Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,269 --> 00:00:06,047
♪ Wild thing ♪
3
00:00:06,047 --> 00:00:08,760
♪ You make my heart sing ♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,760 --> 00:00:09,870
- [ANNOUNCER] And now here's David
6
00:00:09,870 --> 00:00:12,270
with Channel 9's Junior News Bulletin.
7
00:00:12,270 --> 00:00:14,820
- Space-mad kids round the country
8
00:00:14,820 --> 00:00:17,040
stayed in and watched their TV sets today
9
00:00:17,040 --> 00:00:20,223
as the first broadcast
from Apollo 7 went to air.
10
00:00:21,210 --> 00:00:23,460
What a lot of kids don't
know about the mission
11
00:00:23,460 --> 00:00:25,920
is Walter Schirra, its commander,
12
00:00:25,920 --> 00:00:29,190
was a keen pilot even as
a boy and was already able
13
00:00:29,190 --> 00:00:32,163
to fly his father's
aeroplane at the age of 15.
14
00:00:33,390 --> 00:00:36,180
- [NARRATOR] That's him. David McMillan.
15
00:00:36,180 --> 00:00:39,210
Golden boy. The kid most likely.
16
00:00:39,210 --> 00:00:42,213
His daddy a war hero, his
mum a glamorous socialite.
17
00:00:43,830 --> 00:00:45,960
It's a pity they didn't
bother to pull his pants down
18
00:00:45,960 --> 00:00:47,790
and take a strap to the cheeky bugger.
19
00:00:47,790 --> 00:00:50,220
- The lesson from Captain Schirra
20
00:00:50,220 --> 00:00:53,610
is if you want to achieve
something, start young.
21
00:00:53,610 --> 00:00:55,170
- [NARRATOR] He could've been anything.
22
00:00:55,170 --> 00:00:57,720
By his 22nd birthday he'd made a million.
23
00:00:57,720 --> 00:00:59,470
But it wasn't through honest sweat.
24
00:01:00,640 --> 00:01:02,610
(horns toot)
(traffic rumbles)
25
00:01:02,610 --> 00:01:04,743
It was the white stuff. Heroin.
26
00:01:05,820 --> 00:01:07,950
That's how come he wound up here.
27
00:01:07,950 --> 00:01:12,240
The notorious Bangkok Hilton
facing a firing squad.
28
00:01:12,240 --> 00:01:14,740
(tense music)
29
00:01:22,620 --> 00:01:25,830
Beats me why Australia ever did
away with the death penalty.
30
00:01:25,830 --> 00:01:27,450
Would've saved us all a
hell of a lot of trouble
31
00:01:27,450 --> 00:01:29,520
if we'd just strung him up.
32
00:01:29,520 --> 00:01:32,220
Mind you, it would have
meant catching him first.
33
00:01:32,220 --> 00:01:34,080
And when it came to our David,
34
00:01:34,080 --> 00:01:36,123
that turned out easier said than done.
35
00:01:36,979 --> 00:01:39,562
(gong crashes)
36
00:01:41,489 --> 00:01:44,239
(up-tempo music)
37
00:02:04,587 --> 00:02:09,587
♪ It's a jungle out there ♪
38
00:02:12,036 --> 00:02:13,948
♪ Jive talkin' ♪
39
00:02:13,948 --> 00:02:16,457
♪ You're telling me lies, yeah ♪
40
00:02:16,457 --> 00:02:18,468
♪ Good lovin' ♪
41
00:02:18,468 --> 00:02:21,375
♪ Still gets in my eyes ♪
42
00:02:21,375 --> 00:02:22,716
- What have we got here?
43
00:02:22,716 --> 00:02:27,270
- An Admiral bakelite
radio, 1947. I collect them.
44
00:02:29,166 --> 00:02:30,780
(officer sniffs)
45
00:02:30,780 --> 00:02:33,963
- Hmm. Never known bakelite
to smell like that.
46
00:02:34,834 --> 00:02:35,956
Resinous.
47
00:02:35,956 --> 00:02:38,456
(tense music)
48
00:02:39,960 --> 00:02:41,520
You're living in Caulfield?
49
00:02:41,520 --> 00:02:43,200
Where d'you go to school?
50
00:02:43,200 --> 00:02:44,490
- Caulfield Grammar.
51
00:02:44,490 --> 00:02:46,920
It's just round the corner from my mum's.
52
00:02:46,920 --> 00:02:49,920
- Yeah, my nephew's just
started there. Good school?
53
00:02:49,920 --> 00:02:52,173
- Brilliant. It's a good choice.
54
00:02:53,730 --> 00:02:55,560
- I should open your radio up, son,
55
00:02:55,560 --> 00:02:57,390
find out where that smell's coming from.
56
00:02:57,390 --> 00:02:59,693
But I don't wanna be the
bloke who ruins your life.
57
00:03:02,614 --> 00:03:04,020
Now, you get outta here, and you remember,
58
00:03:04,020 --> 00:03:07,020
this sort of nonsense, you don't
usually get second chances.
59
00:03:09,065 --> 00:03:11,815
(up-tempo music)
60
00:03:14,310 --> 00:03:15,480
- [NARRATOR] You think
this little smart arse
61
00:03:15,480 --> 00:03:16,890
learned his lesson?
62
00:03:16,890 --> 00:03:18,240
Bullshit he did.
63
00:03:18,240 --> 00:03:20,100
- And get a bloody haircut.
64
00:03:20,100 --> 00:03:21,900
- [NARRATOR] It took more
than a soft Customs officer
65
00:03:21,900 --> 00:03:24,510
to transform David
McMillan from golden boy
66
00:03:24,510 --> 00:03:26,193
to heroin dealing kingpin.
67
00:03:27,225 --> 00:03:29,975
(up-tempo music)
68
00:03:35,850 --> 00:03:38,310
- What you got on
tonight, Clel? Ragin' out?
69
00:03:38,310 --> 00:03:39,545
- [CLELIA] Yeah, maybe.
70
00:03:39,545 --> 00:03:42,090
Couple of guys from Boys
Next Door are having a party.
71
00:03:42,090 --> 00:03:44,580
- Oh, they've got that lead singer. Um...
72
00:03:44,580 --> 00:03:45,630
Oh, what's his name again?
73
00:03:45,630 --> 00:03:46,470
- Nick Cave.
74
00:03:46,470 --> 00:03:48,870
- Oh, God, he's so rootable.
75
00:03:48,870 --> 00:03:50,520
Good luck to ya, love.
76
00:03:50,520 --> 00:03:54,180
So, David, what are we
thinking? Layer it a bit?
77
00:03:54,180 --> 00:03:56,303
Maybe short around the ears?
- What do you think?
78
00:03:57,656 --> 00:04:01,170
- Well, 1972 was a great
year, but let's move on, eh?
79
00:04:01,170 --> 00:04:02,790
- Harsh words.
80
00:04:02,790 --> 00:04:05,160
- If I were you, I'd cut the
lot off and start from scratch.
81
00:04:05,160 --> 00:04:05,993
- Clelia!
82
00:04:07,800 --> 00:04:09,450
- All right, let's go short.
83
00:04:09,450 --> 00:04:10,283
- Suit yourself.
84
00:04:11,670 --> 00:04:12,933
- Clelia, right?
85
00:04:13,770 --> 00:04:14,943
Beautiful name.
86
00:04:15,960 --> 00:04:16,953
- So I've heard.
87
00:04:18,030 --> 00:04:19,470
- I was wondering if I
could buy you a drink,
88
00:04:19,470 --> 00:04:21,573
say thank you for the advice.
89
00:04:24,570 --> 00:04:26,430
- You know, just 'cause you cut your hair,
90
00:04:26,430 --> 00:04:28,380
doesn't mean I'm gonna let you fuck me.
91
00:04:29,880 --> 00:04:31,743
- So what would it take?
92
00:04:31,743 --> 00:04:34,160
(she scoffs)
93
00:04:36,000 --> 00:04:37,350
Might see you around, then.
94
00:04:39,125 --> 00:04:42,208
♪ Alone with a heart ♪
95
00:04:43,380 --> 00:04:47,685
- Rosie, where are ya?
(door closes)
96
00:04:47,685 --> 00:04:49,669
♪ A heart that needs tender care ♪
97
00:04:49,669 --> 00:04:50,502
- Hi.
98
00:04:51,545 --> 00:04:53,128
- Reggie's left me.
99
00:04:55,555 --> 00:04:56,388
- Ah.
100
00:04:58,155 --> 00:04:59,488
Well, I'm sorry.
101
00:05:01,174 --> 00:05:02,913
- You don't care. You never liked him.
102
00:05:02,913 --> 00:05:04,893
- Did like him. Just didn't trust him.
103
00:05:07,500 --> 00:05:09,526
- I should have seen it coming.
104
00:05:09,526 --> 00:05:11,604
I asked him to buy me a car last week.
105
00:05:11,604 --> 00:05:15,062
- Mmm.
- He said yes far too quickly.
106
00:05:15,062 --> 00:05:15,960
(chuckles)
- Come on, Mum.
107
00:05:15,960 --> 00:05:18,750
you did do quite nicely
out of poor old Reg.
108
00:05:18,750 --> 00:05:21,510
Much better than the other
bloke you were shacked up with.
109
00:05:21,510 --> 00:05:23,726
- And I earned every cent of it.
110
00:05:23,726 --> 00:05:26,580
That man had the most dreadful halitosis.
111
00:05:26,580 --> 00:05:27,693
- Poor Rosie.
112
00:05:29,534 --> 00:05:30,367
- David...
113
00:05:31,875 --> 00:05:33,983
♪ I just don't know ♪
- I really do need a new car.
114
00:05:34,860 --> 00:05:37,181
The Rover's blowing so much
smoke it's embarrassing.
115
00:05:37,181 --> 00:05:42,181
♪ What a fool just to imagine ♪
116
00:05:44,210 --> 00:05:46,413
♪ That things would work out ♪
117
00:05:46,413 --> 00:05:47,913
- That should cover a deposit.
118
00:05:50,401 --> 00:05:53,687
("Rock and Roll Part II" by Gary Glitter)
119
00:05:53,687 --> 00:05:55,538
♪ Hey ♪
120
00:05:55,538 --> 00:05:57,407
♪ Hey ♪
121
00:05:57,407 --> 00:05:59,324
♪ Hey ♪
122
00:06:23,100 --> 00:06:25,380
- So, how did you crack
an invite to this place?
123
00:06:25,380 --> 00:06:27,480
- I know these guys from school.
124
00:06:27,480 --> 00:06:30,282
- [MICHAEL] Oh, yeah? And you
just stayed in touch, huh?
125
00:06:30,282 --> 00:06:33,300
- Oh, not quite. You know, old school tie.
126
00:06:33,300 --> 00:06:34,230
- Let me get this straight.
127
00:06:34,230 --> 00:06:35,430
We're crashing their party
128
00:06:35,430 --> 00:06:37,350
and we're attempting to sell them drugs?
129
00:06:37,350 --> 00:06:39,671
- Yeah. You think that's
gonna be a problem?
130
00:06:39,671 --> 00:06:41,187
(people laughing)
131
00:06:41,187 --> 00:06:42,093
- No. No, I don't.
132
00:06:43,560 --> 00:06:44,460
I'll see ya later.
133
00:06:45,342 --> 00:06:48,175
(music continues)
134
00:07:06,280 --> 00:07:08,113
♪ Hey ♪
135
00:07:10,090 --> 00:07:11,257
- Clelia. Hey.
136
00:07:12,520 --> 00:07:15,660
Oh, what a coincidence seeing you here.
137
00:07:15,660 --> 00:07:17,043
- Coincidence. Right.
138
00:07:19,320 --> 00:07:20,870
So I hear you're a drug dealer?
139
00:07:22,650 --> 00:07:25,260
- I don't know whether to be
pleased that you asked after me
140
00:07:25,260 --> 00:07:26,700
or annoyed that someone told you that.
141
00:07:26,700 --> 00:07:29,070
- Have you got any speed?
142
00:07:29,070 --> 00:07:30,443
- I'm a drug dealer, aren't I?
143
00:07:33,540 --> 00:07:35,643
It's Dexedrine. 500mg.
144
00:07:36,738 --> 00:07:38,838
I was about to say, one's probably enough.
145
00:07:40,425 --> 00:07:42,168
(they both chuckle)
146
00:07:42,168 --> 00:07:43,500
- Do you have more of this stuff?
147
00:07:43,500 --> 00:07:44,900
- Yeah, as much as you want.
148
00:07:46,298 --> 00:07:47,381
You can be...
149
00:07:50,580 --> 00:07:52,320
Carol McCoy.
150
00:07:52,320 --> 00:07:53,153
- Scripts!
151
00:07:53,153 --> 00:07:54,750
- Mm-hm. With three repeats.
152
00:07:54,750 --> 00:07:57,633
Carol suffers from narcolepsy,
in case the chemist asks.
153
00:08:00,517 --> 00:08:01,770
(she sniggers)
154
00:08:01,770 --> 00:08:04,200
- So the real Carol,
is she your girlfriend?
155
00:08:04,200 --> 00:08:06,300
- There is no real Carol.
156
00:08:06,300 --> 00:08:07,470
Er, and that's not a radio either.
157
00:08:07,470 --> 00:08:08,520
- Well, what is it?
158
00:08:08,520 --> 00:08:09,483
- A police scanner.
159
00:08:11,610 --> 00:08:12,873
- You listen in to cops?
160
00:08:14,220 --> 00:08:15,600
Where do you get these?
161
00:08:15,600 --> 00:08:16,850
- It's one I made myself.
162
00:08:17,940 --> 00:08:19,629
It's just a hobby.
163
00:08:19,629 --> 00:08:24,030
- (scoffs) What are you,
an evil criminal genius?
164
00:08:24,030 --> 00:08:26,250
- I don't know about the "evil' part.
165
00:08:26,250 --> 00:08:27,583
- Yeah, well, turn it on.
166
00:08:28,869 --> 00:08:30,957
- [DISPATCHER] Any other
units in the vicinity?
167
00:08:30,957 --> 00:08:33,189
Approach with caution.
Offenders may be armed.
168
00:08:33,189 --> 00:08:34,022
- Far out!
169
00:08:35,276 --> 00:08:37,448
- [OFFICER] Caulfield 206. We can attend.
170
00:08:37,448 --> 00:08:38,896
We're only a minute away.
171
00:08:38,896 --> 00:08:43,896
(indistinct radio chatter)
(up-tempo music)
172
00:08:48,818 --> 00:08:52,068
- Maybe I'll let you fuck me after all.
173
00:08:59,218 --> 00:09:02,635
(woman on screen groans)
174
00:09:03,720 --> 00:09:05,010
- [DAVID] Shocking resolution, Pete.
175
00:09:05,010 --> 00:09:07,557
You really need a new lens on that thing.
176
00:09:07,557 --> 00:09:08,390
- David.
177
00:09:10,440 --> 00:09:11,823
This is my friend Brian.
178
00:09:16,770 --> 00:09:19,440
Just got out of Pentridge. Armed robbery.
179
00:09:19,440 --> 00:09:21,187
Pete's gonna put it on
a T-shirt, aren't ya?
180
00:09:21,187 --> 00:09:22,500
"My mate the stick-up man."
181
00:09:22,500 --> 00:09:24,180
- It's hitting the capitalist
pigs where it hurts.
182
00:09:24,180 --> 00:09:26,580
- So, Pete, are you
still looking for three?
183
00:09:26,580 --> 00:09:28,860
I can do the lot for an even 1,500.
184
00:09:28,860 --> 00:09:31,650
- If it's the Ambassador,
man, we're buying.
185
00:09:31,650 --> 00:09:34,786
- Wait, that's, what,
1,500 for three ounces?
186
00:09:34,786 --> 00:09:37,230
- 1,800 for three, but I'm
doing you a special price.
187
00:09:37,230 --> 00:09:39,573
- 600 Australian dollars
for one ounce of choof?
188
00:09:39,573 --> 00:09:41,550
- Man, I'm not about profit.
189
00:09:41,550 --> 00:09:43,140
If you wanna turn on, I'm here to help,
190
00:09:43,140 --> 00:09:44,090
but I've gotta cover costs.
191
00:09:44,090 --> 00:09:44,923
- You think 'cause I've been inside
192
00:09:44,923 --> 00:09:45,756
I don't know what shit's worth?
193
00:09:45,756 --> 00:09:47,223
You think I'm a mug?
194
00:09:48,090 --> 00:09:50,520
- No, but if you're not interested,
195
00:09:50,520 --> 00:09:51,450
there's plenty of people who are.
196
00:09:51,450 --> 00:09:52,419
- Yeah, smart-arse?
197
00:09:52,419 --> 00:09:53,757
But what if I put a bullet in your face?
198
00:09:53,757 --> 00:09:55,328
- (tense music)
- No, Brian! Brian, no!
199
00:09:55,328 --> 00:09:56,433
Cool it. Cool it, man.
200
00:09:57,720 --> 00:10:00,538
Brian, all right, it's
expensive, the Ambassador,
201
00:10:00,538 --> 00:10:02,026
'cause it's the shit, man.
202
00:10:02,026 --> 00:10:02,943
Have a look.
203
00:10:02,943 --> 00:10:06,573
Check it out. It's fully
imported, from Nepal.
204
00:10:08,490 --> 00:10:09,570
- [NARRATOR] It's true.
205
00:10:09,570 --> 00:10:12,180
Yeah, David's hash did
come from the Far East.
206
00:10:12,180 --> 00:10:14,580
The far-east Melbourne
suburb of Mooroolbark.
207
00:10:14,580 --> 00:10:17,340
Where it was cooked up by
a dentist called Neville.
208
00:10:17,340 --> 00:10:19,640
- And those Sherpas do
come a bloody long way.
209
00:10:21,197 --> 00:10:24,150
(Brian chuckles)
210
00:10:24,150 --> 00:10:27,003
- Sherpas?
(tense music)
211
00:10:28,795 --> 00:10:33,795
All right, fuck it. I'll take the lot.
212
00:10:35,578 --> 00:10:39,088
- Patrick!
- Hey!
213
00:10:39,088 --> 00:10:39,921
Hey!
214
00:10:43,110 --> 00:10:43,943
What's happened?
215
00:10:46,110 --> 00:10:48,060
- Pricks have changed my locks.
216
00:10:48,060 --> 00:10:49,110
They've locked me out of my place.
217
00:10:49,110 --> 00:10:49,950
They've dumped all my stuff.
218
00:10:49,950 --> 00:10:51,663
- Who?
- The owner!
219
00:10:53,023 --> 00:10:54,423
I was behind on my rent.
220
00:10:56,220 --> 00:10:57,813
They said they put my cat out.
221
00:10:58,890 --> 00:11:02,190
But Patrick never goes
out. He's an inside cat.
222
00:11:02,190 --> 00:11:04,336
Now he's gone!
223
00:11:04,336 --> 00:11:05,336
(she sobs)
- Hey...
224
00:11:07,466 --> 00:11:08,299
I got you these.
225
00:11:10,770 --> 00:11:12,030
Look, finding a cat's really easy.
226
00:11:12,030 --> 00:11:13,650
You've just gotta think positive thoughts.
227
00:11:13,650 --> 00:11:16,173
And, you know, wait till they get hungry.
228
00:11:19,326 --> 00:11:20,856
Here, puss, puss!
(taps can on seat)
229
00:11:20,856 --> 00:11:23,063
(she chuckles)
Here, puss, puss, puss, puss!
230
00:11:25,560 --> 00:11:28,023
I've been late on my
rent before, but a year?
231
00:11:28,920 --> 00:11:29,913
That's impressive!
232
00:11:31,620 --> 00:11:33,273
- Yeah, my dad used to pay it.
233
00:11:33,273 --> 00:11:35,370
Then he decided he
wanted me living at home.
234
00:11:35,370 --> 00:11:39,060
I told him to piss off, so he stopped.
235
00:11:39,060 --> 00:11:40,320
- Dads.
236
00:11:40,320 --> 00:11:41,493
Mine's a Nazi too.
237
00:11:42,690 --> 00:11:45,720
I mean, Mum left him when I
was a kid, but, thank Christ!
238
00:11:45,720 --> 00:11:46,680
- So, what, you never see him?
239
00:11:46,680 --> 00:11:48,100
- No.
(cat meows)
240
00:11:48,100 --> 00:11:49,767
Oh, Patrick, I presume!
- Oh, oh, my baby!
241
00:11:52,754 --> 00:11:53,910
Patrick!
242
00:11:53,910 --> 00:11:56,130
- See? Positive thoughts.
243
00:11:56,130 --> 00:11:58,480
And the universe gives
you something good back.
244
00:11:59,820 --> 00:12:01,857
Now, if you want, I can
pick that lock for you,
245
00:12:01,857 --> 00:12:03,120
lug your stuff back in.
246
00:12:03,120 --> 00:12:05,470
Or just grab what you
need and move in with me.
247
00:12:07,170 --> 00:12:08,572
Your choice.
248
00:12:08,572 --> 00:12:11,405
(mid-tempo music)
249
00:12:12,240 --> 00:12:13,470
- Patrick's all I need.
250
00:12:28,783 --> 00:12:31,043
I figured out who Carol McCoy is.
251
00:12:34,754 --> 00:12:37,200
"The Getaway". Ali MacGraw's character.
252
00:12:37,200 --> 00:12:38,073
- You guessed it!
253
00:12:40,080 --> 00:12:42,153
- Which makes you Steve McQueen.
254
00:12:43,530 --> 00:12:44,680
- I'll settle for that.
255
00:12:45,870 --> 00:12:48,930
- [NARRATOR] Smoking the
Ambassador at 500 bucks an ounce
256
00:12:48,930 --> 00:12:52,320
meant that Brian Robards soon
needed to go back to work.
257
00:12:52,320 --> 00:12:54,960
So he hooked up with his old prison buddy,
258
00:12:54,960 --> 00:12:58,770
Benny O'Connell, notorious armed robber.
259
00:12:58,770 --> 00:13:00,603
Standover man and all round scumbag.
260
00:13:02,220 --> 00:13:05,190
Together, these geniuses
knocked over Guthrie's Trading.
261
00:13:05,190 --> 00:13:07,410
A major firearms importer.
262
00:13:07,410 --> 00:13:09,420
Lifting nearly 300 shooters.
263
00:13:09,420 --> 00:13:11,070
Whatever you want. They're going cheap.
264
00:13:11,070 --> 00:13:12,330
- Shit!
265
00:13:12,330 --> 00:13:14,182
- [BENNY] They're top bloody quality too.
266
00:13:14,182 --> 00:13:15,210
- I don't know, I'm still kinda stuck on
267
00:13:15,210 --> 00:13:16,920
the whole "Make love, not war" thing.
268
00:13:16,920 --> 00:13:19,620
- Bullshit. Dealers need to tool up, mate.
269
00:13:19,620 --> 00:13:21,390
- Look, how about we do a
deal? What do they call it?
270
00:13:21,390 --> 00:13:23,010
- Contra.
- Do a contra.
271
00:13:23,010 --> 00:13:24,150
You give us an ounce of smack,
272
00:13:24,150 --> 00:13:25,980
we'll give you your
choice of the shooters.
273
00:13:25,980 --> 00:13:27,150
- [DAVID] I didn't know
you guys were dealing.
274
00:13:27,150 --> 00:13:27,990
- It's hard to make a living
275
00:13:27,990 --> 00:13:29,820
as a counter-hopper these days, Dave.
276
00:13:29,820 --> 00:13:33,000
Security screens, cameras.
Dye bombs in the cash bag.
277
00:13:33,000 --> 00:13:34,680
- Lot of guys we know are
checking out of the armed robs
278
00:13:34,680 --> 00:13:36,060
and getting into your game instead, so.
279
00:13:36,060 --> 00:13:38,610
- Point is, you give us
the hammer, we can move it,
280
00:13:38,610 --> 00:13:39,443
quick smart.
281
00:13:40,920 --> 00:13:44,401
C'mon, Dave. The lady
likes the bang-bangs.
282
00:13:44,401 --> 00:13:49,401
Don't ya, love?
(up-tempo music)
283
00:13:50,089 --> 00:13:51,089
- Ohh, Clel!
284
00:13:51,988 --> 00:13:52,890
Yeah!
285
00:13:52,890 --> 00:13:54,090
- So, what do you think?
286
00:13:55,267 --> 00:13:56,160
(rapid flash pops)
- I think that
287
00:13:56,160 --> 00:13:58,203
getting the guns was an inspired idea.
288
00:13:59,921 --> 00:14:01,782
- [CLELIA] You know what I mean.
289
00:14:01,782 --> 00:14:03,303
- Clel, are you aware, yeah, more of that.
290
00:14:03,303 --> 00:14:05,280
That in most South-East Asian countries,
291
00:14:05,280 --> 00:14:07,140
they hang drug smugglers?
292
00:14:07,140 --> 00:14:08,160
- They'd never catch us.
293
00:14:08,160 --> 00:14:10,830
We're too smart. You're too smart.
294
00:14:10,830 --> 00:14:12,150
- Is that right?
295
00:14:12,150 --> 00:14:13,340
- You know it is.
296
00:14:15,793 --> 00:14:19,492
♪ Sold daddy's car, for
getting some freedom ♪
297
00:14:19,492 --> 00:14:21,840
- We could get out of this dump.
298
00:14:21,840 --> 00:14:23,613
We could have some real fun.
299
00:14:24,793 --> 00:14:26,892
♪ And crime (indistinct) ♪
300
00:14:26,892 --> 00:14:29,131
♪ And crime it starts to ♪
301
00:14:29,131 --> 00:14:31,073
(David gasps)
302
00:14:31,073 --> 00:14:33,823
(up-tempo music)
303
00:14:37,593 --> 00:14:38,426
- Oh!
304
00:14:40,701 --> 00:14:42,073
We have fun now.
305
00:14:42,073 --> 00:14:42,906
- Yeah.
306
00:14:43,950 --> 00:14:45,430
There's ordinary fun
307
00:14:46,393 --> 00:14:48,226
and there's super fun.
308
00:14:49,920 --> 00:14:52,170
And I thought you were
a super fun kinda guy.
309
00:14:56,160 --> 00:14:58,560
- Michael's cousin's
worked in Manila for years.
310
00:15:00,142 --> 00:15:02,273
I guess he could give us
some contacts over there.
311
00:15:05,610 --> 00:15:09,110
(they both gasp and moan)
312
00:15:11,060 --> 00:15:11,940
- [CLELIA] If we're buying smack,
313
00:15:11,940 --> 00:15:14,350
we should buy big and make it worthwhile.
314
00:15:14,350 --> 00:15:15,683
- Oh, fuck! Ohh!
315
00:15:17,601 --> 00:15:21,532
Oh!
(mid-tempo music)
316
00:15:21,532 --> 00:15:22,365
Okay.
317
00:15:23,822 --> 00:15:24,960
But we'll need money to do a run,
318
00:15:24,960 --> 00:15:27,423
and if we buy big, even more money.
319
00:15:28,389 --> 00:15:30,630
- Then we'll have to get money, hey?
320
00:15:30,630 --> 00:15:31,710
- [NARRATOR] I could never figure out
321
00:15:31,710 --> 00:15:34,893
if she destroyed him or he destroyed her.
322
00:15:36,150 --> 00:15:37,140
Either way,
323
00:15:37,140 --> 00:15:39,813
Bonnie and Clyde were going
to hell in a handcart.
324
00:15:41,730 --> 00:15:43,800
- David's in antiques, Dad.
325
00:15:43,800 --> 00:15:44,633
- Oh, yes?
326
00:15:45,672 --> 00:15:48,374
A lot of the boys from the
auction houses eat here.
327
00:15:48,374 --> 00:15:49,740
Who are you with?
328
00:15:49,740 --> 00:15:51,030
- I have my own business.
329
00:15:51,030 --> 00:15:52,830
We're small. Boutique stuff.
330
00:15:52,830 --> 00:15:54,530
- Still, I might have heard of it.
331
00:15:57,810 --> 00:15:59,283
- Kilo Imports.
332
00:16:00,270 --> 00:16:01,713
Like I said, it's boutique.
333
00:16:02,610 --> 00:16:05,190
- So, Dad, David's business
is doing really well,
334
00:16:05,190 --> 00:16:08,550
and he's got a great
opportunity to expand into Asia.
335
00:16:08,550 --> 00:16:11,310
The problem is he needs some
capital to make it happen.
336
00:16:11,310 --> 00:16:14,670
- Oh, capital. You mean money.
337
00:16:14,670 --> 00:16:15,990
- I know it's forward, Mr Vigano,
338
00:16:15,990 --> 00:16:18,683
but Clelia said you were looking
for business opportunities.
339
00:16:21,660 --> 00:16:23,160
- Sorry. No.
340
00:16:23,160 --> 00:16:24,600
I'm in the food business,
341
00:16:24,600 --> 00:16:27,000
not whatever it is that you are into.
342
00:16:27,000 --> 00:16:30,360
But if you want to open a
restaurant, then give me a yell.
343
00:16:30,360 --> 00:16:31,660
- Jesus, I should have known it.
344
00:16:31,660 --> 00:16:35,040
- Clel, just wait. That's a
very generous offer, Mr Vigano.
345
00:16:35,040 --> 00:16:36,630
I've always been
interested in hospitality.
346
00:16:36,630 --> 00:16:37,920
- What? Are you insane?
347
00:16:37,920 --> 00:16:38,753
- Bella, please-
348
00:16:38,753 --> 00:16:40,500
- No, if you don't wanna
help me, Dad, it's fine,
349
00:16:40,500 --> 00:16:42,962
because we don't need your fucking money.
350
00:16:42,962 --> 00:16:43,868
- Clel, cool it.
- And, you know,
351
00:16:43,868 --> 00:16:44,970
six months from now,
352
00:16:44,970 --> 00:16:47,100
I'm gonna walk into your
shitty little restaurant
353
00:16:47,100 --> 00:16:48,870
wearing diamonds that
we paid for ourselves.
354
00:16:48,870 --> 00:16:51,693
And I'm gonna tell you to
shove your money up your arse!
355
00:16:57,300 --> 00:16:58,133
Come on.
356
00:16:59,060 --> 00:17:01,350
(plane whooshes over)
(up-tempo music)
357
00:17:01,350 --> 00:17:02,787
- [NARRATOR] One thing
I'd say about David,
358
00:17:02,787 --> 00:17:05,070
the bastard loved a challenge.
359
00:17:05,070 --> 00:17:08,373
If at first you don't succeed,
try, try and try again.
360
00:17:09,390 --> 00:17:10,530
Which is how he came to meet
361
00:17:10,530 --> 00:17:12,573
the biggest prick in South East Asia.
362
00:17:13,498 --> 00:17:15,915
(bell tolls)
363
00:17:18,120 --> 00:17:20,250
- So, that guy used to
be in the House of Lords?
364
00:17:20,250 --> 00:17:21,190
- Yeah.
365
00:17:21,190 --> 00:17:23,790
He's also meant to be a
very fine bongo player.
366
00:17:23,790 --> 00:17:24,623
- Yes?
367
00:17:24,623 --> 00:17:26,430
- Lord Tony, David McMillan.
368
00:17:26,430 --> 00:17:28,317
And this is Clelia Vigano.
369
00:17:28,317 --> 00:17:29,880
- Ah, look, I'm terribly sorry,
370
00:17:29,880 --> 00:17:32,550
but we already have plenty of strippers.
371
00:17:32,550 --> 00:17:35,370
Oh, unless she can do that
thing with the ping pong ball?
372
00:17:35,370 --> 00:17:38,160
- No, you see, we're friends
of Vanessa Sullivan's,
373
00:17:38,160 --> 00:17:39,450
from the embassy.
374
00:17:39,450 --> 00:17:40,530
I think she mentioned me to you.
375
00:17:40,530 --> 00:17:43,778
Her cousin, Michael,
is my business partner.
376
00:17:43,778 --> 00:17:46,380
- Uh, I have no memory of it,
but if you must talk business,
377
00:17:46,380 --> 00:17:49,380
then come into my office.
(up-tempo music)
378
00:17:49,380 --> 00:17:51,663
Oh, um, not the stripper.
379
00:17:53,640 --> 00:17:54,780
- Oh, righto. We're fucking outta here.
380
00:17:54,780 --> 00:17:56,550
- No, Clel. Come on.
381
00:17:56,550 --> 00:17:58,350
We've sunk too much money into this.
382
00:17:58,350 --> 00:18:00,660
Come on. Just have a drink.
383
00:18:00,660 --> 00:18:03,090
One drink. I'll be a minute, okay?
384
00:18:03,090 --> 00:18:05,840
(up-tempo music)
385
00:18:11,040 --> 00:18:12,090
- [TONY] Cannabis?
386
00:18:12,090 --> 00:18:12,923
- Heroin.
387
00:18:14,820 --> 00:18:17,340
I've got orders for five kilograms.
388
00:18:17,340 --> 00:18:20,520
I could put down 50%
of the price up front.
389
00:18:20,520 --> 00:18:22,350
- 50%
- Mm-hmm.
390
00:18:22,350 --> 00:18:23,340
- So, you expect someone else
391
00:18:23,340 --> 00:18:24,930
to give you the rest on credit?
392
00:18:24,930 --> 00:18:26,670
- I was hoping you might be
able to recommend someone
393
00:18:26,670 --> 00:18:28,680
who was, you know, agreeable.
394
00:18:28,680 --> 00:18:29,880
- So, essentially, you're asking me
395
00:18:29,880 --> 00:18:33,840
to act as guarantor on
the balance. (laughs)
396
00:18:33,840 --> 00:18:35,400
Even though I've never met you.
397
00:18:35,400 --> 00:18:37,350
- Well, that's what the
introduction from Vanessa Sullivan
398
00:18:37,350 --> 00:18:38,600
was supposed to be about.
399
00:18:40,047 --> 00:18:41,047
- All right.
400
00:18:42,137 --> 00:18:45,433
Well, I think you need
to know something, David,
401
00:18:46,680 --> 00:18:49,560
I'm a law-abiding supporter
of the Marcos regime,
402
00:18:49,560 --> 00:18:52,207
and everything that you've
just said has been recorded.
403
00:18:52,207 --> 00:18:54,938
(tense music)
404
00:18:54,938 --> 00:18:56,280
- (clears throat) All right.
405
00:18:56,280 --> 00:18:57,660
Look, I'm sorry, I got it wrong.
406
00:18:57,660 --> 00:18:59,250
- I also have a very good relationship
407
00:18:59,250 --> 00:19:00,633
with the Australian police.
408
00:19:02,250 --> 00:19:05,163
Now, I want the names of your
accomplices in Australia.
409
00:19:07,140 --> 00:19:09,573
They hang drug smugglers
here, don't you know?
410
00:19:11,370 --> 00:19:12,270
- Fine. Turn me in.
411
00:19:12,270 --> 00:19:14,920
Do whatever you fucking
want. I'm denying everything.
412
00:19:17,190 --> 00:19:19,473
- Are you refusing to give me names, boy?
413
00:19:20,479 --> 00:19:21,959
- Yeah, I am.
414
00:19:21,959 --> 00:19:24,459
(tense music)
415
00:19:26,160 --> 00:19:28,857
- That's the spirit! (laughs)
416
00:19:31,230 --> 00:19:33,423
The look on your face is priceless!
417
00:19:35,190 --> 00:19:37,353
I do hope you won't
need a change of pants!
418
00:19:38,490 --> 00:19:40,110
- You fucking prick!
419
00:19:40,110 --> 00:19:42,561
- Yes, I certainly am that.
420
00:19:42,561 --> 00:19:44,910
(up-tempo music)
421
00:19:44,910 --> 00:19:47,760
Chin-chin.
(glasses clink)
422
00:19:47,760 --> 00:19:51,150
♪ I will lie in my side ♪
423
00:19:51,150 --> 00:19:53,700
♪ 'Cause there's a weapon in
my hand and a man to fight ♪
424
00:19:53,700 --> 00:19:55,708
- [NARRATOR] It's not what
you know that matters.
425
00:19:55,708 --> 00:19:57,390
It's whose arse you're willing to kiss.
426
00:19:57,390 --> 00:19:59,250
Anyway, that's how David
and the little princess
427
00:19:59,250 --> 00:20:00,723
stepped up to the big time.
428
00:20:01,830 --> 00:20:02,700
Within a few months,
429
00:20:02,700 --> 00:20:05,793
they'd built a multimillion
dollar heroin empire.
430
00:20:07,280 --> 00:20:08,910
And you know what they say,
431
00:20:08,910 --> 00:20:10,473
nothing exceeds like excess.
432
00:20:11,429 --> 00:20:15,070
♪ Can't you see that you ain't no good ♪
433
00:20:15,070 --> 00:20:17,920
♪ That you ain't no good ♪
434
00:20:17,920 --> 00:20:21,128
(car horn toots)
♪ Ain't no good ♪
435
00:20:21,128 --> 00:20:24,138
♪ That you ain't no good ♪
436
00:20:24,138 --> 00:20:25,659
- Look what I found!
437
00:20:25,659 --> 00:20:27,430
- Oh darling!
- You look gorgeous.
438
00:20:27,430 --> 00:20:30,263
(music continues)
439
00:20:31,528 --> 00:20:34,688
♪ No more time, getting back ♪
440
00:20:34,688 --> 00:20:36,235
♪ Don't know what that you would want ♪
441
00:20:36,235 --> 00:20:37,614
♪ And I'm ready tonight ♪
442
00:20:37,614 --> 00:20:40,785
♪ I can see what you do ♪
443
00:20:40,785 --> 00:20:42,295
♪ Go and don't make wait your man ♪
444
00:20:42,295 --> 00:20:43,654
♪ He must be calling for you ♪
445
00:20:43,654 --> 00:20:46,575
♪ Ain't no good ♪
446
00:20:46,575 --> 00:20:49,692
♪ Ain't no good ♪
447
00:20:49,692 --> 00:20:52,473
♪ Ain't no good ♪
448
00:20:52,473 --> 00:20:55,905
♪ That you ain't no good ♪
449
00:20:55,905 --> 00:20:58,642
♪ Ain't no good ♪
450
00:20:58,642 --> 00:20:59,753
♪ That you ain't no good ♪
451
00:20:59,753 --> 00:21:04,020
- House is in the name
of David Clyde Westlake.
452
00:21:04,020 --> 00:21:06,090
- [GEOFF] Hmm. He got form?
453
00:21:06,090 --> 00:21:07,920
- He doesn't exist.
454
00:21:07,920 --> 00:21:08,790
- Hmm.
455
00:21:08,790 --> 00:21:11,730
- I wrote down the regos
of the cars he drives.
456
00:21:11,730 --> 00:21:13,560
All different names.
457
00:21:13,560 --> 00:21:15,153
All bullshit, if you ask me.
458
00:21:16,440 --> 00:21:18,570
- It doesn't make him a drug dealer.
459
00:21:18,570 --> 00:21:20,670
- They're off their heads half the time.
460
00:21:20,670 --> 00:21:23,790
They were out the back this
morning, 5:00 AM, semi-naked.
461
00:21:23,790 --> 00:21:26,100
- You're watching the place at 5:00 AM?
462
00:21:26,100 --> 00:21:29,070
Boss, maybe you should
ask Grace for a Bex.
463
00:21:29,070 --> 00:21:32,700
- He's bringing in
cars, furniture, a boat.
464
00:21:32,700 --> 00:21:35,100
- Maybe he's got a rich daddy.
Maybe he won the lottery.
465
00:21:35,100 --> 00:21:35,973
- No, no, no, no.
466
00:21:37,230 --> 00:21:40,080
There's something smells
about that bastard.
467
00:21:40,080 --> 00:21:41,465
- All right, boss.
468
00:21:41,465 --> 00:21:43,733
If it makes you happy, I'll
see what we can turn up.
469
00:21:44,670 --> 00:21:46,170
- Good.
470
00:21:46,170 --> 00:21:48,520
- [GEOFF] And that's how
I came into the story.
471
00:21:49,830 --> 00:21:52,593
You know what? I wish I'd
taken a sickie that day.
472
00:21:53,910 --> 00:21:56,940
Anyway. We knew what
this rooster looked like.
473
00:21:56,940 --> 00:21:59,220
Where he lived. Even what he had for tea.
474
00:21:59,220 --> 00:22:00,620
But we didn't know his name.
475
00:22:01,800 --> 00:22:03,483
God, ignorance is bliss.
476
00:22:07,650 --> 00:22:09,665
- Did you go to the footy on Saturday?
477
00:22:09,665 --> 00:22:10,498
- [TIM] No. No, I didn't.
478
00:22:11,427 --> 00:22:14,190
- Yeah, me and the fella
went. Blues vs Demons.
479
00:22:14,190 --> 00:22:15,573
What an absolute ripper.
480
00:22:16,470 --> 00:22:18,120
We were well behind in the third quarter,
481
00:22:18,120 --> 00:22:20,400
and then Jesaulenko just
takes this bloody screamer.
482
00:22:20,400 --> 00:22:21,900
It turned the game around, mm.
483
00:22:23,640 --> 00:22:27,363
- Um, from Brisbane, so,
I don't really follow it.
484
00:22:29,700 --> 00:22:30,533
- Yeah, right.
485
00:22:33,810 --> 00:22:35,490
Sure he's in there?
486
00:22:35,490 --> 00:22:37,440
Been quiet for a fair while.
487
00:22:37,440 --> 00:22:39,140
- Patience, sweetheart. All right?
488
00:22:40,620 --> 00:22:42,450
You wanna get anywhere as a detective,
489
00:22:42,450 --> 00:22:44,924
patience is everything.
490
00:22:44,924 --> 00:22:48,007
(knocking on window)
491
00:22:51,480 --> 00:22:53,880
- Sorry I was gone so long.
492
00:22:53,880 --> 00:22:55,320
But I got you something to eat,
493
00:22:55,320 --> 00:22:58,350
tide you over till knock-off.
494
00:22:58,350 --> 00:23:00,930
I hope you both wanted tomato sauce.
495
00:23:00,930 --> 00:23:01,880
- Yeah. No, thanks.
496
00:23:03,030 --> 00:23:05,407
- Oh, well. I'll see you tomorrow, eh?
497
00:23:10,052 --> 00:23:13,135
(lighthearted music)
498
00:23:17,023 --> 00:23:19,606
- Jesus, I'm really hungry now.
499
00:23:24,084 --> 00:23:24,917
- No!
500
00:23:27,673 --> 00:23:28,506
- Oh!
501
00:23:30,983 --> 00:23:31,816
- That good, is it?
502
00:23:31,816 --> 00:23:32,729
- Yeah.
- Happy for ya.
503
00:23:32,729 --> 00:23:33,562
No. Ta.
504
00:23:35,610 --> 00:23:36,772
- More for me.
505
00:23:36,772 --> 00:23:39,330
- [GEOFF] So, he's a
man of mystery, is he?
506
00:23:39,330 --> 00:23:40,710
- Well, we're still working on an ID,
507
00:23:40,710 --> 00:23:43,470
but there's no direct
evidence of villainy as yet.
508
00:23:43,470 --> 00:23:45,270
- Mostly because we keep losing him.
509
00:23:46,393 --> 00:23:48,360
- I put you on a two-bit
suburban dope dealer
510
00:23:48,360 --> 00:23:49,360
and you can't even tail the bastard.
511
00:23:49,360 --> 00:23:50,880
- Well, he's slippery, boss.
512
00:23:50,880 --> 00:23:53,100
- So you've been sitting there
a week, blowing my budget,
513
00:23:53,100 --> 00:23:54,270
and then we got bugger all.
514
00:23:54,270 --> 00:23:55,743
Is that what you're telling me?
515
00:23:55,743 --> 00:23:58,893
- No, we, uh, know that
he lives with this one.
516
00:23:59,983 --> 00:24:02,700
- So far, no luck ID'ing her yet either.
517
00:24:02,700 --> 00:24:05,430
- He's also got two regular visitors.
518
00:24:05,430 --> 00:24:07,110
That joker there, that's Michael Sullivan.
519
00:24:07,110 --> 00:24:08,940
He actually rents a flat in his own name.
520
00:24:08,940 --> 00:24:09,773
- Convictions?
521
00:24:09,773 --> 00:24:11,460
- Uh, possession. Marijuana.
522
00:24:11,460 --> 00:24:14,100
Four years ago. Piddling otherwise.
523
00:24:14,100 --> 00:24:16,380
- Preliminary enquiries among
St Kilda-based informants
524
00:24:16,380 --> 00:24:17,940
have so far come up blank.
525
00:24:17,940 --> 00:24:19,553
- A bunch of nobodies.
526
00:24:19,553 --> 00:24:21,870
(phone rings)
(indistinct radio chatter)
527
00:24:21,870 --> 00:24:22,800
Do we forget it?
528
00:24:22,800 --> 00:24:23,910
- We could turn the house over,
529
00:24:23,910 --> 00:24:25,830
take a punt, see what we find.
530
00:24:25,830 --> 00:24:27,840
- If he's even got half a brain,
531
00:24:27,840 --> 00:24:30,180
I doubt very much he's gonna
leave incriminating merchandise
532
00:24:30,180 --> 00:24:31,384
just lying around the house.
533
00:24:31,384 --> 00:24:32,744
(Tim snorts)
534
00:24:32,744 --> 00:24:35,494
(up-tempo music)
535
00:24:41,885 --> 00:24:44,010
(cat purrs)
536
00:24:44,010 --> 00:24:47,137
- Honey, I'm home!
537
00:24:47,137 --> 00:24:49,443
Got dinner for the cat. Coq au vin.
538
00:24:49,443 --> 00:24:51,390
Hold the garlic.
(cat meows)
539
00:24:51,390 --> 00:24:53,190
- [CLELIA] Pussy, yum-yum!
540
00:24:53,190 --> 00:24:55,190
- Looks like our copper mates have gone.
541
00:24:57,000 --> 00:24:57,900
- Good. I hope so.
542
00:24:58,800 --> 00:25:00,030
It's been freaking me out having the man
543
00:25:00,030 --> 00:25:01,545
sitting out the front all day.
544
00:25:01,545 --> 00:25:05,820
- I like it. Makes me feel
safe from the baddies.
545
00:25:05,820 --> 00:25:09,963
- So, David, we're all
wondering. What is this thing?
546
00:25:09,963 --> 00:25:12,930
- [DAVID] It's a canning
machine. I picked it up cheap.
547
00:25:12,930 --> 00:25:14,670
- What are we gonna do
with a canning machine?
548
00:25:14,670 --> 00:25:15,510
- [DAVID] Can stuff.
549
00:25:15,510 --> 00:25:17,130
- Hmm, it makes sense.
550
00:25:17,130 --> 00:25:20,010
- Since detectives Plod and
Flatfoot have pissed off,
551
00:25:20,010 --> 00:25:21,150
I might do the deliveries.
552
00:25:21,150 --> 00:25:21,983
- Oh! Oh!
553
00:25:23,430 --> 00:25:24,453
Deliveries?
554
00:25:26,010 --> 00:25:27,123
My favorite!
555
00:25:28,143 --> 00:25:29,160
(man and woman moan on film)
556
00:25:29,160 --> 00:25:30,663
- No, it's on hold.
557
00:25:31,650 --> 00:25:32,511
- Eh?
558
00:25:32,511 --> 00:25:36,270
- They picked Bri up for the
Guthrie's fucking Trade job.
559
00:25:36,270 --> 00:25:38,014
Puts us all in the shit.
560
00:25:38,014 --> 00:25:39,750
- But we didn't have anything
to do with Guthrie's.
561
00:25:39,750 --> 00:25:42,213
- You ever heard of
receiving stolen firearms?
562
00:25:44,700 --> 00:25:46,980
- Brian's solid. He's done time before.
563
00:25:46,980 --> 00:25:48,735
- Yeah, he's also put a whole lot of smack
564
00:25:48,735 --> 00:25:50,670
in his arm since then, and
the thing about junkies is,
565
00:25:50,670 --> 00:25:51,570
once they start yapping,
566
00:25:51,570 --> 00:25:53,700
it's hard to make them fucking stop.
567
00:25:53,700 --> 00:25:54,533
- Where is he?
568
00:25:54,533 --> 00:25:55,530
- He's in the City Watch House right now.
569
00:25:55,530 --> 00:25:56,853
After that I got no idea.
570
00:25:57,840 --> 00:25:59,700
- Why don't we bust him out?
571
00:25:59,700 --> 00:26:02,063
- Jesus, this ain't Tombstone, love.
572
00:26:02,063 --> 00:26:04,710
- Well, why not, eh?
573
00:26:04,710 --> 00:26:06,510
We're smart and the police are dumb.
574
00:26:08,250 --> 00:26:09,083
Right?
575
00:26:09,083 --> 00:26:11,130
- He's in the City Watch House!
576
00:26:11,130 --> 00:26:12,240
There's more coppers in there
577
00:26:12,240 --> 00:26:13,840
than in a knock shop on pay day.
578
00:26:15,990 --> 00:26:18,270
- What if he wasn't in the Watch House?
579
00:26:18,270 --> 00:26:19,220
- What do you mean?
580
00:26:21,263 --> 00:26:24,596
(drum roll and fanfare)
581
00:26:25,752 --> 00:26:28,230
(mid-tempo music)
582
00:26:28,230 --> 00:26:31,230
- [GEOFF] What did I say
about David and a challenge?
583
00:26:31,230 --> 00:26:34,920
He had money. He had a
whole bunch of crazy ideas.
584
00:26:34,920 --> 00:26:37,770
And Benny O'Connell had
the criminal contacts.
585
00:26:37,770 --> 00:26:39,213
So anything was possible.
586
00:26:43,892 --> 00:26:45,633
Have a guess what that is.
587
00:26:45,633 --> 00:26:48,210
(door clangs)
No, not drugs.
588
00:26:48,210 --> 00:26:50,853
Industrial strength cleaning product.
589
00:26:53,040 --> 00:26:54,693
Enough to make Brian vomit blood.
590
00:26:56,103 --> 00:26:58,380
(Brian retches)
And vomiting blood?
591
00:26:58,380 --> 00:27:01,575
Well, it's enough to get you
transferred to a hospital.
592
00:27:01,575 --> 00:27:05,408
(indistinct hospital chatter)
593
00:27:10,520 --> 00:27:13,020
(tense music)
594
00:27:21,985 --> 00:27:24,735
(up-tempo music)
595
00:27:30,333 --> 00:27:32,124
- Hands on your head, now!
596
00:27:32,124 --> 00:27:33,655
Now, or I shoot.
597
00:27:33,655 --> 00:27:34,865
You too.
598
00:27:34,865 --> 00:27:35,948
On your head.
599
00:27:38,964 --> 00:27:40,924
(gun fires)
600
00:27:40,924 --> 00:27:43,175
♪ I can laugh ♪
(gun fires)
601
00:27:43,175 --> 00:27:45,164
- Look out!
♪ When things ain't funny ♪
602
00:27:45,164 --> 00:27:45,997
(gun fires)
603
00:27:45,997 --> 00:27:49,684
- A haha-happy-go-lucky me
(Brian yells)
604
00:27:49,684 --> 00:27:51,025
- Hey, you! Stop there!
605
00:27:51,025 --> 00:27:52,975
♪ Yeah, I can smile ♪
606
00:27:52,975 --> 00:27:55,985
♪ When I ain't got no money ♪
607
00:27:55,985 --> 00:27:57,811
♪ A ha ha-happy-go-lucky me ♪
608
00:27:57,811 --> 00:27:58,644
- Stop!
609
00:28:03,655 --> 00:28:06,322
(singer laughs)
610
00:28:11,966 --> 00:28:15,216
(clattering footsteps)
611
00:28:18,655 --> 00:28:19,620
- Fuck!
612
00:28:19,620 --> 00:28:21,660
I cannot believe you talked me into this.
613
00:28:21,660 --> 00:28:23,100
You know we're all gonna go to jail.
614
00:28:23,100 --> 00:28:25,800
- Relax. Clel knows what she's doing.
615
00:28:25,800 --> 00:28:27,620
- Hah! Yeah, Clel.
616
00:28:27,620 --> 00:28:29,427
"Clel knows what she's doing".
617
00:28:30,377 --> 00:28:31,296
- Drive.
618
00:28:31,296 --> 00:28:32,129
Drive! Drive!
619
00:28:33,006 --> 00:28:34,176
(up-tempo music)
- Where's Brian?
620
00:28:34,176 --> 00:28:35,617
- He got his face blown off.
(tires screech)
621
00:28:35,617 --> 00:28:38,367
And they're after me. Go, go, go!
622
00:28:40,297 --> 00:28:41,130
- Is he dead?
623
00:28:41,130 --> 00:28:42,435
- Who?
- Brian!
624
00:28:42,435 --> 00:28:43,268
- No.
625
00:28:43,268 --> 00:28:45,030
Oh, he could be. He didn't look real good.
626
00:28:45,030 --> 00:28:47,115
Fuck, you should've heard
the sound he was making.
627
00:28:47,115 --> 00:28:49,362
- At least if he's dead
he can't talk, eh, Dave?
628
00:28:49,362 --> 00:28:51,019
- Whoo! Ohh!
629
00:28:51,019 --> 00:28:52,066
- Clel, you all right?
630
00:28:52,066 --> 00:28:54,179
- Oh. Oh, my God!
631
00:28:54,179 --> 00:28:58,928
I've never had a buzz like
that in my entire life.
632
00:28:58,928 --> 00:29:03,928
- Mad, mad bitch.
(Clel laughs)
633
00:29:12,472 --> 00:29:15,000
- Told you it was a bloody stupid idea.
634
00:29:15,000 --> 00:29:16,500
- [DAVID] Here we are, no worse for wear.
635
00:29:16,500 --> 00:29:18,387
- Oh, so far!
- Oh, come inside
636
00:29:18,387 --> 00:29:19,257
and have a beer.
637
00:29:19,257 --> 00:29:20,587
- Don't touch me, all right?
(tense music)
638
00:29:20,587 --> 00:29:21,420
- Hey, hey, hey, hey.
639
00:29:21,420 --> 00:29:22,289
- Don't think I won't.
640
00:29:22,289 --> 00:29:24,187
- All right.
- You need to fucking man up,
641
00:29:24,187 --> 00:29:26,483
that's what you need to fucking do.
642
00:29:26,483 --> 00:29:27,540
- [DAVID] Just get inside, please.
643
00:29:27,540 --> 00:29:28,710
- Tart!
- Jack didn't know
644
00:29:28,710 --> 00:29:30,330
David from Adam.
645
00:29:30,330 --> 00:29:33,120
But he sure as hell knew Benny O'Connell.
646
00:29:33,120 --> 00:29:35,043
And that gave us the in we needed.
647
00:29:36,030 --> 00:29:37,680
- Our fizz confirms that Benny O'Connell's
648
00:29:37,680 --> 00:29:39,480
been dealing heroin in a big way.
649
00:29:39,480 --> 00:29:41,730
Now, Benny's supplier
goes by the name Westlake,
650
00:29:41,730 --> 00:29:43,560
sometimes Reyne and a
bunch of other things,
651
00:29:43,560 --> 00:29:46,680
but his real name's David Peter McMillan.
652
00:29:46,680 --> 00:29:48,420
- This fizz of yours,
653
00:29:48,420 --> 00:29:50,160
he ever deal directly with McMillan?
654
00:29:50,160 --> 00:29:53,490
- Well, he's not my fizz, boss. He's-
655
00:29:53,490 --> 00:29:55,230
- No direct contact as yet, boss.
656
00:29:55,230 --> 00:29:56,520
My informant reckons McMillan's
657
00:29:56,520 --> 00:29:58,170
pretty careful who he mixes with.
658
00:29:59,160 --> 00:30:02,970
- David McMillan.
(mid-tempo music)
659
00:30:02,970 --> 00:30:04,560
I know that name. Do I know that name?
660
00:30:04,560 --> 00:30:07,920
- Channel 9 News, late '60s.
They had a kids' segment.
661
00:30:07,920 --> 00:30:09,600
- The smarmy little prick
with a plum in his mouth?
662
00:30:09,600 --> 00:30:10,440
- Yeah.
663
00:30:10,440 --> 00:30:11,430
- Jesus!
664
00:30:11,430 --> 00:30:14,550
- Yeah, up until a year ago,
he was strictly small-time.
665
00:30:14,550 --> 00:30:16,950
Moved a bit of hash, passed
the occasional dodgy cheque,
666
00:30:16,950 --> 00:30:18,840
conned the occasional old
lady out of her savings,
667
00:30:18,840 --> 00:30:20,490
but from what we're hearing,
668
00:30:20,490 --> 00:30:23,190
he's now one of the biggest
heroin importers in the state.
669
00:30:23,190 --> 00:30:24,300
- And until a couple of weeks ago,
670
00:30:24,300 --> 00:30:25,750
we'd never even heard of him.
671
00:30:26,700 --> 00:30:28,250
- Well, we've heard of him now.
672
00:30:29,576 --> 00:30:30,409
Eh?
673
00:30:32,268 --> 00:30:35,018
(up-tempo music)
674
00:30:42,270 --> 00:30:44,010
Look at the cocky little bugger.
675
00:30:44,010 --> 00:30:46,350
Man of a thousand faces.
676
00:30:46,350 --> 00:30:49,230
See, the thing was, he had no record,
677
00:30:49,230 --> 00:30:51,330
he wasn't part of the criminal mainstream.
678
00:30:51,330 --> 00:30:54,360
So from a copper's point
of view he was invisible.
679
00:30:54,360 --> 00:30:55,560
He could come and go to Bangkok
680
00:30:55,560 --> 00:30:58,246
whenever he bloody well
liked without raising a flag.
681
00:30:58,246 --> 00:31:00,996
(up-tempo music)
682
00:31:12,120 --> 00:31:13,230
- G'day.
- Hello, mate.
683
00:31:13,230 --> 00:31:15,660
Thought you might like a burger.
684
00:31:15,660 --> 00:31:16,493
- Actually, maybe not.
685
00:31:16,493 --> 00:31:18,300
You'll probably eat on the plane, yeah?
686
00:31:18,300 --> 00:31:20,550
- [GEOFF] But with my blokes
breathing down his neck...
687
00:31:20,550 --> 00:31:21,790
- Hooroo.
- Bon voyage, mate.
688
00:31:21,790 --> 00:31:24,870
- [GEOFF] Well, he had to do
a bit of a rethink. Didn't he?
689
00:31:24,870 --> 00:31:27,750
- So I ended up working
for this slum landlord.
690
00:31:27,750 --> 00:31:31,290
Now, he had trained this
enormous fucking Alsatian
691
00:31:31,290 --> 00:31:34,140
to soil the beds of defaulting tenants.
692
00:31:34,140 --> 00:31:36,000
You know, it was all well
and good until one day,
693
00:31:36,000 --> 00:31:38,730
the hound was inadvertently
given the command
694
00:31:38,730 --> 00:31:41,989
while we were still in
my Roller! (laughing)
695
00:31:41,989 --> 00:31:44,520
And he shat all over the chamois.
696
00:31:44,520 --> 00:31:46,290
And I resolved in that moment
697
00:31:46,290 --> 00:31:48,012
never to take paid employment again.
698
00:31:48,012 --> 00:31:50,950
(all laughing)
699
00:31:50,950 --> 00:31:52,293
- You're so rude, Tony!
700
00:31:53,220 --> 00:31:55,281
I absolutely love it.
701
00:31:55,281 --> 00:31:56,630
(Tony chuckles)
702
00:31:56,630 --> 00:32:00,263
Now, if you'll excuse me, I'm
just going to powder my nose.
703
00:32:05,160 --> 00:32:06,760
- Looks like I need to pee, too.
704
00:32:08,040 --> 00:32:10,893
- My lovely ladies, you shall be missed!
705
00:32:14,430 --> 00:32:16,950
David, I heard some
rather disquieting news
706
00:32:16,950 --> 00:32:18,390
while I was in Sydney.
707
00:32:18,390 --> 00:32:19,470
Apparently I'm to be named
708
00:32:19,470 --> 00:32:21,270
by the Royal Commission
into drug trafficking
709
00:32:21,270 --> 00:32:22,623
as a person of interest.
710
00:32:25,020 --> 00:32:25,980
- I've always been discreet.
711
00:32:25,980 --> 00:32:26,813
- Oh, really?
712
00:32:27,690 --> 00:32:30,510
I heard the police have started
an entire fucking task force
713
00:32:30,510 --> 00:32:31,827
for the sole purpose of catching you.
714
00:32:31,827 --> 00:32:33,210
- You can't take that seriously.
715
00:32:33,210 --> 00:32:35,040
They're a bunch of knuckle-walkers.
716
00:32:35,040 --> 00:32:36,090
- Well, I'm sorry, David,
717
00:32:36,090 --> 00:32:38,913
but I intend to warn off
my contacts in Bangkok.
718
00:32:39,960 --> 00:32:41,640
- Well, they're not your contacts, Tony.
719
00:32:41,640 --> 00:32:42,570
I'm the one who pays them.
720
00:32:42,570 --> 00:32:44,120
You just take a fat commission.
721
00:32:45,060 --> 00:32:46,170
- Fine.
722
00:32:46,170 --> 00:32:48,330
Then I shall simply appraise
them of your situation
723
00:32:48,330 --> 00:32:49,740
vis-a-vis the police and allow them
724
00:32:49,740 --> 00:32:50,910
to make their own decision.
725
00:32:50,910 --> 00:32:52,197
- You pompous prick.
726
00:32:52,197 --> 00:32:54,750
(Tony laughs)
(tense music)
727
00:32:54,750 --> 00:32:57,183
- Ah, here come the girls.
728
00:32:58,140 --> 00:32:59,970
Let's forget this nasty
little incident, shall we,
729
00:32:59,970 --> 00:33:01,830
and enjoy the remainder of our evening?
730
00:33:01,830 --> 00:33:04,350
- Clellie says that she and
David will need an early night,
731
00:33:04,350 --> 00:33:07,590
but if you'd like an
after-dinner drink, Tony,
732
00:33:07,590 --> 00:33:10,028
you're welcome to come back to my place.
733
00:33:10,028 --> 00:33:13,023
- Do you know, that is an
absolutely tip-top suggestion.
734
00:33:14,670 --> 00:33:17,010
But sadly, I have a very
early flight to catch.
735
00:33:17,010 --> 00:33:19,920
And I'm afraid I'm going
to have to decline.
736
00:33:19,920 --> 00:33:21,259
- The drinks are on me.
(tense music)
737
00:33:21,259 --> 00:33:22,920
- No, no. Really, I insist.
738
00:33:22,920 --> 00:33:24,750
- I'm paying for the
fucking bill, all right?
739
00:33:24,750 --> 00:33:25,650
Let's go.
- Good.
740
00:33:28,110 --> 00:33:28,943
- Come on, Mum.
741
00:33:32,106 --> 00:33:34,023
- [CLELIA] What a joke.
742
00:33:37,230 --> 00:33:38,543
- [DAVID] What are you doing?
743
00:33:39,690 --> 00:33:40,680
- Where's the big stash?
744
00:33:40,680 --> 00:33:41,733
- Sold it.
745
00:33:43,228 --> 00:33:45,300
- What? You sold my drugs?
746
00:33:45,300 --> 00:33:46,710
- I gave you a bag this morning.
747
00:33:46,710 --> 00:33:48,570
- Yeah, but that's fucking gone.
748
00:33:48,570 --> 00:33:50,070
- Then you've had too much!
749
00:33:50,070 --> 00:33:51,260
- What?
750
00:33:51,260 --> 00:33:53,760
You expect me to sit through dinner
751
00:33:53,760 --> 00:33:55,347
with Lord fucking Monotone
752
00:33:55,347 --> 00:33:57,270
and I can't even get
whacked at the end of it?
753
00:33:57,270 --> 00:33:59,640
- Moynihan is our best contact, okay,
754
00:33:59,640 --> 00:34:02,190
and now I have to build
our whole set-up again!
755
00:34:02,190 --> 00:34:04,050
- Yeah, well, maybe dinner
would have gone better
756
00:34:04,050 --> 00:34:06,390
if you'd backed off on pimping
your geriatric mum to him.
757
00:34:06,390 --> 00:34:08,760
- Oh, get a bloody grip!
758
00:34:08,760 --> 00:34:09,593
- Fuck this!
(glass smashes)
759
00:34:09,593 --> 00:34:10,969
- Hey! Calm down, you.
760
00:34:10,969 --> 00:34:11,849
- Get off me!
761
00:34:11,849 --> 00:34:13,723
- No, calm down.
- I fucking hate you!
762
00:34:13,723 --> 00:34:14,688
- No, you don't.
- You've bloody
763
00:34:14,688 --> 00:34:15,738
done this to me.
764
00:34:15,738 --> 00:34:17,817
- [DAVID] Calm down, okay?
765
00:34:17,817 --> 00:34:19,597
Hey!
- Fuck you!
766
00:34:19,597 --> 00:34:22,533
I hate you!
- You don't hate me!
767
00:34:22,533 --> 00:34:23,366
Hey. Hey.
768
00:34:24,803 --> 00:34:26,771
You don't hate me.
769
00:34:26,771 --> 00:34:29,938
(Clelia moans)
Do you?
770
00:34:31,003 --> 00:34:34,920
Hey? I'll go and get you
something in a minute.
771
00:34:36,210 --> 00:34:37,953
I'm always gonna look after you.
772
00:34:39,821 --> 00:34:41,571
You know that, right?
773
00:34:43,723 --> 00:34:44,556
Right?
774
00:34:47,128 --> 00:34:49,628
(Clelia sobs)
775
00:34:57,483 --> 00:35:02,059
♪ Sometimes I feel I've got to ♪
776
00:35:02,059 --> 00:35:05,021
♪ Run away, I've got to ♪
777
00:35:05,021 --> 00:35:07,500
♪ Get away from the pain ♪
- This is a turn-around, man,
778
00:35:07,500 --> 00:35:09,431
You scoring from me.
♪ You drive into ♪
779
00:35:09,431 --> 00:35:10,890
♪ The heart of me ♪
- Things have been a bit tight
780
00:35:10,890 --> 00:35:12,930
you know, supply wise.
♪ The love we share ♪
781
00:35:12,930 --> 00:35:14,820
- And you need someone who delivers.
782
00:35:14,820 --> 00:35:16,740
- Do you know someone who delivers?
783
00:35:16,740 --> 00:35:19,040
- Well, he's a friend
of a friend, but, uh...
784
00:35:20,400 --> 00:35:21,540
I hear he's the best.
785
00:35:21,540 --> 00:35:25,110
- Great! Can you, can you hook me up?
786
00:35:25,110 --> 00:35:26,790
- But-
- Mate, you'll never
787
00:35:26,790 --> 00:35:28,980
get mentioned, I promise you.
788
00:35:28,980 --> 00:35:30,330
You know you're safe.
789
00:35:30,330 --> 00:35:32,141
- What, not even to David?
790
00:35:32,141 --> 00:35:33,203
I trust him and that, but you and me,
791
00:35:34,200 --> 00:35:36,983
we've always been more simpatico, yeah?
792
00:35:38,360 --> 00:35:40,061
- Yeah. No, mate, of course.
793
00:35:40,061 --> 00:35:41,091
You have my word.
794
00:35:41,091 --> 00:35:43,380
♪ Oh, tainted love ♪
- You heard the name Chowdury?
795
00:35:43,380 --> 00:35:44,213
He's your man.
796
00:35:46,560 --> 00:35:50,773
- And, welcome to Melbourne. (laughs)
797
00:35:52,410 --> 00:35:54,270
- You've got a big rep, Chowder.
798
00:35:54,270 --> 00:35:57,960
If we working together,
you call me "Hassan'.
799
00:35:57,960 --> 00:36:00,840
- Uh, Chowder, do you
want snags or just steak?
800
00:36:00,840 --> 00:36:01,830
- Snags?
801
00:36:01,830 --> 00:36:03,511
- Sausages.
802
00:36:03,511 --> 00:36:06,840
Er, charred bags of fat and offal.
803
00:36:06,840 --> 00:36:08,250
- Fat and offal?
804
00:36:08,250 --> 00:36:09,330
- He'll have a steak, Mike.
805
00:36:09,330 --> 00:36:12,040
- Okay. We'll make an Aussie
out of you yet, Chowder.
806
00:36:12,040 --> 00:36:17,040
- (laughs) Uh, I want
to find one person here
807
00:36:17,090 --> 00:36:18,810
to take my whole delivery.
808
00:36:18,810 --> 00:36:20,250
- [DAVID] Well, yeah, okay. How much?
809
00:36:20,250 --> 00:36:23,067
- [CHOWDURY] Uh, six kilograms.
810
00:36:23,067 --> 00:36:27,952
Man I go to now, he taking
two month to sell. Too long.
811
00:36:27,952 --> 00:36:29,730
- Well, if you come to
me, I'll move it all.
812
00:36:29,730 --> 00:36:32,520
In one go. If the quality's high.
813
00:36:32,520 --> 00:36:34,800
- 95% pure.
814
00:36:34,800 --> 00:36:37,653
I bring for you sample. For present.
815
00:36:38,880 --> 00:36:42,130
(adding machine beeps)
816
00:36:44,236 --> 00:36:45,968
(cash register dings)
817
00:36:45,968 --> 00:36:48,718
(up-tempo music)
818
00:36:50,970 --> 00:36:53,483
- I think we can do business, Hassan.
819
00:36:57,547 --> 00:37:01,130
(up-tempo music continues)
820
00:37:13,760 --> 00:37:14,670
- Peter Howard.
821
00:37:14,670 --> 00:37:18,030
Small-time dope dealer,
recently graduated to heroin.
822
00:37:18,030 --> 00:37:20,220
- [GEOFF] Selling Mr
McMillan's wares, we think?
823
00:37:20,220 --> 00:37:24,240
- Maybe yes, maybe no, but
either way, a guy like that?
824
00:37:24,240 --> 00:37:26,730
No record, nice family, good house...
825
00:37:26,730 --> 00:37:28,930
- We pick him up, he's
gonna spill his guts.
826
00:37:31,535 --> 00:37:33,291
(up-tempo music continues)
(knocking on door)
827
00:37:33,291 --> 00:37:37,543
- Mr Howard?
(water rushes)
828
00:37:38,760 --> 00:37:41,593
(door bangs open)
829
00:37:46,410 --> 00:37:48,960
Peter Howard gave up
everyone he could think of.
830
00:37:48,960 --> 00:37:50,253
He sang like a canary.
831
00:37:51,360 --> 00:37:53,733
- Chowdury. He's known to us, yes.
832
00:37:54,600 --> 00:37:56,931
- Known to as in, he's a priority?
833
00:37:56,931 --> 00:38:00,240
(siren wails)
(mid-tempo music)
834
00:38:00,240 --> 00:38:02,820
We've got an informant who links Chowdury
835
00:38:02,820 --> 00:38:05,340
to a bloke by the name of David McMillan.
836
00:38:05,340 --> 00:38:07,200
- And you think if we get on
board with this McMillan thing,
837
00:38:07,200 --> 00:38:09,870
there's a good chance
of us pinching Chowdury?
838
00:38:09,870 --> 00:38:10,970
- An excellent chance.
839
00:38:11,970 --> 00:38:13,520
But we're gonna need resources.
840
00:38:14,610 --> 00:38:15,480
The question for you is,
841
00:38:15,480 --> 00:38:17,043
how much do you want Chowdury?
842
00:38:21,060 --> 00:38:24,663
McMillan on toast. I could
smell a promotion in the air.
843
00:38:28,776 --> 00:38:30,491
(gentle music)
844
00:38:30,491 --> 00:38:33,379
- Can't believe she's so small,
845
00:38:33,379 --> 00:38:35,490
(baby grizzles)
so sort of, serene!
846
00:38:35,490 --> 00:38:38,511
- Yeah, that's why we're
calling her Clelia.
847
00:38:38,511 --> 00:38:39,630
- (chuckles) You're not!
848
00:38:39,630 --> 00:38:41,673
- Yeah!
- It is the loveliest name.
849
00:38:42,630 --> 00:38:43,590
You wanna hold her?
850
00:38:43,590 --> 00:38:44,700
- Oh, no.
851
00:38:44,700 --> 00:38:46,050
- Come on.
- No.
852
00:38:46,050 --> 00:38:48,843
- Come on, hold Clelia.
Aunty Clellie, come on.
853
00:38:49,770 --> 00:38:53,400
You're more like family
than my family, so...
854
00:38:53,400 --> 00:38:54,450
- Just had confirmation.
855
00:38:54,450 --> 00:38:56,910
Hassan's coming in tomorrow
night with our first delivery.
856
00:38:56,910 --> 00:38:59,643
- Oh, shit, David, I, I'm so, so sorry.
857
00:38:59,643 --> 00:39:00,960
I've really dropped the ball on this one.
858
00:39:00,960 --> 00:39:03,270
- Oh, it's just business.
859
00:39:03,270 --> 00:39:05,820
You've had a baby.
That's transcendent, man.
860
00:39:05,820 --> 00:39:07,440
- Yeah.
861
00:39:07,440 --> 00:39:09,390
Well, hey, listen, um...
862
00:39:09,390 --> 00:39:11,190
Why don't I go and meet him
at the airport tomorrow?
863
00:39:11,190 --> 00:39:12,023
That way I can-
864
00:39:12,023 --> 00:39:14,769
- No, I think it's best we
let him sit in the hotel,
865
00:39:14,769 --> 00:39:17,639
just for a couple of days
and just see what bobs up.
866
00:39:17,639 --> 00:39:19,158
- Okay.
867
00:39:19,158 --> 00:39:22,158
(suspenseful music)
868
00:39:28,611 --> 00:39:32,419
(camera clicks rapidly)
869
00:39:32,419 --> 00:39:35,169
(up-tempo music)
870
00:39:42,929 --> 00:39:46,512
(up-tempo music continues)
871
00:40:03,843 --> 00:40:06,390
- Word from Customs is
that his suitcase is clear,
872
00:40:06,390 --> 00:40:08,550
but he's carrying two large cutlery cases
873
00:40:08,550 --> 00:40:09,750
that didn't X-ray cleanly.
874
00:40:09,750 --> 00:40:11,523
- Cutlery cases, my arse!
875
00:40:14,137 --> 00:40:15,780
(phone rings)
- Hello?
876
00:40:15,780 --> 00:40:20,430
- Uh, I'm here, but I
get trouble at airport.
877
00:40:20,430 --> 00:40:22,170
- [DAVID] It's better
we talk face-to-face.
878
00:40:22,170 --> 00:40:25,170
Do you remember the place
where I taught you about snags?
879
00:40:25,170 --> 00:40:26,310
- Sure.
880
00:40:26,310 --> 00:40:28,230
- [DAVID] There in one hour.
881
00:40:28,230 --> 00:40:30,360
And no need to bring the steaks.
882
00:40:30,360 --> 00:40:31,876
- Okay.
883
00:40:31,876 --> 00:40:34,776
- He's just organized a
rendezvous. I think with McMillan.
884
00:40:36,802 --> 00:40:40,643
(up-tempo music continues)
885
00:40:40,643 --> 00:40:42,660
- Okay, he's out and he's
leaving in a taxi, over.
886
00:40:42,660 --> 00:40:44,460
- All right, get that phone off.
887
00:40:44,460 --> 00:40:46,770
Everyone else, we're gonna
find those cutlery boxes, okay?
888
00:40:46,770 --> 00:40:49,430
But remember, we want these
pricks to keep playing, okay,
889
00:40:49,430 --> 00:40:53,090
so everything stays exactly as
Chowdury left it, all right?
890
00:40:56,794 --> 00:41:00,600
(up-tempo music continues)
891
00:41:00,600 --> 00:41:03,100
- [GEOFF] The first step
was to locate the heroin.
892
00:41:03,941 --> 00:41:06,524
(drill whines)
893
00:41:08,700 --> 00:41:10,860
That was only half the job.
894
00:41:10,860 --> 00:41:13,803
To catch David, we had to
wait until he took possession.
895
00:41:14,850 --> 00:41:15,933
- Six runs.
896
00:41:17,202 --> 00:41:18,900
I assume you can, er, seal that stuff up?
897
00:41:18,900 --> 00:41:22,170
- Unless he uses a magnifying
glass, he'll never pick it.
898
00:41:22,170 --> 00:41:23,290
- Then we've got him.
899
00:41:25,038 --> 00:41:27,150
- [CHOWDURY] Something
funny at the airport.
900
00:41:27,150 --> 00:41:30,900
They pretend it's nothing,
but I know Customs.
901
00:41:30,900 --> 00:41:34,500
- It'll be Aries, the
task force that's on me.
902
00:41:34,500 --> 00:41:36,480
Seems they've got Customs on board.
903
00:41:36,480 --> 00:41:38,520
- Task force? Why you not tell me this?
904
00:41:38,520 --> 00:41:42,210
- Look, it's all under
control. Do you understand?
905
00:41:42,210 --> 00:41:44,130
The place where we're rendezvousing,
906
00:41:44,130 --> 00:41:47,343
not even the trigger-happy
Vic Police will open fire.
907
00:41:49,349 --> 00:41:50,453
Okay?
908
00:41:50,453 --> 00:41:51,467
- Okay.
909
00:41:51,467 --> 00:41:54,664
(drum roll and fanfare)
910
00:41:54,664 --> 00:41:59,664
(siren wails)
(tense up-tempo music)
911
00:42:20,522 --> 00:42:21,450
- There. There.
912
00:42:21,450 --> 00:42:22,683
- Nice wheels, David.
913
00:42:24,420 --> 00:42:27,720
Aries 1. We have McMillan
driving a yellow Vee Dub Beetle.
914
00:42:27,720 --> 00:42:29,523
He's parking outside the hospital.
915
00:42:30,600 --> 00:42:31,980
- Naughty, naughty.
916
00:42:31,980 --> 00:42:33,766
You'll get a parking ticket there, mate.
917
00:42:33,766 --> 00:42:35,283
- Hello, Aries 1. Do you read me?
918
00:42:37,230 --> 00:42:38,340
Aries 1, do you read me? Hello?
919
00:42:38,340 --> 00:42:39,743
What's wrong with this thing?
920
00:42:42,060 --> 00:42:44,490
Aries 1? Hello, Aries 1?
921
00:42:44,490 --> 00:42:46,210
Shit.
- Try getting out of
922
00:42:46,210 --> 00:42:48,586
that one, you prick.
923
00:42:48,586 --> 00:42:52,957
(tense up-tempo music continues)
924
00:42:52,957 --> 00:42:56,340
- [GEOFF] You know, I've
asked myself a million times.
925
00:42:56,340 --> 00:42:58,120
If McMillan knew it was an ambush
926
00:42:58,980 --> 00:43:00,930
why the hell did he walk into it?
927
00:43:00,930 --> 00:43:03,633
- We're surrounded by
spooks, outside and in here.
928
00:43:04,590 --> 00:43:05,850
Don't look.
929
00:43:05,850 --> 00:43:07,740
- [GEOFF] Stand by, mate. Stand by.
930
00:43:07,740 --> 00:43:09,361
Do you copy?
931
00:43:09,361 --> 00:43:10,270
- What we do?
932
00:43:10,270 --> 00:43:14,340
- Well, on the horn honk,
you hand me the bag.
933
00:43:14,340 --> 00:43:15,330
- Horn?
934
00:43:15,330 --> 00:43:17,193
- On the beep-beep, Hassan.
935
00:43:18,515 --> 00:43:21,702
- Okay, er, beep-beep. And then?
936
00:43:21,702 --> 00:43:25,769
You run like hell.
937
00:43:25,769 --> 00:43:28,602
(music builds up)
938
00:43:29,851 --> 00:43:32,730
(Dixie melody car horn plays)
939
00:43:32,730 --> 00:43:33,563
Run!
940
00:43:34,546 --> 00:43:36,129
- Move! Move, move!
941
00:43:42,464 --> 00:43:44,142
Move, move!
942
00:43:44,142 --> 00:43:47,312
(baby cries)
943
00:43:47,312 --> 00:43:48,907
(baby cries)
- My baby!
944
00:43:48,907 --> 00:43:52,407
- Holster that fucking weapon! Holster it.
945
00:43:57,461 --> 00:43:59,245
Go that way!
946
00:43:59,245 --> 00:44:00,943
Move, move!
947
00:44:00,943 --> 00:44:03,860
(toy doll warbles)
948
00:44:09,670 --> 00:44:11,420
- Yeah, it is moving.
949
00:44:12,849 --> 00:44:14,673
- Go, Michael. Go!
950
00:44:14,673 --> 00:44:16,644
(tires squeal)
951
00:44:16,644 --> 00:44:18,066
(engine revs hard)
952
00:44:18,066 --> 00:44:20,760
- Ah, shit, there go the drugs. Drive!
953
00:44:20,760 --> 00:44:22,080
(tires squeal)
954
00:44:22,080 --> 00:44:24,348
Use your horn, Tim. Use your bloody horn!
955
00:44:24,348 --> 00:44:25,220
(horn blares)
956
00:44:25,220 --> 00:44:26,137
Go, go, go!
957
00:44:30,013 --> 00:44:31,380
- I was waiting for the word to move,
958
00:44:31,380 --> 00:44:32,490
but I think my radio's dead.
959
00:44:32,490 --> 00:44:33,803
- No reception? Fuck.
960
00:44:34,830 --> 00:44:36,480
Fuck, fuck!
961
00:44:36,480 --> 00:44:38,790
I need you to find that
bitch with the pram.
962
00:44:38,790 --> 00:44:39,900
Move it! Go!
963
00:44:39,900 --> 00:44:44,313
Bonnie and Clyde 1. Task Force Aries 0.
964
00:44:47,550 --> 00:44:48,550
- Slow down, Hassan.
965
00:44:49,853 --> 00:44:51,870
(indistinct chatter)
966
00:44:51,870 --> 00:44:53,190
The way to go unnoticed is to
967
00:44:53,190 --> 00:44:55,500
avoid doing anything noteworthy.
968
00:44:55,500 --> 00:44:57,200
Anyway, the goodies have gone now.
969
00:44:58,620 --> 00:44:59,848
- [CHOWDURY] Go, go, go, go!
970
00:44:59,848 --> 00:45:00,681
(doors clunking)
971
00:45:00,681 --> 00:45:01,860
- No go, go, go.
972
00:45:01,860 --> 00:45:03,074
We're waiting for Clel.
973
00:45:03,074 --> 00:45:04,264
- What?
974
00:45:04,264 --> 00:45:06,394
- We can't let the lady
walk while we drive.
975
00:45:06,394 --> 00:45:09,144
(up-tempo music)
976
00:45:15,133 --> 00:45:16,320
(knocking on window)
977
00:45:16,320 --> 00:45:18,352
Out, Chowder. You're in the back.
978
00:45:18,352 --> 00:45:19,541
Out!
979
00:45:19,541 --> 00:45:22,374
(up-tempo music)
980
00:45:32,790 --> 00:45:34,620
- It turns out that Melbourne Maternity's
981
00:45:34,620 --> 00:45:36,120
a radio black spot.
982
00:45:36,120 --> 00:45:38,940
There's no reception except
at utra-low frequencies.
983
00:45:38,940 --> 00:45:40,680
- And no-one knew this.
984
00:45:40,680 --> 00:45:43,620
- McMillan did, obviously.
985
00:45:43,620 --> 00:45:45,596
- And the pursuit on the Yank tank?
986
00:45:45,596 --> 00:45:48,180
- Well, we were parked to
block in McMillan's Vee Dub,
987
00:45:48,180 --> 00:45:50,130
but then a green car
came around the corner
988
00:45:50,130 --> 00:45:51,300
and they threw the bags in-
989
00:45:51,300 --> 00:45:52,327
- You lost him.
990
00:45:53,367 --> 00:45:55,230
That's all I need to hear.
The rest is bullshit.
991
00:45:55,230 --> 00:45:56,063
- Boss...
992
00:45:56,063 --> 00:45:57,150
- Shut up.
993
00:45:57,150 --> 00:45:59,970
Anything at McMillan's
Brighton house? Anything?
994
00:45:59,970 --> 00:46:01,830
- Well, we had the house under
surveillance the whole time,
995
00:46:01,830 --> 00:46:03,780
but no-one's gone back there as yet.
996
00:46:03,780 --> 00:46:04,613
- By the time they do,
997
00:46:04,613 --> 00:46:06,510
the drugs and Chowdury will be long gone.
998
00:46:06,510 --> 00:46:07,890
- So all you've got is a drill bit
999
00:46:07,890 --> 00:46:10,020
with a smear of smack
on it, is that right?
1000
00:46:10,020 --> 00:46:12,090
- We could pick up Chowdury at Departures.
1001
00:46:12,090 --> 00:46:12,940
We've got a flag up on him.
1002
00:46:12,940 --> 00:46:15,870
- Well, maybe accidentally he's
packed a bloody banana, huh?
1003
00:46:15,870 --> 00:46:17,970
And we can get him on quarantine breaches.
1004
00:46:19,170 --> 00:46:20,003
Useless.
1005
00:46:23,730 --> 00:46:28,113
- Right. Up until now, this
was about enforcing the law.
1006
00:46:29,100 --> 00:46:30,420
But after that bloody debacle,
1007
00:46:30,420 --> 00:46:32,430
it's about our pride as police officers.
1008
00:46:32,430 --> 00:46:34,590
Now, no-one makes me look
stupid and gets away with it.
1009
00:46:34,590 --> 00:46:35,553
No-one, ever.
1010
00:46:36,420 --> 00:46:39,303
And as my team, I expect you
to take the same attitude.
1011
00:46:40,200 --> 00:46:41,343
Am I making myself clear?
1012
00:46:41,343 --> 00:46:43,083
- Yes.
- Yes, boss.
1013
00:46:44,443 --> 00:46:46,026
- Good.
1014
00:46:46,026 --> 00:46:49,026
(suspenseful music)
1015
00:47:12,169 --> 00:47:13,801
- Do you wanna taste this?
1016
00:47:13,801 --> 00:47:15,801
- Nah, nah. Forget that.
1017
00:47:21,152 --> 00:47:21,985
I want you to fuck me.
1018
00:47:21,985 --> 00:47:24,267
- No, wait. I wanna ask you something.
1019
00:47:25,196 --> 00:47:26,029
Clelia...
1020
00:47:27,164 --> 00:47:28,114
Would you marry me?
1021
00:47:30,080 --> 00:47:32,070
- (laughs) Will you fuck me if I say yes?
1022
00:47:32,070 --> 00:47:33,170
- Take this seriously.
1023
00:47:37,110 --> 00:47:37,943
- Yeah, I will.
1024
00:47:40,268 --> 00:47:42,667
(laughs) Yeah, I'll marry ya.
1025
00:47:42,667 --> 00:47:45,250
(gentle music)
1026
00:47:51,870 --> 00:47:54,723
- This represents the feminine, water.
1027
00:47:57,060 --> 00:47:58,563
- Ah, so you get to be fire.
1028
00:48:00,600 --> 00:48:02,750
- [DAVID] Put your
cauldron on top of mine.
1029
00:48:09,300 --> 00:48:10,530
- I put your fire out.
1030
00:48:10,530 --> 00:48:12,663
- No, together we created steam,
1031
00:48:14,310 --> 00:48:15,903
the union of fire and water.
1032
00:48:20,732 --> 00:48:21,565
"At this time,
1033
00:48:21,565 --> 00:48:24,010
the couple may speak of
their journey in the Tao".
1034
00:48:26,730 --> 00:48:28,143
Or just exchange rings.
1035
00:48:29,732 --> 00:48:31,794
- I don't have a ring.
1036
00:48:31,794 --> 00:48:33,794
- Oh, that's okay. I do.
1037
00:48:36,320 --> 00:48:38,903
(she chuckles)
1038
00:48:45,644 --> 00:48:46,477
Oh.
1039
00:48:47,489 --> 00:48:48,322
Wow!
1040
00:48:57,116 --> 00:48:57,949
- Hey!
1041
00:48:58,964 --> 00:49:00,297
Babe, don't cry!
1042
00:49:02,827 --> 00:49:03,660
Hey!
1043
00:49:06,716 --> 00:49:08,048
- I love you.
1044
00:49:08,048 --> 00:49:10,548
- That's good. I love you too.
1045
00:49:17,563 --> 00:49:21,730
(woman gasps in pleasure on film)
1046
00:49:26,970 --> 00:49:28,770
- I heard you made a whole lot of coppers
1047
00:49:28,770 --> 00:49:30,840
look pretty fucking stupid.
1048
00:49:30,840 --> 00:49:31,920
- I can't take all the credit.
1049
00:49:31,920 --> 00:49:33,780
You know, they're naturals.
1050
00:49:33,780 --> 00:49:36,840
- You make an enemy of a
cop, they hold the grudge.
1051
00:49:36,840 --> 00:49:37,890
- You're making more money
1052
00:49:37,890 --> 00:49:40,080
than you could ever
have dreamed of, Benny.
1053
00:49:40,080 --> 00:49:41,520
I'm sorry, what's the problem?
1054
00:49:41,520 --> 00:49:44,880
- You're smart. You're a smart operator.
1055
00:49:44,880 --> 00:49:47,550
But you do take some stupid fucking risks.
1056
00:49:47,550 --> 00:49:50,000
- You can't do what we
do without taking risks.
1057
00:49:50,000 --> 00:49:51,630
- Yeah, but you enjoy 'em.
1058
00:49:51,630 --> 00:49:53,220
And those pussies you hang around with,
1059
00:49:53,220 --> 00:49:55,110
that fucking beanpole.
1060
00:49:55,110 --> 00:49:57,570
- Michael's my friend.
He's my best friend.
1061
00:49:57,570 --> 00:49:58,713
- He's a junkie.
1062
00:49:59,610 --> 00:50:02,430
And chicks! I mean, for
Christ's sake, David.
1063
00:50:02,430 --> 00:50:04,500
Chicks, you can never trust.
1064
00:50:04,500 --> 00:50:05,700
- I disagree.
1065
00:50:05,700 --> 00:50:06,533
- All right.
1066
00:50:08,828 --> 00:50:09,978
But just remember this.
1067
00:50:10,980 --> 00:50:15,560
If you fuck up, that affects a
whole lot of other people too
1068
00:50:15,560 --> 00:50:20,373
in all sorts of ways, ways
you can't even imagine.
1069
00:50:23,130 --> 00:50:24,470
- I'll see you in a month.
1070
00:50:26,710 --> 00:50:29,490
(up-tempo music)
1071
00:50:29,490 --> 00:50:31,590
- [GEOFF] Most blokes would
have pulled their heads in.
1072
00:50:31,590 --> 00:50:33,180
But not our bloke.
1073
00:50:33,180 --> 00:50:35,830
He just started planning Mr
Chowdury's next drug run.
1074
00:50:37,987 --> 00:50:40,479
♪ Oh, there's a place in my head ♪
1075
00:50:40,479 --> 00:50:42,699
♪ Where I go and no and no one knows ♪
1076
00:50:42,699 --> 00:50:44,891
♪ What I do when I'm there ♪
1077
00:50:44,891 --> 00:50:47,079
♪ And I think that they don't care ♪
1078
00:50:47,079 --> 00:50:49,307
♪ If I go, if I stay ♪
1079
00:50:49,307 --> 00:50:50,310
♪ Makes no difference ♪
1080
00:50:50,310 --> 00:50:53,060
- [GEOFF] Mr Singh would fly
from Bangkok to Amsterdam.
1081
00:50:54,065 --> 00:50:56,871
Mr Manni from Amsterdam to Perth.
1082
00:50:56,871 --> 00:50:58,599
♪ So I say, sound off ♪
1083
00:50:58,599 --> 00:50:59,903
♪ One, two ♪
1084
00:50:59,903 --> 00:51:02,199
- [GEOFF] Mr Khan from Perth to Sydney.
1085
00:51:02,199 --> 00:51:03,274
♪ Sound off ♪
1086
00:51:03,274 --> 00:51:04,107
♪ Three, four ♪
1087
00:51:04,107 --> 00:51:05,796
- Thank you very much.
♪ More, more, more ♪
1088
00:51:05,796 --> 00:51:07,465
♪ Yes, I say, sound off ♪
1089
00:51:07,465 --> 00:51:09,143
♪ Five, six ♪
1090
00:51:09,143 --> 00:51:11,008
♪ Oh, you're gonna get your kicks ♪
1091
00:51:11,008 --> 00:51:13,350
- [GEOFF] Mr Syan would take
a flight on to Canberra.
1092
00:51:13,350 --> 00:51:15,229
Then finally a bus to Melbourne.
1093
00:51:15,229 --> 00:51:17,979
(up-tempo music)
1094
00:51:20,130 --> 00:51:22,030
- [GEOFF] Simple but brilliant. Right?
1095
00:51:23,339 --> 00:51:24,172
Wrong.
1096
00:51:24,172 --> 00:51:27,267
'Cause we'd been tracking the
bugger every step of the way.
1097
00:51:27,267 --> 00:51:30,120
We got him cold with 2 million bucks worth
1098
00:51:30,120 --> 00:51:32,010
of heroin in his bags.
1099
00:51:32,010 --> 00:51:34,643
Some days you just wanna sing.
1100
00:51:34,643 --> 00:51:36,404
♪ So I say, sound off! ♪
1101
00:51:36,404 --> 00:51:38,253
♪ One, two ♪
1102
00:51:38,253 --> 00:51:40,004
♪ These boys are gonna come for you ♪
1103
00:51:40,004 --> 00:51:41,335
♪ Sound off ♪
(door crashes open)
1104
00:51:41,335 --> 00:51:42,241
♪ Three, four ♪
1105
00:51:42,241 --> 00:51:43,477
♪ And more, more, more ♪
- We'll be okay.
1106
00:51:43,477 --> 00:51:47,100
Say absolutely nothing and we'll be okay.
1107
00:51:47,100 --> 00:51:49,704
- On your knees! On your knees.
1108
00:51:49,704 --> 00:51:51,128
Hands on your head, shitbag!
1109
00:51:51,128 --> 00:51:53,545
- [KATE] Get out of bed, now!
1110
00:51:57,600 --> 00:51:59,760
- David McMillan and Clelia Vigano,
1111
00:51:59,760 --> 00:52:02,880
you are both under arrest
on suspicion of conspiracy
1112
00:52:02,880 --> 00:52:05,790
to import and distribute
a prohibited narcotic,
1113
00:52:05,790 --> 00:52:06,623
namely heroin.
1114
00:52:07,605 --> 00:52:11,400
(blows a raspberry)
1115
00:52:11,400 --> 00:52:13,350
What do you make of him, Kate?
1116
00:52:13,350 --> 00:52:15,180
- Biggest smart-arse I've ever met.
1117
00:52:15,180 --> 00:52:17,150
Tickets on himself, obviously, but...
1118
00:52:18,660 --> 00:52:19,960
I actually kinda like him.
1119
00:52:21,300 --> 00:52:22,683
Not like that.
1120
00:52:24,840 --> 00:52:27,420
- We found this in Marie
Catilo's photo album.
1121
00:52:27,420 --> 00:52:29,040
- Oh!
1122
00:52:29,040 --> 00:52:31,157
- [GEOFF] Who's that, David?
1123
00:52:31,157 --> 00:52:32,163
- Oh, that'd be me.
1124
00:52:32,163 --> 00:52:33,963
- Mmm.
- My hair's a little longer.
1125
00:52:34,830 --> 00:52:36,840
- [GEOFF] Can you tell me who that is?
1126
00:52:36,840 --> 00:52:40,680
- It's a familiar face.
(mid-tempo music)
1127
00:52:40,680 --> 00:52:43,020
But I'm not great with names.
1128
00:52:43,020 --> 00:52:44,220
- [CLELIA] Never heard of him.
1129
00:52:44,220 --> 00:52:46,653
- How about you take a look at the photo?
1130
00:52:49,298 --> 00:52:50,850
(she sighs)
1131
00:52:50,850 --> 00:52:52,170
- Nah.
1132
00:52:52,170 --> 00:52:53,670
- So you're saying you don't know him?
1133
00:52:53,670 --> 00:52:55,980
- I'm not saying anything. You get it?
1134
00:52:55,980 --> 00:52:56,820
- Supahaus Chowdury.
1135
00:52:56,820 --> 00:52:57,660
According to Interpol,
1136
00:52:57,660 --> 00:53:00,110
he's the number one heroin
smuggler in the world.
1137
00:53:00,960 --> 00:53:03,060
- We picked him up today in Melbourne,
1138
00:53:03,060 --> 00:53:05,700
carrying six kilograms of pure heroin.
1139
00:53:05,700 --> 00:53:08,190
- What a shock for Mr and Mrs Chowdury.
1140
00:53:08,190 --> 00:53:11,160
He looks like such a respectable lad.
1141
00:53:11,160 --> 00:53:14,370
- You are going to face a
number of serious charges
1142
00:53:14,370 --> 00:53:16,440
related to this importation,
1143
00:53:16,440 --> 00:53:18,723
carrying a prison sentence
of up to 20 years.
1144
00:53:20,756 --> 00:53:21,589
- Please. I just want my baby.
1145
00:53:23,930 --> 00:53:25,170
- We understand that, Marie,
1146
00:53:25,170 --> 00:53:26,220
and the sooner you're finished here,
1147
00:53:26,220 --> 00:53:28,170
the sooner you'll get to see her, okay?
1148
00:53:29,588 --> 00:53:31,380
- I feel sick.
1149
00:53:31,380 --> 00:53:34,712
- Let's take a look at
the photo again, shall we?
1150
00:53:34,712 --> 00:53:36,240
- What, just 'cause you've
got a snapshot of us
1151
00:53:36,240 --> 00:53:39,248
with this Chowdury guy, you're
gonna lump us in with him?
1152
00:53:39,248 --> 00:53:41,250
- The photo's just corroboration, Michael.
1153
00:53:41,250 --> 00:53:42,900
We've also had listening devices
1154
00:53:42,900 --> 00:53:45,150
in all your homes for
a matter of months now.
1155
00:53:46,920 --> 00:53:48,240
- And to make it nice and easy for you,
1156
00:53:48,240 --> 00:53:50,940
once you've listened to them,
then we can take a statement.
1157
00:53:50,940 --> 00:53:52,883
- Things might go a bit easier for you.
1158
00:53:54,692 --> 00:53:56,340
- My baby.
1159
00:53:56,340 --> 00:53:58,980
- But we will only deal with one of you.
1160
00:53:58,980 --> 00:54:00,530
So it's first in, best dressed.
1161
00:54:04,260 --> 00:54:05,993
- [KATE] You understand that, Marie?
1162
00:54:11,850 --> 00:54:13,650
- [GEOFF] Naturally, I opposed bail.
1163
00:54:14,490 --> 00:54:16,440
So all four of them began a long, hard,
1164
00:54:16,440 --> 00:54:18,033
nasty stay in remand.
1165
00:54:19,860 --> 00:54:23,073
- So, David, how do you like Pentridge?
1166
00:54:24,519 --> 00:54:25,530
- Well, I always thought bluestone
1167
00:54:25,530 --> 00:54:27,240
a very underrated building material.
1168
00:54:27,240 --> 00:54:28,073
- Mmm.
1169
00:54:30,390 --> 00:54:34,230
A lot of fellas who wind up
in here, it's easy to see why.
1170
00:54:34,230 --> 00:54:35,373
But that's not you.
1171
00:54:36,330 --> 00:54:37,163
Is it, David?
1172
00:54:39,750 --> 00:54:41,730
- Your church, Father, has lots of rules,
1173
00:54:41,730 --> 00:54:42,660
lots of prohibitions.
1174
00:54:42,660 --> 00:54:45,150
I'm more about letting
people decide for themselves.
1175
00:54:45,150 --> 00:54:45,983
That's why I'm in here.
1176
00:54:45,983 --> 00:54:48,570
Because I believe in freedom of choice.
1177
00:54:48,570 --> 00:54:52,260
- I've also heard that you
landed your girlfriend in prison.
1178
00:54:52,260 --> 00:54:55,140
Now, that takes a rare form of stupidity.
1179
00:54:55,140 --> 00:54:56,390
Or is it worse than that?
1180
00:54:57,960 --> 00:55:00,240
Greed?
(tense music)
1181
00:55:00,240 --> 00:55:03,600
- My father worked 12 hours a
day. Never saw the arsehole.
1182
00:55:03,600 --> 00:55:06,570
And so, in the end, my mother
left him, and rightfully so.
1183
00:55:06,570 --> 00:55:08,190
Me, I look after my wife.
1184
00:55:08,190 --> 00:55:09,810
I walk around with a bag full of money,
1185
00:55:09,810 --> 00:55:11,910
buy her whatever she wants.
1186
00:55:11,910 --> 00:55:13,080
If I work more than two hours a day,
1187
00:55:13,080 --> 00:55:15,120
it's because I'm stuck in traffic.
1188
00:55:15,120 --> 00:55:16,743
- Hmm. Funny.
1189
00:55:17,700 --> 00:55:20,340
You don't seem the lazy type to me.
1190
00:55:20,340 --> 00:55:21,450
Quite the opposite.
1191
00:55:21,450 --> 00:55:24,510
- It's not about lazy,
Father. It's about smart.
1192
00:55:24,510 --> 00:55:26,180
If you're done, er, I think I'm done.
1193
00:55:28,602 --> 00:55:29,550
- David.
1194
00:55:29,550 --> 00:55:30,383
- Mm-hmm?
1195
00:55:30,383 --> 00:55:31,830
- Just remember.
1196
00:55:31,830 --> 00:55:34,833
You skid further on bullshit
than you do on gravel.
1197
00:55:36,570 --> 00:55:39,426
(tense music)
1198
00:55:39,426 --> 00:55:42,877
- Hey! Hey, I need to talk to someone now!
1199
00:55:43,841 --> 00:55:46,508
I wanna fucking talk to someone!
1200
00:55:49,740 --> 00:55:52,167
- What's the problem, Vigano?
1201
00:55:52,167 --> 00:55:53,660
- This place is a disgrace.
1202
00:55:53,660 --> 00:55:55,440
It fucking stinks!
1203
00:55:55,440 --> 00:55:57,206
- The dunny doesn't even work at all!
1204
00:55:57,206 --> 00:56:00,388
- It's freezing cold,
our blankets are wet.
1205
00:56:00,388 --> 00:56:02,820
My friend is sick. She
needs medical attention.
1206
00:56:02,820 --> 00:56:05,160
- Oh, so you don't like your
accommodation, princess?
1207
00:56:05,160 --> 00:56:07,303
- Don't you fucking
princess me, you bitch!
1208
00:56:07,303 --> 00:56:08,880
I have important friends.
1209
00:56:08,880 --> 00:56:12,270
When they hear about the
conditions in this shithole,
1210
00:56:12,270 --> 00:56:14,430
you are rooted!
- You stuck-up little bitch!
1211
00:56:14,430 --> 00:56:15,596
You can forget your friends.
1212
00:56:15,596 --> 00:56:17,472
- You can forget your job!
1213
00:56:17,472 --> 00:56:19,290
- Listen here.
1214
00:56:19,290 --> 00:56:20,190
You listen to me.
1215
00:56:20,190 --> 00:56:22,800
I'm the only one that
can help you in here,
1216
00:56:22,800 --> 00:56:25,143
and you just went to
the top of my shit list.
1217
00:56:26,730 --> 00:56:27,783
So shut it.
1218
00:56:28,743 --> 00:56:30,920
Do you understand what I'm saying?
1219
00:56:33,057 --> 00:56:35,557
(woman cries)
1220
00:56:38,827 --> 00:56:40,660
- You are dead, bitch!
1221
00:56:41,517 --> 00:56:44,040
- [GEOFF] For a spoiled
little rich kid like Clelia,
1222
00:56:44,040 --> 00:56:46,477
prison time was tough.
1223
00:56:46,477 --> 00:56:47,850
(child cries)
1224
00:56:47,850 --> 00:56:52,203
But for a nursing mother. Well,
it was a living nightmare.
1225
00:56:54,791 --> 00:56:57,874
(child cries loudly)
1226
00:57:02,190 --> 00:57:03,333
- So, what's the news?
1227
00:57:04,303 --> 00:57:07,636
(tense music continues)
1228
00:57:10,920 --> 00:57:12,270
Speak.
1229
00:57:12,270 --> 00:57:14,720
Man, the look on your face
is giving me an ulcer.
1230
00:57:16,170 --> 00:57:17,003
- Um...
1231
00:57:18,780 --> 00:57:21,120
Marie's giving a statement to the cops.
1232
00:57:21,120 --> 00:57:21,963
Against us.
1233
00:57:24,870 --> 00:57:26,697
We need to get a message to her.
1234
00:57:26,697 --> 00:57:27,723
- No. No, David.
1235
00:57:28,920 --> 00:57:30,847
I'm the one who told her to do it.
1236
00:57:31,770 --> 00:57:33,120
I sent a message through my lawyer
1237
00:57:33,120 --> 00:57:35,123
telling her to say whatever she needed to.
1238
00:57:36,510 --> 00:57:38,370
- Why would you do that, Michael?
1239
00:57:38,370 --> 00:57:41,490
- They offered her bail,
maybe even a reduced sentence.
1240
00:57:41,490 --> 00:57:43,263
- Listen to me. Listen to me.
1241
00:57:44,520 --> 00:57:46,800
Their case against her, against all of us,
1242
00:57:46,800 --> 00:57:49,470
is the conspiracy to import.
1243
00:57:49,470 --> 00:57:50,640
Now, that doesn't stick
1244
00:57:50,640 --> 00:57:52,410
unless they can connect us to Chowdury.
1245
00:57:52,410 --> 00:57:54,570
The fucking photo isn't enough,
1246
00:57:54,570 --> 00:57:56,420
and that's all they've got right now.
1247
00:57:57,838 --> 00:57:59,613
- Um, no, it's not.
1248
00:58:00,870 --> 00:58:02,850
- What else have they got, Michael?
1249
00:58:02,850 --> 00:58:03,960
- Well, do you remember how they pinched
1250
00:58:03,960 --> 00:58:05,250
Peter Howard a few weeks back?
1251
00:58:05,250 --> 00:58:06,083
- [DAVID] Yeah.
1252
00:58:07,230 --> 00:58:10,050
- He's the one who put me
in touch with Chowdury.
1253
00:58:10,050 --> 00:58:12,810
- Peter Howard knows our fucking business?
1254
00:58:12,810 --> 00:58:15,840
He'll sell us faster than
that shit dope he peddles.
1255
00:58:15,840 --> 00:58:17,370
Why didn't you tell me?
1256
00:58:17,370 --> 00:58:18,750
- I'm sorry.
1257
00:58:18,750 --> 00:58:20,430
- Oh, fuck!
1258
00:58:20,430 --> 00:58:21,993
- David, I'm, I'm sorry!
1259
00:58:23,556 --> 00:58:26,223
Mate, I-I got an eight-week-old child.
1260
00:58:26,223 --> 00:58:28,440
Do you know what they do to babies
1261
00:58:28,440 --> 00:58:30,660
when their mothers go to prison?
1262
00:58:30,660 --> 00:58:32,360
I can't think about anything else.
1263
00:58:34,178 --> 00:58:35,011
I'm sorry.
1264
00:58:36,876 --> 00:58:38,750
- It's all right, mate.
1265
00:58:38,750 --> 00:58:39,840
It's all right. It's okay.
1266
00:58:39,840 --> 00:58:41,190
We'll figure something out.
1267
00:58:42,216 --> 00:58:44,716
(tense music)
1268
00:58:46,556 --> 00:58:48,300
(door clangs shut, keys rattling)
1269
00:58:48,300 --> 00:58:49,980
When am I getting outta here?
1270
00:58:49,980 --> 00:58:52,173
- Well, I heard from your mate, Lord Tony.
1271
00:58:54,540 --> 00:58:56,400
Seems he wants to lend a hand.
1272
00:58:56,400 --> 00:58:57,450
- He lives in the Philippines.
1273
00:58:57,450 --> 00:58:59,760
What can fucking Tony
Moynihan do for me here?
1274
00:58:59,760 --> 00:59:02,580
- He has contacts through
his old army regiment.
1275
00:59:02,580 --> 00:59:03,750
Seems some of them are guns for hire now,
1276
00:59:03,750 --> 00:59:07,740
and they have considerable
experience in, um...
1277
00:59:07,740 --> 00:59:11,703
Extricating people from
difficult circumstances.
1278
00:59:20,100 --> 00:59:22,110
- How much does Moynihan want?
1279
00:59:22,110 --> 00:59:24,060
- 50 grand to get it rolling
1280
00:59:24,060 --> 00:59:26,430
and then whatever it takes
to cover costs after that.
1281
00:59:26,430 --> 00:59:30,382
He offers himself as
a consultant for free.
1282
00:59:30,382 --> 00:59:33,047
- Oh.
1283
00:59:33,047 --> 00:59:36,300
Have you still got the
keys to my Brighton place?
1284
00:59:36,300 --> 00:59:37,680
- Yeah.
1285
00:59:37,680 --> 00:59:39,330
Check the pantry.
1286
00:59:39,330 --> 00:59:41,231
And take a can opener.
1287
00:59:41,231 --> 00:59:43,981
(up-tempo music)
1288
00:59:51,934 --> 00:59:56,934
♪ It tears me up so much inside ♪
1289
00:59:59,614 --> 01:00:04,614
♪ These strange feelings I can't hide ♪
1290
01:00:06,850 --> 01:00:10,438
♪ What am I gonna do ♪
1291
01:00:10,438 --> 01:00:13,521
♪ What am I gonna do ♪
1292
01:00:16,402 --> 01:00:17,235
- Hmm!
1293
01:00:17,235 --> 01:00:20,313
- [GEOFF] Enter Captain
Percival Hole. Ex-SAS.
1294
01:00:21,480 --> 01:00:22,980
Lord Tony's old drinking buddy
1295
01:00:22,980 --> 01:00:25,293
and more recently commando for hire.
1296
01:00:28,560 --> 01:00:30,000
- Help me up to the
penthouse suite, old man.
1297
01:00:30,000 --> 01:00:32,250
Company's picking up the
tab, so no need to scrimp.
1298
01:00:32,250 --> 01:00:33,083
- Boss.
1299
01:00:33,083 --> 01:00:34,500
- [GEOFF] Even David
McMillan must have known
1300
01:00:34,500 --> 01:00:38,040
his chances of a helicopter
escape from Pentridge were slim.
1301
01:00:38,040 --> 01:00:40,290
But he still told Clelia to save herself
1302
01:00:40,290 --> 01:00:41,403
by dropping him in it.
1303
01:00:42,547 --> 01:00:43,830
- [DAVID] "You must now give them
1304
01:00:43,830 --> 01:00:45,900
a statement implicating me.
1305
01:00:45,900 --> 01:00:48,960
Go to town. Whatever it
takes to get your bail.
1306
01:00:48,960 --> 01:00:51,093
Remember. We're smart and they're dumb.
1307
01:00:51,960 --> 01:00:53,460
And the smart will always win.
1308
01:00:54,480 --> 01:00:56,433
All my love. Always.
1309
01:00:57,300 --> 01:00:58,133
David."
1310
01:00:59,734 --> 01:01:03,484
♪ I gotta feel, I gotta feel ♪
1311
01:01:05,253 --> 01:01:09,810
- Now, the prison tennis
court is, um, here. Right?
1312
01:01:09,810 --> 01:01:11,700
Out of range of the guard towers.
1313
01:01:11,700 --> 01:01:13,657
Plenty of room to land a helicopter.
1314
01:01:13,657 --> 01:01:15,480
- "Plenty of room" is a tad rich,
1315
01:01:15,480 --> 01:01:17,670
but I agree the right man could manage it.
1316
01:01:17,670 --> 01:01:19,710
- I've located a drop-off
point well out of town.
1317
01:01:19,710 --> 01:01:21,300
- There'll be a semi waiting
for you out the front.
1318
01:01:21,300 --> 01:01:23,580
He's dropping off some
white goods to Sydney.
1319
01:01:23,580 --> 01:01:25,020
Yeah, it's totally legit.
1320
01:01:25,020 --> 01:01:28,050
- And from there it's
onto the boat and away.
1321
01:01:28,050 --> 01:01:29,550
- All right, I like the plan.
1322
01:01:29,550 --> 01:01:30,720
- Right. In terms of personnel-
1323
01:01:30,720 --> 01:01:32,730
- I oughta be able to sort
some blokes for us, yeah.
1324
01:01:32,730 --> 01:01:34,173
- Criminals, correct?
1325
01:01:35,370 --> 01:01:37,860
I'll use my military contacts
to recruit personnel.
1326
01:01:37,860 --> 01:01:40,380
I will also locate my own equipment.
1327
01:01:40,380 --> 01:01:42,633
The only thing I require is money.
1328
01:01:44,490 --> 01:01:46,260
- [BENNY] Smart-arse prick.
1329
01:01:46,260 --> 01:01:47,970
- Yeah, well, he's charging enough,
1330
01:01:47,970 --> 01:01:50,100
so I guess we have to follow his lead, eh?
1331
01:01:50,100 --> 01:01:52,320
- This bust-out. What's
the go with them girls?
1332
01:01:52,320 --> 01:01:54,570
- Well, they're in another prison, Benny.
1333
01:01:54,570 --> 01:01:55,980
- Yeah, but McMillan's hardly gonna leave
1334
01:01:55,980 --> 01:01:57,240
his little darling in Fairlea
1335
01:01:57,240 --> 01:01:58,210
while he shoots off to Manila, is he?
1336
01:01:58,210 --> 01:01:59,940
- Look, my understanding is
1337
01:01:59,940 --> 01:02:01,680
that if the girls get refused bail again,
1338
01:02:01,680 --> 01:02:03,120
that they'll be brokering a deal.
1339
01:02:03,120 --> 01:02:04,050
- Wait!
1340
01:02:04,050 --> 01:02:06,600
So those bitches have been
given the go-ahead to dog me?
1341
01:02:06,600 --> 01:02:08,880
- There's no reason for
them to even mention you.
1342
01:02:08,880 --> 01:02:10,410
- What if they do? Anyone
thought about that?
1343
01:02:10,410 --> 01:02:12,960
Is your army man gonna
come and rescue me too?
1344
01:02:12,960 --> 01:02:14,970
- I don't know, all right?
It's not in the plan.
1345
01:02:14,970 --> 01:02:17,700
- You tell McMillan if he fucks me,
1346
01:02:17,700 --> 01:02:20,850
I will fuck him harder
than he's ever been fucked.
1347
01:02:20,850 --> 01:02:23,050
And those two bitches,
they're gone and all.
1348
01:02:25,740 --> 01:02:26,707
You tell him!
1349
01:02:31,458 --> 01:02:32,610
(Marie gasps)
1350
01:02:32,610 --> 01:02:35,010
- You know what it is? It's persecution.
1351
01:02:35,010 --> 01:02:37,170
They're trying to break you down.
1352
01:02:37,170 --> 01:02:38,550
When I first got into this shithole,
1353
01:02:38,550 --> 01:02:39,840
they did the same bloody thing.
1354
01:02:39,840 --> 01:02:43,034
- Don't worry, baby. I'm gonna
get you out of here, okay?
1355
01:02:43,034 --> 01:02:44,993
- We gotta do something.
(tense music)
1356
01:02:44,993 --> 01:02:48,330
We need to force them to pay attention.
1357
01:02:48,330 --> 01:02:49,650
- [GEOFF] The girls' second bail hearing
1358
01:02:49,650 --> 01:02:51,360
was only a few days away.
1359
01:02:51,360 --> 01:02:54,643
Now all they had to do was
sit tight. Play it cool.
1360
01:02:54,643 --> 01:02:57,976
(tense music continues)
1361
01:02:59,096 --> 01:03:01,846
(lighter clicks)
1362
01:03:06,299 --> 01:03:09,131
(door clunk shut)
1363
01:03:09,131 --> 01:03:10,540
(gate clangs shut)
1364
01:03:10,540 --> 01:03:13,290
(padlock clicks)
1365
01:03:14,874 --> 01:03:18,124
(mournful piano music)
1366
01:03:30,286 --> 01:03:35,286
(lighter clicks)
(flame hisses)
1367
01:03:42,817 --> 01:03:46,067
(mournful piano music)
1368
01:03:50,722 --> 01:03:53,472
(flames crackle)
1369
01:04:17,670 --> 01:04:18,810
- [NEWSCASTER] Fairlea Women's Prison,
1370
01:04:18,810 --> 01:04:21,390
described by Police
Association Chief Tom Rippon
1371
01:04:21,390 --> 01:04:23,713
as a prisoner of war camp.
1372
01:04:23,713 --> 01:04:26,280
Last night at 8:19, the remand dormitory,
1373
01:04:26,280 --> 01:04:28,290
one of the oldest buildings
within the complex,
1374
01:04:28,290 --> 01:04:30,983
was alight end to end and
women were trapped inside.
1375
01:04:32,074 --> 01:04:35,657
(mournful music continues)
1376
01:04:39,600 --> 01:04:41,929
The funerals of two of the fire victims,
1377
01:04:41,929 --> 01:04:45,195
Marie Catilo and Clelia Vigano,
are due to be held tomorrow.
1378
01:04:45,195 --> 01:04:47,700
Their de facto husbands,
both Pentridge prisoners,
1379
01:04:47,700 --> 01:04:50,919
having applied for permission
to attend the burial service,
1380
01:04:50,919 --> 01:04:53,098
The minister (indistinct) has refused
1381
01:04:53,098 --> 01:04:55,348
on the grounds of security.
1382
01:05:14,106 --> 01:05:14,939
(tense music)
1383
01:05:14,939 --> 01:05:15,810
- [GEOFF] No one ever figured out
1384
01:05:15,810 --> 01:05:17,910
exactly what happened at Fairlea that day.
1385
01:05:18,960 --> 01:05:21,150
The theory was that
Clelia started the fire
1386
01:05:21,150 --> 01:05:22,653
as some kind of protest.
1387
01:05:23,670 --> 01:05:25,380
But because it was suspicious,
1388
01:05:25,380 --> 01:05:27,764
David and Michael were
transferred to the high security
1389
01:05:27,764 --> 01:05:31,072
Jika Jika high-security unit
for their own protection.
1390
01:05:31,072 --> 01:05:33,572
(tense music)
1391
01:05:37,020 --> 01:05:40,380
With the tomato-can
cash supply running low,
1392
01:05:40,380 --> 01:05:42,360
the old villain known as Lord Tony
1393
01:05:42,360 --> 01:05:45,480
managed to wring one last
pay day out of his mate,
1394
01:05:45,480 --> 01:05:46,503
David McMillan.
1395
01:05:47,520 --> 01:05:49,770
- For a fee, I could
give you some information
1396
01:05:49,770 --> 01:05:53,613
about David McMillan's
activities since being arrested.
1397
01:05:54,930 --> 01:05:57,030
That's well worth a flutter, I assure you.
1398
01:05:59,430 --> 01:06:01,530
- [GEOFF] Lord Tony's
tip-off about the escape plan
1399
01:06:01,530 --> 01:06:03,600
meant extra prison time
for David and Michael
1400
01:06:03,600 --> 01:06:06,213
on top of their, conspiracy
to import sentences.
1401
01:06:09,060 --> 01:06:11,133
Now Michael was soft. He did it hard.
1402
01:06:12,420 --> 01:06:13,740
And David?
1403
01:06:13,740 --> 01:06:15,480
Now that Bonnie was gone,
1404
01:06:15,480 --> 01:06:17,530
nothing really mattered to Clyde anymore.
1405
01:06:21,480 --> 01:06:22,433
- You were right.
1406
01:06:23,670 --> 01:06:25,053
I've wasted my life.
1407
01:06:26,430 --> 01:06:28,980
And worse, I've hurt all
these people that love me.
1408
01:06:31,740 --> 01:06:34,440
- [FATHER JOHN] And what do
you intend to do about it?
1409
01:06:37,170 --> 01:06:38,283
- I wanna change.
1410
01:06:39,570 --> 01:06:41,723
I was hoping that you
might be able to help me.
1411
01:06:52,542 --> 01:06:57,542
♪ They told me that you
were really bad news ♪
1412
01:06:59,765 --> 01:07:01,772
♪ They said you were ♪
1413
01:07:01,772 --> 01:07:05,970
♪ No good for me ♪
- All up, David got 17 years.
1414
01:07:05,970 --> 01:07:08,070
Pretty harsh by today's standards.
1415
01:07:08,070 --> 01:07:10,890
But I gotta hand it to him,
he took it on the chin.
1416
01:07:10,890 --> 01:07:12,993
In fact, he was a model prisoner.
1417
01:07:13,980 --> 01:07:16,553
- So we're endorsing your
application for day leave.
1418
01:07:18,300 --> 01:07:21,213
I hope this is the first
step toward a new life.
1419
01:07:23,358 --> 01:07:24,513
♪ I love you ♪
1420
01:07:24,513 --> 01:07:26,370
- [GEOFF] They gave him day leave.
1421
01:07:26,370 --> 01:07:28,950
Didn't mean he got out
of prison any earlier.
1422
01:07:28,950 --> 01:07:31,440
But it did mean he could
go home on the weekends.
1423
01:07:31,440 --> 01:07:34,974
The first step to becoming
a useful member of society.
1424
01:07:34,974 --> 01:07:37,974
(indistinct lyrics)
1425
01:07:46,476 --> 01:07:48,210
- [ROSE] You know, I've
been calling round.
1426
01:07:48,210 --> 01:07:49,043
You wouldn't believe
1427
01:07:49,043 --> 01:07:50,873
the amount of support you've been getting.
1428
01:07:51,720 --> 01:07:54,030
- Tell them to send cash, not checks.
1429
01:07:54,030 --> 01:07:55,500
- You remember Daniel?
1430
01:07:55,500 --> 01:07:56,880
Property developer I had the fling with?
1431
01:07:56,880 --> 01:08:00,390
Well, he's selling
apartments off the plan.
1432
01:08:00,390 --> 01:08:02,160
Badly needs salesmen.
1433
01:08:02,160 --> 01:08:05,193
- Real estate? Jeez, is
it really that desperate?
1434
01:08:06,240 --> 01:08:07,860
- Don't be a choosy beggar, David.
1435
01:08:07,860 --> 01:08:09,480
Now, come and sit.
1436
01:08:09,480 --> 01:08:11,010
I'm terribly proud I've managed
1437
01:08:11,010 --> 01:08:12,513
to make this damn thing work.
1438
01:08:19,620 --> 01:08:21,540
First day at Channel 9.
1439
01:08:21,540 --> 01:08:23,970
Oh, my God, you were so handsome.
1440
01:08:23,970 --> 01:08:24,803
- Were?
1441
01:08:27,120 --> 01:08:28,230
There's also that fella you were in
1442
01:08:28,230 --> 01:08:29,970
the hi-fi club with at school.
1443
01:08:29,970 --> 01:08:31,230
You know, the skinny redhead.
1444
01:08:31,230 --> 01:08:32,063
- Spot.
1445
01:08:32,063 --> 01:08:32,896
- Yeah.
- Can't remember
1446
01:08:32,896 --> 01:08:33,729
his real name.
1447
01:08:33,729 --> 01:08:35,950
- Well, he's an editor
now at the "Fin Review'.
1448
01:08:36,990 --> 01:08:39,570
Said he'd take an article from you.
1449
01:08:39,570 --> 01:08:40,770
You know, your impressions of how
1450
01:08:40,770 --> 01:08:42,843
Melbourne's changed in the last 10 years.
1451
01:08:43,800 --> 01:08:46,283
- Rosie, you haven't had
a fling with Spot, I hope.
1452
01:08:47,958 --> 01:08:49,680
- Your first radio license.
1453
01:08:49,680 --> 01:08:51,330
The others were mostly five years older,
1454
01:08:51,330 --> 01:08:53,030
and you were smarter than the lot.
1455
01:08:56,979 --> 01:08:59,562
(gentle music)
1456
01:09:10,084 --> 01:09:12,834
(machine clicks)
1457
01:09:14,612 --> 01:09:15,445
Oh.
1458
01:09:16,560 --> 01:09:17,393
It's jammed.
1459
01:09:18,270 --> 01:09:19,103
Infernal thing!
1460
01:09:21,780 --> 01:09:23,288
- Want me to fix it?
1461
01:09:23,288 --> 01:09:24,121
- No.
1462
01:09:25,153 --> 01:09:26,843
Think I'll just get myself another drink.
1463
01:09:30,779 --> 01:09:33,779
(typewriter clacks)
1464
01:09:36,307 --> 01:09:40,890
"Summers of sparkly grit on fumy sidewalks
1465
01:09:40,890 --> 01:09:43,200
and the bright, chill slap of winter
1466
01:09:43,200 --> 01:09:46,257
were my 10-year-old memories
of Melbourne's inner core."
1467
01:09:47,917 --> 01:09:50,250
- [CLELIA] "Fumy sidewalks"?
1468
01:09:50,250 --> 01:09:51,750
- I thought it sounded poetic.
1469
01:09:52,770 --> 01:09:54,480
- Real estate?
(ethereal chimes)
1470
01:09:54,480 --> 01:09:57,120
- I don't know. Maybe something else.
1471
01:09:57,120 --> 01:09:58,520
- Is that what you wanna do?
1472
01:10:04,369 --> 01:10:07,119
(up-tempo music)
1473
01:10:19,183 --> 01:10:21,622
(birds calling)
1474
01:10:21,622 --> 01:10:23,289
- [DAVID] Hey, Mike!
1475
01:10:28,951 --> 01:10:30,360
- Hey.
1476
01:10:30,360 --> 01:10:31,413
Oh, yeah. Hi.
1477
01:10:33,660 --> 01:10:34,863
Jesus Christ, David.
1478
01:10:35,872 --> 01:10:37,467
Are you crazy? I mean, they
could be watching you, man.
1479
01:10:37,467 --> 01:10:39,867
- Oh, come on, man. I
haven't slipped that much.
1480
01:10:41,850 --> 01:10:44,350
It's all right, mate.
There's no-one following me.
1481
01:10:46,170 --> 01:10:47,820
Hey!
1482
01:10:47,820 --> 01:10:50,500
Look, I'm getting things
going again like before.
1483
01:10:50,500 --> 01:10:52,022
(tense music)
1484
01:10:52,022 --> 01:10:57,022
But I need your help.
1485
01:10:58,043 --> 01:10:59,822
- Inspector?
1486
01:10:59,822 --> 01:11:00,655
Inspector, sorry to bother you,
1487
01:11:00,655 --> 01:11:03,150
but I've got something here
that might interest you.
1488
01:11:03,150 --> 01:11:05,340
We pinched O'Connell a couple of weeks ago
1489
01:11:05,340 --> 01:11:07,710
holding an ounce of
speed already divvied up.
1490
01:11:07,710 --> 01:11:09,480
Open-and-shut traffic amphetamine.
1491
01:11:09,480 --> 01:11:10,800
- And you let him run?
1492
01:11:10,800 --> 01:11:12,900
- Yeah, he gave us names,
mid-level distributors,
1493
01:11:12,900 --> 01:11:14,160
so we went with it.
1494
01:11:14,160 --> 01:11:15,360
Anyway, he comes in this morning
1495
01:11:15,360 --> 01:11:17,160
saying he's got something even better,
1496
01:11:17,160 --> 01:11:19,020
but he'll only talk to you.
1497
01:11:19,020 --> 01:11:19,853
- Right.
1498
01:11:20,790 --> 01:11:22,446
- [BENNY] Oh, g'day, Geoff.
1499
01:11:22,446 --> 01:11:23,760
Long time no see, eh?
1500
01:11:23,760 --> 01:11:24,780
- The inspector's a busy man,
1501
01:11:24,780 --> 01:11:27,000
so if you've got something
to say, spit it out.
1502
01:11:27,000 --> 01:11:29,100
- This charge young
Katie's got me on here,
1503
01:11:29,100 --> 01:11:31,800
that's gonna be a third
offense for me, Inspector.
1504
01:11:31,800 --> 01:11:34,620
And there's no way I'm doing
a long stretch. No way.
1505
01:11:34,620 --> 01:11:36,360
- What do you expect me
to do about it, Benny?
1506
01:11:36,360 --> 01:11:40,020
- Well, a bloke like you,
a mover and a shaker,
1507
01:11:40,020 --> 01:11:42,933
I reckon you could do a
bloody lot, if you wanted to.
1508
01:11:44,250 --> 01:11:45,083
- Try me.
1509
01:11:46,170 --> 01:11:48,572
- You remember David McMillan?
1510
01:11:48,572 --> 01:11:51,524
(suspenseful music)
1511
01:11:51,524 --> 01:11:53,913
(laughs) He's not your
favorite bloke, is he?
1512
01:11:56,070 --> 01:11:58,050
What if I could hand you McMillan,
1513
01:11:58,050 --> 01:11:59,403
get the prick on a big one?
1514
01:12:00,270 --> 01:12:02,250
- I'd say you're tripping, Benny.
1515
01:12:02,250 --> 01:12:03,943
McMillan's already in prison.
1516
01:12:03,943 --> 01:12:06,780
- Nah. Day release.
1517
01:12:06,780 --> 01:12:09,870
In fact, he's on a three-dayer right now.
1518
01:12:09,870 --> 01:12:11,370
And believe you me,
1519
01:12:11,370 --> 01:12:14,613
he is not spending his long
weekends going water skiing.
1520
01:12:16,320 --> 01:12:19,980
So I can give you the
full story, but firstly,
1521
01:12:19,980 --> 01:12:21,633
what are you gonna do for me?
1522
01:12:23,970 --> 01:12:26,250
- [MICHAEL] Benny O'Connell.
Heard he cut a deal.
1523
01:12:26,250 --> 01:12:27,083
- That's not true.
1524
01:12:27,083 --> 01:12:28,223
- Well, maybe yes, maybe no.
1525
01:12:28,223 --> 01:12:31,650
I mean, the smart move here
would be to call things off.
1526
01:12:31,650 --> 01:12:33,511
- Benny wouldn't do it.
He and I go too far back.
1527
01:12:33,511 --> 01:12:34,980
- What planet are you on, David?
1528
01:12:34,980 --> 01:12:36,600
Benny O'Connell hates your guts.
1529
01:12:36,600 --> 01:12:37,433
- Mike, listen.
1530
01:12:37,433 --> 01:12:40,530
Okay, 10 years ago, you
trusted me to run things
1531
01:12:40,530 --> 01:12:41,790
and I put you all in the shit.
1532
01:12:41,790 --> 01:12:44,580
I think about that every
day, man, and I'm so sorry.
1533
01:12:44,580 --> 01:12:46,350
But believe me, I've learned my lesson.
1534
01:12:46,350 --> 01:12:48,120
And I'm never gonna let that happen again.
1535
01:12:48,120 --> 01:12:50,760
- It's fine, just, please, David,
1536
01:12:50,760 --> 01:12:53,070
let's just put the Bangkok run on ice
1537
01:12:53,070 --> 01:12:54,210
and pull our heads in a bit.
1538
01:12:54,210 --> 01:12:56,163
- There's no need, man, all right?
1539
01:12:58,920 --> 01:12:59,753
- Yeah, mate.
1540
01:12:59,753 --> 01:13:00,586
- All right, gentlemen.
1541
01:13:00,586 --> 01:13:02,550
Firstly, I wanna thank
you for your quick work
1542
01:13:02,550 --> 01:13:04,560
on the McMillan investigation.
1543
01:13:04,560 --> 01:13:07,050
Seems that everything
O'Connell gave us checks out.
1544
01:13:07,050 --> 01:13:09,990
- McMillan has been flying out
to Bangkok on a Friday night,
1545
01:13:09,990 --> 01:13:11,940
buying heroin, then making
it back to Melbourne
1546
01:13:11,940 --> 01:13:13,740
in time to cut the gear, distribute it,
1547
01:13:13,740 --> 01:13:14,880
and then check back into prison
1548
01:13:14,880 --> 01:13:16,470
first thing on a Monday morning.
1549
01:13:16,470 --> 01:13:18,390
- Well, how is that possible?
1550
01:13:18,390 --> 01:13:19,223
- See this?
1551
01:13:20,642 --> 01:13:22,050
Picked up on a raid on a well-known,
1552
01:13:22,050 --> 01:13:23,610
St Kilda-based heroin dealer.
1553
01:13:23,610 --> 01:13:26,490
Told us his supplier was a
bloke named Donald Westlake.
1554
01:13:26,490 --> 01:13:28,530
- AKA David McMillan.
(tense music)
1555
01:13:28,530 --> 01:13:30,810
So far, McMillan's done small runs.
1556
01:13:30,810 --> 01:13:33,240
The word is he's got a big
one planned for this weekend.
1557
01:13:33,240 --> 01:13:34,503
- We have him in custody right now,
1558
01:13:34,503 --> 01:13:36,060
but the problem is if we re-arrest him,
1559
01:13:36,060 --> 01:13:37,770
we can only get him on parole breaches.
1560
01:13:37,770 --> 01:13:39,120
- Well, we could let him run,
1561
01:13:39,120 --> 01:13:41,310
grab him on the way back into
the country, holding the gear.
1562
01:13:41,310 --> 01:13:42,900
- No.
1563
01:13:42,900 --> 01:13:45,840
The decision we've taken is
that as the substantive offense
1564
01:13:45,840 --> 01:13:47,940
will take place on Thai soil,
1565
01:13:47,940 --> 01:13:50,310
the safest move is to
alert our Thai colleagues
1566
01:13:50,310 --> 01:13:52,920
that McMillan's coming and
let them take it from there.
1567
01:13:52,920 --> 01:13:54,480
- I'm sorry, boss, but they shoot
1568
01:13:54,480 --> 01:13:55,880
drug traffickers over there.
1569
01:13:57,330 --> 01:13:58,320
- When you were in uniform,
1570
01:13:58,320 --> 01:14:01,710
did you ever have to attend
an underage heroin overdose?
1571
01:14:01,710 --> 01:14:03,060
Did you ever have to tell some parents
1572
01:14:03,060 --> 01:14:05,506
that their little girl had
killed herself on smack?
1573
01:14:05,506 --> 01:14:06,690
- No. No, I didn't.
1574
01:14:06,690 --> 01:14:09,113
- Right, then shut your
mouth. Any more questions?
1575
01:14:11,220 --> 01:14:12,270
- Good. Back to work.
1576
01:14:15,090 --> 01:14:17,640
- If you want me, just call
Michael. I'll be at his place.
1577
01:14:17,640 --> 01:14:18,473
- Why?
1578
01:14:19,440 --> 01:14:22,140
- He's had a container of
Scandinavian furniture come in,
1579
01:14:22,140 --> 01:14:24,840
it's lovely stuff and he
needs it cataloged by Monday.
1580
01:14:26,749 --> 01:14:27,582
(tense music)
- This parole thing.
1581
01:14:27,582 --> 01:14:30,243
I mean, I thought we'd be
spending more time together.
1582
01:14:31,470 --> 01:14:34,963
- We will spend more time
together, when I get back.
1583
01:14:34,963 --> 01:14:36,210
- David.
1584
01:14:36,210 --> 01:14:38,894
- Mmm?
- Why don't you stop?
1585
01:14:38,894 --> 01:14:41,726
(gentle music)
1586
01:14:41,726 --> 01:14:43,699
- What, give up show business?
1587
01:14:43,699 --> 01:14:45,840
(she chuckles)
1588
01:14:45,840 --> 01:14:48,883
Now, I'm gonna see you on Sunday night.
1589
01:14:48,883 --> 01:14:50,704
- Hmm.
- Okay?
1590
01:14:50,704 --> 01:14:51,537
- Mmm.
1591
01:14:52,990 --> 01:14:57,418
(dog barks)
(tense music)
1592
01:14:57,418 --> 01:14:58,501
- I love you.
1593
01:14:59,970 --> 01:15:00,990
My lovely Rose.
1594
01:15:04,051 --> 01:15:09,051
(gentle music)
(door clicks)
1595
01:15:14,728 --> 01:15:18,645
("The Captive Heart" by Zulya)
1596
01:15:32,621 --> 01:15:36,204
(singing foreign language)
1597
01:15:55,180 --> 01:15:59,597
(singing foreign language continues)
1598
01:16:16,749 --> 01:16:19,892
(door opens and closes)
1599
01:16:19,892 --> 01:16:21,127
Airport, thanks, mate.
1600
01:16:21,127 --> 01:16:23,537
- International one?
- That's the one.
1601
01:16:23,537 --> 01:16:25,954
(car starts)
1602
01:16:38,364 --> 01:16:41,614
(plane roars overhead)
1603
01:16:43,806 --> 01:16:46,440
- [GEOFF] I've known a
lot of crooks in my time.
1604
01:16:46,440 --> 01:16:47,580
The most dangerous are the ones
1605
01:16:47,580 --> 01:16:49,680
who don't give a damn if they live or die.
1606
01:16:50,640 --> 01:16:52,743
They generally wipe themselves out early.
1607
01:16:53,610 --> 01:16:57,063
But that wasn't our David.
(tense music)
1608
01:17:06,960 --> 01:17:09,010
So what the hell was he thinking that day
1609
01:17:09,870 --> 01:17:12,690
walking through a Thai airport
with a bag full of drugs,
1610
01:17:12,690 --> 01:17:14,440
knowing the cops were all over him?
1611
01:17:15,360 --> 01:17:17,400
Was he doing it for kicks?
1612
01:17:17,400 --> 01:17:19,290
Trying to prove a point?
(tense music continues)
1613
01:17:19,290 --> 01:17:21,813
Was it, I don't know, a death wish?
1614
01:17:22,890 --> 01:17:25,110
I'll leave that one to the headshrinkers.
1615
01:17:31,043 --> 01:17:33,876
(foreign singing)
1616
01:17:43,184 --> 01:17:44,072
- Is there a problem?
1617
01:17:44,072 --> 01:17:44,905
- Passport!
1618
01:17:44,905 --> 01:17:45,956
- I've already shown my documents-
1619
01:17:45,956 --> 01:17:48,789
(dramatic music)
1620
01:17:58,200 --> 01:18:01,653
- Let me guess. Caught smuggling drugs.
1621
01:18:04,440 --> 01:18:06,630
Only they weren't yours, huh?
1622
01:18:06,630 --> 01:18:08,680
So someone must have planted them on you.
1623
01:18:09,991 --> 01:18:11,430
- Yeah, something like that.
1624
01:18:11,430 --> 01:18:13,833
- Death sentence, then.
99% conviction rate.
1625
01:18:14,940 --> 01:18:19,080
You know, here, they, they
cane you before they shoot you.
1626
01:18:19,080 --> 01:18:20,680
Talk about bloody overkill, huh?
1627
01:18:21,595 --> 01:18:23,850
(he chuckles)
1628
01:18:23,850 --> 01:18:27,870
My lawyer suggests I
confess, plead for clemency.
1629
01:18:27,870 --> 01:18:29,433
Then you get life instead.
1630
01:18:30,840 --> 01:18:32,670
You done time before?
1631
01:18:32,670 --> 01:18:34,080
- [DAVID] A little.
1632
01:18:34,080 --> 01:18:35,030
- Here's different.
1633
01:18:36,270 --> 01:18:39,870
It's better, if you can ignore
the filth and the disease
1634
01:18:39,870 --> 01:18:41,730
and the irrational violence.
1635
01:18:41,730 --> 01:18:43,800
- Yes, I haven't seen much that I like.
1636
01:18:43,800 --> 01:18:46,470
- Well, here, money talks, okay?
1637
01:18:46,470 --> 01:18:48,150
But don't get any ideas.
1638
01:18:48,150 --> 01:18:50,650
No Westerner's ever got
out of here, man. Not one.
1639
01:18:51,900 --> 01:18:53,370
Christ on a bike!
(stool clatters)
1640
01:18:53,370 --> 01:18:54,483
Ohh, I've gotta shit!
1641
01:18:55,558 --> 01:18:56,391
Ohh!
1642
01:18:56,391 --> 01:18:58,790
That's the other thing
that'll get you. The food.
1643
01:18:59,802 --> 01:19:02,969
(he gasps then sighs)
1644
01:19:05,239 --> 01:19:07,038
(cat meows)
1645
01:19:07,038 --> 01:19:09,054
- Oh, don't. Don't do that.
1646
01:19:09,054 --> 01:19:10,777
Don't!
(kcat mewls)
1647
01:19:10,777 --> 01:19:15,777
I'll, I'll pay you!
(tense music)
1648
01:19:16,313 --> 01:19:19,146
(foreign singing)
1649
01:19:31,380 --> 01:19:32,850
- [GEOFF] Court case looming.
1650
01:19:32,850 --> 01:19:34,890
A death sentence at the end of it.
1651
01:19:34,890 --> 01:19:36,540
David knew the clock was ticking.
1652
01:19:39,660 --> 01:19:41,280
- [ROSE] Hello?
1653
01:19:41,280 --> 01:19:42,113
- Mum?
1654
01:19:43,036 --> 01:19:46,500
- [ROSE] David? I didn't
expect to hear from you.
1655
01:19:46,500 --> 01:19:49,650
- Rosie, I'm sorry I didn't call earlier.
1656
01:19:49,650 --> 01:19:52,757
- [ROSE] So, why are you calling now?
1657
01:19:52,757 --> 01:19:55,953
- I know you don't have
very much, but I need money.
1658
01:19:56,820 --> 01:19:59,130
A little bit would go a long way here.
1659
01:19:59,130 --> 01:20:00,753
- [ROSE] Well, I'm broke. David.
1660
01:20:02,130 --> 01:20:03,884
You know better than most.
1661
01:20:03,884 --> 01:20:05,634
- Okay. I understand.
1662
01:20:06,714 --> 01:20:08,890
(soft music)
1663
01:20:08,890 --> 01:20:10,510
And I really am sorry
1664
01:20:11,880 --> 01:20:13,743
that I've disappointed you so much.
1665
01:20:15,960 --> 01:20:18,693
- [ROSE] You didn't disappoint
me, that's the thing.
1666
01:20:20,480 --> 01:20:22,280
You've done exactly what I expected.
1667
01:20:23,460 --> 01:20:24,770
That's the awful part.
1668
01:20:30,435 --> 01:20:32,518
I'll send whatever I can.
1669
01:20:35,014 --> 01:20:36,014
- Thank you.
1670
01:20:37,952 --> 01:20:41,137
(line goes dead)
1671
01:20:41,137 --> 01:20:43,720
(David sniffs)
1672
01:20:46,972 --> 01:20:48,180
(up-tempo music)
1673
01:20:48,180 --> 01:20:49,740
- [GEOFF] Sure enough the old girl's money
1674
01:20:49,740 --> 01:20:51,340
soon arrived in his bank account
1675
01:20:52,200 --> 01:20:53,430
and Rosie's golden boy
1676
01:20:53,430 --> 01:20:55,580
set about improving
his standard of living.
1677
01:20:57,600 --> 01:20:59,940
Got himself transferred to a better cell.
1678
01:20:59,940 --> 01:21:02,190
Ate better. Dressed better.
1679
01:21:02,190 --> 01:21:04,380
Even hired himself a manservant.
1680
01:21:04,380 --> 01:21:07,290
- Hey, this one! It's got something.
1681
01:21:07,290 --> 01:21:10,110
- [GEOFF] And big bonus, he was
allowed to take up painting.
1682
01:21:10,110 --> 01:21:12,933
Which of course, involved
building picture frames.
1683
01:21:13,826 --> 01:21:16,159
(cat meows)
1684
01:21:18,870 --> 01:21:21,210
In time, he received interesting packages
1685
01:21:21,210 --> 01:21:22,713
from old friends back home.
1686
01:21:26,970 --> 01:21:28,470
With David McMillan,
1687
01:21:28,470 --> 01:21:30,573
nothing was ever exactly what it seemed.
1688
01:21:31,624 --> 01:21:35,291
(up-tempo music continues)
1689
01:21:38,697 --> 01:21:42,783
And he waited until the
perfect night arrived.
1690
01:21:43,650 --> 01:21:46,100
When the conditions were just right...
1691
01:21:47,130 --> 01:21:51,364
For a night when he launched
his most audacious plan of all.
1692
01:21:51,364 --> 01:21:54,697
(drum roll and fanfare)
1693
01:21:58,180 --> 01:21:59,596
- Oh!
1694
01:21:59,596 --> 01:22:00,657
- I know it's tempting to sound
the alarm, but believe me,
1695
01:22:01,500 --> 01:22:03,480
it'll be hard to enjoy your reward
1696
01:22:03,480 --> 01:22:04,830
with a bullet in your head.
1697
01:22:08,224 --> 01:22:11,474
(music plays on radio)
1698
01:22:14,284 --> 01:22:15,137
- It's too loud.
1699
01:22:15,137 --> 01:22:17,790
- I paid a small fortune
in radio privileges,
1700
01:22:17,790 --> 01:22:19,500
so I can have it as loud as I like.
1701
01:22:19,500 --> 01:22:22,150
Anyway, Pornvid's on night
duty. He's deaf as a post.
1702
01:22:23,730 --> 01:22:26,303
- [GEOFF] You gotta give him
10 outta 10 for ingenuity.
1703
01:22:27,390 --> 01:22:28,650
The boy from Caulfield Grammar
1704
01:22:28,650 --> 01:22:29,940
had designed his picture frames
1705
01:22:29,940 --> 01:22:31,840
to bolt together into a ladder.
1706
01:22:31,840 --> 01:22:34,340
(tense music)
1707
01:22:36,268 --> 01:22:39,351
(dowels hammer home)
1708
01:22:46,374 --> 01:22:51,283
(caging rattles)
(man yells)
1709
01:22:51,283 --> 01:22:52,770
(body thumps)
1710
01:22:52,770 --> 01:22:53,760
- [DAVID] You all right?
1711
01:22:53,760 --> 01:22:54,593
- Okay.
1712
01:22:57,326 --> 01:22:58,159
(cat meows)
1713
01:22:58,159 --> 01:23:00,750
(up-tempo music)
1714
01:23:00,750 --> 01:23:01,983
- You're unbelievable.
1715
01:23:03,810 --> 01:23:06,273
- Believe, Calvin. Believe.
1716
01:23:11,377 --> 01:23:12,510
- Ah!
1717
01:23:12,510 --> 01:23:14,730
- [GEOFF] Getting out of
the cell was one thing.
1718
01:23:14,730 --> 01:23:17,400
But then he had to gamble on the guards.
1719
01:23:17,400 --> 01:23:19,890
He calculated some
would be on meal breaks.
1720
01:23:19,890 --> 01:23:21,930
Some sleeping through their shift.
1721
01:23:21,930 --> 01:23:24,210
Others busy watching Aussie porn
1722
01:23:24,210 --> 01:23:26,490
that he had thoughtfully provided.
1723
01:23:26,490 --> 01:23:29,280
But still, all it would take to finish him
1724
01:23:29,280 --> 01:23:31,200
was one pair of sharp eyes.
1725
01:23:36,993 --> 01:23:39,371
(tense music)
1726
01:23:39,371 --> 01:23:43,366
(distant sounds and speech)
1727
01:23:43,366 --> 01:23:45,083
(prisoners shout out)
1728
01:23:45,083 --> 01:23:47,159
(cat meows)
1729
01:23:47,159 --> 01:23:50,603
(cat meows again)
- Shh, shh, shh.
1730
01:23:50,603 --> 01:23:55,603
Shh, shh.
(tense music)
1731
01:24:08,890 --> 01:24:12,807
(cat meows)
Shh, shh, shh, shh.
1732
01:24:15,861 --> 01:24:20,861
(cat meows)
(tense music continues)
1733
01:24:25,185 --> 01:24:27,518
(cat meows)
1734
01:24:44,793 --> 01:24:47,626
(people shouting)
1735
01:24:49,570 --> 01:24:52,903
(tense music continues)
1736
01:25:06,413 --> 01:25:08,913
(men chatter)
1737
01:25:14,975 --> 01:25:17,001
(door closes)
1738
01:25:17,001 --> 01:25:19,751
(up-tempo music)
1739
01:25:37,075 --> 01:25:40,742
(up-tempo music continues)
1740
01:25:41,580 --> 01:25:44,997
(distant traffic passes)
1741
01:25:59,122 --> 01:26:03,480
(up-tempo music continues)
1742
01:26:03,480 --> 01:26:05,910
- [GEOFF] David McMillan had a theory.
1743
01:26:05,910 --> 01:26:07,170
No escaping prisoner
1744
01:26:07,170 --> 01:26:10,410
strolls down the street under an umbrella.
1745
01:26:10,410 --> 01:26:12,690
And it seems the guards
thought the same thing.
1746
01:26:12,690 --> 01:26:15,303
Because in the end, he simply walked away,
1747
01:26:16,620 --> 01:26:19,020
becoming the first and only Westerner
1748
01:26:19,020 --> 01:26:21,393
ever to escape from the Bangkok Hilton.
1749
01:26:23,730 --> 01:26:26,370
- Inspector, this just
arrived addressed to you,
1750
01:26:26,370 --> 01:26:28,200
care of the Drug Squad.
1751
01:26:28,200 --> 01:26:29,950
It's a prison envelope. Klong Prem.
1752
01:26:31,085 --> 01:26:35,252
(indistinct police radio chatter)
1753
01:26:36,127 --> 01:26:37,567
- [DAVID] "Dear Inspector Leyland.
1754
01:26:37,567 --> 01:26:40,440
"I'd like to apologize for
all the trouble and expense
1755
01:26:40,440 --> 01:26:41,880
and particularly the embarrassment
1756
01:26:41,880 --> 01:26:44,670
I've caused the Victoria
Police over the years.
1757
01:26:44,670 --> 01:26:46,890
I trust that I won't trouble you again
1758
01:26:46,890 --> 01:26:49,830
and I hope that your war
against drugs is soon won.
1759
01:26:49,830 --> 01:26:52,289
Yours. David McMillan."
1760
01:26:52,289 --> 01:26:54,872
(tense music)
1761
01:26:59,250 --> 01:27:01,440
- [GEOFF] McMillan
eventually fled to Pakistan
1762
01:27:01,440 --> 01:27:03,790
where he set up a new
drug smuggling operation.
1763
01:27:04,800 --> 01:27:08,553
Once again he was caught, jailed,
and once again he escaped.
1764
01:27:09,810 --> 01:27:12,150
Next he went to Europe. And guess what?
1765
01:27:12,150 --> 01:27:14,610
Yep. He was convicted of drug trafficking.
1766
01:27:14,610 --> 01:27:16,833
Once in Denmark. Later in the UK.
1767
01:27:18,750 --> 01:27:21,330
Now he lives in London a free man
1768
01:27:21,330 --> 01:27:23,980
earning his living as a
second-hand furniture dealer.
1769
01:27:26,460 --> 01:27:28,050
He's safe from the Thai firing squad
1770
01:27:28,050 --> 01:27:29,880
because the Poms won't extradite people
1771
01:27:29,880 --> 01:27:32,940
to countries where they
face the death penalty.
1772
01:27:32,940 --> 01:27:33,773
And Australia?
1773
01:27:35,340 --> 01:27:37,540
Well, all he's done
here is breach parole...
1774
01:27:38,940 --> 01:27:42,783
And break a few hearts.
(up-tempo music)
1775
01:27:50,730 --> 01:27:53,910
Michael Sullivan stayed in
touch with David until 2001
1776
01:27:53,910 --> 01:27:55,160
when he died of leukemia.
1777
01:27:56,520 --> 01:27:57,843
Best mates to the end.
1778
01:28:07,238 --> 01:28:12,146
You could say David McMillan
got away with it all.
1779
01:28:12,146 --> 01:28:14,096
But that depends on how you look at it.
1780
01:28:22,230 --> 01:28:24,990
- This has been my last night presenting
1781
01:28:24,990 --> 01:28:27,210
the Channel 9 Junior News Bulletin.
1782
01:28:27,210 --> 01:28:30,695
But I trust I'll see you all again soon
1783
01:28:30,695 --> 01:28:33,510
in some other great Channel 9 program.
1784
01:28:33,510 --> 01:28:36,393
Till then, cheerio and goodnight.
1785
01:28:39,022 --> 01:28:41,605
(upbeat music)
1786
01:28:44,099 --> 01:28:49,099
("It's Jungle Out There"
by Burkhard Dallwitz)
1787
01:29:31,475 --> 01:29:34,975
♪ It's a jungle out there ♪
1788
01:29:39,179 --> 01:29:42,762
(electronic musical tones)
1789
01:29:44,555 --> 01:29:46,888
(whooshing)
122456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.