All language subtitles for [DarkStorm] Flanders no Inu - 01 [1080p][ATTKC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,600 --> 00:00:23,220 تحت الفجر الكريمي 2 00:00:24,270 --> 00:00:27,130 ازرع طريقً مستقيمًا 3 00:00:27,840 --> 00:00:32,540 الطريق الذي نسلكه أنا وباتراش 4 00:00:32,710 --> 00:00:39,240 ذكرى نشاركها إلى الأبد 5 00:00:55,060 --> 00:00:56,390 باتراش 6 00:01:19,250 --> 00:01:22,160 الصبي نيلو 7 00:01:54,760 --> 00:01:57,050 تقع القرية في فلانديرز 8 00:01:58,890 --> 00:02:02,330 منطقة في بلجيكا صغيرة وقريبة من أنتويرب 9 00:02:13,380 --> 00:02:14,310 آه 10 00:02:20,880 --> 00:02:22,320 لنذهب نيل 11 00:02:22,320 --> 00:02:23,250 صه 12 00:02:23,420 --> 00:02:27,410 إيه؟ عصافير 13 00:02:52,480 --> 00:02:53,420 آه 14 00:02:55,820 --> 00:02:58,120 بلاكي تتسللين مجددًا 15 00:02:59,660 --> 00:03:01,180 آه! ابتعدي 16 00:03:06,800 --> 00:03:08,720 انتِ غير معقولة 17 00:03:10,570 --> 00:03:12,040 تعالي إلى هنا 18 00:03:12,540 --> 00:03:13,190 لا 19 00:03:13,340 --> 00:03:14,270 فلتحسني التصرف 20 00:03:17,510 --> 00:03:18,940 ستوبخكِ العمة نوليت 21 00:03:20,980 --> 00:03:21,810 أوه، وه 22 00:03:21,940 --> 00:03:22,970 لا، لا 23 00:03:23,150 --> 00:03:24,240 ادخلوا 24 00:03:24,380 --> 00:03:25,450 بسرعة 25 00:03:26,180 --> 00:03:27,620 العمة نوليت 26 00:03:27,620 --> 00:03:28,550 آه 27 00:03:29,320 --> 00:03:30,720 هربت مجددًا 28 00:03:31,920 --> 00:03:33,350 لا تصفعيها 29 00:03:34,460 --> 00:03:36,930 نيلو، لا تدللها 30 00:03:46,200 --> 00:03:47,070 بلاكي 31 00:03:47,070 --> 00:03:48,680 توقفي عن هذا 32 00:03:52,310 --> 00:03:53,240 حسنًا 33 00:03:53,240 --> 00:03:55,210 نيلو، نيلو 34 00:03:55,340 --> 00:03:57,930 نيلو، جدك يناديك 35 00:04:13,030 --> 00:04:13,960 أوه 36 00:04:18,270 --> 00:04:19,200 آه 37 00:04:21,440 --> 00:04:22,690 تعاليّ 38 00:04:25,770 --> 00:04:26,710 انطلقي 39 00:04:29,580 --> 00:04:30,670 هيا نيلو 40 00:04:31,280 --> 00:04:32,180 سأغادر الآن 41 00:04:32,720 --> 00:04:34,020 ماذا عن اليوم؟ 42 00:04:34,020 --> 00:04:35,450 لا تتبعيني بعد الآن 43 00:04:46,360 --> 00:04:48,150 هل سترافقني؟ 44 00:04:48,430 --> 00:04:49,410 أجل 45 00:05:07,880 --> 00:05:09,490 صباح الخير عمي 46 00:05:09,490 --> 00:05:11,440 أتيت إذن نيلو 47 00:05:13,390 --> 00:05:14,690 أتيت باكرًا 48 00:05:14,820 --> 00:05:16,920 هل ترافق جدك نيلو؟ 49 00:05:17,060 --> 00:05:18,040 أجل 50 00:05:23,930 --> 00:05:26,160 سأترك هذه لك 51 00:05:49,090 --> 00:05:50,560 أصبح نيلو يساعدك 52 00:05:50,560 --> 00:05:51,750 أليس كذلك؟ 53 00:05:52,360 --> 00:05:53,730 أجل، إنه فتى مجتهد 54 00:05:54,200 --> 00:05:55,930 يساعد بتنظيف أوعية الحليب أحيانا 55 00:05:56,630 --> 00:05:57,070 آه حقًا 56 00:05:57,070 --> 00:05:57,760 إذن 57 00:05:57,900 --> 00:06:00,200 هل تحملت مشقة غسيل هذا الوعاء؟ 58 00:06:00,640 --> 00:06:01,570 أجل 59 00:06:01,570 --> 00:06:02,430 فهمت 60 00:06:02,810 --> 00:06:05,000 إذن يمكنكَ تولي عمل جدك 61 00:06:05,470 --> 00:06:07,110 لا يزال طفلاً 62 00:06:07,110 --> 00:06:09,200 أتمنى أن يصبح رجلا 63 00:06:09,380 --> 00:06:10,970 بينما لا أزال بصحتي في العمل 64 00:06:11,480 --> 00:06:12,110 ماذا 65 00:06:12,110 --> 00:06:13,780 قريبًا سيكون رجلاً يافعًا 66 00:06:14,950 --> 00:06:16,610 جدي، دعني أسحبها لك 67 00:06:22,320 --> 00:06:23,130 أصبح متلهفًا فجأة 68 00:06:23,130 --> 00:06:24,740 أنت صغيرٌ جدًا 69 00:07:16,810 --> 00:07:17,880 نيلو 70 00:07:18,080 --> 00:07:19,110 نيلو 71 00:07:19,110 --> 00:07:20,350 ألويز 72 00:07:20,350 --> 00:07:23,480 نيلو 73 00:07:23,990 --> 00:07:25,060 ألويز 74 00:07:31,090 --> 00:07:32,260 جدي، سألحق بك 75 00:07:32,260 --> 00:07:33,290 قريبًا 76 00:07:34,200 --> 00:07:35,450 حسنًا 77 00:07:42,770 --> 00:07:44,410 صباح الخير، نيلو 78 00:07:44,410 --> 00:07:45,870 صباح الخير ألويز 79 00:07:46,610 --> 00:07:48,810 ستذهب اليوم إلى أنتويرب، صحيح؟ 80 00:07:48,810 --> 00:07:49,790 أجل 81 00:07:49,810 --> 00:07:51,410 إذن أود طلب خدمة منك 82 00:07:51,410 --> 00:07:52,750 ما هي؟ 83 00:07:53,250 --> 00:07:54,680 انتظر لحظة 84 00:07:58,220 --> 00:08:00,090 هيا ماما، بسرعة بسرعة 85 00:08:01,190 --> 00:08:02,440 !حسنًا 86 00:08:03,160 --> 00:08:04,660 صباح الخير نيلو 87 00:08:04,660 --> 00:08:06,570 صباح الخير عمتي 88 00:08:06,660 --> 00:08:08,030 شكرًا لك 89 00:08:08,030 --> 00:08:09,660 لمساعدتك الدائمة لألويز 90 00:08:11,070 --> 00:08:12,270 لا داعي لهذا، العفو 91 00:08:12,270 --> 00:08:13,700 لا بأس ماما 92 00:08:13,700 --> 00:08:15,500 فلتذهبي الآن 93 00:08:15,500 --> 00:08:17,060 حسنًا حسنًا لقد فهمت 94 00:08:21,380 --> 00:08:22,900 فلتبتع لي بعض الحلوى؟ 95 00:08:24,750 --> 00:08:25,980 حلوى؟ 96 00:08:25,980 --> 00:08:27,050 فهمت 97 00:08:27,180 --> 00:08:28,970 أتعلم أي نوع أريده؟ 98 00:08:29,180 --> 00:08:30,480 أجل، المفضلة لديكِ 99 00:08:31,390 --> 00:08:32,550 المفضلة لدي 100 00:08:33,860 --> 00:08:36,260 حلوى الـفـراولـة 101 00:08:40,000 --> 00:08:41,160 إلى اللقاء 102 00:08:42,400 --> 00:08:46,200 سأنتظرك في مكاننا المعتاد 103 00:08:46,800 --> 00:08:48,050 حسنًا 104 00:08:55,810 --> 00:08:56,750 آه 105 00:08:59,620 --> 00:09:00,640 مؤلم 106 00:09:11,290 --> 00:09:12,230 آه 107 00:09:17,230 --> 00:09:17,970 أعتذر 108 00:09:17,970 --> 00:09:20,250 لقد افزعتك 109 00:09:30,750 --> 00:09:31,910 جدي 110 00:09:40,520 --> 00:09:42,130 ما الأمر؟ 111 00:09:46,260 --> 00:09:47,460 أوه، إنها باردة 112 00:10:02,280 --> 00:10:03,850 صباح الخير أيها العم 113 00:10:03,850 --> 00:10:05,800 صباح الخير 114 00:10:28,670 --> 00:10:31,400 يذهب نيلو أحيانا إلى أنتويرب 115 00:10:31,570 --> 00:10:34,630 برفقة جده من أجل العمل 116 00:10:36,580 --> 00:10:39,050 اعتاد جده على حمل حليب أهل القرية 117 00:10:39,180 --> 00:10:42,550 إلى متجر الحليب في أنتويرب كل صباح 118 00:10:43,990 --> 00:10:45,540 رغم أنه عملٌ صعب 119 00:10:46,220 --> 00:10:46,820 لكن 120 00:10:46,820 --> 00:10:51,280 كانا يكسبان قوت يومهما عن طريقه 121 00:11:14,180 --> 00:11:15,150 حسنًا، نيلو 122 00:11:15,150 --> 00:11:17,050 فلتذهب لشراء ما طلبته منك ألويز 123 00:11:17,950 --> 00:11:18,690 حسنًا 124 00:11:18,690 --> 00:11:20,550 سأمضي بمفردي من هنا 125 00:11:21,360 --> 00:11:22,320 عندما ينتهي العمل 126 00:11:22,620 --> 00:11:24,350 فلنلتقي بالقرب من الكنيسة 127 00:11:25,530 --> 00:11:27,810 حسنًا أراك لاحقًا 128 00:11:48,730 --> 00:11:49,430 آه 129 00:11:49,430 --> 00:11:50,100 فلتنتبه 130 00:11:50,100 --> 00:11:51,090 فلتنتبه 131 00:12:01,380 --> 00:12:02,850 أعطنِ بعض حلوى الفراولة 132 00:12:02,850 --> 00:12:05,120 حلوى الفراولة إذن 133 00:12:14,260 --> 00:12:16,720 تفضل 5 قطع منها 134 00:12:16,860 --> 00:12:18,110 شكرًا لك 135 00:12:30,710 --> 00:12:31,840 ما الذي تفعله؟ 136 00:12:31,840 --> 00:12:32,870 سُحقًا 137 00:12:33,180 --> 00:12:34,040 أيها الكسول 138 00:12:34,980 --> 00:12:35,980 فلتسحبها بقوة 139 00:12:35,980 --> 00:12:36,680 أقوى 140 00:12:38,080 --> 00:12:39,330 أيها الوحش 141 00:12:40,020 --> 00:12:41,360 !تُغضبني حقًا 142 00:12:45,190 --> 00:12:47,020 كان هذا اللقاء الأول 143 00:12:47,160 --> 00:12:48,960 لنيل وباتراش 144 00:12:54,000 --> 00:12:55,330 بِئسًا 145 00:12:57,000 --> 00:12:58,540 !يا لك من أحمق 146 00:12:58,540 --> 00:13:00,540 أن تتوقف في مكانٍ كهذا 147 00:13:00,540 --> 00:13:02,300 !هيا، اسحب بسرعة 148 00:13:03,440 --> 00:13:04,470 !أسرع 149 00:13:06,140 --> 00:13:07,620 هل ستسحب أم لا؟ 150 00:13:07,980 --> 00:13:09,210 حيوانٌ لعين 151 00:13:14,020 --> 00:13:14,850 اسحب 152 00:13:16,450 --> 00:13:17,390 !اسحب 153 00:13:17,390 --> 00:13:18,550 بسرعة 154 00:13:18,790 --> 00:13:19,910 أقوى 155 00:13:20,830 --> 00:13:22,960 لماذا لا تحرك ساكنًا؟ 156 00:13:22,960 --> 00:13:24,560 تحرك بسرعة 157 00:13:24,930 --> 00:13:25,900 تحرك، تحرك 158 00:13:29,300 --> 00:13:30,290 فلتسحب بسرعة 159 00:13:32,640 --> 00:13:34,230 كان يجب أن تستجمع قوتك 160 00:13:35,040 --> 00:13:36,970 هكذا منذ البداية 161 00:13:55,690 --> 00:13:56,630 آه 162 00:14:32,430 --> 00:14:33,370 163 00:14:33,970 --> 00:14:35,960 ما الذي تنظر إليه؟ 164 00:14:41,810 --> 00:14:43,550 لماذا توقفت؟ 165 00:14:43,680 --> 00:14:44,580 تحرك 166 00:14:44,580 --> 00:14:45,740 !بسرعة 167 00:14:57,060 --> 00:14:58,830 حسنًا، توقف 168 00:14:59,960 --> 00:15:00,760 يا لك من وحش 169 00:15:00,760 --> 00:15:02,190 انتظر هنا ولا تتحرك 170 00:15:39,330 --> 00:15:39,960 أيها العجوز 171 00:15:39,960 --> 00:15:41,660 أريد كأسًا آخر 172 00:16:04,890 --> 00:16:06,530 تفضل بعض الماء 173 00:16:16,740 --> 00:16:18,570 سأجلب لك المزيد 174 00:16:25,240 --> 00:16:26,180 آه 175 00:16:30,550 --> 00:16:31,570 وجدتها 176 00:16:38,220 --> 00:16:39,690 الكثير من الماء 177 00:16:41,160 --> 00:16:41,990 أيها الوغد 178 00:16:41,990 --> 00:16:42,730 آه 179 00:16:42,730 --> 00:16:45,530 لا تقم بأمورٍ غير مجدية 180 00:16:46,500 --> 00:16:47,990 يا لها من مضيعة 181 00:16:48,570 --> 00:16:50,030 على كلبِ هرمٍ وعديم الجدوى 182 00:16:59,180 --> 00:17:00,200 تحرك 183 00:17:00,750 --> 00:17:02,130 تحرك بسرعة 184 00:17:26,400 --> 00:17:27,310 ما هذا؟ 185 00:17:27,310 --> 00:17:27,960 هاه؟ 186 00:17:29,010 --> 00:17:30,200 تبدو شهية 187 00:17:30,810 --> 00:17:32,110 أخي، دعني أراها 188 00:17:34,080 --> 00:17:35,140 انظر 189 00:17:35,480 --> 00:17:36,670 إنها شهية 190 00:17:38,120 --> 00:17:39,140 لحظة 191 00:17:41,550 --> 00:17:43,040 ...تمهل، هذه الحلوى 192 00:17:43,920 --> 00:17:45,060 همم؟ أهي ملكك؟ 193 00:17:45,060 --> 00:17:46,040 أجل 194 00:17:46,290 --> 00:17:48,020 خذها 195 00:17:48,660 --> 00:17:50,060 لو تركتها هناك 196 00:17:50,460 --> 00:17:52,430 فكيف سنعلم أنها ملكك؟ 197 00:17:52,700 --> 00:17:53,630 إلى اللقاء 198 00:17:53,630 --> 00:17:54,390 إلى اللقاء 199 00:17:57,970 --> 00:17:59,160 فلتعطني بعضها 200 00:17:59,840 --> 00:18:01,270 انتظر 201 00:18:03,980 --> 00:18:04,910 أنت ماكرٌ حقًا 202 00:18:04,910 --> 00:18:06,430 خاصتي صغيرة 203 00:18:06,510 --> 00:18:07,980 لا تكن انتقائيا 204 00:18:07,980 --> 00:18:10,520 إذا لم تمضغها فستظل معك لفترة 205 00:18:17,290 --> 00:18:18,620 ما الأمر نيلو؟ 206 00:18:21,030 --> 00:18:21,960 إيه 207 00:18:22,330 --> 00:18:23,490 لا شيء 208 00:18:37,440 --> 00:18:39,470 ألويز~ ألويز 209 00:18:43,150 --> 00:18:44,260 ألويز؟ 210 00:18:56,060 --> 00:18:57,040 آه 211 00:18:59,900 --> 00:19:01,370 من أكون؟ 212 00:19:02,270 --> 00:19:03,570 من أكون؟ 213 00:19:03,570 --> 00:19:04,330 ألويز 214 00:19:17,350 --> 00:19:19,320 نيلو ، شكرًا 215 00:19:23,350 --> 00:19:24,580 ألويز 216 00:19:25,260 --> 00:19:25,980 نعم؟ 217 00:19:26,160 --> 00:19:28,590 في الواقع كان هنالك خمسة قطع 218 00:19:29,530 --> 00:19:30,260 آه 219 00:19:30,760 --> 00:19:32,200 أوه، هذه ما كلبتها 220 00:19:32,200 --> 00:19:33,490 اثنان لك 221 00:19:34,530 --> 00:19:36,050 واثنان لي 222 00:19:36,430 --> 00:19:37,700 هذا مناسبٌ حقًا 223 00:19:37,700 --> 00:19:38,800 كنتُ اضطرب في كل مرة 224 00:19:38,800 --> 00:19:40,330 لأن هناك قطعة تتبقى 225 00:19:41,740 --> 00:19:42,800 هذه نصيبك 226 00:19:45,110 --> 00:19:46,180 ألويز 227 00:19:53,480 --> 00:19:55,230 !رائع 228 00:19:57,220 --> 00:19:58,710 نيلو، فلتجلس وتتناولها 229 00:19:58,890 --> 00:20:00,100 حسنًا 230 00:20:00,330 --> 00:20:01,310 231 00:20:07,000 --> 00:20:07,690 لذيذة 232 00:20:40,200 --> 00:20:41,670 هذه لكِ 233 00:20:52,510 --> 00:20:54,080 لقد اكتملت الآن 234 00:20:54,250 --> 00:20:55,340 واه، مذهلة 235 00:20:56,180 --> 00:20:57,340 تفضلي 236 00:21:01,020 --> 00:21:02,040 واااه 237 00:21:09,260 --> 00:21:10,330 ألويز 238 00:21:10,800 --> 00:21:11,870 ألويز 239 00:21:12,330 --> 00:21:13,270 آه 240 00:21:13,400 --> 00:21:15,460 والدتكِ تنادي عليكِ 241 00:21:15,830 --> 00:21:16,900 ألويز 242 00:21:17,240 --> 00:21:18,630 أنا قادمة 243 00:21:19,240 --> 00:21:20,530 سيعود والدكِ قريبا 244 00:21:20,940 --> 00:21:23,300 نيلو، أراك بالغد 245 00:21:25,510 --> 00:21:27,480 شكرًا على إكليل الزهور 246 00:22:13,720 --> 00:22:15,360 مرحبًا نيلو 247 00:22:15,790 --> 00:22:17,850 لقد عدت 248 00:22:20,260 --> 00:22:22,530 سأعد لك الطعام 249 00:22:24,840 --> 00:22:25,540 جدي 250 00:22:25,540 --> 00:22:26,770 هذه من أجلك 251 00:22:26,770 --> 00:22:27,930 أعطتها لي ألويز 252 00:22:28,640 --> 00:22:30,310 أوه، حلوى الفراولة؟ 253 00:22:30,310 --> 00:22:32,440 كانت والدتك مغرمة بالحلوى أيضًا 254 00:22:34,650 --> 00:22:35,680 لا داعي لأتناولها 255 00:22:35,680 --> 00:22:37,500 فلتأخذها أنت 256 00:22:38,080 --> 00:22:39,180 فلتذهب لتغسل يديك 257 00:22:39,180 --> 00:22:40,240 لتتجهز من أجل العشاء 258 00:22:41,020 --> 00:22:42,270 حاضر 259 00:22:57,700 --> 00:22:59,230 انقضى اليوم 260 00:23:00,440 --> 00:23:02,910 نيلو الذي يعيش رفقة جده 261 00:23:03,540 --> 00:23:04,910 حياة بسيطة لكنها سعيدة 262 00:23:05,940 --> 00:23:08,430 أعاد هذا إلى ذهنه 263 00:23:09,710 --> 00:23:10,910 بعض الذكريات الماضية مع والدته 264 00:23:11,520 --> 00:23:14,820 أمام لوحةٍ ما 265 00:23:15,790 --> 00:23:18,250 نيلو لا يعرف هذا المكان 266 00:23:18,390 --> 00:23:20,720 لكن هذا 267 00:23:21,890 --> 00:23:22,560 كان مشهدًا رائعًا 268 00:23:22,560 --> 00:23:25,550 ترك تأثيرًا كبيرًا 269 00:23:25,700 --> 00:23:28,160 في روحه 270 00:23:29,300 --> 00:23:31,960 271 00:23:53,720 --> 00:23:55,950 نيلو وألويز 272 00:23:56,090 --> 00:23:59,760 قررا الذهاب إلى الغابة لجمع بعض التوت 273 00:24:00,570 --> 00:24:02,660 هناك العديد من الحيوانات الظريفة في الغابة 274 00:24:04,070 --> 00:24:05,400 قضيا وقتًا ممتعًا 275 00:24:08,100 --> 00:24:09,130 لكن بشكلٍ مفاجئ 276 00:24:10,110 --> 00:24:11,400 تغير الطقس 277 00:24:09,970 --> 00:24:11,200 وبدأت تمطر بغزارة 278 00:24:11,940 --> 00:24:16,350 لإيواء أنفسهم من المطر وجدوا كوخًا خشبيا 279 00:24:18,450 --> 00:24:22,250 "الحلقة القادمة من "كلب فلاندرز "الغابة مع ألويز" 280 00:24:22,950 --> 00:24:23,980 281 00:24:46,640 --> 00:24:50,480 تحت الفجر الكريمي 282 00:24:50,620 --> 00:24:54,110 ازرع طريقً مستقيمًا 283 00:24:54,250 --> 00:24:58,950 الطريق الذي نسلكه أنا وباتراش 284 00:24:59,120 --> 00:25:05,060 ذكرى نشاركها إلى الأبد 285 00:25:21,050 --> 00:25:22,380 باتراش 18053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.