Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:04,569
[ominous music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:31,857 --> 00:00:34,599
[music continues]
5
00:01:01,931 --> 00:01:04,629
[music continues]
6
00:01:25,737 --> 00:01:28,479
[insects chirping]
7
00:01:30,481 --> 00:01:33,223
[car engine whirring]
8
00:01:42,711 --> 00:01:45,714
[ominous music]
9
00:01:55,854 --> 00:01:58,596
[insects chirping]
10
00:02:13,176 --> 00:02:15,483
[lock clicking]
11
00:02:22,359 --> 00:02:24,318
[water trickling]
12
00:02:24,405 --> 00:02:25,319
Hmm.
13
00:02:35,546 --> 00:02:36,721
[keys jingling]
14
00:02:45,426 --> 00:02:47,210
[chuckles]
15
00:02:49,778 --> 00:02:52,607
Weird. [scoffs]
16
00:02:52,694 --> 00:02:54,826
[chuckles]
17
00:02:54,913 --> 00:02:55,871
What the...?
18
00:02:55,958 --> 00:02:58,178
[ominous music]
19
00:03:00,180 --> 00:03:01,398
[chuckles]
20
00:03:06,229 --> 00:03:08,449
Is it blood? Ugh!
21
00:03:13,367 --> 00:03:16,761
"Dear Mr. Scrooge,
what will Franny Lang do
22
00:03:16,848 --> 00:03:20,504
with all those brains,
and so many things left unsaid
23
00:03:20,591 --> 00:03:22,898
when come Christmas Eve
she has no head."
24
00:03:22,985 --> 00:03:24,421
What the fuck?
25
00:03:25,640 --> 00:03:27,642
Ugh, God!
26
00:03:27,729 --> 00:03:29,644
[tap water running]
27
00:03:29,731 --> 00:03:31,080
Ugh!
28
00:03:33,517 --> 00:03:34,736
[door lock clicks]
29
00:03:34,823 --> 00:03:35,650
[door closes]
30
00:03:42,657 --> 00:03:44,354
[sighs]
31
00:03:45,225 --> 00:03:46,704
Ugh!
32
00:03:46,791 --> 00:03:48,924
[chuckles] Ew.
33
00:03:50,795 --> 00:03:52,797
Hmm.
34
00:03:52,884 --> 00:03:55,147
[phone buzzing]
35
00:03:59,282 --> 00:04:01,458
[Tabby's voicemail] Hey,
it's Tabby. Leave a message.
36
00:04:01,545 --> 00:04:04,026
Tabby, it's Franny.
37
00:04:04,113 --> 00:04:08,596
Sorry I've been a total flake.
Like, work is beyond.
38
00:04:08,683 --> 00:04:12,469
But, hey, I just got
this weird gift tonight.
39
00:04:12,556 --> 00:04:15,255
It's like memorabilia
from Drake U.
40
00:04:15,342 --> 00:04:17,039
You know, uh, like one
of Glen's papers
41
00:04:17,126 --> 00:04:20,651
and, like, other weird shit.
42
00:04:20,738 --> 00:04:23,524
Oh, maybe Chandler's
fucking with me, you know,
43
00:04:23,611 --> 00:04:25,439
'cause I told her I wasn't
gonna go to her stupid party.
44
00:04:25,526 --> 00:04:27,484
[chuckles]
Anyway...
45
00:04:29,356 --> 00:04:34,230
are you going to that?
I mean, well...
46
00:04:34,317 --> 00:04:37,364
And has any weird shit happened
to you this week, or...?
47
00:04:37,451 --> 00:04:39,670
Well, look, just,
just call me back, okay?
48
00:04:39,757 --> 00:04:41,585
[fire crackling]
49
00:04:41,672 --> 00:04:42,891
[sighs]
50
00:04:44,371 --> 00:04:46,721
Oh! [chuckles]
51
00:04:46,808 --> 00:04:48,940
Hi, guys.
52
00:04:49,027 --> 00:04:50,812
[water trickling]
53
00:04:50,899 --> 00:04:53,380
[humming]
54
00:05:02,519 --> 00:05:05,957
Hello! [chuckles]
55
00:05:06,044 --> 00:05:09,309
Well, guys, eat up, because
you're gonna get real hungry
56
00:05:09,396 --> 00:05:10,571
when I'm in Palm Springs.
57
00:05:11,528 --> 00:05:12,877
[eerie music]
58
00:05:12,964 --> 00:05:15,271
[screaming]
59
00:05:15,358 --> 00:05:17,882
[Franny breathing raggedly]
60
00:05:17,969 --> 00:05:20,798
[ominous music]
61
00:05:28,371 --> 00:05:30,591
[panting]
62
00:05:51,220 --> 00:05:54,528
Yes, 1128 Lake Circle Drive.
Please hurry.
63
00:05:54,615 --> 00:05:57,618
[music continues]
64
00:06:18,682 --> 00:06:21,424
[suspenseful music]
65
00:06:35,003 --> 00:06:36,613
[door slides]
66
00:06:49,147 --> 00:06:51,889
[music continues]
67
00:07:09,603 --> 00:07:10,604
[door closes]
68
00:07:13,084 --> 00:07:14,695
[lock clicks]
69
00:07:16,697 --> 00:07:17,785
[sighs]
70
00:07:20,657 --> 00:07:22,050
[eerie music]
71
00:07:22,137 --> 00:07:24,313
[Franny screaming]
72
00:07:26,097 --> 00:07:28,578
[Franny choking]
73
00:07:32,974 --> 00:07:33,888
[thuds]
74
00:07:35,063 --> 00:07:36,238
[exhales]
75
00:07:36,325 --> 00:07:37,674
[flesh squishing]
76
00:07:37,761 --> 00:07:39,197
[blood splattering]
77
00:07:39,284 --> 00:07:42,331
[eerie music]
78
00:07:51,079 --> 00:07:53,342
[upbeat song]
79
00:07:53,429 --> 00:07:55,039
There we go. There we go.
80
00:07:55,126 --> 00:07:57,346
Okay, yes, yes.
Okay, both of you lean. Yes!
81
00:07:57,433 --> 00:07:58,913
I love the leg up. Okay!
82
00:07:59,000 --> 00:08:01,350
I'm loving this right now.
83
00:08:01,437 --> 00:08:05,485
We have not one, not two,
but three sexy Santas.
84
00:08:05,572 --> 00:08:07,791
Okay, ooh, yes,
yes, yes, yes, yes.
85
00:08:07,878 --> 00:08:09,271
Okay, really use both of them.
Use both of them.
86
00:08:09,358 --> 00:08:11,273
Yes!
87
00:08:11,360 --> 00:08:13,797
[chuckles] Okay, okay,
who's been naughty?
88
00:08:13,884 --> 00:08:15,059
Me, I've been a naughty girl.
89
00:08:15,146 --> 00:08:17,497
[laughing]
90
00:08:17,584 --> 00:08:19,455
[clicks]
91
00:08:19,542 --> 00:08:22,414
-I think we got it.
-Great, thanks, guys.
92
00:08:23,503 --> 00:08:25,287
All right.
93
00:08:25,374 --> 00:08:27,898
-You wanna come look?
-Yes! Let's see what we got.
94
00:08:29,204 --> 00:08:31,946
[gasps]
Oh, my God, Tabbs.
95
00:08:32,033 --> 00:08:34,514
These are so amazing.
96
00:08:34,601 --> 00:08:37,865
I'm gonna have so much footage
for the entire holiday season.
97
00:08:37,952 --> 00:08:40,607
My agent and my followers
are gonna love these.
98
00:08:40,694 --> 00:08:44,132
Oh, good, good.
I'm so happy, seriously...
99
00:08:44,219 --> 00:08:46,395
it was my pleasure.
100
00:08:46,482 --> 00:08:47,614
Okay, so you have to
let me pay you.
101
00:08:47,701 --> 00:08:49,616
No, no, no, absolutely not.
102
00:08:49,703 --> 00:08:51,052
Everything that
you've done for us,
103
00:08:51,139 --> 00:08:52,662
getting him signed with
your agent and everything,
104
00:08:52,749 --> 00:08:55,186
seriously, it-it's
the least I could do.
105
00:08:55,273 --> 00:08:57,101
Paying dues for
your boyfriend...
106
00:08:57,188 --> 00:09:01,541
Aww, what a kind
and gentle giver you are.
107
00:09:01,628 --> 00:09:04,500
Look, seriously, just please
don't allow yourself
108
00:09:04,587 --> 00:09:06,197
to get taken
by the takers, okay?
109
00:09:06,284 --> 00:09:08,199
You have to save some love
for yourself, girl.
110
00:09:08,286 --> 00:09:10,288
[chuckling]
111
00:09:10,375 --> 00:09:12,377
[song continues]
112
00:09:12,464 --> 00:09:14,728
-Seriously, you look gorgeous.
-Thank you.
113
00:09:14,815 --> 00:09:17,208
Holiday happy hour
over the hill.
114
00:09:17,295 --> 00:09:20,342
Calling all sexy Santas.
115
00:09:20,429 --> 00:09:22,866
-You in?
-I am in.
116
00:09:22,953 --> 00:09:23,824
[chuckles]
117
00:09:25,303 --> 00:09:27,001
[inhales]
118
00:09:27,088 --> 00:09:30,134
Oh, gosh, he's not
the brightest tool in the shed,
119
00:09:30,221 --> 00:09:33,573
but he is the gift
that keeps on giving.
120
00:09:33,660 --> 00:09:35,357
-Uh-huh.
-Girl, Merry Christmas
121
00:09:35,444 --> 00:09:36,445
to you and to me.
122
00:09:36,532 --> 00:09:38,447
[both laugh]
123
00:09:38,534 --> 00:09:40,449
-You have fun, okay?
-I will.
124
00:09:40,536 --> 00:09:42,016
-Bye.
-Bye, I love you, girl.
125
00:09:42,103 --> 00:09:43,495
[laughs]
126
00:09:43,583 --> 00:09:45,193
Uh, hey, excuse me, what was it?
127
00:09:45,280 --> 00:09:47,108
-Uh, Tabby?
-Yeah.
128
00:09:47,195 --> 00:09:50,024
You got a great eye
and great eyes.
129
00:09:50,111 --> 00:09:51,982
[chuckles] Has anyone
ever told you that?
130
00:09:52,069 --> 00:09:56,900
Hmm... actually, only
my boyfriend has, but...
131
00:09:56,987 --> 00:09:59,163
you haven't even seen
the pictures yet,
132
00:09:59,250 --> 00:10:01,426
um, m-mister...?
133
00:10:01,513 --> 00:10:03,472
Uh, Jonathan Rose, but
you can just call me Jonny.
134
00:10:03,559 --> 00:10:05,474
Oh, okay, Mr. Rose.
135
00:10:05,561 --> 00:10:06,997
[Jonny] Maybe I could
take you for a drink
136
00:10:07,084 --> 00:10:09,565
and you could
show me the photos.
137
00:10:09,652 --> 00:10:13,917
Hmm, or maybe you could just
take a look at them right here,
138
00:10:14,004 --> 00:10:16,006
because I do have them all...
139
00:10:16,093 --> 00:10:19,270
right here, and I personally
am a big fan of transparency.
140
00:10:19,357 --> 00:10:21,577
Hmm. [smacks lips]
141
00:10:21,664 --> 00:10:23,405
You know what?
I might take it back.
142
00:10:23,492 --> 00:10:25,276
It's amateur hour,
if I'm being honest.
143
00:10:25,363 --> 00:10:27,714
[laughs]
144
00:10:29,106 --> 00:10:30,847
Hmm. [chuckles]
145
00:10:30,934 --> 00:10:34,198
-Who's being naughty now?
-Hmm.
146
00:10:34,285 --> 00:10:36,113
[Franny's voicemail] Look, maybe
Chandler's fucking with me
147
00:10:36,200 --> 00:10:38,550
'cause I told her I wasn't
gonna go to her stupid party.
148
00:10:38,638 --> 00:10:40,465
Anyway, are you going?
149
00:10:40,552 --> 00:10:43,294
Or did any freaky shit
happen to you this week at all?
150
00:10:43,381 --> 00:10:44,861
Just call me back, okay?
151
00:10:45,993 --> 00:10:48,648
♪ Shine, shine! ♪
152
00:10:51,215 --> 00:10:53,174
[Franny's voicemail] Hi,
you've reached Franny Lang.
153
00:10:53,261 --> 00:10:54,741
I can't get to the phone
right now, but leave a message
154
00:10:54,828 --> 00:10:55,872
and I'll call you back.
155
00:10:59,571 --> 00:11:01,661
Uh, so did she say what
was inside the gift?
156
00:11:01,748 --> 00:11:04,315
No, she just said
that it was weird.
157
00:11:04,402 --> 00:11:06,361
Is she going to the reunion
thing your friends are having?
158
00:11:06,448 --> 00:11:09,843
Hmm, I guess not.
159
00:11:09,930 --> 00:11:11,453
I don't know, maybe
I won't go either.
160
00:11:11,540 --> 00:11:13,455
What? Why not?
161
00:11:13,542 --> 00:11:14,848
I thought you were looking
forward to seeing old friends.
162
00:11:14,935 --> 00:11:16,110
No, I mean, honestly, I just
163
00:11:16,197 --> 00:11:17,415
I wasn't really
expecting Chandler
164
00:11:17,502 --> 00:11:18,895
to actually like go through
165
00:11:18,982 --> 00:11:20,941
with the whole dumb
reunion thing.
166
00:11:21,028 --> 00:11:22,420
We haven't seen each other
since graduation.
167
00:11:22,507 --> 00:11:23,595
Then shouldn't it be fun?
168
00:11:23,683 --> 00:11:25,119
Yeah, I suppose it would be
169
00:11:25,206 --> 00:11:27,469
about as fun for me
as Christmas is for you.
170
00:11:27,556 --> 00:11:29,776
Uff, whoa, okay.
171
00:11:29,863 --> 00:11:31,691
I mean, that's not really fair.
172
00:11:31,778 --> 00:11:35,303
I mean, my mom died giving birth
to me before the Holidays
173
00:11:35,390 --> 00:11:38,436
and yours is like
a fun college reunion party.
174
00:11:38,523 --> 00:11:39,699
I mean, can you really
compare the two?
175
00:11:39,786 --> 00:11:42,658
I'm sorry. It's just...
176
00:11:42,745 --> 00:11:46,923
[sighs] Yeah, the end of college
was just, it was rough.
177
00:11:47,010 --> 00:11:50,187
So I've been just
kinda scared to go back.
178
00:11:50,274 --> 00:11:52,929
-So I'll go with you then.
-No, you, you won't have fun.
179
00:11:53,016 --> 00:11:55,105
Sure I will.
180
00:11:55,192 --> 00:11:59,066
Plus you're always there for me,
so let me be there for you.
181
00:11:59,153 --> 00:12:02,025
We'll go and face
your fears together.
182
00:12:02,112 --> 00:12:05,812
-[Jonny] It'll be an adventure.
-Okay, fine.
183
00:12:05,899 --> 00:12:09,293
And if it sucks,
we can leave. No regrets.
184
00:12:09,380 --> 00:12:11,600
Okay. No regrets.
185
00:12:11,687 --> 00:12:13,733
And if it is fun,
we get Scrooged.
186
00:12:13,820 --> 00:12:15,822
Did you really just say that?
187
00:12:15,909 --> 00:12:18,172
[both laugh]
188
00:12:18,259 --> 00:12:21,001
[upbeat music]
189
00:12:23,960 --> 00:12:25,396
[door closes]
190
00:12:25,483 --> 00:12:26,658
Hey, pulled the car around.
191
00:12:26,746 --> 00:12:28,138
-You ready?
-Yeah.
192
00:12:28,225 --> 00:12:30,271
I almost forgot
my Secret Scrooge gift
193
00:12:30,358 --> 00:12:32,360
for the gift exchange.
194
00:12:32,447 --> 00:12:34,231
Ooh. What's in there?
195
00:12:36,625 --> 00:12:39,410
-Bah humbug.
-Uhh...
196
00:12:39,497 --> 00:12:42,544
Oh, my gosh.
You really are a bah humbug.
197
00:12:42,631 --> 00:12:45,416
He had it right.
Christmas sucks.
198
00:12:45,503 --> 00:12:48,985
[smacks lips] Ooh, but I do
love chocolate covered cherries.
199
00:12:49,072 --> 00:12:51,074
Okay, well, that is
actually part of the gift,
200
00:12:51,161 --> 00:12:53,294
which you cannot have
because everyone loves them,
201
00:12:53,381 --> 00:12:54,643
so people are gonna
be killing each other
202
00:12:54,730 --> 00:12:56,166
over who gets to
have them first.
203
00:12:56,253 --> 00:12:59,430
A holiday bloodbath.
Now that I can get into.
204
00:12:59,517 --> 00:13:00,954
-Oh, my gosh.
-[laughs]
205
00:13:01,041 --> 00:13:03,783
[lively song]
206
00:13:06,437 --> 00:13:09,832
♪ I've got a feeling
all December long ♪
207
00:13:09,919 --> 00:13:12,617
♪ There's gonna
be a party goin' on ♪
208
00:13:12,704 --> 00:13:15,316
♪ Let me hear
you say Christmas ♪
209
00:13:15,403 --> 00:13:18,841
[man vocalizing]
210
00:13:18,928 --> 00:13:21,757
♪ Let me hear
you say Christmas ♪
211
00:13:21,844 --> 00:13:24,804
[Jonny] Wow! This is incredible.
212
00:13:24,891 --> 00:13:26,153
[Tabby] Yeah,
this house was built
213
00:13:26,240 --> 00:13:27,763
at the turn of the 20th century.
214
00:13:27,850 --> 00:13:30,418
It's been in
her family for years.
215
00:13:30,505 --> 00:13:32,072
[car doors open]
216
00:13:34,465 --> 00:13:36,554
[car doors close]
217
00:13:36,641 --> 00:13:39,688
[crows cawing]
218
00:13:43,344 --> 00:13:45,912
Babe, you okay?
219
00:13:45,999 --> 00:13:49,263
-Oh, yeah. Yeah, I'm fine.
-You don't look fine.
220
00:13:49,350 --> 00:13:51,091
There's just something I kinda
wanted to talk to you about.
221
00:13:51,178 --> 00:13:52,570
There's something that
happened back in college
222
00:13:52,657 --> 00:13:53,833
with my-my boyfriend.
223
00:13:53,920 --> 00:13:55,791
Whoa! [chuckles]
224
00:13:55,878 --> 00:13:57,401
Is your ex-boyfriend
gonna be here?
225
00:13:57,488 --> 00:14:00,230
Um, no.
226
00:14:00,317 --> 00:14:02,102
-[door closes]
-No, but it's just like I'll--
227
00:14:04,713 --> 00:14:06,846
[grim music]
228
00:14:08,238 --> 00:14:09,979
-Tabitha Banks?
-Tabby.
229
00:14:10,066 --> 00:14:11,459
You can call me Tabby.
230
00:14:13,374 --> 00:14:15,898
-And you are?
-Jonny. I'm Tabby's boyfriend.
231
00:14:17,465 --> 00:14:18,814
We weren't expecting you.
232
00:14:18,901 --> 00:14:21,251
Do I know you from somewhere?
233
00:14:21,338 --> 00:14:23,514
-Tabby, you came!
-[door closes]
234
00:14:23,601 --> 00:14:28,084
-Chandler! [laughing]
-Wow.
235
00:14:28,171 --> 00:14:30,217
You have now changed to the
perfect picture of innocence.
236
00:14:30,304 --> 00:14:33,307
Oh, and you look amazing,
as always.
237
00:14:33,394 --> 00:14:37,180
I know. Can you believe I don't
use any Botox or fillers?
238
00:14:37,267 --> 00:14:39,226
Would you believe I sleep
in a deep freezer at night?
239
00:14:39,313 --> 00:14:41,271
Very therapeutic.
240
00:14:42,925 --> 00:14:45,972
Mm-hmm.
Who is this handsome devil?
241
00:14:46,059 --> 00:14:49,627
-Oh, this is my boyfriend.
-Jonny. It's nice to meet you.
242
00:14:49,714 --> 00:14:53,936
Tabby finally has
a boyfriend again. Wow!
243
00:14:55,198 --> 00:14:56,721
Nice to meet you.
244
00:14:58,332 --> 00:15:00,334
Well, thanks for hosting us.
245
00:15:00,421 --> 00:15:02,423
This place is really cool.
246
00:15:02,510 --> 00:15:05,078
Yeah, only Tabby didn't let me
know she was bringing anyone.
247
00:15:05,165 --> 00:15:06,470
Sorry, I probably
should have told you
248
00:15:06,557 --> 00:15:08,559
ahead of time
that he was gonna be coming.
249
00:15:08,646 --> 00:15:11,475
[laughs] Guys, I'm totally
kidding. The more the merrier.
250
00:15:11,562 --> 00:15:15,131
No, the Crisp Family Chateau
is your family chateau.
251
00:15:15,218 --> 00:15:16,872
Oh, all right. I see
you already met Marty.
252
00:15:16,959 --> 00:15:18,265
He's our on-site house manager.
253
00:15:18,352 --> 00:15:19,962
He can get you
anything you need.
254
00:15:20,049 --> 00:15:21,746
Marty, I think their bags
are in the car.
255
00:15:21,833 --> 00:15:23,879
Yes, and, uh, please
make your way inside.
256
00:15:23,966 --> 00:15:26,229
The wind is picking up.
257
00:15:26,316 --> 00:15:28,275
We're expecting a bit
of a ground blizzard.
258
00:15:28,362 --> 00:15:30,886
Ground blizzard?
What-what's that?
259
00:15:30,973 --> 00:15:32,932
It's when a harsh, cold wind
picks up all the snow
260
00:15:33,019 --> 00:15:35,456
and blankets the ground
with black ice.
261
00:15:35,543 --> 00:15:37,284
Reminds me of when
my mom comes to town.
262
00:15:37,371 --> 00:15:38,763
[chuckles]
263
00:15:40,461 --> 00:15:42,593
Come on.
264
00:15:42,680 --> 00:15:45,901
Oh, uh, I'm gonna grab
our bags, okay?
265
00:15:45,988 --> 00:15:48,251
Yeah. Okay,
I'll meet you inside.
266
00:15:48,338 --> 00:15:51,167
Wait, wait, wait. It's cold.
267
00:15:51,254 --> 00:15:54,605
Tabbs, do you remember when we
met as froshes at Gamma House?
268
00:15:54,692 --> 00:15:56,607
Oh, my gosh, I do.
How could I forget?
269
00:15:56,694 --> 00:15:59,784
I think you said you wanted
to give me a makeover
270
00:15:59,871 --> 00:16:03,832
because I was, um, uh,
too much like a-a-a freshman,
271
00:16:03,919 --> 00:16:04,920
virgin freshman flower.
272
00:16:05,007 --> 00:16:08,184
[laughs]
Yeah, I-I... you did.
273
00:16:08,271 --> 00:16:10,360
And you still do, somehow.
274
00:16:10,447 --> 00:16:12,145
And what I actually
said is you look too much
275
00:16:12,232 --> 00:16:13,755
like a fragile flower to fuck,
276
00:16:13,842 --> 00:16:16,540
but you're way
fuckable now. Really.
277
00:16:16,627 --> 00:16:19,282
Oh, well, I'm-I'm
so glad to hear it.
278
00:16:19,369 --> 00:16:21,023
[Chandler chuckles]
279
00:16:21,110 --> 00:16:22,851
Uh, Marty, bring their things
to the oak suite.
280
00:16:24,679 --> 00:16:27,073
-Here, babe, I can take that.
-Yeah. Uh...
281
00:16:27,160 --> 00:16:29,162
Wow, is she always this brash?
282
00:16:29,249 --> 00:16:30,554
Oh, you should have heard her
283
00:16:30,641 --> 00:16:32,382
when we were in
a sorority together.
284
00:16:32,469 --> 00:16:34,210
Thank goodness that's over.
285
00:16:34,297 --> 00:16:36,647
Okay, you two, come with me.
[chuckles]
286
00:16:36,734 --> 00:16:38,171
[grim music]
287
00:16:38,258 --> 00:16:39,781
Please ignore
all of the curtains.
288
00:16:39,868 --> 00:16:41,348
My grandmother put them up
289
00:16:41,435 --> 00:16:43,045
when they wanted to
renovate the place,
290
00:16:43,132 --> 00:16:44,568
but then they only made it
as far as remodeling
291
00:16:44,655 --> 00:16:46,135
the front foyer,
so now here we are.
292
00:16:48,485 --> 00:16:51,619
And these are the back stairs.
293
00:16:51,706 --> 00:16:54,187
You can get directly to
your guest quarters from them,
294
00:16:54,274 --> 00:16:56,232
and there are a lot
of hidden passageways
295
00:16:56,319 --> 00:16:57,842
all over the chateau.
296
00:16:57,929 --> 00:17:00,193
I don't advise you try
to get through them.
297
00:17:00,280 --> 00:17:04,110
You could get lost,
never to be found.
298
00:17:04,197 --> 00:17:05,285
[snickers]
299
00:17:06,851 --> 00:17:09,593
Hey, look who's here.
300
00:17:09,680 --> 00:17:11,421
[soft piano music]
301
00:17:11,508 --> 00:17:13,075
-Tabby, you came!
-[laughs]
302
00:17:13,162 --> 00:17:14,990
Oh, I can't believe you're here.
303
00:17:15,077 --> 00:17:16,818
You back home after
all this time,
304
00:17:16,905 --> 00:17:18,515
it's like
a dream coming true.
305
00:17:18,602 --> 00:17:21,953
Gosh, Kelsey, it's so good
to see you, oh, my gosh.
306
00:17:22,041 --> 00:17:23,912
And Tucker, oh, my gosh.
307
00:17:23,999 --> 00:17:25,827
-You sexy beast.
-Come here.
308
00:17:25,914 --> 00:17:28,438
Oh, LA's very becoming
of you, too, beautiful.
309
00:17:28,525 --> 00:17:30,440
Hey, remember when
you promised me a baby
310
00:17:30,527 --> 00:17:32,268
when Chandler's eggs went bad?
311
00:17:32,355 --> 00:17:34,401
Well, news flash,
they've always been rotten.
312
00:17:34,488 --> 00:17:36,925
[laughs] So I'll take
you up on that offer.
313
00:17:37,012 --> 00:17:39,101
Okay.
314
00:17:39,188 --> 00:17:40,146
If you're not gonna
give me an orgasm,
315
00:17:40,233 --> 00:17:41,582
I'm not gonna give you a baby.
316
00:17:41,669 --> 00:17:43,236
Oh. [chuckles]
317
00:17:43,323 --> 00:17:46,195
How are you?
How's your heart?
318
00:17:46,282 --> 00:17:48,893
Oh, no, no, no, no, no.
319
00:17:48,980 --> 00:17:51,157
You're not gonna do this
whole deep dive shrink session
320
00:17:51,244 --> 00:17:53,985
until after dinner.
It's been a long drive.
321
00:17:54,073 --> 00:17:56,075
Okay.
322
00:17:56,162 --> 00:17:59,034
Tabby, who did you
bring with you?
323
00:17:59,121 --> 00:18:00,818
Oh, my gosh, I'm so sorry,
I'm so rude.
324
00:18:00,905 --> 00:18:02,385
This is Jonny, my boyfriend.
325
00:18:02,472 --> 00:18:05,171
Jonny, this is Tucker,
and this is Kelsey.
326
00:18:05,258 --> 00:18:07,347
Jonny, it's nice to meet you.
327
00:18:07,434 --> 00:18:09,523
I can't believe I haven't
heard anything about you.
328
00:18:09,610 --> 00:18:11,264
I would have come to LA
to meet you in person
329
00:18:11,351 --> 00:18:13,614
if only I'd been asked.
330
00:18:13,701 --> 00:18:16,443
I am so sorry, I know, it's,
it's the last two years
331
00:18:16,530 --> 00:18:18,793
are just a whirlwind. Um...
332
00:18:18,880 --> 00:18:21,317
You know, just since starting
my studio and everything.
333
00:18:21,404 --> 00:18:25,191
It's fine. Just miss my bestie.
334
00:18:25,278 --> 00:18:26,757
And plus, we're
still pretty new.
335
00:18:26,844 --> 00:18:29,673
Yeah, uh, very cliché.
336
00:18:29,760 --> 00:18:32,763
I'm an actor, and we actually
met doing headshots
337
00:18:32,850 --> 00:18:34,504
a couple months ago.
338
00:18:34,591 --> 00:18:38,726
Now here we are, spending
the holidays in bliss.
339
00:18:38,813 --> 00:18:41,772
[music continues]
340
00:18:41,859 --> 00:18:44,340
And that's exactly why we are
getting the old Drake Crew
341
00:18:44,427 --> 00:18:46,603
back together,
to get caught up.
342
00:18:48,431 --> 00:18:49,128
All right, who wants
some champagne?
343
00:18:49,215 --> 00:18:51,347
I will take some champagne.
344
00:18:51,434 --> 00:18:53,349
[Chandler] Hmm, guys,
this is Roma.
345
00:18:53,436 --> 00:18:55,525
She's not only
a very talented chef,
346
00:18:55,612 --> 00:18:58,224
mixologist, but a professional
in heavy pours.
347
00:18:58,311 --> 00:19:01,270
Someone has to put you down
at night. Cheers. [chuckles]
348
00:19:01,357 --> 00:19:04,317
Yeah! Cheers. To old friends.
349
00:19:04,404 --> 00:19:07,798
-[glasses clinking]
-And old flames?
350
00:19:07,885 --> 00:19:09,670
[Chandler] Funny.
351
00:19:09,757 --> 00:19:11,411
You never called me
your girlfriend
352
00:19:11,498 --> 00:19:14,240
when we were in school,
and look at that.
353
00:19:14,327 --> 00:19:15,893
He brought his fat bat.
354
00:19:15,980 --> 00:19:17,895
Take it everywhere with me.
355
00:19:17,982 --> 00:19:20,159
Just in case someone
wants to play ball with me
356
00:19:20,246 --> 00:19:21,595
and Jack Frost in the snow.
357
00:19:21,682 --> 00:19:24,337
[music continues]
358
00:19:24,424 --> 00:19:25,816
-Tabbs.
-Hi.
359
00:19:25,903 --> 00:19:27,383
-How're you doing?
-I'm good, Julian.
360
00:19:27,470 --> 00:19:28,732
-Good to see you.
-Yeah.
361
00:19:28,819 --> 00:19:31,082
Hey, Julian Cortez?
362
00:19:31,170 --> 00:19:32,780
You pitched for the Gators?
363
00:19:32,867 --> 00:19:34,825
Yeah, back in the day.
364
00:19:34,912 --> 00:19:39,787
You didn't tell me you went
to school with someone famous.
365
00:19:39,874 --> 00:19:43,399
-So, where's study buddy Franny?
-[Chandler] She flaked.
366
00:19:43,486 --> 00:19:45,575
She said she had a family thing,
which is BS.
367
00:19:45,662 --> 00:19:47,925
We know that family
doesn't celebrate. [scoffs]
368
00:19:48,012 --> 00:19:50,406
Tabby, do you still talk to her?
369
00:19:50,493 --> 00:19:52,452
Yeah, sometimes. Um...
370
00:19:52,539 --> 00:19:54,280
She actually called me
a little bit earlier this week,
371
00:19:54,367 --> 00:19:57,413
-but I missed her.
-Hmm, well, boo on her.
372
00:19:57,500 --> 00:19:58,849
At least you came.
373
00:19:58,936 --> 00:20:00,721
Hey, I came all
the way from Orlando.
374
00:20:00,808 --> 00:20:02,897
-Can I get a little love?
-Oh, you're so cute.
375
00:20:02,984 --> 00:20:04,333
[laughs]
376
00:20:04,420 --> 00:20:07,031
Yes, thank you all for coming.
377
00:20:07,118 --> 00:20:09,077
I know that that was
a big trek for everyone,
378
00:20:09,164 --> 00:20:11,427
with the exception
of Kelsey, but I figured
379
00:20:11,514 --> 00:20:12,602
we were all gonna be
home for the holidays
380
00:20:12,689 --> 00:20:14,517
so that Grandma Chateau
381
00:20:14,604 --> 00:20:16,824
might be the perfect place
to celebrate our ten-year.
382
00:20:16,911 --> 00:20:19,827
And you're right. Perfect place
to die a horrible death.
383
00:20:19,914 --> 00:20:23,265
Actually, people havedied here.
384
00:20:23,352 --> 00:20:25,746
-Wait, what?
-[Chandler] Oh, you didn't know?
385
00:20:25,833 --> 00:20:30,011
My grandmother killed my
grandfather in this exact room
386
00:20:30,098 --> 00:20:32,666
six years ago to the day.
Hung him from a tight noose.
387
00:20:32,753 --> 00:20:35,756
-Still so full of shit.
-No, no, no.
388
00:20:35,843 --> 00:20:38,106
I actually remember my grandma
telling me about this.
389
00:20:38,193 --> 00:20:39,977
Your grandma,
she was manic, right?
390
00:20:40,064 --> 00:20:41,414
Yes, total manic.
391
00:20:41,501 --> 00:20:43,329
And my grandfather
was a narcissist, so...
392
00:20:43,416 --> 00:20:45,548
Hmm, apple doesn't fall
far from the tree.
393
00:20:45,635 --> 00:20:47,420
[Kelsey] Seriously?
394
00:20:47,507 --> 00:20:50,031
Your grandma murdered your
grandfather in this house?
395
00:20:50,118 --> 00:20:53,121
No. But she really wanted to.
396
00:20:53,208 --> 00:20:54,427
[Kelsey] That's not funny.
397
00:20:54,514 --> 00:20:55,993
If you're gonna pull
your stupid old pranks,
398
00:20:56,080 --> 00:20:57,778
I'm gonna leave right now.
399
00:20:57,865 --> 00:20:59,997
Kelsey, come on.
That was college.
400
00:21:00,084 --> 00:21:01,999
I run one of
the most successful med spas
401
00:21:02,086 --> 00:21:04,437
that Chicago has to offer.
402
00:21:04,524 --> 00:21:05,873
Trust me when I
say I don't have time
403
00:21:05,960 --> 00:21:08,310
to pull petty
little pranks anymore.
404
00:21:08,397 --> 00:21:11,487
Cue trap door opening, sucking
us into eternal holiday hell.
405
00:21:11,574 --> 00:21:14,751
Hmm. I like this one.
406
00:21:14,838 --> 00:21:16,362
Now then, if people
wanna finish their champs
407
00:21:16,449 --> 00:21:17,841
and get settled in,
408
00:21:17,928 --> 00:21:20,583
we are going to
start with tea time.
409
00:21:20,670 --> 00:21:22,803
That's T for tequila
here in the tea room.
410
00:21:22,890 --> 00:21:25,371
And then, uh, that's at 6:00.
411
00:21:25,458 --> 00:21:27,503
And then at 7:00,
we are going to have
412
00:21:27,590 --> 00:21:30,680
a Secret Scrooge gift
exchange in the den.
413
00:21:30,767 --> 00:21:34,162
And then dinner in the formal
dining room at 8 p.m. sharp.
414
00:21:34,249 --> 00:21:37,948
Questions? Comments?
Congratulations?
415
00:21:38,035 --> 00:21:40,864
All right. I'm gonna go
get ready. Let you to it.
416
00:21:40,951 --> 00:21:42,910
If anyone needs help
finding their room,
417
00:21:42,997 --> 00:21:44,215
Roma can show you to it.
418
00:21:45,521 --> 00:21:48,872
Wow! You still smell the same.
419
00:21:48,959 --> 00:21:52,049
-You gonna show me my room?
-Oh, that's easy.
420
00:21:52,136 --> 00:21:57,272
It's at the top of the stairs,
the smallest room to the right.
421
00:21:57,359 --> 00:21:59,535
Farthest from mine.
422
00:21:59,622 --> 00:22:02,321
[music continues]
423
00:22:03,104 --> 00:22:05,106
Is it too late to leave?
424
00:22:05,193 --> 00:22:06,977
Trust me, I've been
trying to escape this place
425
00:22:07,064 --> 00:22:08,762
for a while now,
426
00:22:08,849 --> 00:22:10,329
but it'll be too dangerous
to get on the roads now
427
00:22:10,416 --> 00:22:13,288
or anytime tonight.
It'll all be black ice.
428
00:22:13,375 --> 00:22:15,856
Oh, no. Honestly, I think
he was just kidding.
429
00:22:15,943 --> 00:22:17,466
Jonny's just not really
a big fan of anything
430
00:22:17,553 --> 00:22:20,121
that's like fun or Christmas.
431
00:22:20,208 --> 00:22:22,341
You call what we're having fun?
432
00:22:22,428 --> 00:22:24,473
If you ask me, do what I do.
433
00:22:24,560 --> 00:22:27,128
Simply sit back and enjoy
the horror show.
434
00:22:27,215 --> 00:22:30,261
[hammering]
435
00:22:32,351 --> 00:22:34,918
[wind whistling]
436
00:22:35,005 --> 00:22:36,485
[Jonny] You think it's all right
I didn't bring a gift.
437
00:22:36,572 --> 00:22:39,967
I'm not much on
gifts or holiday spirit.
438
00:22:40,054 --> 00:22:42,839
Well, then you definitely
should have brought a gift.
439
00:22:42,926 --> 00:22:44,493
Actually, that's why we even
came up with the whole
440
00:22:44,580 --> 00:22:46,365
Secret Scrooge exchange,
441
00:22:46,452 --> 00:22:48,584
'cause the gifts are supposed
to be very un-merry.
442
00:22:48,671 --> 00:22:51,631
Seems like
the theme around here.
443
00:22:51,718 --> 00:22:56,244
But, uh, hey, uh,
I did bring you a gift.
444
00:22:56,331 --> 00:22:59,421
Did you now? No, Jonny, come on.
We have to get ready.
445
00:22:59,508 --> 00:23:02,163
Oh, I came all this way for you.
446
00:23:02,250 --> 00:23:03,730
Don't I get something in return?
447
00:23:03,817 --> 00:23:06,167
Mmm...
448
00:23:06,254 --> 00:23:07,821
[chuckles]
449
00:23:07,908 --> 00:23:09,953
[both laugh]
450
00:23:14,784 --> 00:23:17,526
[tea bubbling]
451
00:23:17,613 --> 00:23:20,660
[wind whistling]
452
00:23:26,492 --> 00:23:29,538
[eerie music]
453
00:23:39,287 --> 00:23:40,680
Marty?
454
00:23:44,074 --> 00:23:45,119
Is that you?
455
00:23:46,816 --> 00:23:47,774
[door closes]
456
00:23:49,428 --> 00:23:51,821
Marty, are you down here?
457
00:23:54,389 --> 00:23:57,436
[music intensifies]
458
00:23:58,959 --> 00:24:00,003
[gasps]
459
00:24:01,483 --> 00:24:02,615
[chokes]
460
00:24:06,183 --> 00:24:07,663
[pleasant music]
461
00:24:07,750 --> 00:24:09,970
Martini? I make 'em
mean and dirty.
462
00:24:10,057 --> 00:24:12,146
-I'm good, but thank you.
-Got tequila shots if you like.
463
00:24:12,233 --> 00:24:14,496
Mm. [chuckles]
464
00:24:14,583 --> 00:24:16,455
So how's San Fran?
How's practice?
465
00:24:16,542 --> 00:24:18,979
Zero suicides, eight marriages,
466
00:24:19,066 --> 00:24:21,460
five domestic partnerships,
and at least half a dozen
467
00:24:21,547 --> 00:24:23,897
ethically non-monogamous
couple saves. [chuckles]
468
00:24:23,984 --> 00:24:25,986
You're not banging all
of these guys, are ya?
469
00:24:26,073 --> 00:24:28,118
You know I can't date
my patients.
470
00:24:28,205 --> 00:24:30,686
And I'll have you know the psych
ward is not the worst place
471
00:24:30,773 --> 00:24:32,471
for a person to be.
Some thrive there.
472
00:24:32,558 --> 00:24:34,385
Oh, Lonnie bin for the win.
473
00:24:34,473 --> 00:24:36,692
[Jonny] Three years ago, oh,
474
00:24:36,779 --> 00:24:40,479
you had a really great season,
man. Very impressive.
475
00:24:40,566 --> 00:24:43,482
Thanks. Do you
want an autograph?
476
00:24:43,569 --> 00:24:45,135
I can sign something for you
if you like.
477
00:24:45,222 --> 00:24:48,051
Maybe, uh, but for now I think
I'll settle for a scotch.
478
00:24:48,138 --> 00:24:50,489
[Jonny chuckles]
479
00:24:50,576 --> 00:24:53,840
So, Tabbs,
Jonny's quite the catch.
480
00:24:53,927 --> 00:24:56,669
Tell us more.
Give us the scoop.
481
00:24:56,756 --> 00:25:00,586
Uh, well, he is pretty,
he's pretty new to LA.
482
00:25:00,673 --> 00:25:02,501
He moved from Phoenix.
483
00:25:02,588 --> 00:25:05,504
Um, he's been here
for like six months.
484
00:25:05,591 --> 00:25:08,028
But yeah, things have been,
things have been really nice.
485
00:25:08,115 --> 00:25:09,595
We're actually talking
about moving in together.
486
00:25:09,682 --> 00:25:12,249
Wow, with an actor. Good luck.
487
00:25:12,336 --> 00:25:14,991
No, but he's actually
like really good.
488
00:25:15,078 --> 00:25:17,167
No, seriously, guys, like
I help him with auditions,
489
00:25:17,254 --> 00:25:19,561
self-tapes, and he goes in
for callbacks all the time.
490
00:25:19,648 --> 00:25:21,345
I think he's gonna
book something big soon.
491
00:25:21,432 --> 00:25:23,565
I think it's cool.
He's got a great look.
492
00:25:23,652 --> 00:25:26,742
How about you, Kels? You dating
anyone in this little shithole?
493
00:25:26,829 --> 00:25:27,874
You know, there's
not too many options
494
00:25:27,961 --> 00:25:29,745
up here on the mountain.
495
00:25:29,832 --> 00:25:31,921
Well, you should make a change.
You should go to LA.
496
00:25:32,008 --> 00:25:33,749
You always said you were gonna
move there with Tabby, right?
497
00:25:33,836 --> 00:25:35,098
[music continues]
498
00:25:35,185 --> 00:25:37,013
Well, right.
499
00:25:37,100 --> 00:25:40,060
But then your mom got sick
and you decided to stick around.
500
00:25:40,147 --> 00:25:42,410
Which I think it's really
admirable what you did.
501
00:25:43,585 --> 00:25:46,066
Right, yeah.
502
00:25:46,153 --> 00:25:48,285
Now that she's gone.
503
00:25:48,372 --> 00:25:52,159
Well, now I run my parents' old
restaurant, as you already know.
504
00:25:52,246 --> 00:25:54,378
Well, I think it's great
that you took over.
505
00:25:54,465 --> 00:25:56,467
I mean, some of our favorite
memories growing up
506
00:25:56,555 --> 00:25:58,731
were at that diner.
507
00:25:58,818 --> 00:26:01,168
So how about you, Chandler?
Are you seeing anyone?
508
00:26:01,255 --> 00:26:04,911
Oh, yeah, I'm seeing a guy
named Sam, a guy named Jason.
509
00:26:04,998 --> 00:26:09,089
Oh, this very sexy
Italian named Frederico.
510
00:26:09,176 --> 00:26:10,917
-Well, I'm fucking him.
-[laughs]
511
00:26:11,004 --> 00:26:13,441
I wouldn't exactly
say I'm seeing him.
512
00:26:13,528 --> 00:26:14,790
Seeing a lot of his dick,
though.
513
00:26:14,877 --> 00:26:17,532
-You forgot Preston, the PR guy.
-[Chandler] Hmm.
514
00:26:17,619 --> 00:26:20,143
Not seeing Preston anymore.
515
00:26:20,230 --> 00:26:23,538
His friend laid him off,
so I had to stop laying him.
516
00:26:23,625 --> 00:26:25,366
Of course you did.
517
00:26:25,453 --> 00:26:28,195
How about you, Tucker,
Julian, you seeing anyone?
518
00:26:28,282 --> 00:26:30,458
[music continues]
519
00:26:30,545 --> 00:26:34,680
Um, he has a roster
as big as mine,
520
00:26:34,767 --> 00:26:36,725
but he's not dating
any of them.
521
00:26:36,812 --> 00:26:38,771
He's holding out
for Prince Charming.
522
00:26:38,858 --> 00:26:40,555
Hey, Mr. Right don't
appear overnight.
523
00:26:40,642 --> 00:26:43,819
Single and very not looking.
524
00:26:43,906 --> 00:26:45,952
[Chandler] Well,
we're such successful
525
00:26:46,039 --> 00:26:48,389
and well-adjusted adults,
aren't we?
526
00:26:48,476 --> 00:26:50,217
What a great time to celebrate
527
00:26:50,304 --> 00:26:53,263
our first Secret Scrooge
in a decade.
528
00:26:53,350 --> 00:26:55,570
-[all chuckling]
-Cheers.
529
00:26:55,657 --> 00:26:57,398
-Yes.
-[glasses clink]
530
00:26:57,485 --> 00:26:59,226
[music continues]
531
00:26:59,313 --> 00:27:01,794
What's with
the Scrooge theme anyway?
532
00:27:01,881 --> 00:27:06,363
Seems morbid, even to me,
and I hate the holidays.
533
00:27:06,450 --> 00:27:08,496
Wasn't it your idea, Julian?
534
00:27:08,583 --> 00:27:10,933
Not to start the party. I just
passed around tequila shots
535
00:27:11,020 --> 00:27:13,849
-and said, "Let's get Scrooged."
-Oh, yeah.
536
00:27:13,936 --> 00:27:15,590
[Julian] Kelsey, you're the one
that worked A Christmas Carol.
537
00:27:15,677 --> 00:27:20,073
Yes, but it was definitely
not my idea. It was Chandler.
538
00:27:20,160 --> 00:27:22,945
[Kelsey] A sick game she came
up with to prank us all
539
00:27:23,032 --> 00:27:24,860
with humiliating gifts
540
00:27:24,947 --> 00:27:26,949
at our Secret Santa party
freshman year.
541
00:27:27,036 --> 00:27:29,822
Okay, I can't help it
if my idea caught on.
542
00:27:29,909 --> 00:27:31,780
I just said Secret Scrooge
because it was non-traditional.
543
00:27:31,867 --> 00:27:33,869
[Kelsey] Yes, well,
not all of us thought
544
00:27:33,956 --> 00:27:35,871
your prank gifts
were funny, even then.
545
00:27:35,958 --> 00:27:38,439
Then you were just
invited by default.
546
00:27:38,526 --> 00:27:41,964
I love you now, but then
you were just Tabby's friend.
547
00:27:42,051 --> 00:27:43,531
I didn't care.
548
00:27:43,618 --> 00:27:45,881
Ouch! Tell her
how you really feel.
549
00:27:45,968 --> 00:27:47,187
Pretty sure Glen hated it too.
550
00:27:47,274 --> 00:27:50,277
[music continues]
551
00:27:50,364 --> 00:27:51,757
-Who's Glen?
-[Julian] Oh...
552
00:27:51,844 --> 00:27:53,410
Glen was my best friend
in college.
553
00:27:53,497 --> 00:27:56,065
He was Tabby's guy too. I
wouldn't worry about him though.
554
00:27:56,152 --> 00:27:58,764
Selfish fuck killed himself.
555
00:27:58,851 --> 00:28:01,462
Adios,Glen,
dumb motherfucker.
556
00:28:01,549 --> 00:28:04,073
[Chandler] Well, adios
to you too, apparently.
557
00:28:04,160 --> 00:28:06,075
Why don't you have
another shot, babe?
558
00:28:06,162 --> 00:28:07,903
Hey, weren't you two
engaged at one point?
559
00:28:09,775 --> 00:28:12,299
Okay, I'm gonna open
a new bottle of wine.
560
00:28:15,084 --> 00:28:17,478
Jeez, Julian, what the hell
is wrong with you?
561
00:28:17,565 --> 00:28:20,611
[somber music]
562
00:28:22,918 --> 00:28:23,963
[chuckles]
563
00:28:26,139 --> 00:28:30,360
Sorry, I was...
trying to tell you...
564
00:28:30,447 --> 00:28:34,756
The part about the suicide or
the fact that you had a fiancé.
565
00:28:34,843 --> 00:28:37,672
[Jonny chuckles] I mean, I know
we haven't been dating for long,
566
00:28:37,759 --> 00:28:40,893
but... holy hell, babe.
567
00:28:40,980 --> 00:28:42,068
What happened?
568
00:28:43,373 --> 00:28:45,593
[sighs]
Um...
569
00:28:47,813 --> 00:28:50,598
Glen was on
a baseball scholarship
570
00:28:50,685 --> 00:28:53,514
and then Glen tore his labrum
at practice one day
571
00:28:53,601 --> 00:28:55,081
so the doctor said
he can't play anymore
572
00:28:55,168 --> 00:28:58,301
and, uh, then he lost
his scholarship. It was hard.
573
00:28:58,388 --> 00:29:00,956
He was depressed...
574
00:29:01,043 --> 00:29:04,786
and just angry all the time
575
00:29:04,873 --> 00:29:10,139
and then he-he got let go of
his job at the campus pub.
576
00:29:10,226 --> 00:29:14,491
Uh, he started just
drinking like crazy
577
00:29:14,578 --> 00:29:17,625
and then, um, one night
around the holidays,
578
00:29:17,712 --> 00:29:21,237
Chandler said that he, he came
on to her behind the pub.
579
00:29:21,324 --> 00:29:23,631
[tense music]
580
00:29:23,718 --> 00:29:27,678
So Glen denied it, but I-I knew
that there was just something
581
00:29:27,766 --> 00:29:30,290
that he wasn't telling me.
582
00:29:30,377 --> 00:29:35,425
So I, um, I told him, uh, that
I just needed a little break
583
00:29:35,512 --> 00:29:38,428
just to clear my head.
584
00:29:38,515 --> 00:29:40,648
And then he promised that he
was gonna get his shit together
585
00:29:40,735 --> 00:29:43,129
so we could move
to L.A. in the spring,
586
00:29:43,216 --> 00:29:44,434
but then he just...
587
00:29:45,871 --> 00:29:49,309
[crying]
he just killed himself.
588
00:29:49,396 --> 00:29:51,180
He jumped off
the campus theater roof
589
00:29:51,267 --> 00:29:53,661
right before the annual
production of A Christmas Carol,
590
00:29:53,748 --> 00:29:56,838
which Kelsey
had been working on.
591
00:29:56,925 --> 00:29:58,579
We were all there.
[sniffles]
592
00:29:58,666 --> 00:29:59,841
It just felt personal...
593
00:30:01,887 --> 00:30:04,628
you know, just considering
the, the theme
594
00:30:04,715 --> 00:30:07,544
of our Christmas parties
was always Scrooge.
595
00:30:07,631 --> 00:30:09,372
What the fuck?
596
00:30:09,459 --> 00:30:12,332
[sighs]
Babe, I am so sorry.
597
00:30:12,419 --> 00:30:14,247
[music continues]
598
00:30:14,334 --> 00:30:15,944
Now I can kinda see
why you didn't wanna come.
599
00:30:16,031 --> 00:30:16,858
[sighs]
600
00:30:18,686 --> 00:30:20,775
Your friends, they... [scoffs]
601
00:30:20,862 --> 00:30:22,124
They're crazy as hell, right?
602
00:30:22,211 --> 00:30:23,517
-Totally.
-[laughs]
603
00:30:25,345 --> 00:30:27,651
-Do you wanna leave?
-With the roads as dangerous
604
00:30:27,738 --> 00:30:29,218
as they are now, I honestly
think that that would be
605
00:30:29,305 --> 00:30:30,916
even crazier than staying.
606
00:30:31,003 --> 00:30:33,527
Okay. Is there anything else
I can do for you?
607
00:30:33,614 --> 00:30:36,617
[mellow music]
608
00:30:37,879 --> 00:30:39,620
You can make me
a very big drink.
609
00:30:39,707 --> 00:30:41,970
[both chuckle]
610
00:30:42,057 --> 00:30:43,189
[ominous music]
611
00:30:43,276 --> 00:30:44,364
-[Jonny] Whoa!
-Oh, my God!
612
00:30:44,451 --> 00:30:46,192
-What the hell, man?
-Um...
613
00:30:46,279 --> 00:30:48,890
I'm sorry,
I didn't wanna disturb you.
614
00:30:48,977 --> 00:30:51,371
And I'm sorry to hear
about your boyfriend.
615
00:30:51,458 --> 00:30:53,895
It must've been... hard.
616
00:30:53,982 --> 00:30:57,856
Uh, yeah, it was rough.
But thanks.
617
00:30:57,943 --> 00:31:01,120
I need to get the fire ready in
the den for the gift exchange.
618
00:31:01,207 --> 00:31:03,774
I'm sure it's gonna be
the highlight tonight.
619
00:31:03,862 --> 00:31:05,646
Bring you some joy
this Christmas.
620
00:31:05,733 --> 00:31:08,388
Uh, yeah, let's, let's hope so.
621
00:31:08,475 --> 00:31:11,434
[music continues]
622
00:31:13,393 --> 00:31:15,830
Well, tea time turned out
to be a total bust.
623
00:31:15,917 --> 00:31:18,528
Only 'cause Julian
spilled the tea.
624
00:31:18,615 --> 00:31:20,226
And bringing up Glen?
625
00:31:20,313 --> 00:31:22,576
Wow! Brings back
some bad memories.
626
00:31:23,620 --> 00:31:25,448
I know, right?
627
00:31:25,535 --> 00:31:28,190
I haven't even gotten
to pull any pranks yet.
628
00:31:28,277 --> 00:31:31,715
Uh-oh. Are you
planning something?
629
00:31:31,802 --> 00:31:35,110
Chan, these urges you get to
induce fear are sadistic and--
630
00:31:35,197 --> 00:31:38,809
Nope. You do not get to
therapize me tonight, bestie.
631
00:31:38,897 --> 00:31:40,202
Just drink up.
632
00:31:40,289 --> 00:31:41,160
[clinking]
633
00:31:46,426 --> 00:31:49,472
[tense music]
634
00:31:59,308 --> 00:32:01,745
[fire crackling]
635
00:32:01,832 --> 00:32:03,573
[Tucker sighs]
What is this?
636
00:32:06,794 --> 00:32:09,057
Someone's wish list to Santa?
637
00:32:09,144 --> 00:32:11,320
[quirky music]
638
00:32:11,407 --> 00:32:13,279
Why is Franny's name
crossed off?
639
00:32:14,933 --> 00:32:16,325
What's up?
640
00:32:16,412 --> 00:32:18,588
Oh, Chandler went
all out this year, huh?
641
00:32:21,809 --> 00:32:24,551
Scrooge's naughty list?
642
00:32:24,638 --> 00:32:27,597
Must be one of Chandler's
bullshit pranks, I bet.
643
00:32:27,684 --> 00:32:28,729
With Franny crossed off?
644
00:32:28,816 --> 00:32:30,470
Sadistic.
645
00:32:30,557 --> 00:32:33,299
Sadistic? How dare?
646
00:32:33,386 --> 00:32:34,909
I'm an angel. [laughs]
647
00:32:34,996 --> 00:32:37,042
Wait, did you change again?
648
00:32:37,129 --> 00:32:39,261
Yeah. That was
my tea time outfit.
649
00:32:39,348 --> 00:32:42,917
This is my dinner outfit. Duh!
650
00:32:43,004 --> 00:32:47,400
And whoever wrote this has
great penmanship, but wasn't me.
651
00:32:47,487 --> 00:32:49,706
All right, who's ready
to get Scrooged? [laughs]
652
00:32:49,793 --> 00:32:54,146
Um, so, who moves...
the other gifts?
653
00:32:54,233 --> 00:32:56,975
[music continues]
654
00:33:02,893 --> 00:33:06,114
Wait, so, like,
is this part of the game or...?
655
00:33:06,201 --> 00:33:07,855
-[chuckles]
-Of course it is.
656
00:33:07,942 --> 00:33:09,857
-Come on, Chandler.
-Wish I had.
657
00:33:09,944 --> 00:33:11,641
This is great work. [chuckles]
658
00:33:11,728 --> 00:33:13,252
But these all have
our names on them.
659
00:33:13,339 --> 00:33:14,949
Please, Tucker,
you're in on it, too.
660
00:33:15,036 --> 00:33:17,125
I'm not opening my gift.
661
00:33:17,212 --> 00:33:18,866
There's probably
a dead mouse in the box.
662
00:33:19,432 --> 00:33:20,563
Forget it.
663
00:33:20,650 --> 00:33:21,782
Okay, Tucker,
664
00:33:21,869 --> 00:33:23,523
did you guys do this or not?
665
00:33:23,610 --> 00:33:25,307
I swear on my entire practice,
666
00:33:25,394 --> 00:33:27,483
I now adhere to
a zero tolerance policy
667
00:33:27,570 --> 00:33:30,051
for bringing undue psychological
stress to those I love.
668
00:33:30,138 --> 00:33:32,662
Guys... can we just
open them, please?
669
00:33:32,749 --> 00:33:33,881
[music continues]
670
00:33:33,968 --> 00:33:35,491
I'll go first.
671
00:33:41,323 --> 00:33:43,804
Ooh. Baseball.
672
00:33:43,891 --> 00:33:46,546
How original. [inhales]
673
00:33:46,633 --> 00:33:47,808
What does the card say?
674
00:33:49,723 --> 00:33:52,247
"Dear Mr. Scrooge,
get your very own baseball
675
00:33:52,334 --> 00:33:55,990
by faster than a fox
MVP Julian Cortez.
676
00:33:56,077 --> 00:33:58,993
But since he was also
the cause of the accident,
677
00:33:59,080 --> 00:34:01,169
feel free to take his legs."
678
00:34:03,389 --> 00:34:05,565
Guys.
679
00:34:05,652 --> 00:34:08,220
Hey, what the fuck?
This isn't funny.
680
00:34:08,307 --> 00:34:09,873
I had nothing to do
with Glen's death.
681
00:34:09,960 --> 00:34:12,050
But you were roughhousing
with him
682
00:34:12,137 --> 00:34:13,790
the day that
he tore his labrum.
683
00:34:13,877 --> 00:34:17,359
I mean, maybe if you'd stopped
when the coach had asked...
684
00:34:17,446 --> 00:34:19,231
Shut the fuck up, Chandler.
685
00:34:20,928 --> 00:34:22,582
Go ahead.
Open yours, then.
686
00:34:22,669 --> 00:34:23,931
[grim music]
687
00:34:24,018 --> 00:34:26,281
Gorgeous goth wrapping paper.
688
00:34:26,368 --> 00:34:27,978
Hmm. [chuckles]
689
00:34:28,066 --> 00:34:29,154
Hmm.
690
00:34:30,285 --> 00:34:32,461
Huh. An apple.
691
00:34:32,548 --> 00:34:34,811
Definitely not gonna eat it.
Probably poisoned.
692
00:34:34,898 --> 00:34:36,204
Really? You should take a bite.
693
00:34:39,468 --> 00:34:40,382
[note rustling]
694
00:34:40,469 --> 00:34:42,080
[sighs]
695
00:34:45,126 --> 00:34:47,128
Out loud, Chandler.
696
00:34:48,173 --> 00:34:49,261
Fine.
697
00:34:51,741 --> 00:34:56,050
"Dear Mr. Scrooge, send a sleigh
with a poisonedapple
698
00:34:56,137 --> 00:35:00,402
to Chandler Crisp,
our Liar Liar,
699
00:35:00,489 --> 00:35:02,143
'cause even when
she tells the truth,
700
00:35:02,230 --> 00:35:03,623
her selfish ways
seek to conspire."
701
00:35:03,710 --> 00:35:06,843
[music continues]
702
00:35:06,930 --> 00:35:09,194
-What does that mean?
-[chuckles] Nothing.
703
00:35:09,281 --> 00:35:10,717
Shitty poetry, at best.
704
00:35:10,804 --> 00:35:11,935
But what'd you
lie about, though?
705
00:35:12,022 --> 00:35:14,895
Nothing. It's bullshit.
706
00:35:14,982 --> 00:35:18,246
Well, it had to be something
about Glen's death.
707
00:35:19,508 --> 00:35:21,380
Oh, my God.
708
00:35:21,467 --> 00:35:23,295
Were you lying about Glen
trying to hook up with you
709
00:35:23,382 --> 00:35:25,427
the week before
he killed himself?
710
00:35:25,514 --> 00:35:26,559
[scoffs]
711
00:35:27,560 --> 00:35:29,214
You're lying.
712
00:35:29,301 --> 00:35:32,956
Look at your face.
Why would you do that?
713
00:35:33,043 --> 00:35:35,394
You made all of us believe
that Glen hit on you.
714
00:35:35,481 --> 00:35:40,312
It was forever ago,
and I was pissed at Julian
715
00:35:40,399 --> 00:35:45,230
for smacking some hot waitress's
ass, and I flirted with Glen.
716
00:35:45,317 --> 00:35:47,667
I-I mean, is that what
you wanted to hear? Okay?
717
00:35:47,754 --> 00:35:51,105
I-I was just trying to make
Julian jealous, okay? I...
718
00:35:51,192 --> 00:35:52,889
[music continues]
719
00:35:52,976 --> 00:35:54,369
I mean, how could I know
720
00:35:54,456 --> 00:35:57,416
that Glen would be
completely unhinged?
721
00:35:58,982 --> 00:36:00,941
[chuckles dismally]
Wow.
722
00:36:01,028 --> 00:36:03,335
I can't believe you, Chandler.
723
00:36:03,422 --> 00:36:05,380
Glen and I got into
a huge blowout
724
00:36:05,467 --> 00:36:08,122
because you told me
that he hit on you.
725
00:36:08,209 --> 00:36:10,777
That was the last conversation
that we had before--
726
00:36:10,864 --> 00:36:13,301
I'm sorry. Okay, I just, I,
like, how could I know that
727
00:36:13,388 --> 00:36:15,347
he was gonna swan dive
off a building?
728
00:36:15,434 --> 00:36:18,959
-[sobs]
-Jesus. You're such a bitch.
729
00:36:19,046 --> 00:36:21,918
Fuck you, Kels.
Tabby can fight her own fights.
730
00:36:22,005 --> 00:36:24,356
You are unbelievable, Chandler.
731
00:36:24,443 --> 00:36:27,750
Screw you guys.
Open your fucking gift, Tucker.
732
00:36:27,837 --> 00:36:28,925
It's your turn.
733
00:36:29,012 --> 00:36:32,015
[music continues]
734
00:36:33,930 --> 00:36:35,410
[sighs]
735
00:36:37,282 --> 00:36:39,327
[tense music]
736
00:36:41,024 --> 00:36:42,809
It's Glen's name tag
from the pub.
737
00:36:49,511 --> 00:36:52,949
"Dear Mr. Scrooge, all Glen
ever wanted for Christmas
738
00:36:53,036 --> 00:36:55,561
was a friend
when he needed it most.
739
00:36:55,648 --> 00:36:58,738
Instead, what he got
was a posing Tucker posy
740
00:36:58,825 --> 00:37:00,392
firing him from his post."
741
00:37:03,525 --> 00:37:05,875
It wasn't my fault.
742
00:37:05,962 --> 00:37:08,138
The pub had to let him go.
743
00:37:08,226 --> 00:37:10,576
I was only a shift manager.
744
00:37:10,663 --> 00:37:13,013
You all know that Glen
was drinking on the job.
745
00:37:13,100 --> 00:37:15,537
He couldn't even finish
a shift sober.
746
00:37:15,624 --> 00:37:17,496
And the owner was on my ass
because I was the one
747
00:37:17,583 --> 00:37:18,975
that got him the job
after he got hurt.
748
00:37:19,062 --> 00:37:19,889
What else was I supposed to do?
749
00:37:19,976 --> 00:37:21,021
It wasn't your fault.
750
00:37:21,108 --> 00:37:22,414
Glen was already...
751
00:37:22,501 --> 00:37:24,590
He was already
fucked up by then.
752
00:37:24,677 --> 00:37:27,419
[music continues]
753
00:37:29,508 --> 00:37:30,770
What the hell?
754
00:37:30,857 --> 00:37:32,772
[Jonny] Looks like
an oxygenator.
755
00:37:32,859 --> 00:37:35,253
My-my dad had one of those
when he got old.
756
00:37:41,998 --> 00:37:45,698
"Dear Mr. Scrooge, peddling
through life with a cane,
757
00:37:45,785 --> 00:37:48,527
do you ever find it
hard to breathe?
758
00:37:48,614 --> 00:37:51,051
In the way Glen always
saw Kelsey Klein
759
00:37:51,138 --> 00:37:53,706
despite being
a very good friend indeed?"
760
00:37:53,793 --> 00:37:56,056
[somber music]
761
00:37:57,449 --> 00:38:00,234
[sobs]
I was a good friend to Glen.
762
00:38:00,321 --> 00:38:01,279
I wasn't trying to get
in the way
763
00:38:01,366 --> 00:38:03,455
of your relationship
with him, I...
764
00:38:03,542 --> 00:38:05,370
I only spoke up
because I thought
765
00:38:05,457 --> 00:38:07,110
he was cheating on
you too, but...
766
00:38:07,197 --> 00:38:09,504
Only we know he didn't, so...
767
00:38:10,984 --> 00:38:13,726
[tense music]
768
00:38:19,297 --> 00:38:21,037
-Ew!
-Impressive.
769
00:38:21,124 --> 00:38:22,561
[gasps]
770
00:38:24,476 --> 00:38:26,913
What the fuck?
771
00:38:27,000 --> 00:38:28,349
[Chandler]
At least it's not real.
772
00:38:35,051 --> 00:38:38,098
"Dear Mr. Scrooge,
with the heart of a Grinch
773
00:38:38,185 --> 00:38:40,492
and a Mr. Scrooge's soul,
774
00:38:40,579 --> 00:38:43,756
Tabby Banks is the
true Krampus Christmas monster
775
00:38:43,843 --> 00:38:47,063
who will rip your heart out
and devour you whole."
776
00:38:47,150 --> 00:38:50,284
Okay, this bullshit isn't cute.
One of you needs to fess up.
777
00:38:50,371 --> 00:38:51,720
How would it be any one of us?
778
00:38:51,807 --> 00:38:52,895
We all got
the stupid Scrooge gifts.
779
00:38:52,982 --> 00:38:54,593
Because who else would it be?
780
00:38:54,680 --> 00:38:57,378
Personally, I think
you're full of shit
781
00:38:57,465 --> 00:38:58,684
and you're behind
this entire thing.
782
00:39:00,250 --> 00:39:01,904
I concur with Kels.
783
00:39:01,991 --> 00:39:04,429
Guys, it wasn't me, okay?
784
00:39:04,516 --> 00:39:06,648
Okay, honestly, I
don't really give a fuck
785
00:39:06,735 --> 00:39:08,128
which one of you it is.
786
00:39:08,215 --> 00:39:10,348
All I know is that
we're leaving right now.
787
00:39:11,218 --> 00:39:13,002
Yeah.
788
00:39:13,089 --> 00:39:14,352
Guys... [chuckles]
789
00:39:21,054 --> 00:39:22,229
[gasps]
Wait.
790
00:39:23,535 --> 00:39:24,579
Babe, look at the door.
791
00:39:30,106 --> 00:39:32,370
Tabby, can I go with you?
792
00:39:32,457 --> 00:39:33,719
I don't wanna be here
alone with them.
793
00:39:33,806 --> 00:39:35,938
Yeah, of course you can come
with us.
794
00:39:36,025 --> 00:39:38,158
What the hell are these chains
doin' on these doors?
795
00:39:38,245 --> 00:39:39,768
[door lock clicking]
796
00:39:39,855 --> 00:39:41,814
[Chandler] Okay, that
one's kind of on me.
797
00:39:41,901 --> 00:39:43,816
I was just trying to pull
a little prank with Marty's help
798
00:39:43,903 --> 00:39:45,121
while we were doing
the gift exchange,
799
00:39:45,208 --> 00:39:46,471
but the lock doesn't latch.
800
00:39:46,558 --> 00:39:48,473
[lock clicking]
801
00:39:48,560 --> 00:39:51,824
-Huh. Not locked, huh?
-What the hell, Chandler?
802
00:39:51,911 --> 00:39:56,219
Okay, uh, he wasn't supposed
to use a real lock.
803
00:39:56,306 --> 00:39:58,657
I'll talk to Marty,
I'll get him to take them off,
804
00:39:58,744 --> 00:40:01,007
but it doesn't change the fact
that you shouldn't drive.
805
00:40:01,094 --> 00:40:03,052
It's not safe out there.
806
00:40:03,139 --> 00:40:04,750
Just please come to dinner
807
00:40:04,837 --> 00:40:07,709
and...I will get Marty
to sort this out.
808
00:40:07,796 --> 00:40:11,496
No. We're not having dinner with
you guys. Come on, Tabby.
809
00:40:11,583 --> 00:40:14,020
[grim music]
810
00:40:18,546 --> 00:40:22,985
Considering the likelihood
you're behind those sick gifts,
811
00:40:23,072 --> 00:40:25,031
I'll stay for dinner
because I'm hungry.
812
00:40:26,685 --> 00:40:29,078
Okay, well, dinner
will be in 30 minutes
813
00:40:29,165 --> 00:40:31,603
for anyone not feeling
too overly dramatic to attend.
814
00:40:31,690 --> 00:40:35,041
Are you insane?
I'm out of here, too.
815
00:40:35,128 --> 00:40:37,478
How are you gonna do that?
All right?
816
00:40:37,565 --> 00:40:40,002
The roads are still icy even
though the wind's died down.
817
00:40:40,089 --> 00:40:41,874
I drove an off-road pick-up
truck here,
818
00:40:41,961 --> 00:40:44,311
it has all-wheel drive, so I'll
be fine in some black ice.
819
00:40:44,398 --> 00:40:46,487
Hey, have a Merry Christmas.
820
00:40:47,880 --> 00:40:49,055
And a Happy New Year.
821
00:40:51,013 --> 00:40:52,841
[door opens]
822
00:40:52,928 --> 00:40:55,278
[sighs] I'm-I'm sorry
for bringing you here.
823
00:40:55,365 --> 00:40:57,237
You're probably gonna hate
Christmas more now
824
00:40:57,324 --> 00:40:58,281
than you already do.
825
00:40:58,368 --> 00:40:59,674
Trust me, with my family,
826
00:40:59,761 --> 00:41:01,633
I've had worse. You're good.
827
00:41:01,720 --> 00:41:02,982
Should've been smart like
Franny, though
828
00:41:03,069 --> 00:41:04,200
and not come at all.
829
00:41:04,287 --> 00:41:05,158
Yeah, how does Franny fit
830
00:41:05,245 --> 00:41:06,376
into all this, anyhow?
831
00:41:06,464 --> 00:41:08,030
I-I don't know. I mean, Franny,
832
00:41:08,117 --> 00:41:09,118
well, she-she was super smart,
833
00:41:09,205 --> 00:41:11,860
and she had been tutoring Glen.
834
00:41:11,947 --> 00:41:15,037
After the-the injury, he started
drinking all the time,
835
00:41:15,124 --> 00:41:16,909
and then Franny refused
to keep helping him,
836
00:41:16,996 --> 00:41:19,955
so his grades plummeted.
837
00:41:20,042 --> 00:41:21,914
Maybe that's what she was
referring to in her voicemail.
838
00:41:22,001 --> 00:41:23,872
She'd gotten a gift
just like the rest of us.
839
00:41:23,959 --> 00:41:25,657
She was smart not to come.
840
00:41:25,744 --> 00:41:27,267
So what now?
I just, I don't...
841
00:41:28,573 --> 00:41:30,923
I don't wanna be here with them.
842
00:41:31,010 --> 00:41:33,229
Why don't we stay in here
and make a night of it?
843
00:41:33,316 --> 00:41:35,101
And then we'll leave
first thing tomorrow
844
00:41:35,188 --> 00:41:37,016
to your parents' on
the mountain, I'll go
845
00:41:37,103 --> 00:41:39,540
and grab some wine
and grub from downstairs
846
00:41:39,627 --> 00:41:41,455
while you clean
all that crap off.
847
00:41:41,542 --> 00:41:44,110
We can just chill in here. Hey.
848
00:41:44,197 --> 00:41:45,590
[instrumental music]
849
00:41:45,677 --> 00:41:48,288
What did we say?
No regrets, right?
850
00:41:54,163 --> 00:41:55,600
No regrets.
851
00:42:16,925 --> 00:42:17,926
[engine starts]
852
00:42:18,013 --> 00:42:20,755
[upbeat song on radio]
853
00:42:23,192 --> 00:42:25,673
Hey! Hey, who's there?
854
00:42:30,548 --> 00:42:31,810
All right, you motherfucker.
855
00:42:34,639 --> 00:42:35,770
You wanna play,
you little prick?
856
00:42:38,207 --> 00:42:40,645
You connected
to my Bluetooth, asshole?
857
00:42:40,732 --> 00:42:42,429
♪ I'll deck the halls ♪
858
00:42:42,516 --> 00:42:44,387
♪ And notch it up
Santa Clausin' ♪
859
00:42:44,474 --> 00:42:46,041
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh! ♪
860
00:42:46,128 --> 00:42:47,652
[horn honks]
861
00:42:49,871 --> 00:42:50,785
Chandler?
862
00:42:52,439 --> 00:42:53,788
Tucker, this isn't funny.
863
00:42:53,875 --> 00:42:55,181
It's fucking cold out here.
Come on.
864
00:42:56,399 --> 00:42:59,446
[indistinct lyrics]
865
00:43:03,450 --> 00:43:05,278
[Julian grunting]
866
00:43:05,365 --> 00:43:07,193
Shit!
867
00:43:07,280 --> 00:43:10,022
[upbeat song]
868
00:43:13,547 --> 00:43:16,506
-Wait, wait, no, no, no! Ah!
-[thudding]
869
00:43:16,594 --> 00:43:19,031
[heaving]
870
00:43:19,118 --> 00:43:20,859
[groaning]
871
00:43:21,773 --> 00:43:22,817
Shit.
872
00:43:25,428 --> 00:43:26,778
-[metal chiming]
-Please, no...
873
00:43:26,865 --> 00:43:27,822
[grunts]
874
00:43:39,442 --> 00:43:42,489
[food sizzling]
875
00:43:45,361 --> 00:43:48,626
Ah... smells good.
876
00:43:50,584 --> 00:43:52,978
Ah! Jeez, man.
877
00:43:53,065 --> 00:43:55,502
Uh, you scared
the hell out of me.
878
00:43:55,589 --> 00:43:57,373
Dinner will be served
in the formal dining room
879
00:43:57,460 --> 00:43:58,418
in five minutes.
880
00:43:58,505 --> 00:43:59,941
Uh, yeah, sorry
881
00:44:00,028 --> 00:44:01,813
we aren't attending dinner
this evening
882
00:44:01,900 --> 00:44:04,076
so I thought I'd get
us somethin' to go.
883
00:44:04,163 --> 00:44:06,165
If you want dinner,
884
00:44:06,252 --> 00:44:07,993
you may join the others
in the dining room.
885
00:44:08,080 --> 00:44:12,388
Um, okay.
What's with you, man?
886
00:44:12,475 --> 00:44:15,087
You seem to be sweating quite
a lot for this kind of weather.
887
00:44:15,174 --> 00:44:16,828
Well, I've been
in front of the stove all day
888
00:44:16,915 --> 00:44:18,612
since Roma decided
to take her leave.
889
00:44:18,699 --> 00:44:20,701
Take a leave to where?
I-I thought we couldn't
890
00:44:20,788 --> 00:44:22,181
get out of here with
this kind of weather.
891
00:44:22,268 --> 00:44:24,487
Well, I've searched
for her in the entire house
892
00:44:24,574 --> 00:44:29,536
and she's nowhere to be found,
so I guess she must have...
893
00:44:29,623 --> 00:44:31,407
Now, if you'll excuse me,
I need to finish
894
00:44:31,494 --> 00:44:33,322
preparing for dinner.
895
00:44:33,409 --> 00:44:35,803
[grim music]
896
00:44:42,201 --> 00:44:43,724
-[knocking on door]
-Come in.
897
00:44:46,205 --> 00:44:48,294
Hey, Kel, sorry,
I was tryin' to get all this...
898
00:44:48,381 --> 00:44:50,209
sticky stuff off my hands.
899
00:44:50,296 --> 00:44:51,993
Please come to dinner.
900
00:44:52,080 --> 00:44:54,039
I don't wanna be down
there alone with them.
901
00:44:54,126 --> 00:44:56,911
Okay, yeah, I'll, um...
902
00:44:56,998 --> 00:44:58,565
I'll talk to Jonny and see if
he'll come down there with me.
903
00:44:58,652 --> 00:45:01,176
Thank you.
904
00:45:01,263 --> 00:45:04,005
I just... I don't think I could
have handled this weekend
905
00:45:04,092 --> 00:45:05,572
-if you hadn't come.
-I know.
906
00:45:05,659 --> 00:45:07,617
I-I really wanted to see you.
907
00:45:07,705 --> 00:45:09,881
Really?
908
00:45:09,968 --> 00:45:11,796
I know we don't talk
like we used to.
909
00:45:11,883 --> 00:45:13,711
We used to talk every day
in school.
910
00:45:13,798 --> 00:45:15,756
Now we barely text
once every month.
911
00:45:15,843 --> 00:45:17,932
[Tabby] Yeah, I know.
We'll be better.
912
00:45:18,019 --> 00:45:22,110
And I-I know it's not an excuse,
but, um, it was...
913
00:45:22,197 --> 00:45:24,504
it was really hard
for me to come back here.
914
00:45:24,591 --> 00:45:26,767
Not because of you or anything,
915
00:45:26,854 --> 00:45:28,900
just because of all
the memories with Glen.
916
00:45:28,987 --> 00:45:30,292
[instrumental music]
917
00:45:30,379 --> 00:45:31,990
Everything just...
918
00:45:33,382 --> 00:45:36,211
-Just came flooding back.
-Yeah.
919
00:45:36,298 --> 00:45:38,910
Just didn't realize our whole
friendship would turn out
920
00:45:38,997 --> 00:45:42,043
to be another casualty
in Glen's death.
921
00:45:42,130 --> 00:45:44,698
Hey. It's not like that.
922
00:45:44,785 --> 00:45:47,266
And besides, I'm in
a much better place now, okay?
923
00:45:47,353 --> 00:45:50,138
And I would love for you
to come out and visit me in L.A.
924
00:45:50,225 --> 00:45:53,925
-You really mean it this time?
-Of course.
925
00:45:54,012 --> 00:45:57,580
Hey, babe, so Kels wants us
to go and join them for dinner.
926
00:45:57,667 --> 00:45:59,626
Not that we have a choice,
Marty said we have to
927
00:45:59,713 --> 00:46:02,150
if we wanna eat.
928
00:46:02,237 --> 00:46:04,413
Wait, I thought
that Roma was the chef.
929
00:46:04,500 --> 00:46:06,067
Apparently she left,
but all I know
930
00:46:06,154 --> 00:46:07,634
is that guy is weird as fuck.
[chuckles]
931
00:46:07,721 --> 00:46:09,418
[sighs]
932
00:46:09,505 --> 00:46:11,986
[tense music]
933
00:46:12,073 --> 00:46:15,076
Okay, sit wherever
you want and feel free
934
00:46:15,163 --> 00:46:18,427
to complain about dinner
to anyone but me.
935
00:46:18,514 --> 00:46:21,300
Apparently Roma decided to
leave, so Marty made dinner.
936
00:46:21,387 --> 00:46:22,954
Wouldn't get my hopes up.
937
00:46:23,041 --> 00:46:23,737
She didn't say
where she was going?
938
00:46:23,824 --> 00:46:25,870
Who cares? With this ice
939
00:46:25,957 --> 00:46:28,350
probably off
the side of the mountain.
940
00:46:28,437 --> 00:46:29,874
Well, shouldn't we be
worried about her?
941
00:46:29,961 --> 00:46:32,659
We should be worried
about dinner.
942
00:46:32,746 --> 00:46:34,748
I do not know if Marty can cook.
943
00:46:34,835 --> 00:46:38,012
Wait, guys, is it possible
that, like, Marty's the one
944
00:46:38,099 --> 00:46:40,101
who's behind this
whole twisted gift thing?
945
00:46:40,188 --> 00:46:41,973
'Cause I swear
I know it from somewhere.
946
00:46:42,060 --> 00:46:44,671
You do.
He went to school with us.
947
00:46:44,758 --> 00:46:46,673
He went to, like, every game.
948
00:46:46,760 --> 00:46:49,589
Wait, like, like Glen's games?
949
00:46:49,676 --> 00:46:51,243
Yeah. He was a huge fan.
950
00:46:51,330 --> 00:46:53,332
He talked about it all the
time when we were hiring him.
951
00:46:53,419 --> 00:46:55,595
Well, hello, Chandler,
don't you think that connection
952
00:46:55,682 --> 00:46:57,727
is a little bit more
than coincidental?
953
00:46:57,815 --> 00:46:59,555
[whispering]
Oh, my gosh, wait...
954
00:46:59,642 --> 00:47:00,992
No, I-I remember him now.
955
00:47:01,079 --> 00:47:02,689
Marty was, like,
obsessed with Glen.
956
00:47:02,776 --> 00:47:05,039
He used to come to the pub
after every single game
957
00:47:05,126 --> 00:47:06,562
before Glen got injured,
and he would, like,
958
00:47:06,649 --> 00:47:08,434
try to sit as close
to us as possible.
959
00:47:08,521 --> 00:47:11,219
Oh, my God.
He was that creep?
960
00:47:11,306 --> 00:47:12,438
[Chandler] Uh, guys,
you don't feel like
961
00:47:12,525 --> 00:47:14,440
that's a little bit of a reach?
962
00:47:14,527 --> 00:47:16,007
Marty has been working for
this estate for over a year.
963
00:47:16,094 --> 00:47:18,661
Okay, fine. But
they have a point.
964
00:47:18,748 --> 00:47:19,924
How else do you explain
those gifts
965
00:47:20,011 --> 00:47:21,316
if you swear it wasn't you?
966
00:47:21,403 --> 00:47:24,363
[tense music]
967
00:47:24,450 --> 00:47:27,235
Okay, if that's true...
968
00:47:27,322 --> 00:47:28,758
do you think he poisoned dinner?
969
00:47:31,761 --> 00:47:34,852
Guys, I'm kidding.
Chill out. God...
970
00:47:34,939 --> 00:47:37,028
-[all exclaim]
-Oh, my God!
971
00:47:37,115 --> 00:47:39,726
-What the fuck!
-Is that, is that Franny?
972
00:47:39,813 --> 00:47:42,816
-It was Franny.
-I thought she wasn't even here.
973
00:47:42,903 --> 00:47:44,165
Well, is this some sort
of sick joke?
974
00:47:44,252 --> 00:47:45,819
Okay, I-I just told Marty
975
00:47:45,906 --> 00:47:47,734
that, like, he should
put a fake finger
976
00:47:47,821 --> 00:47:49,388
in the soup in the hopes
that it would end up
977
00:47:49,475 --> 00:47:50,650
in Kelsey's bowl. I certainly
didn't tell him to put
978
00:47:50,737 --> 00:47:52,260
Franny's head on a platter.
979
00:47:52,347 --> 00:47:53,653
Please tell me that
head is fake.
980
00:47:53,740 --> 00:47:56,134
This is real,
obviously very real.
981
00:47:56,221 --> 00:47:57,831
And this was obviously Marty,
so we can't start...
982
00:47:57,918 --> 00:47:59,267
-turning on each other now.
-We need to see
983
00:47:59,354 --> 00:48:01,052
if our cell phones
have any service.
984
00:48:01,139 --> 00:48:03,141
Uh, shit, mine's upstairs.
985
00:48:03,228 --> 00:48:05,012
Okay, they don't have
any service. There's no way.
986
00:48:05,099 --> 00:48:07,014
My grandmother did have
this old radio
987
00:48:07,101 --> 00:48:09,799
in her bedroom suite
on the third floor.
988
00:48:09,887 --> 00:48:11,497
I-if it's still there,
989
00:48:11,584 --> 00:48:13,107
maybe we can call the police
and get some help.
990
00:48:13,194 --> 00:48:14,761
You guys do whatever
the hell you wanna do.
991
00:48:14,848 --> 00:48:15,805
We're-we're leaving now.
992
00:48:15,893 --> 00:48:17,242
-Yeah.
-Let's go.
993
00:48:17,329 --> 00:48:21,681
-Tabby, please don't leave me.
-Okay.
994
00:48:21,768 --> 00:48:23,117
That idiot's
gonna get her killed.
995
00:48:24,075 --> 00:48:26,207
Now what?
996
00:48:26,294 --> 00:48:29,080
Uh, we go upstairs
and try the old radio.
997
00:48:29,167 --> 00:48:31,996
[breathing heavily]
998
00:48:32,083 --> 00:48:33,911
Jonny, I've known
these people for, for forever,
999
00:48:33,998 --> 00:48:35,260
and I don't think that
one of them could've done this.
1000
00:48:35,347 --> 00:48:36,391
It doesn't change whether
I trust them
1001
00:48:36,478 --> 00:48:38,089
or whether weshould trust them.
1002
00:48:38,176 --> 00:48:39,351
-Okay--
-Well, we think it's Marty.
1003
00:48:39,438 --> 00:48:40,569
It seems far-fetched
that he could be doing
1004
00:48:40,656 --> 00:48:42,310
all of this without any help.
1005
00:48:42,397 --> 00:48:44,225
-How do we know he'd come here?
-I don't know.
1006
00:48:44,312 --> 00:48:46,445
Maybe he, like, got the job
with Chandler first,
1007
00:48:46,532 --> 00:48:47,925
and then he started planning,
and he-he could have
1008
00:48:48,012 --> 00:48:49,578
been planning this for a while.
1009
00:48:49,665 --> 00:48:51,015
[Jonny] Or maybe he's working
with Chandler.
1010
00:48:51,102 --> 00:48:52,973
Didn't she have
a thing for your ex?
1011
00:48:53,060 --> 00:48:54,583
And doesn't that track with
her whole prank BS behavior?
1012
00:48:54,670 --> 00:48:56,324
Yes, but she got a gift, too.
1013
00:48:56,411 --> 00:48:59,153
A gift she could have
given herself.
1014
00:48:59,240 --> 00:49:00,763
She even caught herself
in her own lie,
1015
00:49:00,850 --> 00:49:02,243
and clearly didn't mind
doing it.
1016
00:49:02,330 --> 00:49:03,853
Okay, look, Chandler
is a lot of things,
1017
00:49:03,941 --> 00:49:05,377
but a murderer?
1018
00:49:05,464 --> 00:49:07,509
Tabs, sorry,
but you're being gullible.
1019
00:49:07,596 --> 00:49:09,250
You always give everyone
the benefit of the doubt,
1020
00:49:09,337 --> 00:49:10,773
even if they don't deserve it,
you, you need
1021
00:49:10,860 --> 00:49:12,514
to start thinking
a bit more level-headed.
1022
00:49:12,601 --> 00:49:14,603
Excuse me, but I'm the only
person who's trying
1023
00:49:14,690 --> 00:49:17,345
to keep everyone from goin'
apeshit on each other, okay?
1024
00:49:17,432 --> 00:49:19,608
So unless you have some kind
of concrete evidence,
1025
00:49:19,695 --> 00:49:21,349
playing the blame game
isn't gonna help anybody.
1026
00:49:21,436 --> 00:49:23,786
Fine, but I agree
you're giving certain people
1027
00:49:23,873 --> 00:49:25,049
way too much credit.
1028
00:49:25,136 --> 00:49:27,399
Look, I just...
1029
00:49:27,486 --> 00:49:30,010
I think that Marty seems like
the most likely candidate.
1030
00:49:30,097 --> 00:49:32,317
And if it's, if it's not him,
I mean, if...
1031
00:49:32,404 --> 00:49:34,406
[chuckles] What if it's
someone else on the estate?
1032
00:49:34,493 --> 00:49:37,278
I mean, this is a big house,
and there were a lot of people
1033
00:49:37,365 --> 00:49:38,932
that were angry
with us after Glen's death.
1034
00:49:39,019 --> 00:49:40,107
Like who?
1035
00:49:41,935 --> 00:49:44,242
Glen's brother.
1036
00:49:44,329 --> 00:49:46,157
Remember he wouldn't even
look at us at the funeral?
1037
00:49:46,244 --> 00:49:49,812
He was livid after Glen died,
and he always, he always felt
1038
00:49:49,899 --> 00:49:52,250
like I didn't do anything
to stop it.
1039
00:49:52,337 --> 00:49:53,860
[Kelsey]
Oh, he does still live up here,
1040
00:49:53,947 --> 00:49:55,296
a-and I see him once
in a while at the diner.
1041
00:49:55,383 --> 00:49:56,863
I suppose he could have
overheard me
1042
00:49:56,950 --> 00:49:59,561
talking about the reunion.
1043
00:49:59,648 --> 00:50:01,824
But why would Rick wait
ten years
1044
00:50:01,911 --> 00:50:03,304
to play out some revenge scheme?
1045
00:50:03,391 --> 00:50:04,653
I don't know.
Why would anybody?
1046
00:50:06,177 --> 00:50:09,528
Hey, guys.
I don't think Julian ever left.
1047
00:50:09,615 --> 00:50:12,661
[grim music]
1048
00:50:21,844 --> 00:50:23,237
[Tabby] Julian!
1049
00:50:23,672 --> 00:50:25,065
[gasps]
1050
00:50:25,761 --> 00:50:27,459
[gasps]
1051
00:50:27,546 --> 00:50:29,896
Kelsey! Kelsey!
1052
00:50:29,983 --> 00:50:32,855
[panting]
1053
00:50:32,942 --> 00:50:36,076
Damn. Did someone? Someone
did a number on his legs.
1054
00:50:36,163 --> 00:50:40,211
[breathing heavily]
Oh, fuck.
1055
00:50:40,298 --> 00:50:41,864
[music continues]
1056
00:50:41,951 --> 00:50:44,780
[breathing heavily] What
if he's still out here?
1057
00:50:44,867 --> 00:50:46,782
No, whoever it was,
they're gone now. Okay?
1058
00:50:46,869 --> 00:50:49,046
Uh...
1059
00:50:49,133 --> 00:50:51,570
But, hey, uh, the,
the truck's still here,
1060
00:50:51,657 --> 00:50:53,528
which means we can still
get down the mountain, okay?
1061
00:50:53,615 --> 00:50:55,704
It's the only thing that's
gonna make it in this ice.
1062
00:50:55,791 --> 00:50:57,402
Okay. Okay, but we can't...
1063
00:50:57,489 --> 00:50:59,491
We can't just leave without
the others, especially,
1064
00:50:59,578 --> 00:51:03,190
especially Kelsey, I promised
her that I wouldn't leave.
1065
00:51:03,277 --> 00:51:06,846
Babe. She, she just
ditched us, okay?
1066
00:51:06,933 --> 00:51:09,196
A-a-and we, we can't trust
any of them anymore, okay?
1067
00:51:09,283 --> 00:51:11,894
So, so we-we need
to leave now, okay?
1068
00:51:11,981 --> 00:51:13,244
-We can go and get some help?
-Jonny. Jonny!
1069
00:51:13,331 --> 00:51:15,681
Jonny, I-I literally...
1070
00:51:15,768 --> 00:51:18,466
I ran away from this place
all those years ago
1071
00:51:18,553 --> 00:51:20,816
because I couldn't face my past,
1072
00:51:20,903 --> 00:51:25,169
but I came back here
to face my fears, okay?
1073
00:51:25,256 --> 00:51:26,735
And I'm not...
1074
00:51:26,822 --> 00:51:28,737
I'm not leaving
my best friend, not again.
1075
00:51:28,824 --> 00:51:30,870
I can't do it.
1076
00:51:30,957 --> 00:51:34,569
Tab, that, that, that's
a very admirable thing
1077
00:51:34,656 --> 00:51:36,267
you're trying to do,
but people are dying, okay?
1078
00:51:36,354 --> 00:51:38,225
We need to go and get help.
1079
00:51:38,312 --> 00:51:42,882
Jonny... you go,
but I'm staying.
1080
00:51:42,969 --> 00:51:45,058
I am staying, okay?
1081
00:51:45,145 --> 00:51:47,191
We'll, we'll-we'll go
1082
00:51:47,278 --> 00:51:48,714
and we'll, like,
barricade ourselves in
1083
00:51:48,801 --> 00:51:51,325
until you come back
with help, okay?
1084
00:51:51,412 --> 00:51:53,197
Baby, please,
I'm not asking you, okay?
1085
00:51:54,589 --> 00:51:56,765
Get in the truck.
We're leaving now.
1086
00:51:56,852 --> 00:51:59,507
Jonny, I am not leaving.
1087
00:51:59,594 --> 00:52:01,683
You go, and honestly,
1088
00:52:01,770 --> 00:52:03,337
I'm fuckin' tired of
everyone treating me
1089
00:52:03,424 --> 00:52:05,122
like I'm some kind
of fragile flower, okay?
1090
00:52:05,209 --> 00:52:07,907
So you go and get help if
you want to, but I'm staying.
1091
00:52:07,994 --> 00:52:10,388
[tense music]
1092
00:52:10,475 --> 00:52:12,085
[sighs]
1093
00:52:12,172 --> 00:52:13,347
[engine starts]
1094
00:52:16,133 --> 00:52:19,179
[breathing heavily]
1095
00:52:21,529 --> 00:52:22,835
Kelsey?
1096
00:52:23,792 --> 00:52:26,534
[eerie music]
1097
00:52:29,798 --> 00:52:31,191
[breathing heavily]
1098
00:52:34,716 --> 00:52:36,065
[sniffles]
1099
00:52:38,024 --> 00:52:40,766
[kettle whistles]
1100
00:52:45,031 --> 00:52:46,380
[breathing heavily]
1101
00:52:53,039 --> 00:52:54,954
[music continues]
1102
00:52:55,041 --> 00:52:56,303
[gasps]
1103
00:52:57,174 --> 00:53:00,220
[muffled crying]
1104
00:53:02,222 --> 00:53:05,269
[sobs]
1105
00:53:10,361 --> 00:53:12,363
-Hey.
-Whoa! You scared me.
1106
00:53:12,450 --> 00:53:13,973
You're supposed
to be watching the door.
1107
00:53:14,060 --> 00:53:16,367
Okay, so the radio?
1108
00:53:16,454 --> 00:53:18,717
It's as dead
as your grandmother. [sighs]
1109
00:53:18,804 --> 00:53:20,936
So what now?
Everyone else left us.
1110
00:53:21,023 --> 00:53:23,200
So now we go to the second floor
1111
00:53:23,287 --> 00:53:25,158
and we get my grandfather's
old gun,
1112
00:53:25,245 --> 00:53:28,074
and then we put a bullet
in the head of anyone
1113
00:53:28,161 --> 00:53:29,206
that tries to fuck with us.
1114
00:53:30,903 --> 00:53:32,731
I may or may not
have to pee first.
1115
00:53:32,818 --> 00:53:35,081
[grim music]
1116
00:53:36,517 --> 00:53:39,085
What the fuck?!
I-it's the chef lady.
1117
00:53:43,524 --> 00:53:45,874
Oh, damn it.
1118
00:53:45,961 --> 00:53:47,528
He's not supposed
to come up here.
1119
00:53:47,615 --> 00:53:48,964
Why would he leave
her body here?
1120
00:53:49,051 --> 00:53:51,184
How can you be so cavalier?
1121
00:53:51,271 --> 00:53:53,012
[gasps]
Wait.
1122
00:53:53,099 --> 00:53:54,405
Did you get Marty to do this?
1123
00:53:54,492 --> 00:53:56,320
No, I just meant that he, like,
1124
00:53:56,407 --> 00:53:57,973
doesn't have permission
to be up here.
1125
00:53:58,060 --> 00:54:00,062
Okay, y-y-you stay right there.
1126
00:54:02,282 --> 00:54:04,371
Tucker, you know me.
I'm your best friend.
1127
00:54:04,458 --> 00:54:06,895
I didn't kill anybody.
1128
00:54:06,982 --> 00:54:08,810
I might kill you though if you
don't chill the fuck out.
1129
00:54:08,897 --> 00:54:10,334
Yeah, I do know you, and I know
1130
00:54:10,421 --> 00:54:11,900
you have mildly
sociopathic tendencies
1131
00:54:11,987 --> 00:54:13,380
that worsen when
you're isolated.
1132
00:54:13,467 --> 00:54:14,860
So how do I know you didn't take
1133
00:54:14,947 --> 00:54:16,340
this outdated prank party
and bring it
1134
00:54:16,427 --> 00:54:19,343
to a new level
of psychosis, hmm?
1135
00:54:19,430 --> 00:54:21,867
Tucker, you are the one
that sounds insane right now.
1136
00:54:21,954 --> 00:54:23,956
[tense music]
1137
00:54:24,043 --> 00:54:25,523
-Tucker!
-Ah!
1138
00:54:26,480 --> 00:54:27,481
[gasps]
1139
00:54:32,747 --> 00:54:35,489
[breathing heavily]
1140
00:54:39,319 --> 00:54:41,060
-Kelsey.
-[screams] What the hell, Tabby?
1141
00:54:41,147 --> 00:54:42,670
You scared the life out of me.
1142
00:54:42,757 --> 00:54:45,064
Oh, my God. [panting]
1143
00:54:45,151 --> 00:54:47,284
And that noise.
I keep hearing that.
1144
00:54:47,371 --> 00:54:48,807
Where, where the hell
is that coming from?
1145
00:54:48,894 --> 00:54:50,591
I have no idea.
It's really hard to tell.
1146
00:54:50,678 --> 00:54:52,332
-[Tucker] Hey, hey.
-[both scream]
1147
00:54:52,419 --> 00:54:54,552
-Oh, my God!
-Okay, time! Slow!
1148
00:54:54,639 --> 00:54:56,728
Wait, where's
your headcase boyfriend?
1149
00:54:56,815 --> 00:54:58,904
Jonny went to go find help,
1150
00:54:58,991 --> 00:55:00,819
but we found, we found Julian
dead in the driveway.
1151
00:55:00,906 --> 00:55:03,343
What? Oh, no.
1152
00:55:03,430 --> 00:55:04,692
And Tabby just found
even more blood
1153
00:55:04,779 --> 00:55:06,433
in the kitchen
just a minute ago.
1154
00:55:06,520 --> 00:55:09,306
-[panting]
- Wait, where's Chandler?
1155
00:55:09,393 --> 00:55:12,178
Upstairs. Still. I think.
1156
00:55:12,265 --> 00:55:13,745
I kind of freaked on her.
1157
00:55:13,832 --> 00:55:15,616
I told her I thought it was her.
1158
00:55:15,703 --> 00:55:17,183
We found Roma's body up
on the third floor
1159
00:55:17,270 --> 00:55:19,664
-in the bathtub.
-[both gasp]
1160
00:55:19,751 --> 00:55:22,406
-What made you think it was her?
-I-it was like she...
1161
00:55:22,493 --> 00:55:25,234
She insinuated that Marty
took the body to the wrong spot.
1162
00:55:25,322 --> 00:55:27,236
Maybe I misconstrued her words.
1163
00:55:27,324 --> 00:55:29,935
Or maybe
that's why she hired him.
1164
00:55:30,022 --> 00:55:31,110
Maybe they're
in cahoots, you think?
1165
00:55:31,197 --> 00:55:32,633
I don't know why Glen's death
1166
00:55:32,720 --> 00:55:33,895
would still mean
something to her.
1167
00:55:33,982 --> 00:55:35,419
Well, maybe, maybe it doesn't.
1168
00:55:35,506 --> 00:55:36,985
Maybe this was just,
like, I don't know,
1169
00:55:37,072 --> 00:55:38,813
a part of one of Chandler's
stupid pranks,
1170
00:55:38,900 --> 00:55:40,162
and then, and then maybe
Marty took the whole thing,
1171
00:55:40,249 --> 00:55:43,078
-like, a step further.
-[both gasp]
1172
00:55:43,165 --> 00:55:44,950
Winds must've knocked
the power out.
1173
00:55:45,037 --> 00:55:46,560
Oh, what if it was Marty?
1174
00:55:46,647 --> 00:55:49,171
Okay, look, speculating
is not helping.
1175
00:55:49,258 --> 00:55:51,652
What we need to do is we need
to go, we need to get the power
1176
00:55:51,739 --> 00:55:53,567
back on, and then we need to
find a place that we can go
1177
00:55:53,654 --> 00:55:55,961
and hide and barricade
ourselves in, okay?
1178
00:55:56,048 --> 00:55:58,529
-We're sitting ducks in here.
-I-I've been here before.
1179
00:55:58,616 --> 00:56:00,792
The electricity goes out
all the time.
1180
00:56:00,879 --> 00:56:03,185
I'm pretty sure the breaker box
is in the basement.
1181
00:56:03,272 --> 00:56:05,536
Um, one of us needs to turn
those lights back on,
1182
00:56:05,623 --> 00:56:07,189
but, but if they go out again,
1183
00:56:07,276 --> 00:56:09,366
we need candles to hold us
out until morning.
1184
00:56:09,453 --> 00:56:11,542
So one of us needs
to flip the breakers,
1185
00:56:11,629 --> 00:56:13,674
and one of us needs to go get
the candles from the spandrel.
1186
00:56:13,761 --> 00:56:15,807
Definitely not
going in a basement.
1187
00:56:15,894 --> 00:56:17,722
You want to get candles
all by yourself?
1188
00:56:17,809 --> 00:56:19,767
Okay, I'll...
Fine, I'll go with Tabby.
1189
00:56:19,854 --> 00:56:21,813
T-Tucker, I don't think that
you should be alone right now.
1190
00:56:21,900 --> 00:56:23,162
I think you should just come
with us, I don't think
1191
00:56:23,249 --> 00:56:24,424
anybody should be
alone right now.
1192
00:56:26,426 --> 00:56:27,558
One sec.
1193
00:56:32,345 --> 00:56:35,435
I'll be fine now.
No one's gonna mess with me.
1194
00:56:35,522 --> 00:56:37,437
If anyone can take Marty,
it's me.
1195
00:56:38,177 --> 00:56:41,180
[tense music]
1196
00:56:44,139 --> 00:56:45,967
Where do killers always hide?
1197
00:56:46,054 --> 00:56:48,840
Basements.
Why did we get this job?
1198
00:56:48,927 --> 00:56:50,407
Because there's literally
nobody else.
1199
00:56:50,494 --> 00:56:53,061
Just, just stay with me, okay?
1200
00:56:53,148 --> 00:56:56,195
[tense music]
1201
00:57:01,461 --> 00:57:03,637
Wait. There's flashlights.
1202
00:57:04,464 --> 00:57:06,684
Here, grab this one.
1203
00:57:11,689 --> 00:57:14,387
Wait, what if Marty's down here?
1204
00:57:14,474 --> 00:57:16,694
Then he's gonna get tenderized.
1205
00:57:18,609 --> 00:57:21,655
[fire crackling]
1206
00:57:24,876 --> 00:57:26,138
[blows]
1207
00:57:31,012 --> 00:57:32,449
[sighs]
1208
00:57:34,276 --> 00:57:37,323
[tense music]
1209
00:57:45,287 --> 00:57:47,246
Stupid Scrooge gift exchange.
1210
00:57:50,118 --> 00:57:51,250
[badge clinks]
1211
00:57:55,863 --> 00:57:58,605
[fire crackling]
1212
00:58:02,217 --> 00:58:03,305
Okay, I think this is them.
1213
00:58:05,743 --> 00:58:07,092
[breaker clicks]
1214
00:58:09,007 --> 00:58:10,878
Oh, how I've missed
the merriment
1215
00:58:10,965 --> 00:58:14,142
of twinkling lights on
this festive holiday occasion.
1216
00:58:14,229 --> 00:58:15,927
-Let there be light.
-Okay.
1217
00:58:17,145 --> 00:58:19,496
[distant pounding]
1218
00:58:19,583 --> 00:58:21,236
There's that noise again.
1219
00:58:21,323 --> 00:58:23,064
-What is that?
-I don't know.
1220
00:58:24,675 --> 00:58:27,721
[tense music]
1221
00:58:30,158 --> 00:58:31,203
[door closes]
1222
00:58:32,726 --> 00:58:33,858
Hello?
1223
00:58:36,948 --> 00:58:38,079
Tabs?
1224
00:58:39,864 --> 00:58:41,343
Kels?
1225
00:58:46,261 --> 00:58:47,959
Guys?
1226
00:58:48,046 --> 00:58:50,788
[grim music]
1227
00:58:52,137 --> 00:58:53,442
[grunts]
1228
00:58:53,530 --> 00:58:56,576
[Tucker screams]
1229
00:58:57,185 --> 00:59:00,232
[sizzling]
1230
00:59:04,932 --> 00:59:06,020
[grunts]
1231
00:59:15,203 --> 00:59:17,292
Is that a blade sharpener?
1232
00:59:17,379 --> 00:59:18,990
-Why is that down here?
-I don't know--
1233
00:59:19,077 --> 00:59:20,382
Shouldn't it be in the kitchen?
1234
00:59:22,167 --> 00:59:24,822
What's that?
1235
00:59:24,909 --> 00:59:27,302
Uh, I don't know
and I don't wanna find out.
1236
00:59:27,389 --> 00:59:29,043
-Let's just go.
-No, no, no. Wait, wait, wait.
1237
00:59:29,130 --> 00:59:31,785
[grim music]
1238
00:59:33,570 --> 00:59:35,397
[gasps]
1239
00:59:36,877 --> 00:59:38,531
[both sigh]
1240
00:59:38,618 --> 00:59:40,664
Stupid fucking Mrs. Claus.
1241
00:59:40,751 --> 00:59:43,492
-Come on. Come on, let's go.
-Okay.
1242
00:59:49,847 --> 00:59:52,110
Tucker? Guys?
1243
00:59:52,197 --> 00:59:54,373
[screams]
1244
00:59:54,460 --> 00:59:55,896
That sounds like Chandler.
1245
00:59:55,983 --> 00:59:57,376
Oh, fuck.
1246
00:59:57,463 --> 01:00:00,379
[tense music]
1247
01:00:02,207 --> 01:00:04,644
[skin sizzling]
1248
01:00:06,254 --> 01:00:09,040
[gasping]
1249
01:00:09,127 --> 01:00:12,434
-What the fuck happened?
-How should we know?
1250
01:00:12,521 --> 01:00:14,436
He was fine until
he was here with you.
1251
01:00:14,523 --> 01:00:16,134
Me? I didn't do this.
1252
01:00:16,221 --> 01:00:17,831
I just found him like this.
1253
01:00:17,918 --> 01:00:20,399
How can we be sure?
You're a liar.
1254
01:00:20,486 --> 01:00:22,444
Tabby, you believe me, right?
1255
01:00:22,531 --> 01:00:24,838
Yeah, of course.
I-I-I-I wanna believe you,
1256
01:00:24,925 --> 01:00:28,189
but it's just...
it's really hard to think
1257
01:00:28,276 --> 01:00:30,627
that that could have
all been done alone.
1258
01:00:30,714 --> 01:00:31,845
Look, I know that I'm a bitch
1259
01:00:31,932 --> 01:00:33,368
and I messed with you
guys too much,
1260
01:00:33,455 --> 01:00:35,719
but I didn't kill Tucker.
1261
01:00:35,806 --> 01:00:37,808
He was my best friend
and I loved him.
1262
01:00:39,723 --> 01:00:41,115
Where's Marty at, huh, Chandler?
1263
01:00:43,465 --> 01:00:45,163
How should I know where he is?
1264
01:00:45,250 --> 01:00:47,078
Are you sure you didn't
put him up to all of this?
1265
01:00:47,165 --> 01:00:48,862
You need to stop your little
witch hunt right now.
1266
01:00:48,949 --> 01:00:50,516
You might be next.
1267
01:00:50,603 --> 01:00:51,560
How can we be sure it's not you?
1268
01:00:51,648 --> 01:00:52,953
Are you serious?
1269
01:00:53,040 --> 01:00:54,781
You trust her more than me?
1270
01:00:54,868 --> 01:00:57,349
I mean, at least I keep it real.
1271
01:00:57,436 --> 01:01:00,831
She talks so much shit about
you in college and even now.
1272
01:01:00,918 --> 01:01:03,442
-No, I don't.
-[Chandler] Yes, you do.
1273
01:01:03,529 --> 01:01:06,314
I stopped by the diner on
my way back from the airport
1274
01:01:06,401 --> 01:01:08,708
and she proceeded to talk
mad shit
1275
01:01:08,795 --> 01:01:12,059
about how you probably weren't
gonna come this weekend
1276
01:01:12,146 --> 01:01:13,887
and how you're such
a flake and even worse,
1277
01:01:13,974 --> 01:01:15,584
you're an LA phony now.
1278
01:01:15,672 --> 01:01:17,674
That's not true,
I just said that
1279
01:01:17,761 --> 01:01:19,458
I really hoped
that you would come.
1280
01:01:19,545 --> 01:01:24,071
[snorts] Come on, Tabby.
You know it.
1281
01:01:24,158 --> 01:01:26,421
Kelsey has always been jealous
of you and your life
1282
01:01:26,508 --> 01:01:30,251
and our friendship and
when you joined the sorority.
1283
01:01:30,338 --> 01:01:34,299
Even now, you are the girl that
Kelsey has always wanted to be.
1284
01:01:34,386 --> 01:01:38,477
Yeah, but you're also the girl
Chandler always loved to hate.
1285
01:01:38,564 --> 01:01:40,566
Oh, please. I hate everybody.
1286
01:01:40,653 --> 01:01:44,483
Yeah, but you really hated Tabby
1287
01:01:44,570 --> 01:01:46,398
because everyone else loved her.
1288
01:01:46,485 --> 01:01:49,140
She's a people pleaser...
1289
01:01:49,227 --> 01:01:52,491
who can't make up her
own mind to save her life,
1290
01:01:52,578 --> 01:01:54,885
even now she's letting you
and her big, bad boyfriend
1291
01:01:54,972 --> 01:01:56,277
make all of her
decisions for her.
1292
01:01:56,364 --> 01:02:01,239
Guys, just both of
you stop. Okay?
1293
01:02:01,326 --> 01:02:05,243
All of our friends are dead
and nobody can trust anyone.
1294
01:02:05,330 --> 01:02:09,160
What do you mean all of
our friends are dead?
1295
01:02:09,247 --> 01:02:11,249
Who other than Tucker
and Franny?
1296
01:02:11,336 --> 01:02:13,294
-Your ex.
-[Chandler] Wait, what?
1297
01:02:13,381 --> 01:02:15,906
-Ring any sleigh bells?
-Julian's dead?
1298
01:02:15,993 --> 01:02:17,690
Please. don't act like
you don't already know.
1299
01:02:17,777 --> 01:02:19,083
Where?
1300
01:02:20,693 --> 01:02:22,434
Out on the driveway.
1301
01:02:22,521 --> 01:02:24,175
[tense music]
1302
01:02:24,262 --> 01:02:26,307
Wait, wait, no Chandler, no, no,
you cannot go out there!
1303
01:02:26,394 --> 01:02:27,874
Tabby, wait.
1304
01:02:27,961 --> 01:02:30,659
No, wait. Wait.
1305
01:02:30,747 --> 01:02:32,270
Chandler, no, wait, wait.
1306
01:02:32,357 --> 01:02:33,271
[gasps]
1307
01:02:33,358 --> 01:02:35,752
[intense music]
1308
01:02:41,496 --> 01:02:42,976
What did you do to him?
1309
01:02:43,063 --> 01:02:45,849
Guys, guys, guys,
we need to go.
1310
01:02:45,936 --> 01:02:50,984
We need to go, go, go.
Chandler, go, go, go, go.
1311
01:02:51,071 --> 01:02:52,551
Oh, my God, go get
a chair, get a chair
1312
01:02:52,638 --> 01:02:55,728
put it under the door. Go, go!
1313
01:02:55,815 --> 01:02:57,556
Come on, let's go.
1314
01:02:57,643 --> 01:02:59,297
Where are we going?
1315
01:02:59,384 --> 01:03:00,864
Is that Ebenezer fucking Scrooge
1316
01:03:00,951 --> 01:03:02,648
or am I imagining shit
right now?
1317
01:03:02,735 --> 01:03:04,302
Someone definitely
dressed as him.
1318
01:03:04,389 --> 01:03:06,652
He had a blade in his cane.
1319
01:03:08,741 --> 01:03:10,743
We need to find something that
we can barricade ourselves in.
1320
01:03:10,830 --> 01:03:12,179
No, no, no, no,
we need to go upstairs
1321
01:03:12,266 --> 01:03:13,528
and get my grandfather's
old gun.
1322
01:03:13,615 --> 01:03:14,965
-Okay, well, where is it?
-Uh...
1323
01:03:15,052 --> 01:03:17,358
It's, uh, in a case
in the library I think
1324
01:03:17,445 --> 01:03:19,099
and his bullets
are on his nightstand.
1325
01:03:19,186 --> 01:03:20,622
Let's take the front stairs.
1326
01:03:22,624 --> 01:03:24,452
-[gasps]
-[both scream]
1327
01:03:24,539 --> 01:03:26,237
-Oh!
-Fuck!
1328
01:03:26,324 --> 01:03:27,760
[Chandler] Okay, uh, sorry,
that was my final prank.
1329
01:03:27,847 --> 01:03:30,763
Uh, fucking prank's on us.
1330
01:03:30,850 --> 01:03:32,896
Oh, but, look.
The chains are off now.
1331
01:03:32,983 --> 01:03:34,941
[all screaming]
1332
01:03:35,986 --> 01:03:37,378
[grunts]
1333
01:03:37,465 --> 01:03:39,380
[screaming]
1334
01:03:39,467 --> 01:03:41,339
[Tabby grunts]
1335
01:03:41,426 --> 01:03:42,949
Come on.
1336
01:03:43,036 --> 01:03:46,083
[tense music]
1337
01:03:58,051 --> 01:03:59,096
[gasps]
1338
01:04:00,140 --> 01:04:02,099
Fucking left me.
1339
01:04:06,451 --> 01:04:09,497
[grim music]
1340
01:04:36,742 --> 01:04:39,788
[music continues]
1341
01:04:55,674 --> 01:04:58,677
[creaking]
1342
01:05:06,990 --> 01:05:08,295
[gasps]
1343
01:05:08,382 --> 01:05:11,124
[music continues]
1344
01:05:23,354 --> 01:05:25,051
[grunts]
1345
01:05:28,881 --> 01:05:30,317
Hey.
1346
01:05:30,404 --> 01:05:32,754
[grunts]
1347
01:05:34,843 --> 01:05:36,541
Motherfucker!
[screams]
1348
01:05:38,456 --> 01:05:40,937
[panting]
1349
01:05:41,024 --> 01:05:44,027
[tense music]
1350
01:06:04,351 --> 01:06:06,745
[panting]
1351
01:06:12,446 --> 01:06:14,361
[music continues]
1352
01:06:14,448 --> 01:06:15,667
[door closes]
1353
01:06:41,823 --> 01:06:43,782
[breathing heavily]
1354
01:06:43,869 --> 01:06:45,262
[music continues]
1355
01:07:02,888 --> 01:07:05,586
[breathing heavily]
1356
01:07:13,768 --> 01:07:16,597
[music continues]
1357
01:07:21,037 --> 01:07:23,604
[floorboard creaking]
1358
01:07:42,797 --> 01:07:45,539
[grim music]
1359
01:08:05,820 --> 01:08:08,867
[panting]
1360
01:08:12,958 --> 01:08:15,700
[music continues]
1361
01:08:29,975 --> 01:08:32,673
[panting]
1362
01:08:42,988 --> 01:08:45,730
[music continues]
1363
01:09:12,974 --> 01:09:15,716
[music continues]
1364
01:09:20,678 --> 01:09:23,420
[chokes]
1365
01:09:25,030 --> 01:09:27,815
[instrumental music]
1366
01:09:47,618 --> 01:09:50,273
[Tabby] Hey.
1367
01:09:50,360 --> 01:09:52,797
-Are you okay?
-I'm fine. Where's Chandler?
1368
01:09:52,884 --> 01:09:56,279
Scrooge went after her.
There's something upstairs.
1369
01:09:56,366 --> 01:09:59,412
-Maybe she'll find the gun...
-Before he finds her?
1370
01:09:59,499 --> 01:10:01,980
[sighs] You know, I think we
need to sneak out the back
1371
01:10:02,067 --> 01:10:04,025
I think we need to hide in the
carport until Jonny gets back
1372
01:10:04,112 --> 01:10:05,549
'cause it's the one place
that we'll see him coming.
1373
01:10:05,636 --> 01:10:07,072
Come on.
1374
01:10:07,159 --> 01:10:09,422
[grim music]
1375
01:10:10,815 --> 01:10:13,644
[clattering]
1376
01:10:13,731 --> 01:10:16,255
It's, like, it's not opening.
1377
01:10:16,342 --> 01:10:18,736
It's, there's like something
against the door.
1378
01:10:18,823 --> 01:10:20,781
[grunts]
1379
01:10:24,176 --> 01:10:25,656
It's Julian.
1380
01:10:27,223 --> 01:10:28,398
[gasps]
1381
01:10:34,273 --> 01:10:37,320
[tense music]
1382
01:11:04,347 --> 01:11:06,871
[music continues]
1383
01:11:22,408 --> 01:11:25,019
-Hey, fucker.
-[grunting]
1384
01:11:25,106 --> 01:11:27,195
[dramatic music]
1385
01:11:27,283 --> 01:11:29,415
[both grunting]
1386
01:11:35,900 --> 01:11:38,076
[choking]
1387
01:11:38,163 --> 01:11:41,209
[grunts]
1388
01:11:56,050 --> 01:11:57,443
[pan clanks]
1389
01:12:00,577 --> 01:12:03,362
[Kelsey] Tabby, wake up.
1390
01:12:03,449 --> 01:12:05,321
-[Kelsey] Tabby.
-[inhales deeply]
1391
01:12:06,757 --> 01:12:08,759
[Kelsey] Are you okay?
1392
01:12:08,846 --> 01:12:11,414
My, my head.
1393
01:12:13,024 --> 01:12:15,026
-Where is he now?
-[Kelsey] I have no clue.
1394
01:12:15,113 --> 01:12:16,723
W-w-what happened?
1395
01:12:16,810 --> 01:12:18,508
Scrooge knocked you out.
1396
01:12:18,595 --> 01:12:20,510
I knocked him pretty hard
with a frying pan.
1397
01:12:20,597 --> 01:12:23,164
He was down long enough for me
to drag you in here.
1398
01:12:23,251 --> 01:12:26,298
-Where, where is he now?
-I have no clue.
1399
01:12:26,385 --> 01:12:28,518
He's been gone for about
ten minutes or so at least.
1400
01:12:28,605 --> 01:12:30,694
Thank you for saving me.
1401
01:12:30,781 --> 01:12:33,131
Of course.
1402
01:12:33,218 --> 01:12:34,785
You're my best friend.
1403
01:12:36,308 --> 01:12:37,309
Do you think you could walk?
1404
01:12:37,396 --> 01:12:39,572
-I think so.
-Good.
1405
01:12:39,659 --> 01:12:43,446
Because we need to get upstairs
and find that gun.
1406
01:12:43,533 --> 01:12:45,883
You check that side.
I'll check over here.
1407
01:12:45,970 --> 01:12:47,885
[instrumental music]
1408
01:12:47,972 --> 01:12:50,714
[clattering]
1409
01:12:55,240 --> 01:12:57,895
I found it. Okay, now we just
have to find the bullets.
1410
01:12:57,982 --> 01:12:59,418
Um, uh, do you have any idea
1411
01:12:59,505 --> 01:13:00,898
where her grandfather's
old room is?
1412
01:13:00,985 --> 01:13:03,248
-No idea.
-[sighs]
1413
01:13:03,335 --> 01:13:04,902
Okay. Come on.
1414
01:13:04,989 --> 01:13:07,731
[grim music]
1415
01:13:29,840 --> 01:13:31,276
Nothing in here.
1416
01:13:34,148 --> 01:13:35,280
Nothing here.
1417
01:13:35,367 --> 01:13:37,238
[shuddering]
Here, neither.
1418
01:13:37,325 --> 01:13:38,588
Maybe it's the wrong room.
1419
01:13:40,894 --> 01:13:42,592
Where does that door go?
1420
01:13:42,679 --> 01:13:44,507
[music continues]
1421
01:13:44,594 --> 01:13:46,813
[door lock clicks]
1422
01:13:46,900 --> 01:13:48,554
-[sighs]
-It's locked.
1423
01:13:50,904 --> 01:13:54,473
When Marty showed me to my room,
the door was locked.
1424
01:13:54,560 --> 01:13:57,084
He reach behind
a lamp just like this.
1425
01:13:57,171 --> 01:13:59,870
[instrumental music]
1426
01:14:01,524 --> 01:14:03,700
[door lock clicking]
1427
01:14:06,964 --> 01:14:08,313
Someone's there.
1428
01:14:15,886 --> 01:14:18,628
[breathing shakily]
1429
01:14:22,327 --> 01:14:25,635
Jonny. Oh, my God! Wake up.
1430
01:14:25,722 --> 01:14:27,854
Jonny. Jonny, wake up,
are you okay?
1431
01:14:27,941 --> 01:14:30,248
Hey. Hey, you found me.
Are you okay?
1432
01:14:30,335 --> 01:14:32,642
Oh, my God.
What the hell happened to you?
1433
01:14:32,729 --> 01:14:35,601
Some guy, some crazy fuck
in a Scrooge costume
1434
01:14:35,688 --> 01:14:37,429
stopped me on the road.
1435
01:14:37,516 --> 01:14:39,431
Knocked me flat
with a fucking cane.
1436
01:14:39,518 --> 01:14:41,346
-Okay.
-Oh, my God.
1437
01:14:41,433 --> 01:14:44,131
Thank God he only tied you up.
1438
01:14:44,218 --> 01:14:46,786
Maybe because Jonny didn't
have anything to do
1439
01:14:46,873 --> 01:14:48,048
with Glen's death.
1440
01:14:48,135 --> 01:14:49,876
[grim music]
1441
01:14:49,963 --> 01:14:53,793
-I was so worried about you.
-Oh, my God.
1442
01:14:53,880 --> 01:14:58,363
What... What is all this stuff?
1443
01:15:09,156 --> 01:15:10,593
[Tabby] Oh, no.
1444
01:15:12,246 --> 01:15:14,466
Got Chandler too.
1445
01:15:14,553 --> 01:15:18,601
[Kelsey] Look at all this.
Ebenezer Scrooge.
1446
01:15:18,688 --> 01:15:21,908
My God. Who fucking did this?
1447
01:15:21,995 --> 01:15:24,998
Marty really planned
all of this, didn't he?
1448
01:15:25,085 --> 01:15:26,696
But what, what does Scrooge
have to do with it?
1449
01:15:26,783 --> 01:15:28,306
Like, what, d-does he think that
1450
01:15:28,393 --> 01:15:30,308
he's Ebenezer Scrooge
or something?
1451
01:15:30,395 --> 01:15:32,266
Wait.
1452
01:15:32,353 --> 01:15:33,703
What's, what's that?
1453
01:15:33,790 --> 01:15:36,532
[music continues]
1454
01:15:38,534 --> 01:15:39,926
Oh, my God.
1455
01:15:40,013 --> 01:15:41,537
Is this fucking Glen's
suicide note?
1456
01:15:41,624 --> 01:15:43,408
How did Marty get this?
1457
01:15:44,801 --> 01:15:46,890
Jesus.
1458
01:15:46,977 --> 01:15:48,935
I-it can't be. Can it?
1459
01:15:49,022 --> 01:15:50,763
Wow, it's heavy.
1460
01:15:50,850 --> 01:15:53,418
But I guess that's what comes
with a broken heart
1461
01:15:53,505 --> 01:15:56,116
sometimes, I suppose...
1462
01:15:56,203 --> 01:15:59,598
I'm sorry. Uh...
Of course it's not your fault.
1463
01:15:59,685 --> 01:16:01,644
I didn't, I didn't
mean it like that.
1464
01:16:01,731 --> 01:16:03,123
[exhales]
1465
01:16:03,210 --> 01:16:04,734
Are you okay, Tabby?
1466
01:16:04,821 --> 01:16:06,300
You don't blame yourself,
do you?
1467
01:16:06,387 --> 01:16:09,216
No, honestly, I don't.
1468
01:16:09,303 --> 01:16:11,349
And I didn't tell you this
earlier, but the whole reason
1469
01:16:11,436 --> 01:16:13,177
that I even broke up with Glen
in the first place
1470
01:16:13,264 --> 01:16:15,135
is because he was
cheating on me.
1471
01:16:15,222 --> 01:16:16,789
Only I don't know who it was.
1472
01:16:16,876 --> 01:16:18,791
So if it wasn't Chandler,
1473
01:16:18,878 --> 01:16:20,227
and that was a lie,
1474
01:16:20,314 --> 01:16:23,187
then it was someone else.
1475
01:16:23,274 --> 01:16:27,104
All I know
is that he was cheating.
1476
01:16:27,191 --> 01:16:28,584
And that it wasn't my fault.
1477
01:16:28,671 --> 01:16:30,324
[grim music]
1478
01:16:30,411 --> 01:16:32,588
I felt guilty for so long
1479
01:16:32,675 --> 01:16:35,416
for something that...
wasn't my fault.
1480
01:16:35,503 --> 01:16:37,810
If anything, tonight,
tonight cemented that.
1481
01:16:37,897 --> 01:16:41,335
It, it wasn't my fault.
So you know what?
1482
01:16:41,422 --> 01:16:43,599
If Marty wants to blame us,
then that's fine.
1483
01:16:43,686 --> 01:16:45,035
But we're the ones
with a gun now.
1484
01:16:46,776 --> 01:16:48,821
[tense music]
1485
01:16:48,908 --> 01:16:51,302
[stairs creaking]
1486
01:17:05,272 --> 01:17:07,013
[all gasp]
1487
01:17:07,100 --> 01:17:08,885
Don't move,
do not fucking move
1488
01:17:08,972 --> 01:17:10,843
or I swear to God I'm gonna
shoot you in the head!
1489
01:17:10,930 --> 01:17:13,629
Look, someone in this house
is fucking crazy.
1490
01:17:13,716 --> 01:17:15,587
They bashed me over the head
and locked me in the closet.
1491
01:17:15,674 --> 01:17:17,502
S-so where did you get
this suit from, huh?
1492
01:17:17,589 --> 01:17:20,592
[Marty] I don't know.
When I woke up, I had it on.
1493
01:17:20,679 --> 01:17:22,246
Look, I was in there for hours.
1494
01:17:22,333 --> 01:17:23,508
Okay, just p-put
the fucking gun down.
1495
01:17:23,595 --> 01:17:25,423
The hell you have.
1496
01:17:25,510 --> 01:17:28,121
And step... back.
1497
01:17:28,208 --> 01:17:30,210
[groaning]
1498
01:17:34,084 --> 01:17:35,476
[thuds]
1499
01:17:37,653 --> 01:17:40,525
You... you just killed him.
1500
01:17:40,612 --> 01:17:42,005
He killed our friends.
1501
01:17:42,092 --> 01:17:43,746
It was so easy, it was like,
1502
01:17:43,833 --> 01:17:45,748
like you'd done it before.
1503
01:17:45,835 --> 01:17:49,621
Because you have.
Haven't you?
1504
01:17:49,708 --> 01:17:51,710
What are you talking
about, Tabby?
1505
01:17:51,797 --> 01:17:53,190
[Tabby] Marty couldn't
have done this alone.
1506
01:17:53,277 --> 01:17:57,237
And Glen didn't
kill himself, did he?
1507
01:17:57,324 --> 01:17:58,630
No, it makes sense now.
1508
01:17:58,717 --> 01:18:01,111
Why his suicide note disappears,
1509
01:18:01,198 --> 01:18:03,896
barring an investigation
into his death,
1510
01:18:03,983 --> 01:18:07,900
especially when you consider
who really wrote that note.
1511
01:18:07,987 --> 01:18:10,511
I don't know what
you're talking about.
1512
01:18:10,598 --> 01:18:13,297
You're not making any sense.
And you're scaring me.
1513
01:18:13,384 --> 01:18:15,429
Kelsey, I'm talking about
Glen's suicide note
1514
01:18:15,516 --> 01:18:17,083
being in yourhandwriting.
1515
01:18:17,170 --> 01:18:19,477
The same scratch writing
that you used to leave
1516
01:18:19,564 --> 01:18:21,305
all over our
refrigerator freshman year
1517
01:18:21,392 --> 01:18:22,785
when you would let me
know, like, anytime
1518
01:18:22,872 --> 01:18:24,482
that you would fucking
go anywhere,
1519
01:18:24,569 --> 01:18:27,006
like, it makes sense now.
1520
01:18:27,093 --> 01:18:29,879
You were in love with Glen.
1521
01:18:29,966 --> 01:18:31,663
And you were
the one screwing him.
1522
01:18:31,750 --> 01:18:34,927
Tabby, what?
I'm your best friend.
1523
01:18:35,014 --> 01:18:37,495
Yeah, were my best friend,
if you would even call it that.
1524
01:18:37,582 --> 01:18:40,933
More like the girl who was
so obsessed with, with, with me
1525
01:18:41,020 --> 01:18:43,849
and, and my life that you wanted
to have everything in my life,
1526
01:18:43,936 --> 01:18:45,677
including my boyfriend.
1527
01:18:45,764 --> 01:18:47,810
How dare you?
1528
01:18:47,897 --> 01:18:50,116
I'm the only one who ever
really cared about you.
1529
01:18:50,203 --> 01:18:51,988
Even when you were
screwing Glen?
1530
01:18:52,075 --> 01:18:54,468
I bet you pushed him off
the theater rooftop, too.
1531
01:18:54,555 --> 01:18:56,949
Right after I told you
1532
01:18:57,036 --> 01:19:00,039
that I was moving to Los Angeles
with Glen instead of you,
1533
01:19:00,126 --> 01:19:02,041
you must have been so livid
1534
01:19:02,128 --> 01:19:05,131
because you were so
in love with Glen,
1535
01:19:05,218 --> 01:19:08,613
and you were so mad
that I wasn't bringing you.
1536
01:19:08,700 --> 01:19:11,616
You know what, Tabby? Screw you.
1537
01:19:11,703 --> 01:19:13,574
I don't need to listen to this.
1538
01:19:13,661 --> 01:19:16,621
I have been dealing with you,
treating me like garbage
1539
01:19:16,708 --> 01:19:19,842
ever since you met Glen
and his stupid friends
1540
01:19:19,929 --> 01:19:21,974
and I'm not doing it anymore.
1541
01:19:22,061 --> 01:19:23,889
[laughs]
1542
01:19:25,804 --> 01:19:27,850
-[Kelsey gasps]
-Go on, then. Tell her.
1543
01:19:27,937 --> 01:19:31,244
Is it true? Did you fuck the
boyfriend behind her back?
1544
01:19:31,331 --> 01:19:34,073
Chuck, please.
1545
01:19:34,160 --> 01:19:35,771
-Okay.
-[Kelsey gasps]
1546
01:19:35,858 --> 01:19:38,121
[ragged breathing]
1547
01:19:41,254 --> 01:19:45,824
Fine. Yes. Just one time.
1548
01:19:45,911 --> 01:19:48,740
Glen asked me to meet him
before the show began.
1549
01:19:48,827 --> 01:19:50,437
He said he was gonna
tell you everything,
1550
01:19:50,524 --> 01:19:53,136
and I couldn't let him
ruin our friendship.
1551
01:19:53,223 --> 01:19:56,008
And his dumb friends had
already taken you away from me.
1552
01:19:56,095 --> 01:19:57,880
And it's true,
did you push him over the edge
1553
01:19:57,967 --> 01:20:00,360
and write that note?
1554
01:20:00,447 --> 01:20:01,884
I...
1555
01:20:01,971 --> 01:20:03,755
[grim music]
1556
01:20:03,842 --> 01:20:06,410
It was, it was an accident.
1557
01:20:06,497 --> 01:20:09,543
I grabbed onto him, and
I begged him not to tell you.
1558
01:20:09,630 --> 01:20:13,983
He just... he pulled back,
and he went over the edge.
1559
01:20:14,070 --> 01:20:14,984
[sighs]
1560
01:20:17,638 --> 01:20:19,118
It's not what you
told me before.
1561
01:20:19,205 --> 01:20:20,816
You lied. It's too bad.
1562
01:20:24,297 --> 01:20:25,864
[gasps]
1563
01:20:26,996 --> 01:20:29,563
[sobs]
1564
01:20:29,650 --> 01:20:33,567
Kelsey didn't want you to see
the note, but I thought,
1565
01:20:33,654 --> 01:20:35,569
for dramatic effect, you should,
1566
01:20:35,656 --> 01:20:38,355
so I put it into the shrine
last minute.
1567
01:20:38,442 --> 01:20:41,097
And, boy, am I glad I did,
because how else
1568
01:20:41,184 --> 01:20:42,750
would we have known
what Kelsey's capable of?
1569
01:20:42,838 --> 01:20:44,927
I mean, she did kill Roma,
1570
01:20:45,014 --> 01:20:46,450
but sh-she kinda had to do that
1571
01:20:46,537 --> 01:20:49,583
because I was too busy
screwing you.
1572
01:20:49,670 --> 01:20:53,239
-You were Scrooge?
-Yes.
1573
01:20:53,326 --> 01:20:55,546
And every time
I put on that mask,
1574
01:20:55,633 --> 01:20:59,028
I really felt him as well.
1575
01:20:59,115 --> 01:21:01,857
That is what we like
to call method acting.
1576
01:21:01,944 --> 01:21:04,598
But you... you, you were...
1577
01:21:04,685 --> 01:21:06,774
An even better actor
than you thought?
1578
01:21:06,862 --> 01:21:09,603
I mean, thanks. [chuckles]
1579
01:21:09,690 --> 01:21:11,779
I don't even need the mask
to behim now.
1580
01:21:12,432 --> 01:21:15,479
[tense music]
1581
01:21:20,919 --> 01:21:22,486
I know there's
no bullets in that.
1582
01:21:30,886 --> 01:21:34,193
[panting] Oh, my God!
1583
01:21:34,280 --> 01:21:36,630
[breathing heavily]
1584
01:21:36,717 --> 01:21:39,764
So what, you just,
you just tied yourself up...
1585
01:21:39,851 --> 01:21:41,418
upstairs just so I
wouldn't think it was you?
1586
01:21:41,505 --> 01:21:43,333
Pretty much, yeah.
1587
01:21:43,420 --> 01:21:44,638
Blood in the kitchen
was Marty's.
1588
01:21:44,725 --> 01:21:47,119
The banging, him too.
1589
01:21:47,206 --> 01:21:50,862
You two were our fall guys all
along, so when I choked you out,
1590
01:21:50,949 --> 01:21:54,170
I had to find a way to get back
inside the house unsuspectingly
1591
01:21:54,257 --> 01:21:57,129
in the hopes that youwould
take out Marty yourself,
1592
01:21:57,216 --> 01:22:00,437
leaving us no choice but
to take you out after us,
1593
01:22:00,524 --> 01:22:02,047
the only surviving witnesses.
1594
01:22:02,134 --> 01:22:05,224
We just didn't anticipate
Marty escaping,
1595
01:22:05,311 --> 01:22:07,270
and I certainly didn't know that
Kelsey would turn out to be
1596
01:22:07,357 --> 01:22:11,056
such a deceptive,
manipulative monster.
1597
01:22:11,143 --> 01:22:14,799
So then why'd you do it?
1598
01:22:14,886 --> 01:22:17,628
Huh? What did you...
Did you, did you love her?
1599
01:22:17,715 --> 01:22:21,719
[chuckles] No! No way. No.
1600
01:22:21,806 --> 01:22:24,287
I did this for me.
1601
01:22:24,374 --> 01:22:27,551
Sure, the whole how
was all Kelsey's idea.
1602
01:22:27,638 --> 01:22:29,292
She hated you all so much,
1603
01:22:29,379 --> 01:22:31,207
blamed you all for Glen's death
1604
01:22:31,294 --> 01:22:32,686
and for leaving her here
in this shit town.
1605
01:22:32,773 --> 01:22:36,647
[chuckles] It was her idea
1606
01:22:36,734 --> 01:22:41,260
for me to kill everyone by way
of what they'd done to Glen.
1607
01:22:41,347 --> 01:22:45,351
Penetrate Chandler's lying
little whore mouth.
1608
01:22:45,438 --> 01:22:47,484
[dramatic music]
1609
01:22:47,571 --> 01:22:49,965
Make a forest fire out of
Tucker's pretty head of hair.
1610
01:22:50,052 --> 01:22:52,228
Take Julian's legs.
1611
01:22:52,315 --> 01:22:53,969
And then there was
Smarty Pants Franny.
1612
01:22:54,056 --> 01:22:55,361
Kelsey told me that she stole
1613
01:22:55,448 --> 01:22:56,754
Glen's last chance
at graduating,
1614
01:22:56,841 --> 01:23:00,453
so I stole her head. [chuckles]
1615
01:23:00,540 --> 01:23:03,152
It was in my bag the whole car
ride up here, you know?
1616
01:23:03,239 --> 01:23:06,720
So then if you didn't love her,
then why would you risk
1617
01:23:06,807 --> 01:23:08,331
getting caught just to kill
a bunch of fucking people
1618
01:23:08,418 --> 01:23:09,506
that you don't even know?
1619
01:23:09,593 --> 01:23:14,076
Ha! Ah, but I doknow you.
1620
01:23:14,163 --> 01:23:16,513
I... I'm from here, Tabbs.
1621
01:23:16,600 --> 01:23:18,080
I went to Drake
with all you idiots.
1622
01:23:18,167 --> 01:23:20,082
Even worked at the diner
for a while.
1623
01:23:20,169 --> 01:23:23,085
Of course I wasn't as cute
or in shape back then.
1624
01:23:23,172 --> 01:23:26,305
Mm. That I had to work on
before I came out to LA.
1625
01:23:26,392 --> 01:23:28,003
So meeting me
and bringing me back here
1626
01:23:28,090 --> 01:23:29,787
was your plan all along?
1627
01:23:29,874 --> 01:23:31,789
Well, that's part of it.
1628
01:23:31,876 --> 01:23:34,183
But part of it was getting you
1629
01:23:34,270 --> 01:23:39,405
to help me establish myself,
which you did.
1630
01:23:39,492 --> 01:23:42,887
Such a great girlfriend,
just like with Glen.
1631
01:23:42,974 --> 01:23:46,195
You taped my auditions,
did my head shots,
1632
01:23:46,282 --> 01:23:48,501
even helped me get that
great agent, so thank you.
1633
01:23:48,588 --> 01:23:50,721
You know what?
1634
01:23:50,808 --> 01:23:53,898
Fuck you! Fuck you!
1635
01:23:53,985 --> 01:23:56,118
You fucking killed
all my friends
1636
01:23:56,205 --> 01:23:58,250
just for some
dumb fucking chance
1637
01:23:58,337 --> 01:24:01,862
to play dress-up as Scrooge,
you're a fucking headcase.
1638
01:24:01,949 --> 01:24:05,083
You're a fucking headcase,
just like Tucker said.
1639
01:24:05,170 --> 01:24:07,999
Ah! But it wasn't just for
dress-up. You don't see?
1640
01:24:08,086 --> 01:24:10,132
Ebenezer Scrooge and
I are one and the same.
1641
01:24:10,219 --> 01:24:12,003
Our moms died
giving birth to us.
1642
01:24:12,090 --> 01:24:13,613
Our dad blames us
our entire lives.
1643
01:24:13,700 --> 01:24:15,267
My therapist even once said
1644
01:24:15,354 --> 01:24:18,140
that's why I lost touch
with my authentic self.
1645
01:24:18,227 --> 01:24:19,793
Poor Jonny Rose.
1646
01:24:19,880 --> 01:24:22,405
[breathing heavily]
1647
01:24:22,492 --> 01:24:26,452
Or should I say
Jonathan Rosenthal?
1648
01:24:26,539 --> 01:24:29,238
[grim music]
1649
01:24:31,457 --> 01:24:33,633
Name doesn't ring a bell. Hmm.
1650
01:24:33,720 --> 01:24:36,462
Ah. But I guess
it wouldn't, would it?
1651
01:24:36,549 --> 01:24:38,290
You see, I was set to star
1652
01:24:38,377 --> 01:24:40,031
as Ebenezer Scrooge in
A Christmas Carol
1653
01:24:40,118 --> 01:24:42,120
the night that Glen died.
1654
01:24:42,207 --> 01:24:44,122
The night you all killed him,
1655
01:24:44,209 --> 01:24:48,605
ruining my very first
starring show.
1656
01:24:48,692 --> 01:24:51,129
Of course, you didn't get
to see me on stage.
1657
01:24:51,216 --> 01:24:53,131
The show got canceled, but, hey,
1658
01:24:53,218 --> 01:24:55,960
at least you got to see me
as Scrooge tonight.
1659
01:24:56,047 --> 01:25:00,182
-[sword clinking]
-Now! For the curtain call!
1660
01:25:00,269 --> 01:25:01,879
[Tabby] Jonny, you
don't have to do this.
1661
01:25:01,966 --> 01:25:03,402
I loved you, and I know that
there's a part of you...
1662
01:25:03,489 --> 01:25:04,969
-that loved me, too.
-Yeah, I know...
1663
01:25:05,056 --> 01:25:07,319
but not as much as performing.
1664
01:25:07,406 --> 01:25:10,409
I never understood how could you
love a schizoid like Scrooge?
1665
01:25:10,496 --> 01:25:12,977
Whatever does that
say about you?
1666
01:25:13,064 --> 01:25:15,675
Well, I'm not the girl
I used to be.
1667
01:25:15,762 --> 01:25:17,373
And if we are being
completely honest,
1668
01:25:17,460 --> 01:25:19,114
there was one thing that
I always hated about you
1669
01:25:19,201 --> 01:25:20,289
that I could never get over.
1670
01:25:20,376 --> 01:25:22,160
Oh, yeah? And what's that?
1671
01:25:22,247 --> 01:25:25,120
I fucking love Christmas,
you piece of shit!
1672
01:25:25,207 --> 01:25:27,774
[both grunting]
1673
01:25:27,861 --> 01:25:30,908
[dramatic music]
1674
01:25:36,174 --> 01:25:37,523
[gasping]
1675
01:25:39,830 --> 01:25:43,790
My stunt classes are paying off.
1676
01:25:43,877 --> 01:25:46,402
[breathing heavily]
1677
01:25:49,535 --> 01:25:51,233
[gasps]
1678
01:25:51,320 --> 01:25:54,061
[grunting]
1679
01:25:58,849 --> 01:26:00,720
Any final words for ya, Tabbs?
1680
01:26:00,807 --> 01:26:03,070
Yeah.
1681
01:26:03,158 --> 01:26:06,552
No regrets. [grunting]
1682
01:26:06,639 --> 01:26:08,380
[grim music]
1683
01:26:10,034 --> 01:26:12,645
[breathing shakily]
1684
01:26:12,732 --> 01:26:15,779
[somber music]
1685
01:26:18,564 --> 01:26:20,000
[sobbing]
1686
01:26:29,488 --> 01:26:32,230
[crow cawing]
1687
01:26:36,016 --> 01:26:38,541
[rooster crowing]
1688
01:26:38,628 --> 01:26:41,370
[instrumental music]
1689
01:27:08,048 --> 01:27:10,790
[music continues]
1690
01:27:25,501 --> 01:27:27,503
God bless us.
1691
01:27:30,070 --> 01:27:31,463
Everyone.
1692
01:27:32,638 --> 01:27:35,380
[upbeat song]
1693
01:27:48,872 --> 01:27:52,571
♪ It's a-falling on
December ground ♪
1694
01:27:52,658 --> 01:27:55,357
♪ But what's waiting?
Can you hear the sound? ♪
1695
01:27:55,444 --> 01:27:57,576
♪ I was shaking and stocking ♪
1696
01:27:57,663 --> 01:28:00,492
♪ While trimming up
the evergreens ♪
1697
01:28:04,017 --> 01:28:07,760
♪ Carols playing
lighting up this house ♪
1698
01:28:07,847 --> 01:28:10,241
♪ Toes are tappin'
feelin' so alive ♪
1699
01:28:10,328 --> 01:28:12,765
♪ As the DJ's spinnin' those ♪
1700
01:28:12,852 --> 01:28:15,159
♪ Mistletoe memories ♪
1701
01:28:19,032 --> 01:28:22,601
♪ We're dancin'
through the holidays ♪
1702
01:28:22,688 --> 01:28:26,039
♪ Good vibes good times
are comin' down ♪
1703
01:28:26,126 --> 01:28:30,609
♪ Ready to mingle and jingle
and dance all night ♪
1704
01:28:30,696 --> 01:28:33,830
♪ All right ♪
1705
01:28:33,917 --> 01:28:37,921
♪ We're locked in
till the Yules are through ♪
1706
01:28:38,008 --> 01:28:41,403
♪ Hey, look at old Santa Claus
bustin' a move ♪
1707
01:28:41,490 --> 01:28:43,970
♪ Everybody in every way ♪
1708
01:28:44,057 --> 01:28:48,497
♪ Is dancin' through
the holidays ♪
1709
01:28:48,584 --> 01:28:52,501
♪ You feel the rhythm
in our merry souls ♪
1710
01:28:52,588 --> 01:28:55,852
♪ The needle drops
and then away we go ♪
1711
01:28:55,939 --> 01:29:00,770
♪ No doubt about it,
the magic is here to stay ♪
1712
01:29:00,857 --> 01:29:02,728
♪ Mm-hmm ♪
117012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.