:33,428
They call you Jeff?
276
00:17:33,511 --> 00:17:34,846
It's Jake.
277
00:17:39,726 --> 00:17:40,894
Or Jeff.
278
00:17:41,186 --> 00:17:44,814
It says here you worked for a
Japanese advertising agency.
279
00:17:45,815 --> 00:17:46,983
Netsu.
280
00:17:47,442 --> 00:17:48,443
Netsu?
281
00:17:48,526 --> 00:17:49,819
Netsu.
282
00:17:52,239 --> 00:17:53,448
Well... (CLEARS THROAT)
283
00:17:54,449 --> 00:17:56,910
Netsu is one of our foreign subsidiaries.
284
00:17:58,370 --> 00:18:00,247
HOWARD: Hey, we own that.
285
00:18:00,997 --> 00:18:04,084
There are thousands of
advertising agencies in the world
286
00:18:04,167 --> 00:18:06,795
and you chose one we
own, that was a bad call!
287
00:18:09,965 --> 00:18:11,565
You're full of crap, aren't you?
288
00:18:14,010 --> 00:18:15,929
- Yeah.
- You know...
289
00:18:16,513 --> 00:18:19,015
After this Netsu thing, I got curious,
290
00:18:19,182 --> 00:18:21,768
so I checked out the rest of your resume.
291
00:18:22,227 --> 00:18:26,231
Aside from your social security number...
292
00:18:27,107 --> 00:18:28,108
(BOTH CHUCKLE)
293
00:18:28,942 --> 00:18:33,154
...there isn't one piece of
information in there that is true.
294
00:18:33,571 --> 00:18:37,117
You have set new standards
for lying in the job market.
295
00:18:37,200 --> 00:18:38,451
(BOTH LAUGHING)
296
00:18:39,536 --> 00:18:41,412
HOWARD: There's no
question you can write.
297
00:18:41,496 --> 00:18:43,596
And coming here with
a whopper like this...
298
00:18:44,416 --> 00:18:45,625
I mean... (LAUGHS)
299
00:18:47,752 --> 00:18:49,402
You must want to work pretty bad.
300
00:18:52,048 --> 00:18:53,258
I need to work.
301
00:18:53,967 --> 00:18:55,802
Can you make something of yourself?
302
00:18:55,885 --> 00:18:57,846
I think I can.
303
00:18:58,430 --> 00:19:00,515
How do you feel about slave wages?
304
00:19:03,268 --> 00:19:04,519
Slave wages are fine.
305
00:19:04,602 --> 00:19:06,604
How do you feel about alcoholics?
306
00:19:10,942 --> 00:19:12,319
I like alcoholics?
307
00:19:14,154 --> 00:19:17,365
JAKE: I got the job and we
celebrated with Chinese food.
308
00:19:17,699 --> 00:19:21,995
And Kristy bought me two suits,
six ties and a commuter rail pass.
309
00:19:22,746 --> 00:19:24,456
I was being paid to write.
310
00:19:24,914 --> 00:19:26,166
Not novels, but ads.
311
00:19:27,000 --> 00:19:28,918
People were taking notice of my ability.
312
00:19:29,002 --> 00:19:31,254
There was something fresh
and exciting in the way I wrote
313
00:19:31,338 --> 00:19:32,797
about disposable diapers.
314
00:19:34,674 --> 00:19:38,511
I was meeting my obligations
to the life we were making.
315
00:19:38,720 --> 00:19:42,098
There was finally a future in my future.
316
00:19:44,809 --> 00:19:47,509
So, why did I feel like the
world was closing in on me?
317
00:19:51,066 --> 00:19:52,192
Now I had a real job
318
00:19:52,275 --> 00:19:54,193
and Kristy was moving up in her company,
319
00:19:54,277 --> 00:19:57,655
we could buy a three-bedroom mortgage
with two baths on a monthly payment.
320
00:19:57,739 --> 00:19:58,823
(DOG BARKING)
321
00:20:01,618 --> 00:20:03,787
My mother offered to buy us a couch.
322
00:20:04,579 --> 00:20:06,429
I don't know why you turned her down.
323
00:20:09,000 --> 00:20:10,251
Two reasons.
324
00:20:11,378 --> 00:20:12,920
First, she wanted to pick it out
325
00:20:13,004 --> 00:20:15,854
and therefore make sure I
decorate the house to her taste.
326
00:20:16,841 --> 00:20:18,426
Second, if she bought one,
327
00:20:18,510 --> 00:20:21,010
she'd want to come over
all the time and admire it.
328
00:20:21,763 --> 00:20:23,063
Would that be so terrible?
329
00:20:25,225 --> 00:20:26,226
Let's not fight.
330
00:20:26,393 --> 00:20:27,394
Who is fighting?
331
00:20:27,477 --> 00:20:28,770
You're getting ready.
332
00:20:29,104 --> 00:20:31,398
No, you made the nasty remark.
333
00:20:31,481 --> 00:20:33,066
Not nasty, but true.
334
00:20:33,191 --> 00:20:35,776
What did your mother say the
first time she came over here?
335
00:20:35,860 --> 00:20:37,654
That they liked the place.
336
00:20:37,904 --> 00:20:39,280
To you. And to me?
337
00:20:39,364 --> 00:20:40,514
JAKE: I don't remember.
338
00:20:40,615 --> 00:20:44,744
She said, "It's amazing how little
your housing dollar buys today."
339
00:20:44,911 --> 00:20:49,290
Kristy, she was merely
stating a simple economic fact.
340
00:20:49,958 --> 00:20:53,008
Every time family comes up,
we fight, so why don't we drop it?
341
00:20:53,294 --> 00:20:57,298
I can handle it, you can't!
That's what's bothering you.
342
00:20:57,382 --> 00:20:59,426
KRISTY: This is our house. We'll
have our own family, our own life.
343
00:20:59,509 --> 00:21:01,302
Your family and mine don't matter!
344
00:21:02,762 --> 00:21:05,181
I would like to have my family over once!
345
00:21:05,640 --> 00:21:07,767
They were over once.
They'll be over again.
346
00:21:09,269 --> 00:21:12,981
Nothing you say will change the
fact that they are my flesh and blood.
347
00:21:13,481 --> 00:21:15,650
If they're your flesh
and blood, what am I?
348
00:21:17,068 --> 00:21:19,404
You're my wife, not my flesh and blood.
349
00:21:20,780 --> 00:21:24,576
Why not move in with them,
then? You share flesh and blood.
350
00:21:24,701 --> 00:21:27,162
With me, it's just gold
bands and bath towels.
351
00:21:27,245 --> 00:21:28,371
That's not what I meant.
352
00:21:28,455 --> 00:21:31,499
They're your flesh and blood. I'm not!
353
00:21:33,710 --> 00:21:35,753
I'm just the asshole who married you.
354
00:21:35,837 --> 00:21:37,297
Do you mean that?
355
00:21:39,632 --> 00:21:40,633
No.
356
00:21:40,925 --> 00:21:42,218
JAKE: This is ridiculous!
357
00:21:42,719 --> 00:21:45,638
Very. I'll see you later!
358
00:21:48,850 --> 00:21:51,400
You didn't put the end
table on the end of anything!
359
00:21:58,067 --> 00:22:01,821
JAKE: The job, the house, the furniture,
the fights, those were symptoms.
360
00:22:02,280 --> 00:22:03,948
The disease was growing up...
361
00:22:04,699 --> 00:22:07,649
and it was happening faster
than I'd ever imagined possible.
362
00:22:08,286 --> 00:22:11,497
In the back of my mind, I'd thought I
might be the mythical immortal one,
363
00:22:11,581 --> 00:22:12,957
the true Peter Pan.
364
00:22:14,459 --> 00:22:16,002
I was sorely mistaken.
365
00:22:25,929 --> 00:22:27,263
We can't afford this.
366
00:22:35,104 --> 00:22:36,439
Goodbye.
367
00:22:36,523 --> 00:22:37,524
(MUSIC PLAYING)
368
00:22:37,607 --> 00:22:38,858
If you're wondering why
369
00:22:39,651 --> 00:22:43,112
All the love that you long for eludes you
370
00:22:44,405 --> 00:22:45,657
I'll miss you.
371
00:22:47,909 --> 00:22:51,204
I'll tell you why
372
00:22:51,287 --> 00:22:53,748
I'll tell you why
373
00:22:53,831 --> 00:22:57,335
I'll tell you why
374
00:22:57,418 --> 00:22:59,379
Oh, oh
375
00:22:59,462 --> 00:23:02,715
You just haven't earned it yet, baby
376
00:23:02,799 --> 00:23:06,427
You just haven't earned it, son
377
00:23:06,511 --> 00:23:09,681
You just haven't earned it yet, baby
378
00:23:09,764 --> 00:23:13,101
And I'm telling you now
379
00:23:18,314 --> 00:23:19,315
(MUSIC PLAYING)
380
00:23:19,399 --> 00:23:22,694
How sweet it is to be loved by you
381
00:23:22,777 --> 00:23:23,778
- (CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY)
- Hi, Hank!
382
00:23:23,861 --> 00:23:25,321
Yes, baby
383
00:23:25,405 --> 00:23:26,656
Hmm...
384
00:23:26,739 --> 00:23:30,785
How sweet it is to be loved by you
385
00:23:31,828 --> 00:23:32,954
He's going to burn them!
386
00:23:33,037 --> 00:23:34,747
Cynthia, he's going to burn them!
387
00:23:35,456 --> 00:23:37,000
Gregory, put that down!
388
00:23:38,293 --> 00:23:41,086
KEN: You know what two things
I like most about you, Briggsie?
389
00:23:41,170 --> 00:23:42,171
I can't imagine.
390
00:23:42,255 --> 00:23:44,799
Your wife and your lawnmower.
391
00:23:46,259 --> 00:23:49,109
I've seen your wife. What
kind of mower you got, Briggsie?
392
00:23:49,304 --> 00:23:52,974
Uh, it's... the kind
you don't have to push.
393
00:23:53,516 --> 00:23:57,937
But you do it standing up, a power mower!
394
00:23:58,271 --> 00:23:59,981
What brand?
395
00:24:00,481 --> 00:24:01,858
(LAUGHS)
396
00:24:03,526 --> 00:24:07,614
I've got to be honest with you.
It was a gift and I never looked.
397
00:24:08,281 --> 00:24:11,034
Wait a minute. You don't know
what kind of mower you have?
398
00:24:11,117 --> 00:24:14,370
When you got it, didn't you
have any specs that came with it?
399
00:24:14,621 --> 00:24:16,705
How can you not know
what kind of mower you got?
400
00:24:16,789 --> 00:24:20,001
You've got a Big Yard
King 410! Remember that.
401
00:24:20,168 --> 00:24:21,169
A Yard King 410.
402
00:24:21,252 --> 00:24:23,921
The 410 is shit. I like the old 380.
403
00:24:24,172 --> 00:24:25,340
You're out of your mind!
404
00:24:25,423 --> 00:24:26,758
The grass catcher on a 410
405
00:24:26,841 --> 00:24:30,261
has a third more capacity than a
380. That alone makes it a better unit.
406
00:24:30,345 --> 00:24:32,722
HANK: It doesn't matter
how much cubic feet
407
00:24:32,805 --> 00:24:35,183
of horseshit you can get in it!
408
00:24:35,266 --> 00:24:38,269
The 410 is gonna fall apart.
It has got a plastic flywheel.
409
00:24:38,353 --> 00:24:40,104
You'll have a major
lawsuit on your hands.
410
00:24:40,188 --> 00:24:41,522
You're asking for it!
411
00:24:41,648 --> 00:24:43,441
- The government won't buy 410s...
- CYNTHIA: Gregory!
412
00:24:43,524 --> 00:24:46,694
...due to the danger
of the plastic flywheel!
413
00:24:46,819 --> 00:24:48,363
Put that down!
414
00:24:52,200 --> 00:24:53,201
Where do you work?
415
00:24:54,452 --> 00:24:56,371
I'm a research analyst at Comtex.
416
00:24:57,246 --> 00:25:00,958
I win! Lynn bet me a box of
Pop-Tarts that you were a lawyer.
417
00:25:01,042 --> 00:25:04,212
Every career woman who
moves into this neighborhood
418
00:25:04,462 --> 00:25:07,090
always brings something
nobody has ever heard of.
419
00:25:07,340 --> 00:25:11,219
What did Sheila
Walker-Reynolds make last year?
420
00:25:11,511 --> 00:25:15,682
It was red... Goat cheese ravioli.
421
00:25:16,099 --> 00:25:17,141
No, that wasn't it.
422
00:25:17,225 --> 00:25:18,976
It certainly was.
423
00:25:19,310 --> 00:25:21,270
Hank asked her, she told him,
424
00:25:21,354 --> 00:25:22,814
then he spat it out in the gutter
425
00:25:22,897 --> 00:25:25,347
and the Thackerays' dog
got hold of it and ate it.
426
00:25:25,566 --> 00:25:27,026
HANK: Let me tell you another thing.
427
00:25:27,110 --> 00:25:29,820
I'll give you a piece of philosophy.
Wives are like lawnmowers.
428
00:25:29,904 --> 00:25:33,741
Fancy ones wear out fast.
Good solid ones last a lifetime.
429
00:25:33,991 --> 00:25:36,828
This man goes through two hoses a season.
430
00:25:36,953 --> 00:25:40,748
My point is still valid. I'm
not married to my hose.
431
00:25:40,998 --> 00:25:43,334
Good thing. You'd be on your 18th wife.
432
00:25:43,626 --> 00:25:47,338
There's some humor for you.
That is supposed to be humor.
433
00:25:47,588 --> 00:25:50,424
He buys that cheap vinyl crap,
you know, that you can't roll up.
434
00:25:50,508 --> 00:25:53,469
And the sun beats down on
it and heats the water all up.
435
00:25:53,594 --> 00:25:56,347
Then, when he washes his
dog, he scalds the shit out of it.
436
00:25:56,431 --> 00:25:58,933
(LAUGHS AND MIMICKS DOG WHINING)
437
00:25:59,183 --> 00:26:00,935
Hank is washing his dog again!
438
00:26:01,018 --> 00:26:02,353
HANK: It happened once!
439
00:26:02,729 --> 00:26:03,980
- KEN: Twice!
- Fellas, I gotta...
440
00:26:04,063 --> 00:26:05,163
HANK: You can't count!
441
00:26:05,314 --> 00:26:06,774
I've got to check on something.
442
00:26:06,858 --> 00:26:08,025
It's something I said?
443
00:26:08,192 --> 00:26:09,902
Hey, Briggsie!
444
00:26:11,404 --> 00:26:12,739
Let me ask you a question.
445
00:26:13,489 --> 00:26:15,575
What do you do up in that room at night?
446
00:26:16,200 --> 00:26:19,537
I've seen you there. Your
hands are doing weird things.
447
00:26:19,704 --> 00:26:21,080
I'm writing a book.
448
00:26:22,832 --> 00:26:23,875
A book?
449
00:26:24,125 --> 00:26:26,878
LYNN: It was Scooter
Albert that ate the balloon.
450
00:26:27,253 --> 00:26:30,214
The little cross-eyed
boy with the impetigo!
451
00:26:30,673 --> 00:26:34,385
Was he the one who drew
the boobies on Heather's doll?
452
00:26:34,802 --> 00:26:37,305
- LYNN: No, he was...
- Will you excuse me for a second?
453
00:26:37,388 --> 00:26:38,681
Oh, yeah.
454
00:26:42,685 --> 00:26:47,106
Listen, if your wife was in
as good condition as his is,
455
00:26:47,273 --> 00:26:49,400
would you be up all night writing a book?
456
00:26:50,485 --> 00:26:51,819
Look at those guys.
457
00:26:52,236 --> 00:26:54,536
- What are they talking about?
- Three guesses.
458
00:26:55,364 --> 00:26:56,714
(CYNTHIA AND LYNN LAUGHING)
459
00:26:56,824 --> 00:26:59,577
What is this... Ken!
460
00:27:01,788 --> 00:27:03,873
Ken, I'm talking to you!
461
00:27:03,956 --> 00:27:05,041
Yo!
462
00:27:05,124 --> 00:27:08,085
Would you bring the picnic table around?
463
00:27:09,462 --> 00:27:12,048
- Go on, you're up.
- Hank, help him!
464
00:27:12,632 --> 00:27:14,217
He can do it himself!
465
00:27:14,926 --> 00:27:18,012
LYNN: You haven't done
a thing to get ready for this!
466
00:27:18,179 --> 00:27:20,765
I did! I washed the dog, didn't I?
467
00:27:20,848 --> 00:27:22,850
LYNN: You burned the dog!
468
00:27:23,810 --> 00:27:24,811
(MUSIC PLAYING)
469
00:27:25,812 --> 00:27:30,274
How sweet it is to be loved by you
470
00:27:31,275 --> 00:27:33,236
Tell the truth, baby
471
00:27:34,654 --> 00:27:38,825
How sweet it is to be loved by you
472
00:27:39,367 --> 00:27:41,118
Well, it's like sugar...
473
00:27:47,625 --> 00:27:48,626
(CHUCKLES)
474
00:28:00,263 --> 00:28:02,849
You've got to come to New York some time.
475
00:28:03,015 --> 00:28:07,144
I know! I've tried to convince
Kristy. I really want to.
476
00:28:07,311 --> 00:28:09,981
I mean, it makes Chicago look like...
477
00:28:10,064 --> 00:28:11,607
Chicago.
478
00:28:11,858 --> 00:28:12,859
(CHUCKLES)
479
00:28:16,946 --> 00:28:18,197
Do you work, Erin?
480
00:28:18,281 --> 00:28:19,490
DAVIS: She models.
481
00:28:20,199 --> 00:28:21,576
Oh. Oh, really?
482
00:28:21,659 --> 00:28:22,785
I just did a video.
483
00:28:22,952 --> 00:28:24,996
Are you in a band or...
484
00:28:25,079 --> 00:28:26,581
No, I'm not in a band!
485
00:28:26,914 --> 00:28:28,583
What do you do exactly?
486
00:28:28,666 --> 00:28:30,209
Give me your glass.
487
00:28:30,793 --> 00:28:32,879
Sure. It's diet. Is that okay?
488
00:28:32,962 --> 00:28:34,005
Figures.
489
00:28:37,258 --> 00:28:38,259
(MOANS SOFTLY)
490
00:28:42,471 --> 00:28:43,764
Ooh. (LIPS SMACK)
491
00:28:46,017 --> 00:28:48,311
That's great. (CHUCKLES)
492
00:28:48,394 --> 00:28:52,440
That's terrific. That's
really, really good.
493
00:28:53,774 --> 00:28:58,654
It's just running in clubs right now.
MTV rejected it because of the nudity.
494
00:29:00,489 --> 00:29:02,033
- You're kidding?
- ERIN: No.
495
00:29:02,116 --> 00:29:05,369
(SCOFFS) It's ridiculous.
That is ridiculous.
496
00:29:05,536 --> 00:29:07,580
Big deal. I'm wearing a fucking G-string!
497
00:29:07,830 --> 00:29:09,415
I didn't even bend over.
498
00:29:09,749 --> 00:29:12,292
JAKE: That's not that
controversial if you didn't bend over.
499
00:29:12,376 --> 00:29:14,879
I mean, that's not...
500
00:29:19,050 --> 00:29:23,346
How long have you been married?
I mean, you are married, right?
501
00:29:23,721 --> 00:29:27,558
Oh, yeah. Absolutely. Got
the band of gold! (CHUCKLES)
502
00:29:29,226 --> 00:29:30,561
It's...
503
00:29:31,020 --> 00:29:33,397
- Two years, babe.
- Two years.
504
00:29:34,398 --> 00:29:35,441
(MOUTHING)
505
00:29:38,361 --> 00:29:40,071
How long are you staying in town?
506
00:29:40,154 --> 00:29:41,489
A few days.
507
00:29:43,741 --> 00:29:46,786
Erin's mother died last night,
so we're doing the funeral...
508
00:29:47,244 --> 00:29:48,912
- ...bullshit.
- DAVIS: That whole scene.
509
00:29:48,996 --> 00:29:50,546
ERIN: Yeah, Davis made me come.
510
00:29:51,123 --> 00:29:54,377
I think he misses
Chicago, if that's possible.
511
00:29:54,627 --> 00:29:56,337
You see, I'm a New Yorker.
512
00:29:56,462 --> 00:29:58,089
I hate everyplace else.
513
00:29:58,172 --> 00:29:59,465
I know what you mean.
514
00:29:59,632 --> 00:30:03,010
Well, I can take LA. I
won't puke if I'm in LA.
515
00:30:03,260 --> 00:30:04,887
Yeah, LA is nice.
516
00:30:04,971 --> 00:30:06,764
We've never been to LA.
517
00:30:06,931 --> 00:30:09,892
Of course, we've never
been, but I hear it's nice.
518
00:30:10,726 --> 00:30:11,727
Yeah, right.
519
00:30:11,811 --> 00:30:14,105
I'm so sorry about your mother, Erin.
520
00:30:14,563 --> 00:30:15,856
You and Neiman Marcus.
521
00:30:21,362 --> 00:30:22,863
Are you staying with family?
522
00:30:22,947 --> 00:30:24,532
We're at the Ritz-Carlton.
523
00:30:26,033 --> 00:30:28,160
JAKE: Tragic error coming up. Ready?
524
00:30:28,744 --> 00:30:31,998
One, two, three...
525
00:30:33,374 --> 00:30:34,458
A hotel?
526
00:30:35,543 --> 00:30:37,493
Don't be silly. Why don't you stay here?
527
00:30:43,092 --> 00:30:44,093
What?
528
00:30:44,176 --> 00:30:45,845
What do you mean, "what"?
529
00:30:46,387 --> 00:30:49,140
Am I supposed to make
my best friend stay in a hotel?
530
00:30:49,223 --> 00:30:50,641
Best friend, my ass!
531
00:30:50,725 --> 00:30:55,229
You haven't seen him in two years,
and he's turned into a complete jerk!
532
00:30:55,396 --> 00:30:56,856
- Excuse me?
- You heard me!
533
00:30:56,939 --> 00:30:58,649
And his girlfriend is nauseating!
534
00:30:58,733 --> 00:30:59,775
Nauseating?
535
00:31:00,735 --> 00:31:04,864
Her mother died last night,
but she didn't want to come!
536
00:31:05,031 --> 00:31:06,866
She models nude in videos!
537
00:31:06,949 --> 00:31:08,909
Not nude, she was wearing a G-thing!
538
00:31:08,993 --> 00:31:10,745
It probably wasn't a video!
539
00:31:10,828 --> 00:31:13,289
JAKE: Maybe her mother wasn't very nice.
540
00:31:13,372 --> 00:31:16,333
I don't care! That bitch has no feelings
541
00:31:16,417 --> 00:31:19,545
and it makes me sick
she's sleeping in our house!
542
00:31:20,254 --> 00:31:22,339
(SOBS) I'll have to burn the sheets!
543
00:31:23,132 --> 00:31:24,467
What if it was one of your friends?
544
00:31:24,550 --> 00:31:26,635
What if the shoe was on the other foot?
545
00:31:26,719 --> 00:31:28,429
I'd go barefoot!
546
00:31:28,679 --> 00:31:30,806
Oh, geez, don't give
me that righteous pose.
547
00:31:30,890 --> 00:31:32,141
Move!
548
00:31:32,224 --> 00:31:33,601
- What?
- Move!
549
00:31:34,143 --> 00:31:37,730
What do you want me to do? Tell
me! Throw them out in the snow?
550
00:31:37,813 --> 00:31:39,690
- Yes.
- JAKE: You'd like that, wouldn't you?
551
00:31:39,774 --> 00:31:41,525
- Yes.
- Forget it!
552
00:31:41,650 --> 00:31:44,153
- You're not sleeping in this bed!
- Oh, really?
553
00:31:44,236 --> 00:31:46,697
Anywhere but in this room or in this bed!
554
00:31:46,781 --> 00:31:49,784
Isn't it embarrassing to have
Davis know we're fighting?
555
00:31:50,117 --> 00:31:51,285
Not to me.
556
00:31:51,368 --> 00:31:53,746
Okay, fine, forget it! Forget it!
557
00:31:55,956 --> 00:31:57,374
But if he asks...
558
00:31:58,876 --> 00:32:00,043
I'm telling him everything!
559
00:32:00,127 --> 00:32:03,714
Don't forget to tell him how
I feel about his girlfriend!
560
00:32:04,924 --> 00:32:06,759
She's got some lungs
when she wants them, huh?
561
00:32:06,842 --> 00:32:07,843
Shh.
562
00:32:08,469 --> 00:32:10,638
(SOBS) Oh, jerk!
563
00:32:14,892 --> 00:32:16,393
(SOBBING)
564
00:32:18,145 --> 00:32:20,295
I never thought this
was where you'd end up.
565
00:32:21,565 --> 00:32:22,733
I like it here.
566
00:32:23,692 --> 00:32:25,592
DAVIS: Let me tell you something, pal.
567
00:32:26,695 --> 00:32:28,864
If you want to be a
writer, move to New York.
568
00:32:28,948 --> 00:32:33,119
Here, nothing happens to write
about. I'm just being honest, okay?
569
00:32:33,202 --> 00:32:35,871
I see you dead in the water, face down.
570
00:32:35,955 --> 00:32:37,039
You are rotting.
571
00:32:37,123 --> 00:32:38,165
What is this?
572
00:32:38,249 --> 00:32:39,250
(LAUGHS)
573
00:32:39,792 --> 00:32:42,169
Give me that. That's my
porcelain udder buddy.
574
00:32:44,964 --> 00:32:46,132
It's a dairy dispenser.
575
00:32:46,215 --> 00:32:47,842
Delightful.
576
00:32:48,884 --> 00:32:52,304
You've only been here for four hours.
How do you know what's going on with me?
577
00:32:52,388 --> 00:32:56,058
Look at the way that you
live. It's boring, it's torpid.
578
00:32:56,225 --> 00:33:00,729
My God, "Ho, ho, ho,
cocktails and mistletoe."
579
00:33:00,896 --> 00:33:04,400
Yeah, let's just bop on over
to Walt and Shirley's house
580
00:33:04,483 --> 00:33:07,486
- for egg-nog and a yule log.
- Wiseass!
581
00:33:07,570 --> 00:33:09,155
You believe in this!
582
00:33:09,697 --> 00:33:10,906
Should I live like you?
583
00:33:11,448 --> 00:33:13,117
- Yes.
- I can't.
584
00:33:13,409 --> 00:33:16,370
- Why not?
- You live for yourself. I don't!
585
00:33:16,912 --> 00:33:18,038
I have Kristy.
586
00:33:23,794 --> 00:33:25,129
You want some more truth?
587
00:33:25,212 --> 00:33:26,213
No.
588
00:33:26,380 --> 00:33:27,381
Too bad.
589
00:33:29,633 --> 00:33:32,283
It's rude and it's wrong,
but it's right on the money.
590
00:33:33,220 --> 00:33:34,972
She's holding you back, man.
591
00:33:37,099 --> 00:33:41,437
You're a drowning man and
she's an anchor around your neck.
592
00:33:41,520 --> 00:33:43,314
She's making all the choices.
593
00:33:43,397 --> 00:33:44,565
No, that's not...
594
00:33:44,648 --> 00:33:45,900
- Yes!
- No.
595
00:33:47,902 --> 00:33:49,069
I love Kristy.
596
00:33:50,279 --> 00:33:52,129
She's the sweetest girl in the world.
597
00:33:53,157 --> 00:33:55,367
She doesn't have a mean bone in her body.
598
00:33:57,536 --> 00:34:00,080
But I love you like a
brother, and you know that.
599
00:34:03,959 --> 00:34:06,670
And this hurts like hell to
say, and maybe I'm wrong...
600
00:34:10,424 --> 00:34:11,425
but I miss you.
601
00:34:13,719 --> 00:34:14,929
I miss you very much.
602
00:34:20,684 --> 00:34:22,102
I miss our friendship.
603
00:34:23,729 --> 00:34:24,730
Very much.
604
00:34:31,862 --> 00:34:33,405
Kiss me. (LAUGHING)
605
00:34:39,411 --> 00:34:41,538
Hey, remember what I said, though.
606
00:34:43,499 --> 00:34:45,299
- What about Erin?
- What about Erin?
607
00:34:46,210 --> 00:34:47,711
Don't you have any feelings for her?
608
00:34:47,795 --> 00:34:51,465
No, and I hope she has none for me.
609
00:34:51,840 --> 00:34:54,740
You don't need to have feelings
to go to bed with somebody,
610
00:34:54,843 --> 00:34:59,265
and the fact you mention it indicates
how parochial you've become.
611
00:35:00,307 --> 00:35:01,308
Uh-huh.
612
00:35:01,725 --> 00:35:03,560
I don't think there's anything parochial
613
00:35:03,644 --> 00:35:05,854
about a man loving a woman.
614
00:35:06,021 --> 00:35:07,731
Save that for the Broadway show lyrics.
615
00:35:07,815 --> 00:35:09,775
It's nothing to live your life by.
616
00:35:11,151 --> 00:35:13,988
I'm very disappointed in you, Jake.
617
00:35:14,613 --> 00:35:16,407
You should be doing more than this.
618
00:35:17,408 --> 00:35:18,784
I'm doing just fine.
619
00:35:19,827 --> 00:35:21,328
- You can think that.
- I do.
620
00:35:23,414 --> 00:35:25,364
There's more to life than getting laid.
621
00:35:27,710 --> 00:35:29,044
You can think that, too.
622
00:36:02,786 --> 00:36:03,787
(ERIN MOANS)
623
00:36:08,042 --> 00:36:09,043
(MUSIC PLAYING)
624
00:36:09,752 --> 00:36:10,753
Chukkah
625
00:36:13,839 --> 00:36:15,090
Chukkah
626
00:36:21,430 --> 00:36:22,431
Chukkah
627
00:36:24,725 --> 00:36:25,726
Chukkah
628
00:36:25,809 --> 00:36:27,269
Come and get it Come and get it
629
00:36:27,353 --> 00:36:28,937
Come and get it
630
00:36:30,064 --> 00:36:32,775
I love this place! This is great!
631
00:36:33,692 --> 00:36:35,861
Can you believe it,
three bucks for a beer?
632
00:36:37,029 --> 00:36:39,698
I paid three! I love that! It's great!
633
00:36:54,463 --> 00:36:55,464
Chukkah
634
00:36:58,342 --> 00:36:59,385
Chukkah
635
00:36:59,468 --> 00:37:01,512
Desire
636
00:37:02,012 --> 00:37:03,013
Chukkah
637
00:37:05,557 --> 00:37:06,600
Chukkah
638
00:37:06,683 --> 00:37:09,103
Desire
639
00:37:09,520 --> 00:37:10,521
Chukkah
640
00:37:13,148 --> 00:37:14,149
Chukkah
641
00:37:14,233 --> 00:37:16,402
Desire
642
00:37:16,693 --> 00:37:17,694
Chukkah
643
00:37:20,322 --> 00:37:21,323
Chukkah
644
00:37:21,407 --> 00:37:23,867
Desire
645
00:37:23,951 --> 00:37:24,952
Chukkah
646
00:37:25,035 --> 00:37:26,203
Sugar
647
00:37:27,955 --> 00:37:29,623
I've been missin' you
648
00:37:31,458 --> 00:37:33,127
And I've been wonderin'
649
00:37:34,795 --> 00:37:36,964
Where it is you're hiding
650
00:37:38,757 --> 00:37:41,844
I've been a ball of fire
651
00:37:43,804 --> 00:37:46,056
In your arms, desire
652
00:37:47,182 --> 00:37:49,393
And I've been wonderin'
653
00:37:49,476 --> 00:37:52,396
Where it is you're hiding
654
00:37:53,897 --> 00:37:54,982
Chukkah
655
00:37:55,065 --> 00:37:57,484
What you get is what you see
656
00:37:57,568 --> 00:37:58,569
Chukkah
657
00:37:58,652 --> 00:38:01,029
Desire
658
00:38:01,113 --> 00:38:02,114
Chukkah
659
00:38:02,197 --> 00:38:04,867
What you get is what you see
660
00:38:04,950 --> 00:38:05,951
Chukkah
661
00:38:06,034 --> 00:38:08,203
Desire
662
00:38:08,287 --> 00:38:10,414
I've been wonderin'
663
00:38:11,957 --> 00:38:14,543
Be right back, okay? You wait right here?
664
00:38:15,836 --> 00:38:18,005
And I've been wondering
665
00:38:19,047 --> 00:38:21,633
Where it is you're hiding
666
00:38:23,051 --> 00:38:26,180
I've been a ball of fire
667
00:38:28,056 --> 00:38:30,392
In your arms, desire
668
00:38:31,560 --> 00:38:33,937
And I've been wonderin'
669
00:38:34,146 --> 00:38:35,272
(INAUDIBLE)
670
00:38:35,355 --> 00:38:37,024
Where it is you're hiding
671
00:38:39,109 --> 00:38:41,778
What you get is what you see
672
00:38:41,862 --> 00:38:42,863
Chukkah
673
00:38:42,946 --> 00:38:45,449
Desire
674
00:38:45,532 --> 00:38:46,533
Chukkah
675
00:38:46,617 --> 00:38:49,286
What you get is what you see
676
00:38:50,370 --> 00:38:55,083
Desire
677
00:39:02,382 --> 00:39:03,634
Enjoying the music?
678
00:39:07,638 --> 00:39:09,431
Sorry. The ladies' room was too crowded.
679
00:39:09,515 --> 00:39:11,391
You don't mind, do you?
680
00:39:12,643 --> 00:39:13,936
JAKE: No, not at all.
681
00:39:15,145 --> 00:39:16,188
Chukkah
682
00:39:18,982 --> 00:39:19,983
Chukkah
683
00:39:22,819 --> 00:39:23,820
Chukkah
684
00:39:27,491 --> 00:39:29,701
Desire
685
00:39:32,996 --> 00:39:33,997
Do you come here a lot?
686
00:39:34,081 --> 00:39:35,249
A lot?
687
00:39:36,667 --> 00:39:39,127
I don't know if you'd
say a lot. Twice tonight.
688
00:39:39,294 --> 00:39:42,881
But I had coffee earlier, then a beer.
689
00:39:43,090 --> 00:39:45,425
I meant the place. The club.
690
00:39:45,634 --> 00:39:46,635
Oh.
691
00:39:47,094 --> 00:39:48,095
(CHUCKLES)
692
00:39:48,178 --> 00:39:49,429
(TOILET FLUSHING)
693
00:39:50,556 --> 00:39:51,557
Ciao!
694
00:40:00,524 --> 00:40:01,525
(TWIG SNAPS)
695
00:40:05,696 --> 00:40:08,490
Hi, Lefty. How is the
neighborhood gigolo?
696
00:40:08,574 --> 00:40:10,325
(LAUGHTER ON TV)
697
00:40:11,702 --> 00:40:16,248
Well, Lefty boy, about
this Valerie Blake.
698
00:40:16,373 --> 00:40:18,041
- Is she, you know...
- No.
699
00:40:22,671 --> 00:40:23,672
(CREAKING)
700
00:40:27,509 --> 00:40:28,510
(TV SWITCHES OFF)
701
00:40:29,803 --> 00:40:30,929
(CREAKING)
702
00:40:39,938 --> 00:40:40,939
Kristy?
703
00:40:42,107 --> 00:40:43,108
(SQUEAK)
704
00:40:43,817 --> 00:40:46,361
Did you hear that? Kris?
705
00:40:51,074 --> 00:40:52,284
Oh, my God.
706
00:40:52,534 --> 00:40:53,744
(CREAKING)
707
00:41:53,428 --> 00:41:54,429
Hello, Jake.
708
00:41:54,513 --> 00:41:55,514
(GASPS)
709
00:42:01,228 --> 00:42:04,022
You didn't lock the door.
Is it all right that I came in?
710
00:42:04,106 --> 00:42:05,232
How did you find me?
711
00:42:06,066 --> 00:42:07,567
I've been watching you.
712
00:42:09,569 --> 00:42:13,782
You must know, I don't make a
habit of walking into people's houses.
713
00:42:14,157 --> 00:42:15,409
It's okay.
714
00:42:20,372 --> 00:42:21,665
You're frightened.
715
00:42:23,041 --> 00:42:24,084
JAKE: Oh. (CHUCKLES)
716
00:42:25,001 --> 00:42:26,211
I don't know, I...
717
00:42:28,130 --> 00:42:32,426
I think I'm experiencing an
emotion that hasn't been defined yet.
718
00:42:35,971 --> 00:42:38,181
The more I try to explain to you why
719
00:42:38,849 --> 00:42:40,350
and how I came to be here...
720
00:42:42,769 --> 00:42:44,419
the less we'd both understand it.
721
00:42:44,563 --> 00:42:46,064
Probably.
722
00:42:48,066 --> 00:42:53,196
I'll just say I have a very deep
and certain feeling about you.
723
00:42:55,365 --> 00:42:56,742
Do you believe in destiny?
724
00:42:57,909 --> 00:42:59,494
From now on, I will. (CHUCKLES)
725
00:43:01,079 --> 00:43:02,539
We were meant to be.
726
00:43:03,707 --> 00:43:06,757
For several years now, you've
felt like something was missing.
727
00:43:06,960 --> 00:43:10,505
You were carrying with you
a void, and I was born to fill it.
728
00:43:11,965 --> 00:43:13,133
We can't help it.
729
00:43:23,935 --> 00:43:27,981
Our lives up to now have
been the prelude to this moment.
730
00:43:29,566 --> 00:43:30,901
Now it's happened,
731
00:43:30,984 --> 00:43:33,904
and all that emptiness you felt is gone.
732
00:43:36,072 --> 00:43:38,742
It's not wrong. No guilt.
733
00:43:39,618 --> 00:43:42,454
It's destiny. You couldn't prevent it.
734
00:43:43,955 --> 00:43:47,000
No guilt, only pleasure.
735
00:43:50,295 --> 00:43:53,757
You don't need anything
else for the rest of your life.
736
00:43:59,513 --> 00:44:00,639
We have no choice?
737
00:44:00,722 --> 00:44:02,349
We have no choice.
738
00:44:04,935 --> 00:44:06,269
We're destiny.
739
00:44:07,687 --> 00:44:10,482
Jake, you're dreaming again, sweetie.
740
00:44:10,816 --> 00:44:11,817
(GRUNTS)
741
00:44:11,983 --> 00:44:13,283
(INDISTINCT TALKING ON TV)
742
00:44:17,239 --> 00:44:19,616
Babe, what happened?
743
00:44:21,117 --> 00:44:22,494
Bad dream.
744
00:44:24,746 --> 00:44:29,209
JAKE: Why couldn't I accept who I
was, what I was, and where I was?
745
00:44:29,626 --> 00:44:32,420
Why couldn't I be like
everyone else on the train?
746
00:44:32,712 --> 00:44:34,756
Were they mindless, anonymous drones
747
00:44:34,840 --> 00:44:38,301
following the scent of money
to a senseless, forgotten end?
748
00:44:38,385 --> 00:44:40,512
Or bearers of a great secret
749
00:44:40,637 --> 00:44:42,722
that allowed them to rejoice in this life
750
00:44:42,806 --> 00:44:45,016
I was so unwilling to embrace?
751
00:44:45,642 --> 00:44:48,144
And what was the deal
with that weird dream?
752
00:44:49,020 --> 00:44:52,691
So many questions, so few answers.
753
00:44:55,026 --> 00:44:58,488
Come on! 17, 18. What's the big deal?
754
00:44:58,572 --> 00:44:59,656
What do you expect?
755
00:44:59,739 --> 00:45:01,491
You've been here a
year, a year and a half.
756
00:45:01,575 --> 00:45:05,453
Five, ten years, you'll be
cranking this crap out in your sleep.
757
00:45:06,580 --> 00:45:10,000
I don't intend to be writing ads
ten years from now. Thank you.
758
00:45:10,834 --> 00:45:12,961
Oh, what? This is just temporary?
759
00:45:13,044 --> 00:45:14,421
- Yeah, very.
- (CHUCKLES)
760
00:45:15,005 --> 00:45:20,176
I had the same feelings at your
age. I actually even quit once.
761
00:45:20,260 --> 00:45:21,261
Did you?
762
00:45:21,344 --> 00:45:22,804
BILL: Mmm-hmm. To write a book.
763
00:45:22,888 --> 00:45:24,014
- Yeah?
- Yep.
764
00:45:24,264 --> 00:45:26,308
And I built six birdhouses,
765
00:45:26,391 --> 00:45:30,687
put on 20lb, watched 5,000 hours of TV,
766
00:45:30,812 --> 00:45:33,773
wrote a page and a half, called Howard,
767
00:45:33,857 --> 00:45:35,358
got my old job back.
768
00:45:35,650 --> 00:45:38,945
Everybody tries it and
everybody comes back.
769
00:45:39,487 --> 00:45:41,698
The rare individual breaks out.
770
00:45:42,282 --> 00:45:44,701
But it's too infrequent
to warrant consideration.
771
00:45:44,784 --> 00:45:46,202
Forget it.
772
00:45:47,662 --> 00:45:49,562
You're looking at the rare individual,
773
00:45:50,040 --> 00:45:52,083
because I'm busting out.
774
00:45:52,208 --> 00:45:58,048
Listen, I measure my life
in degrees of happiness.
775
00:45:58,590 --> 00:46:03,136
I'm supporting my family in
a way that makes me happy.
776
00:46:03,637 --> 00:46:07,807
I've got a nice house.
I've got a real nice car.
777
00:46:08,433 --> 00:46:12,187
And, once a year, I write
an ad that I'm proud of.
778
00:46:13,772 --> 00:46:14,940
And that's what you want?
779
00:46:15,023 --> 00:46:16,524
No, that's what I take.
780
00:46:17,776 --> 00:46:19,611
You never get what you want.
781
00:46:20,737 --> 00:46:24,324
The guys who jump off the
bridge on their 40th birthdays
782
00:46:24,449 --> 00:46:26,949
are the ones who want
more than they will ever get.
783
00:46:27,744 --> 00:46:28,745
(SIGHS)
784
00:46:29,204 --> 00:46:30,747
You depress the shit out of me.
785
00:46:30,830 --> 00:46:31,998
BILL: Yeah?
786
00:46:32,082 --> 00:46:34,000
Consider what I do to myself.
787
00:46:34,709 --> 00:46:38,088
JAKE: He was my boss. I
secretly believed he was terrified
788
00:46:38,213 --> 00:46:41,049
that I might make something
of myself outside the field.
789
00:46:41,466 --> 00:46:43,927
If I did, he'd be
reminded in living color
790
00:46:44,010 --> 00:46:45,387
of his own failures.
791
00:46:45,845 --> 00:46:47,931
The last thing I needed
at this point in my life
792
00:46:48,014 --> 00:46:51,768
was a 36-year-old manic
depressive begrudging me my youth.
793
00:46:52,143 --> 00:46:54,493
I was frightened enough
that it was evaporating.
794
00:46:54,646 --> 00:46:55,946
BILL: Get used to it, pal.
795
00:46:57,148 --> 00:46:58,233
It only gets worse.
796
00:47:00,735 --> 00:47:02,529
(SIGHS AND GROANS)
797
00:47:11,746 --> 00:47:13,498
WOMAN: Have you ever held a baby before?
798
00:47:13,581 --> 00:47:14,582
No.
799
00:47:14,666 --> 00:47:16,209
- WOMAN: Do you want to?
- Yes.
800
00:47:17,377 --> 00:47:18,795
Sit over here.
801
00:47:21,464 --> 00:47:23,383
(BABY CRYING)
802
00:47:33,518 --> 00:47:36,104
GAYLE: Kristy, over here, right now.
803
00:47:40,358 --> 00:47:42,402
JAKE: Now. No, not later, now. Sex now.
804
00:47:44,446 --> 00:47:46,146
Babe, we're going to have sex now.
805
00:47:47,907 --> 00:47:49,200
Can we have sex now?
806
00:47:49,909 --> 00:47:53,204
You want to mate with
me? You want to mate?
807
00:47:53,747 --> 00:47:55,797
- (JAKE SCATTING)
- (BREATH SPRAY HISSING)
808
00:47:56,958 --> 00:47:58,293
(HISSING)
809
00:48:01,212 --> 00:48:03,173
(EXCLAIMS)
810
00:48:12,724 --> 00:48:15,143
Sorry, guys, take a hike.
811
00:48:32,285 --> 00:48:35,705
Russ, what I'm going to
do to your daughter tonight...
812
00:48:41,002 --> 00:48:42,253
(METAL CLANKING)
813
00:48:50,470 --> 00:48:52,430
(GRUNTING HEAVILY)
814
00:48:57,936 --> 00:48:59,336
- (GRUNTS)
- (DUMBBELLS THUD)
815
00:49:09,614 --> 00:49:10,615
(PILL CLATTERS)
816
00:49:13,368 --> 00:49:14,369
(PERFUME SPLASHING)
817
00:49:18,456 --> 00:49:21,084
Kristy? I'm going to sleep now, babe.
818
00:49:21,417 --> 00:49:24,796
So when you come in,
be careful not to wake me,
819
00:49:24,963 --> 00:49:27,215
because I'm really tired.
820
00:49:28,883 --> 00:49:30,343
Okay?
821
00:49:31,136 --> 00:49:34,139
I'm just... I'm just dog tired.
822
00:49:35,473 --> 00:49:37,308
And I've got a big day tomorrow.
823
00:49:39,644 --> 00:49:43,606
JAKE: One of the stupidest and least
effective methods of seducing a woman.
824
00:49:44,149 --> 00:49:47,777
The logic is that, by making
myself seem uninterested in sex,
825
00:49:47,986 --> 00:49:50,488
she'll be challenged. It never worked.
826
00:49:51,156 --> 00:49:53,074
But that was no reason to stop trying.
827
00:50:14,721 --> 00:50:15,972
(OPERA MUSIC PLAYING)
828
00:50:16,055 --> 00:50:17,056
(KRISTY EXCLAIMS)
829
00:50:28,693 --> 00:50:30,111
(OBJECTS CLATTER)
830
00:50:34,157 --> 00:50:35,158
(EXCLAIMS)
831
00:51:16,032 --> 00:51:17,033
(EXCLAIMING)
832
00:51:21,204 --> 00:51:22,455
(EXHALES)
833
00:51:23,414 --> 00:51:25,375
JAKE: For the first
time in our relationship,
834
00:51:25,458 --> 00:51:27,085
she took the initiative.
835
00:51:27,835 --> 00:51:31,172
Suddenly, and without warning,
the game had turned on the hunter.
836
00:51:31,631 --> 00:51:34,259
First thought: she was
mistaking me for someone else.
837
00:51:34,717 --> 00:51:37,511
Second thought: she'd started
drinking in the afternoons.
838
00:51:37,595 --> 00:51:40,056
Third and final thought: she loved me.
839
00:51:40,807 --> 00:51:43,101
I missed the target, but hit the tree.
840
00:52:37,322 --> 00:52:38,823
HANK: Plastic flywheel!
841
00:52:39,657 --> 00:52:41,159
KEN: It's probably out of gas.
842
00:52:41,242 --> 00:52:42,535
HANK: You're out of gas!
843
00:52:42,618 --> 00:52:44,871
KEN: You see this? Perch on it.
844
00:52:45,038 --> 00:52:48,041
HANK: Hey! I'm rubber, you're glue.
845
00:52:48,207 --> 00:52:50,668
Whatever you say bounces
off me and sticks to you.
846
00:52:50,960 --> 00:52:52,253
KEN: Stick this!
847
00:52:54,088 --> 00:52:55,173
HANK: Up yours!
848
00:52:55,256 --> 00:52:56,674
KEN: Up yours, too!
849
00:53:10,563 --> 00:53:12,190
MAN WITH BIKE: It's you and me.
850
00:53:14,150 --> 00:53:15,151
Ciao!
851
00:53:16,235 --> 00:53:17,236
(SCREAMS)
852
00:53:17,695 --> 00:53:19,364
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
853
00:53:35,755 --> 00:53:38,925
FEMALE SINGER: Drummin'
man He's a drummin' man
854
00:53:40,134 --> 00:53:43,513
No one kicks a set of
drums just like he can
855
00:53:44,764 --> 00:53:48,476
All about romancing
girls He knows not a thing
856
00:53:49,185 --> 00:53:52,563
But when he rocks out on the
drums You know he's really mean
857
00:53:53,731 --> 00:53:55,858
Dig that man sittin' on that stool
858
00:53:55,942 --> 00:53:58,069
He's a cowhide-kickin' fool
859
00:53:59,987 --> 00:54:01,989
Swingin' Mr. T
860
00:55:03,050 --> 00:55:04,051
(MAN COUGHS)
861
00:55:06,596 --> 00:55:08,139
Can I get anybody anything?
862
00:55:08,848 --> 00:55:12,185
Yeah. Dinner, missy!
How about it? Let's go.
863
00:55:27,575 --> 00:55:29,285
(CRUNCHING)
864
00:55:41,631 --> 00:55:45,134
(CHUCKLES) This is good,
Jake. You're quite a barbecue chef.
865
00:55:46,511 --> 00:55:48,461
What fascinates me is how you got it...
866
00:55:48,930 --> 00:55:52,892
blood raw on one side and
charred to a crisp on the other.
867
00:55:54,602 --> 00:55:56,902
- My steak is fine, Russ.
- Mine, too, darling.
868
00:55:57,313 --> 00:55:59,982
What is this? What, is this dirt on here?
869
00:56:01,817 --> 00:56:03,069
Did you say something, Jake?
870
00:56:03,152 --> 00:56:04,153
No.
871
00:56:05,530 --> 00:56:07,532
GAYLE: Why do you
complain about everything?
872
00:56:07,615 --> 00:56:08,866
I'm not complaining.
873
00:56:08,950 --> 00:56:10,159
You certainly are.
874
00:56:10,243 --> 00:56:12,328
No, you want to hear complaining?
875
00:56:12,870 --> 00:56:16,249
Missy, when are you
going to get your butt in gear
876
00:56:16,332 --> 00:56:18,251
and get me a grandchild?
877
00:56:18,334 --> 00:56:19,919
GAYLE: I think it's about time too, Russ.
878
00:56:20,002 --> 00:56:22,004
RUSS: At last we agree on something.
879
00:56:22,213 --> 00:56:24,423
Everything in due time!
880
00:56:25,007 --> 00:56:27,134
For cripe's sake, they
just moved into a home.
881
00:56:27,218 --> 00:56:30,304
Don't put pressure on
pressure. What's the rush?
882
00:56:30,388 --> 00:56:31,514
I'm with you, Jim.
883
00:56:32,139 --> 00:56:33,933
I had a terrible time
with Kristy's birth,
884
00:56:34,016 --> 00:56:35,643
I almost lost her in delivery.
885
00:56:36,018 --> 00:56:38,061
But if she wants to
wait, it's fine with me.
886
00:56:38,145 --> 00:56:42,441
I just think it's odd they've
been married four years
887
00:56:42,567 --> 00:56:44,367
and they don't even talk about kids.
888
00:56:44,735 --> 00:56:45,885
GAYLE: It was a breech.
889
00:56:46,404 --> 00:56:48,554
The women in my family
have such small hips.
890
00:56:49,699 --> 00:56:52,743
It was painful and it was terrifying.
891
00:56:52,827 --> 00:56:54,662
You're all right now,
892
00:56:55,246 --> 00:56:57,873
so why dwell on it, in
the sweet name of Christ?
893
00:56:58,916 --> 00:57:01,085
You didn't know until it was over.
894
00:57:01,168 --> 00:57:03,254
How could I? I was playing golf.
895
00:57:03,796 --> 00:57:06,799
Darling, you would have divine babies.
896
00:57:06,882 --> 00:57:08,332
Aren't you thinking about it?
897
00:57:08,718 --> 00:57:11,971
(HESITATES) Mom,
that's a personal matter.
898
00:57:13,222 --> 00:57:16,726
Well, it's a family
matter. We're just curious.
899
00:57:18,060 --> 00:57:20,021
RUSS: Well, what's the deal?
900
00:57:20,396 --> 00:57:22,596
GAYLE: They'll have
kids when they have kids.
901
00:57:23,399 --> 00:57:24,734
Maybe they're not ready.
902
00:57:24,900 --> 00:57:28,195
Are they going to be swingers
the rest of their lives? Is that it?
903
00:57:28,362 --> 00:57:31,157
Did your parents goad
you into having kids?
904
00:57:31,407 --> 00:57:35,620
There was no time to goad
me. No, I had my kids right away.
905
00:57:35,703 --> 00:57:40,249
Down at my company, everybody
my age or around my age
906
00:57:40,374 --> 00:57:43,753
has a picture on their
desk of a grandchild.
907
00:57:43,836 --> 00:57:47,048
I have a picture on my desk of her.
908
00:57:47,131 --> 00:57:51,594
What I want to have on my
desk is a picture of a grandchild!
909
00:57:52,053 --> 00:57:53,846
Well, who wouldn't want that?
910
00:57:53,929 --> 00:57:57,892
But this is one thing we're
going to have to have patience on.
911
00:57:58,017 --> 00:57:59,685
RUSS: At the rate these two are going,
912
00:57:59,769 --> 00:58:01,771
I'll be retired before
they get round to it.
913
00:58:01,854 --> 00:58:04,440
Then there won't be any
desk to put a picture on!
914
00:58:08,486 --> 00:58:09,487
KRISTY: Are you mad?
915
00:58:11,489 --> 00:58:12,490
No.
916
00:58:12,948 --> 00:58:14,408
Would you rather not talk?
917
00:58:20,206 --> 00:58:21,207
(SIGHS)
918
00:58:22,083 --> 00:58:25,544
I'm fine. What do you want to talk about?
919
00:58:25,920 --> 00:58:27,213
You know.
920
00:58:27,838 --> 00:58:28,839
Kids?
921
00:58:29,507 --> 00:58:30,508
You want kids?
922
00:58:30,591 --> 00:58:31,759
Don't you?
923
00:58:32,385 --> 00:58:33,469
It's irreversible.
924
00:58:33,552 --> 00:58:34,553
KRISTY: So?
925
00:58:36,514 --> 00:58:39,016
Not in the mood for irreversible action.
926
00:58:39,100 --> 00:58:40,976
Let's go to sleep.
927
00:58:41,394 --> 00:58:42,812
Having our parents...
928
00:58:42,978 --> 00:58:44,105
(CHUCKLES)
929
00:58:44,980 --> 00:58:46,230
Has distorted everything.
930
00:58:52,029 --> 00:58:53,906
It's not a good time to talk serious.
931
00:58:56,534 --> 00:58:57,702
Go to sleep.
932
00:59:03,624 --> 00:59:04,625
(SIGHS)
933
00:59:07,628 --> 00:59:11,298
If I tell you something, will
you promise not to get mad?
934
00:59:14,427 --> 00:59:15,594
What is it?
935
00:59:17,596 --> 00:59:18,896
Promise you won't get mad?
936
00:59:20,474 --> 00:59:23,102
- Tell me what it is.
- Promise you won't get mad.
937
00:59:25,146 --> 00:59:27,189
Okay, I promise I won't get mad.
938
00:59:32,570 --> 00:59:34,947
I stopped taking the
pill three months ago.
939
00:59:38,492 --> 00:59:39,744
(SCREAMING)
940
00:59:57,011 --> 00:59:58,161
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
941
01:00:01,348 --> 01:00:02,898
HOWARD: Keep smiling, Briggsie!
942
01:00:04,143 --> 01:00:06,520
Can you hold the baby up higher?
943
01:00:07,313 --> 01:00:08,855
HOWARD: He's got a nosebleed already.
944
01:00:08,939 --> 01:00:12,026
Howard, this is the stupidest
thing I've ever done in my life.
945
01:00:12,318 --> 01:00:15,404
Don't retire the trophy.
Your career is just starting.
946
01:00:15,488 --> 01:00:17,281
Some old shit is retiring,
947
01:00:17,364 --> 01:00:18,574
so I have to take half a day off
948
01:00:18,657 --> 01:00:21,535
and have my picture taken
with somebody's baby. Sorry.
949
01:00:21,619 --> 01:00:25,915
Everybody on the account is
doing it. You're nothing special.
950
01:00:25,998 --> 01:00:29,251
Do they hire us to develop their
advertisement or play the clown?
951
01:00:29,585 --> 01:00:32,379
- Both.
- I hate this. I hate this!
952
01:00:32,463 --> 01:00:35,213
You can relax for a while.
I've got to reset the lights.
953
01:00:38,552 --> 01:00:40,095
JAKE: Howard, this is ridiculous.
954
01:00:40,179 --> 01:00:43,557
Your wife sees these pictures,
she'll beg you for offspring.
955
01:00:43,641 --> 01:00:46,185
How have you held out so long?
956
01:00:46,560 --> 01:00:48,771
My reproductive life is
none of your business.
957
01:00:48,854 --> 01:00:50,523
- (BABY CRYING)
- Where is the mother?
958
01:00:50,606 --> 01:00:52,358
I don't know. Around here, somewhere.
959
01:00:52,441 --> 01:00:54,777
Thanks, guys. Come on.
960
01:01:01,826 --> 01:01:03,494
Whoops. (CHUCKLES) Sorry.
961
01:01:03,994 --> 01:01:07,414
Oh. Whoa. Sorry.
(CHUCKLES) Shall we dance?
962
01:01:08,290 --> 01:01:09,291
Give me a break.
963
01:01:09,416 --> 01:01:10,751
(BABY CONTINUES CRYING)
964
01:01:18,425 --> 01:01:20,052
- Is this yours?
- No.
965
01:01:20,386 --> 01:01:21,762
(BABY CONTINUES CRYING)
966
01:01:25,933 --> 01:01:27,393
(POP MUSIC PLAYING)
967
01:01:32,189 --> 01:01:33,649
FEMALE SINGER: From flowers in your hair
968
01:01:33,732 --> 01:01:35,109
To air-conditioned air
969
01:01:35,192 --> 01:01:37,695
Children revoluting to Apple computing
970
01:01:37,778 --> 01:01:39,405
But you must remember this
971
01:01:39,488 --> 01:01:42,116
If you feel a kiss You have to let go
972
01:01:42,199 --> 01:01:43,868
Your mind goes yo!
973
01:01:43,951 --> 01:01:49,540
Wrap me in skies of blue
974
01:01:49,623 --> 01:01:54,461
Never been so full of love
975
01:01:57,882 --> 01:02:01,135
Picasso said it was a
crime to do it one more time
976
01:02:01,218 --> 01:02:03,637
To imitate yourself is
a danger to your health
977
01:02:03,929 --> 01:02:06,473
But there's this thing
that happens in the spring
978
01:02:06,849 --> 01:02:09,768
You have to let go Your mind goes yo!
979
01:02:09,852 --> 01:02:15,274
Wrap me in skies of blue
980
01:02:15,608 --> 01:02:20,195
Never been so full of love
981
01:02:22,489 --> 01:02:23,639
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
982
01:02:39,965 --> 01:02:41,634
(INAUDIBLE)
983
01:02:48,933 --> 01:02:50,142
(COOING)
984
01:03:04,073 --> 01:03:05,282
(BABY CRIES)
985
01:03:12,414 --> 01:03:13,582
My fault.
986
01:03:14,541 --> 01:03:15,626
(BABY GIGGLES)
987
01:03:17,127 --> 01:03:18,128
(INDISTINCT CHATTER)
988
01:03:22,841 --> 01:03:25,094
JAKE: It was her, in her underwear.
989
01:03:25,552 --> 01:03:28,452
I felt there had to be a reason
why I was seeing her again.
990
01:03:37,731 --> 01:03:38,983
(BABY CRYING)
991
01:03:44,655 --> 01:03:45,698
WOMAN: Oh!
992
01:03:48,826 --> 01:03:49,910
PHOTOGRAPHER: Huh? Huh?
993
01:03:49,994 --> 01:03:51,787
Well, then you tell him...
You tell him to stop...
994
01:03:51,870 --> 01:03:54,373
Whoa, whoa, whoa! Hey, wait a minute.
995
01:03:55,374 --> 01:03:56,959
PHOTOGRAPHER: I don't
want to do this all day long.
996
01:03:57,042 --> 01:03:58,335
Just leave your hands off of me.
997
01:03:58,419 --> 01:04:00,295
I cannot work like this!
998
01:04:02,214 --> 01:04:03,632
(BABY SCREAMS)
999
01:04:18,939 --> 01:04:20,357
(CHUCKLES)
1000
01:04:26,155 --> 01:04:27,364
You're married.
1001
01:04:31,201 --> 01:04:32,578
The ring.
1002
01:04:33,912 --> 01:04:35,664
Yeah, I am.
1003
01:04:36,957 --> 01:04:40,002
- It's okay. I'm married, too.
- Really?
1004
01:04:41,211 --> 01:04:43,756
I was too young, he was too young.
1005
01:04:45,466 --> 01:04:46,716
I got married young, too.
1006
01:04:46,800 --> 01:04:48,052
- Really?
- Yeah.
1007
01:04:50,846 --> 01:04:52,973
- Are you still in love with her?
- Yes.
1008
01:04:55,893 --> 01:04:59,688
- Yes, absolutely.
- Absolutely?
1009
01:05:02,149 --> 01:05:05,986
If you're still in love with her,
how come you're here with me?
1010
01:05:16,038 --> 01:05:20,000
- It's okay. You're nervous.
- Nervous? (SCOFFS)
1011
01:05:20,292 --> 01:05:21,892
- I'm not nervous.
- Oh, come on.
1012
01:05:25,506 --> 01:05:26,507
Hey!
1013
01:05:29,426 --> 01:05:34,515
- Why do you think I'm nervous?
- Because you don't know what you want.
1014
01:05:42,523 --> 01:05:44,399
(POP MUSIC PLAYING)
1015
01:06:05,546 --> 01:06:10,801
MALE SINGER: So this is for
when you're feeling happy again
1016
01:06:11,593 --> 01:06:15,889
And this is for when you're feeling sad
1017
01:06:17,349 --> 01:06:24,064
And this is for when you feel something
1018
01:06:29,278 --> 01:06:31,238
Ooh...
1019
01:06:32,698 --> 01:06:36,243
When the minutes drag
1020
01:06:40,747 --> 01:06:44,084
Ooh...
1021
01:06:44,168 --> 01:06:47,421
When the minutes drag
1022
01:06:52,926 --> 01:06:58,056
Ooh...
1023
01:07:03,020 --> 01:07:04,313
(BRAKES SCREECH)
1024
01:07:04,396 --> 01:07:09,109
Ooh...
1025
01:07:41,099 --> 01:07:42,184
(SWITCH CLICKS)
1026
01:07:50,150 --> 01:07:51,318
(METAL JANGLES)
1027
01:08:31,608 --> 01:08:32,943
(COINS CLATTERING LOUDLY)
1028
01:08:36,488 --> 01:08:37,739
(COIN ROLLING)
1029
01:08:37,823 --> 01:08:38,991
(STOMPS)
1030
01:08:48,083 --> 01:08:49,883
- KRISTY: You're home late.
- (GULPS)
1031
01:08:52,963 --> 01:08:54,506
(CHUCKLES)
1032
01:08:55,966 --> 01:08:58,969
- You scared me.
- I'm sorry. Did you eat?
1033
01:08:59,177 --> 01:09:03,098
- Yeah, I got something downtown.
- I went back to the doctor today.
1034
01:09:03,432 --> 01:09:06,435
- Oh, yeah. Everything is okay?
- My tests are all in.
1035
01:09:06,810 --> 01:09:09,521
- Yeah?
- It's not me. I'm fine.
1036
01:09:11,273 --> 01:09:13,734
- What does that mean?
- It means I'm okay.
1037
01:09:16,069 --> 01:09:18,947
Obviously you're not okay,
if you can't get pregnant.
1038
01:09:19,448 --> 01:09:23,368
- I can get pregnant.
- Then why aren't you pregnant?
1039
01:09:23,910 --> 01:09:26,330
Because you can't get me pregnant.
1040
01:09:33,337 --> 01:09:36,465
- You believe that?
- It's nothing to be ashamed of.
1041
01:09:37,591 --> 01:09:38,633
Who is ashamed?
1042
01:09:38,925 --> 01:09:41,678
My mother said my father was
the same, but all worked out.
1043
01:09:41,762 --> 01:09:44,264
Your mother? You told her about this?
1044
01:09:45,098 --> 01:09:48,548
Did anybody in the neighborhood
not hear about it? Was it on the news?
1045
01:09:49,561 --> 01:09:50,937
I'll tell you what.
1046
01:09:51,146 --> 01:09:52,439
Let's invite your parents over
1047
01:09:52,522 --> 01:09:54,232
and put some chairs
at the end of the bed.
1048
01:09:54,316 --> 01:09:56,317
How would that be? A
little home instruction, huh?
1049
01:09:56,401 --> 01:09:59,029
RUSS: Get your butt
a little higher, Jake.
1050
01:09:59,112 --> 01:10:01,281
- (BED CREAKING)
- GAYLE: Russ, he knows what he's doing.
1051
01:10:01,365 --> 01:10:05,243
If he knew what he was doing,
we'd be grandparents by now.
1052
01:10:05,952 --> 01:10:07,204
I'm sure your father would
have a lot of pointers for me!
1053
01:10:07,287 --> 01:10:10,874
Goddamn! You told your mother? Jesus!
1054
01:10:14,711 --> 01:10:15,754
(SIGHS)
1055
01:10:17,923 --> 01:10:19,633
KRISTY: It could be
a very simple problem.
1056
01:10:19,716 --> 01:10:21,716
JAKE: What problem? There is no problem.
1057
01:10:22,928 --> 01:10:25,678
Compared to what I had to
go through, your test is easy.
1058
01:10:28,433 --> 01:10:30,060
What's the big deal?
1059
01:10:30,394 --> 01:10:33,397
- Would you like to have to do that?
- I'd help.
1060
01:10:33,605 --> 01:10:37,359
(SCOFFS) Very funny.
Well, I'm sorry, babe.
1061
01:10:37,526 --> 01:10:41,321
If you're fine and I'm not,
there's nothing I can do about it.
1062
01:10:41,488 --> 01:10:43,115
I'm sorry. I feel bad, but...
1063
01:10:43,198 --> 01:10:45,325
If you have a problem, it can be treated.
1064
01:10:45,409 --> 01:10:49,329
Surgery? That's exactly the spot
where I'd like to have surgery, thank you.
1065
01:10:49,454 --> 01:10:53,834
I'd like men poking around
with scalpels at my groin.
1066
01:10:53,917 --> 01:10:56,837
No, nobody is touching my balls.
1067
01:10:59,756 --> 01:11:03,343
Maybe this is not really
the place to discuss this.
1068
01:11:03,510 --> 01:11:06,138
- Why are you being a baby?
- I'm not!
1069
01:11:06,263 --> 01:11:08,765
Yes, you are. Do you know how
many men have to go through this?
1070
01:11:08,849 --> 01:11:12,269
Whatever number minus
one, because I'm not doing it.
1071
01:11:12,436 --> 01:11:16,523
I knew you'd be a baby, so I called
Dr. Stanky and asked what's involved.
1072
01:11:17,023 --> 01:11:18,400
You called Dr. Stanky?
1073
01:11:28,243 --> 01:11:29,411
Okay, what's involved?
1074
01:11:30,287 --> 01:11:32,873
A couple of minutes
and a little plastic cup.
1075
01:11:35,876 --> 01:11:38,044
It's all very discreet and professional.
1076
01:12:01,443 --> 01:12:05,822
- ASSISTANT: Hi, can I help you?
- Yeah, yeah. Jefferson Briggs.
1077
01:12:08,783 --> 01:12:13,705
Well, I have my sp... my... my...
1078
01:12:14,039 --> 01:12:15,499
- My...
- Sample?
1079
01:12:16,082 --> 01:12:18,543
Mmm. Yeah, sample. Yeah.
1080
01:12:20,921 --> 01:12:22,881
- There you go, okay.
- Thank you.
1081
01:12:23,882 --> 01:12:24,883
(ASSISTANT LAUGHS)
1082
01:12:25,050 --> 01:12:27,636
I'm sorry. Are you sure
there's any in here?
1083
01:12:28,053 --> 01:12:29,054
(ALL LAUGHING)
1084
01:12:41,233 --> 01:12:42,567
(LAUGHING CONTINUES)
1085
01:12:58,375 --> 01:13:01,920
JAKE: My inability to impregnate
Kristy was blamed on tight shorts,
1086
01:13:02,379 --> 01:13:04,589
something to do with my body temperature.
1087
01:13:05,090 --> 01:13:06,591
It seemed rather flimsy to me.
1088
01:13:07,217 --> 01:13:09,678
To go through the
hell of a fertility check
1089
01:13:09,844 --> 01:13:12,931
and discover that my undergarment
preference was to blame
1090
01:13:13,098 --> 01:13:17,227
seemed as silly and pointless
as everything else about my life.
1091
01:13:18,937 --> 01:13:20,272
KRISTY: (LOUDLY) Jake?
1092
01:13:23,858 --> 01:13:29,322
Jakey, my temperature is just right.
It's the perfect time. Where are you?
1093
01:13:31,866 --> 01:13:33,076
Can you hurry?
1094
01:13:33,868 --> 01:13:37,497
JAKE: Hiding from my wife,
hiding from my manly obligation,
1095
01:13:37,956 --> 01:13:40,834
our love nest had become a stud farm.
1096
01:13:41,418 --> 01:13:42,961
(HAMMERING)
1097
01:13:43,878 --> 01:13:48,425
Jakey, my temperature is just
right. Where are you? Hurry!
1098
01:13:53,138 --> 01:13:55,807
Jefferson Edward Briggs!
1099
01:13:57,684 --> 01:13:58,977
Hi, babe.
1100
01:14:02,105 --> 01:14:04,205
Were you working again
on the water heater?
1101
01:14:05,108 --> 01:14:08,111
Sorry, it's 48 hours
since our last coition.
1102
01:14:08,236 --> 01:14:09,946
My temperature is optimum. I'm ovulating,
1103
01:14:10,030 --> 01:14:14,367
I have the pillows set up so
that my cervix is placed better
1104
01:14:14,451 --> 01:14:16,328
in the intervaginal seminal pool.
1105
01:14:16,870 --> 01:14:18,570
You can watch TV if you get bored.
1106
01:14:19,998 --> 01:14:22,250
Here is to successful
fertilization, sweetie!
1107
01:14:23,168 --> 01:14:24,711
(POP MUSIC PLAYING)
1108
01:14:29,132 --> 01:14:31,051
MALE SINGER: I hear something ea yin'
1109
01:14:31,134 --> 01:14:33,803
Huh! Ah!
1110
01:14:34,554 --> 01:14:37,265
Huh! Ah!
1111
01:14:38,433 --> 01:14:40,810
Huh! Ah!
1112
01:14:42,020 --> 01:14:44,439
Huh! Ah!
1113
01:14:44,564 --> 01:14:45,649
Well, don't you know
1114
01:14:45,732 --> 01:14:47,776
That's the sound of the men
1115
01:14:47,859 --> 01:14:52,197
Working on the chain gang
1116
01:14:53,031 --> 01:14:55,200
That's the sound of the men
1117
01:14:55,325 --> 01:14:58,411
Working on the chain gang
1118
01:14:58,495 --> 01:15:00,372
All day long they're ea yin'
1119
01:15:00,455 --> 01:15:02,874
Huh! Ah!
1120
01:15:04,250 --> 01:15:06,544
Huh! Ah!
1121
01:15:07,754 --> 01:15:10,090
Huh! Ah!
1122
01:15:11,633 --> 01:15:13,760
Huh! Ah!
1123
01:15:13,843 --> 01:15:14,969
Well, don't you know
1124
01:15:15,053 --> 01:15:17,180
That's the sound of the men...
1125
01:15:29,067 --> 01:15:30,068
My father died.
1126
01:16:02,517 --> 01:16:03,518
DAVIS: Come on in.
1127
01:16:04,811 --> 01:16:05,895
Oh, Davis!
1128
01:16:07,981 --> 01:16:11,234
I feel so bad about what's
happened. I don't know what to say.
1129
01:16:11,317 --> 01:16:13,570
I've never had anyone close to me die.
1130
01:16:14,404 --> 01:16:17,699
- You can tell me anything.
- We miss you. How is that?
1131
01:16:18,158 --> 01:16:19,284
"We"?
1132
01:16:21,369 --> 01:16:23,705
- Jake and I.
- Jake and who?
1133
01:16:24,622 --> 01:16:26,374
- Me.
- You miss me?
1134
01:16:28,084 --> 01:16:29,669
- Yeah.
- Why?
1135
01:16:30,670 --> 01:16:31,671
Why?
1136
01:16:32,839 --> 01:16:34,689
Because we've been friends for years.
1137
01:16:35,508 --> 01:16:36,509
Is that all?
1138
01:16:38,178 --> 01:16:40,305
- Friendship isn't enough?
- Sometimes.
1139
01:16:44,267 --> 01:16:45,310
Sometimes not.
1140
01:16:48,563 --> 01:16:53,067
Jake told me you want to have a baby.
1141
01:17:00,200 --> 01:17:01,201
Why?
1142
01:17:05,330 --> 01:17:06,623
Because I'm...
1143
01:17:09,334 --> 01:17:12,084
- ready. (CHUCKLES)
- How do you know when you're ready?
1144
01:17:13,588 --> 01:17:16,508
- You feel it.
- Is Jake ready?
1145
01:17:16,966 --> 01:17:19,260
Yeah, I think he is. He says he is.
1146
01:17:19,719 --> 01:17:23,515
- How does he know?
- I don't know. Maybe he feels it.
1147
01:17:25,099 --> 01:17:28,686
- Maybe not.
- What are you trying to say, Davis?
1148
01:17:29,062 --> 01:17:30,897
- Nothing.
- Nothing?
1149
01:17:32,857 --> 01:17:35,360
- Nothing.
- Okay.
1150
01:17:39,364 --> 01:17:40,740
Sleep well.
1151
01:17:44,077 --> 01:17:45,078
I won't.
1152
01:17:50,792 --> 01:17:52,418
Davis, what do you want from me?
1153
01:17:53,419 --> 01:17:55,129
I want you to kiss me goodnight.
1154
01:17:57,340 --> 01:18:01,302
- It was stupid. I'm sorry.
- I've heard some bad come-on lines.
1155
01:18:01,386 --> 01:18:03,096
You think I'm scum, don't you?
1156
01:18:05,431 --> 01:18:08,031
Because I stayed here
with that slut three years ago.
1157
01:18:08,476 --> 01:18:09,776
Let me tell you something.
1158
01:18:12,689 --> 01:18:16,234
I envy Jake, I always have.
1159
01:18:19,445 --> 01:18:21,845
It was difficult for me
when you two got married.
1160
01:18:23,199 --> 01:18:24,242
You're a liar.
1161
01:18:25,493 --> 01:18:27,495
I just wanted you to kiss me goodnight.
1162
01:18:31,791 --> 01:18:34,294
So that, in some microscopic way...
1163
01:18:39,549 --> 01:18:41,049
I know that you care about me.
1164
01:18:47,390 --> 01:18:48,391
(CHUCKLES)
1165
01:18:57,734 --> 01:18:59,235
I do care.
1166
01:19:00,778 --> 01:19:01,821
I always have.
1167
01:19:11,164 --> 01:19:13,041
Not in this lifetime, Davis.
1168
01:19:15,793 --> 01:19:16,961
Why not?
1169
01:19:18,254 --> 01:19:19,631
You have to ask?
1170
01:19:22,467 --> 01:19:23,676
You really love him.
1171
01:19:26,137 --> 01:19:27,597
With everything I am.
1172
01:19:29,599 --> 01:19:31,267
Nothing will change that.
1173
01:19:33,353 --> 01:19:38,358
Not your hands on my body, your
looks, your money or your charm. Nothing.
1174
01:19:41,319 --> 01:19:43,019
Why does it have to be about love?
1175
01:19:44,405 --> 01:19:46,055
Aren't you the least bit curious?
1176
01:19:47,867 --> 01:19:51,621
- Didn't you ever steal candy as a kid?
- I'm not a kid any more.
1177
01:19:53,122 --> 01:19:55,124
- You got cold, huh?
- I didn't.
1178
01:19:56,209 --> 01:19:59,003
I just found out something
you're not even close to yet.
1179
01:19:59,337 --> 01:20:00,964
- Educate me.
- It won't mean anything.
1180
01:20:01,047 --> 01:20:02,298
You've got to figure it out yourself.
1181
01:20:02,382 --> 01:20:04,332
You've got to feel it in your own skin.
1182
01:20:06,552 --> 01:20:08,805
I won't tell Jake
about this. It isn't fatal.
1183
01:20:10,348 --> 01:20:11,683
You have your good points.
1184
01:20:15,478 --> 01:20:17,188
DAVIS: You're the only one I ever loved.
1185
01:20:17,271 --> 01:20:18,523
No, Davis.
1186
01:20:18,648 --> 01:20:20,483
You're the only one you ever loved.
1187
01:20:32,203 --> 01:20:33,705
(TYPEWRITER CLACKING)
1188
01:20:45,842 --> 01:20:47,010
(ELEVATOR BELL DINGS)
1189
01:20:51,723 --> 01:20:55,226
- Jake? Mrs. Briggs called.
- Yes? My mother called?
1190
01:20:56,060 --> 01:20:59,647
- Your wife. She's downtown.
- What's she doing downtown?
1191
01:21:00,148 --> 01:21:03,526
I don't know. (CHUCKLES) She
said she wanted to meet you after work.
1192
01:21:03,651 --> 01:21:08,114
- And it was important.
- Did she say what was important?
1193
01:21:08,614 --> 01:21:11,909
No. She said you should
meet her at five o'clock
1194
01:21:12,076 --> 01:21:13,911
at the Museum of Natural History.
1195
01:21:16,122 --> 01:21:20,501
If you're still in love with her,
how come you're here with me?
1196
01:21:25,757 --> 01:21:26,758
(PHONE RINGING)
1197
01:21:30,303 --> 01:21:32,253
RECEPTIONIST: Dillon, Patterson & Reid?
1198
01:21:32,472 --> 01:21:33,473
(CHUCKLES)
1199
01:21:34,599 --> 01:21:35,725
Hi.
1200
01:21:36,684 --> 01:21:40,484
(WHISPERS) What are you calling now
for? I told you never to call me at work.
1201
01:21:42,023 --> 01:21:45,818
Yeah, okay. I'll talk
to you later. I love you.
1202
01:22:19,310 --> 01:22:20,311
Jake...
1203
01:22:26,609 --> 01:22:27,985
We're going to have a baby.
1204
01:22:32,949 --> 01:22:36,149
I found out this morning. I didn't
want to tell you on the phone.
1205
01:22:40,039 --> 01:22:41,249
How do you feel?
1206
01:22:50,883 --> 01:22:52,343
Are you as happy as I am?
1207
01:22:53,010 --> 01:22:54,011
(CHUCKLES)
1208
01:22:58,432 --> 01:23:00,059
I think so, yeah.
1209
01:23:00,226 --> 01:23:01,769
(CHUCKLES)
1210
01:23:04,397 --> 01:23:05,481
Yeah.
1211
01:23:11,821 --> 01:23:12,989
(KISSES)
1212
01:23:15,491 --> 01:23:16,659
We're blessed.
1213
01:23:25,918 --> 01:23:27,461
(SOFT MUSIC PLAYING)
1214
01:23:32,008 --> 01:23:36,596
FEMALE SINGER: Apron strings
1215
01:23:36,679 --> 01:23:40,641
Hanging empty crazy things
1216
01:23:41,392 --> 01:23:43,936
My body tells me
1217
01:23:44,020 --> 01:23:48,566
I want someone to tie to my lonely
1218
01:23:48,649 --> 01:23:50,276
Apron strings
1219
01:23:50,359 --> 01:23:51,611
(INAUDIBLE)
1220
01:23:53,279 --> 01:23:57,450
Apron strings
1221
01:23:57,950 --> 01:24:01,996
Waitin' for you Pretty things
1222
01:24:03,122 --> 01:24:05,208
That I could call you
1223
01:24:05,291 --> 01:24:09,962
I want someone to tie to my lonely
1224
01:24:10,046 --> 01:24:12,423
Apron strings
1225
01:24:16,385 --> 01:24:20,473
He could look just like
me when I was young
1226
01:24:21,557 --> 01:24:24,143
And I wonder as the days unwind
1227
01:24:24,227 --> 01:24:27,396
Will he have your eyes or mine?
1228
01:24:28,481 --> 01:24:33,319
Then I wake up to my
1229
01:24:36,572 --> 01:24:40,368
Apron strings
1230
01:24:40,993 --> 01:24:45,414
Cold and lonely For time brings
1231
01:24:46,332 --> 01:24:48,376
Thoughts that only
1232
01:24:48,459 --> 01:24:53,506
Will be quiet when someone clings to my
1233
01:24:53,589 --> 01:24:55,633
Apron strings
1234
01:25:04,642 --> 01:25:07,979
You'd be happy wrapped in my
1235
01:25:08,688 --> 01:25:13,025
Apron strings
1236
01:25:15,361 --> 01:25:19,115
You'd be happy wrapped in my
1237
01:25:19,407 --> 01:25:25,830
Apron strings
1238
01:25:29,208 --> 01:25:30,835
(TYPEWRITER CLACKING)
1239
01:25:30,918 --> 01:25:34,213
JAKE: I'd stumbled into a
marriage, drifted into a career
1240
01:25:34,463 --> 01:25:35,965
and backed into fatherhood.
1241
01:25:36,549 --> 01:25:37,591
It was too easy.
1242
01:25:38,134 --> 01:25:40,720
I couldn't convince myself
everything was all right.
1243
01:25:41,721 --> 01:25:45,516
There was something out
there, circling my happy home,
1244
01:25:45,891 --> 01:25:49,395
watching me, stalking
me, waiting to strike.
1245
01:26:10,916 --> 01:26:12,084
KRISTY: Jake!
1246
01:26:12,960 --> 01:26:14,253
Yeah?
1247
01:26:16,088 --> 01:26:17,214
KRISTY: Jake!
1248
01:26:18,758 --> 01:26:20,051
I'm working!
1249
01:26:20,760 --> 01:26:22,595
KRISTY: Jake, honey, it's time!
1250
01:26:23,846 --> 01:26:25,222
Time for what?
1251
01:26:31,979 --> 01:26:32,980
(EXHALES HEAVILY)
1252
01:26:40,613 --> 01:26:42,413
(FAST-PACED CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1253
01:27:08,516 --> 01:27:09,517
(ENGINE STARTS)
1254
01:27:15,398 --> 01:27:16,732
(BRAKES SCREECHING)
1255
01:27:24,949 --> 01:27:26,450
(TIRES SCREECHING)
1256
01:27:44,385 --> 01:27:45,719
(HORN HONKS)
1257
01:27:52,059 --> 01:27:54,770
Sorry, sorry. I'm really
sorry. Are you okay?
1258
01:27:55,062 --> 01:27:56,712
- Are you all right? Okay!
- Fine.
1259
01:27:57,148 --> 01:28:00,148
- I'm glad you came back.
- Yeah. (STUTTERS) How do you feel?
1260
01:28:00,443 --> 01:28:01,485
- All right?
- I feel fine.
1261
01:28:01,569 --> 01:28:03,119
Okay, take it slow. Don't rush.
1262
01:28:03,821 --> 01:28:05,531
I don't want you to rush, okay?
1263
01:28:06,407 --> 01:28:08,200
- Just sit down. Are you all right?
- Mmm-hmm.
1264
01:28:08,284 --> 01:28:09,534
- Are you okay?
- Mmm-hmm.
1265
01:28:14,457 --> 01:28:15,666
(ENGINE STARTS)
1266
01:28:18,210 --> 01:28:19,837
(TIRES SCREECH)
1267
01:28:23,757 --> 01:28:25,384
(ENGINE REVVING)
1268
01:28:46,780 --> 01:28:48,282
(TIRES SCREECH)
1269
01:28:59,585 --> 01:29:01,045
(JAKE EXHALES)
1270
01:29:01,128 --> 01:29:04,006
In through the nose, (INHALES
DEEPLY) and out through the mouth...
1271
01:29:04,089 --> 01:29:06,550
Kris, you're not breathing.
In through the nose...
1272
01:29:07,009 --> 01:29:10,971
- Out through the mouth. (GROANS)
- Oh, babe, are you okay?
1273
01:29:11,055 --> 01:29:14,642
Fine. In through the nose,
out through the mouth.
1274
01:29:17,019 --> 01:29:20,523
Are you okay? Remember
everything we learned in class?
1275
01:29:20,648 --> 01:29:23,817
Got your focal point?
You got it? Where is it?
1276
01:29:23,901 --> 01:29:25,069
(EXHALES)
1277
01:29:25,986 --> 01:29:30,074
Back here? Bureau? That's too
big. Get something more focal.
1278
01:29:31,408 --> 01:29:34,912
What? Bunnies? Okay,
concentrate on that and not the pain.
1279
01:29:35,663 --> 01:29:39,041
Pretend that there is no
pain, but I'm right here.
1280
01:29:39,166 --> 01:29:42,127
- Babe, it's started. (BREATHES RAPIDLY)
- It's started?
1281
01:29:42,294 --> 01:29:44,505
- It's started!
- Why didn't you say?
1282
01:29:44,588 --> 01:29:48,592
What is it? About 10
seconds it's been? Less, more?
1283
01:29:48,676 --> 01:29:49,677
(KRISTY BREATHING QUICKLY)
1284
01:29:49,760 --> 01:29:52,054
What, less? I don't
understand. We'll call it 20.
1285
01:29:52,137 --> 01:29:55,266
We'll call it 25, okay?
1286
01:29:55,975 --> 01:29:58,352
I don't understand! What is this? What?
1287
01:29:58,852 --> 01:30:02,147
Oh, I'm in the... Oh, I'm sorry.
1288
01:30:03,440 --> 01:30:06,569
- Oh, shit!
- Look at it. Look at the bunnies!
1289
01:30:06,652 --> 01:30:08,571
- (BREATHING HEAVILY)
- Breathe...
1290
01:30:09,655 --> 01:30:10,656
Okay, breathe.
1291
01:30:11,865 --> 01:30:13,659
(BREATHES RAPIDLY)
1292
01:30:19,707 --> 01:30:21,458
(EXHALES DEEPLY)
1293
01:30:22,710 --> 01:30:23,961
Oh, that's it?
1294
01:30:30,259 --> 01:30:32,136
Whoa... Hmm...
1295
01:30:36,015 --> 01:30:38,100
Are you okay? All right?
1296
01:30:38,767 --> 01:30:40,352
You did good.
1297
01:30:41,103 --> 01:30:44,148
I think we should work
out some kind of signal
1298
01:30:44,231 --> 01:30:46,734
when the contractions
start because I didn't know.
1299
01:30:46,859 --> 01:30:52,072
So if you could grab my arm.
Yes, grab my arm when it starts.
1300
01:30:52,239 --> 01:30:55,826
Just... That's it? It started
again? Already? So soon?
1301
01:30:55,909 --> 01:30:56,910
(BREATHING QUICKLY)
1302
01:30:57,244 --> 01:30:59,622
- Oh, God!
- JAKE: Nurse!
1303
01:31:03,834 --> 01:31:06,962
- Do I come with her?
- No, wait here. I'll be right back.
1304
01:31:07,171 --> 01:31:10,049
Oh. Oh. Okay, okay.
1305
01:31:10,215 --> 01:31:12,384
Oh, I hold these? Okay.
1306
01:31:12,801 --> 01:31:15,846
Okay, babe, see you. Uh...
1307
01:31:16,388 --> 01:31:19,266
NURSE: Remember your
breathing. Just relax, now.
1308
01:31:24,188 --> 01:31:25,189
(KRISTY GROANING)
1309
01:31:32,988 --> 01:31:36,867
NURSE: Okay, Kristy,
we're going to move you over.
1310
01:31:37,409 --> 01:31:39,453
- Over here, hon.
- KRISTY: Okay.
1311
01:31:40,329 --> 01:31:42,623
- Okay.
- NURSE: Nice and easy. That's it.
1312
01:31:43,207 --> 01:31:45,042
(GROANING SOFTLY)
1313
01:31:45,125 --> 01:31:46,418
(EXHALES)
1314
01:31:59,682 --> 01:32:00,683
(WOMAN LAUGHING)
1315
01:32:00,974 --> 01:32:02,174
WOMAN: Look at this one.
1316
01:32:03,227 --> 01:32:04,228
(INTERCOM BUZZES)
1317
01:32:06,563 --> 01:32:11,235
- WOMAN: (OVER SPEAKER) Don't touch that.
- Sorry. My fault. Sorry.
1318
01:32:11,527 --> 01:32:14,277
DOCTOR: Okay, Kristy,
control your breathing, all right?
1319
01:32:14,405 --> 01:32:15,739
When you feel a contraction,
1320
01:32:15,823 --> 01:32:19,034
take a deep breath in and
hold it while I count to 10.
1321
01:32:19,827 --> 01:32:21,203
- Do you feel the contraction?
- Mmm-hmm.
1322
01:32:21,286 --> 01:32:23,664
- Deep breath in and hold it for 10.
- Oh, God.
1323
01:32:24,331 --> 01:32:28,711
One, two, three, four, five,
1324
01:32:29,002 --> 01:32:33,257
six, seven, eight, nine, ten.
1325
01:32:33,549 --> 01:32:35,467
- Okay, blow it out.
- (BREATHING HEAVILY)
1326
01:32:35,551 --> 01:32:39,012
DOCTOR: Take another deep
breath and hold it for 10 again.
1327
01:32:39,179 --> 01:32:41,640
Ready? Good. One, two...
1328
01:32:41,807 --> 01:32:42,808
(BREATHING QUICKLY)
1329
01:32:47,312 --> 01:32:48,362
(NURSE CLEARS THROAT)
1330
01:32:48,522 --> 01:32:52,234
Oh, hi. I was just watching...
1331
01:32:52,985 --> 01:32:54,945
- Here we go.
- Put these on.
1332
01:32:55,154 --> 01:32:58,157
- Is this my size?
- Uh, they're one-size-fits-all.
1333
01:32:58,365 --> 01:33:01,118
Okay, what is this, uh...
1334
01:33:01,326 --> 01:33:04,079
Get these on, come back
to me and I'll take you in.
1335
01:33:04,246 --> 01:33:06,081
Uh-huh. Okay, great.
1336
01:33:08,792 --> 01:33:12,463
Mr. Briggs, that goes
on over your clothes.
1337
01:33:13,088 --> 01:33:15,048
Yeah. Of course. I'm sorry.
1338
01:33:18,761 --> 01:33:21,262
- Where is my husband?
- NURSE: He'll be here soon, Kristy.
1339
01:33:21,346 --> 01:33:22,723
- Oh, God!
- Just relax.
1340
01:33:22,931 --> 01:33:24,850
(GROANING LOUDLY)
1341
01:33:28,061 --> 01:33:29,480
Jake!
1342
01:33:29,605 --> 01:33:32,858
- Did I do this right?
- It looks okay to me.
1343
01:33:33,025 --> 01:33:35,360
- We're going to the delivery room?
- Yes, we are!
1344
01:33:35,444 --> 01:33:38,405
- I feel good, charged. I'm ready.
- You'll be fine.
1345
01:33:38,572 --> 01:33:40,822
- I thought I'd be nervous, but...
- This way.
1346
01:33:42,242 --> 01:33:44,745
- This is great. Right in here?
- Yes.
1347
01:33:48,415 --> 01:33:50,515
- Wait here. I'll be right back.
- Mmm-hmm.
1348
01:33:50,959 --> 01:33:53,545
KRISTY: What's the
matter? NURSE: Push. Push.
1349
01:33:54,004 --> 01:33:57,257
NURSE: Get him out of here.
DOCTOR: Kristy, listen to me...
1350
01:33:57,508 --> 01:34:00,552
Mr. Briggs, you have to wait
outside. There's a complication.
1351
01:34:00,677 --> 01:34:01,720
NURSE 2: We need another nurse!
1352
01:34:01,804 --> 01:34:05,349
Mr. Briggs, please!
You have to wait outside.
1353
01:34:05,474 --> 01:34:07,074
- That's my wife!
- I know it is.
1354
01:34:08,435 --> 01:34:10,103
Just tell me what's going on!
1355
01:34:11,438 --> 01:34:13,607
Just tell me what's going on!
1356
01:34:13,732 --> 01:34:16,860
You just calm down! I'll go
and find out what's going on!
1357
01:34:17,069 --> 01:34:19,119
And I'll come back
for you. You stay here!
1358
01:34:29,373 --> 01:34:30,374
(EXCLAIMING)
1359
01:34:30,624 --> 01:34:32,793
DOCTOR: Kristy, listen to me right now!
1360
01:34:33,293 --> 01:34:35,212
- Listen to me!
- I want to get it out!
1361
01:34:35,295 --> 01:34:38,423
- DOCTOR: Stop pushing...
- I've got to get it out!
1362
01:34:38,590 --> 01:34:42,261
DOCTOR: Listen to me! Stop
pushing with your contractions!
1363
01:34:42,427 --> 01:34:46,765
- You're not doing yourself any good.
- I've got to get it out!
1364
01:34:50,519 --> 01:34:51,603
KRISTY: Oh, God! Oh!
1365
01:34:51,812 --> 01:34:54,064
(MONITOR BEEPING)
1366
01:35:06,451 --> 01:35:11,874
(SIGHS) Mr. Briggs, the baby
is in a breech presentation.
1367
01:35:12,416 --> 01:35:13,458
Uh-huh. (SNIFFLES)
1368
01:35:13,625 --> 01:35:16,962
- It's coming out backwards.
- What does it mean?
1369
01:35:18,338 --> 01:35:20,132
The baby's head is caught.
1370
01:35:21,008 --> 01:35:25,387
It's too early to tell, but
we're doing everything we can.
1371
01:35:32,603 --> 01:35:35,022
(CRIES, SNIFFLES)
1372
01:35:46,033 --> 01:35:47,534
(SOFT MUSIC PLAYING)
1373
01:35:47,868 --> 01:35:49,494
(FEMALE SINGER VOCALIZING)
1374
01:35:59,546 --> 01:36:00,714
(SOBS)
1375
01:36:06,053 --> 01:36:07,429
(VOCALIZING CONTINUES)
1376
01:36:15,020 --> 01:36:17,564
Pray God you can cope
1377
01:36:18,815 --> 01:36:24,363
I'll stand outside this woman's work
1378
01:36:24,780 --> 01:36:27,115
This woman's world
1379
01:36:27,908 --> 01:36:31,203
Ooh, it's hard on the man
1380
01:36:31,703 --> 01:36:34,247
Now his part is over
1381
01:36:35,415 --> 01:36:38,377
Now starts the craft
1382
01:36:39,211 --> 01:36:43,674
Of the father
1383
01:36:44,675 --> 01:36:48,387
I know you have a little life in you yet
1384
01:36:48,720 --> 01:36:51,890
I know you have a lot of strength left
1385
01:36:52,933 --> 01:36:56,353
I know you have a little life in you yet
1386
01:36:56,561 --> 01:36:59,606
I know you have a lot of strength left
1387
01:37:00,190 --> 01:37:04,027
I should be crying, but
I just can't let it show
1388
01:37:04,111 --> 01:37:07,322
I should be hoping,
but I can't stop thinking
1389
01:37:08,031 --> 01:37:11,451
Of all the things I should
have said that I never said
1390
01:37:11,785 --> 01:37:15,247
All the things we should
have done though we never did
1391
01:37:15,330 --> 01:37:18,709
All the things I should've
given but I didn't
1392
01:37:18,917 --> 01:37:23,922
Oh, darling, make it go
1393
01:37:25,215 --> 01:37:28,093
Make it go away
1394
01:37:34,349 --> 01:37:41,231
Give me these moments back
1395
01:37:44,109 --> 01:37:50,490
Give them back to me
1396
01:37:52,367 --> 01:37:58,457
Give me that little kiss
1397
01:38:00,250 --> 01:38:03,754
Give me your hand
1398
01:38:03,837 --> 01:38:06,548
I know you have a little life in you yet
1399
01:38:06,631 --> 01:38:09,551
I know you have a lot of strength left
1400
01:38:10,427 --> 01:38:13,889
I know you have a little life in you yet
1401
01:38:14,181 --> 01:38:16,641
I know you have a lot of strength left
1402
01:38:17,267 --> 01:38:21,271
I should be crying, but
I just can't let it show
1403
01:38:24,608 --> 01:38:30,280
I should be hoping,
but I can't stop thinking
1404
01:38:32,365 --> 01:38:35,827
Of all the things I should've
said that I never said
1405
01:38:36,161 --> 01:38:39,498
All the things we should've
done though we never did
1406
01:38:39,581 --> 01:38:43,335
All the things that you needed from me
1407
01:38:43,418 --> 01:38:47,047
All the things that you wanted for me
1408
01:38:47,130 --> 01:38:53,053
All the things I should've
given but I didn't
1409
01:38:54,221 --> 01:39:00,393
Oh, darling, make it go away
1410
01:39:02,562 --> 01:39:08,735
Just make it go away now
1411
01:39:18,120 --> 01:39:19,746
(SIGHS DEEPLY)
1412
01:39:38,515 --> 01:39:39,891
KRISTY: Hi, sweetie.
1413
01:39:52,904 --> 01:39:55,157
I didn't want anybody else to tell you.
1414
01:39:59,202 --> 01:40:00,620
Babe, it's a boy.
1415
01:40:07,252 --> 01:40:08,295
What?
1416
01:40:09,796 --> 01:40:11,006
We have a boy.
1417
01:40:11,256 --> 01:40:13,508
(SOFT MUSIC PLAYING)
1418
01:40:14,467 --> 01:40:18,763
MALE SINGER: I can hear her
heartbeat for a thousand miles
1419
01:40:19,472 --> 01:40:20,515
He is okay?
1420
01:40:20,765 --> 01:40:25,687
And the heavens open
every time she smiles
1421
01:40:25,770 --> 01:40:27,022
(JAKE CHUCKLES)
1422
01:40:27,272 --> 01:40:30,483
And when I come to
her That's where I belong
1423
01:40:30,567 --> 01:40:31,693
KRISTY: Ow.
1424
01:40:31,776 --> 01:40:33,069
(KISSING)
1425
01:40:33,403 --> 01:40:34,613
Yes, I'm runnin' to her
1426
01:40:34,696 --> 01:40:35,697
Sorry.
1427
01:40:35,780 --> 01:40:38,491
-Like a river's song -(LAUGHS)
1428
01:40:39,993 --> 01:40:41,328
- I love you.
- I love you.
1429
01:40:42,329 --> 01:40:44,331
Crazy love
1430
01:40:44,873 --> 01:40:48,335
She gives me love
1431
01:40:48,835 --> 01:40:52,589
Crazy love
1432
01:40:52,756 --> 01:40:57,802
JAKE: "And, in the end, I realized
that I took more than I gave.
1433
01:40:58,678 --> 01:41:01,223
"I was trusted more than I trusted."
1434
01:41:02,307 --> 01:41:04,392
"And I was loved more than I loved."
1435
01:41:05,769 --> 01:41:10,690
"And what I was looking for was
not to be found, but to be made."
1436
01:41:21,201 --> 01:41:24,621
She gives me love, love, love
1437
01:41:24,704 --> 01:41:26,873
Crazy love
1438
01:41:27,374 --> 01:41:31,169
She gives me love
1439
01:41:31,253 --> 01:41:33,088
Crazy
1440
01:41:33,964 --> 01:41:35,548
Crazy love
1441
01:41:38,385 --> 01:41:39,636
A crazy love
1442
01:42:01,992 --> 01:42:06,079
How about a nice,
simple name? Larry? Bob?
1443
01:42:07,289 --> 01:42:11,001
If it's a boy, name it after me: Russell.
1444
01:42:11,209 --> 01:42:13,586
- Jefferson Jr.?
- George?
1445
01:42:13,878 --> 01:42:15,297
- Arnold?
- Caleb?
1446
01:42:15,422 --> 01:42:16,631
- Ian?
- Mark?
1447
01:42:16,840 --> 01:42:18,174
- Marmaduke.
- Otto!
1448
01:42:18,341 --> 01:42:20,010
There aren't enough Ottos around.
1449
01:42:20,135 --> 01:42:21,845
- Douglas?
- Reginald?
1450
01:42:22,387 --> 01:42:23,972
- Igor?
- Hyman!
1451
01:42:24,180 --> 01:42:26,141
Schwok! That's good.
1452
01:42:26,766 --> 01:42:28,267
I don't know what it
is. I heard it on a bus.
1453
01:42:28,351 --> 01:42:30,061
- David?
- BOTH: Alfred?
1454
01:42:30,270 --> 01:42:33,106
- Irwin!
- Melonhead, or Lizard.
1455
01:42:33,440 --> 01:42:34,691
- Huey.
- Basil.
1456
01:42:35,150 --> 01:42:37,360
- Roland.
- Hmm. Names for a boy?
1457
01:42:37,485 --> 01:42:40,155
Well, my wife's always
been partial to Bor-bor.
1458
01:42:40,363 --> 01:42:41,823
- Jason?
- Jerome.
1459
01:42:41,990 --> 01:42:44,159
- Vladimir!
- Maximillian, thanks a million.
1460
01:42:44,326 --> 01:42:45,744
- Nicholas.
- Abner.
1461
01:42:45,869 --> 01:42:47,162
- Johann.
- Michael.
1462
01:42:47,287 --> 01:42:53,835
Cryoborg, Gandor, Klaus,
Valdor, Slagathor... Slaggy for short.
1463
01:42:53,918 --> 01:42:55,253
- Rudolph!
- Peter.
1464
01:42:55,378 --> 01:42:56,379
Ashley!
1465
01:42:56,463 --> 01:43:02,802
And I've liked for years Quig, Bligh,
Nargalzius, Rolo and Vordergan.
1466
01:43:03,178 --> 01:43:04,846
- Jean-Marc.
- BOTH: Mohammed.
1467
01:43:04,929 --> 01:43:05,930
- Melvin.
- Milton.
1468
01:43:06,014 --> 01:43:07,140
- Duane.
- Klaus.
1469
01:43:07,349 --> 01:43:11,978
Toby? Kind of a sissy.
But, okay, could be a priest.
1470
01:43:12,062 --> 01:43:14,397
- Blind Boy Grunt.
- Jasper!
1471
01:43:14,939 --> 01:43:16,316
- Opie.
- Walter.
1472
01:43:16,566 --> 01:43:18,818
If you want to torment
him, call him Cecil.
1473
01:43:18,943 --> 01:43:20,362
- Charlie.
- Terrence!
1474
01:43:21,696 --> 01:43:23,114
Charlie the first!
1475
01:43:23,239 --> 01:43:25,116
- George.
- Harry.
1476
01:43:25,241 --> 01:43:26,451
- Jeffrey.
- Reuben.
1477
01:43:26,659 --> 01:43:30,038
Or you could go silly
and call him Skippy.
1478
01:43:30,830 --> 01:43:32,248
- Wheeler.
- Jim.
1479
01:43:32,707 --> 01:43:35,919
- Winthrop.
- Barney is a good name.
1480
01:43:36,169 --> 01:43:37,545
- Grover.
- Alvin.
1481
01:43:37,670 --> 01:43:39,172
- Elliot?
- Linus.
1482
01:43:39,422 --> 01:43:40,882
- Roscoe?
- Kerwin.
1483
01:43:41,174 --> 01:43:43,093
- Kyoshi Yamamoto.
- Patrick.
1484
01:43:43,259 --> 01:43:45,053
- How about Little Suck?
- Dashiel.
1485
01:43:45,136 --> 01:43:46,805
- Fred?
- Orbie Lee.
1486
01:43:46,930 --> 01:43:49,724
- Jasper.
- Jazz. J-A-Z-Z.
1487
01:43:50,141 --> 01:43:51,601
- Guido.
- Horatio.
1488
01:43:51,684 --> 01:43:56,481
Baby Magic. Who wouldn't love
that? I would. What about you?
1489
01:43:56,606 --> 01:43:57,982
- Spike.
- Adolph.
1490
01:43:58,233 --> 01:43:59,651
- Chris.
- Mark.
1491
01:44:00,527 --> 01:44:04,447
- Uh... Mucus.
- Mucus?
1492
01:44:04,572 --> 01:44:07,116
- What was the question again?
- I'd name him Conan!
1493
01:44:07,200 --> 01:44:08,660
(CHUCKLES)
1494
01:44:08,743 --> 01:44:11,079
- What about Billy?
- Mmm, I like Billy.
1495
01:44:11,287 --> 01:44:12,414
- Bunky.
- Buford.
1496
01:44:12,497 --> 01:44:13,697
- Brewster.
- Bertolucci.
1497
01:44:13,790 --> 01:44:14,874
- Barney.
- Basil.
1498
01:44:15,041 --> 01:44:16,084
- Butch.
- Boris.
1499
01:44:16,209 --> 01:44:17,210
Beauregard.
1500
01:44:17,293 --> 01:44:19,462
Bellawackadayforlonger-
amsterdamandashquinina.
1501
01:44:19,546 --> 01:44:21,196
- What's wrong with that?
- Mmm...
1502
01:44:21,423 --> 01:44:23,967
- I don't know!
- ALL: What's wrong with my name?
1503
01:44:24,134 --> 01:44:26,434
KRISTY: Did we say
Christopher yet? JAKE: Yeah.
1504
01:44:26,928 --> 01:44:30,306
KRISTY: I like Christopher.
JAKE: I don't know. Maybe.
1505
01:44:30,682 --> 01:44:33,184
(ROCK MUSIC PLAYING)
1506
01:44:35,353 --> 01:44:38,481
MALE SINGER: All
change, she's having a baby
1507
01:44:42,152 --> 01:44:45,405
All change, she's having a baby
1508
01:44:49,075 --> 01:44:52,328
Mixed drinks and mixed emotions
1509
01:44:52,412 --> 01:44:55,582
You feel the beat of a brand-new heart
1510
01:44:56,166 --> 01:44:59,419
All change, she's having a baby
1511
01:44:59,502 --> 01:45:02,046
It draws you close as it tears you apart
1512
01:45:04,215 --> 01:45:06,551
Will it be a boy or a girl?
1513
01:45:07,677 --> 01:45:10,013
And what will it make of the world?
1514
01:45:10,096 --> 01:45:13,266
All change, she's having a baby
1515
01:45:16,686 --> 01:45:19,856
All change, she's having a baby
1516
01:45:23,860 --> 01:45:26,779
All change, she's having a baby
1517
01:45:30,909 --> 01:45:33,953
All change, she's having a baby
1518
01:45:37,707 --> 01:45:40,835
All change, she's having a baby
111844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.