All language subtitles for matirial universe season 5 ep3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,133 --> 00:00:27,800 Follow Tencent Animation APP 2 00:00:27,866 --> 00:00:29,566 Thousands of works are being updated 3 00:02:53,866 --> 00:02:57,766 Please make good use of the energy in the Holy Spirit Pond. 4 00:02:59,900 --> 00:03:00,966 This is the Holy Spirit Pond 5 00:03:01,566 --> 00:03:02,800 Amazing energy indeed 6 00:03:04,366 --> 00:03:06,166 I guess the spirit in his body 7 00:03:06,166 --> 00:03:07,800 He also discovered his father's secret. 8 00:03:08,166 --> 00:03:09,133 I will destroy 9 00:03:09,566 --> 00:03:11,133 Since everyone knows 10 00:03:11,666 --> 00:03:15,200 Then there is no need to hide anymore. 11 00:03:15,466 --> 00:03:17,500 Master Diao has wanted to bribe you for a long time. 12 00:03:18,500 --> 00:03:19,666 Truce is OK 13 00:03:22,700 --> 00:03:24,000 You must die 14 00:03:33,066 --> 00:03:34,333 Someone took advantage of my absence 15 00:03:34,866 --> 00:03:36,666 Want to play the game of no evidence? 16 00:03:39,366 --> 00:03:42,533 This is the life treasure of that ancient mythical beast. 17 00:03:48,466 --> 00:03:49,666 Ancient Battlefield 18 00:03:49,733 --> 00:03:52,966 It is a space left over from ancient times. 19 00:03:53,400 --> 00:03:56,966 There are countless treasures and ancient heritage hidden inside 20 00:03:57,566 --> 00:03:59,933 Later, the super sects joined forces 21 00:04:00,100 --> 00:04:03,100 Only then was it made the site of a hundred dynasties' war 22 00:04:03,566 --> 00:04:04,666 The entire Dongxuan region 23 00:04:04,666 --> 00:04:07,533 Countless dynasties participated in the Hundred Dynasties War 24 00:04:08,000 --> 00:04:11,566 Although our Great Yan Dynasty is not extremely powerful 25 00:04:11,900 --> 00:04:14,366 But I believe in your strength 26 00:04:14,700 --> 00:04:16,300 As long as sincere cooperation 27 00:04:16,366 --> 00:04:19,200 It is also enough to stand in the ancient battlefield where powerful people are everywhere. 28 00:04:19,200 --> 00:04:20,466 Find an opportunity 29 00:04:20,900 --> 00:04:22,666 Everyone, please get ready. 30 00:04:22,700 --> 00:04:24,566 It's time to send them off. 31 00:04:24,566 --> 00:04:25,366 yes 32 00:04:27,400 --> 00:04:28,100 Barbarian King Sect 33 00:04:28,100 --> 00:04:29,066 It's up to you 34 00:04:29,166 --> 00:04:31,500 I hope you can enter the ancient battlefield 35 00:04:31,666 --> 00:04:33,466 Let go of personal grudges 36 00:04:33,566 --> 00:04:35,666 Bring honor to my Lin clan 37 00:04:36,500 --> 00:04:37,300 I am 38 00:04:39,933 --> 00:04:43,733 The results of the Hundred Dynasties War are related to the rise and fall of the Great Yan Dynasty 39 00:04:44,266 --> 00:04:46,700 You are the prince of the Great Yan Dynasty. 40 00:04:46,733 --> 00:04:48,333 You must lead everyone 41 00:04:48,466 --> 00:04:50,933 Fight for the opportunity to enter the super sect 42 00:04:51,366 --> 00:04:52,500 It's the father 43 00:04:53,100 --> 00:04:56,533 And try to get along well with Lin Dong 44 00:04:57,766 --> 00:04:58,566 Need to know 45 00:04:58,700 --> 00:05:02,133 Three years ago, he couldn't even resist Lin Langtian's pressure. 46 00:05:02,666 --> 00:05:06,100 But you also saw what happened at the Holy Spirit Altar last time 47 00:05:06,333 --> 00:05:10,533 Maybe he can help our Great Yan Dynasty. 48 00:05:11,400 --> 00:05:12,733 Yes, Father 49 00:05:12,800 --> 00:05:13,733 I see 50 00:05:16,400 --> 00:05:17,200 good 51 00:05:23,000 --> 00:05:23,800 Everyone 52 00:05:24,566 --> 00:05:25,966 It's time to set off 53 00:05:41,200 --> 00:05:42,100 Remember 54 00:05:42,400 --> 00:05:43,700 In the ancient battlefield 55 00:05:43,733 --> 00:05:45,266 In addition to the ferocious monsters 56 00:05:45,466 --> 00:05:48,000 We must also be wary of the strong men from other dynasties. 57 00:05:48,166 --> 00:05:50,366 They are the biggest threat 58 00:05:54,733 --> 00:05:56,333 What can be achieved 59 00:05:56,566 --> 00:05:58,366 It depends on your luck. 60 00:06:07,766 --> 00:06:08,666 We're here 61 00:06:14,400 --> 00:06:16,300 This is the ancient battlefield 62 00:06:24,733 --> 00:06:26,000 Ha ha ha ha 63 00:06:26,533 --> 00:06:28,133 It is indeed an ancient battlefield 64 00:06:29,766 --> 00:06:30,566 well 65 00:06:31,066 --> 00:06:33,700 Even the air can smell the strong energy of heaven and earth 66 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 What's on the Third Prince's side? 67 00:06:39,166 --> 00:06:41,800 That's not where we can go right now. 68 00:06:42,600 --> 00:06:43,400 What's the meaning 69 00:06:43,733 --> 00:06:46,500 We have to stay in this ancient battlefield for a year. 70 00:06:47,300 --> 00:06:48,300 During this period 71 00:06:48,666 --> 00:06:50,466 Only the strong ones who have advanced to the Nirvana realm 72 00:06:51,333 --> 00:06:52,700 Only qualified to go there 73 00:06:53,200 --> 00:06:55,266 Competing for the opportunity to enter the super sect 74 00:07:02,700 --> 00:07:03,500 Unexpected 75 00:07:03,600 --> 00:07:05,900 The Third Prince actually knows so much about the ancient battlefield 76 00:07:07,133 --> 00:07:08,300 My Royal Family 77 00:07:08,300 --> 00:07:10,933 After all, countless ancestors have entered the ancient battlefield to train. 78 00:07:11,600 --> 00:07:13,366 I'll know more than you, of course. 79 00:07:24,000 --> 00:07:25,966 Isn't it just an ordinary monster? 80 00:07:26,166 --> 00:07:27,000 Lin Dou Brothers 81 00:07:27,166 --> 00:07:29,566 Is your pet a little too nervous? 82 00:07:31,400 --> 00:07:32,200 Don't be careless 83 00:07:32,500 --> 00:07:34,666 Monsters in the ancient battlefield rarely appear alone 84 00:07:42,800 --> 00:07:43,600 Hell 85 00:07:51,400 --> 00:07:52,733 Get ready for the fight 86 00:08:35,733 --> 00:08:38,300 This monster actually condensed a Nirvana Pill in its body 87 00:08:39,133 --> 00:08:41,533 Hahaha, it seems 88 00:08:41,666 --> 00:08:43,866 Want to collect enough Nirvana Pills in the ancient battlefield 89 00:08:43,866 --> 00:08:46,266 It's not that difficult to reach Nirvana. 90 00:08:47,400 --> 00:08:49,566 Although the ancient battlefield is full of vitality during the day 91 00:08:49,700 --> 00:08:51,166 It is very beneficial to our practice 92 00:08:51,600 --> 00:08:52,600 But after nightfall 93 00:08:52,966 --> 00:08:54,733 The energy of heaven and earth will turn into evil spirit 94 00:08:55,266 --> 00:08:56,866 In turn, suppress our power 95 00:08:57,466 --> 00:09:00,566 Taoist monsters are under the strong evil spirit 96 00:09:00,766 --> 00:09:01,933 It will become more violent 97 00:09:01,933 --> 00:09:02,866 Also more powerful 98 00:09:04,166 --> 00:09:05,133 One thing wins, the other loses 99 00:09:05,500 --> 00:09:07,366 Even if he is a peak powerhouse in the Creation Realm 100 00:09:07,800 --> 00:09:10,366 If you encounter a group of monsters at night, you may not be able to survive. 101 00:09:15,333 --> 00:09:16,600 According to the Third Prince 102 00:09:16,700 --> 00:09:17,733 How can we 103 00:09:19,600 --> 00:09:21,566 We must hurry before dark. 104 00:09:21,600 --> 00:09:22,900 Find a place to stay 105 00:09:23,300 --> 00:09:24,966 To survive this dangerous night 106 00:09:29,066 --> 00:09:30,166 Let's go 107 00:09:53,333 --> 00:09:55,300 That's a city 108 00:09:56,500 --> 00:09:58,500 Looks like we have a place to stay for the night. 109 00:09:58,500 --> 00:10:00,600 Let's go quickly. Yeah. 110 00:10:12,600 --> 00:10:13,900 This isn't a city at all. 111 00:10:14,066 --> 00:10:15,466 It's just a ruin. 112 00:10:15,866 --> 00:10:18,000 At least it's a shelter. 113 00:10:19,166 --> 00:10:20,000 What does it mean? 114 00:10:23,366 --> 00:10:24,333 Who are you? 115 00:10:24,766 --> 00:10:26,066 Why don't you let us in? 116 00:10:26,600 --> 00:10:28,300 This foreign city is my holy 117 00:10:28,300 --> 00:10:30,766 All the people of Guang Dynasty who want to enter the city 118 00:10:30,933 --> 00:10:34,866 Everyone must pay ten Nirvana pills or leave. 119 00:10:35,700 --> 00:10:36,066 What are you humming? 120 00:10:36,066 --> 00:10:36,866 Holy Light Dynasty 121 00:10:37,100 --> 00:10:38,933 It's just that he came earlier than us. 122 00:10:39,400 --> 00:10:40,200 Well said 123 00:10:40,866 --> 00:10:42,466 Just drive you out of here. 124 00:10:42,733 --> 00:10:44,166 The place is ours. 125 00:10:44,500 --> 00:10:45,300 Let's go! 126 00:10:46,133 --> 00:10:46,933 ah 127 00:10:52,300 --> 00:10:53,100 What 128 00:11:03,400 --> 00:11:04,533 What a cruel method 129 00:11:06,666 --> 00:11:07,466 Brother Jinmu 130 00:11:09,100 --> 00:11:11,800 If you want to enter the city, you must abide by the rules of the Holy Light Dynasty 131 00:11:12,066 --> 00:11:14,333 Otherwise, those people would have gone to the city. 132 00:11:15,266 --> 00:11:17,400 Those guys were killed right away. 133 00:11:17,766 --> 00:11:20,133 This strength is at least half a step to Nirvana 134 00:11:20,766 --> 00:11:21,966 What should we do? 135 00:11:24,733 --> 00:11:27,933 The weak must learn to obey, understand? 136 00:11:32,600 --> 00:11:34,733 Sports is half of Nirvana 137 00:11:34,733 --> 00:11:37,400 It is better for the strong not to conflict with them. 138 00:11:38,200 --> 00:11:41,000 Why is there anyone who is dissatisfied? 139 00:11:41,366 --> 00:11:42,900 We are willing to hand over the Nirvana Pill 140 00:11:43,800 --> 00:11:44,600 Don't be impulsive 141 00:11:45,133 --> 00:11:46,366 If it gets wet at night 142 00:11:46,533 --> 00:11:47,600 We are doomed to die 143 00:11:48,266 --> 00:11:49,366 Let's go to the city first. 144 00:11:55,066 --> 00:11:56,533 This is the entrance fee for us. 145 00:12:04,966 --> 00:12:06,766 A man who knows the times is a hero. 146 00:12:07,400 --> 00:12:09,200 Come in, let's go. 147 00:12:23,300 --> 00:12:26,066 If you want to enter the city, hand over the Nirvana Pill quickly. 148 00:12:26,066 --> 00:12:27,133 This is my entry fee. 149 00:12:27,300 --> 00:12:28,166 This is our 150 00:12:28,300 --> 00:12:29,366 And mine, mine 151 00:12:43,200 --> 00:12:45,066 The city wall is so badly damaged. 152 00:12:45,366 --> 00:12:47,600 I don't know if I can resist the defense of the city. 153 00:12:58,866 --> 00:13:01,333 Why does my energy feel so much weaker? 154 00:13:02,166 --> 00:13:03,100 Me too 155 00:13:05,066 --> 00:13:07,700 The influence of this evil spirit is much stronger than I thought. 156 00:13:12,200 --> 00:13:14,566 It's strange that I don't feel anything 157 00:13:14,933 --> 00:13:15,733 Kid 158 00:13:15,733 --> 00:13:18,300 That's because Master Diao helped you isolate the evil spirit. 159 00:13:18,800 --> 00:13:20,366 Look at Lin Langtian. 160 00:13:20,666 --> 00:13:22,200 The spirit in his body 161 00:13:22,200 --> 00:13:25,666 I'm sure you're doing the same thing. 162 00:13:33,000 --> 00:13:34,300 Hope I can make it through tonight 163 00:13:39,733 --> 00:13:41,733 Ah, it seems revenge has come. 164 00:13:54,133 --> 00:13:57,766 The disciples of the Holy Light Dynasty are cut off. 165 00:13:57,766 --> 00:13:58,566 yes 166 00:14:30,300 --> 00:14:31,100 ah 167 00:14:31,133 --> 00:14:33,333 These beasts let me shield into the city. 168 00:14:34,866 --> 00:14:35,866 Let them go 169 00:14:36,200 --> 00:14:38,266 Don't ask those guys inside to exert some strength 170 00:14:38,733 --> 00:14:40,500 We just need to defend here. 171 00:14:44,700 --> 00:14:45,700 Monster Monster 172 00:14:45,700 --> 00:14:47,133 Into the city, asshole 173 00:14:47,400 --> 00:14:48,800 Those who rose to power 174 00:14:48,800 --> 00:14:50,366 Didn't you say you would defend my city? 175 00:15:06,466 --> 00:15:07,666 Ahhh 176 00:15:18,300 --> 00:15:21,600 Ahhhh 177 00:15:24,666 --> 00:15:25,466 ah 178 00:15:26,300 --> 00:15:26,733 These people 179 00:15:26,733 --> 00:15:27,466 How is the wound? 180 00:15:27,466 --> 00:15:28,266 More and more 181 00:16:08,266 --> 00:16:09,066 Brother Jimu 182 00:16:09,200 --> 00:16:11,366 The evil spirit of the ancient battlefield has too much influence 183 00:16:11,566 --> 00:16:13,200 The disciples can no longer hold on. 184 00:16:13,600 --> 00:16:15,800 Hold on as long as you can hold on until sunrise 185 00:16:15,800 --> 00:16:16,900 We win. 186 00:16:28,533 --> 00:16:30,700 But what's with that weird roar? 187 00:16:32,066 --> 00:16:34,300 Great! The monsters have retreated. 188 00:16:34,700 --> 00:16:36,966 Means yes yes 189 00:16:45,300 --> 00:16:46,866 Is the girl not injured? 190 00:16:53,666 --> 00:16:55,400 Little girl Mu Honglin 191 00:16:55,733 --> 00:16:57,333 Thank you for your help, sir. 192 00:16:57,900 --> 00:16:59,133 Miss Mu, no need to thank me 193 00:16:59,266 --> 00:17:00,133 Smart below 194 00:17:00,333 --> 00:17:02,133 If it weren't for Master Lin here 195 00:17:02,300 --> 00:17:05,133 I'm afraid I won't make it through this birthday party tonight. 196 00:17:08,000 --> 00:17:09,766 Xiao Yan, you look so anxious. 197 00:17:11,100 --> 00:17:12,200 Ah, Miss Mu 198 00:17:12,500 --> 00:17:14,466 We finally managed to repel Shou Chao 199 00:17:14,666 --> 00:17:16,300 Don't waste these Nirvana pills 200 00:17:33,466 --> 00:17:36,700 Haha, this time it wasn't all in vain. 201 00:17:41,400 --> 00:17:42,200 snort 202 00:17:43,866 --> 00:17:44,933 What do you mean? 203 00:17:45,866 --> 00:17:46,800 What to do 204 00:17:49,600 --> 00:17:52,166 I didn't expect you guys to be so good at fighting. 205 00:17:52,733 --> 00:17:55,266 Everyone gets the Nirvana Pill tonight. 206 00:17:55,266 --> 00:17:57,500 Why do you have to give us half of it? 207 00:17:57,500 --> 00:17:58,933 This is too robbery. 208 00:17:59,300 --> 00:18:00,166 How can this make sense? 209 00:18:01,566 --> 00:18:03,300 We killed these monsters ourselves. 210 00:18:03,333 --> 00:18:04,566 Why give them half? 211 00:18:04,600 --> 00:18:06,300 Thank you for living till now 212 00:18:06,566 --> 00:18:09,266 It's because of the protection of our Holy Light Dynasty. 213 00:18:09,600 --> 00:18:11,300 Now I give you two choices 214 00:18:11,666 --> 00:18:12,800 Or get out of town 215 00:18:13,133 --> 00:18:15,500 Either give half of your harvest 216 00:18:15,500 --> 00:18:16,966 Give birth to these bastards 217 00:18:22,600 --> 00:18:23,933 The words are high-sounding 218 00:18:24,366 --> 00:18:26,533 It's you, the Holy Light Dynasty, who are forcing us to take over. 219 00:18:26,533 --> 00:18:27,333 This city 220 00:18:27,566 --> 00:18:29,466 We are not asking you to provide us with shelter. 221 00:18:29,733 --> 00:18:32,533 And you can't stop the monsters from entering the city 222 00:18:32,700 --> 00:18:34,900 You have no right to ask us to hand over anything. 223 00:18:37,600 --> 00:18:39,066 What are you kid? 224 00:18:39,400 --> 00:18:41,066 How dare you contradict Senior Brother Jinmu 225 00:18:42,333 --> 00:18:42,966 Lin Dong 226 00:18:42,966 --> 00:18:43,866 We can discuss it. 227 00:18:43,966 --> 00:18:44,766 Don't be impulsive 228 00:18:47,400 --> 00:18:50,966 This smart brother seems to want to be a prominent woman 229 00:18:51,800 --> 00:18:52,900 Kneel down for me 230 00:18:58,533 --> 00:18:59,566 Want me to kneel down 231 00:19:00,100 --> 00:19:00,966 You're not worthy 232 00:19:08,733 --> 00:19:09,700 This kid 233 00:19:13,533 --> 00:19:15,566 Brother Jinmu is Shouchao 234 00:19:15,700 --> 00:19:16,733 Shouchao is here again 235 00:19:17,133 --> 00:19:17,933 How is it possible? 236 00:19:18,200 --> 00:19:19,566 Didn't Shouchao just retreat? 237 00:19:21,733 --> 00:19:24,466 The scale of this ending is too horrific 238 00:19:25,600 --> 00:19:27,400 Those who want to survive go up to the city wall 239 00:19:28,766 --> 00:19:30,166 Go, yes, yes 240 00:19:30,400 --> 00:19:31,800 Why are you being hated again? 241 00:19:32,066 --> 00:19:32,933 What to do now 242 00:19:33,100 --> 00:19:34,133 Or we can run away. 243 00:19:35,666 --> 00:19:37,533 We are also going to defend the city. 244 00:19:38,700 --> 00:19:39,766 If the city is broken 245 00:19:39,966 --> 00:19:41,566 No one can survive the tide of longevity 246 00:19:41,766 --> 00:19:44,566 We must rely on our own strength to defend this place 247 00:19:44,666 --> 00:19:45,466 Well said 248 00:19:46,066 --> 00:19:47,366 No eggs left intact in the tide 249 00:19:47,866 --> 00:19:49,900 We must fight for our own chance of survival 250 00:19:51,133 --> 00:19:53,133 I also agree with what this smart man said 251 00:19:53,200 --> 00:19:54,666 There are monsters everywhere outside 252 00:19:54,766 --> 00:19:57,166 Why don't we all stay here together? 253 00:19:57,200 --> 00:19:58,966 The chances of survival are greater. 254 00:19:58,966 --> 00:20:00,566 Let's go up the city wall 255 00:20:14,366 --> 00:20:15,166 Brother Jinmu 256 00:20:15,333 --> 00:20:16,533 There are so many monsters 257 00:20:16,533 --> 00:20:17,800 We can't resist 258 00:20:23,333 --> 00:20:25,100 Since you are willing to stand here 259 00:20:25,133 --> 00:20:28,166 It means that you are willing to work with the Holy Light Dynasty 260 00:20:28,166 --> 00:20:29,200 Defend this city 261 00:20:29,466 --> 00:20:31,400 If you can successfully repel the monster 262 00:20:31,500 --> 00:20:33,866 Nirvana Pills are available for everyone to take 263 00:20:34,000 --> 00:20:36,100 It's too early to say this. 264 00:20:36,366 --> 00:20:37,866 Do you have any defense plan? 265 00:20:38,466 --> 00:20:39,266 snort 266 00:20:39,733 --> 00:20:42,266 This foreign city originally had three walls 267 00:20:42,466 --> 00:20:43,966 If we can be in front 268 00:20:43,966 --> 00:20:45,600 The two city walls are not only less populated 269 00:20:45,900 --> 00:20:47,800 It can weaken the attack of the enemy. 270 00:20:48,366 --> 00:20:50,533 It's just that our Holy Light Dynasty has limited military strength. 271 00:20:50,600 --> 00:20:52,300 Just enough to defend a city wall 272 00:20:52,700 --> 00:20:55,400 The other two walls will be up to you. 273 00:20:55,733 --> 00:20:56,733 Three city walls 274 00:20:57,066 --> 00:20:58,933 Only here the city wall is the most complete 275 00:20:59,666 --> 00:21:01,800 We can guard the first two walls. 276 00:21:02,100 --> 00:21:03,466 You have to go together 277 00:21:03,666 --> 00:21:06,100 Otherwise, how can you protect Yangcheng? 278 00:21:16,533 --> 00:21:17,400 Junior Brother Xia Huang 279 00:21:18,200 --> 00:21:20,400 You bring a few fellow apprentices with them. 280 00:21:21,300 --> 00:21:22,100 yes 281 00:21:23,666 --> 00:21:25,933 You guys will be in charge of the first wall. 282 00:21:26,466 --> 00:21:27,766 The second wall is there. 283 00:21:27,766 --> 00:21:28,666 Everyone, 284 00:21:29,300 --> 00:21:30,100 Walk 285 00:21:34,333 --> 00:21:35,266 Mr. Lin Dong 286 00:21:35,266 --> 00:21:36,733 I'll stay with you guys. 287 00:21:37,366 --> 00:21:38,166 But 288 00:21:38,766 --> 00:21:40,100 Don't worry, Mr. Lin 289 00:21:40,200 --> 00:21:41,533 I can fight well too. 290 00:21:43,066 --> 00:21:44,266 Okay, let's go. 291 00:21:48,200 --> 00:21:49,500 To do is 292 00:21:49,766 --> 00:21:50,733 Go ahead. 293 00:21:51,133 --> 00:21:52,000 Come with me 294 00:21:52,000 --> 00:21:52,800 yes 295 00:22:19,366 --> 00:22:20,200 here we go again 296 00:22:24,200 --> 00:22:25,933 Use the city walls to block these monsters 297 00:22:26,333 --> 00:22:27,133 Um 298 00:22:33,733 --> 00:22:35,166 Gold Medal Tailwinder 299 00:22:39,700 --> 00:22:40,800 Immortal Sword 300 00:22:45,400 --> 00:22:49,300 The Demon Sword is so strong that the white cloud opens the three halls 301 00:22:51,800 --> 00:22:52,600 Brother Three Emperors 302 00:22:52,933 --> 00:22:54,133 We're going to take action 303 00:22:54,766 --> 00:22:55,733 What's the hurry? 304 00:23:03,900 --> 00:23:04,933 Junior Brother Xia Huang 305 00:23:05,566 --> 00:23:06,666 Resist moisture 306 00:23:06,766 --> 00:23:08,700 You just need to pretend. 307 00:23:09,366 --> 00:23:12,333 Find an opportunity to get rid of that guy named Lin Dong 308 00:23:15,000 --> 00:23:16,100 Wait for those guys to use the force 309 00:23:16,100 --> 00:23:18,400 We'll take action again when it's exhausted 310 00:23:18,866 --> 00:23:19,666 Thanks 21546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.