All language subtitles for the.jury.death.on.the.staircase.s01e03.1080p.hdtv.h264-cbfm_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,760 --> 00:00:07,120 Hello! 2 00:00:07,120 --> 00:00:09,520 What did you see when you walked inside? 3 00:00:09,520 --> 00:00:14,480 I found him sitting down with the body, screaming. 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,800 Shaun was hysterical. 5 00:00:17,800 --> 00:00:20,600 He was out of himself. 6 00:00:22,360 --> 00:00:23,800 Hey, what happened this morning? 7 00:00:23,800 --> 00:00:25,080 We had a fight. 8 00:00:25,080 --> 00:00:26,120 How did he die? 9 00:00:26,120 --> 00:00:27,720 That's not our job to find out. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,760 Our job is to listen to the evidence. 11 00:00:29,760 --> 00:00:33,480 Did you see a laceration to the deceased's right chin area? 12 00:00:33,480 --> 00:00:34,520 Yes, I did. 13 00:00:34,520 --> 00:00:37,280 I examined a silver component of the fruit juicer. 14 00:00:37,280 --> 00:00:40,160 - With what appears to be blood staining? - Yes. 15 00:00:40,160 --> 00:00:42,320 It was bigger and a bit heavier than I expected it to be. 16 00:00:42,320 --> 00:00:43,720 It could be used as a weapon. 17 00:00:43,720 --> 00:00:47,360 It's like a big jigsaw, and we're sort of being fed pieces. 18 00:00:47,360 --> 00:00:49,120 Yeah, you really don't know if he's feeling guilty 19 00:00:49,120 --> 00:00:50,120 or if he's very sad. 20 00:00:50,120 --> 00:00:53,440 Crying doesn't mean you're sad or you're sorry. 21 00:00:53,440 --> 00:00:55,960 I was making carrot juice with the juicer, 22 00:00:55,960 --> 00:00:57,320 and he just kept at me. 23 00:00:57,320 --> 00:00:58,520 You're criticising me all morning. 24 00:00:58,520 --> 00:01:00,440 My driving's shit. You're always picking on me. 25 00:01:00,440 --> 00:01:02,960 - What happened then? - I don't...I don't remember. 26 00:01:02,960 --> 00:01:04,840 I think Carlos has come up to him, made a remark, 27 00:01:04,840 --> 00:01:06,600 he's like, "Fuck this shit." 28 00:01:06,600 --> 00:01:07,960 Bang. 29 00:01:18,320 --> 00:01:20,960 When a person is accused of a crime 30 00:01:20,960 --> 00:01:24,600 it's often the job of a jury to decide their fate. 31 00:01:24,600 --> 00:01:27,560 But do juries always get it right? 32 00:01:28,720 --> 00:01:32,440 To find out, for the first time in Australia, 33 00:01:32,440 --> 00:01:35,560 we're following a jury through a criminal trial... 34 00:01:35,560 --> 00:01:39,600 Shaun Yang did unlawfully kill Carlo Levetto. 35 00:01:39,600 --> 00:01:44,640 ..with actors restaging a real case, word for word. 36 00:01:44,640 --> 00:01:49,000 He said to me that the relationship was deteriorating 37 00:01:49,000 --> 00:01:50,960 and he wanted to end it. 38 00:01:52,040 --> 00:01:56,880 But, just as in a real court, the jurors are everyday people. 39 00:01:56,880 --> 00:01:59,440 - That was hard to watch, huh? - Blimey. 40 00:01:59,440 --> 00:02:01,840 We'll follow 12 jurors 41 00:02:01,840 --> 00:02:06,000 as they work to decipher a baffling criminal trial. 42 00:02:06,000 --> 00:02:07,120 Down. 43 00:02:07,120 --> 00:02:08,760 What they're saying is, he was so angry 44 00:02:08,760 --> 00:02:11,800 that then he grabbed him around the throat just to finish him off. 45 00:02:11,800 --> 00:02:13,960 And you're saying, "No, it can't be Shaun. It can't be Shaun." 46 00:02:13,960 --> 00:02:15,440 Well, who else was it, then? 47 00:02:15,440 --> 00:02:18,280 Will the jury convict an innocent man? 48 00:02:18,280 --> 00:02:20,160 Guys, guys, guys, it's five against one. 49 00:02:20,160 --> 00:02:23,240 Or will they free one who is guilty? 50 00:02:23,240 --> 00:02:25,120 We should just deliver 'not guilty', 51 00:02:25,120 --> 00:02:26,920 just close this now. 52 00:02:26,920 --> 00:02:31,480 The jurors reveal their strengths and their prejudices. 53 00:02:31,480 --> 00:02:34,600 I totally recognise that I do have a bias. 54 00:02:34,600 --> 00:02:36,560 Thou shalt not kill really rings home. 55 00:02:36,560 --> 00:02:38,720 I only had one opinion of criminals. 56 00:02:38,720 --> 00:02:40,840 They're guilty. They're all liars. 57 00:02:40,840 --> 00:02:44,400 Will our 12 jurors arrive at the same verdict 58 00:02:44,400 --> 00:02:46,240 as the original trial? 59 00:02:46,240 --> 00:02:51,080 How say you? Is the accused guilty, or not guilty? 60 00:03:07,160 --> 00:03:09,000 - I swear by... - Almighty God... 61 00:03:09,000 --> 00:03:10,800 - That I will give a... - True verdict... 62 00:03:10,800 --> 00:03:12,480 According to the evidence. 63 00:03:23,720 --> 00:03:26,760 It's day five of the manslaughter trial. 64 00:03:26,760 --> 00:03:30,040 Overnight, the jurors have been thinking about 65 00:03:30,040 --> 00:03:32,680 what it means to sit in judgement. 66 00:03:32,680 --> 00:03:35,280 I am a good judge of character, 67 00:03:35,280 --> 00:03:37,000 and I put that down to the fact 68 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 that I'm an only child. 69 00:03:39,000 --> 00:03:41,280 And I think only children 70 00:03:41,280 --> 00:03:43,480 sometimes grow up with this superpower 71 00:03:43,480 --> 00:03:46,960 because they're not distracted by all the noise around them. 72 00:03:46,960 --> 00:03:48,440 I don't make rash decisions. 73 00:03:48,440 --> 00:03:53,000 I try and take things in context, keep things very steady-Eddie 74 00:03:53,000 --> 00:03:55,880 and try and make the best decision. 75 00:03:55,880 --> 00:04:00,200 But there's always an element of me that's a little bit suspicious. 76 00:04:00,200 --> 00:04:03,200 I am very cautious and aware. 77 00:04:04,800 --> 00:04:09,520 I can peg someone as good or bad long before anybody else can. 78 00:04:09,520 --> 00:04:13,080 I don't know what it is. It's an intuitive thing. 79 00:04:13,080 --> 00:04:16,800 People with different coloured eyes, apparently, can see heaven and hell, 80 00:04:16,800 --> 00:04:18,200 so right from wrong. 81 00:04:18,200 --> 00:04:20,120 So we'll see if we can test that theory. 82 00:04:21,720 --> 00:04:24,320 When I'm faced with tough decisions, 83 00:04:24,320 --> 00:04:27,120 it is very important to remember who I am - 84 00:04:27,120 --> 00:04:28,720 that I'm a religious man, 85 00:04:28,720 --> 00:04:30,640 I abide by the Ten Commandments, 86 00:04:30,640 --> 00:04:32,320 I've got these certain morals. 87 00:04:34,080 --> 00:04:35,560 - Thank you. - Thank you. 88 00:04:37,480 --> 00:04:41,680 I think I've been quiet, just listening. 89 00:04:41,680 --> 00:04:44,520 Because there were so many dominant voices, 90 00:04:44,520 --> 00:04:47,960 I don't want to add another one. 91 00:04:47,960 --> 00:04:49,680 Hello, hello. 92 00:04:49,680 --> 00:04:50,880 - Morning. - Good morning. 93 00:04:50,880 --> 00:04:52,920 - Morning. - Morning. 94 00:04:52,920 --> 00:04:54,600 Try... Gonna try that. 95 00:04:54,600 --> 00:04:56,120 I also need to make it to your age, Rose. 96 00:04:56,120 --> 00:04:59,640 You almost choked on that croissant last time. 97 00:04:59,640 --> 00:05:00,840 That's just my style. 98 00:05:00,840 --> 00:05:03,320 I'll speak up when I feel comfortable. 99 00:05:03,320 --> 00:05:05,680 And that's not anyone's fault. 100 00:05:07,120 --> 00:05:11,080 OK, can someone start calling out some names for the witness list? 101 00:05:11,080 --> 00:05:13,520 I think it'd be good to have a visual 102 00:05:13,520 --> 00:05:17,040 of who the witnesses were under Carlo, who knew them both, 103 00:05:17,040 --> 00:05:19,280 and then Shaun's, when we get together, 104 00:05:19,280 --> 00:05:21,680 and then we can kind of stick it up there with Blu Tack 105 00:05:21,680 --> 00:05:24,680 and just have a visual as they add to them, do you think? 106 00:05:24,680 --> 00:05:25,960 Sure. 107 00:05:25,960 --> 00:05:27,640 - Can someone yell out some names? - Uh, Clifford. 108 00:05:27,640 --> 00:05:29,040 - Sorry? - Clifford. 109 00:05:29,040 --> 00:05:30,400 Clifford - both. 110 00:05:33,280 --> 00:05:39,280 Mr and Mrs Gentile? Or shall we put Mr Gentile in more for Carlo? 111 00:05:42,280 --> 00:05:43,760 I'll tell you what my worry is, 112 00:05:43,760 --> 00:05:48,240 is that absolutely everybody is really nice and lovely and focused, 113 00:05:48,240 --> 00:05:50,600 and there's nobody that's really annoying. 114 00:05:50,600 --> 00:05:52,600 And I fear the annoying one is me. 115 00:05:55,200 --> 00:05:56,920 Sorry, Mish. Say again - what do we...what do we...? 116 00:05:56,920 --> 00:05:58,280 - How are we...? - Why are there...? Hang on. 117 00:05:58,280 --> 00:06:01,800 Why are they exactly separated in this...like this? 118 00:06:01,800 --> 00:06:03,800 'Cause we don't have Shaun's witness list yet. 119 00:06:03,800 --> 00:06:07,920 So we're just kind of getting a visual of who Carlo has... 120 00:06:07,920 --> 00:06:09,920 ..like, who the prosecution has as defence. 121 00:06:09,920 --> 00:06:14,120 So, we've got ambo, who are... the police officers. 122 00:06:14,120 --> 00:06:16,040 We've got people who know them both - 123 00:06:16,040 --> 00:06:18,360 Clifford, Mr and Mrs Gentile. 124 00:06:18,360 --> 00:06:22,560 But do we say Mr Gentile is more Carlo, or both? 125 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 Well, I don't understand what the point is of this. 126 00:06:26,720 --> 00:06:28,240 I'm just doing this for a visual thing for me. 127 00:06:28,240 --> 00:06:30,480 So if you guys don't want it, I can just write it and just stick it up. 128 00:06:30,480 --> 00:06:31,840 It's all good. 129 00:06:31,840 --> 00:06:34,320 I just struggle with it because, for me, 130 00:06:34,320 --> 00:06:36,120 it doesn't help knowing if... 131 00:06:36,120 --> 00:06:37,920 It's not, like, one against the other, 132 00:06:37,920 --> 00:06:39,600 if that makes sense - in my mind, at least. 133 00:06:39,600 --> 00:06:41,920 And some of the witnesses, like an ambulance and the police, 134 00:06:41,920 --> 00:06:44,400 like, it doesn't fit in either of these three categories. 135 00:06:44,400 --> 00:06:46,720 Yeah, OK. I'll just do it on my list, then. 136 00:06:46,720 --> 00:06:48,400 - Yeah. I don't know. - That's all cool. 137 00:06:48,400 --> 00:06:49,520 - Mish, I think it's... - Yeah? 138 00:06:49,520 --> 00:06:51,440 - Instead of allocating them... - That's cool. 139 00:06:51,440 --> 00:06:54,000 I will just do it on my own little thing. That's all fine. 140 00:06:54,000 --> 00:06:55,320 It's all good. Carry on. 141 00:06:56,760 --> 00:06:58,080 Carry on. It's all good. 142 00:07:02,800 --> 00:07:05,520 As was the case in the original trial, 143 00:07:05,520 --> 00:07:09,600 the judge will present the jurors with surprise evidence. 144 00:07:09,600 --> 00:07:12,880 To view it, they will need to leave the court. 145 00:07:12,880 --> 00:07:17,640 Today we will be conducting an out-of-court inspection, 146 00:07:17,640 --> 00:07:22,920 so that you, the jurors, can go and see the house where Mr Levetto died. 147 00:07:24,800 --> 00:07:27,160 What you observe during the inspection 148 00:07:27,160 --> 00:07:31,960 is to be treated by you as part of the overall evidence 149 00:07:31,960 --> 00:07:34,240 you must consider in your verdict. 150 00:07:35,480 --> 00:07:39,520 Be extremely careful about drawing any inference 151 00:07:39,520 --> 00:07:43,120 where proof is required beyond reasonable doubt. 152 00:07:45,080 --> 00:07:46,560 Thank you very much. 153 00:07:48,080 --> 00:07:50,920 In serious cases of murder and manslaughter, 154 00:07:50,920 --> 00:07:55,160 it's not uncommon that the jury will be taken to the crime scene, 155 00:07:55,160 --> 00:07:57,800 if the crime scene is in the same condition 156 00:07:57,800 --> 00:08:00,280 it was at the time of the crime. 157 00:08:02,040 --> 00:08:04,360 This can be so helpful for jurors. 158 00:08:04,360 --> 00:08:08,920 It gives them the context they need to understand the facts of the case 159 00:08:08,920 --> 00:08:13,240 so much more than a one-dimensional photograph can tell them. 160 00:08:15,440 --> 00:08:18,720 I can't wait to see how it unfolds. 161 00:08:18,720 --> 00:08:22,200 For this excursion, the only thing I expect to happen 162 00:08:22,200 --> 00:08:26,160 is to get a better sense of the stairs and the layout of the place. 163 00:08:27,680 --> 00:08:30,160 Hopefully, it will give some answers, 164 00:08:30,160 --> 00:08:31,680 it will put some pieces 165 00:08:31,680 --> 00:08:33,360 into the right order. 166 00:08:35,280 --> 00:08:37,680 Let's do it. 167 00:08:40,000 --> 00:08:42,480 Please follow me, members of the jury. 168 00:09:12,080 --> 00:09:15,800 The jurors inspect the property under the watch of the judge 169 00:09:15,800 --> 00:09:17,760 and Detective Bennett, 170 00:09:17,760 --> 00:09:20,760 who inspected the scene on the day of Carlo's death. 171 00:09:20,760 --> 00:09:24,480 We'll go into the kitchen area, and I'll indicate specific details 172 00:09:24,480 --> 00:09:27,320 regarding the investigation into his death. 173 00:09:29,720 --> 00:09:32,320 The metal juicer was here. 174 00:09:34,160 --> 00:09:35,480 The jug was here. 175 00:09:36,840 --> 00:09:39,600 The compost bin was just here. 176 00:09:41,680 --> 00:09:46,480 The photos you've been issued showed a section of beam that was damaged. 177 00:09:46,480 --> 00:09:49,040 That broken section was just here. 178 00:09:50,440 --> 00:09:54,440 The metal component to the juicer was located here. 179 00:09:55,840 --> 00:10:01,080 The deceased was laying with his feet here and his head here. 180 00:10:02,440 --> 00:10:05,240 There was a blood smear on the wall here, 181 00:10:05,240 --> 00:10:08,000 spatter on the floor here, 182 00:10:08,000 --> 00:10:11,080 blood smear on the banister, just here. 183 00:10:13,600 --> 00:10:17,960 We have 15 minutes for you to have an inspection in those areas. 184 00:10:17,960 --> 00:10:21,040 Take as many notes as you can. 15 minutes. 185 00:10:21,040 --> 00:10:23,600 Thank you very much, ladies and gentlemen. 186 00:10:23,600 --> 00:10:25,320 And the carrot's been found inside there, yeah? 187 00:10:25,320 --> 00:10:26,560 Yeah. 188 00:10:26,560 --> 00:10:28,120 I mean, this is so wildly different 189 00:10:28,120 --> 00:10:30,560 from what I was imagining in my head. 190 00:10:30,560 --> 00:10:31,600 Mm. Yeah. 191 00:10:31,600 --> 00:10:34,360 Like, this beam, I thought was in the kitchen. 192 00:10:35,680 --> 00:10:36,840 OK. 193 00:10:36,840 --> 00:10:38,160 It's so easy to speculate 194 00:10:38,160 --> 00:10:40,000 when you're on the scene of a potential crime 195 00:10:40,000 --> 00:10:41,640 to say "this could have happened". 196 00:10:41,640 --> 00:10:43,400 I can already see people looking at the beam 197 00:10:43,400 --> 00:10:45,600 and then looking at the sink and the stairs, 198 00:10:45,600 --> 00:10:47,880 and it's just going to turn into 199 00:10:47,880 --> 00:10:51,920 a melting pot of conspiracy theory-ing and...and speculation. 200 00:10:51,920 --> 00:10:56,040 Maybe he got to here and lost his balance at the top, and kept going. 201 00:10:56,040 --> 00:10:59,840 It's not safe. I don't think it's safe, especially for older people. 202 00:10:59,840 --> 00:11:01,480 Do I think he fell? 203 00:11:01,480 --> 00:11:03,200 It is a possibility. 204 00:11:05,040 --> 00:11:06,280 But, um... 205 00:11:08,120 --> 00:11:09,200 Yeah. 206 00:11:09,200 --> 00:11:11,120 Being in the actual house, 207 00:11:11,120 --> 00:11:14,560 I'll see whether I got the visualisation right. 208 00:11:14,560 --> 00:11:17,800 Like, I'm gonna ask, "Hey, can you be Carlo? I'll be Shaun," 209 00:11:17,800 --> 00:11:19,480 or, "Can you be Shaun? I'll be Carlo. 210 00:11:19,480 --> 00:11:21,240 "And let's act it out. This is what happened." 211 00:11:22,600 --> 00:11:24,880 I smack you once, maybe twice. 212 00:11:24,880 --> 00:11:26,080 A couple of times. One... 213 00:11:26,080 --> 00:11:27,280 - Once. - And again. 214 00:11:27,280 --> 00:11:28,720 - Once. - Yeah. 215 00:11:28,720 --> 00:11:31,160 And then you stumble back. 216 00:11:31,160 --> 00:11:32,760 His head was bleeding. 217 00:11:32,760 --> 00:11:34,080 The altercation happened... 218 00:11:34,080 --> 00:11:37,400 It started there and moved all along, and we ended up there. 219 00:11:37,400 --> 00:11:38,880 - Yeah. - About here. 220 00:11:38,880 --> 00:11:40,800 - One, two... - See you later. 221 00:11:40,800 --> 00:11:41,880 - Down. - Down. 222 00:11:41,880 --> 00:11:43,320 - Yeah. - Yeah. 223 00:11:43,320 --> 00:11:45,520 That's what's happened. For sure. 224 00:11:45,520 --> 00:11:49,520 It feels like we're now going into a crime investigating squad, 225 00:11:49,520 --> 00:11:51,240 trying to find out what happened, 226 00:11:51,240 --> 00:11:53,440 as opposed to answering the ultimate question - 227 00:11:53,440 --> 00:11:55,440 if Shaun is guilty. 228 00:11:55,440 --> 00:11:57,920 - Is he...is he exactly your height? - He's exactly my height. 229 00:11:57,920 --> 00:12:00,440 - To the centimetre? - He's exactly my size. 230 00:12:00,440 --> 00:12:02,680 Do you want me to lie down? 231 00:12:02,680 --> 00:12:05,080 - Where do you think his head was? - About there. 232 00:12:05,080 --> 00:12:06,800 - We know that. We know, right? - Yeah. He ended up here. 233 00:12:06,800 --> 00:12:07,800 Right here. 234 00:12:08,800 --> 00:12:11,440 Could've I fallen down the stairs and ended up in this position? 235 00:12:11,440 --> 00:12:13,080 That's what I was trying to just think. 236 00:12:13,080 --> 00:12:15,640 That's a strange place to fall dead. 237 00:12:17,280 --> 00:12:21,440 In terms of being able to visualise what they were talking about, 238 00:12:21,440 --> 00:12:23,080 it made things clearer. 239 00:12:24,360 --> 00:12:27,200 Didn't add any clarity whatsoever to what happened. 240 00:12:27,200 --> 00:12:30,520 Nothing becomes black and white at any point of it. 241 00:12:30,520 --> 00:12:35,280 It remains...defiantly grey area. 242 00:12:35,280 --> 00:12:39,080 I wonder if I'm ever going to watch another cop show ever again, 243 00:12:39,080 --> 00:12:41,520 because it's just nothing like it. 244 00:12:42,920 --> 00:12:46,480 Being in there, it just became so real and human for me. 245 00:12:46,480 --> 00:12:49,560 It makes me think very differently. 246 00:12:49,560 --> 00:12:53,080 I didn't expect to feel such emotion. 247 00:12:53,080 --> 00:12:54,320 They bought a house together. 248 00:12:54,320 --> 00:12:57,600 I mean, there was a four-year relationship. 249 00:12:57,600 --> 00:12:59,040 There was a big age gap, 250 00:12:59,040 --> 00:13:02,240 but I kind of viewed it as quite a beautiful thing. 251 00:13:03,360 --> 00:13:06,400 Thank you. See you in the courtroom. Thank you. 252 00:13:06,400 --> 00:13:08,080 - See you in... - See you in the court, Your Honour. 253 00:13:08,080 --> 00:13:09,520 See you in court. 254 00:13:09,520 --> 00:13:13,520 You know, it's easy to paint someone as a villain and believe that 255 00:13:13,520 --> 00:13:16,960 without taking into consideration a broader context. 256 00:13:18,600 --> 00:13:22,200 I'm not convinced that he, you know, killed him 257 00:13:22,200 --> 00:13:24,840 or had intent to harm his partner. 258 00:13:27,760 --> 00:13:32,320 To be honest with you, I'm leaning towards not guilty. 259 00:13:32,320 --> 00:13:36,560 But it's too early for me to make that judgement confidently. 260 00:13:36,560 --> 00:13:39,440 - I'm glad I saw the stairs. - Mmm. 261 00:13:39,440 --> 00:13:41,800 That was even tripping me out, going down them. 262 00:13:41,800 --> 00:13:43,120 I don't like those stairs. 263 00:13:43,120 --> 00:13:46,760 That's interesting, because I have had the opposite thought now. 264 00:13:46,760 --> 00:13:49,600 Like, I don't find the stairs as scary as I thought they were. 265 00:13:49,600 --> 00:13:53,040 I just... I'm not saying that he fell down the stairs or whatever, 266 00:13:53,040 --> 00:13:56,200 but...like, we can't rule it out yet. 267 00:13:56,200 --> 00:13:58,560 - I'm so glad we went. - Mm. 268 00:13:58,560 --> 00:14:01,200 Surprisingly, the length of that thoroughfare 269 00:14:01,200 --> 00:14:03,040 - was longer than what I expected. - Yes. 270 00:14:03,040 --> 00:14:06,960 I mean, all the action so far is between the kitchen and the stairs. 271 00:14:06,960 --> 00:14:07,960 - Yeah? - Mm. 272 00:14:07,960 --> 00:14:09,240 My God, this just drives me nuts. 273 00:14:09,240 --> 00:14:12,640 I mean, why would that particular part of the juicer 274 00:14:12,640 --> 00:14:15,440 be completely away from the kitchen? 275 00:14:15,440 --> 00:14:18,400 Well, if it was being used as a weapon. 276 00:14:18,400 --> 00:14:21,640 Do you think Carlos was hit on the head by the juicer 277 00:14:21,640 --> 00:14:24,280 with intention by Shaun? 278 00:14:25,880 --> 00:14:27,840 - I can't say. - We can't rule out an attack, can we? 279 00:14:27,840 --> 00:14:30,680 I haven't got evidence enough to say that he did. 280 00:14:31,560 --> 00:14:34,800 I do hope that we get more. 281 00:14:34,800 --> 00:14:37,040 Oh, I'll be paying attention for the next session. 282 00:14:41,600 --> 00:14:43,360 The prosecutor 283 00:14:43,360 --> 00:14:47,000 now prepares to present his most important evidence yet. 284 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 As much as we have been speculating about what happened, 285 00:14:50,000 --> 00:14:52,160 we don't have any evidence 286 00:14:52,160 --> 00:14:54,840 to support any of our theories or suppositions. 287 00:14:56,160 --> 00:14:58,720 We're looking forward to more medical evidence 288 00:14:58,720 --> 00:15:01,200 and perhaps more evidence from the coroner's report. 289 00:15:03,200 --> 00:15:07,800 The prosecution case rests on evidence of a physical fight. 290 00:15:07,800 --> 00:15:11,120 Your Honour, the Crown calls Sandra Fisher. 291 00:15:11,120 --> 00:15:15,920 Many scientific experts work on a homicide case. 292 00:15:15,920 --> 00:15:17,640 The prosecution begins with 293 00:15:17,640 --> 00:15:20,880 the doctor who studied Shaun's injuries in custody. 294 00:15:22,160 --> 00:15:23,840 For the purpose of the investigation, 295 00:15:23,840 --> 00:15:25,000 the male person in custody 296 00:15:25,000 --> 00:15:28,040 was required to undergo certain intimate forensic procedures. 297 00:15:28,040 --> 00:15:30,000 - Correct? - Correct. 298 00:15:35,120 --> 00:15:37,320 Can you please take a look at these photographs? 299 00:15:37,320 --> 00:15:38,320 Exhibit H. 300 00:15:41,640 --> 00:15:45,160 There's a scratch on the back of Mr Yang, is there not? 301 00:15:45,160 --> 00:15:46,160 Yes. 302 00:15:50,720 --> 00:15:54,080 And photograph 8 and 9 - 303 00:15:54,080 --> 00:15:55,760 what did these show? 304 00:15:55,760 --> 00:15:58,000 Is what is described as a bruise. 305 00:15:58,000 --> 00:16:01,760 And, Doctor, in your notes, do you describe it as something else? 306 00:16:01,760 --> 00:16:05,680 I...without being racist, described it as a Chinese burn. 307 00:16:09,120 --> 00:16:10,440 Chinese burn? 308 00:16:10,440 --> 00:16:12,520 One hand screwing the skin one way, 309 00:16:12,520 --> 00:16:14,960 the other hand screwing it the other way. 310 00:16:14,960 --> 00:16:17,400 And it's just what it looked like. 311 00:16:26,920 --> 00:16:29,440 So in relation to the police in this matter, 312 00:16:29,440 --> 00:16:32,320 they had to place handcuffs on Mr Yang 313 00:16:32,320 --> 00:16:33,840 because of his distressed state. 314 00:16:33,840 --> 00:16:35,560 Stay there. Stop resisting. 315 00:16:35,560 --> 00:16:37,720 Typically, injuries caused by handcuffs, 316 00:16:37,720 --> 00:16:40,080 are they similar to Chinese burns or not? 317 00:16:44,640 --> 00:16:46,360 No, they're not. 318 00:16:46,360 --> 00:16:51,160 The process of putting handcuffs on would not have caused that mark. 319 00:16:51,160 --> 00:16:56,320 So if there was a struggle between the deceased and the accused, 320 00:16:56,320 --> 00:16:58,960 could that have caused the Chinese burn? 321 00:16:58,960 --> 00:16:59,960 It could have. 322 00:17:01,880 --> 00:17:04,480 Thank you, Doctor. I have no further questions. 323 00:17:10,160 --> 00:17:14,160 It's now the defence's turn to cross-examine the doctor. 324 00:17:16,320 --> 00:17:18,600 So, far as any injuries to the torso - 325 00:17:18,600 --> 00:17:21,200 that is, from the pelvic area to the neck - 326 00:17:21,200 --> 00:17:24,000 any injuries beyond superficial or minor marks? 327 00:17:24,000 --> 00:17:25,280 There were none. 328 00:17:25,280 --> 00:17:28,840 Right. Did you observe his back from the neck to the waist? 329 00:17:28,840 --> 00:17:29,880 I did. 330 00:17:29,880 --> 00:17:33,920 And do we glean that he had any significant injury or lesion 331 00:17:33,920 --> 00:17:35,560 on his back? 332 00:17:35,560 --> 00:17:38,080 I only found a slight scratch. 333 00:17:38,080 --> 00:17:40,800 The injury that particularly drew my eye 334 00:17:40,800 --> 00:17:44,320 when I saw the person in custody was the right wrist. 335 00:17:44,320 --> 00:17:45,680 The Chinese burn. 336 00:17:45,680 --> 00:17:48,160 The Chinese burn attracted me straightaway. 337 00:17:48,160 --> 00:17:51,840 It appeared to me to be most definitely recent, 338 00:17:51,840 --> 00:17:54,400 and it appeared to me to be an unusual mark. 339 00:17:54,400 --> 00:17:55,920 Are we able to determine 340 00:17:55,920 --> 00:17:59,160 what degree of force was applied to this man's wrist 341 00:17:59,160 --> 00:18:01,480 to cause the Chinese burn, or marks? 342 00:18:01,480 --> 00:18:05,920 In physical units of pounds per square inch or whatever, no, 343 00:18:05,920 --> 00:18:10,480 I can't, but I know from having had one of these as a child at school 344 00:18:10,480 --> 00:18:12,760 and from having seen them on other people, 345 00:18:12,760 --> 00:18:14,880 it requires a fair amount of twisting. 346 00:18:14,880 --> 00:18:18,360 It is impossible to reproduce with any precision 347 00:18:18,360 --> 00:18:20,640 the degree of force that would have been employed, 348 00:18:20,640 --> 00:18:23,120 except that it must have been sufficient 349 00:18:23,120 --> 00:18:25,080 to cause the marks on his wrist. 350 00:18:25,080 --> 00:18:27,800 You are suggesting to me that I agree with you 351 00:18:27,800 --> 00:18:30,160 that the marks were caused on his wrist 352 00:18:30,160 --> 00:18:32,640 at the time of his restraint and arrest. 353 00:18:32,640 --> 00:18:34,120 I cannot tell you that. 354 00:18:34,120 --> 00:18:35,120 Alright. 355 00:18:37,280 --> 00:18:39,720 No further questions, Your Honour. 356 00:18:41,120 --> 00:18:43,520 Dr Fisher, thank you for attending today. 357 00:18:43,520 --> 00:18:45,520 You may now leave the stand. 358 00:18:47,200 --> 00:18:49,320 She was quite strong that was a Chinese burn. 359 00:18:49,320 --> 00:18:51,280 It had to have been done by one person. 360 00:18:51,280 --> 00:18:53,720 But then...his previous partner, 361 00:18:53,720 --> 00:18:55,720 who said, "Yes, he's got this skin condition 362 00:18:55,720 --> 00:18:57,320 "which marks really easily." 363 00:18:57,320 --> 00:18:59,640 And, you know, then there were the two policemen 364 00:18:59,640 --> 00:19:01,360 struggling with him to get the cuffs on. 365 00:19:01,360 --> 00:19:04,240 So that could all be sort of turned upside down. 366 00:19:04,240 --> 00:19:09,560 So, I'm wondering whether that's entirely reliable. 367 00:19:15,280 --> 00:19:19,160 Day five of the manslaughter trial continues. 368 00:19:19,160 --> 00:19:21,720 Next to be called by the prosecution 369 00:19:21,720 --> 00:19:25,360 is the DNA analyst who studied the alleged weapon. 370 00:19:25,360 --> 00:19:27,800 Do you swear by Almighty God that the evidence you shall give 371 00:19:27,800 --> 00:19:28,800 will be the truth, 372 00:19:28,800 --> 00:19:30,760 the whole truth, and nothing but the truth? 373 00:19:30,760 --> 00:19:32,200 If so, please say I do. 374 00:19:32,200 --> 00:19:33,200 I do. 375 00:19:38,680 --> 00:19:41,160 Your name is Frida Anne Martin, is it not? 376 00:19:41,160 --> 00:19:42,160 Yes. 377 00:19:42,160 --> 00:19:45,080 And you're an expert in DNA. Is that right? 378 00:19:45,080 --> 00:19:47,680 Yes. That's correct. 379 00:19:47,680 --> 00:19:52,280 Was Carlo Levetto's DNA profile the same DNA profile 380 00:19:52,280 --> 00:19:57,240 as the DNA recovered from the spout of the juice extractor? 381 00:19:57,240 --> 00:19:58,480 Yes. 382 00:20:02,080 --> 00:20:05,760 Could the witness please be provided with exhibit C? 383 00:20:09,960 --> 00:20:13,080 And could you please point on the juicer 384 00:20:13,080 --> 00:20:16,360 to the area where you took the DNA profile from? 385 00:20:20,760 --> 00:20:22,040 Yes, that is here. 386 00:20:23,880 --> 00:20:27,160 It was here on the top side there of the spout. 387 00:20:27,160 --> 00:20:28,400 There are some photos here 388 00:20:28,400 --> 00:20:29,960 which have been taken of the juice extractor. 389 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 Exhibit A. 390 00:20:33,280 --> 00:20:36,160 Are you able to say whether that looks like blood? 391 00:20:36,160 --> 00:20:37,400 It's red. 392 00:20:37,400 --> 00:20:38,720 Red indicates that it's blood. 393 00:20:38,720 --> 00:20:41,320 And then it turns red-brown with age. 394 00:20:41,320 --> 00:20:45,720 The partial DNA profile recovered there was of Carlo Levetto. Correct? 395 00:20:45,720 --> 00:20:48,280 It matched the profile of Carlo Levetto. 396 00:20:48,280 --> 00:20:50,840 Carlo Levetto's blood, it would suggest. 397 00:20:50,840 --> 00:20:53,160 Yes. It is consistent with his profile. 398 00:20:53,160 --> 00:20:57,880 That profile is expected to occur in fewer than 1 in 10 billion people 399 00:20:57,880 --> 00:20:59,360 in the general population. 400 00:21:02,360 --> 00:21:04,920 - Right. So that's a strong match. - Yes. 401 00:21:04,920 --> 00:21:08,920 The prints of Mr Yang were found on the juice extractor. 402 00:21:08,920 --> 00:21:12,640 Yes. A print matching the top of Mr Yang's right index finger 403 00:21:12,640 --> 00:21:14,000 was identified. 404 00:21:16,440 --> 00:21:19,960 The DNA evidence has one more surprise to reveal. 405 00:21:22,520 --> 00:21:25,600 And so DNA recovered from one of the fingernail clippings 406 00:21:25,600 --> 00:21:27,600 from Carlo Levetto, 407 00:21:27,600 --> 00:21:29,760 that's a mixture that appears to have originated 408 00:21:29,760 --> 00:21:31,840 from two male individuals? 409 00:21:31,840 --> 00:21:32,920 Yes. 410 00:21:32,920 --> 00:21:36,840 The major profile is consistent with originating from Carlo Levetto, 411 00:21:36,840 --> 00:21:39,800 and the other DNA profile was unknown. 412 00:21:39,800 --> 00:21:42,200 - Is that right? - Yes. 413 00:21:42,200 --> 00:21:45,560 Now, there was DNA present from more than two males, 414 00:21:45,560 --> 00:21:48,360 and there was DNA in larger amounts than others. 415 00:21:48,360 --> 00:21:50,640 And the DNA that was in larger amounts 416 00:21:50,640 --> 00:21:52,920 could not have originated from Shaun Yang, 417 00:21:52,920 --> 00:21:55,280 because his type was different. 418 00:21:56,720 --> 00:22:01,440 There's this DNA that's turned up that nobody knows. 419 00:22:01,440 --> 00:22:04,120 They haven't identified who it is. 420 00:22:04,120 --> 00:22:06,160 So is there a third person? 421 00:22:06,160 --> 00:22:09,240 That's what I'm curious to know. Is there a third person? 422 00:22:11,480 --> 00:22:15,360 The defence now seizes the opportunity to cast doubt 423 00:22:15,360 --> 00:22:17,120 on the forensic evidence. 424 00:22:19,240 --> 00:22:22,080 In relation to Mr Yang, 425 00:22:22,080 --> 00:22:26,320 was there any foreign human DNA under his fingernails? 426 00:22:27,600 --> 00:22:31,600 No. There wasn't actually even enough to do a test. 427 00:22:31,600 --> 00:22:33,160 In relation to the juicer, 428 00:22:33,160 --> 00:22:37,440 was there any human blood tested by you on the juicer? 429 00:22:39,240 --> 00:22:43,160 I could not establish any human blood present on the juicer. 430 00:22:46,320 --> 00:22:49,720 So far as the tests are concerned, 431 00:22:49,720 --> 00:22:54,000 you have been testing things in this case for almost two years. 432 00:22:54,000 --> 00:22:56,360 With all the equipment that you have 433 00:22:56,360 --> 00:22:58,800 and all of the tests that you've done, 434 00:22:58,800 --> 00:23:03,400 you have been unable to find any blood on this object at all? 435 00:23:03,400 --> 00:23:06,600 On the metal juice extractor. That's correct. 436 00:23:06,600 --> 00:23:09,440 Using all the equipment that you had. Correct? 437 00:23:10,960 --> 00:23:12,200 Yes. 438 00:23:12,200 --> 00:23:14,360 I know that there's DNA present, 439 00:23:14,360 --> 00:23:17,280 but DNA comes in a lot of different bodily fluids. 440 00:23:19,320 --> 00:23:21,400 Can we just cut to the chase? 441 00:23:22,480 --> 00:23:26,760 Did you find any blood on the juicer? 442 00:23:34,800 --> 00:23:35,800 No. 443 00:23:38,840 --> 00:23:40,840 Thank you. 444 00:23:40,840 --> 00:23:42,320 No further questions. 445 00:23:44,480 --> 00:23:47,680 Now it's even more confusing, 446 00:23:47,680 --> 00:23:54,800 because they've got no trace whatsoever of Shaun's blood type DNA 447 00:23:54,800 --> 00:23:56,800 or whatever on any of their... 448 00:23:58,360 --> 00:24:00,560 What I...what I can't understand 449 00:24:00,560 --> 00:24:04,880 is these are people that studied the law. 450 00:24:04,880 --> 00:24:09,560 They study fingernails, they'd zip dead bodies around, 451 00:24:09,560 --> 00:24:12,160 and they can't come to a conclusion. 452 00:24:12,160 --> 00:24:13,880 Thank you. 453 00:24:17,040 --> 00:24:18,520 At the end, I mean, even now, 454 00:24:18,520 --> 00:24:22,640 I feel like...I wonder really what really happened. 455 00:24:22,640 --> 00:24:25,320 I still don't know what happened. 456 00:24:25,320 --> 00:24:28,640 The jury don't decide what happened. 457 00:24:28,640 --> 00:24:31,400 They've got to base it solely on the information 458 00:24:31,400 --> 00:24:33,720 that's given to them in that courtroom. 459 00:24:33,720 --> 00:24:37,200 And that can be tremendously frustrating to jurors 460 00:24:37,200 --> 00:24:39,760 who want to know what happened. 461 00:24:39,760 --> 00:24:43,520 When the DNA came back from Carlos's fingernails, 462 00:24:43,520 --> 00:24:46,040 there was somebody else's. 463 00:24:46,040 --> 00:24:48,480 - Yeah. - It wasn't Shaun's. 464 00:24:48,480 --> 00:24:51,400 It's another person, but they don't know who. 465 00:24:51,400 --> 00:24:54,000 # Bum-bum-bum-bum. # 466 00:24:54,000 --> 00:24:56,200 How would you get someone else's DNA under your thumb? 467 00:24:56,200 --> 00:24:57,600 He's rubbing up against somebody, 468 00:24:57,600 --> 00:24:59,120 giving them a back scratch or something? 469 00:24:59,120 --> 00:25:00,720 Giving a little... 470 00:25:00,720 --> 00:25:01,920 You know? 471 00:25:04,520 --> 00:25:07,120 Maybe Carlo was having an affair 472 00:25:07,120 --> 00:25:12,120 with the guy that was renovating the place, and he got caught. 473 00:25:12,120 --> 00:25:15,560 And that's his... ..DNA that's under his fingernails. 474 00:25:18,640 --> 00:25:22,560 Don't you think it's weird that Shaun didn't have Carlo's DNA 475 00:25:22,560 --> 00:25:24,280 under HIS fingernails? 476 00:25:24,280 --> 00:25:26,480 If it was a fistfight, there would have been... 477 00:25:26,480 --> 00:25:27,960 - ..you would have thought... - You'd think so. 478 00:25:27,960 --> 00:25:30,320 - Unless he's washed his hands. - ..they would have both had their DNA. 479 00:25:30,320 --> 00:25:32,040 It doesn't look like he washed anything. 480 00:25:32,040 --> 00:25:34,880 But when you have a fight, you don't fight under your fingernails. 481 00:25:34,880 --> 00:25:37,320 Well, if they're saying that he's got these... 482 00:25:37,320 --> 00:25:39,480 ..these grab marks around or scratches, his... 483 00:25:39,480 --> 00:25:41,080 ..his DNA would be under his fingernails. 484 00:25:41,080 --> 00:25:42,280 - Yes. - For sure. 485 00:25:42,280 --> 00:25:43,760 - And it's not. - Unless he... 486 00:25:43,760 --> 00:25:45,080 Unless he scrubbed. 487 00:25:46,680 --> 00:25:51,000 I mean, it's interesting that there was no DNA under Shaun's fingernails. 488 00:25:51,000 --> 00:25:53,280 - Yeah, none. Except for his own. - None. 489 00:25:58,960 --> 00:26:00,560 It's getting juicy. 490 00:26:00,560 --> 00:26:02,680 What about the juicer? So, they're saying... 491 00:26:04,920 --> 00:26:06,120 That...that wasn't planned. 492 00:26:06,120 --> 00:26:08,560 Perfect segue. 493 00:26:08,560 --> 00:26:10,680 - The juicer. - I wasn't timing that. 494 00:26:10,680 --> 00:26:16,320 Knowing that Shaun's DNA is not found in Carlo's fingernails, 495 00:26:16,320 --> 00:26:19,760 um...yeah, it's very confusing. 496 00:26:19,760 --> 00:26:22,680 So, there was a kerfuffle. There was a fight. 497 00:26:22,680 --> 00:26:24,240 - An altercation. - Yes. 498 00:26:24,240 --> 00:26:27,880 So... Yeah, but then it was bang, bang. 499 00:26:27,880 --> 00:26:32,160 And for me, the Chinese burn is another proof, 500 00:26:32,160 --> 00:26:35,000 another evidence that Carlo grabbed Shaun's wrist 501 00:26:35,000 --> 00:26:36,840 and did this to make the burn. 502 00:26:36,840 --> 00:26:38,080 Maybe Shaun was attempting... 503 00:26:38,080 --> 00:26:40,160 Have you ever tried to do a Chinese burn with one hand? 504 00:26:40,160 --> 00:26:42,040 No, it's definitely... No, I don't know. 505 00:26:42,040 --> 00:26:44,160 - You can't do it. - I haven't... 506 00:26:44,160 --> 00:26:46,200 - Can you? - No. You've got to use two. 507 00:26:46,200 --> 00:26:48,040 Yeah. That's what they were saying. 508 00:26:48,040 --> 00:26:50,680 So that means two hands were on Shaun's right... 509 00:26:50,680 --> 00:26:52,040 Like, Carlo's... Yeah. 510 00:26:52,040 --> 00:26:53,360 It's a really awkward spot. 511 00:26:53,360 --> 00:26:55,320 Does it take two hands or one to do that? 512 00:26:55,320 --> 00:26:56,320 Chinese burn, like that. 513 00:26:56,320 --> 00:26:59,760 Didn't they say the Chinese burn was like...would be a self-defence? 514 00:26:59,760 --> 00:27:02,880 - Yeah. - Which I found interesting. 515 00:27:02,880 --> 00:27:04,080 - Yeah. - My initial thing, 516 00:27:04,080 --> 00:27:06,600 I thought it was something to do with their intimate life. 517 00:27:06,600 --> 00:27:08,920 Yeah, it could be. Exactly. Yeah. 518 00:27:08,920 --> 00:27:11,800 Maybe they're into - what's it called? - S&M. 519 00:27:11,800 --> 00:27:14,000 Maybe that explains all the bruises on them. 520 00:27:14,000 --> 00:27:16,040 I haven't got to see in the bedroom, 521 00:27:16,040 --> 00:27:19,000 so...could be whips and chains and everything in there. 522 00:27:19,000 --> 00:27:20,480 I don't... Like... 523 00:27:20,480 --> 00:27:21,880 Yeah, I don't know what they're up to. 524 00:27:21,880 --> 00:27:24,200 When I first saw those Chinese burns, I... 525 00:27:24,200 --> 00:27:26,600 ..my immediate thought was that he'd been tied up. 526 00:27:26,600 --> 00:27:27,760 That's what I thought. 527 00:27:27,760 --> 00:27:30,320 They could have been, like, sexual play. 528 00:27:30,320 --> 00:27:34,120 Like, there was nothing there that said those bruises 529 00:27:34,120 --> 00:27:37,280 were done in that time, fresh that morning. 530 00:27:37,280 --> 00:27:39,560 And, you know, whatever floats your boat. 531 00:27:39,560 --> 00:27:43,400 I struggle to actually put them, too, in action 532 00:27:43,400 --> 00:27:44,920 because there is two people, 533 00:27:44,920 --> 00:27:47,640 one doing one thing, another doing another thing, 534 00:27:47,640 --> 00:27:49,480 and I struggle to put it together. 535 00:27:49,480 --> 00:27:52,240 Yeah? I seem to have usually a good imagination, 536 00:27:52,240 --> 00:27:56,720 but it's just...I just can't put them together in the same sort of... 537 00:27:56,720 --> 00:27:59,480 - Together. Yeah. It's hard. - Yeah. 538 00:28:03,160 --> 00:28:06,360 Good afternoon, members of the jury. 539 00:28:06,360 --> 00:28:10,880 I just wanted to let you know that's the end of our court day for today. 540 00:28:10,880 --> 00:28:14,360 Thank you so much for all of your hard work today, guys. 541 00:28:17,840 --> 00:28:22,800 Everybody's personal experience affect how they judge other people, 542 00:28:22,800 --> 00:28:23,960 without a doubt. 543 00:28:25,040 --> 00:28:27,640 I don't think it's avoidable. It's unavoidable. Yeah. 544 00:28:27,640 --> 00:28:32,920 People come in this experience from very different backgrounds, 545 00:28:32,920 --> 00:28:37,720 and they are also just a product of what happened to them in the past 546 00:28:37,720 --> 00:28:40,160 and who gave birth to them and how they were treated. 547 00:28:43,640 --> 00:28:47,920 My dad was actually murdered when I was 10. 548 00:28:49,720 --> 00:28:51,960 Nobody was ever charged with it. 549 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 Yeah, nobody ever was found. 550 00:28:57,080 --> 00:29:00,240 I don't think I was able to process what it was for me, 551 00:29:00,240 --> 00:29:01,920 grieving my dad. 552 00:29:05,400 --> 00:29:07,040 It's not like I'm looking for retribution, 553 00:29:07,040 --> 00:29:09,160 it's not going to change anything. 554 00:29:09,160 --> 00:29:12,640 But, um, maybe I'm projecting my grief towards the case. 555 00:29:14,120 --> 00:29:16,480 We all want to belong, yeah? 556 00:29:16,480 --> 00:29:21,080 We want to kind of cling to people who are like us. 557 00:29:21,080 --> 00:29:22,720 And we feel safe in those, 558 00:29:22,720 --> 00:29:26,880 and we feel unsafe where people are not quite like us. 559 00:29:26,880 --> 00:29:31,400 If I end up in a position where my decision on the verdict 560 00:29:31,400 --> 00:29:36,200 is differ from the majority, I would...I would be nervous. 561 00:29:36,200 --> 00:29:40,880 I would be worried about being maybe bullied to the other side perhaps. 562 00:29:40,880 --> 00:29:46,400 But also I would be concerned for the outcome of the case. 563 00:29:56,800 --> 00:30:00,240 It's the last day of the Crown prosecutor's case. 564 00:30:07,920 --> 00:30:11,080 Mr Crown, are you ready to call your next witness? 565 00:30:11,080 --> 00:30:16,600 Yes, Your Honour. The Crown calls Dr Ben Palhassar. 566 00:30:16,600 --> 00:30:21,600 Strategically, he's left his star expert witness to last, 567 00:30:21,600 --> 00:30:24,520 the pathologist who examined Carlo's body. 568 00:30:25,720 --> 00:30:28,320 I was really looking forward to hearing from 569 00:30:28,320 --> 00:30:29,920 the post-mortem, the autopsy. 570 00:30:29,920 --> 00:30:32,480 So today was very important, you know. 571 00:30:39,160 --> 00:30:42,880 If the prosecutor can't remove doubt from the minds of the jurors 572 00:30:42,880 --> 00:30:46,000 today, his case will be lost. 573 00:30:50,440 --> 00:30:52,840 So, in relation to this matter, you performed an autopsy 574 00:30:52,840 --> 00:30:57,120 on the deceased Carlo Levetto on 14 March 2022. 575 00:30:58,280 --> 00:31:00,160 That is correct. 576 00:31:00,160 --> 00:31:05,800 I have identified a total of 14 specific injuries. 577 00:31:05,800 --> 00:31:10,440 In plain terms, autopsy findings included tears over the skin 578 00:31:10,440 --> 00:31:14,400 of the right side of the chin, a band of bruising situated 579 00:31:14,400 --> 00:31:18,520 over the right and front side of the neck, bruises to the left back 580 00:31:18,520 --> 00:31:23,520 and hip region and multiple bruises under the skin of the right arm, 581 00:31:23,520 --> 00:31:28,640 left forearm, right wrist and knuckles of both hands. 582 00:31:29,960 --> 00:31:34,040 The bones of the spinal cord and neck were looked at to exclude 583 00:31:34,040 --> 00:31:37,280 any breaks or other abnormalities, and there was nothing 584 00:31:37,280 --> 00:31:38,840 abnormal found there. 585 00:31:38,840 --> 00:31:43,920 The heart weighed about 450g, which is enlarged, 586 00:31:43,920 --> 00:31:46,520 not massively enlarged. 587 00:31:46,520 --> 00:31:51,800 There was nothing to suggest a heart attack or any other abnormality 588 00:31:51,800 --> 00:31:55,760 of the heart itself that would otherwise explain the death. 589 00:31:58,200 --> 00:32:01,160 The prosecution must link Carlo's death 590 00:32:01,160 --> 00:32:05,560 directly to Shaun's actions, discounting any other possibilities. 591 00:32:07,160 --> 00:32:09,960 So, now, in relation to those injuries, Doctor, 592 00:32:09,960 --> 00:32:11,920 can you indicate whether they were consistent, 593 00:32:11,920 --> 00:32:14,600 firstly, with a fall down the stairs? 594 00:32:15,760 --> 00:32:19,800 It is conceivable, but very unlikely, that those injuries 595 00:32:19,800 --> 00:32:22,480 would be explained by a fall down the stairs. 596 00:32:26,000 --> 00:32:29,840 If indeed someone fell from the top steps down to the bottom, 597 00:32:29,840 --> 00:32:32,320 would you expect more injuries consistent with that 598 00:32:32,320 --> 00:32:33,960 than what you saw on this body? 599 00:32:33,960 --> 00:32:38,400 Yes, you would expect more injuries over the areas more likely to 600 00:32:38,400 --> 00:32:40,240 come into contact with either the steps 601 00:32:40,240 --> 00:32:42,960 or other structures on the way down. 602 00:32:42,960 --> 00:32:47,680 The prosecution now suggests a violent physical attack. 603 00:32:47,680 --> 00:32:50,960 Can you indicate to the jury what signs there are for you 604 00:32:50,960 --> 00:32:53,600 that death has occurred by strangulation? 605 00:32:53,600 --> 00:32:57,040 If you look at the majority of cases, we know manual 606 00:32:57,040 --> 00:33:00,560 strangulation will cause breaks of either the cartilages 607 00:33:00,560 --> 00:33:03,160 or bones of the neck. 608 00:33:03,160 --> 00:33:06,160 We looked to see if there was any damage to the lining of the blood 609 00:33:06,160 --> 00:33:10,400 vessels in the neck, and there was none evident there. 610 00:33:10,400 --> 00:33:13,200 We looked at the other cartilages that make up the voice box 611 00:33:13,200 --> 00:33:15,720 and found no breaks or other damage. 612 00:33:15,720 --> 00:33:18,840 So, stopping you there, Doctor, if indeed the deceased was lying 613 00:33:18,840 --> 00:33:22,600 on the ground and the accused is strangling him, 614 00:33:22,600 --> 00:33:25,040 would that be consistent with the bruising 615 00:33:25,040 --> 00:33:26,360 that you've seen on the neck? 616 00:33:28,160 --> 00:33:31,320 That would certainly be an explanation for it. 617 00:33:31,320 --> 00:33:37,440 There are some cases where almost none of these findings were there, 618 00:33:37,440 --> 00:33:41,000 yet it's known that strangulation has occurred. 619 00:33:41,000 --> 00:33:44,920 The Crown prosecutor now moves on to the alleged weapon. 620 00:33:46,680 --> 00:33:49,560 Can we please share Exhibit C with the witness? 621 00:33:53,520 --> 00:33:55,600 Alright, so, what I want to ask you is this - 622 00:33:55,600 --> 00:33:58,080 the wound that you saw on this man's chin, 623 00:33:58,080 --> 00:34:02,200 is that consistent with being struck by the spout of this juicer? 624 00:34:04,120 --> 00:34:05,880 Yes. 625 00:34:05,880 --> 00:34:08,720 These surfaces could result in that sort of injury. 626 00:34:08,720 --> 00:34:11,320 And would you agree that the wound itself may have been the result 627 00:34:11,320 --> 00:34:16,240 of one or more than one blow to the same area? 628 00:34:16,240 --> 00:34:17,320 Yes, yes. 629 00:34:27,520 --> 00:34:31,240 Finally, the most anticipated question of all. 630 00:34:33,000 --> 00:34:38,400 The mystery that has confounded the jurors since day one of the trial. 631 00:34:38,400 --> 00:34:43,040 You have a direct cause of death in this case, do you not? 632 00:34:49,760 --> 00:34:53,680 In my opinion, the direct cause of death 633 00:34:53,680 --> 00:34:56,320 was blunt-force head and neck injury. 634 00:34:58,480 --> 00:35:00,680 Thank you. No further questions. 635 00:35:04,400 --> 00:35:07,880 It's now the defence's last opportunity to blast holes 636 00:35:07,880 --> 00:35:10,040 in the prosecution's evidence. 637 00:35:13,400 --> 00:35:15,920 His heart obviously stopped beating, and he died. 638 00:35:17,080 --> 00:35:19,400 But why couldn't he have just had a heart attack, 639 00:35:19,400 --> 00:35:21,520 smashed his head on the ground, 640 00:35:21,520 --> 00:35:25,680 or even hit his chin on the stair or the handrail? 641 00:35:25,680 --> 00:35:29,320 If he had had a heart attack, I would have expected to see either 642 00:35:29,320 --> 00:35:33,240 more narrowing of the arteries or damage to the heart muscle. 643 00:35:33,240 --> 00:35:38,240 It is true, however, an irregularity of heartbeat can occur 644 00:35:38,240 --> 00:35:40,400 and not show any features. 645 00:35:40,400 --> 00:35:43,920 The bloodied chin, that in and of itself, 646 00:35:43,920 --> 00:35:46,760 the blow wouldn't have killed him, would it? 647 00:35:46,760 --> 00:35:49,920 In most cases, no, you would not expect it to. 648 00:35:49,920 --> 00:35:52,120 Did that kill the deceased? The blow to the head? 649 00:35:52,120 --> 00:35:55,360 I can't say with certainty that it did. 650 00:35:55,360 --> 00:35:59,120 I can say it certainly is potentially fatal, 651 00:35:59,120 --> 00:36:02,760 but I can't give you the assurance that it was that alone 652 00:36:02,760 --> 00:36:05,280 and not necessarily in conjunction with the neck injuries. 653 00:36:06,680 --> 00:36:08,000 The bruising on the chest, 654 00:36:08,000 --> 00:36:11,480 if you are a lay person and you are indulging in a frenzied 655 00:36:11,480 --> 00:36:14,360 attempt to resuscitate someone by shaking them 656 00:36:14,360 --> 00:36:18,200 and pressing hard on their chest, does that leave bruising? 657 00:36:18,200 --> 00:36:20,600 Yes, it can. 658 00:36:20,600 --> 00:36:23,920 The location is not typical for resuscitation, 659 00:36:23,920 --> 00:36:27,600 but if one were placing the fingers and the hands up on the high chest, 660 00:36:27,600 --> 00:36:31,680 on the neck, yes, that could be an explanation for bruising. 661 00:36:33,320 --> 00:36:36,840 What degree of force is generally used by professionals 662 00:36:36,840 --> 00:36:38,760 who try and resuscitate a person properly? 663 00:36:38,760 --> 00:36:41,200 Is it of some significance, sometimes? 664 00:36:41,200 --> 00:36:42,280 Yes. 665 00:36:42,280 --> 00:36:46,200 In fact, it is sometimes so severe enough to actually break bones. 666 00:36:46,200 --> 00:36:48,400 - Break ribs? - Yes. 667 00:36:48,400 --> 00:36:52,000 If you don't apply enough pressure to actually compress the chest, 668 00:36:52,000 --> 00:36:55,200 there's no point in using resuscitation, so yes. 669 00:36:55,200 --> 00:36:58,040 And by its very nature, it can cause bruising. 670 00:36:58,040 --> 00:36:59,040 Yes. 671 00:36:59,040 --> 00:37:02,680 Frequently associated with bruising over the front of the breastbone. 672 00:37:04,320 --> 00:37:06,680 Is there any other injury and any other area 673 00:37:06,680 --> 00:37:07,880 that you would wish to comment on? 674 00:37:10,000 --> 00:37:15,120 I am unable to say that I have ever seen a case of a natural death 675 00:37:15,120 --> 00:37:20,160 with such extensive injuries involving the neck and the head. 676 00:37:20,160 --> 00:37:24,880 I cannot say with certainty whether it is the head injury alone, 677 00:37:24,880 --> 00:37:28,360 the neck injury alone, or a combination of both. 678 00:37:28,360 --> 00:37:32,160 It is most likely to be a combination of both. 679 00:37:32,160 --> 00:37:35,000 But it does include the combination of falling down the stairs 680 00:37:35,000 --> 00:37:37,600 and misguided resuscitation? 681 00:37:37,600 --> 00:37:43,120 It would be an extraordinary fall to result in that degree of injury 682 00:37:43,120 --> 00:37:48,440 and it would be an extraordinary degree of misguided resuscitation, 683 00:37:48,440 --> 00:37:52,200 but I can't exclude that combination might explain 684 00:37:52,200 --> 00:37:53,880 the injuries that we have seen. 685 00:37:56,440 --> 00:37:58,840 Thank you. No further questions. 686 00:38:03,480 --> 00:38:05,080 There's 14 injuries now. 687 00:38:05,080 --> 00:38:09,560 And so it confirms my theory 688 00:38:09,560 --> 00:38:13,320 that Shaun struck him not just once, 689 00:38:13,320 --> 00:38:17,440 but there were several blows, like two blows or three blows. 690 00:38:21,240 --> 00:38:23,240 I just felt sorry for Carlo. 691 00:38:24,640 --> 00:38:27,240 I want to be a good Samaritan. He died. 692 00:38:27,240 --> 00:38:30,880 So the Christian in me is thinking there needs to be justice, 693 00:38:30,880 --> 00:38:32,520 he's been bashed. 694 00:38:33,520 --> 00:38:34,760 Put him away. 695 00:38:36,760 --> 00:38:39,600 After a challenging session in court, 696 00:38:39,600 --> 00:38:43,600 the jurors try to make sense of the confounding medical evidence. 697 00:38:43,600 --> 00:38:46,000 Ay-ay-ay-ay, that's what we wanted. 698 00:38:46,000 --> 00:38:48,920 Some pathology reports. 699 00:38:48,920 --> 00:38:50,600 That's good. 700 00:38:50,600 --> 00:38:52,680 - That was probably the most... - Intense. 701 00:38:52,680 --> 00:38:54,000 - Intense. - Mm. 702 00:38:54,000 --> 00:38:56,520 Oh, my God, so much information. 703 00:38:56,520 --> 00:38:59,200 They started talking about strangulation. 704 00:38:59,200 --> 00:39:01,280 Mm-hm. 705 00:39:01,280 --> 00:39:03,480 But did they say definitely that it wasn't? 706 00:39:03,480 --> 00:39:06,320 - What... - Inconclusive. 707 00:39:06,320 --> 00:39:07,760 It could or couldn't. 708 00:39:07,760 --> 00:39:09,920 Does that mean it's beyond reasonable doubt. 709 00:39:09,920 --> 00:39:10,920 Mm. 710 00:39:10,920 --> 00:39:13,160 No, it's actually definition of "reasonable doubt". 711 00:39:13,160 --> 00:39:15,520 Inconclusive is reasonable doubt. 712 00:39:15,520 --> 00:39:17,000 Exactly. 713 00:39:17,000 --> 00:39:20,800 I mean, so the facts that we have are the injuries, basically. 714 00:39:20,800 --> 00:39:23,160 What was the cause is what we still don't know. 715 00:39:23,160 --> 00:39:25,280 - Yeah. - That's why we're here. 716 00:39:25,280 --> 00:39:26,520 Mm-hm. 717 00:39:26,520 --> 00:39:29,200 People's lives do go into play, I think, 718 00:39:29,200 --> 00:39:32,480 when they're asked to make a judgement in a jury setting. 719 00:39:32,480 --> 00:39:36,240 I just did a recent, uh, CPR course recently. 720 00:39:36,240 --> 00:39:38,600 That's not consistent with a downward pressure. 721 00:39:38,600 --> 00:39:40,680 For me, it's like a cat scratch. 722 00:39:40,680 --> 00:39:42,840 I've received hickeys and I've given hickeys, 723 00:39:42,840 --> 00:39:44,120 and they are not hickeys. 724 00:39:44,120 --> 00:39:45,760 I don't think we need a factual response there. 725 00:39:45,760 --> 00:39:48,600 They are not. I've been trained in martial arts. 726 00:39:48,600 --> 00:39:50,640 - This is with an object, right? - It's direct, bang. Yeah. 727 00:39:50,640 --> 00:39:51,960 Van did martial arts, 728 00:39:51,960 --> 00:39:56,040 so then he was saying that the 14 or so injuries on the body 729 00:39:56,040 --> 00:39:59,120 are very much from applications of force, 730 00:39:59,120 --> 00:40:02,680 but I don't know if I trust that, because that seems very conclusive. 731 00:40:02,680 --> 00:40:06,400 Those are blows from Shaun to Carlo. 732 00:40:06,400 --> 00:40:08,520 - Are you're saying no, they're not? - No, no, no, I'm not. 733 00:40:08,520 --> 00:40:10,240 No, no, no, I'm not saying that they're not. 734 00:40:10,240 --> 00:40:12,440 The reason why I don't want to answer your question, 735 00:40:12,440 --> 00:40:16,160 in terms of what you're saying, is that he received 14 deliberate blows, 736 00:40:16,160 --> 00:40:19,560 is because if in answering that question, what you're saying, 737 00:40:19,560 --> 00:40:21,240 have you reached a verdict? 738 00:40:28,080 --> 00:40:30,920 Well, for me, it's just thinking, "What would Jesus do?" 739 00:40:32,520 --> 00:40:34,880 There's the Ten Commandments. Thou shalt not kill. 740 00:40:34,880 --> 00:40:37,560 And I think for me, it's like "thou shalt not kill" 741 00:40:37,560 --> 00:40:40,600 really rings home, and somebody was killed. 742 00:40:43,880 --> 00:40:47,480 Being a Catholic, I lean towards those beliefs and those morals. 743 00:40:50,480 --> 00:40:52,120 I pray for wisdom. 744 00:40:52,120 --> 00:40:55,840 I ask God with whatever decision I make, open my heart 745 00:40:55,840 --> 00:40:57,720 and make sure that it's the truth. 746 00:40:59,920 --> 00:41:02,720 Because I realise that we're only human. 747 00:41:02,720 --> 00:41:05,560 I've made mistakes and I don't want to make many more mistakes, 748 00:41:05,560 --> 00:41:07,480 especially in this instance. 749 00:41:07,480 --> 00:41:11,680 There's this person who's counting on me to make the right decision. 750 00:41:11,680 --> 00:41:13,640 I want to do right. 751 00:41:21,680 --> 00:41:24,000 Fingers crossed. I have a feeling, as well. 752 00:41:24,000 --> 00:41:25,520 I would love to know. 753 00:41:25,520 --> 00:41:27,600 Before returning to the courtroom, 754 00:41:27,600 --> 00:41:31,400 the jurors still have questions about Carlo's cause of death. 755 00:41:36,320 --> 00:41:38,160 The juicer. 756 00:41:38,160 --> 00:41:40,640 - Oh. Oh. - Oh, hello. 757 00:41:40,640 --> 00:41:43,400 They have requested a viewing of the juicer 758 00:41:43,400 --> 00:41:46,800 to understand how it could be used as a potential weapon. 759 00:41:49,400 --> 00:41:52,120 Feel free to handle it and have a really good look. 760 00:41:52,120 --> 00:41:54,120 As it's an active piece of evidence, 761 00:41:54,120 --> 00:41:58,080 you're not allowed to open it, slice the bag, or anything like that. 762 00:41:58,080 --> 00:42:01,680 This is a copy of the exact juicer. 763 00:42:01,680 --> 00:42:04,080 Feel free to pull it apart, see how it works, 764 00:42:04,080 --> 00:42:05,640 those types of things. 765 00:42:05,640 --> 00:42:07,680 Thank you. 766 00:42:09,600 --> 00:42:10,600 But... 767 00:42:12,800 --> 00:42:16,400 But that wasn't conclusive blood, was it? 768 00:42:16,400 --> 00:42:19,760 No. They could not confirm that that was blood. 769 00:42:21,960 --> 00:42:23,880 So, just try and hold that with your right index finger 770 00:42:23,880 --> 00:42:25,320 on that fingerprint. 771 00:42:26,520 --> 00:42:28,080 OK, I don't have a good grip of that like that. 772 00:42:28,080 --> 00:42:29,640 - No. - That's a flimsy for me. 773 00:42:29,640 --> 00:42:30,800 It's very weird. 774 00:42:30,800 --> 00:42:32,680 Does that kill someone? Like, a juicer? 775 00:42:32,680 --> 00:42:34,560 Like, is that a murder weapon? 776 00:42:34,560 --> 00:42:37,680 Like, I mean, or maybe manslaughter weapon? I don't know. It's crazy. 777 00:42:37,680 --> 00:42:40,520 What do you reckon? You reckon it's possible? That juicer? 778 00:42:40,520 --> 00:42:41,520 - What? - The juicer. 779 00:42:41,520 --> 00:42:43,760 That it would... it would cut him like that? 780 00:42:43,760 --> 00:42:46,080 - For sure. It's possible, yeah. - Yeah. Yeah. 781 00:42:46,080 --> 00:42:48,400 On the weekend I went to visit my mother-in-law, 782 00:42:48,400 --> 00:42:52,840 and her machine went rogue and smoked up and went crazy. 783 00:42:52,840 --> 00:42:54,240 It was the blender, her blender. 784 00:42:54,240 --> 00:42:55,880 And it was a Sunbeam blender, I think. 785 00:42:57,720 --> 00:43:01,040 Just saying. I went crazy with an idea, but it's not impossible. 786 00:43:01,040 --> 00:43:02,400 And a dent here. 787 00:43:02,400 --> 00:43:05,760 I don't think this dent is related to the incident, 788 00:43:05,760 --> 00:43:07,040 because how would it get there? 789 00:43:07,040 --> 00:43:10,120 - Because it's inside. - But his DNA was found on the dent. 790 00:43:10,120 --> 00:43:12,080 - On the dent? - Mm, in the report. 791 00:43:12,080 --> 00:43:13,880 - I reckon... - Whose? Carlo's? 792 00:43:13,880 --> 00:43:16,000 - Yeah, Carlo's DNA. - Yes, it was found on the dent. 793 00:43:16,000 --> 00:43:20,160 With Shaun's mental condition, maybe he just... 794 00:43:21,200 --> 00:43:23,000 - Snapped. - Snapped, yeah. 795 00:43:23,000 --> 00:43:25,760 Just snapped. He did not plan to cause him... 796 00:43:25,760 --> 00:43:27,840 - No. No, of course not. - Yeah. 797 00:43:27,840 --> 00:43:31,320 - It just happened. - Yes, I agree. 100%. 798 00:43:31,320 --> 00:43:32,880 Mm. 799 00:43:32,880 --> 00:43:38,960 So, the cause of death was blunt-force to the head, 800 00:43:38,960 --> 00:43:41,960 which pretty much consistent with falling on the floor, right? 801 00:43:41,960 --> 00:43:45,000 So he hit the floor, and he died because of that? 802 00:43:45,000 --> 00:43:47,480 Yes. But what caused the fall? 803 00:43:47,480 --> 00:43:50,680 Um...we don't know. 804 00:43:50,680 --> 00:43:53,120 - What a mind fuck this is, guys. - Tell me about it. 805 00:43:53,120 --> 00:43:54,840 It's like I'm on Pluto. 806 00:43:54,840 --> 00:43:58,240 I'm now in the belief that he was whacked. 807 00:43:58,240 --> 00:44:00,080 - In the back of the head. - At the back of the head. 808 00:44:00,080 --> 00:44:01,160 So, why do I say that? 809 00:44:01,160 --> 00:44:04,360 Because I've had a similar incident that I haven't told the group yet, 810 00:44:04,360 --> 00:44:06,840 that I've been whacked in the head in a separate... 811 00:44:06,840 --> 00:44:08,840 - With? - Well, with a steel pole. 812 00:44:08,840 --> 00:44:11,160 With a steel pole. I had three gashes. 813 00:44:11,160 --> 00:44:13,920 No-one's gone through a bashing like I have. 814 00:44:13,920 --> 00:44:17,160 Like, no-one's been mugged like I have. 815 00:44:17,160 --> 00:44:19,000 No-one's been hit on the head six, seven times. 816 00:44:19,000 --> 00:44:21,040 No, I've got 10 stitches. 817 00:44:21,040 --> 00:44:23,360 Uh, no-one else has experienced that, 818 00:44:23,360 --> 00:44:25,520 so I've got to stick up, like, Carlo was bashed. 819 00:44:25,520 --> 00:44:29,120 Based on my experience, there was a blow to the head that way, 820 00:44:29,120 --> 00:44:30,400 and there was a blow to the head back. 821 00:44:30,400 --> 00:44:32,720 Why? Because there's a red line at the back 822 00:44:32,720 --> 00:44:34,280 that's similar to my red incision. 823 00:44:34,280 --> 00:44:36,720 I've got three gashes on my head. You can feel it right here. 824 00:44:38,760 --> 00:44:40,840 - Feel that? - Mm. 825 00:44:40,840 --> 00:44:42,560 - Feel that? - Mm, technically, yeah. 826 00:44:42,560 --> 00:44:44,920 Yeah, that's one of three. 827 00:44:44,920 --> 00:44:46,600 Good afternoon, everybody. 828 00:44:46,600 --> 00:44:48,920 We are heading off to court now, please. 829 00:44:48,920 --> 00:44:51,760 If you'd all like to grab your notepads. 830 00:44:51,760 --> 00:44:54,600 It is interesting though, like, listening, because of your, like... 831 00:44:54,600 --> 00:44:55,600 - Experience. - Experience. 832 00:44:55,600 --> 00:44:56,760 No-one else has been mugged. 833 00:44:56,760 --> 00:44:58,000 - Yeah. - Yeah. 834 00:44:58,000 --> 00:44:59,600 So, I know what it feels like to be... 835 00:44:59,600 --> 00:45:01,640 And the doctor said, "You could have died." 836 00:45:01,640 --> 00:45:02,640 Mm. 837 00:45:16,200 --> 00:45:18,520 Now the prosecution case has ended, 838 00:45:18,520 --> 00:45:21,240 the judge has a surprise twist for the jury. 839 00:45:22,400 --> 00:45:27,920 So, members of the jury, now that the Crown has concluded his case, 840 00:45:27,920 --> 00:45:32,600 it is open to you as the sole judges of the facts 841 00:45:32,600 --> 00:45:38,600 that you tell me that the evidence that you have heard is insufficient 842 00:45:38,600 --> 00:45:44,600 for you to be satisfied that the act or acts caused the death 843 00:45:44,600 --> 00:45:50,400 of Carlo Levetto, and that you wish to bring in a verdict of not guilty 844 00:45:50,400 --> 00:45:53,880 without hearing anything more. 845 00:45:53,880 --> 00:45:58,120 If, after hearing the prosecution's case, the jurors are still doubtful 846 00:45:58,120 --> 00:46:03,200 of Shaun's guilt, they can deliver an early verdict of not guilty, 847 00:46:03,200 --> 00:46:07,560 the trial is cut short and everyone can go home. 848 00:46:07,560 --> 00:46:11,040 It is not enough that you hold a suspicion 849 00:46:11,040 --> 00:46:14,080 that the accused committed an act that caused the death, 850 00:46:14,080 --> 00:46:19,240 you must be satisfied beyond reasonable doubt. 851 00:46:19,240 --> 00:46:23,840 I would now ask you to retire, to consider what I've put to you. 852 00:46:23,840 --> 00:46:25,320 Thank you. 853 00:46:25,320 --> 00:46:29,160 The jurors' decision needs to be unanimous. 854 00:46:29,160 --> 00:46:33,200 If they don't all agree, the trial continues. 855 00:46:34,360 --> 00:46:35,360 Ooh. 856 00:46:36,800 --> 00:46:37,800 Ay-ay-ay. 857 00:46:42,960 --> 00:46:46,480 Is anybody else blown away completely with this development? 858 00:46:46,480 --> 00:46:48,800 Are we supposed to actually think that this is, 859 00:46:48,800 --> 00:46:53,200 well, this is what prosecution has done and their job is done? 860 00:46:53,200 --> 00:46:55,200 We're supposed to have no doubt? 861 00:46:55,200 --> 00:46:56,920 - No doubt. - No doubt? 862 00:46:56,920 --> 00:46:58,560 - Should we take a vote? - Yeah, is there anyone... 863 00:46:58,560 --> 00:47:00,800 Who wants to hear more evidence? 864 00:47:00,800 --> 00:47:04,520 Guy's job as jury foreperson now begins. 865 00:47:04,520 --> 00:47:07,080 To assist the deliberation process 866 00:47:07,080 --> 00:47:10,520 and then to deliver the verdict to the judge. 867 00:47:10,520 --> 00:47:14,280 He's got to convince us beyond reasonable doubt that he's guilty. 868 00:47:14,280 --> 00:47:15,280 That's right. 869 00:47:15,280 --> 00:47:17,520 And if he hasn't, inadvertently that means you're saying he's not. 870 00:47:17,520 --> 00:47:19,560 - So, he didn't convince us. - Yeah. 871 00:47:19,560 --> 00:47:21,320 - Yeah. - Not even near reasonable doubt. 872 00:47:21,320 --> 00:47:23,320 - No. That's right, yeah. - Not at all. 873 00:47:23,320 --> 00:47:26,040 So, technically, because that's the case, 874 00:47:26,040 --> 00:47:28,480 like, all we have is reasonable doubt. 875 00:47:28,480 --> 00:47:32,040 We can say, "Hey, based on what we have seen so far, 876 00:47:32,040 --> 00:47:33,160 "he is not guilty." 877 00:47:33,160 --> 00:47:35,400 If people now are at the stage of going, 878 00:47:35,400 --> 00:47:37,440 "He's not convinced me at all..." 879 00:47:37,440 --> 00:47:39,080 - No. - Right, and never will, 880 00:47:39,080 --> 00:47:41,240 then you can say now, "OK, we can say he's not guilty." 881 00:47:41,240 --> 00:47:43,440 He never will because his part is done, finished, right? 882 00:47:43,440 --> 00:47:46,800 His part is finished. So he never will, right? 883 00:47:46,800 --> 00:47:51,040 Any more evidence will be coming from defence rather than prosecutor. 884 00:47:51,040 --> 00:47:54,240 They have not convinced me that he's guilty whatsoever. 885 00:47:54,240 --> 00:47:57,360 I don't believe he caused Carlo's death. 886 00:47:57,360 --> 00:48:01,680 I think he made a contribution, but I don't think he killed him. 887 00:48:03,040 --> 00:48:05,280 - But I'm not sure. - Mm. 888 00:48:05,280 --> 00:48:07,840 I mean, weirdly, seeing the house and seeing everything else, 889 00:48:07,840 --> 00:48:10,400 I mean, this morning, I suddenly thought, "Actually, you know what? 890 00:48:10,400 --> 00:48:11,800 "I think he could be guilty." 891 00:48:13,120 --> 00:48:16,080 Shaun said, "I had a fight with my friend," right? 892 00:48:16,080 --> 00:48:17,080 And he's dead. 893 00:48:17,080 --> 00:48:18,560 So, there's no doubt there was a fight. 894 00:48:18,560 --> 00:48:20,160 - Yeah. - It doesn't matter who instigated it. 895 00:48:20,160 --> 00:48:21,640 Doesn't matter what happened. 896 00:48:21,640 --> 00:48:26,080 They got from the kitchen sink, which is where Shaun was, 897 00:48:26,080 --> 00:48:28,200 all the way to the foot of the stairs. 898 00:48:28,200 --> 00:48:30,880 So, suddenly this morning, I was thinking, 899 00:48:30,880 --> 00:48:32,880 "Fuck, you know what? It is guilty." 900 00:48:32,880 --> 00:48:35,480 All I'm saying is, there's enough doubt for me right now, 901 00:48:35,480 --> 00:48:39,600 there's enough doubt that I can't say one way or the other. 902 00:48:39,600 --> 00:48:42,200 And I'm saying he could be possibly guilty. 903 00:48:42,200 --> 00:48:44,760 - Yeah, I can't possibly...I can't... - Yeah, it is a possibility. 904 00:48:44,760 --> 00:48:47,760 If there's a least three of us that think that he's possibly guilty, 905 00:48:47,760 --> 00:48:48,880 so that's not 12. 906 00:48:48,880 --> 00:48:50,720 No, I don't think you... 907 00:48:50,720 --> 00:48:52,320 Let's try it again. 908 00:48:52,320 --> 00:48:54,040 What you're having, is there reasonable doubt 909 00:48:54,040 --> 00:48:56,960 that he might be guilty or not guilty, right? 910 00:48:56,960 --> 00:48:59,320 What prosecutor's supposed to have done is 911 00:48:59,320 --> 00:49:01,400 convince us beyond reasonable doubt. 912 00:49:01,400 --> 00:49:04,600 - Yeah. - So, you have reasonable doubt, I have reasonable doubt. 913 00:49:04,600 --> 00:49:07,440 We are not in separate camps, we're in the same camp. 914 00:49:07,440 --> 00:49:09,040 - We both have reasonable doubt. - But... 915 00:49:09,040 --> 00:49:15,560 Beyond reasonable doubt can be taken differently 916 00:49:15,560 --> 00:49:18,360 by every single person in that room. 917 00:49:18,360 --> 00:49:23,360 Um, what's reasonable to me is probably not reasonable for you. 918 00:49:23,360 --> 00:49:26,920 If 12 of us and there's one who says he's possibly guilty, 919 00:49:26,920 --> 00:49:28,640 then we need to continue with the trial. 920 00:49:28,640 --> 00:49:30,840 No, Van, it doesn't work like that. It's not like that. 921 00:49:30,840 --> 00:49:32,520 - It's not that simple. - No, no, no. 922 00:49:32,520 --> 00:49:34,600 It just works in the opposite way. 923 00:49:34,600 --> 00:49:38,040 Listen to me, he's saying the Crown has convinced him 924 00:49:38,040 --> 00:49:39,480 he's guilty of... 925 00:49:39,480 --> 00:49:42,120 - No, no, he hasn't. - That's not what he's saying at all. 926 00:49:50,400 --> 00:49:53,120 I'm hanging for that break to be... 927 00:49:53,120 --> 00:49:54,920 Court Officer, if you can hear me, I'd love the break. 928 00:49:54,920 --> 00:49:56,400 Were there 14 falls, then? 929 00:49:56,400 --> 00:49:57,960 You've got to have absolutely no doubt. 930 00:49:59,880 --> 00:50:04,280 After almost an hour, the jurors are feeling the pressure. 931 00:50:04,280 --> 00:50:05,960 I'm seriously starting to get the shits 932 00:50:05,960 --> 00:50:07,320 with half the people in there. 933 00:50:07,320 --> 00:50:08,880 Fuck, I'm losing it. 934 00:50:08,880 --> 00:50:11,800 - It was always going to get heated... - I'm fucking losing it. 935 00:50:11,800 --> 00:50:13,440 ..when we're trying to agree with each other now. 936 00:50:13,440 --> 00:50:14,760 Yeah. 937 00:50:14,760 --> 00:50:16,720 It's like going around in circles. 938 00:50:16,720 --> 00:50:19,120 But at the end of the day, there was two people in the room, 939 00:50:19,120 --> 00:50:20,920 one person's dead. 940 00:50:20,920 --> 00:50:25,080 I just want to make sure that what we're doing is the correct thing. 941 00:50:25,080 --> 00:50:26,560 Wasn't the whole point of this, 942 00:50:26,560 --> 00:50:28,040 if we have been convinced, then we go on, 943 00:50:28,040 --> 00:50:29,840 but if we haven't, then that is not guilty? 944 00:50:29,840 --> 00:50:31,520 - Yeah, that's right. - Yeah. 945 00:50:31,520 --> 00:50:33,560 I just think it should be over, shouldn't it? 946 00:50:33,560 --> 00:50:37,240 Like, everyone has reasonable doubt, no-one is convinced... 947 00:50:37,240 --> 00:50:38,280 One way or the other? 948 00:50:38,280 --> 00:50:40,480 And therefore, if you're not past reasonable doubt, 949 00:50:40,480 --> 00:50:42,360 - then you're not guilty. - Then it's not guilty. 950 00:50:42,360 --> 00:50:45,000 But already we've got one member of the jury saying 951 00:50:45,000 --> 00:50:46,320 could be possibly guilty. 952 00:50:46,320 --> 00:50:48,040 - But he's not... - That's not what he's saying. 953 00:50:48,040 --> 00:50:49,040 I'm not saying that. 954 00:50:49,040 --> 00:50:52,320 He's misunderstanding of what's actually asked of him. 955 00:50:52,320 --> 00:50:53,600 Who's misunderstanding? 956 00:50:54,880 --> 00:50:58,280 I think Van's interpretation of "possibly guilty" 957 00:50:58,280 --> 00:51:00,280 is where we're kind of falling over. 958 00:51:00,280 --> 00:51:02,600 I don't think Van's misunderstanding, though. 959 00:51:02,600 --> 00:51:04,240 - Thank you. - Yeah. 960 00:51:04,240 --> 00:51:07,600 He was being mocked and he was being told 961 00:51:07,600 --> 00:51:09,960 that he was misinterpreting things. 962 00:51:09,960 --> 00:51:14,320 And I get protective when someone's trying to speak. 963 00:51:14,320 --> 00:51:17,600 Oh, my goodness, then Mish came to save the day. 964 00:51:17,600 --> 00:51:19,960 Just jumped at me and just goes, "Rah!" 965 00:51:19,960 --> 00:51:22,440 Every thought is valid. 966 00:51:22,440 --> 00:51:29,080 Up until this really odd insertion of this midterm verdict, 967 00:51:29,080 --> 00:51:30,520 it felt so nice. 968 00:51:30,520 --> 00:51:32,480 You know, my little world was full of love. 969 00:51:32,480 --> 00:51:33,720 It was just like, "Oh, my God, 970 00:51:33,720 --> 00:51:35,120 "this is such a beautiful group of people. 971 00:51:35,120 --> 00:51:37,200 "Everybody getting on, everything fantastic, 972 00:51:37,200 --> 00:51:39,080 "Kumbaya and stuff." 973 00:51:39,080 --> 00:51:41,000 Could any of us say, 974 00:51:41,000 --> 00:51:44,440 "The prosecution hasn't convinced me, he is absolutely not guilty?" 975 00:51:45,440 --> 00:51:47,560 - Has he done his job? - No. 976 00:51:47,560 --> 00:51:51,360 If he hasn't, are we absolutely saying, 977 00:51:51,360 --> 00:51:53,960 "He is not guilty, finish the trial"? 978 00:51:53,960 --> 00:51:56,360 If all 12 of us say yes, OK, trial's finished. 979 00:51:56,360 --> 00:51:58,760 If it's not guilty, done and dusted for the day. 980 00:51:58,760 --> 00:52:00,200 - That's right. - Trial's over. 981 00:52:00,200 --> 00:52:01,240 Yeah. 982 00:52:01,240 --> 00:52:04,720 From what I'm hearing, we should just deliver not guilty. 983 00:52:04,720 --> 00:52:07,880 Just close this now, because none of us are convinced 984 00:52:07,880 --> 00:52:09,760 that he is guilty. 985 00:52:09,760 --> 00:52:10,880 That's not true. 986 00:52:18,000 --> 00:52:21,800 Next time, can our jurors deliver justice? 987 00:52:21,800 --> 00:52:23,880 It's like setting out, sort of heading off together 988 00:52:23,880 --> 00:52:27,760 with 11 other people on a nice cruise, on a beautiful, sunny day, 989 00:52:27,760 --> 00:52:30,440 and all of a sudden, you know, you hit a storm 990 00:52:30,440 --> 00:52:32,280 and you end up shipwrecked. 991 00:52:32,280 --> 00:52:34,640 I'm not saying absolutely he's not guilty, 992 00:52:34,640 --> 00:52:36,320 but I'm not convinced he's guilty yet. 993 00:52:36,320 --> 00:52:40,400 No-one knows how to deal with it, no-one knows which way to turn. 994 00:52:40,400 --> 00:52:43,560 He could have ran into Shaun or fallen, and it's not manslaughter. 995 00:52:43,560 --> 00:52:44,800 - Right? - That's accidental. 996 00:52:44,800 --> 00:52:47,440 Is it accidental if somebody is attacking you and you do that? 997 00:52:47,440 --> 00:52:49,840 We don't know if even he touched him. 998 00:52:49,840 --> 00:52:53,840 You need to work as a team to get off this desert island 999 00:52:53,840 --> 00:52:55,600 without becoming cannibals. 1000 00:52:55,600 --> 00:52:59,520 Mr Foreperson, what is the decision of the jury? 1001 00:53:01,800 --> 00:53:05,440 The jury's still out. 1002 00:53:05,440 --> 00:53:08,240 Captions by Red Bee Media SBS Australia 2024 81709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.