All language subtitles for Underbelly.Files.The.Man.Who.Got.Away.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,269 --> 00:00:06,047 ♪ Wild thing ♪ 3 00:00:06,047 --> 00:00:08,760 ♪ You make my heart sing ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,760 --> 00:00:09,870 - [ANNOUNCER] And now here's David 6 00:00:09,870 --> 00:00:12,270 with Channel 9's Junior News Bulletin. 7 00:00:12,270 --> 00:00:14,820 - Space-mad kids round the country 8 00:00:14,820 --> 00:00:17,040 stayed in and watched their TV sets today 9 00:00:17,040 --> 00:00:20,223 as the first broadcast from Apollo 7 went to air. 10 00:00:21,210 --> 00:00:23,460 What a lot of kids don't know about the mission 11 00:00:23,460 --> 00:00:25,920 is Walter Schirra, its commander, 12 00:00:25,920 --> 00:00:29,190 was a keen pilot even as a boy and was already able 13 00:00:29,190 --> 00:00:32,163 to fly his father's aeroplane at the age of 15. 14 00:00:33,390 --> 00:00:36,180 - [NARRATOR] That's him. David McMillan. 15 00:00:36,180 --> 00:00:39,210 Golden boy. The kid most likely. 16 00:00:39,210 --> 00:00:42,213 His daddy a war hero, his mum a glamorous socialite. 17 00:00:43,830 --> 00:00:45,960 It's a pity they didn't bother to pull his pants down 18 00:00:45,960 --> 00:00:47,790 and take a strap to the cheeky bugger. 19 00:00:47,790 --> 00:00:50,220 - The lesson from Captain Schirra 20 00:00:50,220 --> 00:00:53,610 is if you want to achieve something, start young. 21 00:00:53,610 --> 00:00:55,170 - [NARRATOR] He could've been anything. 22 00:00:55,170 --> 00:00:57,720 By his 22nd birthday he'd made a million. 23 00:00:57,720 --> 00:00:59,470 But it wasn't through honest sweat. 24 00:01:00,640 --> 00:01:02,610 (horns toot) (traffic rumbles) 25 00:01:02,610 --> 00:01:04,743 It was the white stuff. Heroin. 26 00:01:05,820 --> 00:01:07,950 That's how come he wound up here. 27 00:01:07,950 --> 00:01:12,240 The notorious Bangkok Hilton facing a firing squad. 28 00:01:12,240 --> 00:01:14,740 (tense music) 29 00:01:22,620 --> 00:01:25,830 Beats me why Australia ever did away with the death penalty. 30 00:01:25,830 --> 00:01:27,450 Would've saved us all a hell of a lot of trouble 31 00:01:27,450 --> 00:01:29,520 if we'd just strung him up. 32 00:01:29,520 --> 00:01:32,220 Mind you, it would have meant catching him first. 33 00:01:32,220 --> 00:01:34,080 And when it came to our David, 34 00:01:34,080 --> 00:01:36,123 that turned out easier said than done. 35 00:01:36,979 --> 00:01:39,562 (gong crashes) 36 00:01:41,489 --> 00:01:44,239 (up-tempo music) 37 00:02:04,587 --> 00:02:09,587 ♪ It's a jungle out there ♪ 38 00:02:12,036 --> 00:02:13,948 ♪ Jive talkin' ♪ 39 00:02:13,948 --> 00:02:16,457 ♪ You're telling me lies, yeah ♪ 40 00:02:16,457 --> 00:02:18,468 ♪ Good lovin' ♪ 41 00:02:18,468 --> 00:02:21,375 ♪ Still gets in my eyes ♪ 42 00:02:21,375 --> 00:02:22,716 - What have we got here? 43 00:02:22,716 --> 00:02:27,270 - An Admiral bakelite radio, 1947. I collect them. 44 00:02:29,166 --> 00:02:30,780 (officer sniffs) 45 00:02:30,780 --> 00:02:33,963 - Hmm. Never known bakelite to smell like that. 46 00:02:34,834 --> 00:02:35,956 Resinous. 47 00:02:35,956 --> 00:02:38,456 (tense music) 48 00:02:39,960 --> 00:02:41,520 You're living in Caulfield? 49 00:02:41,520 --> 00:02:43,200 Where d'you go to school? 50 00:02:43,200 --> 00:02:44,490 - Caulfield Grammar. 51 00:02:44,490 --> 00:02:46,920 It's just round the corner from my mum's. 52 00:02:46,920 --> 00:02:49,920 - Yeah, my nephew's just started there. Good school? 53 00:02:49,920 --> 00:02:52,173 - Brilliant. It's a good choice. 54 00:02:53,730 --> 00:02:55,560 - I should open your radio up, son, 55 00:02:55,560 --> 00:02:57,390 find out where that smell's coming from. 56 00:02:57,390 --> 00:02:59,693 But I don't wanna be the bloke who ruins your life. 57 00:03:02,614 --> 00:03:04,020 Now, you get outta here, and you remember, 58 00:03:04,020 --> 00:03:07,020 this sort of nonsense, you don't usually get second chances. 59 00:03:09,065 --> 00:03:11,815 (up-tempo music) 60 00:03:14,310 --> 00:03:15,480 - [NARRATOR] You think this little smart arse 61 00:03:15,480 --> 00:03:16,890 learned his lesson? 62 00:03:16,890 --> 00:03:18,240 Bullshit he did. 63 00:03:18,240 --> 00:03:20,100 - And get a bloody haircut. 64 00:03:20,100 --> 00:03:21,900 - [NARRATOR] It took more than a soft Customs officer 65 00:03:21,900 --> 00:03:24,510 to transform David McMillan from golden boy 66 00:03:24,510 --> 00:03:26,193 to heroin dealing kingpin. 67 00:03:27,225 --> 00:03:29,975 (up-tempo music) 68 00:03:35,850 --> 00:03:38,310 - What you got on tonight, Clel? Ragin' out? 69 00:03:38,310 --> 00:03:39,545 - [CLELIA] Yeah, maybe. 70 00:03:39,545 --> 00:03:42,090 Couple of guys from Boys Next Door are having a party. 71 00:03:42,090 --> 00:03:44,580 - Oh, they've got that lead singer. Um... 72 00:03:44,580 --> 00:03:45,630 Oh, what's his name again? 73 00:03:45,630 --> 00:03:46,470 - Nick Cave. 74 00:03:46,470 --> 00:03:48,870 - Oh, God, he's so rootable. 75 00:03:48,870 --> 00:03:50,520 Good luck to ya, love. 76 00:03:50,520 --> 00:03:54,180 So, David, what are we thinking? Layer it a bit? 77 00:03:54,180 --> 00:03:56,303 Maybe short around the ears? - What do you think? 78 00:03:57,656 --> 00:04:01,170 - Well, 1972 was a great year, but let's move on, eh? 79 00:04:01,170 --> 00:04:02,790 - Harsh words. 80 00:04:02,790 --> 00:04:05,160 - If I were you, I'd cut the lot off and start from scratch. 81 00:04:05,160 --> 00:04:05,993 - Clelia! 82 00:04:07,800 --> 00:04:09,450 - All right, let's go short. 83 00:04:09,450 --> 00:04:10,283 - Suit yourself. 84 00:04:11,670 --> 00:04:12,933 - Clelia, right? 85 00:04:13,770 --> 00:04:14,943 Beautiful name. 86 00:04:15,960 --> 00:04:16,953 - So I've heard. 87 00:04:18,030 --> 00:04:19,470 - I was wondering if I could buy you a drink, 88 00:04:19,470 --> 00:04:21,573 say thank you for the advice. 89 00:04:24,570 --> 00:04:26,430 - You know, just 'cause you cut your hair, 90 00:04:26,430 --> 00:04:28,380 doesn't mean I'm gonna let you fuck me. 91 00:04:29,880 --> 00:04:31,743 - So what would it take? 92 00:04:31,743 --> 00:04:34,160 (she scoffs) 93 00:04:36,000 --> 00:04:37,350 Might see you around, then. 94 00:04:39,125 --> 00:04:42,208 ♪ Alone with a heart ♪ 95 00:04:43,380 --> 00:04:47,685 - Rosie, where are ya? (door closes) 96 00:04:47,685 --> 00:04:49,669 ♪ A heart that needs tender care ♪ 97 00:04:49,669 --> 00:04:50,502 - Hi. 98 00:04:51,545 --> 00:04:53,128 - Reggie's left me. 99 00:04:55,555 --> 00:04:56,388 - Ah. 100 00:04:58,155 --> 00:04:59,488 Well, I'm sorry. 101 00:05:01,174 --> 00:05:02,913 - You don't care. You never liked him. 102 00:05:02,913 --> 00:05:04,893 - Did like him. Just didn't trust him. 103 00:05:07,500 --> 00:05:09,526 - I should have seen it coming. 104 00:05:09,526 --> 00:05:11,604 I asked him to buy me a car last week. 105 00:05:11,604 --> 00:05:15,062 - Mmm. - He said yes far too quickly. 106 00:05:15,062 --> 00:05:15,960 (chuckles) - Come on, Mum. 107 00:05:15,960 --> 00:05:18,750 you did do quite nicely out of poor old Reg. 108 00:05:18,750 --> 00:05:21,510 Much better than the other bloke you were shacked up with. 109 00:05:21,510 --> 00:05:23,726 - And I earned every cent of it. 110 00:05:23,726 --> 00:05:26,580 That man had the most dreadful halitosis. 111 00:05:26,580 --> 00:05:27,693 - Poor Rosie. 112 00:05:29,534 --> 00:05:30,367 - David... 113 00:05:31,875 --> 00:05:33,983 ♪ I just don't know ♪ - I really do need a new car. 114 00:05:34,860 --> 00:05:37,181 The Rover's blowing so much smoke it's embarrassing. 115 00:05:37,181 --> 00:05:42,181 ♪ What a fool just to imagine ♪ 116 00:05:44,210 --> 00:05:46,413 ♪ That things would work out ♪ 117 00:05:46,413 --> 00:05:47,913 - That should cover a deposit. 118 00:05:50,401 --> 00:05:53,687 ("Rock and Roll Part II" by Gary Glitter) 119 00:05:53,687 --> 00:05:55,538 ♪ Hey ♪ 120 00:05:55,538 --> 00:05:57,407 ♪ Hey ♪ 121 00:05:57,407 --> 00:05:59,324 ♪ Hey ♪ 122 00:06:23,100 --> 00:06:25,380 - So, how did you crack an invite to this place? 123 00:06:25,380 --> 00:06:27,480 - I know these guys from school. 124 00:06:27,480 --> 00:06:30,282 - [MICHAEL] Oh, yeah? And you just stayed in touch, huh? 125 00:06:30,282 --> 00:06:33,300 - Oh, not quite. You know, old school tie. 126 00:06:33,300 --> 00:06:34,230 - Let me get this straight. 127 00:06:34,230 --> 00:06:35,430 We're crashing their party 128 00:06:35,430 --> 00:06:37,350 and we're attempting to sell them drugs? 129 00:06:37,350 --> 00:06:39,671 - Yeah. You think that's gonna be a problem? 130 00:06:39,671 --> 00:06:41,187 (people laughing) 131 00:06:41,187 --> 00:06:42,093 - No. No, I don't. 132 00:06:43,560 --> 00:06:44,460 I'll see ya later. 133 00:06:45,342 --> 00:06:48,175 (music continues) 134 00:07:06,280 --> 00:07:08,113 ♪ Hey ♪ 135 00:07:10,090 --> 00:07:11,257 - Clelia. Hey. 136 00:07:12,520 --> 00:07:15,660 Oh, what a coincidence seeing you here. 137 00:07:15,660 --> 00:07:17,043 - Coincidence. Right. 138 00:07:19,320 --> 00:07:20,870 So I hear you're a drug dealer? 139 00:07:22,650 --> 00:07:25,260 - I don't know whether to be pleased that you asked after me 140 00:07:25,260 --> 00:07:26,700 or annoyed that someone told you that. 141 00:07:26,700 --> 00:07:29,070 - Have you got any speed? 142 00:07:29,070 --> 00:07:30,443 - I'm a drug dealer, aren't I? 143 00:07:33,540 --> 00:07:35,643 It's Dexedrine. 500mg. 144 00:07:36,738 --> 00:07:38,838 I was about to say, one's probably enough. 145 00:07:40,425 --> 00:07:42,168 (they both chuckle) 146 00:07:42,168 --> 00:07:43,500 - Do you have more of this stuff? 147 00:07:43,500 --> 00:07:44,900 - Yeah, as much as you want. 148 00:07:46,298 --> 00:07:47,381 You can be... 149 00:07:50,580 --> 00:07:52,320 Carol McCoy. 150 00:07:52,320 --> 00:07:53,153 - Scripts! 151 00:07:53,153 --> 00:07:54,750 - Mm-hm. With three repeats. 152 00:07:54,750 --> 00:07:57,633 Carol suffers from narcolepsy, in case the chemist asks. 153 00:08:00,517 --> 00:08:01,770 (she sniggers) 154 00:08:01,770 --> 00:08:04,200 - So the real Carol, is she your girlfriend? 155 00:08:04,200 --> 00:08:06,300 - There is no real Carol. 156 00:08:06,300 --> 00:08:07,470 Er, and that's not a radio either. 157 00:08:07,470 --> 00:08:08,520 - Well, what is it? 158 00:08:08,520 --> 00:08:09,483 - A police scanner. 159 00:08:11,610 --> 00:08:12,873 - You listen in to cops? 160 00:08:14,220 --> 00:08:15,600 Where do you get these? 161 00:08:15,600 --> 00:08:16,850 - It's one I made myself. 162 00:08:17,940 --> 00:08:19,629 It's just a hobby. 163 00:08:19,629 --> 00:08:24,030 - (scoffs) What are you, an evil criminal genius? 164 00:08:24,030 --> 00:08:26,250 - I don't know about the "evil' part. 165 00:08:26,250 --> 00:08:27,583 - Yeah, well, turn it on. 166 00:08:28,869 --> 00:08:30,957 - [DISPATCHER] Any other units in the vicinity? 167 00:08:30,957 --> 00:08:33,189 Approach with caution. Offenders may be armed. 168 00:08:33,189 --> 00:08:34,022 - Far out! 169 00:08:35,276 --> 00:08:37,448 - [OFFICER] Caulfield 206. We can attend. 170 00:08:37,448 --> 00:08:38,896 We're only a minute away. 171 00:08:38,896 --> 00:08:43,896 (indistinct radio chatter) (up-tempo music) 172 00:08:48,818 --> 00:08:52,068 - Maybe I'll let you fuck me after all. 173 00:08:59,218 --> 00:09:02,635 (woman on screen groans) 174 00:09:03,720 --> 00:09:05,010 - [DAVID] Shocking resolution, Pete. 175 00:09:05,010 --> 00:09:07,557 You really need a new lens on that thing. 176 00:09:07,557 --> 00:09:08,390 - David. 177 00:09:10,440 --> 00:09:11,823 This is my friend Brian. 178 00:09:16,770 --> 00:09:19,440 Just got out of Pentridge. Armed robbery. 179 00:09:19,440 --> 00:09:21,187 Pete's gonna put it on a T-shirt, aren't ya? 180 00:09:21,187 --> 00:09:22,500 "My mate the stick-up man." 181 00:09:22,500 --> 00:09:24,180 - It's hitting the capitalist pigs where it hurts. 182 00:09:24,180 --> 00:09:26,580 - So, Pete, are you still looking for three? 183 00:09:26,580 --> 00:09:28,860 I can do the lot for an even 1,500. 184 00:09:28,860 --> 00:09:31,650 - If it's the Ambassador, man, we're buying. 185 00:09:31,650 --> 00:09:34,786 - Wait, that's, what, 1,500 for three ounces? 186 00:09:34,786 --> 00:09:37,230 - 1,800 for three, but I'm doing you a special price. 187 00:09:37,230 --> 00:09:39,573 - 600 Australian dollars for one ounce of choof? 188 00:09:39,573 --> 00:09:41,550 - Man, I'm not about profit. 189 00:09:41,550 --> 00:09:43,140 If you wanna turn on, I'm here to help, 190 00:09:43,140 --> 00:09:44,090 but I've gotta cover costs. 191 00:09:44,090 --> 00:09:44,923 - You think 'cause I've been inside 192 00:09:44,923 --> 00:09:45,756 I don't know what shit's worth? 193 00:09:45,756 --> 00:09:47,223 You think I'm a mug? 194 00:09:48,090 --> 00:09:50,520 - No, but if you're not interested, 195 00:09:50,520 --> 00:09:51,450 there's plenty of people who are. 196 00:09:51,450 --> 00:09:52,419 - Yeah, smart-arse? 197 00:09:52,419 --> 00:09:53,757 But what if I put a bullet in your face? 198 00:09:53,757 --> 00:09:55,328 - (tense music) - No, Brian! Brian, no! 199 00:09:55,328 --> 00:09:56,433 Cool it. Cool it, man. 200 00:09:57,720 --> 00:10:00,538 Brian, all right, it's expensive, the Ambassador, 201 00:10:00,538 --> 00:10:02,026 'cause it's the shit, man. 202 00:10:02,026 --> 00:10:02,943 Have a look. 203 00:10:02,943 --> 00:10:06,573 Check it out. It's fully imported, from Nepal. 204 00:10:08,490 --> 00:10:09,570 - [NARRATOR] It's true. 205 00:10:09,570 --> 00:10:12,180 Yeah, David's hash did come from the Far East. 206 00:10:12,180 --> 00:10:14,580 The far-east Melbourne suburb of Mooroolbark. 207 00:10:14,580 --> 00:10:17,340 Where it was cooked up by a dentist called Neville. 208 00:10:17,340 --> 00:10:19,640 - And those Sherpas do come a bloody long way. 209 00:10:21,197 --> 00:10:24,150 (Brian chuckles) 210 00:10:24,150 --> 00:10:27,003 - Sherpas? (tense music) 211 00:10:28,795 --> 00:10:33,795 All right, fuck it. I'll take the lot. 212 00:10:35,578 --> 00:10:39,088 - Patrick! - Hey! 213 00:10:39,088 --> 00:10:39,921 Hey! 214 00:10:43,110 --> 00:10:43,943 What's happened? 215 00:10:46,110 --> 00:10:48,060 - Pricks have changed my locks. 216 00:10:48,060 --> 00:10:49,110 They've locked me out of my place. 217 00:10:49,110 --> 00:10:49,950 They've dumped all my stuff. 218 00:10:49,950 --> 00:10:51,663 - Who? - The owner! 219 00:10:53,023 --> 00:10:54,423 I was behind on my rent. 220 00:10:56,220 --> 00:10:57,813 They said they put my cat out. 221 00:10:58,890 --> 00:11:02,190 But Patrick never goes out. He's an inside cat. 222 00:11:02,190 --> 00:11:04,336 Now he's gone! 223 00:11:04,336 --> 00:11:05,336 (she sobs) - Hey... 224 00:11:07,466 --> 00:11:08,299 I got you these. 225 00:11:10,770 --> 00:11:12,030 Look, finding a cat's really easy. 226 00:11:12,030 --> 00:11:13,650 You've just gotta think positive thoughts. 227 00:11:13,650 --> 00:11:16,173 And, you know, wait till they get hungry. 228 00:11:19,326 --> 00:11:20,856 Here, puss, puss! (taps can on seat) 229 00:11:20,856 --> 00:11:23,063 (she chuckles) Here, puss, puss, puss, puss! 230 00:11:25,560 --> 00:11:28,023 I've been late on my rent before, but a year? 231 00:11:28,920 --> 00:11:29,913 That's impressive! 232 00:11:31,620 --> 00:11:33,273 - Yeah, my dad used to pay it. 233 00:11:33,273 --> 00:11:35,370 Then he decided he wanted me living at home. 234 00:11:35,370 --> 00:11:39,060 I told him to piss off, so he stopped. 235 00:11:39,060 --> 00:11:40,320 - Dads. 236 00:11:40,320 --> 00:11:41,493 Mine's a Nazi too. 237 00:11:42,690 --> 00:11:45,720 I mean, Mum left him when I was a kid, but, thank Christ! 238 00:11:45,720 --> 00:11:46,680 - So, what, you never see him? 239 00:11:46,680 --> 00:11:48,100 - No. (cat meows) 240 00:11:48,100 --> 00:11:49,767 Oh, Patrick, I presume! - Oh, oh, my baby! 241 00:11:52,754 --> 00:11:53,910 Patrick! 242 00:11:53,910 --> 00:11:56,130 - See? Positive thoughts. 243 00:11:56,130 --> 00:11:58,480 And the universe gives you something good back. 244 00:11:59,820 --> 00:12:01,857 Now, if you want, I can pick that lock for you, 245 00:12:01,857 --> 00:12:03,120 lug your stuff back in. 246 00:12:03,120 --> 00:12:05,470 Or just grab what you need and move in with me. 247 00:12:07,170 --> 00:12:08,572 Your choice. 248 00:12:08,572 --> 00:12:11,405 (mid-tempo music) 249 00:12:12,240 --> 00:12:13,470 - Patrick's all I need. 250 00:12:28,783 --> 00:12:31,043 I figured out who Carol McCoy is. 251 00:12:34,754 --> 00:12:37,200 "The Getaway". Ali MacGraw's character. 252 00:12:37,200 --> 00:12:38,073 - You guessed it! 253 00:12:40,080 --> 00:12:42,153 - Which makes you Steve McQueen. 254 00:12:43,530 --> 00:12:44,680 - I'll settle for that. 255 00:12:45,870 --> 00:12:48,930 - [NARRATOR] Smoking the Ambassador at 500 bucks an ounce 256 00:12:48,930 --> 00:12:52,320 meant that Brian Robards soon needed to go back to work. 257 00:12:52,320 --> 00:12:54,960 So he hooked up with his old prison buddy, 258 00:12:54,960 --> 00:12:58,770 Benny O'Connell, notorious armed robber. 259 00:12:58,770 --> 00:13:00,603 Standover man and all round scumbag. 260 00:13:02,220 --> 00:13:05,190 Together, these geniuses knocked over Guthrie's Trading. 261 00:13:05,190 --> 00:13:07,410 A major firearms importer. 262 00:13:07,410 --> 00:13:09,420 Lifting nearly 300 shooters. 263 00:13:09,420 --> 00:13:11,070 Whatever you want. They're going cheap. 264 00:13:11,070 --> 00:13:12,330 - Shit! 265 00:13:12,330 --> 00:13:14,182 - [BENNY] They're top bloody quality too. 266 00:13:14,182 --> 00:13:15,210 - I don't know, I'm still kinda stuck on 267 00:13:15,210 --> 00:13:16,920 the whole "Make love, not war" thing. 268 00:13:16,920 --> 00:13:19,620 - Bullshit. Dealers need to tool up, mate. 269 00:13:19,620 --> 00:13:21,390 - Look, how about we do a deal? What do they call it? 270 00:13:21,390 --> 00:13:23,010 - Contra. - Do a contra. 271 00:13:23,010 --> 00:13:24,150 You give us an ounce of smack, 272 00:13:24,150 --> 00:13:25,980 we'll give you your choice of the shooters. 273 00:13:25,980 --> 00:13:27,150 - [DAVID] I didn't know you guys were dealing. 274 00:13:27,150 --> 00:13:27,990 - It's hard to make a living 275 00:13:27,990 --> 00:13:29,820 as a counter-hopper these days, Dave. 276 00:13:29,820 --> 00:13:33,000 Security screens, cameras. Dye bombs in the cash bag. 277 00:13:33,000 --> 00:13:34,680 - Lot of guys we know are checking out of the armed robs 278 00:13:34,680 --> 00:13:36,060 and getting into your game instead, so. 279 00:13:36,060 --> 00:13:38,610 - Point is, you give us the hammer, we can move it, 280 00:13:38,610 --> 00:13:39,443 quick smart. 281 00:13:40,920 --> 00:13:44,401 C'mon, Dave. The lady likes the bang-bangs. 282 00:13:44,401 --> 00:13:49,401 Don't ya, love? (up-tempo music) 283 00:13:50,089 --> 00:13:51,089 - Ohh, Clel! 284 00:13:51,988 --> 00:13:52,890 Yeah! 285 00:13:52,890 --> 00:13:54,090 - So, what do you think? 286 00:13:55,267 --> 00:13:56,160 (rapid flash pops) - I think that 287 00:13:56,160 --> 00:13:58,203 getting the guns was an inspired idea. 288 00:13:59,921 --> 00:14:01,782 - [CLELIA] You know what I mean. 289 00:14:01,782 --> 00:14:03,303 - Clel, are you aware, yeah, more of that. 290 00:14:03,303 --> 00:14:05,280 That in most South-East Asian countries, 291 00:14:05,280 --> 00:14:07,140 they hang drug smugglers? 292 00:14:07,140 --> 00:14:08,160 - They'd never catch us. 293 00:14:08,160 --> 00:14:10,830 We're too smart. You're too smart. 294 00:14:10,830 --> 00:14:12,150 - Is that right? 295 00:14:12,150 --> 00:14:13,340 - You know it is. 296 00:14:15,793 --> 00:14:19,492 ♪ Sold daddy's car, for getting some freedom ♪ 297 00:14:19,492 --> 00:14:21,840 - We could get out of this dump. 298 00:14:21,840 --> 00:14:23,613 We could have some real fun. 299 00:14:24,793 --> 00:14:26,892 ♪ And crime (indistinct) ♪ 300 00:14:26,892 --> 00:14:29,131 ♪ And crime it starts to ♪ 301 00:14:29,131 --> 00:14:31,073 (David gasps) 302 00:14:31,073 --> 00:14:33,823 (up-tempo music) 303 00:14:37,593 --> 00:14:38,426 - Oh! 304 00:14:40,701 --> 00:14:42,073 We have fun now. 305 00:14:42,073 --> 00:14:42,906 - Yeah. 306 00:14:43,950 --> 00:14:45,430 There's ordinary fun 307 00:14:46,393 --> 00:14:48,226 and there's super fun. 308 00:14:49,920 --> 00:14:52,170 And I thought you were a super fun kinda guy. 309 00:14:56,160 --> 00:14:58,560 - Michael's cousin's worked in Manila for years. 310 00:15:00,142 --> 00:15:02,273 I guess he could give us some contacts over there. 311 00:15:05,610 --> 00:15:09,110 (they both gasp and moan) 312 00:15:11,060 --> 00:15:11,940 - [CLELIA] If we're buying smack, 313 00:15:11,940 --> 00:15:14,350 we should buy big and make it worthwhile. 314 00:15:14,350 --> 00:15:15,683 - Oh, fuck! Ohh! 315 00:15:17,601 --> 00:15:21,532 Oh! (mid-tempo music) 316 00:15:21,532 --> 00:15:22,365 Okay. 317 00:15:23,822 --> 00:15:24,960 But we'll need money to do a run, 318 00:15:24,960 --> 00:15:27,423 and if we buy big, even more money. 319 00:15:28,389 --> 00:15:30,630 - Then we'll have to get money, hey? 320 00:15:30,630 --> 00:15:31,710 - [NARRATOR] I could never figure out 321 00:15:31,710 --> 00:15:34,893 if she destroyed him or he destroyed her. 322 00:15:36,150 --> 00:15:37,140 Either way, 323 00:15:37,140 --> 00:15:39,813 Bonnie and Clyde were going to hell in a handcart. 324 00:15:41,730 --> 00:15:43,800 - David's in antiques, Dad. 325 00:15:43,800 --> 00:15:44,633 - Oh, yes? 326 00:15:45,672 --> 00:15:48,374 A lot of the boys from the auction houses eat here. 327 00:15:48,374 --> 00:15:49,740 Who are you with? 328 00:15:49,740 --> 00:15:51,030 - I have my own business. 329 00:15:51,030 --> 00:15:52,830 We're small. Boutique stuff. 330 00:15:52,830 --> 00:15:54,530 - Still, I might have heard of it. 331 00:15:57,810 --> 00:15:59,283 - Kilo Imports. 332 00:16:00,270 --> 00:16:01,713 Like I said, it's boutique. 333 00:16:02,610 --> 00:16:05,190 - So, Dad, David's business is doing really well, 334 00:16:05,190 --> 00:16:08,550 and he's got a great opportunity to expand into Asia. 335 00:16:08,550 --> 00:16:11,310 The problem is he needs some capital to make it happen. 336 00:16:11,310 --> 00:16:14,670 - Oh, capital. You mean money. 337 00:16:14,670 --> 00:16:15,990 - I know it's forward, Mr Vigano, 338 00:16:15,990 --> 00:16:18,683 but Clelia said you were looking for business opportunities. 339 00:16:21,660 --> 00:16:23,160 - Sorry. No. 340 00:16:23,160 --> 00:16:24,600 I'm in the food business, 341 00:16:24,600 --> 00:16:27,000 not whatever it is that you are into. 342 00:16:27,000 --> 00:16:30,360 But if you want to open a restaurant, then give me a yell. 343 00:16:30,360 --> 00:16:31,660 - Jesus, I should have known it. 344 00:16:31,660 --> 00:16:35,040 - Clel, just wait. That's a very generous offer, Mr Vigano. 345 00:16:35,040 --> 00:16:36,630 I've always been interested in hospitality. 346 00:16:36,630 --> 00:16:37,920 - What? Are you insane? 347 00:16:37,920 --> 00:16:38,753 - Bella, please- 348 00:16:38,753 --> 00:16:40,500 - No, if you don't wanna help me, Dad, it's fine, 349 00:16:40,500 --> 00:16:42,962 because we don't need your fucking money. 350 00:16:42,962 --> 00:16:43,868 - Clel, cool it. - And, you know, 351 00:16:43,868 --> 00:16:44,970 six months from now, 352 00:16:44,970 --> 00:16:47,100 I'm gonna walk into your shitty little restaurant 353 00:16:47,100 --> 00:16:48,870 wearing diamonds that we paid for ourselves. 354 00:16:48,870 --> 00:16:51,693 And I'm gonna tell you to shove your money up your arse! 355 00:16:57,300 --> 00:16:58,133 Come on. 356 00:16:59,060 --> 00:17:01,350 (plane whooshes over) (up-tempo music) 357 00:17:01,350 --> 00:17:02,787 - [NARRATOR] One thing I'd say about David, 358 00:17:02,787 --> 00:17:05,070 the bastard loved a challenge. 359 00:17:05,070 --> 00:17:08,373 If at first you don't succeed, try, try and try again. 360 00:17:09,390 --> 00:17:10,530 Which is how he came to meet 361 00:17:10,530 --> 00:17:12,573 the biggest prick in South East Asia. 362 00:17:13,498 --> 00:17:15,915 (bell tolls) 363 00:17:18,120 --> 00:17:20,250 - So, that guy used to be in the House of Lords? 364 00:17:20,250 --> 00:17:21,190 - Yeah. 365 00:17:21,190 --> 00:17:23,790 He's also meant to be a very fine bongo player. 366 00:17:23,790 --> 00:17:24,623 - Yes? 367 00:17:24,623 --> 00:17:26,430 - Lord Tony, David McMillan. 368 00:17:26,430 --> 00:17:28,317 And this is Clelia Vigano. 369 00:17:28,317 --> 00:17:29,880 - Ah, look, I'm terribly sorry, 370 00:17:29,880 --> 00:17:32,550 but we already have plenty of strippers. 371 00:17:32,550 --> 00:17:35,370 Oh, unless she can do that thing with the ping pong ball? 372 00:17:35,370 --> 00:17:38,160 - No, you see, we're friends of Vanessa Sullivan's, 373 00:17:38,160 --> 00:17:39,450 from the embassy. 374 00:17:39,450 --> 00:17:40,530 I think she mentioned me to you. 375 00:17:40,530 --> 00:17:43,778 Her cousin, Michael, is my business partner. 376 00:17:43,778 --> 00:17:46,380 - Uh, I have no memory of it, but if you must talk business, 377 00:17:46,380 --> 00:17:49,380 then come into my office. (up-tempo music) 378 00:17:49,380 --> 00:17:51,663 Oh, um, not the stripper. 379 00:17:53,640 --> 00:17:54,780 - Oh, righto. We're fucking outta here. 380 00:17:54,780 --> 00:17:56,550 - No, Clel. Come on. 381 00:17:56,550 --> 00:17:58,350 We've sunk too much money into this. 382 00:17:58,350 --> 00:18:00,660 Come on. Just have a drink. 383 00:18:00,660 --> 00:18:03,090 One drink. I'll be a minute, okay? 384 00:18:03,090 --> 00:18:05,840 (up-tempo music) 385 00:18:11,040 --> 00:18:12,090 - [TONY] Cannabis? 386 00:18:12,090 --> 00:18:12,923 - Heroin. 387 00:18:14,820 --> 00:18:17,340 I've got orders for five kilograms. 388 00:18:17,340 --> 00:18:20,520 I could put down 50% of the price up front. 389 00:18:20,520 --> 00:18:22,350 - 50% - Mm-hmm. 390 00:18:22,350 --> 00:18:23,340 - So, you expect someone else 391 00:18:23,340 --> 00:18:24,930 to give you the rest on credit? 392 00:18:24,930 --> 00:18:26,670 - I was hoping you might be able to recommend someone 393 00:18:26,670 --> 00:18:28,680 who was, you know, agreeable. 394 00:18:28,680 --> 00:18:29,880 - So, essentially, you're asking me 395 00:18:29,880 --> 00:18:33,840 to act as guarantor on the balance. (laughs) 396 00:18:33,840 --> 00:18:35,400 Even though I've never met you. 397 00:18:35,400 --> 00:18:37,350 - Well, that's what the introduction from Vanessa Sullivan 398 00:18:37,350 --> 00:18:38,600 was supposed to be about. 399 00:18:40,047 --> 00:18:41,047 - All right. 400 00:18:42,137 --> 00:18:45,433 Well, I think you need to know something, David, 401 00:18:46,680 --> 00:18:49,560 I'm a law-abiding supporter of the Marcos regime, 402 00:18:49,560 --> 00:18:52,207 and everything that you've just said has been recorded. 403 00:18:52,207 --> 00:18:54,938 (tense music) 404 00:18:54,938 --> 00:18:56,280 - (clears throat) All right. 405 00:18:56,280 --> 00:18:57,660 Look, I'm sorry, I got it wrong. 406 00:18:57,660 --> 00:18:59,250 - I also have a very good relationship 407 00:18:59,250 --> 00:19:00,633 with the Australian police. 408 00:19:02,250 --> 00:19:05,163 Now, I want the names of your accomplices in Australia. 409 00:19:07,140 --> 00:19:09,573 They hang drug smugglers here, don't you know? 410 00:19:11,370 --> 00:19:12,270 - Fine. Turn me in. 411 00:19:12,270 --> 00:19:14,920 Do whatever you fucking want. I'm denying everything. 412 00:19:17,190 --> 00:19:19,473 - Are you refusing to give me names, boy? 413 00:19:20,479 --> 00:19:21,959 - Yeah, I am. 414 00:19:21,959 --> 00:19:24,459 (tense music) 415 00:19:26,160 --> 00:19:28,857 - That's the spirit! (laughs) 416 00:19:31,230 --> 00:19:33,423 The look on your face is priceless! 417 00:19:35,190 --> 00:19:37,353 I do hope you won't need a change of pants! 418 00:19:38,490 --> 00:19:40,110 - You fucking prick! 419 00:19:40,110 --> 00:19:42,561 - Yes, I certainly am that. 420 00:19:42,561 --> 00:19:44,910 (up-tempo music) 421 00:19:44,910 --> 00:19:47,760 Chin-chin. (glasses clink) 422 00:19:47,760 --> 00:19:51,150 ♪ I will lie in my side ♪ 423 00:19:51,150 --> 00:19:53,700 ♪ 'Cause there's a weapon in my hand and a man to fight ♪ 424 00:19:53,700 --> 00:19:55,708 - [NARRATOR] It's not what you know that matters. 425 00:19:55,708 --> 00:19:57,390 It's whose arse you're willing to kiss. 426 00:19:57,390 --> 00:19:59,250 Anyway, that's how David and the little princess 427 00:19:59,250 --> 00:20:00,723 stepped up to the big time. 428 00:20:01,830 --> 00:20:02,700 Within a few months, 429 00:20:02,700 --> 00:20:05,793 they'd built a multimillion dollar heroin empire. 430 00:20:07,280 --> 00:20:08,910 And you know what they say, 431 00:20:08,910 --> 00:20:10,473 nothing exceeds like excess. 432 00:20:11,429 --> 00:20:15,070 ♪ Can't you see that you ain't no good ♪ 433 00:20:15,070 --> 00:20:17,920 ♪ That you ain't no good ♪ 434 00:20:17,920 --> 00:20:21,128 (car horn toots) ♪ Ain't no good ♪ 435 00:20:21,128 --> 00:20:24,138 ♪ That you ain't no good ♪ 436 00:20:24,138 --> 00:20:25,659 - Look what I found! 437 00:20:25,659 --> 00:20:27,430 - Oh darling! - You look gorgeous. 438 00:20:27,430 --> 00:20:30,263 (music continues) 439 00:20:31,528 --> 00:20:34,688 ♪ No more time, getting back ♪ 440 00:20:34,688 --> 00:20:36,235 ♪ Don't know what that you would want ♪ 441 00:20:36,235 --> 00:20:37,614 ♪ And I'm ready tonight ♪ 442 00:20:37,614 --> 00:20:40,785 ♪ I can see what you do ♪ 443 00:20:40,785 --> 00:20:42,295 ♪ Go and don't make wait your man ♪ 444 00:20:42,295 --> 00:20:43,654 ♪ He must be calling for you ♪ 445 00:20:43,654 --> 00:20:46,575 ♪ Ain't no good ♪ 446 00:20:46,575 --> 00:20:49,692 ♪ Ain't no good ♪ 447 00:20:49,692 --> 00:20:52,473 ♪ Ain't no good ♪ 448 00:20:52,473 --> 00:20:55,905 ♪ That you ain't no good ♪ 449 00:20:55,905 --> 00:20:58,642 ♪ Ain't no good ♪ 450 00:20:58,642 --> 00:20:59,753 ♪ That you ain't no good ♪ 451 00:20:59,753 --> 00:21:04,020 - House is in the name of David Clyde Westlake. 452 00:21:04,020 --> 00:21:06,090 - [GEOFF] Hmm. He got form? 453 00:21:06,090 --> 00:21:07,920 - He doesn't exist. 454 00:21:07,920 --> 00:21:08,790 - Hmm. 455 00:21:08,790 --> 00:21:11,730 - I wrote down the regos of the cars he drives. 456 00:21:11,730 --> 00:21:13,560 All different names. 457 00:21:13,560 --> 00:21:15,153 All bullshit, if you ask me. 458 00:21:16,440 --> 00:21:18,570 - It doesn't make him a drug dealer. 459 00:21:18,570 --> 00:21:20,670 - They're off their heads half the time. 460 00:21:20,670 --> 00:21:23,790 They were out the back this morning, 5:00 AM, semi-naked. 461 00:21:23,790 --> 00:21:26,100 - You're watching the place at 5:00 AM? 462 00:21:26,100 --> 00:21:29,070 Boss, maybe you should ask Grace for a Bex. 463 00:21:29,070 --> 00:21:32,700 - He's bringing in cars, furniture, a boat. 464 00:21:32,700 --> 00:21:35,100 - Maybe he's got a rich daddy. Maybe he won the lottery. 465 00:21:35,100 --> 00:21:35,973 - No, no, no, no. 466 00:21:37,230 --> 00:21:40,080 There's something smells about that bastard. 467 00:21:40,080 --> 00:21:41,465 - All right, boss. 468 00:21:41,465 --> 00:21:43,733 If it makes you happy, I'll see what we can turn up. 469 00:21:44,670 --> 00:21:46,170 - Good. 470 00:21:46,170 --> 00:21:48,520 - [GEOFF] And that's how I came into the story. 471 00:21:49,830 --> 00:21:52,593 You know what? I wish I'd taken a sickie that day. 472 00:21:53,910 --> 00:21:56,940 Anyway. We knew what this rooster looked like. 473 00:21:56,940 --> 00:21:59,220 Where he lived. Even what he had for tea. 474 00:21:59,220 --> 00:22:00,620 But we didn't know his name. 475 00:22:01,800 --> 00:22:03,483 God, ignorance is bliss. 476 00:22:07,650 --> 00:22:09,665 - Did you go to the footy on Saturday? 477 00:22:09,665 --> 00:22:10,498 - [TIM] No. No, I didn't. 478 00:22:11,427 --> 00:22:14,190 - Yeah, me and the fella went. Blues vs Demons. 479 00:22:14,190 --> 00:22:15,573 What an absolute ripper. 480 00:22:16,470 --> 00:22:18,120 We were well behind in the third quarter, 481 00:22:18,120 --> 00:22:20,400 and then Jesaulenko just takes this bloody screamer. 482 00:22:20,400 --> 00:22:21,900 It turned the game around, mm. 483 00:22:23,640 --> 00:22:27,363 - Um, from Brisbane, so, I don't really follow it. 484 00:22:29,700 --> 00:22:30,533 - Yeah, right. 485 00:22:33,810 --> 00:22:35,490 Sure he's in there? 486 00:22:35,490 --> 00:22:37,440 Been quiet for a fair while. 487 00:22:37,440 --> 00:22:39,140 - Patience, sweetheart. All right? 488 00:22:40,620 --> 00:22:42,450 You wanna get anywhere as a detective, 489 00:22:42,450 --> 00:22:44,924 patience is everything. 490 00:22:44,924 --> 00:22:48,007 (knocking on window) 491 00:22:51,480 --> 00:22:53,880 - Sorry I was gone so long. 492 00:22:53,880 --> 00:22:55,320 But I got you something to eat, 493 00:22:55,320 --> 00:22:58,350 tide you over till knock-off. 494 00:22:58,350 --> 00:23:00,930 I hope you both wanted tomato sauce. 495 00:23:00,930 --> 00:23:01,880 - Yeah. No, thanks. 496 00:23:03,030 --> 00:23:05,407 - Oh, well. I'll see you tomorrow, eh? 497 00:23:10,052 --> 00:23:13,135 (lighthearted music) 498 00:23:17,023 --> 00:23:19,606 - Jesus, I'm really hungry now. 499 00:23:24,084 --> 00:23:24,917 - No! 500 00:23:27,673 --> 00:23:28,506 - Oh! 501 00:23:30,983 --> 00:23:31,816 - That good, is it? 502 00:23:31,816 --> 00:23:32,729 - Yeah. - Happy for ya. 503 00:23:32,729 --> 00:23:33,562 No. Ta. 504 00:23:35,610 --> 00:23:36,772 - More for me. 505 00:23:36,772 --> 00:23:39,330 - [GEOFF] So, he's a man of mystery, is he? 506 00:23:39,330 --> 00:23:40,710 - Well, we're still working on an ID, 507 00:23:40,710 --> 00:23:43,470 but there's no direct evidence of villainy as yet. 508 00:23:43,470 --> 00:23:45,270 - Mostly because we keep losing him. 509 00:23:46,393 --> 00:23:48,360 - I put you on a two-bit suburban dope dealer 510 00:23:48,360 --> 00:23:49,360 and you can't even tail the bastard. 511 00:23:49,360 --> 00:23:50,880 - Well, he's slippery, boss. 512 00:23:50,880 --> 00:23:53,100 - So you've been sitting there a week, blowing my budget, 513 00:23:53,100 --> 00:23:54,270 and then we got bugger all. 514 00:23:54,270 --> 00:23:55,743 Is that what you're telling me? 515 00:23:55,743 --> 00:23:58,893 - No, we, uh, know that he lives with this one. 516 00:23:59,983 --> 00:24:02,700 - So far, no luck ID'ing her yet either. 517 00:24:02,700 --> 00:24:05,430 - He's also got two regular visitors. 518 00:24:05,430 --> 00:24:07,110 That joker there, that's Michael Sullivan. 519 00:24:07,110 --> 00:24:08,940 He actually rents a flat in his own name. 520 00:24:08,940 --> 00:24:09,773 - Convictions? 521 00:24:09,773 --> 00:24:11,460 - Uh, possession. Marijuana. 522 00:24:11,460 --> 00:24:14,100 Four years ago. Piddling otherwise. 523 00:24:14,100 --> 00:24:16,380 - Preliminary enquiries among St Kilda-based informants 524 00:24:16,380 --> 00:24:17,940 have so far come up blank. 525 00:24:17,940 --> 00:24:19,553 - A bunch of nobodies. 526 00:24:19,553 --> 00:24:21,870 (phone rings) (indistinct radio chatter) 527 00:24:21,870 --> 00:24:22,800 Do we forget it? 528 00:24:22,800 --> 00:24:23,910 - We could turn the house over, 529 00:24:23,910 --> 00:24:25,830 take a punt, see what we find. 530 00:24:25,830 --> 00:24:27,840 - If he's even got half a brain, 531 00:24:27,840 --> 00:24:30,180 I doubt very much he's gonna leave incriminating merchandise 532 00:24:30,180 --> 00:24:31,384 just lying around the house. 533 00:24:31,384 --> 00:24:32,744 (Tim snorts) 534 00:24:32,744 --> 00:24:35,494 (up-tempo music) 535 00:24:41,885 --> 00:24:44,010 (cat purrs) 536 00:24:44,010 --> 00:24:47,137 - Honey, I'm home! 537 00:24:47,137 --> 00:24:49,443 Got dinner for the cat. Coq au vin. 538 00:24:49,443 --> 00:24:51,390 Hold the garlic. (cat meows) 539 00:24:51,390 --> 00:24:53,190 - [CLELIA] Pussy, yum-yum! 540 00:24:53,190 --> 00:24:55,190 - Looks like our copper mates have gone. 541 00:24:57,000 --> 00:24:57,900 - Good. I hope so. 542 00:24:58,800 --> 00:25:00,030 It's been freaking me out having the man 543 00:25:00,030 --> 00:25:01,545 sitting out the front all day. 544 00:25:01,545 --> 00:25:05,820 - I like it. Makes me feel safe from the baddies. 545 00:25:05,820 --> 00:25:09,963 - So, David, we're all wondering. What is this thing? 546 00:25:09,963 --> 00:25:12,930 - [DAVID] It's a canning machine. I picked it up cheap. 547 00:25:12,930 --> 00:25:14,670 - What are we gonna do with a canning machine? 548 00:25:14,670 --> 00:25:15,510 - [DAVID] Can stuff. 549 00:25:15,510 --> 00:25:17,130 - Hmm, it makes sense. 550 00:25:17,130 --> 00:25:20,010 - Since detectives Plod and Flatfoot have pissed off, 551 00:25:20,010 --> 00:25:21,150 I might do the deliveries. 552 00:25:21,150 --> 00:25:21,983 - Oh! Oh! 553 00:25:23,430 --> 00:25:24,453 Deliveries? 554 00:25:26,010 --> 00:25:27,123 My favorite! 555 00:25:28,143 --> 00:25:29,160 (man and woman moan on film) 556 00:25:29,160 --> 00:25:30,663 - No, it's on hold. 557 00:25:31,650 --> 00:25:32,511 - Eh? 558 00:25:32,511 --> 00:25:36,270 - They picked Bri up for the Guthrie's fucking Trade job. 559 00:25:36,270 --> 00:25:38,014 Puts us all in the shit. 560 00:25:38,014 --> 00:25:39,750 - But we didn't have anything to do with Guthrie's. 561 00:25:39,750 --> 00:25:42,213 - You ever heard of receiving stolen firearms? 562 00:25:44,700 --> 00:25:46,980 - Brian's solid. He's done time before. 563 00:25:46,980 --> 00:25:48,735 - Yeah, he's also put a whole lot of smack 564 00:25:48,735 --> 00:25:50,670 in his arm since then, and the thing about junkies is, 565 00:25:50,670 --> 00:25:51,570 once they start yapping, 566 00:25:51,570 --> 00:25:53,700 it's hard to make them fucking stop. 567 00:25:53,700 --> 00:25:54,533 - Where is he? 568 00:25:54,533 --> 00:25:55,530 - He's in the City Watch House right now. 569 00:25:55,530 --> 00:25:56,853 After that I got no idea. 570 00:25:57,840 --> 00:25:59,700 - Why don't we bust him out? 571 00:25:59,700 --> 00:26:02,063 - Jesus, this ain't Tombstone, love. 572 00:26:02,063 --> 00:26:04,710 - Well, why not, eh? 573 00:26:04,710 --> 00:26:06,510 We're smart and the police are dumb. 574 00:26:08,250 --> 00:26:09,083 Right? 575 00:26:09,083 --> 00:26:11,130 - He's in the City Watch House! 576 00:26:11,130 --> 00:26:12,240 There's more coppers in there 577 00:26:12,240 --> 00:26:13,840 than in a knock shop on pay day. 578 00:26:15,990 --> 00:26:18,270 - What if he wasn't in the Watch House? 579 00:26:18,270 --> 00:26:19,220 - What do you mean? 580 00:26:21,263 --> 00:26:24,596 (drum roll and fanfare) 581 00:26:25,752 --> 00:26:28,230 (mid-tempo music) 582 00:26:28,230 --> 00:26:31,230 - [GEOFF] What did I say about David and a challenge? 583 00:26:31,230 --> 00:26:34,920 He had money. He had a whole bunch of crazy ideas. 584 00:26:34,920 --> 00:26:37,770 And Benny O'Connell had the criminal contacts. 585 00:26:37,770 --> 00:26:39,213 So anything was possible. 586 00:26:43,892 --> 00:26:45,633 Have a guess what that is. 587 00:26:45,633 --> 00:26:48,210 (door clangs) No, not drugs. 588 00:26:48,210 --> 00:26:50,853 Industrial strength cleaning product. 589 00:26:53,040 --> 00:26:54,693 Enough to make Brian vomit blood. 590 00:26:56,103 --> 00:26:58,380 (Brian retches) And vomiting blood? 591 00:26:58,380 --> 00:27:01,575 Well, it's enough to get you transferred to a hospital. 592 00:27:01,575 --> 00:27:05,408 (indistinct hospital chatter) 593 00:27:10,520 --> 00:27:13,020 (tense music) 594 00:27:21,985 --> 00:27:24,735 (up-tempo music) 595 00:27:30,333 --> 00:27:32,124 - Hands on your head, now! 596 00:27:32,124 --> 00:27:33,655 Now, or I shoot. 597 00:27:33,655 --> 00:27:34,865 You too. 598 00:27:34,865 --> 00:27:35,948 On your head. 599 00:27:38,964 --> 00:27:40,924 (gun fires) 600 00:27:40,924 --> 00:27:43,175 ♪ I can laugh ♪ (gun fires) 601 00:27:43,175 --> 00:27:45,164 - Look out! ♪ When things ain't funny ♪ 602 00:27:45,164 --> 00:27:45,997 (gun fires) 603 00:27:45,997 --> 00:27:49,684 - A haha-happy-go-lucky me (Brian yells) 604 00:27:49,684 --> 00:27:51,025 - Hey, you! Stop there! 605 00:27:51,025 --> 00:27:52,975 ♪ Yeah, I can smile ♪ 606 00:27:52,975 --> 00:27:55,985 ♪ When I ain't got no money ♪ 607 00:27:55,985 --> 00:27:57,811 ♪ A ha ha-happy-go-lucky me ♪ 608 00:27:57,811 --> 00:27:58,644 - Stop! 609 00:28:03,655 --> 00:28:06,322 (singer laughs) 610 00:28:11,966 --> 00:28:15,216 (clattering footsteps) 611 00:28:18,655 --> 00:28:19,620 - Fuck! 612 00:28:19,620 --> 00:28:21,660 I cannot believe you talked me into this. 613 00:28:21,660 --> 00:28:23,100 You know we're all gonna go to jail. 614 00:28:23,100 --> 00:28:25,800 - Relax. Clel knows what she's doing. 615 00:28:25,800 --> 00:28:27,620 - Hah! Yeah, Clel. 616 00:28:27,620 --> 00:28:29,427 "Clel knows what she's doing". 617 00:28:30,377 --> 00:28:31,296 - Drive. 618 00:28:31,296 --> 00:28:32,129 Drive! Drive! 619 00:28:33,006 --> 00:28:34,176 (up-tempo music) - Where's Brian? 620 00:28:34,176 --> 00:28:35,617 - He got his face blown off. (tires screech) 621 00:28:35,617 --> 00:28:38,367 And they're after me. Go, go, go! 622 00:28:40,297 --> 00:28:41,130 - Is he dead? 623 00:28:41,130 --> 00:28:42,435 - Who? - Brian! 624 00:28:42,435 --> 00:28:43,268 - No. 625 00:28:43,268 --> 00:28:45,030 Oh, he could be. He didn't look real good. 626 00:28:45,030 --> 00:28:47,115 Fuck, you should've heard the sound he was making. 627 00:28:47,115 --> 00:28:49,362 - At least if he's dead he can't talk, eh, Dave? 628 00:28:49,362 --> 00:28:51,019 - Whoo! Ohh! 629 00:28:51,019 --> 00:28:52,066 - Clel, you all right? 630 00:28:52,066 --> 00:28:54,179 - Oh. Oh, my God! 631 00:28:54,179 --> 00:28:58,928 I've never had a buzz like that in my entire life. 632 00:28:58,928 --> 00:29:03,928 - Mad, mad bitch. (Clel laughs) 633 00:29:12,472 --> 00:29:15,000 - Told you it was a bloody stupid idea. 634 00:29:15,000 --> 00:29:16,500 - [DAVID] Here we are, no worse for wear. 635 00:29:16,500 --> 00:29:18,387 - Oh, so far! - Oh, come inside 636 00:29:18,387 --> 00:29:19,257 and have a beer. 637 00:29:19,257 --> 00:29:20,587 - Don't touch me, all right? (tense music) 638 00:29:20,587 --> 00:29:21,420 - Hey, hey, hey, hey. 639 00:29:21,420 --> 00:29:22,289 - Don't think I won't. 640 00:29:22,289 --> 00:29:24,187 - All right. - You need to fucking man up, 641 00:29:24,187 --> 00:29:26,483 that's what you need to fucking do. 642 00:29:26,483 --> 00:29:27,540 - [DAVID] Just get inside, please. 643 00:29:27,540 --> 00:29:28,710 - Tart! - Jack didn't know 644 00:29:28,710 --> 00:29:30,330 David from Adam. 645 00:29:30,330 --> 00:29:33,120 But he sure as hell knew Benny O'Connell. 646 00:29:33,120 --> 00:29:35,043 And that gave us the in we needed. 647 00:29:36,030 --> 00:29:37,680 - Our fizz confirms that Benny O'Connell's 648 00:29:37,680 --> 00:29:39,480 been dealing heroin in a big way. 649 00:29:39,480 --> 00:29:41,730 Now, Benny's supplier goes by the name Westlake, 650 00:29:41,730 --> 00:29:43,560 sometimes Reyne and a bunch of other things, 651 00:29:43,560 --> 00:29:46,680 but his real name's David Peter McMillan. 652 00:29:46,680 --> 00:29:48,420 - This fizz of yours, 653 00:29:48,420 --> 00:29:50,160 he ever deal directly with McMillan? 654 00:29:50,160 --> 00:29:53,490 - Well, he's not my fizz, boss. He's- 655 00:29:53,490 --> 00:29:55,230 - No direct contact as yet, boss. 656 00:29:55,230 --> 00:29:56,520 My informant reckons McMillan's 657 00:29:56,520 --> 00:29:58,170 pretty careful who he mixes with. 658 00:29:59,160 --> 00:30:02,970 - David McMillan. (mid-tempo music) 659 00:30:02,970 --> 00:30:04,560 I know that name. Do I know that name? 660 00:30:04,560 --> 00:30:07,920 - Channel 9 News, late '60s. They had a kids' segment. 661 00:30:07,920 --> 00:30:09,600 - The smarmy little prick with a plum in his mouth? 662 00:30:09,600 --> 00:30:10,440 - Yeah. 663 00:30:10,440 --> 00:30:11,430 - Jesus! 664 00:30:11,430 --> 00:30:14,550 - Yeah, up until a year ago, he was strictly small-time. 665 00:30:14,550 --> 00:30:16,950 Moved a bit of hash, passed the occasional dodgy cheque, 666 00:30:16,950 --> 00:30:18,840 conned the occasional old lady out of her savings, 667 00:30:18,840 --> 00:30:20,490 but from what we're hearing, 668 00:30:20,490 --> 00:30:23,190 he's now one of the biggest heroin importers in the state. 669 00:30:23,190 --> 00:30:24,300 - And until a couple of weeks ago, 670 00:30:24,300 --> 00:30:25,750 we'd never even heard of him. 671 00:30:26,700 --> 00:30:28,250 - Well, we've heard of him now. 672 00:30:29,576 --> 00:30:30,409 Eh? 673 00:30:32,268 --> 00:30:35,018 (up-tempo music) 674 00:30:42,270 --> 00:30:44,010 Look at the cocky little bugger. 675 00:30:44,010 --> 00:30:46,350 Man of a thousand faces. 676 00:30:46,350 --> 00:30:49,230 See, the thing was, he had no record, 677 00:30:49,230 --> 00:30:51,330 he wasn't part of the criminal mainstream. 678 00:30:51,330 --> 00:30:54,360 So from a copper's point of view he was invisible. 679 00:30:54,360 --> 00:30:55,560 He could come and go to Bangkok 680 00:30:55,560 --> 00:30:58,246 whenever he bloody well liked without raising a flag. 681 00:30:58,246 --> 00:31:00,996 (up-tempo music) 682 00:31:12,120 --> 00:31:13,230 - G'day. - Hello, mate. 683 00:31:13,230 --> 00:31:15,660 Thought you might like a burger. 684 00:31:15,660 --> 00:31:16,493 - Actually, maybe not. 685 00:31:16,493 --> 00:31:18,300 You'll probably eat on the plane, yeah? 686 00:31:18,300 --> 00:31:20,550 - [GEOFF] But with my blokes breathing down his neck... 687 00:31:20,550 --> 00:31:21,790 - Hooroo. - Bon voyage, mate. 688 00:31:21,790 --> 00:31:24,870 - [GEOFF] Well, he had to do a bit of a rethink. Didn't he? 689 00:31:24,870 --> 00:31:27,750 - So I ended up working for this slum landlord. 690 00:31:27,750 --> 00:31:31,290 Now, he had trained this enormous fucking Alsatian 691 00:31:31,290 --> 00:31:34,140 to soil the beds of defaulting tenants. 692 00:31:34,140 --> 00:31:36,000 You know, it was all well and good until one day, 693 00:31:36,000 --> 00:31:38,730 the hound was inadvertently given the command 694 00:31:38,730 --> 00:31:41,989 while we were still in my Roller! (laughing) 695 00:31:41,989 --> 00:31:44,520 And he shat all over the chamois. 696 00:31:44,520 --> 00:31:46,290 And I resolved in that moment 697 00:31:46,290 --> 00:31:48,012 never to take paid employment again. 698 00:31:48,012 --> 00:31:50,950 (all laughing) 699 00:31:50,950 --> 00:31:52,293 - You're so rude, Tony! 700 00:31:53,220 --> 00:31:55,281 I absolutely love it. 701 00:31:55,281 --> 00:31:56,630 (Tony chuckles) 702 00:31:56,630 --> 00:32:00,263 Now, if you'll excuse me, I'm just going to powder my nose. 703 00:32:05,160 --> 00:32:06,760 - Looks like I need to pee, too. 704 00:32:08,040 --> 00:32:10,893 - My lovely ladies, you shall be missed! 705 00:32:14,430 --> 00:32:16,950 David, I heard some rather disquieting news 706 00:32:16,950 --> 00:32:18,390 while I was in Sydney. 707 00:32:18,390 --> 00:32:19,470 Apparently I'm to be named 708 00:32:19,470 --> 00:32:21,270 by the Royal Commission into drug trafficking 709 00:32:21,270 --> 00:32:22,623 as a person of interest. 710 00:32:25,020 --> 00:32:25,980 - I've always been discreet. 711 00:32:25,980 --> 00:32:26,813 - Oh, really? 712 00:32:27,690 --> 00:32:30,510 I heard the police have started an entire fucking task force 713 00:32:30,510 --> 00:32:31,827 for the sole purpose of catching you. 714 00:32:31,827 --> 00:32:33,210 - You can't take that seriously. 715 00:32:33,210 --> 00:32:35,040 They're a bunch of knuckle-walkers. 716 00:32:35,040 --> 00:32:36,090 - Well, I'm sorry, David, 717 00:32:36,090 --> 00:32:38,913 but I intend to warn off my contacts in Bangkok. 718 00:32:39,960 --> 00:32:41,640 - Well, they're not your contacts, Tony. 719 00:32:41,640 --> 00:32:42,570 I'm the one who pays them. 720 00:32:42,570 --> 00:32:44,120 You just take a fat commission. 721 00:32:45,060 --> 00:32:46,170 - Fine. 722 00:32:46,170 --> 00:32:48,330 Then I shall simply appraise them of your situation 723 00:32:48,330 --> 00:32:49,740 vis-a-vis the police and allow them 724 00:32:49,740 --> 00:32:50,910 to make their own decision. 725 00:32:50,910 --> 00:32:52,197 - You pompous prick. 726 00:32:52,197 --> 00:32:54,750 (Tony laughs) (tense music) 727 00:32:54,750 --> 00:32:57,183 - Ah, here come the girls. 728 00:32:58,140 --> 00:32:59,970 Let's forget this nasty little incident, shall we, 729 00:32:59,970 --> 00:33:01,830 and enjoy the remainder of our evening? 730 00:33:01,830 --> 00:33:04,350 - Clellie says that she and David will need an early night, 731 00:33:04,350 --> 00:33:07,590 but if you'd like an after-dinner drink, Tony, 732 00:33:07,590 --> 00:33:10,028 you're welcome to come back to my place. 733 00:33:10,028 --> 00:33:13,023 - Do you know, that is an absolutely tip-top suggestion. 734 00:33:14,670 --> 00:33:17,010 But sadly, I have a very early flight to catch. 735 00:33:17,010 --> 00:33:19,920 And I'm afraid I'm going to have to decline. 736 00:33:19,920 --> 00:33:21,259 - The drinks are on me. (tense music) 737 00:33:21,259 --> 00:33:22,920 - No, no. Really, I insist. 738 00:33:22,920 --> 00:33:24,750 - I'm paying for the fucking bill, all right? 739 00:33:24,750 --> 00:33:25,650 Let's go. - Good. 740 00:33:28,110 --> 00:33:28,943 - Come on, Mum. 741 00:33:32,106 --> 00:33:34,023 - [CLELIA] What a joke. 742 00:33:37,230 --> 00:33:38,543 - [DAVID] What are you doing? 743 00:33:39,690 --> 00:33:40,680 - Where's the big stash? 744 00:33:40,680 --> 00:33:41,733 - Sold it. 745 00:33:43,228 --> 00:33:45,300 - What? You sold my drugs? 746 00:33:45,300 --> 00:33:46,710 - I gave you a bag this morning. 747 00:33:46,710 --> 00:33:48,570 - Yeah, but that's fucking gone. 748 00:33:48,570 --> 00:33:50,070 - Then you've had too much! 749 00:33:50,070 --> 00:33:51,260 - What? 750 00:33:51,260 --> 00:33:53,760 You expect me to sit through dinner 751 00:33:53,760 --> 00:33:55,347 with Lord fucking Monotone 752 00:33:55,347 --> 00:33:57,270 and I can't even get whacked at the end of it? 753 00:33:57,270 --> 00:33:59,640 - Moynihan is our best contact, okay, 754 00:33:59,640 --> 00:34:02,190 and now I have to build our whole set-up again! 755 00:34:02,190 --> 00:34:04,050 - Yeah, well, maybe dinner would have gone better 756 00:34:04,050 --> 00:34:06,390 if you'd backed off on pimping your geriatric mum to him. 757 00:34:06,390 --> 00:34:08,760 - Oh, get a bloody grip! 758 00:34:08,760 --> 00:34:09,593 - Fuck this! (glass smashes) 759 00:34:09,593 --> 00:34:10,969 - Hey! Calm down, you. 760 00:34:10,969 --> 00:34:11,849 - Get off me! 761 00:34:11,849 --> 00:34:13,723 - No, calm down. - I fucking hate you! 762 00:34:13,723 --> 00:34:14,688 - No, you don't. - You've bloody 763 00:34:14,688 --> 00:34:15,738 done this to me. 764 00:34:15,738 --> 00:34:17,817 - [DAVID] Calm down, okay? 765 00:34:17,817 --> 00:34:19,597 Hey! - Fuck you! 766 00:34:19,597 --> 00:34:22,533 I hate you! - You don't hate me! 767 00:34:22,533 --> 00:34:23,366 Hey. Hey. 768 00:34:24,803 --> 00:34:26,771 You don't hate me. 769 00:34:26,771 --> 00:34:29,938 (Clelia moans) Do you? 770 00:34:31,003 --> 00:34:34,920 Hey? I'll go and get you something in a minute. 771 00:34:36,210 --> 00:34:37,953 I'm always gonna look after you. 772 00:34:39,821 --> 00:34:41,571 You know that, right? 773 00:34:43,723 --> 00:34:44,556 Right? 774 00:34:47,128 --> 00:34:49,628 (Clelia sobs) 775 00:34:57,483 --> 00:35:02,059 ♪ Sometimes I feel I've got to ♪ 776 00:35:02,059 --> 00:35:05,021 ♪ Run away, I've got to ♪ 777 00:35:05,021 --> 00:35:07,500 ♪ Get away from the pain ♪ - This is a turn-around, man, 778 00:35:07,500 --> 00:35:09,431 You scoring from me. ♪ You drive into ♪ 779 00:35:09,431 --> 00:35:10,890 ♪ The heart of me ♪ - Things have been a bit tight 780 00:35:10,890 --> 00:35:12,930 you know, supply wise. ♪ The love we share ♪ 781 00:35:12,930 --> 00:35:14,820 - And you need someone who delivers. 782 00:35:14,820 --> 00:35:16,740 - Do you know someone who delivers? 783 00:35:16,740 --> 00:35:19,040 - Well, he's a friend of a friend, but, uh... 784 00:35:20,400 --> 00:35:21,540 I hear he's the best. 785 00:35:21,540 --> 00:35:25,110 - Great! Can you, can you hook me up? 786 00:35:25,110 --> 00:35:26,790 - But- - Mate, you'll never 787 00:35:26,790 --> 00:35:28,980 get mentioned, I promise you. 788 00:35:28,980 --> 00:35:30,330 You know you're safe. 789 00:35:30,330 --> 00:35:32,141 - What, not even to David? 790 00:35:32,141 --> 00:35:33,203 I trust him and that, but you and me, 791 00:35:34,200 --> 00:35:36,983 we've always been more simpatico, yeah? 792 00:35:38,360 --> 00:35:40,061 - Yeah. No, mate, of course. 793 00:35:40,061 --> 00:35:41,091 You have my word. 794 00:35:41,091 --> 00:35:43,380 ♪ Oh, tainted love ♪ - You heard the name Chowdury? 795 00:35:43,380 --> 00:35:44,213 He's your man. 796 00:35:46,560 --> 00:35:50,773 - And, welcome to Melbourne. (laughs) 797 00:35:52,410 --> 00:35:54,270 - You've got a big rep, Chowder. 798 00:35:54,270 --> 00:35:57,960 If we working together, you call me "Hassan'. 799 00:35:57,960 --> 00:36:00,840 - Uh, Chowder, do you want snags or just steak? 800 00:36:00,840 --> 00:36:01,830 - Snags? 801 00:36:01,830 --> 00:36:03,511 - Sausages. 802 00:36:03,511 --> 00:36:06,840 Er, charred bags of fat and offal. 803 00:36:06,840 --> 00:36:08,250 - Fat and offal? 804 00:36:08,250 --> 00:36:09,330 - He'll have a steak, Mike. 805 00:36:09,330 --> 00:36:12,040 - Okay. We'll make an Aussie out of you yet, Chowder. 806 00:36:12,040 --> 00:36:17,040 - (laughs) Uh, I want to find one person here 807 00:36:17,090 --> 00:36:18,810 to take my whole delivery. 808 00:36:18,810 --> 00:36:20,250 - [DAVID] Well, yeah, okay. How much? 809 00:36:20,250 --> 00:36:23,067 - [CHOWDURY] Uh, six kilograms. 810 00:36:23,067 --> 00:36:27,952 Man I go to now, he taking two month to sell. Too long. 811 00:36:27,952 --> 00:36:29,730 - Well, if you come to me, I'll move it all. 812 00:36:29,730 --> 00:36:32,520 In one go. If the quality's high. 813 00:36:32,520 --> 00:36:34,800 - 95% pure. 814 00:36:34,800 --> 00:36:37,653 I bring for you sample. For present. 815 00:36:38,880 --> 00:36:42,130 (adding machine beeps) 816 00:36:44,236 --> 00:36:45,968 (cash register dings) 817 00:36:45,968 --> 00:36:48,718 (up-tempo music) 818 00:36:50,970 --> 00:36:53,483 - I think we can do business, Hassan. 819 00:36:57,547 --> 00:37:01,130 (up-tempo music continues) 820 00:37:13,760 --> 00:37:14,670 - Peter Howard. 821 00:37:14,670 --> 00:37:18,030 Small-time dope dealer, recently graduated to heroin. 822 00:37:18,030 --> 00:37:20,220 - [GEOFF] Selling Mr McMillan's wares, we think? 823 00:37:20,220 --> 00:37:24,240 - Maybe yes, maybe no, but either way, a guy like that? 824 00:37:24,240 --> 00:37:26,730 No record, nice family, good house... 825 00:37:26,730 --> 00:37:28,930 - We pick him up, he's gonna spill his guts. 826 00:37:31,535 --> 00:37:33,291 (up-tempo music continues) (knocking on door) 827 00:37:33,291 --> 00:37:37,543 - Mr Howard? (water rushes) 828 00:37:38,760 --> 00:37:41,593 (door bangs open) 829 00:37:46,410 --> 00:37:48,960 Peter Howard gave up everyone he could think of. 830 00:37:48,960 --> 00:37:50,253 He sang like a canary. 831 00:37:51,360 --> 00:37:53,733 - Chowdury. He's known to us, yes. 832 00:37:54,600 --> 00:37:56,931 - Known to as in, he's a priority? 833 00:37:56,931 --> 00:38:00,240 (siren wails) (mid-tempo music) 834 00:38:00,240 --> 00:38:02,820 We've got an informant who links Chowdury 835 00:38:02,820 --> 00:38:05,340 to a bloke by the name of David McMillan. 836 00:38:05,340 --> 00:38:07,200 - And you think if we get on board with this McMillan thing, 837 00:38:07,200 --> 00:38:09,870 there's a good chance of us pinching Chowdury? 838 00:38:09,870 --> 00:38:10,970 - An excellent chance. 839 00:38:11,970 --> 00:38:13,520 But we're gonna need resources. 840 00:38:14,610 --> 00:38:15,480 The question for you is, 841 00:38:15,480 --> 00:38:17,043 how much do you want Chowdury? 842 00:38:21,060 --> 00:38:24,663 McMillan on toast. I could smell a promotion in the air. 843 00:38:28,776 --> 00:38:30,491 (gentle music) 844 00:38:30,491 --> 00:38:33,379 - Can't believe she's so small, 845 00:38:33,379 --> 00:38:35,490 (baby grizzles) so sort of, serene! 846 00:38:35,490 --> 00:38:38,511 - Yeah, that's why we're calling her Clelia. 847 00:38:38,511 --> 00:38:39,630 - (chuckles) You're not! 848 00:38:39,630 --> 00:38:41,673 - Yeah! - It is the loveliest name. 849 00:38:42,630 --> 00:38:43,590 You wanna hold her? 850 00:38:43,590 --> 00:38:44,700 - Oh, no. 851 00:38:44,700 --> 00:38:46,050 - Come on. - No. 852 00:38:46,050 --> 00:38:48,843 - Come on, hold Clelia. Aunty Clellie, come on. 853 00:38:49,770 --> 00:38:53,400 You're more like family than my family, so... 854 00:38:53,400 --> 00:38:54,450 - Just had confirmation. 855 00:38:54,450 --> 00:38:56,910 Hassan's coming in tomorrow night with our first delivery. 856 00:38:56,910 --> 00:38:59,643 - Oh, shit, David, I, I'm so, so sorry. 857 00:38:59,643 --> 00:39:00,960 I've really dropped the ball on this one. 858 00:39:00,960 --> 00:39:03,270 - Oh, it's just business. 859 00:39:03,270 --> 00:39:05,820 You've had a baby. That's transcendent, man. 860 00:39:05,820 --> 00:39:07,440 - Yeah. 861 00:39:07,440 --> 00:39:09,390 Well, hey, listen, um... 862 00:39:09,390 --> 00:39:11,190 Why don't I go and meet him at the airport tomorrow? 863 00:39:11,190 --> 00:39:12,023 That way I can- 864 00:39:12,023 --> 00:39:14,769 - No, I think it's best we let him sit in the hotel, 865 00:39:14,769 --> 00:39:17,639 just for a couple of days and just see what bobs up. 866 00:39:17,639 --> 00:39:19,158 - Okay. 867 00:39:19,158 --> 00:39:22,158 (suspenseful music) 868 00:39:28,611 --> 00:39:32,419 (camera clicks rapidly) 869 00:39:32,419 --> 00:39:35,169 (up-tempo music) 870 00:39:42,929 --> 00:39:46,512 (up-tempo music continues) 871 00:40:03,843 --> 00:40:06,390 - Word from Customs is that his suitcase is clear, 872 00:40:06,390 --> 00:40:08,550 but he's carrying two large cutlery cases 873 00:40:08,550 --> 00:40:09,750 that didn't X-ray cleanly. 874 00:40:09,750 --> 00:40:11,523 - Cutlery cases, my arse! 875 00:40:14,137 --> 00:40:15,780 (phone rings) - Hello? 876 00:40:15,780 --> 00:40:20,430 - Uh, I'm here, but I get trouble at airport. 877 00:40:20,430 --> 00:40:22,170 - [DAVID] It's better we talk face-to-face. 878 00:40:22,170 --> 00:40:25,170 Do you remember the place where I taught you about snags? 879 00:40:25,170 --> 00:40:26,310 - Sure. 880 00:40:26,310 --> 00:40:28,230 - [DAVID] There in one hour. 881 00:40:28,230 --> 00:40:30,360 And no need to bring the steaks. 882 00:40:30,360 --> 00:40:31,876 - Okay. 883 00:40:31,876 --> 00:40:34,776 - He's just organized a rendezvous. I think with McMillan. 884 00:40:36,802 --> 00:40:40,643 (up-tempo music continues) 885 00:40:40,643 --> 00:40:42,660 - Okay, he's out and he's leaving in a taxi, over. 886 00:40:42,660 --> 00:40:44,460 - All right, get that phone off. 887 00:40:44,460 --> 00:40:46,770 Everyone else, we're gonna find those cutlery boxes, okay? 888 00:40:46,770 --> 00:40:49,430 But remember, we want these pricks to keep playing, okay, 889 00:40:49,430 --> 00:40:53,090 so everything stays exactly as Chowdury left it, all right? 890 00:40:56,794 --> 00:41:00,600 (up-tempo music continues) 891 00:41:00,600 --> 00:41:03,100 - [GEOFF] The first step was to locate the heroin. 892 00:41:03,941 --> 00:41:06,524 (drill whines) 893 00:41:08,700 --> 00:41:10,860 That was only half the job. 894 00:41:10,860 --> 00:41:13,803 To catch David, we had to wait until he took possession. 895 00:41:14,850 --> 00:41:15,933 - Six runs. 896 00:41:17,202 --> 00:41:18,900 I assume you can, er, seal that stuff up? 897 00:41:18,900 --> 00:41:22,170 - Unless he uses a magnifying glass, he'll never pick it. 898 00:41:22,170 --> 00:41:23,290 - Then we've got him. 899 00:41:25,038 --> 00:41:27,150 - [CHOWDURY] Something funny at the airport. 900 00:41:27,150 --> 00:41:30,900 They pretend it's nothing, but I know Customs. 901 00:41:30,900 --> 00:41:34,500 - It'll be Aries, the task force that's on me. 902 00:41:34,500 --> 00:41:36,480 Seems they've got Customs on board. 903 00:41:36,480 --> 00:41:38,520 - Task force? Why you not tell me this? 904 00:41:38,520 --> 00:41:42,210 - Look, it's all under control. Do you understand? 905 00:41:42,210 --> 00:41:44,130 The place where we're rendezvousing, 906 00:41:44,130 --> 00:41:47,343 not even the trigger-happy Vic Police will open fire. 907 00:41:49,349 --> 00:41:50,453 Okay? 908 00:41:50,453 --> 00:41:51,467 - Okay. 909 00:41:51,467 --> 00:41:54,664 (drum roll and fanfare) 910 00:41:54,664 --> 00:41:59,664 (siren wails) (tense up-tempo music) 911 00:42:20,522 --> 00:42:21,450 - There. There. 912 00:42:21,450 --> 00:42:22,683 - Nice wheels, David. 913 00:42:24,420 --> 00:42:27,720 Aries 1. We have McMillan driving a yellow Vee Dub Beetle. 914 00:42:27,720 --> 00:42:29,523 He's parking outside the hospital. 915 00:42:30,600 --> 00:42:31,980 - Naughty, naughty. 916 00:42:31,980 --> 00:42:33,766 You'll get a parking ticket there, mate. 917 00:42:33,766 --> 00:42:35,283 - Hello, Aries 1. Do you read me? 918 00:42:37,230 --> 00:42:38,340 Aries 1, do you read me? Hello? 919 00:42:38,340 --> 00:42:39,743 What's wrong with this thing? 920 00:42:42,060 --> 00:42:44,490 Aries 1? Hello, Aries 1? 921 00:42:44,490 --> 00:42:46,210 Shit. - Try getting out of 922 00:42:46,210 --> 00:42:48,586 that one, you prick. 923 00:42:48,586 --> 00:42:52,957 (tense up-tempo music continues) 924 00:42:52,957 --> 00:42:56,340 - [GEOFF] You know, I've asked myself a million times. 925 00:42:56,340 --> 00:42:58,120 If McMillan knew it was an ambush 926 00:42:58,980 --> 00:43:00,930 why the hell did he walk into it? 927 00:43:00,930 --> 00:43:03,633 - We're surrounded by spooks, outside and in here. 928 00:43:04,590 --> 00:43:05,850 Don't look. 929 00:43:05,850 --> 00:43:07,740 - [GEOFF] Stand by, mate. Stand by. 930 00:43:07,740 --> 00:43:09,361 Do you copy? 931 00:43:09,361 --> 00:43:10,270 - What we do? 932 00:43:10,270 --> 00:43:14,340 - Well, on the horn honk, you hand me the bag. 933 00:43:14,340 --> 00:43:15,330 - Horn? 934 00:43:15,330 --> 00:43:17,193 - On the beep-beep, Hassan. 935 00:43:18,515 --> 00:43:21,702 - Okay, er, beep-beep. And then? 936 00:43:21,702 --> 00:43:25,769 You run like hell. 937 00:43:25,769 --> 00:43:28,602 (music builds up) 938 00:43:29,851 --> 00:43:32,730 (Dixie melody car horn plays) 939 00:43:32,730 --> 00:43:33,563 Run! 940 00:43:34,546 --> 00:43:36,129 - Move! Move, move! 941 00:43:42,464 --> 00:43:44,142 Move, move! 942 00:43:44,142 --> 00:43:47,312 (baby cries) 943 00:43:47,312 --> 00:43:48,907 (baby cries) - My baby! 944 00:43:48,907 --> 00:43:52,407 - Holster that fucking weapon! Holster it. 945 00:43:57,461 --> 00:43:59,245 Go that way! 946 00:43:59,245 --> 00:44:00,943 Move, move! 947 00:44:00,943 --> 00:44:03,860 (toy doll warbles) 948 00:44:09,670 --> 00:44:11,420 - Yeah, it is moving. 949 00:44:12,849 --> 00:44:14,673 - Go, Michael. Go! 950 00:44:14,673 --> 00:44:16,644 (tires squeal) 951 00:44:16,644 --> 00:44:18,066 (engine revs hard) 952 00:44:18,066 --> 00:44:20,760 - Ah, shit, there go the drugs. Drive! 953 00:44:20,760 --> 00:44:22,080 (tires squeal) 954 00:44:22,080 --> 00:44:24,348 Use your horn, Tim. Use your bloody horn! 955 00:44:24,348 --> 00:44:25,220 (horn blares) 956 00:44:25,220 --> 00:44:26,137 Go, go, go! 957 00:44:30,013 --> 00:44:31,380 - I was waiting for the word to move, 958 00:44:31,380 --> 00:44:32,490 but I think my radio's dead. 959 00:44:32,490 --> 00:44:33,803 - No reception? Fuck. 960 00:44:34,830 --> 00:44:36,480 Fuck, fuck! 961 00:44:36,480 --> 00:44:38,790 I need you to find that bitch with the pram. 962 00:44:38,790 --> 00:44:39,900 Move it! Go! 963 00:44:39,900 --> 00:44:44,313 Bonnie and Clyde 1. Task Force Aries 0. 964 00:44:47,550 --> 00:44:48,550 - Slow down, Hassan. 965 00:44:49,853 --> 00:44:51,870 (indistinct chatter) 966 00:44:51,870 --> 00:44:53,190 The way to go unnoticed is to 967 00:44:53,190 --> 00:44:55,500 avoid doing anything noteworthy. 968 00:44:55,500 --> 00:44:57,200 Anyway, the goodies have gone now. 969 00:44:58,620 --> 00:44:59,848 - [CHOWDURY] Go, go, go, go! 970 00:44:59,848 --> 00:45:00,681 (doors clunking) 971 00:45:00,681 --> 00:45:01,860 - No go, go, go. 972 00:45:01,860 --> 00:45:03,074 We're waiting for Clel. 973 00:45:03,074 --> 00:45:04,264 - What? 974 00:45:04,264 --> 00:45:06,394 - We can't let the lady walk while we drive. 975 00:45:06,394 --> 00:45:09,144 (up-tempo music) 976 00:45:15,133 --> 00:45:16,320 (knocking on window) 977 00:45:16,320 --> 00:45:18,352 Out, Chowder. You're in the back. 978 00:45:18,352 --> 00:45:19,541 Out! 979 00:45:19,541 --> 00:45:22,374 (up-tempo music) 980 00:45:32,790 --> 00:45:34,620 - It turns out that Melbourne Maternity's 981 00:45:34,620 --> 00:45:36,120 a radio black spot. 982 00:45:36,120 --> 00:45:38,940 There's no reception except at utra-low frequencies. 983 00:45:38,940 --> 00:45:40,680 - And no-one knew this. 984 00:45:40,680 --> 00:45:43,620 - McMillan did, obviously. 985 00:45:43,620 --> 00:45:45,596 - And the pursuit on the Yank tank? 986 00:45:45,596 --> 00:45:48,180 - Well, we were parked to block in McMillan's Vee Dub, 987 00:45:48,180 --> 00:45:50,130 but then a green car came around the corner 988 00:45:50,130 --> 00:45:51,300 and they threw the bags in- 989 00:45:51,300 --> 00:45:52,327 - You lost him. 990 00:45:53,367 --> 00:45:55,230 That's all I need to hear. The rest is bullshit. 991 00:45:55,230 --> 00:45:56,063 - Boss... 992 00:45:56,063 --> 00:45:57,150 - Shut up. 993 00:45:57,150 --> 00:45:59,970 Anything at McMillan's Brighton house? Anything? 994 00:45:59,970 --> 00:46:01,830 - Well, we had the house under surveillance the whole time, 995 00:46:01,830 --> 00:46:03,780 but no-one's gone back there as yet. 996 00:46:03,780 --> 00:46:04,613 - By the time they do, 997 00:46:04,613 --> 00:46:06,510 the drugs and Chowdury will be long gone. 998 00:46:06,510 --> 00:46:07,890 - So all you've got is a drill bit 999 00:46:07,890 --> 00:46:10,020 with a smear of smack on it, is that right? 1000 00:46:10,020 --> 00:46:12,090 - We could pick up Chowdury at Departures. 1001 00:46:12,090 --> 00:46:12,940 We've got a flag up on him. 1002 00:46:12,940 --> 00:46:15,870 - Well, maybe accidentally he's packed a bloody banana, huh? 1003 00:46:15,870 --> 00:46:17,970 And we can get him on quarantine breaches. 1004 00:46:19,170 --> 00:46:20,003 Useless. 1005 00:46:23,730 --> 00:46:28,113 - Right. Up until now, this was about enforcing the law. 1006 00:46:29,100 --> 00:46:30,420 But after that bloody debacle, 1007 00:46:30,420 --> 00:46:32,430 it's about our pride as police officers. 1008 00:46:32,430 --> 00:46:34,590 Now, no-one makes me look stupid and gets away with it. 1009 00:46:34,590 --> 00:46:35,553 No-one, ever. 1010 00:46:36,420 --> 00:46:39,303 And as my team, I expect you to take the same attitude. 1011 00:46:40,200 --> 00:46:41,343 Am I making myself clear? 1012 00:46:41,343 --> 00:46:43,083 - Yes. - Yes, boss. 1013 00:46:44,443 --> 00:46:46,026 - Good. 1014 00:46:46,026 --> 00:46:49,026 (suspenseful music) 1015 00:47:12,169 --> 00:47:13,801 - Do you wanna taste this? 1016 00:47:13,801 --> 00:47:15,801 - Nah, nah. Forget that. 1017 00:47:21,152 --> 00:47:21,985 I want you to fuck me. 1018 00:47:21,985 --> 00:47:24,267 - No, wait. I wanna ask you something. 1019 00:47:25,196 --> 00:47:26,029 Clelia... 1020 00:47:27,164 --> 00:47:28,114 Would you marry me? 1021 00:47:30,080 --> 00:47:32,070 - (laughs) Will you fuck me if I say yes? 1022 00:47:32,070 --> 00:47:33,170 - Take this seriously. 1023 00:47:37,110 --> 00:47:37,943 - Yeah, I will. 1024 00:47:40,268 --> 00:47:42,667 (laughs) Yeah, I'll marry ya. 1025 00:47:42,667 --> 00:47:45,250 (gentle music) 1026 00:47:51,870 --> 00:47:54,723 - This represents the feminine, water. 1027 00:47:57,060 --> 00:47:58,563 - Ah, so you get to be fire. 1028 00:48:00,600 --> 00:48:02,750 - [DAVID] Put your cauldron on top of mine. 1029 00:48:09,300 --> 00:48:10,530 - I put your fire out. 1030 00:48:10,530 --> 00:48:12,663 - No, together we created steam, 1031 00:48:14,310 --> 00:48:15,903 the union of fire and water. 1032 00:48:20,732 --> 00:48:21,565 "At this time, 1033 00:48:21,565 --> 00:48:24,010 the couple may speak of their journey in the Tao". 1034 00:48:26,730 --> 00:48:28,143 Or just exchange rings. 1035 00:48:29,732 --> 00:48:31,794 - I don't have a ring. 1036 00:48:31,794 --> 00:48:33,794 - Oh, that's okay. I do. 1037 00:48:36,320 --> 00:48:38,903 (she chuckles) 1038 00:48:45,644 --> 00:48:46,477 Oh. 1039 00:48:47,489 --> 00:48:48,322 Wow! 1040 00:48:57,116 --> 00:48:57,949 - Hey! 1041 00:48:58,964 --> 00:49:00,297 Babe, don't cry! 1042 00:49:02,827 --> 00:49:03,660 Hey! 1043 00:49:06,716 --> 00:49:08,048 - I love you. 1044 00:49:08,048 --> 00:49:10,548 - That's good. I love you too. 1045 00:49:17,563 --> 00:49:21,730 (woman gasps in pleasure on film) 1046 00:49:26,970 --> 00:49:28,770 - I heard you made a whole lot of coppers 1047 00:49:28,770 --> 00:49:30,840 look pretty fucking stupid. 1048 00:49:30,840 --> 00:49:31,920 - I can't take all the credit. 1049 00:49:31,920 --> 00:49:33,780 You know, they're naturals. 1050 00:49:33,780 --> 00:49:36,840 - You make an enemy of a cop, they hold the grudge. 1051 00:49:36,840 --> 00:49:37,890 - You're making more money 1052 00:49:37,890 --> 00:49:40,080 than you could ever have dreamed of, Benny. 1053 00:49:40,080 --> 00:49:41,520 I'm sorry, what's the problem? 1054 00:49:41,520 --> 00:49:44,880 - You're smart. You're a smart operator. 1055 00:49:44,880 --> 00:49:47,550 But you do take some stupid fucking risks. 1056 00:49:47,550 --> 00:49:50,000 - You can't do what we do without taking risks. 1057 00:49:50,000 --> 00:49:51,630 - Yeah, but you enjoy 'em. 1058 00:49:51,630 --> 00:49:53,220 And those pussies you hang around with, 1059 00:49:53,220 --> 00:49:55,110 that fucking beanpole. 1060 00:49:55,110 --> 00:49:57,570 - Michael's my friend. He's my best friend. 1061 00:49:57,570 --> 00:49:58,713 - He's a junkie. 1062 00:49:59,610 --> 00:50:02,430 And chicks! I mean, for Christ's sake, David. 1063 00:50:02,430 --> 00:50:04,500 Chicks, you can never trust. 1064 00:50:04,500 --> 00:50:05,700 - I disagree. 1065 00:50:05,700 --> 00:50:06,533 - All right. 1066 00:50:08,828 --> 00:50:09,978 But just remember this. 1067 00:50:10,980 --> 00:50:15,560 If you fuck up, that affects a whole lot of other people too 1068 00:50:15,560 --> 00:50:20,373 in all sorts of ways, ways you can't even imagine. 1069 00:50:23,130 --> 00:50:24,470 - I'll see you in a month. 1070 00:50:26,710 --> 00:50:29,490 (up-tempo music) 1071 00:50:29,490 --> 00:50:31,590 - [GEOFF] Most blokes would have pulled their heads in. 1072 00:50:31,590 --> 00:50:33,180 But not our bloke. 1073 00:50:33,180 --> 00:50:35,830 He just started planning Mr Chowdury's next drug run. 1074 00:50:37,987 --> 00:50:40,479 ♪ Oh, there's a place in my head ♪ 1075 00:50:40,479 --> 00:50:42,699 ♪ Where I go and no and no one knows ♪ 1076 00:50:42,699 --> 00:50:44,891 ♪ What I do when I'm there ♪ 1077 00:50:44,891 --> 00:50:47,079 ♪ And I think that they don't care ♪ 1078 00:50:47,079 --> 00:50:49,307 ♪ If I go, if I stay ♪ 1079 00:50:49,307 --> 00:50:50,310 ♪ Makes no difference ♪ 1080 00:50:50,310 --> 00:50:53,060 - [GEOFF] Mr Singh would fly from Bangkok to Amsterdam. 1081 00:50:54,065 --> 00:50:56,871 Mr Manni from Amsterdam to Perth. 1082 00:50:56,871 --> 00:50:58,599 ♪ So I say, sound off ♪ 1083 00:50:58,599 --> 00:50:59,903 ♪ One, two ♪ 1084 00:50:59,903 --> 00:51:02,199 - [GEOFF] Mr Khan from Perth to Sydney. 1085 00:51:02,199 --> 00:51:03,274 ♪ Sound off ♪ 1086 00:51:03,274 --> 00:51:04,107 ♪ Three, four ♪ 1087 00:51:04,107 --> 00:51:05,796 - Thank you very much. ♪ More, more, more ♪ 1088 00:51:05,796 --> 00:51:07,465 ♪ Yes, I say, sound off ♪ 1089 00:51:07,465 --> 00:51:09,143 ♪ Five, six ♪ 1090 00:51:09,143 --> 00:51:11,008 ♪ Oh, you're gonna get your kicks ♪ 1091 00:51:11,008 --> 00:51:13,350 - [GEOFF] Mr Syan would take a flight on to Canberra. 1092 00:51:13,350 --> 00:51:15,229 Then finally a bus to Melbourne. 1093 00:51:15,229 --> 00:51:17,979 (up-tempo music) 1094 00:51:20,130 --> 00:51:22,030 - [GEOFF] Simple but brilliant. Right? 1095 00:51:23,339 --> 00:51:24,172 Wrong. 1096 00:51:24,172 --> 00:51:27,267 'Cause we'd been tracking the bugger every step of the way. 1097 00:51:27,267 --> 00:51:30,120 We got him cold with 2 million bucks worth 1098 00:51:30,120 --> 00:51:32,010 of heroin in his bags. 1099 00:51:32,010 --> 00:51:34,643 Some days you just wanna sing. 1100 00:51:34,643 --> 00:51:36,404 ♪ So I say, sound off! ♪ 1101 00:51:36,404 --> 00:51:38,253 ♪ One, two ♪ 1102 00:51:38,253 --> 00:51:40,004 ♪ These boys are gonna come for you ♪ 1103 00:51:40,004 --> 00:51:41,335 ♪ Sound off ♪ (door crashes open) 1104 00:51:41,335 --> 00:51:42,241 ♪ Three, four ♪ 1105 00:51:42,241 --> 00:51:43,477 ♪ And more, more, more ♪ - We'll be okay. 1106 00:51:43,477 --> 00:51:47,100 Say absolutely nothing and we'll be okay. 1107 00:51:47,100 --> 00:51:49,704 - On your knees! On your knees. 1108 00:51:49,704 --> 00:51:51,128 Hands on your head, shitbag! 1109 00:51:51,128 --> 00:51:53,545 - [KATE] Get out of bed, now! 1110 00:51:57,600 --> 00:51:59,760 - David McMillan and Clelia Vigano, 1111 00:51:59,760 --> 00:52:02,880 you are both under arrest on suspicion of conspiracy 1112 00:52:02,880 --> 00:52:05,790 to import and distribute a prohibited narcotic, 1113 00:52:05,790 --> 00:52:06,623 namely heroin. 1114 00:52:07,605 --> 00:52:11,400 (blows a raspberry) 1115 00:52:11,400 --> 00:52:13,350 What do you make of him, Kate? 1116 00:52:13,350 --> 00:52:15,180 - Biggest smart-arse I've ever met. 1117 00:52:15,180 --> 00:52:17,150 Tickets on himself, obviously, but... 1118 00:52:18,660 --> 00:52:19,960 I actually kinda like him. 1119 00:52:21,300 --> 00:52:22,683 Not like that. 1120 00:52:24,840 --> 00:52:27,420 - We found this in Marie Catilo's photo album. 1121 00:52:27,420 --> 00:52:29,040 - Oh! 1122 00:52:29,040 --> 00:52:31,157 - [GEOFF] Who's that, David? 1123 00:52:31,157 --> 00:52:32,163 - Oh, that'd be me. 1124 00:52:32,163 --> 00:52:33,963 - Mmm. - My hair's a little longer. 1125 00:52:34,830 --> 00:52:36,840 - [GEOFF] Can you tell me who that is? 1126 00:52:36,840 --> 00:52:40,680 - It's a familiar face. (mid-tempo music) 1127 00:52:40,680 --> 00:52:43,020 But I'm not great with names. 1128 00:52:43,020 --> 00:52:44,220 - [CLELIA] Never heard of him. 1129 00:52:44,220 --> 00:52:46,653 - How about you take a look at the photo? 1130 00:52:49,298 --> 00:52:50,850 (she sighs) 1131 00:52:50,850 --> 00:52:52,170 - Nah. 1132 00:52:52,170 --> 00:52:53,670 - So you're saying you don't know him? 1133 00:52:53,670 --> 00:52:55,980 - I'm not saying anything. You get it? 1134 00:52:55,980 --> 00:52:56,820 - Supahaus Chowdury. 1135 00:52:56,820 --> 00:52:57,660 According to Interpol, 1136 00:52:57,660 --> 00:53:00,110 he's the number one heroin smuggler in the world. 1137 00:53:00,960 --> 00:53:03,060 - We picked him up today in Melbourne, 1138 00:53:03,060 --> 00:53:05,700 carrying six kilograms of pure heroin. 1139 00:53:05,700 --> 00:53:08,190 - What a shock for Mr and Mrs Chowdury. 1140 00:53:08,190 --> 00:53:11,160 He looks like such a respectable lad. 1141 00:53:11,160 --> 00:53:14,370 - You are going to face a number of serious charges 1142 00:53:14,370 --> 00:53:16,440 related to this importation, 1143 00:53:16,440 --> 00:53:18,723 carrying a prison sentence of up to 20 years. 1144 00:53:20,756 --> 00:53:21,589 - Please. I just want my baby. 1145 00:53:23,930 --> 00:53:25,170 - We understand that, Marie, 1146 00:53:25,170 --> 00:53:26,220 and the sooner you're finished here, 1147 00:53:26,220 --> 00:53:28,170 the sooner you'll get to see her, okay? 1148 00:53:29,588 --> 00:53:31,380 - I feel sick. 1149 00:53:31,380 --> 00:53:34,712 - Let's take a look at the photo again, shall we? 1150 00:53:34,712 --> 00:53:36,240 - What, just 'cause you've got a snapshot of us 1151 00:53:36,240 --> 00:53:39,248 with this Chowdury guy, you're gonna lump us in with him? 1152 00:53:39,248 --> 00:53:41,250 - The photo's just corroboration, Michael. 1153 00:53:41,250 --> 00:53:42,900 We've also had listening devices 1154 00:53:42,900 --> 00:53:45,150 in all your homes for a matter of months now. 1155 00:53:46,920 --> 00:53:48,240 - And to make it nice and easy for you, 1156 00:53:48,240 --> 00:53:50,940 once you've listened to them, then we can take a statement. 1157 00:53:50,940 --> 00:53:52,883 - Things might go a bit easier for you. 1158 00:53:54,692 --> 00:53:56,340 - My baby. 1159 00:53:56,340 --> 00:53:58,980 - But we will only deal with one of you. 1160 00:53:58,980 --> 00:54:00,530 So it's first in, best dressed. 1161 00:54:04,260 --> 00:54:05,993 - [KATE] You understand that, Marie? 1162 00:54:11,850 --> 00:54:13,650 - [GEOFF] Naturally, I opposed bail. 1163 00:54:14,490 --> 00:54:16,440 So all four of them began a long, hard, 1164 00:54:16,440 --> 00:54:18,033 nasty stay in remand. 1165 00:54:19,860 --> 00:54:23,073 - So, David, how do you like Pentridge? 1166 00:54:24,519 --> 00:54:25,530 - Well, I always thought bluestone 1167 00:54:25,530 --> 00:54:27,240 a very underrated building material. 1168 00:54:27,240 --> 00:54:28,073 - Mmm. 1169 00:54:30,390 --> 00:54:34,230 A lot of fellas who wind up in here, it's easy to see why. 1170 00:54:34,230 --> 00:54:35,373 But that's not you. 1171 00:54:36,330 --> 00:54:37,163 Is it, David? 1172 00:54:39,750 --> 00:54:41,730 - Your church, Father, has lots of rules, 1173 00:54:41,730 --> 00:54:42,660 lots of prohibitions. 1174 00:54:42,660 --> 00:54:45,150 I'm more about letting people decide for themselves. 1175 00:54:45,150 --> 00:54:45,983 That's why I'm in here. 1176 00:54:45,983 --> 00:54:48,570 Because I believe in freedom of choice. 1177 00:54:48,570 --> 00:54:52,260 - I've also heard that you landed your girlfriend in prison. 1178 00:54:52,260 --> 00:54:55,140 Now, that takes a rare form of stupidity. 1179 00:54:55,140 --> 00:54:56,390 Or is it worse than that? 1180 00:54:57,960 --> 00:55:00,240 Greed? (tense music) 1181 00:55:00,240 --> 00:55:03,600 - My father worked 12 hours a day. Never saw the arsehole. 1182 00:55:03,600 --> 00:55:06,570 And so, in the end, my mother left him, and rightfully so. 1183 00:55:06,570 --> 00:55:08,190 Me, I look after my wife. 1184 00:55:08,190 --> 00:55:09,810 I walk around with a bag full of money, 1185 00:55:09,810 --> 00:55:11,910 buy her whatever she wants. 1186 00:55:11,910 --> 00:55:13,080 If I work more than two hours a day, 1187 00:55:13,080 --> 00:55:15,120 it's because I'm stuck in traffic. 1188 00:55:15,120 --> 00:55:16,743 - Hmm. Funny. 1189 00:55:17,700 --> 00:55:20,340 You don't seem the lazy type to me. 1190 00:55:20,340 --> 00:55:21,450 Quite the opposite. 1191 00:55:21,450 --> 00:55:24,510 - It's not about lazy, Father. It's about smart. 1192 00:55:24,510 --> 00:55:26,180 If you're done, er, I think I'm done. 1193 00:55:28,602 --> 00:55:29,550 - David. 1194 00:55:29,550 --> 00:55:30,383 - Mm-hmm? 1195 00:55:30,383 --> 00:55:31,830 - Just remember. 1196 00:55:31,830 --> 00:55:34,833 You skid further on bullshit than you do on gravel. 1197 00:55:36,570 --> 00:55:39,426 (tense music) 1198 00:55:39,426 --> 00:55:42,877 - Hey! Hey, I need to talk to someone now! 1199 00:55:43,841 --> 00:55:46,508 I wanna fucking talk to someone! 1200 00:55:49,740 --> 00:55:52,167 - What's the problem, Vigano? 1201 00:55:52,167 --> 00:55:53,660 - This place is a disgrace. 1202 00:55:53,660 --> 00:55:55,440 It fucking stinks! 1203 00:55:55,440 --> 00:55:57,206 - The dunny doesn't even work at all! 1204 00:55:57,206 --> 00:56:00,388 - It's freezing cold, our blankets are wet. 1205 00:56:00,388 --> 00:56:02,820 My friend is sick. She needs medical attention. 1206 00:56:02,820 --> 00:56:05,160 - Oh, so you don't like your accommodation, princess? 1207 00:56:05,160 --> 00:56:07,303 - Don't you fucking princess me, you bitch! 1208 00:56:07,303 --> 00:56:08,880 I have important friends. 1209 00:56:08,880 --> 00:56:12,270 When they hear about the conditions in this shithole, 1210 00:56:12,270 --> 00:56:14,430 you are rooted! - You stuck-up little bitch! 1211 00:56:14,430 --> 00:56:15,596 You can forget your friends. 1212 00:56:15,596 --> 00:56:17,472 - You can forget your job! 1213 00:56:17,472 --> 00:56:19,290 - Listen here. 1214 00:56:19,290 --> 00:56:20,190 You listen to me. 1215 00:56:20,190 --> 00:56:22,800 I'm the only one that can help you in here, 1216 00:56:22,800 --> 00:56:25,143 and you just went to the top of my shit list. 1217 00:56:26,730 --> 00:56:27,783 So shut it. 1218 00:56:28,743 --> 00:56:30,920 Do you understand what I'm saying? 1219 00:56:33,057 --> 00:56:35,557 (woman cries) 1220 00:56:38,827 --> 00:56:40,660 - You are dead, bitch! 1221 00:56:41,517 --> 00:56:44,040 - [GEOFF] For a spoiled little rich kid like Clelia, 1222 00:56:44,040 --> 00:56:46,477 prison time was tough. 1223 00:56:46,477 --> 00:56:47,850 (child cries) 1224 00:56:47,850 --> 00:56:52,203 But for a nursing mother. Well, it was a living nightmare. 1225 00:56:54,791 --> 00:56:57,874 (child cries loudly) 1226 00:57:02,190 --> 00:57:03,333 - So, what's the news? 1227 00:57:04,303 --> 00:57:07,636 (tense music continues) 1228 00:57:10,920 --> 00:57:12,270 Speak. 1229 00:57:12,270 --> 00:57:14,720 Man, the look on your face is giving me an ulcer. 1230 00:57:16,170 --> 00:57:17,003 - Um... 1231 00:57:18,780 --> 00:57:21,120 Marie's giving a statement to the cops. 1232 00:57:21,120 --> 00:57:21,963 Against us. 1233 00:57:24,870 --> 00:57:26,697 We need to get a message to her. 1234 00:57:26,697 --> 00:57:27,723 - No. No, David. 1235 00:57:28,920 --> 00:57:30,847 I'm the one who told her to do it. 1236 00:57:31,770 --> 00:57:33,120 I sent a message through my lawyer 1237 00:57:33,120 --> 00:57:35,123 telling her to say whatever she needed to. 1238 00:57:36,510 --> 00:57:38,370 - Why would you do that, Michael? 1239 00:57:38,370 --> 00:57:41,490 - They offered her bail, maybe even a reduced sentence. 1240 00:57:41,490 --> 00:57:43,263 - Listen to me. Listen to me. 1241 00:57:44,520 --> 00:57:46,800 Their case against her, against all of us, 1242 00:57:46,800 --> 00:57:49,470 is the conspiracy to import. 1243 00:57:49,470 --> 00:57:50,640 Now, that doesn't stick 1244 00:57:50,640 --> 00:57:52,410 unless they can connect us to Chowdury. 1245 00:57:52,410 --> 00:57:54,570 The fucking photo isn't enough, 1246 00:57:54,570 --> 00:57:56,420 and that's all they've got right now. 1247 00:57:57,838 --> 00:57:59,613 - Um, no, it's not. 1248 00:58:00,870 --> 00:58:02,850 - What else have they got, Michael? 1249 00:58:02,850 --> 00:58:03,960 - Well, do you remember how they pinched 1250 00:58:03,960 --> 00:58:05,250 Peter Howard a few weeks back? 1251 00:58:05,250 --> 00:58:06,083 - [DAVID] Yeah. 1252 00:58:07,230 --> 00:58:10,050 - He's the one who put me in touch with Chowdury. 1253 00:58:10,050 --> 00:58:12,810 - Peter Howard knows our fucking business? 1254 00:58:12,810 --> 00:58:15,840 He'll sell us faster than that shit dope he peddles. 1255 00:58:15,840 --> 00:58:17,370 Why didn't you tell me? 1256 00:58:17,370 --> 00:58:18,750 - I'm sorry. 1257 00:58:18,750 --> 00:58:20,430 - Oh, fuck! 1258 00:58:20,430 --> 00:58:21,993 - David, I'm, I'm sorry! 1259 00:58:23,556 --> 00:58:26,223 Mate, I-I got an eight-week-old child. 1260 00:58:26,223 --> 00:58:28,440 Do you know what they do to babies 1261 00:58:28,440 --> 00:58:30,660 when their mothers go to prison? 1262 00:58:30,660 --> 00:58:32,360 I can't think about anything else. 1263 00:58:34,178 --> 00:58:35,011 I'm sorry. 1264 00:58:36,876 --> 00:58:38,750 - It's all right, mate. 1265 00:58:38,750 --> 00:58:39,840 It's all right. It's okay. 1266 00:58:39,840 --> 00:58:41,190 We'll figure something out. 1267 00:58:42,216 --> 00:58:44,716 (tense music) 1268 00:58:46,556 --> 00:58:48,300 (door clangs shut, keys rattling) 1269 00:58:48,300 --> 00:58:49,980 When am I getting outta here? 1270 00:58:49,980 --> 00:58:52,173 - Well, I heard from your mate, Lord Tony. 1271 00:58:54,540 --> 00:58:56,400 Seems he wants to lend a hand. 1272 00:58:56,400 --> 00:58:57,450 - He lives in the Philippines. 1273 00:58:57,450 --> 00:58:59,760 What can fucking Tony Moynihan do for me here? 1274 00:58:59,760 --> 00:59:02,580 - He has contacts through his old army regiment. 1275 00:59:02,580 --> 00:59:03,750 Seems some of them are guns for hire now, 1276 00:59:03,750 --> 00:59:07,740 and they have considerable experience in, um... 1277 00:59:07,740 --> 00:59:11,703 Extricating people from difficult circumstances. 1278 00:59:20,100 --> 00:59:22,110 - How much does Moynihan want? 1279 00:59:22,110 --> 00:59:24,060 - 50 grand to get it rolling 1280 00:59:24,060 --> 00:59:26,430 and then whatever it takes to cover costs after that. 1281 00:59:26,430 --> 00:59:30,382 He offers himself as a consultant for free. 1282 00:59:30,382 --> 00:59:33,047 - Oh. 1283 00:59:33,047 --> 00:59:36,300 Have you still got the keys to my Brighton place? 1284 00:59:36,300 --> 00:59:37,680 - Yeah. 1285 00:59:37,680 --> 00:59:39,330 Check the pantry. 1286 00:59:39,330 --> 00:59:41,231 And take a can opener. 1287 00:59:41,231 --> 00:59:43,981 (up-tempo music) 1288 00:59:51,934 --> 00:59:56,934 ♪ It tears me up so much inside ♪ 1289 00:59:59,614 --> 01:00:04,614 ♪ These strange feelings I can't hide ♪ 1290 01:00:06,850 --> 01:00:10,438 ♪ What am I gonna do ♪ 1291 01:00:10,438 --> 01:00:13,521 ♪ What am I gonna do ♪ 1292 01:00:16,402 --> 01:00:17,235 - Hmm! 1293 01:00:17,235 --> 01:00:20,313 - [GEOFF] Enter Captain Percival Hole. Ex-SAS. 1294 01:00:21,480 --> 01:00:22,980 Lord Tony's old drinking buddy 1295 01:00:22,980 --> 01:00:25,293 and more recently commando for hire. 1296 01:00:28,560 --> 01:00:30,000 - Help me up to the penthouse suite, old man. 1297 01:00:30,000 --> 01:00:32,250 Company's picking up the tab, so no need to scrimp. 1298 01:00:32,250 --> 01:00:33,083 - Boss. 1299 01:00:33,083 --> 01:00:34,500 - [GEOFF] Even David McMillan must have known 1300 01:00:34,500 --> 01:00:38,040 his chances of a helicopter escape from Pentridge were slim. 1301 01:00:38,040 --> 01:00:40,290 But he still told Clelia to save herself 1302 01:00:40,290 --> 01:00:41,403 by dropping him in it. 1303 01:00:42,547 --> 01:00:43,830 - [DAVID] "You must now give them 1304 01:00:43,830 --> 01:00:45,900 a statement implicating me. 1305 01:00:45,900 --> 01:00:48,960 Go to town. Whatever it takes to get your bail. 1306 01:00:48,960 --> 01:00:51,093 Remember. We're smart and they're dumb. 1307 01:00:51,960 --> 01:00:53,460 And the smart will always win. 1308 01:00:54,480 --> 01:00:56,433 All my love. Always. 1309 01:00:57,300 --> 01:00:58,133 David." 1310 01:00:59,734 --> 01:01:03,484 ♪ I gotta feel, I gotta feel ♪ 1311 01:01:05,253 --> 01:01:09,810 - Now, the prison tennis court is, um, here. Right? 1312 01:01:09,810 --> 01:01:11,700 Out of range of the guard towers. 1313 01:01:11,700 --> 01:01:13,657 Plenty of room to land a helicopter. 1314 01:01:13,657 --> 01:01:15,480 - "Plenty of room" is a tad rich, 1315 01:01:15,480 --> 01:01:17,670 but I agree the right man could manage it. 1316 01:01:17,670 --> 01:01:19,710 - I've located a drop-off point well out of town. 1317 01:01:19,710 --> 01:01:21,300 - There'll be a semi waiting for you out the front. 1318 01:01:21,300 --> 01:01:23,580 He's dropping off some white goods to Sydney. 1319 01:01:23,580 --> 01:01:25,020 Yeah, it's totally legit. 1320 01:01:25,020 --> 01:01:28,050 - And from there it's onto the boat and away. 1321 01:01:28,050 --> 01:01:29,550 - All right, I like the plan. 1322 01:01:29,550 --> 01:01:30,720 - Right. In terms of personnel- 1323 01:01:30,720 --> 01:01:32,730 - I oughta be able to sort some blokes for us, yeah. 1324 01:01:32,730 --> 01:01:34,173 - Criminals, correct? 1325 01:01:35,370 --> 01:01:37,860 I'll use my military contacts to recruit personnel. 1326 01:01:37,860 --> 01:01:40,380 I will also locate my own equipment. 1327 01:01:40,380 --> 01:01:42,633 The only thing I require is money. 1328 01:01:44,490 --> 01:01:46,260 - [BENNY] Smart-arse prick. 1329 01:01:46,260 --> 01:01:47,970 - Yeah, well, he's charging enough, 1330 01:01:47,970 --> 01:01:50,100 so I guess we have to follow his lead, eh? 1331 01:01:50,100 --> 01:01:52,320 - This bust-out. What's the go with them girls? 1332 01:01:52,320 --> 01:01:54,570 - Well, they're in another prison, Benny. 1333 01:01:54,570 --> 01:01:55,980 - Yeah, but McMillan's hardly gonna leave 1334 01:01:55,980 --> 01:01:57,240 his little darling in Fairlea 1335 01:01:57,240 --> 01:01:58,210 while he shoots off to Manila, is he? 1336 01:01:58,210 --> 01:01:59,940 - Look, my understanding is 1337 01:01:59,940 --> 01:02:01,680 that if the girls get refused bail again, 1338 01:02:01,680 --> 01:02:03,120 that they'll be brokering a deal. 1339 01:02:03,120 --> 01:02:04,050 - Wait! 1340 01:02:04,050 --> 01:02:06,600 So those bitches have been given the go-ahead to dog me? 1341 01:02:06,600 --> 01:02:08,880 - There's no reason for them to even mention you. 1342 01:02:08,880 --> 01:02:10,410 - What if they do? Anyone thought about that? 1343 01:02:10,410 --> 01:02:12,960 Is your army man gonna come and rescue me too? 1344 01:02:12,960 --> 01:02:14,970 - I don't know, all right? It's not in the plan. 1345 01:02:14,970 --> 01:02:17,700 - You tell McMillan if he fucks me, 1346 01:02:17,700 --> 01:02:20,850 I will fuck him harder than he's ever been fucked. 1347 01:02:20,850 --> 01:02:23,050 And those two bitches, they're gone and all. 1348 01:02:25,740 --> 01:02:26,707 You tell him! 1349 01:02:31,458 --> 01:02:32,610 (Marie gasps) 1350 01:02:32,610 --> 01:02:35,010 - You know what it is? It's persecution. 1351 01:02:35,010 --> 01:02:37,170 They're trying to break you down. 1352 01:02:37,170 --> 01:02:38,550 When I first got into this shithole, 1353 01:02:38,550 --> 01:02:39,840 they did the same bloody thing. 1354 01:02:39,840 --> 01:02:43,034 - Don't worry, baby. I'm gonna get you out of here, okay? 1355 01:02:43,034 --> 01:02:44,993 - We gotta do something. (tense music) 1356 01:02:44,993 --> 01:02:48,330 We need to force them to pay attention. 1357 01:02:48,330 --> 01:02:49,650 - [GEOFF] The girls' second bail hearing 1358 01:02:49,650 --> 01:02:51,360 was only a few days away. 1359 01:02:51,360 --> 01:02:54,643 Now all they had to do was sit tight. Play it cool. 1360 01:02:54,643 --> 01:02:57,976 (tense music continues) 1361 01:02:59,096 --> 01:03:01,846 (lighter clicks) 1362 01:03:06,299 --> 01:03:09,131 (door clunk shut) 1363 01:03:09,131 --> 01:03:10,540 (gate clangs shut) 1364 01:03:10,540 --> 01:03:13,290 (padlock clicks) 1365 01:03:14,874 --> 01:03:18,124 (mournful piano music) 1366 01:03:30,286 --> 01:03:35,286 (lighter clicks) (flame hisses) 1367 01:03:42,817 --> 01:03:46,067 (mournful piano music) 1368 01:03:50,722 --> 01:03:53,472 (flames crackle) 1369 01:04:17,670 --> 01:04:18,810 - [NEWSCASTER] Fairlea Women's Prison, 1370 01:04:18,810 --> 01:04:21,390 described by Police Association Chief Tom Rippon 1371 01:04:21,390 --> 01:04:23,713 as a prisoner of war camp. 1372 01:04:23,713 --> 01:04:26,280 Last night at 8:19, the remand dormitory, 1373 01:04:26,280 --> 01:04:28,290 one of the oldest buildings within the complex, 1374 01:04:28,290 --> 01:04:30,983 was alight end to end and women were trapped inside. 1375 01:04:32,074 --> 01:04:35,657 (mournful music continues) 1376 01:04:39,600 --> 01:04:41,929 The funerals of two of the fire victims, 1377 01:04:41,929 --> 01:04:45,195 Marie Catilo and Clelia Vigano, are due to be held tomorrow. 1378 01:04:45,195 --> 01:04:47,700 Their de facto husbands, both Pentridge prisoners, 1379 01:04:47,700 --> 01:04:50,919 having applied for permission to attend the burial service, 1380 01:04:50,919 --> 01:04:53,098 The minister (indistinct) has refused 1381 01:04:53,098 --> 01:04:55,348 on the grounds of security. 1382 01:05:14,106 --> 01:05:14,939 (tense music) 1383 01:05:14,939 --> 01:05:15,810 - [GEOFF] No one ever figured out 1384 01:05:15,810 --> 01:05:17,910 exactly what happened at Fairlea that day. 1385 01:05:18,960 --> 01:05:21,150 The theory was that Clelia started the fire 1386 01:05:21,150 --> 01:05:22,653 as some kind of protest. 1387 01:05:23,670 --> 01:05:25,380 But because it was suspicious, 1388 01:05:25,380 --> 01:05:27,764 David and Michael were transferred to the high security 1389 01:05:27,764 --> 01:05:31,072 Jika Jika high-security unit for their own protection. 1390 01:05:31,072 --> 01:05:33,572 (tense music) 1391 01:05:37,020 --> 01:05:40,380 With the tomato-can cash supply running low, 1392 01:05:40,380 --> 01:05:42,360 the old villain known as Lord Tony 1393 01:05:42,360 --> 01:05:45,480 managed to wring one last pay day out of his mate, 1394 01:05:45,480 --> 01:05:46,503 David McMillan. 1395 01:05:47,520 --> 01:05:49,770 - For a fee, I could give you some information 1396 01:05:49,770 --> 01:05:53,613 about David McMillan's activities since being arrested. 1397 01:05:54,930 --> 01:05:57,030 That's well worth a flutter, I assure you. 1398 01:05:59,430 --> 01:06:01,530 - [GEOFF] Lord Tony's tip-off about the escape plan 1399 01:06:01,530 --> 01:06:03,600 meant extra prison time for David and Michael 1400 01:06:03,600 --> 01:06:06,213 on top of their, conspiracy to import sentences. 1401 01:06:09,060 --> 01:06:11,133 Now Michael was soft. He did it hard. 1402 01:06:12,420 --> 01:06:13,740 And David? 1403 01:06:13,740 --> 01:06:15,480 Now that Bonnie was gone, 1404 01:06:15,480 --> 01:06:17,530 nothing really mattered to Clyde anymore. 1405 01:06:21,480 --> 01:06:22,433 - You were right. 1406 01:06:23,670 --> 01:06:25,053 I've wasted my life. 1407 01:06:26,430 --> 01:06:28,980 And worse, I've hurt all these people that love me. 1408 01:06:31,740 --> 01:06:34,440 - [FATHER JOHN] And what do you intend to do about it? 1409 01:06:37,170 --> 01:06:38,283 - I wanna change. 1410 01:06:39,570 --> 01:06:41,723 I was hoping that you might be able to help me. 1411 01:06:52,542 --> 01:06:57,542 ♪ They told me that you were really bad news ♪ 1412 01:06:59,765 --> 01:07:01,772 ♪ They said you were ♪ 1413 01:07:01,772 --> 01:07:05,970 ♪ No good for me ♪ - All up, David got 17 years. 1414 01:07:05,970 --> 01:07:08,070 Pretty harsh by today's standards. 1415 01:07:08,070 --> 01:07:10,890 But I gotta hand it to him, he took it on the chin. 1416 01:07:10,890 --> 01:07:12,993 In fact, he was a model prisoner. 1417 01:07:13,980 --> 01:07:16,553 - So we're endorsing your application for day leave. 1418 01:07:18,300 --> 01:07:21,213 I hope this is the first step toward a new life. 1419 01:07:23,358 --> 01:07:24,513 ♪ I love you ♪ 1420 01:07:24,513 --> 01:07:26,370 - [GEOFF] They gave him day leave. 1421 01:07:26,370 --> 01:07:28,950 Didn't mean he got out of prison any earlier. 1422 01:07:28,950 --> 01:07:31,440 But it did mean he could go home on the weekends. 1423 01:07:31,440 --> 01:07:34,974 The first step to becoming a useful member of society. 1424 01:07:34,974 --> 01:07:37,974 (indistinct lyrics) 1425 01:07:46,476 --> 01:07:48,210 - [ROSE] You know, I've been calling round. 1426 01:07:48,210 --> 01:07:49,043 You wouldn't believe 1427 01:07:49,043 --> 01:07:50,873 the amount of support you've been getting. 1428 01:07:51,720 --> 01:07:54,030 - Tell them to send cash, not checks. 1429 01:07:54,030 --> 01:07:55,500 - You remember Daniel? 1430 01:07:55,500 --> 01:07:56,880 Property developer I had the fling with? 1431 01:07:56,880 --> 01:08:00,390 Well, he's selling apartments off the plan. 1432 01:08:00,390 --> 01:08:02,160 Badly needs salesmen. 1433 01:08:02,160 --> 01:08:05,193 - Real estate? Jeez, is it really that desperate? 1434 01:08:06,240 --> 01:08:07,860 - Don't be a choosy beggar, David. 1435 01:08:07,860 --> 01:08:09,480 Now, come and sit. 1436 01:08:09,480 --> 01:08:11,010 I'm terribly proud I've managed 1437 01:08:11,010 --> 01:08:12,513 to make this damn thing work. 1438 01:08:19,620 --> 01:08:21,540 First day at Channel 9. 1439 01:08:21,540 --> 01:08:23,970 Oh, my God, you were so handsome. 1440 01:08:23,970 --> 01:08:24,803 - Were? 1441 01:08:27,120 --> 01:08:28,230 There's also that fella you were in 1442 01:08:28,230 --> 01:08:29,970 the hi-fi club with at school. 1443 01:08:29,970 --> 01:08:31,230 You know, the skinny redhead. 1444 01:08:31,230 --> 01:08:32,063 - Spot. 1445 01:08:32,063 --> 01:08:32,896 - Yeah. - Can't remember 1446 01:08:32,896 --> 01:08:33,729 his real name. 1447 01:08:33,729 --> 01:08:35,950 - Well, he's an editor now at the "Fin Review'. 1448 01:08:36,990 --> 01:08:39,570 Said he'd take an article from you. 1449 01:08:39,570 --> 01:08:40,770 You know, your impressions of how 1450 01:08:40,770 --> 01:08:42,843 Melbourne's changed in the last 10 years. 1451 01:08:43,800 --> 01:08:46,283 - Rosie, you haven't had a fling with Spot, I hope. 1452 01:08:47,958 --> 01:08:49,680 - Your first radio license. 1453 01:08:49,680 --> 01:08:51,330 The others were mostly five years older, 1454 01:08:51,330 --> 01:08:53,030 and you were smarter than the lot. 1455 01:08:56,979 --> 01:08:59,562 (gentle music) 1456 01:09:10,084 --> 01:09:12,834 (machine clicks) 1457 01:09:14,612 --> 01:09:15,445 Oh. 1458 01:09:16,560 --> 01:09:17,393 It's jammed. 1459 01:09:18,270 --> 01:09:19,103 Infernal thing! 1460 01:09:21,780 --> 01:09:23,288 - Want me to fix it? 1461 01:09:23,288 --> 01:09:24,121 - No. 1462 01:09:25,153 --> 01:09:26,843 Think I'll just get myself another drink. 1463 01:09:30,779 --> 01:09:33,779 (typewriter clacks) 1464 01:09:36,307 --> 01:09:40,890 "Summers of sparkly grit on fumy sidewalks 1465 01:09:40,890 --> 01:09:43,200 and the bright, chill slap of winter 1466 01:09:43,200 --> 01:09:46,257 were my 10-year-old memories of Melbourne's inner core." 1467 01:09:47,917 --> 01:09:50,250 - [CLELIA] "Fumy sidewalks"? 1468 01:09:50,250 --> 01:09:51,750 - I thought it sounded poetic. 1469 01:09:52,770 --> 01:09:54,480 - Real estate? (ethereal chimes) 1470 01:09:54,480 --> 01:09:57,120 - I don't know. Maybe something else. 1471 01:09:57,120 --> 01:09:58,520 - Is that what you wanna do? 1472 01:10:04,369 --> 01:10:07,119 (up-tempo music) 1473 01:10:19,183 --> 01:10:21,622 (birds calling) 1474 01:10:21,622 --> 01:10:23,289 - [DAVID] Hey, Mike! 1475 01:10:28,951 --> 01:10:30,360 - Hey. 1476 01:10:30,360 --> 01:10:31,413 Oh, yeah. Hi. 1477 01:10:33,660 --> 01:10:34,863 Jesus Christ, David. 1478 01:10:35,872 --> 01:10:37,467 Are you crazy? I mean, they could be watching you, man. 1479 01:10:37,467 --> 01:10:39,867 - Oh, come on, man. I haven't slipped that much. 1480 01:10:41,850 --> 01:10:44,350 It's all right, mate. There's no-one following me. 1481 01:10:46,170 --> 01:10:47,820 Hey! 1482 01:10:47,820 --> 01:10:50,500 Look, I'm getting things going again like before. 1483 01:10:50,500 --> 01:10:52,022 (tense music) 1484 01:10:52,022 --> 01:10:57,022 But I need your help. 1485 01:10:58,043 --> 01:10:59,822 - Inspector? 1486 01:10:59,822 --> 01:11:00,655 Inspector, sorry to bother you, 1487 01:11:00,655 --> 01:11:03,150 but I've got something here that might interest you. 1488 01:11:03,150 --> 01:11:05,340 We pinched O'Connell a couple of weeks ago 1489 01:11:05,340 --> 01:11:07,710 holding an ounce of speed already divvied up. 1490 01:11:07,710 --> 01:11:09,480 Open-and-shut traffic amphetamine. 1491 01:11:09,480 --> 01:11:10,800 - And you let him run? 1492 01:11:10,800 --> 01:11:12,900 - Yeah, he gave us names, mid-level distributors, 1493 01:11:12,900 --> 01:11:14,160 so we went with it. 1494 01:11:14,160 --> 01:11:15,360 Anyway, he comes in this morning 1495 01:11:15,360 --> 01:11:17,160 saying he's got something even better, 1496 01:11:17,160 --> 01:11:19,020 but he'll only talk to you. 1497 01:11:19,020 --> 01:11:19,853 - Right. 1498 01:11:20,790 --> 01:11:22,446 - [BENNY] Oh, g'day, Geoff. 1499 01:11:22,446 --> 01:11:23,760 Long time no see, eh? 1500 01:11:23,760 --> 01:11:24,780 - The inspector's a busy man, 1501 01:11:24,780 --> 01:11:27,000 so if you've got something to say, spit it out. 1502 01:11:27,000 --> 01:11:29,100 - This charge young Katie's got me on here, 1503 01:11:29,100 --> 01:11:31,800 that's gonna be a third offense for me, Inspector. 1504 01:11:31,800 --> 01:11:34,620 And there's no way I'm doing a long stretch. No way. 1505 01:11:34,620 --> 01:11:36,360 - What do you expect me to do about it, Benny? 1506 01:11:36,360 --> 01:11:40,020 - Well, a bloke like you, a mover and a shaker, 1507 01:11:40,020 --> 01:11:42,933 I reckon you could do a bloody lot, if you wanted to. 1508 01:11:44,250 --> 01:11:45,083 - Try me. 1509 01:11:46,170 --> 01:11:48,572 - You remember David McMillan? 1510 01:11:48,572 --> 01:11:51,524 (suspenseful music) 1511 01:11:51,524 --> 01:11:53,913 (laughs) He's not your favorite bloke, is he? 1512 01:11:56,070 --> 01:11:58,050 What if I could hand you McMillan, 1513 01:11:58,050 --> 01:11:59,403 get the prick on a big one? 1514 01:12:00,270 --> 01:12:02,250 - I'd say you're tripping, Benny. 1515 01:12:02,250 --> 01:12:03,943 McMillan's already in prison. 1516 01:12:03,943 --> 01:12:06,780 - Nah. Day release. 1517 01:12:06,780 --> 01:12:09,870 In fact, he's on a three-dayer right now. 1518 01:12:09,870 --> 01:12:11,370 And believe you me, 1519 01:12:11,370 --> 01:12:14,613 he is not spending his long weekends going water skiing. 1520 01:12:16,320 --> 01:12:19,980 So I can give you the full story, but firstly, 1521 01:12:19,980 --> 01:12:21,633 what are you gonna do for me? 1522 01:12:23,970 --> 01:12:26,250 - [MICHAEL] Benny O'Connell. Heard he cut a deal. 1523 01:12:26,250 --> 01:12:27,083 - That's not true. 1524 01:12:27,083 --> 01:12:28,223 - Well, maybe yes, maybe no. 1525 01:12:28,223 --> 01:12:31,650 I mean, the smart move here would be to call things off. 1526 01:12:31,650 --> 01:12:33,511 - Benny wouldn't do it. He and I go too far back. 1527 01:12:33,511 --> 01:12:34,980 - What planet are you on, David? 1528 01:12:34,980 --> 01:12:36,600 Benny O'Connell hates your guts. 1529 01:12:36,600 --> 01:12:37,433 - Mike, listen. 1530 01:12:37,433 --> 01:12:40,530 Okay, 10 years ago, you trusted me to run things 1531 01:12:40,530 --> 01:12:41,790 and I put you all in the shit. 1532 01:12:41,790 --> 01:12:44,580 I think about that every day, man, and I'm so sorry. 1533 01:12:44,580 --> 01:12:46,350 But believe me, I've learned my lesson. 1534 01:12:46,350 --> 01:12:48,120 And I'm never gonna let that happen again. 1535 01:12:48,120 --> 01:12:50,760 - It's fine, just, please, David, 1536 01:12:50,760 --> 01:12:53,070 let's just put the Bangkok run on ice 1537 01:12:53,070 --> 01:12:54,210 and pull our heads in a bit. 1538 01:12:54,210 --> 01:12:56,163 - There's no need, man, all right? 1539 01:12:58,920 --> 01:12:59,753 - Yeah, mate. 1540 01:12:59,753 --> 01:13:00,586 - All right, gentlemen. 1541 01:13:00,586 --> 01:13:02,550 Firstly, I wanna thank you for your quick work 1542 01:13:02,550 --> 01:13:04,560 on the McMillan investigation. 1543 01:13:04,560 --> 01:13:07,050 Seems that everything O'Connell gave us checks out. 1544 01:13:07,050 --> 01:13:09,990 - McMillan has been flying out to Bangkok on a Friday night, 1545 01:13:09,990 --> 01:13:11,940 buying heroin, then making it back to Melbourne 1546 01:13:11,940 --> 01:13:13,740 in time to cut the gear, distribute it, 1547 01:13:13,740 --> 01:13:14,880 and then check back into prison 1548 01:13:14,880 --> 01:13:16,470 first thing on a Monday morning. 1549 01:13:16,470 --> 01:13:18,390 - Well, how is that possible? 1550 01:13:18,390 --> 01:13:19,223 - See this? 1551 01:13:20,642 --> 01:13:22,050 Picked up on a raid on a well-known, 1552 01:13:22,050 --> 01:13:23,610 St Kilda-based heroin dealer. 1553 01:13:23,610 --> 01:13:26,490 Told us his supplier was a bloke named Donald Westlake. 1554 01:13:26,490 --> 01:13:28,530 - AKA David McMillan. (tense music) 1555 01:13:28,530 --> 01:13:30,810 So far, McMillan's done small runs. 1556 01:13:30,810 --> 01:13:33,240 The word is he's got a big one planned for this weekend. 1557 01:13:33,240 --> 01:13:34,503 - We have him in custody right now, 1558 01:13:34,503 --> 01:13:36,060 but the problem is if we re-arrest him, 1559 01:13:36,060 --> 01:13:37,770 we can only get him on parole breaches. 1560 01:13:37,770 --> 01:13:39,120 - Well, we could let him run, 1561 01:13:39,120 --> 01:13:41,310 grab him on the way back into the country, holding the gear. 1562 01:13:41,310 --> 01:13:42,900 - No. 1563 01:13:42,900 --> 01:13:45,840 The decision we've taken is that as the substantive offense 1564 01:13:45,840 --> 01:13:47,940 will take place on Thai soil, 1565 01:13:47,940 --> 01:13:50,310 the safest move is to alert our Thai colleagues 1566 01:13:50,310 --> 01:13:52,920 that McMillan's coming and let them take it from there. 1567 01:13:52,920 --> 01:13:54,480 - I'm sorry, boss, but they shoot 1568 01:13:54,480 --> 01:13:55,880 drug traffickers over there. 1569 01:13:57,330 --> 01:13:58,320 - When you were in uniform, 1570 01:13:58,320 --> 01:14:01,710 did you ever have to attend an underage heroin overdose? 1571 01:14:01,710 --> 01:14:03,060 Did you ever have to tell some parents 1572 01:14:03,060 --> 01:14:05,506 that their little girl had killed herself on smack? 1573 01:14:05,506 --> 01:14:06,690 - No. No, I didn't. 1574 01:14:06,690 --> 01:14:09,113 - Right, then shut your mouth. Any more questions? 1575 01:14:11,220 --> 01:14:12,270 - Good. Back to work. 1576 01:14:15,090 --> 01:14:17,640 - If you want me, just call Michael. I'll be at his place. 1577 01:14:17,640 --> 01:14:18,473 - Why? 1578 01:14:19,440 --> 01:14:22,140 - He's had a container of Scandinavian furniture come in, 1579 01:14:22,140 --> 01:14:24,840 it's lovely stuff and he needs it cataloged by Monday. 1580 01:14:26,749 --> 01:14:27,582 (tense music) - This parole thing. 1581 01:14:27,582 --> 01:14:30,243 I mean, I thought we'd be spending more time together. 1582 01:14:31,470 --> 01:14:34,963 - We will spend more time together, when I get back. 1583 01:14:34,963 --> 01:14:36,210 - David. 1584 01:14:36,210 --> 01:14:38,894 - Mmm? - Why don't you stop? 1585 01:14:38,894 --> 01:14:41,726 (gentle music) 1586 01:14:41,726 --> 01:14:43,699 - What, give up show business? 1587 01:14:43,699 --> 01:14:45,840 (she chuckles) 1588 01:14:45,840 --> 01:14:48,883 Now, I'm gonna see you on Sunday night. 1589 01:14:48,883 --> 01:14:50,704 - Hmm. - Okay? 1590 01:14:50,704 --> 01:14:51,537 - Mmm. 1591 01:14:52,990 --> 01:14:57,418 (dog barks) (tense music) 1592 01:14:57,418 --> 01:14:58,501 - I love you. 1593 01:14:59,970 --> 01:15:00,990 My lovely Rose. 1594 01:15:04,051 --> 01:15:09,051 (gentle music) (door clicks) 1595 01:15:14,728 --> 01:15:18,645 ("The Captive Heart" by Zulya) 1596 01:15:32,621 --> 01:15:36,204 (singing foreign language) 1597 01:15:55,180 --> 01:15:59,597 (singing foreign language continues) 1598 01:16:16,749 --> 01:16:19,892 (door opens and closes) 1599 01:16:19,892 --> 01:16:21,127 Airport, thanks, mate. 1600 01:16:21,127 --> 01:16:23,537 - International one? - That's the one. 1601 01:16:23,537 --> 01:16:25,954 (car starts) 1602 01:16:38,364 --> 01:16:41,614 (plane roars overhead) 1603 01:16:43,806 --> 01:16:46,440 - [GEOFF] I've known a lot of crooks in my time. 1604 01:16:46,440 --> 01:16:47,580 The most dangerous are the ones 1605 01:16:47,580 --> 01:16:49,680 who don't give a damn if they live or die. 1606 01:16:50,640 --> 01:16:52,743 They generally wipe themselves out early. 1607 01:16:53,610 --> 01:16:57,063 But that wasn't our David. (tense music) 1608 01:17:06,960 --> 01:17:09,010 So what the hell was he thinking that day 1609 01:17:09,870 --> 01:17:12,690 walking through a Thai airport with a bag full of drugs, 1610 01:17:12,690 --> 01:17:14,440 knowing the cops were all over him? 1611 01:17:15,360 --> 01:17:17,400 Was he doing it for kicks? 1612 01:17:17,400 --> 01:17:19,290 Trying to prove a point? (tense music continues) 1613 01:17:19,290 --> 01:17:21,813 Was it, I don't know, a death wish? 1614 01:17:22,890 --> 01:17:25,110 I'll leave that one to the headshrinkers. 1615 01:17:31,043 --> 01:17:33,876 (foreign singing) 1616 01:17:43,184 --> 01:17:44,072 - Is there a problem? 1617 01:17:44,072 --> 01:17:44,905 - Passport! 1618 01:17:44,905 --> 01:17:45,956 - I've already shown my documents- 1619 01:17:45,956 --> 01:17:48,789 (dramatic music) 1620 01:17:58,200 --> 01:18:01,653 - Let me guess. Caught smuggling drugs. 1621 01:18:04,440 --> 01:18:06,630 Only they weren't yours, huh? 1622 01:18:06,630 --> 01:18:08,680 So someone must have planted them on you. 1623 01:18:09,991 --> 01:18:11,430 - Yeah, something like that. 1624 01:18:11,430 --> 01:18:13,833 - Death sentence, then. 99% conviction rate. 1625 01:18:14,940 --> 01:18:19,080 You know, here, they, they cane you before they shoot you. 1626 01:18:19,080 --> 01:18:20,680 Talk about bloody overkill, huh? 1627 01:18:21,595 --> 01:18:23,850 (he chuckles) 1628 01:18:23,850 --> 01:18:27,870 My lawyer suggests I confess, plead for clemency. 1629 01:18:27,870 --> 01:18:29,433 Then you get life instead. 1630 01:18:30,840 --> 01:18:32,670 You done time before? 1631 01:18:32,670 --> 01:18:34,080 - [DAVID] A little. 1632 01:18:34,080 --> 01:18:35,030 - Here's different. 1633 01:18:36,270 --> 01:18:39,870 It's better, if you can ignore the filth and the disease 1634 01:18:39,870 --> 01:18:41,730 and the irrational violence. 1635 01:18:41,730 --> 01:18:43,800 - Yes, I haven't seen much that I like. 1636 01:18:43,800 --> 01:18:46,470 - Well, here, money talks, okay? 1637 01:18:46,470 --> 01:18:48,150 But don't get any ideas. 1638 01:18:48,150 --> 01:18:50,650 No Westerner's ever got out of here, man. Not one. 1639 01:18:51,900 --> 01:18:53,370 Christ on a bike! (stool clatters) 1640 01:18:53,370 --> 01:18:54,483 Ohh, I've gotta shit! 1641 01:18:55,558 --> 01:18:56,391 Ohh! 1642 01:18:56,391 --> 01:18:58,790 That's the other thing that'll get you. The food. 1643 01:18:59,802 --> 01:19:02,969 (he gasps then sighs) 1644 01:19:05,239 --> 01:19:07,038 (cat meows) 1645 01:19:07,038 --> 01:19:09,054 - Oh, don't. Don't do that. 1646 01:19:09,054 --> 01:19:10,777 Don't! (kcat mewls) 1647 01:19:10,777 --> 01:19:15,777 I'll, I'll pay you! (tense music) 1648 01:19:16,313 --> 01:19:19,146 (foreign singing) 1649 01:19:31,380 --> 01:19:32,850 - [GEOFF] Court case looming. 1650 01:19:32,850 --> 01:19:34,890 A death sentence at the end of it. 1651 01:19:34,890 --> 01:19:36,540 David knew the clock was ticking. 1652 01:19:39,660 --> 01:19:41,280 - [ROSE] Hello? 1653 01:19:41,280 --> 01:19:42,113 - Mum? 1654 01:19:43,036 --> 01:19:46,500 - [ROSE] David? I didn't expect to hear from you. 1655 01:19:46,500 --> 01:19:49,650 - Rosie, I'm sorry I didn't call earlier. 1656 01:19:49,650 --> 01:19:52,757 - [ROSE] So, why are you calling now? 1657 01:19:52,757 --> 01:19:55,953 - I know you don't have very much, but I need money. 1658 01:19:56,820 --> 01:19:59,130 A little bit would go a long way here. 1659 01:19:59,130 --> 01:20:00,753 - [ROSE] Well, I'm broke. David. 1660 01:20:02,130 --> 01:20:03,884 You know better than most. 1661 01:20:03,884 --> 01:20:05,634 - Okay. I understand. 1662 01:20:06,714 --> 01:20:08,890 (soft music) 1663 01:20:08,890 --> 01:20:10,510 And I really am sorry 1664 01:20:11,880 --> 01:20:13,743 that I've disappointed you so much. 1665 01:20:15,960 --> 01:20:18,693 - [ROSE] You didn't disappoint me, that's the thing. 1666 01:20:20,480 --> 01:20:22,280 You've done exactly what I expected. 1667 01:20:23,460 --> 01:20:24,770 That's the awful part. 1668 01:20:30,435 --> 01:20:32,518 I'll send whatever I can. 1669 01:20:35,014 --> 01:20:36,014 - Thank you. 1670 01:20:37,952 --> 01:20:41,137 (line goes dead) 1671 01:20:41,137 --> 01:20:43,720 (David sniffs) 1672 01:20:46,972 --> 01:20:48,180 (up-tempo music) 1673 01:20:48,180 --> 01:20:49,740 - [GEOFF] Sure enough the old girl's money 1674 01:20:49,740 --> 01:20:51,340 soon arrived in his bank account 1675 01:20:52,200 --> 01:20:53,430 and Rosie's golden boy 1676 01:20:53,430 --> 01:20:55,580 set about improving his standard of living. 1677 01:20:57,600 --> 01:20:59,940 Got himself transferred to a better cell. 1678 01:20:59,940 --> 01:21:02,190 Ate better. Dressed better. 1679 01:21:02,190 --> 01:21:04,380 Even hired himself a manservant. 1680 01:21:04,380 --> 01:21:07,290 - Hey, this one! It's got something. 1681 01:21:07,290 --> 01:21:10,110 - [GEOFF] And big bonus, he was allowed to take up painting. 1682 01:21:10,110 --> 01:21:12,933 Which of course, involved building picture frames. 1683 01:21:13,826 --> 01:21:16,159 (cat meows) 1684 01:21:18,870 --> 01:21:21,210 In time, he received interesting packages 1685 01:21:21,210 --> 01:21:22,713 from old friends back home. 1686 01:21:26,970 --> 01:21:28,470 With David McMillan, 1687 01:21:28,470 --> 01:21:30,573 nothing was ever exactly what it seemed. 1688 01:21:31,624 --> 01:21:35,291 (up-tempo music continues) 1689 01:21:38,697 --> 01:21:42,783 And he waited until the perfect night arrived. 1690 01:21:43,650 --> 01:21:46,100 When the conditions were just right... 1691 01:21:47,130 --> 01:21:51,364 For a night when he launched his most audacious plan of all. 1692 01:21:51,364 --> 01:21:54,697 (drum roll and fanfare) 1693 01:21:58,180 --> 01:21:59,596 - Oh! 1694 01:21:59,596 --> 01:22:00,657 - I know it's tempting to sound the alarm, but believe me, 1695 01:22:01,500 --> 01:22:03,480 it'll be hard to enjoy your reward 1696 01:22:03,480 --> 01:22:04,830 with a bullet in your head. 1697 01:22:08,224 --> 01:22:11,474 (music plays on radio) 1698 01:22:14,284 --> 01:22:15,137 - It's too loud. 1699 01:22:15,137 --> 01:22:17,790 - I paid a small fortune in radio privileges, 1700 01:22:17,790 --> 01:22:19,500 so I can have it as loud as I like. 1701 01:22:19,500 --> 01:22:22,150 Anyway, Pornvid's on night duty. He's deaf as a post. 1702 01:22:23,730 --> 01:22:26,303 - [GEOFF] You gotta give him 10 outta 10 for ingenuity. 1703 01:22:27,390 --> 01:22:28,650 The boy from Caulfield Grammar 1704 01:22:28,650 --> 01:22:29,940 had designed his picture frames 1705 01:22:29,940 --> 01:22:31,840 to bolt together into a ladder. 1706 01:22:31,840 --> 01:22:34,340 (tense music) 1707 01:22:36,268 --> 01:22:39,351 (dowels hammer home) 1708 01:22:46,374 --> 01:22:51,283 (caging rattles) (man yells) 1709 01:22:51,283 --> 01:22:52,770 (body thumps) 1710 01:22:52,770 --> 01:22:53,760 - [DAVID] You all right? 1711 01:22:53,760 --> 01:22:54,593 - Okay. 1712 01:22:57,326 --> 01:22:58,159 (cat meows) 1713 01:22:58,159 --> 01:23:00,750 (up-tempo music) 1714 01:23:00,750 --> 01:23:01,983 - You're unbelievable. 1715 01:23:03,810 --> 01:23:06,273 - Believe, Calvin. Believe. 1716 01:23:11,377 --> 01:23:12,510 - Ah! 1717 01:23:12,510 --> 01:23:14,730 - [GEOFF] Getting out of the cell was one thing. 1718 01:23:14,730 --> 01:23:17,400 But then he had to gamble on the guards. 1719 01:23:17,400 --> 01:23:19,890 He calculated some would be on meal breaks. 1720 01:23:19,890 --> 01:23:21,930 Some sleeping through their shift. 1721 01:23:21,930 --> 01:23:24,210 Others busy watching Aussie porn 1722 01:23:24,210 --> 01:23:26,490 that he had thoughtfully provided. 1723 01:23:26,490 --> 01:23:29,280 But still, all it would take to finish him 1724 01:23:29,280 --> 01:23:31,200 was one pair of sharp eyes. 1725 01:23:36,993 --> 01:23:39,371 (tense music) 1726 01:23:39,371 --> 01:23:43,366 (distant sounds and speech) 1727 01:23:43,366 --> 01:23:45,083 (prisoners shout out) 1728 01:23:45,083 --> 01:23:47,159 (cat meows) 1729 01:23:47,159 --> 01:23:50,603 (cat meows again) - Shh, shh, shh. 1730 01:23:50,603 --> 01:23:55,603 Shh, shh. (tense music) 1731 01:24:08,890 --> 01:24:12,807 (cat meows) Shh, shh, shh, shh. 1732 01:24:15,861 --> 01:24:20,861 (cat meows) (tense music continues) 1733 01:24:25,185 --> 01:24:27,518 (cat meows) 1734 01:24:44,793 --> 01:24:47,626 (people shouting) 1735 01:24:49,570 --> 01:24:52,903 (tense music continues) 1736 01:25:06,413 --> 01:25:08,913 (men chatter) 1737 01:25:14,975 --> 01:25:17,001 (door closes) 1738 01:25:17,001 --> 01:25:19,751 (up-tempo music) 1739 01:25:37,075 --> 01:25:40,742 (up-tempo music continues) 1740 01:25:41,580 --> 01:25:44,997 (distant traffic passes) 1741 01:25:59,122 --> 01:26:03,480 (up-tempo music continues) 1742 01:26:03,480 --> 01:26:05,910 - [GEOFF] David McMillan had a theory. 1743 01:26:05,910 --> 01:26:07,170 No escaping prisoner 1744 01:26:07,170 --> 01:26:10,410 strolls down the street under an umbrella. 1745 01:26:10,410 --> 01:26:12,690 And it seems the guards thought the same thing. 1746 01:26:12,690 --> 01:26:15,303 Because in the end, he simply walked away, 1747 01:26:16,620 --> 01:26:19,020 becoming the first and only Westerner 1748 01:26:19,020 --> 01:26:21,393 ever to escape from the Bangkok Hilton. 1749 01:26:23,730 --> 01:26:26,370 - Inspector, this just arrived addressed to you, 1750 01:26:26,370 --> 01:26:28,200 care of the Drug Squad. 1751 01:26:28,200 --> 01:26:29,950 It's a prison envelope. Klong Prem. 1752 01:26:31,085 --> 01:26:35,252 (indistinct police radio chatter) 1753 01:26:36,127 --> 01:26:37,567 - [DAVID] "Dear Inspector Leyland. 1754 01:26:37,567 --> 01:26:40,440 "I'd like to apologize for all the trouble and expense 1755 01:26:40,440 --> 01:26:41,880 and particularly the embarrassment 1756 01:26:41,880 --> 01:26:44,670 I've caused the Victoria Police over the years. 1757 01:26:44,670 --> 01:26:46,890 I trust that I won't trouble you again 1758 01:26:46,890 --> 01:26:49,830 and I hope that your war against drugs is soon won. 1759 01:26:49,830 --> 01:26:52,289 Yours. David McMillan." 1760 01:26:52,289 --> 01:26:54,872 (tense music) 1761 01:26:59,250 --> 01:27:01,440 - [GEOFF] McMillan eventually fled to Pakistan 1762 01:27:01,440 --> 01:27:03,790 where he set up a new drug smuggling operation. 1763 01:27:04,800 --> 01:27:08,553 Once again he was caught, jailed, and once again he escaped. 1764 01:27:09,810 --> 01:27:12,150 Next he went to Europe. And guess what? 1765 01:27:12,150 --> 01:27:14,610 Yep. He was convicted of drug trafficking. 1766 01:27:14,610 --> 01:27:16,833 Once in Denmark. Later in the UK. 1767 01:27:18,750 --> 01:27:21,330 Now he lives in London a free man 1768 01:27:21,330 --> 01:27:23,980 earning his living as a second-hand furniture dealer. 1769 01:27:26,460 --> 01:27:28,050 He's safe from the Thai firing squad 1770 01:27:28,050 --> 01:27:29,880 because the Poms won't extradite people 1771 01:27:29,880 --> 01:27:32,940 to countries where they face the death penalty. 1772 01:27:32,940 --> 01:27:33,773 And Australia? 1773 01:27:35,340 --> 01:27:37,540 Well, all he's done here is breach parole... 1774 01:27:38,940 --> 01:27:42,783 And break a few hearts. (up-tempo music) 1775 01:27:50,730 --> 01:27:53,910 Michael Sullivan stayed in touch with David until 2001 1776 01:27:53,910 --> 01:27:55,160 when he died of leukemia. 1777 01:27:56,520 --> 01:27:57,843 Best mates to the end. 1778 01:28:07,238 --> 01:28:12,146 You could say David McMillan got away with it all. 1779 01:28:12,146 --> 01:28:14,096 But that depends on how you look at it. 1780 01:28:22,230 --> 01:28:24,990 - This has been my last night presenting 1781 01:28:24,990 --> 01:28:27,210 the Channel 9 Junior News Bulletin. 1782 01:28:27,210 --> 01:28:30,695 But I trust I'll see you all again soon 1783 01:28:30,695 --> 01:28:33,510 in some other great Channel 9 program. 1784 01:28:33,510 --> 01:28:36,393 Till then, cheerio and goodnight. 1785 01:28:39,022 --> 01:28:41,605 (upbeat music) 1786 01:28:44,099 --> 01:28:49,099 ("It's Jungle Out There" by Burkhard Dallwitz) 1787 01:29:31,475 --> 01:29:34,975 ♪ It's a jungle out there ♪ 1788 01:29:39,179 --> 01:29:42,762 (electronic musical tones) 1789 01:29:44,555 --> 01:29:46,888 (whooshing) 122456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.