All language subtitles for The.Naughty.List.Of.Mr..Scrooge.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:04,569 [ominous music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,857 --> 00:00:34,599 [music continues] 5 00:01:01,931 --> 00:01:04,629 [music continues] 6 00:01:25,737 --> 00:01:28,479 [insects chirping] 7 00:01:30,481 --> 00:01:33,223 [car engine whirring] 8 00:01:42,711 --> 00:01:45,714 [ominous music] 9 00:01:55,854 --> 00:01:58,596 [insects chirping] 10 00:02:13,176 --> 00:02:15,483 [lock clicking] 11 00:02:22,359 --> 00:02:24,318 [water trickling] 12 00:02:24,405 --> 00:02:25,319 Hmm. 13 00:02:35,546 --> 00:02:36,721 [keys jingling] 14 00:02:45,426 --> 00:02:47,210 [chuckles] 15 00:02:49,778 --> 00:02:52,607 Weird. [scoffs] 16 00:02:52,694 --> 00:02:54,826 [chuckles] 17 00:02:54,913 --> 00:02:55,871 What the...? 18 00:02:55,958 --> 00:02:58,178 [ominous music] 19 00:03:00,180 --> 00:03:01,398 [chuckles] 20 00:03:06,229 --> 00:03:08,449 Is it blood? Ugh! 21 00:03:13,367 --> 00:03:16,761 "Dear Mr. Scrooge, what will Franny Lang do 22 00:03:16,848 --> 00:03:20,504 with all those brains, and so many things left unsaid 23 00:03:20,591 --> 00:03:22,898 when come Christmas Eve she has no head." 24 00:03:22,985 --> 00:03:24,421 What the fuck? 25 00:03:25,640 --> 00:03:27,642 Ugh, God! 26 00:03:27,729 --> 00:03:29,644 [tap water running] 27 00:03:29,731 --> 00:03:31,080 Ugh! 28 00:03:33,517 --> 00:03:34,736 [door lock clicks] 29 00:03:34,823 --> 00:03:35,650 [door closes] 30 00:03:42,657 --> 00:03:44,354 [sighs] 31 00:03:45,225 --> 00:03:46,704 Ugh! 32 00:03:46,791 --> 00:03:48,924 [chuckles] Ew. 33 00:03:50,795 --> 00:03:52,797 Hmm. 34 00:03:52,884 --> 00:03:55,147 [phone buzzing] 35 00:03:59,282 --> 00:04:01,458 [Tabby's voicemail] Hey, it's Tabby. Leave a message. 36 00:04:01,545 --> 00:04:04,026 Tabby, it's Franny. 37 00:04:04,113 --> 00:04:08,596 Sorry I've been a total flake. Like, work is beyond. 38 00:04:08,683 --> 00:04:12,469 But, hey, I just got this weird gift tonight. 39 00:04:12,556 --> 00:04:15,255 It's like memorabilia from Drake U. 40 00:04:15,342 --> 00:04:17,039 You know, uh, like one of Glen's papers 41 00:04:17,126 --> 00:04:20,651 and, like, other weird shit. 42 00:04:20,738 --> 00:04:23,524 Oh, maybe Chandler's fucking with me, you know, 43 00:04:23,611 --> 00:04:25,439 'cause I told her I wasn't gonna go to her stupid party. 44 00:04:25,526 --> 00:04:27,484 [chuckles] Anyway... 45 00:04:29,356 --> 00:04:34,230 are you going to that? I mean, well... 46 00:04:34,317 --> 00:04:37,364 And has any weird shit happened to you this week, or...? 47 00:04:37,451 --> 00:04:39,670 Well, look, just, just call me back, okay? 48 00:04:39,757 --> 00:04:41,585 [fire crackling] 49 00:04:41,672 --> 00:04:42,891 [sighs] 50 00:04:44,371 --> 00:04:46,721 Oh! [chuckles] 51 00:04:46,808 --> 00:04:48,940 Hi, guys. 52 00:04:49,027 --> 00:04:50,812 [water trickling] 53 00:04:50,899 --> 00:04:53,380 [humming] 54 00:05:02,519 --> 00:05:05,957 Hello! [chuckles] 55 00:05:06,044 --> 00:05:09,309 Well, guys, eat up, because you're gonna get real hungry 56 00:05:09,396 --> 00:05:10,571 when I'm in Palm Springs. 57 00:05:11,528 --> 00:05:12,877 [eerie music] 58 00:05:12,964 --> 00:05:15,271 [screaming] 59 00:05:15,358 --> 00:05:17,882 [Franny breathing raggedly] 60 00:05:17,969 --> 00:05:20,798 [ominous music] 61 00:05:28,371 --> 00:05:30,591 [panting] 62 00:05:51,220 --> 00:05:54,528 Yes, 1128 Lake Circle Drive. Please hurry. 63 00:05:54,615 --> 00:05:57,618 [music continues] 64 00:06:18,682 --> 00:06:21,424 [suspenseful music] 65 00:06:35,003 --> 00:06:36,613 [door slides] 66 00:06:49,147 --> 00:06:51,889 [music continues] 67 00:07:09,603 --> 00:07:10,604 [door closes] 68 00:07:13,084 --> 00:07:14,695 [lock clicks] 69 00:07:16,697 --> 00:07:17,785 [sighs] 70 00:07:20,657 --> 00:07:22,050 [eerie music] 71 00:07:22,137 --> 00:07:24,313 [Franny screaming] 72 00:07:26,097 --> 00:07:28,578 [Franny choking] 73 00:07:32,974 --> 00:07:33,888 [thuds] 74 00:07:35,063 --> 00:07:36,238 [exhales] 75 00:07:36,325 --> 00:07:37,674 [flesh squishing] 76 00:07:37,761 --> 00:07:39,197 [blood splattering] 77 00:07:39,284 --> 00:07:42,331 [eerie music] 78 00:07:51,079 --> 00:07:53,342 [upbeat song] 79 00:07:53,429 --> 00:07:55,039 There we go. There we go. 80 00:07:55,126 --> 00:07:57,346 Okay, yes, yes. Okay, both of you lean. Yes! 81 00:07:57,433 --> 00:07:58,913 I love the leg up. Okay! 82 00:07:59,000 --> 00:08:01,350 I'm loving this right now. 83 00:08:01,437 --> 00:08:05,485 We have not one, not two, but three sexy Santas. 84 00:08:05,572 --> 00:08:07,791 Okay, ooh, yes, yes, yes, yes, yes. 85 00:08:07,878 --> 00:08:09,271 Okay, really use both of them. Use both of them. 86 00:08:09,358 --> 00:08:11,273 Yes! 87 00:08:11,360 --> 00:08:13,797 [chuckles] Okay, okay, who's been naughty? 88 00:08:13,884 --> 00:08:15,059 Me, I've been a naughty girl. 89 00:08:15,146 --> 00:08:17,497 [laughing] 90 00:08:17,584 --> 00:08:19,455 [clicks] 91 00:08:19,542 --> 00:08:22,414 -I think we got it. -Great, thanks, guys. 92 00:08:23,503 --> 00:08:25,287 All right. 93 00:08:25,374 --> 00:08:27,898 -You wanna come look? -Yes! Let's see what we got. 94 00:08:29,204 --> 00:08:31,946 [gasps] Oh, my God, Tabbs. 95 00:08:32,033 --> 00:08:34,514 These are so amazing. 96 00:08:34,601 --> 00:08:37,865 I'm gonna have so much footage for the entire holiday season. 97 00:08:37,952 --> 00:08:40,607 My agent and my followers are gonna love these. 98 00:08:40,694 --> 00:08:44,132 Oh, good, good. I'm so happy, seriously... 99 00:08:44,219 --> 00:08:46,395 it was my pleasure. 100 00:08:46,482 --> 00:08:47,614 Okay, so you have to let me pay you. 101 00:08:47,701 --> 00:08:49,616 No, no, no, absolutely not. 102 00:08:49,703 --> 00:08:51,052 Everything that you've done for us, 103 00:08:51,139 --> 00:08:52,662 getting him signed with your agent and everything, 104 00:08:52,749 --> 00:08:55,186 seriously, it-it's the least I could do. 105 00:08:55,273 --> 00:08:57,101 Paying dues for your boyfriend... 106 00:08:57,188 --> 00:09:01,541 Aww, what a kind and gentle giver you are. 107 00:09:01,628 --> 00:09:04,500 Look, seriously, just please don't allow yourself 108 00:09:04,587 --> 00:09:06,197 to get taken by the takers, okay? 109 00:09:06,284 --> 00:09:08,199 You have to save some love for yourself, girl. 110 00:09:08,286 --> 00:09:10,288 [chuckling] 111 00:09:10,375 --> 00:09:12,377 [song continues] 112 00:09:12,464 --> 00:09:14,728 -Seriously, you look gorgeous. -Thank you. 113 00:09:14,815 --> 00:09:17,208 Holiday happy hour over the hill. 114 00:09:17,295 --> 00:09:20,342 Calling all sexy Santas. 115 00:09:20,429 --> 00:09:22,866 -You in? -I am in. 116 00:09:22,953 --> 00:09:23,824 [chuckles] 117 00:09:25,303 --> 00:09:27,001 [inhales] 118 00:09:27,088 --> 00:09:30,134 Oh, gosh, he's not the brightest tool in the shed, 119 00:09:30,221 --> 00:09:33,573 but he is the gift that keeps on giving. 120 00:09:33,660 --> 00:09:35,357 -Uh-huh. -Girl, Merry Christmas 121 00:09:35,444 --> 00:09:36,445 to you and to me. 122 00:09:36,532 --> 00:09:38,447 [both laugh] 123 00:09:38,534 --> 00:09:40,449 -You have fun, okay? -I will. 124 00:09:40,536 --> 00:09:42,016 -Bye. -Bye, I love you, girl. 125 00:09:42,103 --> 00:09:43,495 [laughs] 126 00:09:43,583 --> 00:09:45,193 Uh, hey, excuse me, what was it? 127 00:09:45,280 --> 00:09:47,108 -Uh, Tabby? -Yeah. 128 00:09:47,195 --> 00:09:50,024 You got a great eye and great eyes. 129 00:09:50,111 --> 00:09:51,982 [chuckles] Has anyone ever told you that? 130 00:09:52,069 --> 00:09:56,900 Hmm... actually, only my boyfriend has, but... 131 00:09:56,987 --> 00:09:59,163 you haven't even seen the pictures yet, 132 00:09:59,250 --> 00:10:01,426 um, m-mister...? 133 00:10:01,513 --> 00:10:03,472 Uh, Jonathan Rose, but you can just call me Jonny. 134 00:10:03,559 --> 00:10:05,474 Oh, okay, Mr. Rose. 135 00:10:05,561 --> 00:10:06,997 [Jonny] Maybe I could take you for a drink 136 00:10:07,084 --> 00:10:09,565 and you could show me the photos. 137 00:10:09,652 --> 00:10:13,917 Hmm, or maybe you could just take a look at them right here, 138 00:10:14,004 --> 00:10:16,006 because I do have them all... 139 00:10:16,093 --> 00:10:19,270 right here, and I personally am a big fan of transparency. 140 00:10:19,357 --> 00:10:21,577 Hmm. [smacks lips] 141 00:10:21,664 --> 00:10:23,405 You know what? I might take it back. 142 00:10:23,492 --> 00:10:25,276 It's amateur hour, if I'm being honest. 143 00:10:25,363 --> 00:10:27,714 [laughs] 144 00:10:29,106 --> 00:10:30,847 Hmm. [chuckles] 145 00:10:30,934 --> 00:10:34,198 -Who's being naughty now? -Hmm. 146 00:10:34,285 --> 00:10:36,113 [Franny's voicemail] Look, maybe Chandler's fucking with me 147 00:10:36,200 --> 00:10:38,550 'cause I told her I wasn't gonna go to her stupid party. 148 00:10:38,638 --> 00:10:40,465 Anyway, are you going? 149 00:10:40,552 --> 00:10:43,294 Or did any freaky shit happen to you this week at all? 150 00:10:43,381 --> 00:10:44,861 Just call me back, okay? 151 00:10:45,993 --> 00:10:48,648 ♪ Shine, shine! ♪ 152 00:10:51,215 --> 00:10:53,174 [Franny's voicemail] Hi, you've reached Franny Lang. 153 00:10:53,261 --> 00:10:54,741 I can't get to the phone right now, but leave a message 154 00:10:54,828 --> 00:10:55,872 and I'll call you back. 155 00:10:59,571 --> 00:11:01,661 Uh, so did she say what was inside the gift? 156 00:11:01,748 --> 00:11:04,315 No, she just said that it was weird. 157 00:11:04,402 --> 00:11:06,361 Is she going to the reunion thing your friends are having? 158 00:11:06,448 --> 00:11:09,843 Hmm, I guess not. 159 00:11:09,930 --> 00:11:11,453 I don't know, maybe I won't go either. 160 00:11:11,540 --> 00:11:13,455 What? Why not? 161 00:11:13,542 --> 00:11:14,848 I thought you were looking forward to seeing old friends. 162 00:11:14,935 --> 00:11:16,110 No, I mean, honestly, I just 163 00:11:16,197 --> 00:11:17,415 I wasn't really expecting Chandler 164 00:11:17,502 --> 00:11:18,895 to actually like go through 165 00:11:18,982 --> 00:11:20,941 with the whole dumb reunion thing. 166 00:11:21,028 --> 00:11:22,420 We haven't seen each other since graduation. 167 00:11:22,507 --> 00:11:23,595 Then shouldn't it be fun? 168 00:11:23,683 --> 00:11:25,119 Yeah, I suppose it would be 169 00:11:25,206 --> 00:11:27,469 about as fun for me as Christmas is for you. 170 00:11:27,556 --> 00:11:29,776 Uff, whoa, okay. 171 00:11:29,863 --> 00:11:31,691 I mean, that's not really fair. 172 00:11:31,778 --> 00:11:35,303 I mean, my mom died giving birth to me before the Holidays 173 00:11:35,390 --> 00:11:38,436 and yours is like a fun college reunion party. 174 00:11:38,523 --> 00:11:39,699 I mean, can you really compare the two? 175 00:11:39,786 --> 00:11:42,658 I'm sorry. It's just... 176 00:11:42,745 --> 00:11:46,923 [sighs] Yeah, the end of college was just, it was rough. 177 00:11:47,010 --> 00:11:50,187 So I've been just kinda scared to go back. 178 00:11:50,274 --> 00:11:52,929 -So I'll go with you then. -No, you, you won't have fun. 179 00:11:53,016 --> 00:11:55,105 Sure I will. 180 00:11:55,192 --> 00:11:59,066 Plus you're always there for me, so let me be there for you. 181 00:11:59,153 --> 00:12:02,025 We'll go and face your fears together. 182 00:12:02,112 --> 00:12:05,812 -[Jonny] It'll be an adventure. -Okay, fine. 183 00:12:05,899 --> 00:12:09,293 And if it sucks, we can leave. No regrets. 184 00:12:09,380 --> 00:12:11,600 Okay. No regrets. 185 00:12:11,687 --> 00:12:13,733 And if it is fun, we get Scrooged. 186 00:12:13,820 --> 00:12:15,822 Did you really just say that? 187 00:12:15,909 --> 00:12:18,172 [both laugh] 188 00:12:18,259 --> 00:12:21,001 [upbeat music] 189 00:12:23,960 --> 00:12:25,396 [door closes] 190 00:12:25,483 --> 00:12:26,658 Hey, pulled the car around. 191 00:12:26,746 --> 00:12:28,138 -You ready? -Yeah. 192 00:12:28,225 --> 00:12:30,271 I almost forgot my Secret Scrooge gift 193 00:12:30,358 --> 00:12:32,360 for the gift exchange. 194 00:12:32,447 --> 00:12:34,231 Ooh. What's in there? 195 00:12:36,625 --> 00:12:39,410 -Bah humbug. -Uhh... 196 00:12:39,497 --> 00:12:42,544 Oh, my gosh. You really are a bah humbug. 197 00:12:42,631 --> 00:12:45,416 He had it right. Christmas sucks. 198 00:12:45,503 --> 00:12:48,985 [smacks lips] Ooh, but I do love chocolate covered cherries. 199 00:12:49,072 --> 00:12:51,074 Okay, well, that is actually part of the gift, 200 00:12:51,161 --> 00:12:53,294 which you cannot have because everyone loves them, 201 00:12:53,381 --> 00:12:54,643 so people are gonna be killing each other 202 00:12:54,730 --> 00:12:56,166 over who gets to have them first. 203 00:12:56,253 --> 00:12:59,430 A holiday bloodbath. Now that I can get into. 204 00:12:59,517 --> 00:13:00,954 -Oh, my gosh. -[laughs] 205 00:13:01,041 --> 00:13:03,783 [lively song] 206 00:13:06,437 --> 00:13:09,832 ♪ I've got a feeling all December long ♪ 207 00:13:09,919 --> 00:13:12,617 ♪ There's gonna be a party goin' on ♪ 208 00:13:12,704 --> 00:13:15,316 ♪ Let me hear you say Christmas ♪ 209 00:13:15,403 --> 00:13:18,841 [man vocalizing] 210 00:13:18,928 --> 00:13:21,757 ♪ Let me hear you say Christmas ♪ 211 00:13:21,844 --> 00:13:24,804 [Jonny] Wow! This is incredible. 212 00:13:24,891 --> 00:13:26,153 [Tabby] Yeah, this house was built 213 00:13:26,240 --> 00:13:27,763 at the turn of the 20th century. 214 00:13:27,850 --> 00:13:30,418 It's been in her family for years. 215 00:13:30,505 --> 00:13:32,072 [car doors open] 216 00:13:34,465 --> 00:13:36,554 [car doors close] 217 00:13:36,641 --> 00:13:39,688 [crows cawing] 218 00:13:43,344 --> 00:13:45,912 Babe, you okay? 219 00:13:45,999 --> 00:13:49,263 -Oh, yeah. Yeah, I'm fine. -You don't look fine. 220 00:13:49,350 --> 00:13:51,091 There's just something I kinda wanted to talk to you about. 221 00:13:51,178 --> 00:13:52,570 There's something that happened back in college 222 00:13:52,657 --> 00:13:53,833 with my-my boyfriend. 223 00:13:53,920 --> 00:13:55,791 Whoa! [chuckles] 224 00:13:55,878 --> 00:13:57,401 Is your ex-boyfriend gonna be here? 225 00:13:57,488 --> 00:14:00,230 Um, no. 226 00:14:00,317 --> 00:14:02,102 -[door closes] -No, but it's just like I'll-- 227 00:14:04,713 --> 00:14:06,846 [grim music] 228 00:14:08,238 --> 00:14:09,979 -Tabitha Banks? -Tabby. 229 00:14:10,066 --> 00:14:11,459 You can call me Tabby. 230 00:14:13,374 --> 00:14:15,898 -And you are? -Jonny. I'm Tabby's boyfriend. 231 00:14:17,465 --> 00:14:18,814 We weren't expecting you. 232 00:14:18,901 --> 00:14:21,251 Do I know you from somewhere? 233 00:14:21,338 --> 00:14:23,514 -Tabby, you came! -[door closes] 234 00:14:23,601 --> 00:14:28,084 -Chandler! [laughing] -Wow. 235 00:14:28,171 --> 00:14:30,217 You have now changed to the perfect picture of innocence. 236 00:14:30,304 --> 00:14:33,307 Oh, and you look amazing, as always. 237 00:14:33,394 --> 00:14:37,180 I know. Can you believe I don't use any Botox or fillers? 238 00:14:37,267 --> 00:14:39,226 Would you believe I sleep in a deep freezer at night? 239 00:14:39,313 --> 00:14:41,271 Very therapeutic. 240 00:14:42,925 --> 00:14:45,972 Mm-hmm. Who is this handsome devil? 241 00:14:46,059 --> 00:14:49,627 -Oh, this is my boyfriend. -Jonny. It's nice to meet you. 242 00:14:49,714 --> 00:14:53,936 Tabby finally has a boyfriend again. Wow! 243 00:14:55,198 --> 00:14:56,721 Nice to meet you. 244 00:14:58,332 --> 00:15:00,334 Well, thanks for hosting us. 245 00:15:00,421 --> 00:15:02,423 This place is really cool. 246 00:15:02,510 --> 00:15:05,078 Yeah, only Tabby didn't let me know she was bringing anyone. 247 00:15:05,165 --> 00:15:06,470 Sorry, I probably should have told you 248 00:15:06,557 --> 00:15:08,559 ahead of time that he was gonna be coming. 249 00:15:08,646 --> 00:15:11,475 [laughs] Guys, I'm totally kidding. The more the merrier. 250 00:15:11,562 --> 00:15:15,131 No, the Crisp Family Chateau is your family chateau. 251 00:15:15,218 --> 00:15:16,872 Oh, all right. I see you already met Marty. 252 00:15:16,959 --> 00:15:18,265 He's our on-site house manager. 253 00:15:18,352 --> 00:15:19,962 He can get you anything you need. 254 00:15:20,049 --> 00:15:21,746 Marty, I think their bags are in the car. 255 00:15:21,833 --> 00:15:23,879 Yes, and, uh, please make your way inside. 256 00:15:23,966 --> 00:15:26,229 The wind is picking up. 257 00:15:26,316 --> 00:15:28,275 We're expecting a bit of a ground blizzard. 258 00:15:28,362 --> 00:15:30,886 Ground blizzard? What-what's that? 259 00:15:30,973 --> 00:15:32,932 It's when a harsh, cold wind picks up all the snow 260 00:15:33,019 --> 00:15:35,456 and blankets the ground with black ice. 261 00:15:35,543 --> 00:15:37,284 Reminds me of when my mom comes to town. 262 00:15:37,371 --> 00:15:38,763 [chuckles] 263 00:15:40,461 --> 00:15:42,593 Come on. 264 00:15:42,680 --> 00:15:45,901 Oh, uh, I'm gonna grab our bags, okay? 265 00:15:45,988 --> 00:15:48,251 Yeah. Okay, I'll meet you inside. 266 00:15:48,338 --> 00:15:51,167 Wait, wait, wait. It's cold. 267 00:15:51,254 --> 00:15:54,605 Tabbs, do you remember when we met as froshes at Gamma House? 268 00:15:54,692 --> 00:15:56,607 Oh, my gosh, I do. How could I forget? 269 00:15:56,694 --> 00:15:59,784 I think you said you wanted to give me a makeover 270 00:15:59,871 --> 00:16:03,832 because I was, um, uh, too much like a-a-a freshman, 271 00:16:03,919 --> 00:16:04,920 virgin freshman flower. 272 00:16:05,007 --> 00:16:08,184 [laughs] Yeah, I-I... you did. 273 00:16:08,271 --> 00:16:10,360 And you still do, somehow. 274 00:16:10,447 --> 00:16:12,145 And what I actually said is you look too much 275 00:16:12,232 --> 00:16:13,755 like a fragile flower to fuck, 276 00:16:13,842 --> 00:16:16,540 but you're way fuckable now. Really. 277 00:16:16,627 --> 00:16:19,282 Oh, well, I'm-I'm so glad to hear it. 278 00:16:19,369 --> 00:16:21,023 [Chandler chuckles] 279 00:16:21,110 --> 00:16:22,851 Uh, Marty, bring their things to the oak suite. 280 00:16:24,679 --> 00:16:27,073 -Here, babe, I can take that. -Yeah. Uh... 281 00:16:27,160 --> 00:16:29,162 Wow, is she always this brash? 282 00:16:29,249 --> 00:16:30,554 Oh, you should have heard her 283 00:16:30,641 --> 00:16:32,382 when we were in a sorority together. 284 00:16:32,469 --> 00:16:34,210 Thank goodness that's over. 285 00:16:34,297 --> 00:16:36,647 Okay, you two, come with me. [chuckles] 286 00:16:36,734 --> 00:16:38,171 [grim music] 287 00:16:38,258 --> 00:16:39,781 Please ignore all of the curtains. 288 00:16:39,868 --> 00:16:41,348 My grandmother put them up 289 00:16:41,435 --> 00:16:43,045 when they wanted to renovate the place, 290 00:16:43,132 --> 00:16:44,568 but then they only made it as far as remodeling 291 00:16:44,655 --> 00:16:46,135 the front foyer, so now here we are. 292 00:16:48,485 --> 00:16:51,619 And these are the back stairs. 293 00:16:51,706 --> 00:16:54,187 You can get directly to your guest quarters from them, 294 00:16:54,274 --> 00:16:56,232 and there are a lot of hidden passageways 295 00:16:56,319 --> 00:16:57,842 all over the chateau. 296 00:16:57,929 --> 00:17:00,193 I don't advise you try to get through them. 297 00:17:00,280 --> 00:17:04,110 You could get lost, never to be found. 298 00:17:04,197 --> 00:17:05,285 [snickers] 299 00:17:06,851 --> 00:17:09,593 Hey, look who's here. 300 00:17:09,680 --> 00:17:11,421 [soft piano music] 301 00:17:11,508 --> 00:17:13,075 -Tabby, you came! -[laughs] 302 00:17:13,162 --> 00:17:14,990 Oh, I can't believe you're here. 303 00:17:15,077 --> 00:17:16,818 You back home after all this time, 304 00:17:16,905 --> 00:17:18,515 it's like a dream coming true. 305 00:17:18,602 --> 00:17:21,953 Gosh, Kelsey, it's so good to see you, oh, my gosh. 306 00:17:22,041 --> 00:17:23,912 And Tucker, oh, my gosh. 307 00:17:23,999 --> 00:17:25,827 -You sexy beast. -Come here. 308 00:17:25,914 --> 00:17:28,438 Oh, LA's very becoming of you, too, beautiful. 309 00:17:28,525 --> 00:17:30,440 Hey, remember when you promised me a baby 310 00:17:30,527 --> 00:17:32,268 when Chandler's eggs went bad? 311 00:17:32,355 --> 00:17:34,401 Well, news flash, they've always been rotten. 312 00:17:34,488 --> 00:17:36,925 [laughs] So I'll take you up on that offer. 313 00:17:37,012 --> 00:17:39,101 Okay. 314 00:17:39,188 --> 00:17:40,146 If you're not gonna give me an orgasm, 315 00:17:40,233 --> 00:17:41,582 I'm not gonna give you a baby. 316 00:17:41,669 --> 00:17:43,236 Oh. [chuckles] 317 00:17:43,323 --> 00:17:46,195 How are you? How's your heart? 318 00:17:46,282 --> 00:17:48,893 Oh, no, no, no, no, no. 319 00:17:48,980 --> 00:17:51,157 You're not gonna do this whole deep dive shrink session 320 00:17:51,244 --> 00:17:53,985 until after dinner. It's been a long drive. 321 00:17:54,073 --> 00:17:56,075 Okay. 322 00:17:56,162 --> 00:17:59,034 Tabby, who did you bring with you? 323 00:17:59,121 --> 00:18:00,818 Oh, my gosh, I'm so sorry, I'm so rude. 324 00:18:00,905 --> 00:18:02,385 This is Jonny, my boyfriend. 325 00:18:02,472 --> 00:18:05,171 Jonny, this is Tucker, and this is Kelsey. 326 00:18:05,258 --> 00:18:07,347 Jonny, it's nice to meet you. 327 00:18:07,434 --> 00:18:09,523 I can't believe I haven't heard anything about you. 328 00:18:09,610 --> 00:18:11,264 I would have come to LA to meet you in person 329 00:18:11,351 --> 00:18:13,614 if only I'd been asked. 330 00:18:13,701 --> 00:18:16,443 I am so sorry, I know, it's, it's the last two years 331 00:18:16,530 --> 00:18:18,793 are just a whirlwind. Um... 332 00:18:18,880 --> 00:18:21,317 You know, just since starting my studio and everything. 333 00:18:21,404 --> 00:18:25,191 It's fine. Just miss my bestie. 334 00:18:25,278 --> 00:18:26,757 And plus, we're still pretty new. 335 00:18:26,844 --> 00:18:29,673 Yeah, uh, very cliché. 336 00:18:29,760 --> 00:18:32,763 I'm an actor, and we actually met doing headshots 337 00:18:32,850 --> 00:18:34,504 a couple months ago. 338 00:18:34,591 --> 00:18:38,726 Now here we are, spending the holidays in bliss. 339 00:18:38,813 --> 00:18:41,772 [music continues] 340 00:18:41,859 --> 00:18:44,340 And that's exactly why we are getting the old Drake Crew 341 00:18:44,427 --> 00:18:46,603 back together, to get caught up. 342 00:18:48,431 --> 00:18:49,128 All right, who wants some champagne? 343 00:18:49,215 --> 00:18:51,347 I will take some champagne. 344 00:18:51,434 --> 00:18:53,349 [Chandler] Hmm, guys, this is Roma. 345 00:18:53,436 --> 00:18:55,525 She's not only a very talented chef, 346 00:18:55,612 --> 00:18:58,224 mixologist, but a professional in heavy pours. 347 00:18:58,311 --> 00:19:01,270 Someone has to put you down at night. Cheers. [chuckles] 348 00:19:01,357 --> 00:19:04,317 Yeah! Cheers. To old friends. 349 00:19:04,404 --> 00:19:07,798 -[glasses clinking] -And old flames? 350 00:19:07,885 --> 00:19:09,670 [Chandler] Funny. 351 00:19:09,757 --> 00:19:11,411 You never called me your girlfriend 352 00:19:11,498 --> 00:19:14,240 when we were in school, and look at that. 353 00:19:14,327 --> 00:19:15,893 He brought his fat bat. 354 00:19:15,980 --> 00:19:17,895 Take it everywhere with me. 355 00:19:17,982 --> 00:19:20,159 Just in case someone wants to play ball with me 356 00:19:20,246 --> 00:19:21,595 and Jack Frost in the snow. 357 00:19:21,682 --> 00:19:24,337 [music continues] 358 00:19:24,424 --> 00:19:25,816 -Tabbs. -Hi. 359 00:19:25,903 --> 00:19:27,383 -How're you doing? -I'm good, Julian. 360 00:19:27,470 --> 00:19:28,732 -Good to see you. -Yeah. 361 00:19:28,819 --> 00:19:31,082 Hey, Julian Cortez? 362 00:19:31,170 --> 00:19:32,780 You pitched for the Gators? 363 00:19:32,867 --> 00:19:34,825 Yeah, back in the day. 364 00:19:34,912 --> 00:19:39,787 You didn't tell me you went to school with someone famous. 365 00:19:39,874 --> 00:19:43,399 -So, where's study buddy Franny? -[Chandler] She flaked. 366 00:19:43,486 --> 00:19:45,575 She said she had a family thing, which is BS. 367 00:19:45,662 --> 00:19:47,925 We know that family doesn't celebrate. [scoffs] 368 00:19:48,012 --> 00:19:50,406 Tabby, do you still talk to her? 369 00:19:50,493 --> 00:19:52,452 Yeah, sometimes. Um... 370 00:19:52,539 --> 00:19:54,280 She actually called me a little bit earlier this week, 371 00:19:54,367 --> 00:19:57,413 -but I missed her. -Hmm, well, boo on her. 372 00:19:57,500 --> 00:19:58,849 At least you came. 373 00:19:58,936 --> 00:20:00,721 Hey, I came all the way from Orlando. 374 00:20:00,808 --> 00:20:02,897 -Can I get a little love? -Oh, you're so cute. 375 00:20:02,984 --> 00:20:04,333 [laughs] 376 00:20:04,420 --> 00:20:07,031 Yes, thank you all for coming. 377 00:20:07,118 --> 00:20:09,077 I know that that was a big trek for everyone, 378 00:20:09,164 --> 00:20:11,427 with the exception of Kelsey, but I figured 379 00:20:11,514 --> 00:20:12,602 we were all gonna be home for the holidays 380 00:20:12,689 --> 00:20:14,517 so that Grandma Chateau 381 00:20:14,604 --> 00:20:16,824 might be the perfect place to celebrate our ten-year. 382 00:20:16,911 --> 00:20:19,827 And you're right. Perfect place to die a horrible death. 383 00:20:19,914 --> 00:20:23,265 Actually, people havedied here. 384 00:20:23,352 --> 00:20:25,746 -Wait, what? -[Chandler] Oh, you didn't know? 385 00:20:25,833 --> 00:20:30,011 My grandmother killed my grandfather in this exact room 386 00:20:30,098 --> 00:20:32,666 six years ago to the day. Hung him from a tight noose. 387 00:20:32,753 --> 00:20:35,756 -Still so full of shit. -No, no, no. 388 00:20:35,843 --> 00:20:38,106 I actually remember my grandma telling me about this. 389 00:20:38,193 --> 00:20:39,977 Your grandma, she was manic, right? 390 00:20:40,064 --> 00:20:41,414 Yes, total manic. 391 00:20:41,501 --> 00:20:43,329 And my grandfather was a narcissist, so... 392 00:20:43,416 --> 00:20:45,548 Hmm, apple doesn't fall far from the tree. 393 00:20:45,635 --> 00:20:47,420 [Kelsey] Seriously? 394 00:20:47,507 --> 00:20:50,031 Your grandma murdered your grandfather in this house? 395 00:20:50,118 --> 00:20:53,121 No. But she really wanted to. 396 00:20:53,208 --> 00:20:54,427 [Kelsey] That's not funny. 397 00:20:54,514 --> 00:20:55,993 If you're gonna pull your stupid old pranks, 398 00:20:56,080 --> 00:20:57,778 I'm gonna leave right now. 399 00:20:57,865 --> 00:20:59,997 Kelsey, come on. That was college. 400 00:21:00,084 --> 00:21:01,999 I run one of the most successful med spas 401 00:21:02,086 --> 00:21:04,437 that Chicago has to offer. 402 00:21:04,524 --> 00:21:05,873 Trust me when I say I don't have time 403 00:21:05,960 --> 00:21:08,310 to pull petty little pranks anymore. 404 00:21:08,397 --> 00:21:11,487 Cue trap door opening, sucking us into eternal holiday hell. 405 00:21:11,574 --> 00:21:14,751 Hmm. I like this one. 406 00:21:14,838 --> 00:21:16,362 Now then, if people wanna finish their champs 407 00:21:16,449 --> 00:21:17,841 and get settled in, 408 00:21:17,928 --> 00:21:20,583 we are going to start with tea time. 409 00:21:20,670 --> 00:21:22,803 That's T for tequila here in the tea room. 410 00:21:22,890 --> 00:21:25,371 And then, uh, that's at 6:00. 411 00:21:25,458 --> 00:21:27,503 And then at 7:00, we are going to have 412 00:21:27,590 --> 00:21:30,680 a Secret Scrooge gift exchange in the den. 413 00:21:30,767 --> 00:21:34,162 And then dinner in the formal dining room at 8 p.m. sharp. 414 00:21:34,249 --> 00:21:37,948 Questions? Comments? Congratulations? 415 00:21:38,035 --> 00:21:40,864 All right. I'm gonna go get ready. Let you to it. 416 00:21:40,951 --> 00:21:42,910 If anyone needs help finding their room, 417 00:21:42,997 --> 00:21:44,215 Roma can show you to it. 418 00:21:45,521 --> 00:21:48,872 Wow! You still smell the same. 419 00:21:48,959 --> 00:21:52,049 -You gonna show me my room? -Oh, that's easy. 420 00:21:52,136 --> 00:21:57,272 It's at the top of the stairs, the smallest room to the right. 421 00:21:57,359 --> 00:21:59,535 Farthest from mine. 422 00:21:59,622 --> 00:22:02,321 [music continues] 423 00:22:03,104 --> 00:22:05,106 Is it too late to leave? 424 00:22:05,193 --> 00:22:06,977 Trust me, I've been trying to escape this place 425 00:22:07,064 --> 00:22:08,762 for a while now, 426 00:22:08,849 --> 00:22:10,329 but it'll be too dangerous to get on the roads now 427 00:22:10,416 --> 00:22:13,288 or anytime tonight. It'll all be black ice. 428 00:22:13,375 --> 00:22:15,856 Oh, no. Honestly, I think he was just kidding. 429 00:22:15,943 --> 00:22:17,466 Jonny's just not really a big fan of anything 430 00:22:17,553 --> 00:22:20,121 that's like fun or Christmas. 431 00:22:20,208 --> 00:22:22,341 You call what we're having fun? 432 00:22:22,428 --> 00:22:24,473 If you ask me, do what I do. 433 00:22:24,560 --> 00:22:27,128 Simply sit back and enjoy the horror show. 434 00:22:27,215 --> 00:22:30,261 [hammering] 435 00:22:32,351 --> 00:22:34,918 [wind whistling] 436 00:22:35,005 --> 00:22:36,485 [Jonny] You think it's all right I didn't bring a gift. 437 00:22:36,572 --> 00:22:39,967 I'm not much on gifts or holiday spirit. 438 00:22:40,054 --> 00:22:42,839 Well, then you definitely should have brought a gift. 439 00:22:42,926 --> 00:22:44,493 Actually, that's why we even came up with the whole 440 00:22:44,580 --> 00:22:46,365 Secret Scrooge exchange, 441 00:22:46,452 --> 00:22:48,584 'cause the gifts are supposed to be very un-merry. 442 00:22:48,671 --> 00:22:51,631 Seems like the theme around here. 443 00:22:51,718 --> 00:22:56,244 But, uh, hey, uh, I did bring you a gift. 444 00:22:56,331 --> 00:22:59,421 Did you now? No, Jonny, come on. We have to get ready. 445 00:22:59,508 --> 00:23:02,163 Oh, I came all this way for you. 446 00:23:02,250 --> 00:23:03,730 Don't I get something in return? 447 00:23:03,817 --> 00:23:06,167 Mmm... 448 00:23:06,254 --> 00:23:07,821 [chuckles] 449 00:23:07,908 --> 00:23:09,953 [both laugh] 450 00:23:14,784 --> 00:23:17,526 [tea bubbling] 451 00:23:17,613 --> 00:23:20,660 [wind whistling] 452 00:23:26,492 --> 00:23:29,538 [eerie music] 453 00:23:39,287 --> 00:23:40,680 Marty? 454 00:23:44,074 --> 00:23:45,119 Is that you? 455 00:23:46,816 --> 00:23:47,774 [door closes] 456 00:23:49,428 --> 00:23:51,821 Marty, are you down here? 457 00:23:54,389 --> 00:23:57,436 [music intensifies] 458 00:23:58,959 --> 00:24:00,003 [gasps] 459 00:24:01,483 --> 00:24:02,615 [chokes] 460 00:24:06,183 --> 00:24:07,663 [pleasant music] 461 00:24:07,750 --> 00:24:09,970 Martini? I make 'em mean and dirty. 462 00:24:10,057 --> 00:24:12,146 -I'm good, but thank you. -Got tequila shots if you like. 463 00:24:12,233 --> 00:24:14,496 Mm. [chuckles] 464 00:24:14,583 --> 00:24:16,455 So how's San Fran? How's practice? 465 00:24:16,542 --> 00:24:18,979 Zero suicides, eight marriages, 466 00:24:19,066 --> 00:24:21,460 five domestic partnerships, and at least half a dozen 467 00:24:21,547 --> 00:24:23,897 ethically non-monogamous couple saves. [chuckles] 468 00:24:23,984 --> 00:24:25,986 You're not banging all of these guys, are ya? 469 00:24:26,073 --> 00:24:28,118 You know I can't date my patients. 470 00:24:28,205 --> 00:24:30,686 And I'll have you know the psych ward is not the worst place 471 00:24:30,773 --> 00:24:32,471 for a person to be. Some thrive there. 472 00:24:32,558 --> 00:24:34,385 Oh, Lonnie bin for the win. 473 00:24:34,473 --> 00:24:36,692 [Jonny] Three years ago, oh, 474 00:24:36,779 --> 00:24:40,479 you had a really great season, man. Very impressive. 475 00:24:40,566 --> 00:24:43,482 Thanks. Do you want an autograph? 476 00:24:43,569 --> 00:24:45,135 I can sign something for you if you like. 477 00:24:45,222 --> 00:24:48,051 Maybe, uh, but for now I think I'll settle for a scotch. 478 00:24:48,138 --> 00:24:50,489 [Jonny chuckles] 479 00:24:50,576 --> 00:24:53,840 So, Tabbs, Jonny's quite the catch. 480 00:24:53,927 --> 00:24:56,669 Tell us more. Give us the scoop. 481 00:24:56,756 --> 00:25:00,586 Uh, well, he is pretty, he's pretty new to LA. 482 00:25:00,673 --> 00:25:02,501 He moved from Phoenix. 483 00:25:02,588 --> 00:25:05,504 Um, he's been here for like six months. 484 00:25:05,591 --> 00:25:08,028 But yeah, things have been, things have been really nice. 485 00:25:08,115 --> 00:25:09,595 We're actually talking about moving in together. 486 00:25:09,682 --> 00:25:12,249 Wow, with an actor. Good luck. 487 00:25:12,336 --> 00:25:14,991 No, but he's actually like really good. 488 00:25:15,078 --> 00:25:17,167 No, seriously, guys, like I help him with auditions, 489 00:25:17,254 --> 00:25:19,561 self-tapes, and he goes in for callbacks all the time. 490 00:25:19,648 --> 00:25:21,345 I think he's gonna book something big soon. 491 00:25:21,432 --> 00:25:23,565 I think it's cool. He's got a great look. 492 00:25:23,652 --> 00:25:26,742 How about you, Kels? You dating anyone in this little shithole? 493 00:25:26,829 --> 00:25:27,874 You know, there's not too many options 494 00:25:27,961 --> 00:25:29,745 up here on the mountain. 495 00:25:29,832 --> 00:25:31,921 Well, you should make a change. You should go to LA. 496 00:25:32,008 --> 00:25:33,749 You always said you were gonna move there with Tabby, right? 497 00:25:33,836 --> 00:25:35,098 [music continues] 498 00:25:35,185 --> 00:25:37,013 Well, right. 499 00:25:37,100 --> 00:25:40,060 But then your mom got sick and you decided to stick around. 500 00:25:40,147 --> 00:25:42,410 Which I think it's really admirable what you did. 501 00:25:43,585 --> 00:25:46,066 Right, yeah. 502 00:25:46,153 --> 00:25:48,285 Now that she's gone. 503 00:25:48,372 --> 00:25:52,159 Well, now I run my parents' old restaurant, as you already know. 504 00:25:52,246 --> 00:25:54,378 Well, I think it's great that you took over. 505 00:25:54,465 --> 00:25:56,467 I mean, some of our favorite memories growing up 506 00:25:56,555 --> 00:25:58,731 were at that diner. 507 00:25:58,818 --> 00:26:01,168 So how about you, Chandler? Are you seeing anyone? 508 00:26:01,255 --> 00:26:04,911 Oh, yeah, I'm seeing a guy named Sam, a guy named Jason. 509 00:26:04,998 --> 00:26:09,089 Oh, this very sexy Italian named Frederico. 510 00:26:09,176 --> 00:26:10,917 -Well, I'm fucking him. -[laughs] 511 00:26:11,004 --> 00:26:13,441 I wouldn't exactly say I'm seeing him. 512 00:26:13,528 --> 00:26:14,790 Seeing a lot of his dick, though. 513 00:26:14,877 --> 00:26:17,532 -You forgot Preston, the PR guy. -[Chandler] Hmm. 514 00:26:17,619 --> 00:26:20,143 Not seeing Preston anymore. 515 00:26:20,230 --> 00:26:23,538 His friend laid him off, so I had to stop laying him. 516 00:26:23,625 --> 00:26:25,366 Of course you did. 517 00:26:25,453 --> 00:26:28,195 How about you, Tucker, Julian, you seeing anyone? 518 00:26:28,282 --> 00:26:30,458 [music continues] 519 00:26:30,545 --> 00:26:34,680 Um, he has a roster as big as mine, 520 00:26:34,767 --> 00:26:36,725 but he's not dating any of them. 521 00:26:36,812 --> 00:26:38,771 He's holding out for Prince Charming. 522 00:26:38,858 --> 00:26:40,555 Hey, Mr. Right don't appear overnight. 523 00:26:40,642 --> 00:26:43,819 Single and very not looking. 524 00:26:43,906 --> 00:26:45,952 [Chandler] Well, we're such successful 525 00:26:46,039 --> 00:26:48,389 and well-adjusted adults, aren't we? 526 00:26:48,476 --> 00:26:50,217 What a great time to celebrate 527 00:26:50,304 --> 00:26:53,263 our first Secret Scrooge in a decade. 528 00:26:53,350 --> 00:26:55,570 -[all chuckling] -Cheers. 529 00:26:55,657 --> 00:26:57,398 -Yes. -[glasses clink] 530 00:26:57,485 --> 00:26:59,226 [music continues] 531 00:26:59,313 --> 00:27:01,794 What's with the Scrooge theme anyway? 532 00:27:01,881 --> 00:27:06,363 Seems morbid, even to me, and I hate the holidays. 533 00:27:06,450 --> 00:27:08,496 Wasn't it your idea, Julian? 534 00:27:08,583 --> 00:27:10,933 Not to start the party. I just passed around tequila shots 535 00:27:11,020 --> 00:27:13,849 -and said, "Let's get Scrooged." -Oh, yeah. 536 00:27:13,936 --> 00:27:15,590 [Julian] Kelsey, you're the one that worked A Christmas Carol. 537 00:27:15,677 --> 00:27:20,073 Yes, but it was definitely not my idea. It was Chandler. 538 00:27:20,160 --> 00:27:22,945 [Kelsey] A sick game she came up with to prank us all 539 00:27:23,032 --> 00:27:24,860 with humiliating gifts 540 00:27:24,947 --> 00:27:26,949 at our Secret Santa party freshman year. 541 00:27:27,036 --> 00:27:29,822 Okay, I can't help it if my idea caught on. 542 00:27:29,909 --> 00:27:31,780 I just said Secret Scrooge because it was non-traditional. 543 00:27:31,867 --> 00:27:33,869 [Kelsey] Yes, well, not all of us thought 544 00:27:33,956 --> 00:27:35,871 your prank gifts were funny, even then. 545 00:27:35,958 --> 00:27:38,439 Then you were just invited by default. 546 00:27:38,526 --> 00:27:41,964 I love you now, but then you were just Tabby's friend. 547 00:27:42,051 --> 00:27:43,531 I didn't care. 548 00:27:43,618 --> 00:27:45,881 Ouch! Tell her how you really feel. 549 00:27:45,968 --> 00:27:47,187 Pretty sure Glen hated it too. 550 00:27:47,274 --> 00:27:50,277 [music continues] 551 00:27:50,364 --> 00:27:51,757 -Who's Glen? -[Julian] Oh... 552 00:27:51,844 --> 00:27:53,410 Glen was my best friend in college. 553 00:27:53,497 --> 00:27:56,065 He was Tabby's guy too. I wouldn't worry about him though. 554 00:27:56,152 --> 00:27:58,764 Selfish fuck killed himself. 555 00:27:58,851 --> 00:28:01,462 Adios,Glen, dumb motherfucker. 556 00:28:01,549 --> 00:28:04,073 [Chandler] Well, adios to you too, apparently. 557 00:28:04,160 --> 00:28:06,075 Why don't you have another shot, babe? 558 00:28:06,162 --> 00:28:07,903 Hey, weren't you two engaged at one point? 559 00:28:09,775 --> 00:28:12,299 Okay, I'm gonna open a new bottle of wine. 560 00:28:15,084 --> 00:28:17,478 Jeez, Julian, what the hell is wrong with you? 561 00:28:17,565 --> 00:28:20,611 [somber music] 562 00:28:22,918 --> 00:28:23,963 [chuckles] 563 00:28:26,139 --> 00:28:30,360 Sorry, I was... trying to tell you... 564 00:28:30,447 --> 00:28:34,756 The part about the suicide or the fact that you had a fiancé. 565 00:28:34,843 --> 00:28:37,672 [Jonny chuckles] I mean, I know we haven't been dating for long, 566 00:28:37,759 --> 00:28:40,893 but... holy hell, babe. 567 00:28:40,980 --> 00:28:42,068 What happened? 568 00:28:43,373 --> 00:28:45,593 [sighs] Um... 569 00:28:47,813 --> 00:28:50,598 Glen was on a baseball scholarship 570 00:28:50,685 --> 00:28:53,514 and then Glen tore his labrum at practice one day 571 00:28:53,601 --> 00:28:55,081 so the doctor said he can't play anymore 572 00:28:55,168 --> 00:28:58,301 and, uh, then he lost his scholarship. It was hard. 573 00:28:58,388 --> 00:29:00,956 He was depressed... 574 00:29:01,043 --> 00:29:04,786 and just angry all the time 575 00:29:04,873 --> 00:29:10,139 and then he-he got let go of his job at the campus pub. 576 00:29:10,226 --> 00:29:14,491 Uh, he started just drinking like crazy 577 00:29:14,578 --> 00:29:17,625 and then, um, one night around the holidays, 578 00:29:17,712 --> 00:29:21,237 Chandler said that he, he came on to her behind the pub. 579 00:29:21,324 --> 00:29:23,631 [tense music] 580 00:29:23,718 --> 00:29:27,678 So Glen denied it, but I-I knew that there was just something 581 00:29:27,766 --> 00:29:30,290 that he wasn't telling me. 582 00:29:30,377 --> 00:29:35,425 So I, um, I told him, uh, that I just needed a little break 583 00:29:35,512 --> 00:29:38,428 just to clear my head. 584 00:29:38,515 --> 00:29:40,648 And then he promised that he was gonna get his shit together 585 00:29:40,735 --> 00:29:43,129 so we could move to L.A. in the spring, 586 00:29:43,216 --> 00:29:44,434 but then he just... 587 00:29:45,871 --> 00:29:49,309 [crying] he just killed himself. 588 00:29:49,396 --> 00:29:51,180 He jumped off the campus theater roof 589 00:29:51,267 --> 00:29:53,661 right before the annual production of A Christmas Carol, 590 00:29:53,748 --> 00:29:56,838 which Kelsey had been working on. 591 00:29:56,925 --> 00:29:58,579 We were all there. [sniffles] 592 00:29:58,666 --> 00:29:59,841 It just felt personal... 593 00:30:01,887 --> 00:30:04,628 you know, just considering the, the theme 594 00:30:04,715 --> 00:30:07,544 of our Christmas parties was always Scrooge. 595 00:30:07,631 --> 00:30:09,372 What the fuck? 596 00:30:09,459 --> 00:30:12,332 [sighs] Babe, I am so sorry. 597 00:30:12,419 --> 00:30:14,247 [music continues] 598 00:30:14,334 --> 00:30:15,944 Now I can kinda see why you didn't wanna come. 599 00:30:16,031 --> 00:30:16,858 [sighs] 600 00:30:18,686 --> 00:30:20,775 Your friends, they... [scoffs] 601 00:30:20,862 --> 00:30:22,124 They're crazy as hell, right? 602 00:30:22,211 --> 00:30:23,517 -Totally. -[laughs] 603 00:30:25,345 --> 00:30:27,651 -Do you wanna leave? -With the roads as dangerous 604 00:30:27,738 --> 00:30:29,218 as they are now, I honestly think that that would be 605 00:30:29,305 --> 00:30:30,916 even crazier than staying. 606 00:30:31,003 --> 00:30:33,527 Okay. Is there anything else I can do for you? 607 00:30:33,614 --> 00:30:36,617 [mellow music] 608 00:30:37,879 --> 00:30:39,620 You can make me a very big drink. 609 00:30:39,707 --> 00:30:41,970 [both chuckle] 610 00:30:42,057 --> 00:30:43,189 [ominous music] 611 00:30:43,276 --> 00:30:44,364 -[Jonny] Whoa! -Oh, my God! 612 00:30:44,451 --> 00:30:46,192 -What the hell, man? -Um... 613 00:30:46,279 --> 00:30:48,890 I'm sorry, I didn't wanna disturb you. 614 00:30:48,977 --> 00:30:51,371 And I'm sorry to hear about your boyfriend. 615 00:30:51,458 --> 00:30:53,895 It must've been... hard. 616 00:30:53,982 --> 00:30:57,856 Uh, yeah, it was rough. But thanks. 617 00:30:57,943 --> 00:31:01,120 I need to get the fire ready in the den for the gift exchange. 618 00:31:01,207 --> 00:31:03,774 I'm sure it's gonna be the highlight tonight. 619 00:31:03,862 --> 00:31:05,646 Bring you some joy this Christmas. 620 00:31:05,733 --> 00:31:08,388 Uh, yeah, let's, let's hope so. 621 00:31:08,475 --> 00:31:11,434 [music continues] 622 00:31:13,393 --> 00:31:15,830 Well, tea time turned out to be a total bust. 623 00:31:15,917 --> 00:31:18,528 Only 'cause Julian spilled the tea. 624 00:31:18,615 --> 00:31:20,226 And bringing up Glen? 625 00:31:20,313 --> 00:31:22,576 Wow! Brings back some bad memories. 626 00:31:23,620 --> 00:31:25,448 I know, right? 627 00:31:25,535 --> 00:31:28,190 I haven't even gotten to pull any pranks yet. 628 00:31:28,277 --> 00:31:31,715 Uh-oh. Are you planning something? 629 00:31:31,802 --> 00:31:35,110 Chan, these urges you get to induce fear are sadistic and-- 630 00:31:35,197 --> 00:31:38,809 Nope. You do not get to therapize me tonight, bestie. 631 00:31:38,897 --> 00:31:40,202 Just drink up. 632 00:31:40,289 --> 00:31:41,160 [clinking] 633 00:31:46,426 --> 00:31:49,472 [tense music] 634 00:31:59,308 --> 00:32:01,745 [fire crackling] 635 00:32:01,832 --> 00:32:03,573 [Tucker sighs] What is this? 636 00:32:06,794 --> 00:32:09,057 Someone's wish list to Santa? 637 00:32:09,144 --> 00:32:11,320 [quirky music] 638 00:32:11,407 --> 00:32:13,279 Why is Franny's name crossed off? 639 00:32:14,933 --> 00:32:16,325 What's up? 640 00:32:16,412 --> 00:32:18,588 Oh, Chandler went all out this year, huh? 641 00:32:21,809 --> 00:32:24,551 Scrooge's naughty list? 642 00:32:24,638 --> 00:32:27,597 Must be one of Chandler's bullshit pranks, I bet. 643 00:32:27,684 --> 00:32:28,729 With Franny crossed off? 644 00:32:28,816 --> 00:32:30,470 Sadistic. 645 00:32:30,557 --> 00:32:33,299 Sadistic? How dare? 646 00:32:33,386 --> 00:32:34,909 I'm an angel. [laughs] 647 00:32:34,996 --> 00:32:37,042 Wait, did you change again? 648 00:32:37,129 --> 00:32:39,261 Yeah. That was my tea time outfit. 649 00:32:39,348 --> 00:32:42,917 This is my dinner outfit. Duh! 650 00:32:43,004 --> 00:32:47,400 And whoever wrote this has great penmanship, but wasn't me. 651 00:32:47,487 --> 00:32:49,706 All right, who's ready to get Scrooged? [laughs] 652 00:32:49,793 --> 00:32:54,146 Um, so, who moves... the other gifts? 653 00:32:54,233 --> 00:32:56,975 [music continues] 654 00:33:02,893 --> 00:33:06,114 Wait, so, like, is this part of the game or...? 655 00:33:06,201 --> 00:33:07,855 -[chuckles] -Of course it is. 656 00:33:07,942 --> 00:33:09,857 -Come on, Chandler. -Wish I had. 657 00:33:09,944 --> 00:33:11,641 This is great work. [chuckles] 658 00:33:11,728 --> 00:33:13,252 But these all have our names on them. 659 00:33:13,339 --> 00:33:14,949 Please, Tucker, you're in on it, too. 660 00:33:15,036 --> 00:33:17,125 I'm not opening my gift. 661 00:33:17,212 --> 00:33:18,866 There's probably a dead mouse in the box. 662 00:33:19,432 --> 00:33:20,563 Forget it. 663 00:33:20,650 --> 00:33:21,782 Okay, Tucker, 664 00:33:21,869 --> 00:33:23,523 did you guys do this or not? 665 00:33:23,610 --> 00:33:25,307 I swear on my entire practice, 666 00:33:25,394 --> 00:33:27,483 I now adhere to a zero tolerance policy 667 00:33:27,570 --> 00:33:30,051 for bringing undue psychological stress to those I love. 668 00:33:30,138 --> 00:33:32,662 Guys... can we just open them, please? 669 00:33:32,749 --> 00:33:33,881 [music continues] 670 00:33:33,968 --> 00:33:35,491 I'll go first. 671 00:33:41,323 --> 00:33:43,804 Ooh. Baseball. 672 00:33:43,891 --> 00:33:46,546 How original. [inhales] 673 00:33:46,633 --> 00:33:47,808 What does the card say? 674 00:33:49,723 --> 00:33:52,247 "Dear Mr. Scrooge, get your very own baseball 675 00:33:52,334 --> 00:33:55,990 by faster than a fox MVP Julian Cortez. 676 00:33:56,077 --> 00:33:58,993 But since he was also the cause of the accident, 677 00:33:59,080 --> 00:34:01,169 feel free to take his legs." 678 00:34:03,389 --> 00:34:05,565 Guys. 679 00:34:05,652 --> 00:34:08,220 Hey, what the fuck? This isn't funny. 680 00:34:08,307 --> 00:34:09,873 I had nothing to do with Glen's death. 681 00:34:09,960 --> 00:34:12,050 But you were roughhousing with him 682 00:34:12,137 --> 00:34:13,790 the day that he tore his labrum. 683 00:34:13,877 --> 00:34:17,359 I mean, maybe if you'd stopped when the coach had asked... 684 00:34:17,446 --> 00:34:19,231 Shut the fuck up, Chandler. 685 00:34:20,928 --> 00:34:22,582 Go ahead. Open yours, then. 686 00:34:22,669 --> 00:34:23,931 [grim music] 687 00:34:24,018 --> 00:34:26,281 Gorgeous goth wrapping paper. 688 00:34:26,368 --> 00:34:27,978 Hmm. [chuckles] 689 00:34:28,066 --> 00:34:29,154 Hmm. 690 00:34:30,285 --> 00:34:32,461 Huh. An apple. 691 00:34:32,548 --> 00:34:34,811 Definitely not gonna eat it. Probably poisoned. 692 00:34:34,898 --> 00:34:36,204 Really? You should take a bite. 693 00:34:39,468 --> 00:34:40,382 [note rustling] 694 00:34:40,469 --> 00:34:42,080 [sighs] 695 00:34:45,126 --> 00:34:47,128 Out loud, Chandler. 696 00:34:48,173 --> 00:34:49,261 Fine. 697 00:34:51,741 --> 00:34:56,050 "Dear Mr. Scrooge, send a sleigh with a poisonedapple 698 00:34:56,137 --> 00:35:00,402 to Chandler Crisp, our Liar Liar, 699 00:35:00,489 --> 00:35:02,143 'cause even when she tells the truth, 700 00:35:02,230 --> 00:35:03,623 her selfish ways seek to conspire." 701 00:35:03,710 --> 00:35:06,843 [music continues] 702 00:35:06,930 --> 00:35:09,194 -What does that mean? -[chuckles] Nothing. 703 00:35:09,281 --> 00:35:10,717 Shitty poetry, at best. 704 00:35:10,804 --> 00:35:11,935 But what'd you lie about, though? 705 00:35:12,022 --> 00:35:14,895 Nothing. It's bullshit. 706 00:35:14,982 --> 00:35:18,246 Well, it had to be something about Glen's death. 707 00:35:19,508 --> 00:35:21,380 Oh, my God. 708 00:35:21,467 --> 00:35:23,295 Were you lying about Glen trying to hook up with you 709 00:35:23,382 --> 00:35:25,427 the week before he killed himself? 710 00:35:25,514 --> 00:35:26,559 [scoffs] 711 00:35:27,560 --> 00:35:29,214 You're lying. 712 00:35:29,301 --> 00:35:32,956 Look at your face. Why would you do that? 713 00:35:33,043 --> 00:35:35,394 You made all of us believe that Glen hit on you. 714 00:35:35,481 --> 00:35:40,312 It was forever ago, and I was pissed at Julian 715 00:35:40,399 --> 00:35:45,230 for smacking some hot waitress's ass, and I flirted with Glen. 716 00:35:45,317 --> 00:35:47,667 I-I mean, is that what you wanted to hear? Okay? 717 00:35:47,754 --> 00:35:51,105 I-I was just trying to make Julian jealous, okay? I... 718 00:35:51,192 --> 00:35:52,889 [music continues] 719 00:35:52,976 --> 00:35:54,369 I mean, how could I know 720 00:35:54,456 --> 00:35:57,416 that Glen would be completely unhinged? 721 00:35:58,982 --> 00:36:00,941 [chuckles dismally] Wow. 722 00:36:01,028 --> 00:36:03,335 I can't believe you, Chandler. 723 00:36:03,422 --> 00:36:05,380 Glen and I got into a huge blowout 724 00:36:05,467 --> 00:36:08,122 because you told me that he hit on you. 725 00:36:08,209 --> 00:36:10,777 That was the last conversation that we had before-- 726 00:36:10,864 --> 00:36:13,301 I'm sorry. Okay, I just, I, like, how could I know that 727 00:36:13,388 --> 00:36:15,347 he was gonna swan dive off a building? 728 00:36:15,434 --> 00:36:18,959 -[sobs] -Jesus. You're such a bitch. 729 00:36:19,046 --> 00:36:21,918 Fuck you, Kels. Tabby can fight her own fights. 730 00:36:22,005 --> 00:36:24,356 You are unbelievable, Chandler. 731 00:36:24,443 --> 00:36:27,750 Screw you guys. Open your fucking gift, Tucker. 732 00:36:27,837 --> 00:36:28,925 It's your turn. 733 00:36:29,012 --> 00:36:32,015 [music continues] 734 00:36:33,930 --> 00:36:35,410 [sighs] 735 00:36:37,282 --> 00:36:39,327 [tense music] 736 00:36:41,024 --> 00:36:42,809 It's Glen's name tag from the pub. 737 00:36:49,511 --> 00:36:52,949 "Dear Mr. Scrooge, all Glen ever wanted for Christmas 738 00:36:53,036 --> 00:36:55,561 was a friend when he needed it most. 739 00:36:55,648 --> 00:36:58,738 Instead, what he got was a posing Tucker posy 740 00:36:58,825 --> 00:37:00,392 firing him from his post." 741 00:37:03,525 --> 00:37:05,875 It wasn't my fault. 742 00:37:05,962 --> 00:37:08,138 The pub had to let him go. 743 00:37:08,226 --> 00:37:10,576 I was only a shift manager. 744 00:37:10,663 --> 00:37:13,013 You all know that Glen was drinking on the job. 745 00:37:13,100 --> 00:37:15,537 He couldn't even finish a shift sober. 746 00:37:15,624 --> 00:37:17,496 And the owner was on my ass because I was the one 747 00:37:17,583 --> 00:37:18,975 that got him the job after he got hurt. 748 00:37:19,062 --> 00:37:19,889 What else was I supposed to do? 749 00:37:19,976 --> 00:37:21,021 It wasn't your fault. 750 00:37:21,108 --> 00:37:22,414 Glen was already... 751 00:37:22,501 --> 00:37:24,590 He was already fucked up by then. 752 00:37:24,677 --> 00:37:27,419 [music continues] 753 00:37:29,508 --> 00:37:30,770 What the hell? 754 00:37:30,857 --> 00:37:32,772 [Jonny] Looks like an oxygenator. 755 00:37:32,859 --> 00:37:35,253 My-my dad had one of those when he got old. 756 00:37:41,998 --> 00:37:45,698 "Dear Mr. Scrooge, peddling through life with a cane, 757 00:37:45,785 --> 00:37:48,527 do you ever find it hard to breathe? 758 00:37:48,614 --> 00:37:51,051 In the way Glen always saw Kelsey Klein 759 00:37:51,138 --> 00:37:53,706 despite being a very good friend indeed?" 760 00:37:53,793 --> 00:37:56,056 [somber music] 761 00:37:57,449 --> 00:38:00,234 [sobs] I was a good friend to Glen. 762 00:38:00,321 --> 00:38:01,279 I wasn't trying to get in the way 763 00:38:01,366 --> 00:38:03,455 of your relationship with him, I... 764 00:38:03,542 --> 00:38:05,370 I only spoke up because I thought 765 00:38:05,457 --> 00:38:07,110 he was cheating on you too, but... 766 00:38:07,197 --> 00:38:09,504 Only we know he didn't, so... 767 00:38:10,984 --> 00:38:13,726 [tense music] 768 00:38:19,297 --> 00:38:21,037 -Ew! -Impressive. 769 00:38:21,124 --> 00:38:22,561 [gasps] 770 00:38:24,476 --> 00:38:26,913 What the fuck? 771 00:38:27,000 --> 00:38:28,349 [Chandler] At least it's not real. 772 00:38:35,051 --> 00:38:38,098 "Dear Mr. Scrooge, with the heart of a Grinch 773 00:38:38,185 --> 00:38:40,492 and a Mr. Scrooge's soul, 774 00:38:40,579 --> 00:38:43,756 Tabby Banks is the true Krampus Christmas monster 775 00:38:43,843 --> 00:38:47,063 who will rip your heart out and devour you whole." 776 00:38:47,150 --> 00:38:50,284 Okay, this bullshit isn't cute. One of you needs to fess up. 777 00:38:50,371 --> 00:38:51,720 How would it be any one of us? 778 00:38:51,807 --> 00:38:52,895 We all got the stupid Scrooge gifts. 779 00:38:52,982 --> 00:38:54,593 Because who else would it be? 780 00:38:54,680 --> 00:38:57,378 Personally, I think you're full of shit 781 00:38:57,465 --> 00:38:58,684 and you're behind this entire thing. 782 00:39:00,250 --> 00:39:01,904 I concur with Kels. 783 00:39:01,991 --> 00:39:04,429 Guys, it wasn't me, okay? 784 00:39:04,516 --> 00:39:06,648 Okay, honestly, I don't really give a fuck 785 00:39:06,735 --> 00:39:08,128 which one of you it is. 786 00:39:08,215 --> 00:39:10,348 All I know is that we're leaving right now. 787 00:39:11,218 --> 00:39:13,002 Yeah. 788 00:39:13,089 --> 00:39:14,352 Guys... [chuckles] 789 00:39:21,054 --> 00:39:22,229 [gasps] Wait. 790 00:39:23,535 --> 00:39:24,579 Babe, look at the door. 791 00:39:30,106 --> 00:39:32,370 Tabby, can I go with you? 792 00:39:32,457 --> 00:39:33,719 I don't wanna be here alone with them. 793 00:39:33,806 --> 00:39:35,938 Yeah, of course you can come with us. 794 00:39:36,025 --> 00:39:38,158 What the hell are these chains doin' on these doors? 795 00:39:38,245 --> 00:39:39,768 [door lock clicking] 796 00:39:39,855 --> 00:39:41,814 [Chandler] Okay, that one's kind of on me. 797 00:39:41,901 --> 00:39:43,816 I was just trying to pull a little prank with Marty's help 798 00:39:43,903 --> 00:39:45,121 while we were doing the gift exchange, 799 00:39:45,208 --> 00:39:46,471 but the lock doesn't latch. 800 00:39:46,558 --> 00:39:48,473 [lock clicking] 801 00:39:48,560 --> 00:39:51,824 -Huh. Not locked, huh? -What the hell, Chandler? 802 00:39:51,911 --> 00:39:56,219 Okay, uh, he wasn't supposed to use a real lock. 803 00:39:56,306 --> 00:39:58,657 I'll talk to Marty, I'll get him to take them off, 804 00:39:58,744 --> 00:40:01,007 but it doesn't change the fact that you shouldn't drive. 805 00:40:01,094 --> 00:40:03,052 It's not safe out there. 806 00:40:03,139 --> 00:40:04,750 Just please come to dinner 807 00:40:04,837 --> 00:40:07,709 and...I will get Marty to sort this out. 808 00:40:07,796 --> 00:40:11,496 No. We're not having dinner with you guys. Come on, Tabby. 809 00:40:11,583 --> 00:40:14,020 [grim music] 810 00:40:18,546 --> 00:40:22,985 Considering the likelihood you're behind those sick gifts, 811 00:40:23,072 --> 00:40:25,031 I'll stay for dinner because I'm hungry. 812 00:40:26,685 --> 00:40:29,078 Okay, well, dinner will be in 30 minutes 813 00:40:29,165 --> 00:40:31,603 for anyone not feeling too overly dramatic to attend. 814 00:40:31,690 --> 00:40:35,041 Are you insane? I'm out of here, too. 815 00:40:35,128 --> 00:40:37,478 How are you gonna do that? All right? 816 00:40:37,565 --> 00:40:40,002 The roads are still icy even though the wind's died down. 817 00:40:40,089 --> 00:40:41,874 I drove an off-road pick-up truck here, 818 00:40:41,961 --> 00:40:44,311 it has all-wheel drive, so I'll be fine in some black ice. 819 00:40:44,398 --> 00:40:46,487 Hey, have a Merry Christmas. 820 00:40:47,880 --> 00:40:49,055 And a Happy New Year. 821 00:40:51,013 --> 00:40:52,841 [door opens] 822 00:40:52,928 --> 00:40:55,278 [sighs] I'm-I'm sorry for bringing you here. 823 00:40:55,365 --> 00:40:57,237 You're probably gonna hate Christmas more now 824 00:40:57,324 --> 00:40:58,281 than you already do. 825 00:40:58,368 --> 00:40:59,674 Trust me, with my family, 826 00:40:59,761 --> 00:41:01,633 I've had worse. You're good. 827 00:41:01,720 --> 00:41:02,982 Should've been smart like Franny, though 828 00:41:03,069 --> 00:41:04,200 and not come at all. 829 00:41:04,287 --> 00:41:05,158 Yeah, how does Franny fit 830 00:41:05,245 --> 00:41:06,376 into all this, anyhow? 831 00:41:06,464 --> 00:41:08,030 I-I don't know. I mean, Franny, 832 00:41:08,117 --> 00:41:09,118 well, she-she was super smart, 833 00:41:09,205 --> 00:41:11,860 and she had been tutoring Glen. 834 00:41:11,947 --> 00:41:15,037 After the-the injury, he started drinking all the time, 835 00:41:15,124 --> 00:41:16,909 and then Franny refused to keep helping him, 836 00:41:16,996 --> 00:41:19,955 so his grades plummeted. 837 00:41:20,042 --> 00:41:21,914 Maybe that's what she was referring to in her voicemail. 838 00:41:22,001 --> 00:41:23,872 She'd gotten a gift just like the rest of us. 839 00:41:23,959 --> 00:41:25,657 She was smart not to come. 840 00:41:25,744 --> 00:41:27,267 So what now? I just, I don't... 841 00:41:28,573 --> 00:41:30,923 I don't wanna be here with them. 842 00:41:31,010 --> 00:41:33,229 Why don't we stay in here and make a night of it? 843 00:41:33,316 --> 00:41:35,101 And then we'll leave first thing tomorrow 844 00:41:35,188 --> 00:41:37,016 to your parents' on the mountain, I'll go 845 00:41:37,103 --> 00:41:39,540 and grab some wine and grub from downstairs 846 00:41:39,627 --> 00:41:41,455 while you clean all that crap off. 847 00:41:41,542 --> 00:41:44,110 We can just chill in here. Hey. 848 00:41:44,197 --> 00:41:45,590 [instrumental music] 849 00:41:45,677 --> 00:41:48,288 What did we say? No regrets, right? 850 00:41:54,163 --> 00:41:55,600 No regrets. 851 00:42:16,925 --> 00:42:17,926 [engine starts] 852 00:42:18,013 --> 00:42:20,755 [upbeat song on radio] 853 00:42:23,192 --> 00:42:25,673 Hey! Hey, who's there? 854 00:42:30,548 --> 00:42:31,810 All right, you motherfucker. 855 00:42:34,639 --> 00:42:35,770 You wanna play, you little prick? 856 00:42:38,207 --> 00:42:40,645 You connected to my Bluetooth, asshole? 857 00:42:40,732 --> 00:42:42,429 ♪ I'll deck the halls ♪ 858 00:42:42,516 --> 00:42:44,387 ♪ And notch it up Santa Clausin' ♪ 859 00:42:44,474 --> 00:42:46,041 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh! ♪ 860 00:42:46,128 --> 00:42:47,652 [horn honks] 861 00:42:49,871 --> 00:42:50,785 Chandler? 862 00:42:52,439 --> 00:42:53,788 Tucker, this isn't funny. 863 00:42:53,875 --> 00:42:55,181 It's fucking cold out here. Come on. 864 00:42:56,399 --> 00:42:59,446 [indistinct lyrics] 865 00:43:03,450 --> 00:43:05,278 [Julian grunting] 866 00:43:05,365 --> 00:43:07,193 Shit! 867 00:43:07,280 --> 00:43:10,022 [upbeat song] 868 00:43:13,547 --> 00:43:16,506 -Wait, wait, no, no, no! Ah! -[thudding] 869 00:43:16,594 --> 00:43:19,031 [heaving] 870 00:43:19,118 --> 00:43:20,859 [groaning] 871 00:43:21,773 --> 00:43:22,817 Shit. 872 00:43:25,428 --> 00:43:26,778 -[metal chiming] -Please, no... 873 00:43:26,865 --> 00:43:27,822 [grunts] 874 00:43:39,442 --> 00:43:42,489 [food sizzling] 875 00:43:45,361 --> 00:43:48,626 Ah... smells good. 876 00:43:50,584 --> 00:43:52,978 Ah! Jeez, man. 877 00:43:53,065 --> 00:43:55,502 Uh, you scared the hell out of me. 878 00:43:55,589 --> 00:43:57,373 Dinner will be served in the formal dining room 879 00:43:57,460 --> 00:43:58,418 in five minutes. 880 00:43:58,505 --> 00:43:59,941 Uh, yeah, sorry 881 00:44:00,028 --> 00:44:01,813 we aren't attending dinner this evening 882 00:44:01,900 --> 00:44:04,076 so I thought I'd get us somethin' to go. 883 00:44:04,163 --> 00:44:06,165 If you want dinner, 884 00:44:06,252 --> 00:44:07,993 you may join the others in the dining room. 885 00:44:08,080 --> 00:44:12,388 Um, okay. What's with you, man? 886 00:44:12,475 --> 00:44:15,087 You seem to be sweating quite a lot for this kind of weather. 887 00:44:15,174 --> 00:44:16,828 Well, I've been in front of the stove all day 888 00:44:16,915 --> 00:44:18,612 since Roma decided to take her leave. 889 00:44:18,699 --> 00:44:20,701 Take a leave to where? I-I thought we couldn't 890 00:44:20,788 --> 00:44:22,181 get out of here with this kind of weather. 891 00:44:22,268 --> 00:44:24,487 Well, I've searched for her in the entire house 892 00:44:24,574 --> 00:44:29,536 and she's nowhere to be found, so I guess she must have... 893 00:44:29,623 --> 00:44:31,407 Now, if you'll excuse me, I need to finish 894 00:44:31,494 --> 00:44:33,322 preparing for dinner. 895 00:44:33,409 --> 00:44:35,803 [grim music] 896 00:44:42,201 --> 00:44:43,724 -[knocking on door] -Come in. 897 00:44:46,205 --> 00:44:48,294 Hey, Kel, sorry, I was tryin' to get all this... 898 00:44:48,381 --> 00:44:50,209 sticky stuff off my hands. 899 00:44:50,296 --> 00:44:51,993 Please come to dinner. 900 00:44:52,080 --> 00:44:54,039 I don't wanna be down there alone with them. 901 00:44:54,126 --> 00:44:56,911 Okay, yeah, I'll, um... 902 00:44:56,998 --> 00:44:58,565 I'll talk to Jonny and see if he'll come down there with me. 903 00:44:58,652 --> 00:45:01,176 Thank you. 904 00:45:01,263 --> 00:45:04,005 I just... I don't think I could have handled this weekend 905 00:45:04,092 --> 00:45:05,572 -if you hadn't come. -I know. 906 00:45:05,659 --> 00:45:07,617 I-I really wanted to see you. 907 00:45:07,705 --> 00:45:09,881 Really? 908 00:45:09,968 --> 00:45:11,796 I know we don't talk like we used to. 909 00:45:11,883 --> 00:45:13,711 We used to talk every day in school. 910 00:45:13,798 --> 00:45:15,756 Now we barely text once every month. 911 00:45:15,843 --> 00:45:17,932 [Tabby] Yeah, I know. We'll be better. 912 00:45:18,019 --> 00:45:22,110 And I-I know it's not an excuse, but, um, it was... 913 00:45:22,197 --> 00:45:24,504 it was really hard for me to come back here. 914 00:45:24,591 --> 00:45:26,767 Not because of you or anything, 915 00:45:26,854 --> 00:45:28,900 just because of all the memories with Glen. 916 00:45:28,987 --> 00:45:30,292 [instrumental music] 917 00:45:30,379 --> 00:45:31,990 Everything just... 918 00:45:33,382 --> 00:45:36,211 -Just came flooding back. -Yeah. 919 00:45:36,298 --> 00:45:38,910 Just didn't realize our whole friendship would turn out 920 00:45:38,997 --> 00:45:42,043 to be another casualty in Glen's death. 921 00:45:42,130 --> 00:45:44,698 Hey. It's not like that. 922 00:45:44,785 --> 00:45:47,266 And besides, I'm in a much better place now, okay? 923 00:45:47,353 --> 00:45:50,138 And I would love for you to come out and visit me in L.A. 924 00:45:50,225 --> 00:45:53,925 -You really mean it this time? -Of course. 925 00:45:54,012 --> 00:45:57,580 Hey, babe, so Kels wants us to go and join them for dinner. 926 00:45:57,667 --> 00:45:59,626 Not that we have a choice, Marty said we have to 927 00:45:59,713 --> 00:46:02,150 if we wanna eat. 928 00:46:02,237 --> 00:46:04,413 Wait, I thought that Roma was the chef. 929 00:46:04,500 --> 00:46:06,067 Apparently she left, but all I know 930 00:46:06,154 --> 00:46:07,634 is that guy is weird as fuck. [chuckles] 931 00:46:07,721 --> 00:46:09,418 [sighs] 932 00:46:09,505 --> 00:46:11,986 [tense music] 933 00:46:12,073 --> 00:46:15,076 Okay, sit wherever you want and feel free 934 00:46:15,163 --> 00:46:18,427 to complain about dinner to anyone but me. 935 00:46:18,514 --> 00:46:21,300 Apparently Roma decided to leave, so Marty made dinner. 936 00:46:21,387 --> 00:46:22,954 Wouldn't get my hopes up. 937 00:46:23,041 --> 00:46:23,737 She didn't say where she was going? 938 00:46:23,824 --> 00:46:25,870 Who cares? With this ice 939 00:46:25,957 --> 00:46:28,350 probably off the side of the mountain. 940 00:46:28,437 --> 00:46:29,874 Well, shouldn't we be worried about her? 941 00:46:29,961 --> 00:46:32,659 We should be worried about dinner. 942 00:46:32,746 --> 00:46:34,748 I do not know if Marty can cook. 943 00:46:34,835 --> 00:46:38,012 Wait, guys, is it possible that, like, Marty's the one 944 00:46:38,099 --> 00:46:40,101 who's behind this whole twisted gift thing? 945 00:46:40,188 --> 00:46:41,973 'Cause I swear I know it from somewhere. 946 00:46:42,060 --> 00:46:44,671 You do. He went to school with us. 947 00:46:44,758 --> 00:46:46,673 He went to, like, every game. 948 00:46:46,760 --> 00:46:49,589 Wait, like, like Glen's games? 949 00:46:49,676 --> 00:46:51,243 Yeah. He was a huge fan. 950 00:46:51,330 --> 00:46:53,332 He talked about it all the time when we were hiring him. 951 00:46:53,419 --> 00:46:55,595 Well, hello, Chandler, don't you think that connection 952 00:46:55,682 --> 00:46:57,727 is a little bit more than coincidental? 953 00:46:57,815 --> 00:46:59,555 [whispering] Oh, my gosh, wait... 954 00:46:59,642 --> 00:47:00,992 No, I-I remember him now. 955 00:47:01,079 --> 00:47:02,689 Marty was, like, obsessed with Glen. 956 00:47:02,776 --> 00:47:05,039 He used to come to the pub after every single game 957 00:47:05,126 --> 00:47:06,562 before Glen got injured, and he would, like, 958 00:47:06,649 --> 00:47:08,434 try to sit as close to us as possible. 959 00:47:08,521 --> 00:47:11,219 Oh, my God. He was that creep? 960 00:47:11,306 --> 00:47:12,438 [Chandler] Uh, guys, you don't feel like 961 00:47:12,525 --> 00:47:14,440 that's a little bit of a reach? 962 00:47:14,527 --> 00:47:16,007 Marty has been working for this estate for over a year. 963 00:47:16,094 --> 00:47:18,661 Okay, fine. But they have a point. 964 00:47:18,748 --> 00:47:19,924 How else do you explain those gifts 965 00:47:20,011 --> 00:47:21,316 if you swear it wasn't you? 966 00:47:21,403 --> 00:47:24,363 [tense music] 967 00:47:24,450 --> 00:47:27,235 Okay, if that's true... 968 00:47:27,322 --> 00:47:28,758 do you think he poisoned dinner? 969 00:47:31,761 --> 00:47:34,852 Guys, I'm kidding. Chill out. God... 970 00:47:34,939 --> 00:47:37,028 -[all exclaim] -Oh, my God! 971 00:47:37,115 --> 00:47:39,726 -What the fuck! -Is that, is that Franny? 972 00:47:39,813 --> 00:47:42,816 -It was Franny. -I thought she wasn't even here. 973 00:47:42,903 --> 00:47:44,165 Well, is this some sort of sick joke? 974 00:47:44,252 --> 00:47:45,819 Okay, I-I just told Marty 975 00:47:45,906 --> 00:47:47,734 that, like, he should put a fake finger 976 00:47:47,821 --> 00:47:49,388 in the soup in the hopes that it would end up 977 00:47:49,475 --> 00:47:50,650 in Kelsey's bowl. I certainly didn't tell him to put 978 00:47:50,737 --> 00:47:52,260 Franny's head on a platter. 979 00:47:52,347 --> 00:47:53,653 Please tell me that head is fake. 980 00:47:53,740 --> 00:47:56,134 This is real, obviously very real. 981 00:47:56,221 --> 00:47:57,831 And this was obviously Marty, so we can't start... 982 00:47:57,918 --> 00:47:59,267 -turning on each other now. -We need to see 983 00:47:59,354 --> 00:48:01,052 if our cell phones have any service. 984 00:48:01,139 --> 00:48:03,141 Uh, shit, mine's upstairs. 985 00:48:03,228 --> 00:48:05,012 Okay, they don't have any service. There's no way. 986 00:48:05,099 --> 00:48:07,014 My grandmother did have this old radio 987 00:48:07,101 --> 00:48:09,799 in her bedroom suite on the third floor. 988 00:48:09,887 --> 00:48:11,497 I-if it's still there, 989 00:48:11,584 --> 00:48:13,107 maybe we can call the police and get some help. 990 00:48:13,194 --> 00:48:14,761 You guys do whatever the hell you wanna do. 991 00:48:14,848 --> 00:48:15,805 We're-we're leaving now. 992 00:48:15,893 --> 00:48:17,242 -Yeah. -Let's go. 993 00:48:17,329 --> 00:48:21,681 -Tabby, please don't leave me. -Okay. 994 00:48:21,768 --> 00:48:23,117 That idiot's gonna get her killed. 995 00:48:24,075 --> 00:48:26,207 Now what? 996 00:48:26,294 --> 00:48:29,080 Uh, we go upstairs and try the old radio. 997 00:48:29,167 --> 00:48:31,996 [breathing heavily] 998 00:48:32,083 --> 00:48:33,911 Jonny, I've known these people for, for forever, 999 00:48:33,998 --> 00:48:35,260 and I don't think that one of them could've done this. 1000 00:48:35,347 --> 00:48:36,391 It doesn't change whether I trust them 1001 00:48:36,478 --> 00:48:38,089 or whether weshould trust them. 1002 00:48:38,176 --> 00:48:39,351 -Okay-- -Well, we think it's Marty. 1003 00:48:39,438 --> 00:48:40,569 It seems far-fetched that he could be doing 1004 00:48:40,656 --> 00:48:42,310 all of this without any help. 1005 00:48:42,397 --> 00:48:44,225 -How do we know he'd come here? -I don't know. 1006 00:48:44,312 --> 00:48:46,445 Maybe he, like, got the job with Chandler first, 1007 00:48:46,532 --> 00:48:47,925 and then he started planning, and he-he could have 1008 00:48:48,012 --> 00:48:49,578 been planning this for a while. 1009 00:48:49,665 --> 00:48:51,015 [Jonny] Or maybe he's working with Chandler. 1010 00:48:51,102 --> 00:48:52,973 Didn't she have a thing for your ex? 1011 00:48:53,060 --> 00:48:54,583 And doesn't that track with her whole prank BS behavior? 1012 00:48:54,670 --> 00:48:56,324 Yes, but she got a gift, too. 1013 00:48:56,411 --> 00:48:59,153 A gift she could have given herself. 1014 00:48:59,240 --> 00:49:00,763 She even caught herself in her own lie, 1015 00:49:00,850 --> 00:49:02,243 and clearly didn't mind doing it. 1016 00:49:02,330 --> 00:49:03,853 Okay, look, Chandler is a lot of things, 1017 00:49:03,941 --> 00:49:05,377 but a murderer? 1018 00:49:05,464 --> 00:49:07,509 Tabs, sorry, but you're being gullible. 1019 00:49:07,596 --> 00:49:09,250 You always give everyone the benefit of the doubt, 1020 00:49:09,337 --> 00:49:10,773 even if they don't deserve it, you, you need 1021 00:49:10,860 --> 00:49:12,514 to start thinking a bit more level-headed. 1022 00:49:12,601 --> 00:49:14,603 Excuse me, but I'm the only person who's trying 1023 00:49:14,690 --> 00:49:17,345 to keep everyone from goin' apeshit on each other, okay? 1024 00:49:17,432 --> 00:49:19,608 So unless you have some kind of concrete evidence, 1025 00:49:19,695 --> 00:49:21,349 playing the blame game isn't gonna help anybody. 1026 00:49:21,436 --> 00:49:23,786 Fine, but I agree you're giving certain people 1027 00:49:23,873 --> 00:49:25,049 way too much credit. 1028 00:49:25,136 --> 00:49:27,399 Look, I just... 1029 00:49:27,486 --> 00:49:30,010 I think that Marty seems like the most likely candidate. 1030 00:49:30,097 --> 00:49:32,317 And if it's, if it's not him, I mean, if... 1031 00:49:32,404 --> 00:49:34,406 [chuckles] What if it's someone else on the estate? 1032 00:49:34,493 --> 00:49:37,278 I mean, this is a big house, and there were a lot of people 1033 00:49:37,365 --> 00:49:38,932 that were angry with us after Glen's death. 1034 00:49:39,019 --> 00:49:40,107 Like who? 1035 00:49:41,935 --> 00:49:44,242 Glen's brother. 1036 00:49:44,329 --> 00:49:46,157 Remember he wouldn't even look at us at the funeral? 1037 00:49:46,244 --> 00:49:49,812 He was livid after Glen died, and he always, he always felt 1038 00:49:49,899 --> 00:49:52,250 like I didn't do anything to stop it. 1039 00:49:52,337 --> 00:49:53,860 [Kelsey] Oh, he does still live up here, 1040 00:49:53,947 --> 00:49:55,296 a-and I see him once in a while at the diner. 1041 00:49:55,383 --> 00:49:56,863 I suppose he could have overheard me 1042 00:49:56,950 --> 00:49:59,561 talking about the reunion. 1043 00:49:59,648 --> 00:50:01,824 But why would Rick wait ten years 1044 00:50:01,911 --> 00:50:03,304 to play out some revenge scheme? 1045 00:50:03,391 --> 00:50:04,653 I don't know. Why would anybody? 1046 00:50:06,177 --> 00:50:09,528 Hey, guys. I don't think Julian ever left. 1047 00:50:09,615 --> 00:50:12,661 [grim music] 1048 00:50:21,844 --> 00:50:23,237 [Tabby] Julian! 1049 00:50:23,672 --> 00:50:25,065 [gasps] 1050 00:50:25,761 --> 00:50:27,459 [gasps] 1051 00:50:27,546 --> 00:50:29,896 Kelsey! Kelsey! 1052 00:50:29,983 --> 00:50:32,855 [panting] 1053 00:50:32,942 --> 00:50:36,076 Damn. Did someone? Someone did a number on his legs. 1054 00:50:36,163 --> 00:50:40,211 [breathing heavily] Oh, fuck. 1055 00:50:40,298 --> 00:50:41,864 [music continues] 1056 00:50:41,951 --> 00:50:44,780 [breathing heavily] What if he's still out here? 1057 00:50:44,867 --> 00:50:46,782 No, whoever it was, they're gone now. Okay? 1058 00:50:46,869 --> 00:50:49,046 Uh... 1059 00:50:49,133 --> 00:50:51,570 But, hey, uh, the, the truck's still here, 1060 00:50:51,657 --> 00:50:53,528 which means we can still get down the mountain, okay? 1061 00:50:53,615 --> 00:50:55,704 It's the only thing that's gonna make it in this ice. 1062 00:50:55,791 --> 00:50:57,402 Okay. Okay, but we can't... 1063 00:50:57,489 --> 00:50:59,491 We can't just leave without the others, especially, 1064 00:50:59,578 --> 00:51:03,190 especially Kelsey, I promised her that I wouldn't leave. 1065 00:51:03,277 --> 00:51:06,846 Babe. She, she just ditched us, okay? 1066 00:51:06,933 --> 00:51:09,196 A-a-and we, we can't trust any of them anymore, okay? 1067 00:51:09,283 --> 00:51:11,894 So, so we-we need to leave now, okay? 1068 00:51:11,981 --> 00:51:13,244 -We can go and get some help? -Jonny. Jonny! 1069 00:51:13,331 --> 00:51:15,681 Jonny, I-I literally... 1070 00:51:15,768 --> 00:51:18,466 I ran away from this place all those years ago 1071 00:51:18,553 --> 00:51:20,816 because I couldn't face my past, 1072 00:51:20,903 --> 00:51:25,169 but I came back here to face my fears, okay? 1073 00:51:25,256 --> 00:51:26,735 And I'm not... 1074 00:51:26,822 --> 00:51:28,737 I'm not leaving my best friend, not again. 1075 00:51:28,824 --> 00:51:30,870 I can't do it. 1076 00:51:30,957 --> 00:51:34,569 Tab, that, that, that's a very admirable thing 1077 00:51:34,656 --> 00:51:36,267 you're trying to do, but people are dying, okay? 1078 00:51:36,354 --> 00:51:38,225 We need to go and get help. 1079 00:51:38,312 --> 00:51:42,882 Jonny... you go, but I'm staying. 1080 00:51:42,969 --> 00:51:45,058 I am staying, okay? 1081 00:51:45,145 --> 00:51:47,191 We'll, we'll-we'll go 1082 00:51:47,278 --> 00:51:48,714 and we'll, like, barricade ourselves in 1083 00:51:48,801 --> 00:51:51,325 until you come back with help, okay? 1084 00:51:51,412 --> 00:51:53,197 Baby, please, I'm not asking you, okay? 1085 00:51:54,589 --> 00:51:56,765 Get in the truck. We're leaving now. 1086 00:51:56,852 --> 00:51:59,507 Jonny, I am not leaving. 1087 00:51:59,594 --> 00:52:01,683 You go, and honestly, 1088 00:52:01,770 --> 00:52:03,337 I'm fuckin' tired of everyone treating me 1089 00:52:03,424 --> 00:52:05,122 like I'm some kind of fragile flower, okay? 1090 00:52:05,209 --> 00:52:07,907 So you go and get help if you want to, but I'm staying. 1091 00:52:07,994 --> 00:52:10,388 [tense music] 1092 00:52:10,475 --> 00:52:12,085 [sighs] 1093 00:52:12,172 --> 00:52:13,347 [engine starts] 1094 00:52:16,133 --> 00:52:19,179 [breathing heavily] 1095 00:52:21,529 --> 00:52:22,835 Kelsey? 1096 00:52:23,792 --> 00:52:26,534 [eerie music] 1097 00:52:29,798 --> 00:52:31,191 [breathing heavily] 1098 00:52:34,716 --> 00:52:36,065 [sniffles] 1099 00:52:38,024 --> 00:52:40,766 [kettle whistles] 1100 00:52:45,031 --> 00:52:46,380 [breathing heavily] 1101 00:52:53,039 --> 00:52:54,954 [music continues] 1102 00:52:55,041 --> 00:52:56,303 [gasps] 1103 00:52:57,174 --> 00:53:00,220 [muffled crying] 1104 00:53:02,222 --> 00:53:05,269 [sobs] 1105 00:53:10,361 --> 00:53:12,363 -Hey. -Whoa! You scared me. 1106 00:53:12,450 --> 00:53:13,973 You're supposed to be watching the door. 1107 00:53:14,060 --> 00:53:16,367 Okay, so the radio? 1108 00:53:16,454 --> 00:53:18,717 It's as dead as your grandmother. [sighs] 1109 00:53:18,804 --> 00:53:20,936 So what now? Everyone else left us. 1110 00:53:21,023 --> 00:53:23,200 So now we go to the second floor 1111 00:53:23,287 --> 00:53:25,158 and we get my grandfather's old gun, 1112 00:53:25,245 --> 00:53:28,074 and then we put a bullet in the head of anyone 1113 00:53:28,161 --> 00:53:29,206 that tries to fuck with us. 1114 00:53:30,903 --> 00:53:32,731 I may or may not have to pee first. 1115 00:53:32,818 --> 00:53:35,081 [grim music] 1116 00:53:36,517 --> 00:53:39,085 What the fuck?! I-it's the chef lady. 1117 00:53:43,524 --> 00:53:45,874 Oh, damn it. 1118 00:53:45,961 --> 00:53:47,528 He's not supposed to come up here. 1119 00:53:47,615 --> 00:53:48,964 Why would he leave her body here? 1120 00:53:49,051 --> 00:53:51,184 How can you be so cavalier? 1121 00:53:51,271 --> 00:53:53,012 [gasps] Wait. 1122 00:53:53,099 --> 00:53:54,405 Did you get Marty to do this? 1123 00:53:54,492 --> 00:53:56,320 No, I just meant that he, like, 1124 00:53:56,407 --> 00:53:57,973 doesn't have permission to be up here. 1125 00:53:58,060 --> 00:54:00,062 Okay, y-y-you stay right there. 1126 00:54:02,282 --> 00:54:04,371 Tucker, you know me. I'm your best friend. 1127 00:54:04,458 --> 00:54:06,895 I didn't kill anybody. 1128 00:54:06,982 --> 00:54:08,810 I might kill you though if you don't chill the fuck out. 1129 00:54:08,897 --> 00:54:10,334 Yeah, I do know you, and I know 1130 00:54:10,421 --> 00:54:11,900 you have mildly sociopathic tendencies 1131 00:54:11,987 --> 00:54:13,380 that worsen when you're isolated. 1132 00:54:13,467 --> 00:54:14,860 So how do I know you didn't take 1133 00:54:14,947 --> 00:54:16,340 this outdated prank party and bring it 1134 00:54:16,427 --> 00:54:19,343 to a new level of psychosis, hmm? 1135 00:54:19,430 --> 00:54:21,867 Tucker, you are the one that sounds insane right now. 1136 00:54:21,954 --> 00:54:23,956 [tense music] 1137 00:54:24,043 --> 00:54:25,523 -Tucker! -Ah! 1138 00:54:26,480 --> 00:54:27,481 [gasps] 1139 00:54:32,747 --> 00:54:35,489 [breathing heavily] 1140 00:54:39,319 --> 00:54:41,060 -Kelsey. -[screams] What the hell, Tabby? 1141 00:54:41,147 --> 00:54:42,670 You scared the life out of me. 1142 00:54:42,757 --> 00:54:45,064 Oh, my God. [panting] 1143 00:54:45,151 --> 00:54:47,284 And that noise. I keep hearing that. 1144 00:54:47,371 --> 00:54:48,807 Where, where the hell is that coming from? 1145 00:54:48,894 --> 00:54:50,591 I have no idea. It's really hard to tell. 1146 00:54:50,678 --> 00:54:52,332 -[Tucker] Hey, hey. -[both scream] 1147 00:54:52,419 --> 00:54:54,552 -Oh, my God! -Okay, time! Slow! 1148 00:54:54,639 --> 00:54:56,728 Wait, where's your headcase boyfriend? 1149 00:54:56,815 --> 00:54:58,904 Jonny went to go find help, 1150 00:54:58,991 --> 00:55:00,819 but we found, we found Julian dead in the driveway. 1151 00:55:00,906 --> 00:55:03,343 What? Oh, no. 1152 00:55:03,430 --> 00:55:04,692 And Tabby just found even more blood 1153 00:55:04,779 --> 00:55:06,433 in the kitchen just a minute ago. 1154 00:55:06,520 --> 00:55:09,306 -[panting] - Wait, where's Chandler? 1155 00:55:09,393 --> 00:55:12,178 Upstairs. Still. I think. 1156 00:55:12,265 --> 00:55:13,745 I kind of freaked on her. 1157 00:55:13,832 --> 00:55:15,616 I told her I thought it was her. 1158 00:55:15,703 --> 00:55:17,183 We found Roma's body up on the third floor 1159 00:55:17,270 --> 00:55:19,664 -in the bathtub. -[both gasp] 1160 00:55:19,751 --> 00:55:22,406 -What made you think it was her? -I-it was like she... 1161 00:55:22,493 --> 00:55:25,234 She insinuated that Marty took the body to the wrong spot. 1162 00:55:25,322 --> 00:55:27,236 Maybe I misconstrued her words. 1163 00:55:27,324 --> 00:55:29,935 Or maybe that's why she hired him. 1164 00:55:30,022 --> 00:55:31,110 Maybe they're in cahoots, you think? 1165 00:55:31,197 --> 00:55:32,633 I don't know why Glen's death 1166 00:55:32,720 --> 00:55:33,895 would still mean something to her. 1167 00:55:33,982 --> 00:55:35,419 Well, maybe, maybe it doesn't. 1168 00:55:35,506 --> 00:55:36,985 Maybe this was just, like, I don't know, 1169 00:55:37,072 --> 00:55:38,813 a part of one of Chandler's stupid pranks, 1170 00:55:38,900 --> 00:55:40,162 and then, and then maybe Marty took the whole thing, 1171 00:55:40,249 --> 00:55:43,078 -like, a step further. -[both gasp] 1172 00:55:43,165 --> 00:55:44,950 Winds must've knocked the power out. 1173 00:55:45,037 --> 00:55:46,560 Oh, what if it was Marty? 1174 00:55:46,647 --> 00:55:49,171 Okay, look, speculating is not helping. 1175 00:55:49,258 --> 00:55:51,652 What we need to do is we need to go, we need to get the power 1176 00:55:51,739 --> 00:55:53,567 back on, and then we need to find a place that we can go 1177 00:55:53,654 --> 00:55:55,961 and hide and barricade ourselves in, okay? 1178 00:55:56,048 --> 00:55:58,529 -We're sitting ducks in here. -I-I've been here before. 1179 00:55:58,616 --> 00:56:00,792 The electricity goes out all the time. 1180 00:56:00,879 --> 00:56:03,185 I'm pretty sure the breaker box is in the basement. 1181 00:56:03,272 --> 00:56:05,536 Um, one of us needs to turn those lights back on, 1182 00:56:05,623 --> 00:56:07,189 but, but if they go out again, 1183 00:56:07,276 --> 00:56:09,366 we need candles to hold us out until morning. 1184 00:56:09,453 --> 00:56:11,542 So one of us needs to flip the breakers, 1185 00:56:11,629 --> 00:56:13,674 and one of us needs to go get the candles from the spandrel. 1186 00:56:13,761 --> 00:56:15,807 Definitely not going in a basement. 1187 00:56:15,894 --> 00:56:17,722 You want to get candles all by yourself? 1188 00:56:17,809 --> 00:56:19,767 Okay, I'll... Fine, I'll go with Tabby. 1189 00:56:19,854 --> 00:56:21,813 T-Tucker, I don't think that you should be alone right now. 1190 00:56:21,900 --> 00:56:23,162 I think you should just come with us, I don't think 1191 00:56:23,249 --> 00:56:24,424 anybody should be alone right now. 1192 00:56:26,426 --> 00:56:27,558 One sec. 1193 00:56:32,345 --> 00:56:35,435 I'll be fine now. No one's gonna mess with me. 1194 00:56:35,522 --> 00:56:37,437 If anyone can take Marty, it's me. 1195 00:56:38,177 --> 00:56:41,180 [tense music] 1196 00:56:44,139 --> 00:56:45,967 Where do killers always hide? 1197 00:56:46,054 --> 00:56:48,840 Basements. Why did we get this job? 1198 00:56:48,927 --> 00:56:50,407 Because there's literally nobody else. 1199 00:56:50,494 --> 00:56:53,061 Just, just stay with me, okay? 1200 00:56:53,148 --> 00:56:56,195 [tense music] 1201 00:57:01,461 --> 00:57:03,637 Wait. There's flashlights. 1202 00:57:04,464 --> 00:57:06,684 Here, grab this one. 1203 00:57:11,689 --> 00:57:14,387 Wait, what if Marty's down here? 1204 00:57:14,474 --> 00:57:16,694 Then he's gonna get tenderized. 1205 00:57:18,609 --> 00:57:21,655 [fire crackling] 1206 00:57:24,876 --> 00:57:26,138 [blows] 1207 00:57:31,012 --> 00:57:32,449 [sighs] 1208 00:57:34,276 --> 00:57:37,323 [tense music] 1209 00:57:45,287 --> 00:57:47,246 Stupid Scrooge gift exchange. 1210 00:57:50,118 --> 00:57:51,250 [badge clinks] 1211 00:57:55,863 --> 00:57:58,605 [fire crackling] 1212 00:58:02,217 --> 00:58:03,305 Okay, I think this is them. 1213 00:58:05,743 --> 00:58:07,092 [breaker clicks] 1214 00:58:09,007 --> 00:58:10,878 Oh, how I've missed the merriment 1215 00:58:10,965 --> 00:58:14,142 of twinkling lights on this festive holiday occasion. 1216 00:58:14,229 --> 00:58:15,927 -Let there be light. -Okay. 1217 00:58:17,145 --> 00:58:19,496 [distant pounding] 1218 00:58:19,583 --> 00:58:21,236 There's that noise again. 1219 00:58:21,323 --> 00:58:23,064 -What is that? -I don't know. 1220 00:58:24,675 --> 00:58:27,721 [tense music] 1221 00:58:30,158 --> 00:58:31,203 [door closes] 1222 00:58:32,726 --> 00:58:33,858 Hello? 1223 00:58:36,948 --> 00:58:38,079 Tabs? 1224 00:58:39,864 --> 00:58:41,343 Kels? 1225 00:58:46,261 --> 00:58:47,959 Guys? 1226 00:58:48,046 --> 00:58:50,788 [grim music] 1227 00:58:52,137 --> 00:58:53,442 [grunts] 1228 00:58:53,530 --> 00:58:56,576 [Tucker screams] 1229 00:58:57,185 --> 00:59:00,232 [sizzling] 1230 00:59:04,932 --> 00:59:06,020 [grunts] 1231 00:59:15,203 --> 00:59:17,292 Is that a blade sharpener? 1232 00:59:17,379 --> 00:59:18,990 -Why is that down here? -I don't know-- 1233 00:59:19,077 --> 00:59:20,382 Shouldn't it be in the kitchen? 1234 00:59:22,167 --> 00:59:24,822 What's that? 1235 00:59:24,909 --> 00:59:27,302 Uh, I don't know and I don't wanna find out. 1236 00:59:27,389 --> 00:59:29,043 -Let's just go. -No, no, no. Wait, wait, wait. 1237 00:59:29,130 --> 00:59:31,785 [grim music] 1238 00:59:33,570 --> 00:59:35,397 [gasps] 1239 00:59:36,877 --> 00:59:38,531 [both sigh] 1240 00:59:38,618 --> 00:59:40,664 Stupid fucking Mrs. Claus. 1241 00:59:40,751 --> 00:59:43,492 -Come on. Come on, let's go. -Okay. 1242 00:59:49,847 --> 00:59:52,110 Tucker? Guys? 1243 00:59:52,197 --> 00:59:54,373 [screams] 1244 00:59:54,460 --> 00:59:55,896 That sounds like Chandler. 1245 00:59:55,983 --> 00:59:57,376 Oh, fuck. 1246 00:59:57,463 --> 01:00:00,379 [tense music] 1247 01:00:02,207 --> 01:00:04,644 [skin sizzling] 1248 01:00:06,254 --> 01:00:09,040 [gasping] 1249 01:00:09,127 --> 01:00:12,434 -What the fuck happened? -How should we know? 1250 01:00:12,521 --> 01:00:14,436 He was fine until he was here with you. 1251 01:00:14,523 --> 01:00:16,134 Me? I didn't do this. 1252 01:00:16,221 --> 01:00:17,831 I just found him like this. 1253 01:00:17,918 --> 01:00:20,399 How can we be sure? You're a liar. 1254 01:00:20,486 --> 01:00:22,444 Tabby, you believe me, right? 1255 01:00:22,531 --> 01:00:24,838 Yeah, of course. I-I-I-I wanna believe you, 1256 01:00:24,925 --> 01:00:28,189 but it's just... it's really hard to think 1257 01:00:28,276 --> 01:00:30,627 that that could have all been done alone. 1258 01:00:30,714 --> 01:00:31,845 Look, I know that I'm a bitch 1259 01:00:31,932 --> 01:00:33,368 and I messed with you guys too much, 1260 01:00:33,455 --> 01:00:35,719 but I didn't kill Tucker. 1261 01:00:35,806 --> 01:00:37,808 He was my best friend and I loved him. 1262 01:00:39,723 --> 01:00:41,115 Where's Marty at, huh, Chandler? 1263 01:00:43,465 --> 01:00:45,163 How should I know where he is? 1264 01:00:45,250 --> 01:00:47,078 Are you sure you didn't put him up to all of this? 1265 01:00:47,165 --> 01:00:48,862 You need to stop your little witch hunt right now. 1266 01:00:48,949 --> 01:00:50,516 You might be next. 1267 01:00:50,603 --> 01:00:51,560 How can we be sure it's not you? 1268 01:00:51,648 --> 01:00:52,953 Are you serious? 1269 01:00:53,040 --> 01:00:54,781 You trust her more than me? 1270 01:00:54,868 --> 01:00:57,349 I mean, at least I keep it real. 1271 01:00:57,436 --> 01:01:00,831 She talks so much shit about you in college and even now. 1272 01:01:00,918 --> 01:01:03,442 -No, I don't. -[Chandler] Yes, you do. 1273 01:01:03,529 --> 01:01:06,314 I stopped by the diner on my way back from the airport 1274 01:01:06,401 --> 01:01:08,708 and she proceeded to talk mad shit 1275 01:01:08,795 --> 01:01:12,059 about how you probably weren't gonna come this weekend 1276 01:01:12,146 --> 01:01:13,887 and how you're such a flake and even worse, 1277 01:01:13,974 --> 01:01:15,584 you're an LA phony now. 1278 01:01:15,672 --> 01:01:17,674 That's not true, I just said that 1279 01:01:17,761 --> 01:01:19,458 I really hoped that you would come. 1280 01:01:19,545 --> 01:01:24,071 [snorts] Come on, Tabby. You know it. 1281 01:01:24,158 --> 01:01:26,421 Kelsey has always been jealous of you and your life 1282 01:01:26,508 --> 01:01:30,251 and our friendship and when you joined the sorority. 1283 01:01:30,338 --> 01:01:34,299 Even now, you are the girl that Kelsey has always wanted to be. 1284 01:01:34,386 --> 01:01:38,477 Yeah, but you're also the girl Chandler always loved to hate. 1285 01:01:38,564 --> 01:01:40,566 Oh, please. I hate everybody. 1286 01:01:40,653 --> 01:01:44,483 Yeah, but you really hated Tabby 1287 01:01:44,570 --> 01:01:46,398 because everyone else loved her. 1288 01:01:46,485 --> 01:01:49,140 She's a people pleaser... 1289 01:01:49,227 --> 01:01:52,491 who can't make up her own mind to save her life, 1290 01:01:52,578 --> 01:01:54,885 even now she's letting you and her big, bad boyfriend 1291 01:01:54,972 --> 01:01:56,277 make all of her decisions for her. 1292 01:01:56,364 --> 01:02:01,239 Guys, just both of you stop. Okay? 1293 01:02:01,326 --> 01:02:05,243 All of our friends are dead and nobody can trust anyone. 1294 01:02:05,330 --> 01:02:09,160 What do you mean all of our friends are dead? 1295 01:02:09,247 --> 01:02:11,249 Who other than Tucker and Franny? 1296 01:02:11,336 --> 01:02:13,294 -Your ex. -[Chandler] Wait, what? 1297 01:02:13,381 --> 01:02:15,906 -Ring any sleigh bells? -Julian's dead? 1298 01:02:15,993 --> 01:02:17,690 Please. don't act like you don't already know. 1299 01:02:17,777 --> 01:02:19,083 Where? 1300 01:02:20,693 --> 01:02:22,434 Out on the driveway. 1301 01:02:22,521 --> 01:02:24,175 [tense music] 1302 01:02:24,262 --> 01:02:26,307 Wait, wait, no Chandler, no, no, you cannot go out there! 1303 01:02:26,394 --> 01:02:27,874 Tabby, wait. 1304 01:02:27,961 --> 01:02:30,659 No, wait. Wait. 1305 01:02:30,747 --> 01:02:32,270 Chandler, no, wait, wait. 1306 01:02:32,357 --> 01:02:33,271 [gasps] 1307 01:02:33,358 --> 01:02:35,752 [intense music] 1308 01:02:41,496 --> 01:02:42,976 What did you do to him? 1309 01:02:43,063 --> 01:02:45,849 Guys, guys, guys, we need to go. 1310 01:02:45,936 --> 01:02:50,984 We need to go, go, go. Chandler, go, go, go, go. 1311 01:02:51,071 --> 01:02:52,551 Oh, my God, go get a chair, get a chair 1312 01:02:52,638 --> 01:02:55,728 put it under the door. Go, go! 1313 01:02:55,815 --> 01:02:57,556 Come on, let's go. 1314 01:02:57,643 --> 01:02:59,297 Where are we going? 1315 01:02:59,384 --> 01:03:00,864 Is that Ebenezer fucking Scrooge 1316 01:03:00,951 --> 01:03:02,648 or am I imagining shit right now? 1317 01:03:02,735 --> 01:03:04,302 Someone definitely dressed as him. 1318 01:03:04,389 --> 01:03:06,652 He had a blade in his cane. 1319 01:03:08,741 --> 01:03:10,743 We need to find something that we can barricade ourselves in. 1320 01:03:10,830 --> 01:03:12,179 No, no, no, no, we need to go upstairs 1321 01:03:12,266 --> 01:03:13,528 and get my grandfather's old gun. 1322 01:03:13,615 --> 01:03:14,965 -Okay, well, where is it? -Uh... 1323 01:03:15,052 --> 01:03:17,358 It's, uh, in a case in the library I think 1324 01:03:17,445 --> 01:03:19,099 and his bullets are on his nightstand. 1325 01:03:19,186 --> 01:03:20,622 Let's take the front stairs. 1326 01:03:22,624 --> 01:03:24,452 -[gasps] -[both scream] 1327 01:03:24,539 --> 01:03:26,237 -Oh! -Fuck! 1328 01:03:26,324 --> 01:03:27,760 [Chandler] Okay, uh, sorry, that was my final prank. 1329 01:03:27,847 --> 01:03:30,763 Uh, fucking prank's on us. 1330 01:03:30,850 --> 01:03:32,896 Oh, but, look. The chains are off now. 1331 01:03:32,983 --> 01:03:34,941 [all screaming] 1332 01:03:35,986 --> 01:03:37,378 [grunts] 1333 01:03:37,465 --> 01:03:39,380 [screaming] 1334 01:03:39,467 --> 01:03:41,339 [Tabby grunts] 1335 01:03:41,426 --> 01:03:42,949 Come on. 1336 01:03:43,036 --> 01:03:46,083 [tense music] 1337 01:03:58,051 --> 01:03:59,096 [gasps] 1338 01:04:00,140 --> 01:04:02,099 Fucking left me. 1339 01:04:06,451 --> 01:04:09,497 [grim music] 1340 01:04:36,742 --> 01:04:39,788 [music continues] 1341 01:04:55,674 --> 01:04:58,677 [creaking] 1342 01:05:06,990 --> 01:05:08,295 [gasps] 1343 01:05:08,382 --> 01:05:11,124 [music continues] 1344 01:05:23,354 --> 01:05:25,051 [grunts] 1345 01:05:28,881 --> 01:05:30,317 Hey. 1346 01:05:30,404 --> 01:05:32,754 [grunts] 1347 01:05:34,843 --> 01:05:36,541 Motherfucker! [screams] 1348 01:05:38,456 --> 01:05:40,937 [panting] 1349 01:05:41,024 --> 01:05:44,027 [tense music] 1350 01:06:04,351 --> 01:06:06,745 [panting] 1351 01:06:12,446 --> 01:06:14,361 [music continues] 1352 01:06:14,448 --> 01:06:15,667 [door closes] 1353 01:06:41,823 --> 01:06:43,782 [breathing heavily] 1354 01:06:43,869 --> 01:06:45,262 [music continues] 1355 01:07:02,888 --> 01:07:05,586 [breathing heavily] 1356 01:07:13,768 --> 01:07:16,597 [music continues] 1357 01:07:21,037 --> 01:07:23,604 [floorboard creaking] 1358 01:07:42,797 --> 01:07:45,539 [grim music] 1359 01:08:05,820 --> 01:08:08,867 [panting] 1360 01:08:12,958 --> 01:08:15,700 [music continues] 1361 01:08:29,975 --> 01:08:32,673 [panting] 1362 01:08:42,988 --> 01:08:45,730 [music continues] 1363 01:09:12,974 --> 01:09:15,716 [music continues] 1364 01:09:20,678 --> 01:09:23,420 [chokes] 1365 01:09:25,030 --> 01:09:27,815 [instrumental music] 1366 01:09:47,618 --> 01:09:50,273 [Tabby] Hey. 1367 01:09:50,360 --> 01:09:52,797 -Are you okay? -I'm fine. Where's Chandler? 1368 01:09:52,884 --> 01:09:56,279 Scrooge went after her. There's something upstairs. 1369 01:09:56,366 --> 01:09:59,412 -Maybe she'll find the gun... -Before he finds her? 1370 01:09:59,499 --> 01:10:01,980 [sighs] You know, I think we need to sneak out the back 1371 01:10:02,067 --> 01:10:04,025 I think we need to hide in the carport until Jonny gets back 1372 01:10:04,112 --> 01:10:05,549 'cause it's the one place that we'll see him coming. 1373 01:10:05,636 --> 01:10:07,072 Come on. 1374 01:10:07,159 --> 01:10:09,422 [grim music] 1375 01:10:10,815 --> 01:10:13,644 [clattering] 1376 01:10:13,731 --> 01:10:16,255 It's, like, it's not opening. 1377 01:10:16,342 --> 01:10:18,736 It's, there's like something against the door. 1378 01:10:18,823 --> 01:10:20,781 [grunts] 1379 01:10:24,176 --> 01:10:25,656 It's Julian. 1380 01:10:27,223 --> 01:10:28,398 [gasps] 1381 01:10:34,273 --> 01:10:37,320 [tense music] 1382 01:11:04,347 --> 01:11:06,871 [music continues] 1383 01:11:22,408 --> 01:11:25,019 -Hey, fucker. -[grunting] 1384 01:11:25,106 --> 01:11:27,195 [dramatic music] 1385 01:11:27,283 --> 01:11:29,415 [both grunting] 1386 01:11:35,900 --> 01:11:38,076 [choking] 1387 01:11:38,163 --> 01:11:41,209 [grunts] 1388 01:11:56,050 --> 01:11:57,443 [pan clanks] 1389 01:12:00,577 --> 01:12:03,362 [Kelsey] Tabby, wake up. 1390 01:12:03,449 --> 01:12:05,321 -[Kelsey] Tabby. -[inhales deeply] 1391 01:12:06,757 --> 01:12:08,759 [Kelsey] Are you okay? 1392 01:12:08,846 --> 01:12:11,414 My, my head. 1393 01:12:13,024 --> 01:12:15,026 -Where is he now? -[Kelsey] I have no clue. 1394 01:12:15,113 --> 01:12:16,723 W-w-what happened? 1395 01:12:16,810 --> 01:12:18,508 Scrooge knocked you out. 1396 01:12:18,595 --> 01:12:20,510 I knocked him pretty hard with a frying pan. 1397 01:12:20,597 --> 01:12:23,164 He was down long enough for me to drag you in here. 1398 01:12:23,251 --> 01:12:26,298 -Where, where is he now? -I have no clue. 1399 01:12:26,385 --> 01:12:28,518 He's been gone for about ten minutes or so at least. 1400 01:12:28,605 --> 01:12:30,694 Thank you for saving me. 1401 01:12:30,781 --> 01:12:33,131 Of course. 1402 01:12:33,218 --> 01:12:34,785 You're my best friend. 1403 01:12:36,308 --> 01:12:37,309 Do you think you could walk? 1404 01:12:37,396 --> 01:12:39,572 -I think so. -Good. 1405 01:12:39,659 --> 01:12:43,446 Because we need to get upstairs and find that gun. 1406 01:12:43,533 --> 01:12:45,883 You check that side. I'll check over here. 1407 01:12:45,970 --> 01:12:47,885 [instrumental music] 1408 01:12:47,972 --> 01:12:50,714 [clattering] 1409 01:12:55,240 --> 01:12:57,895 I found it. Okay, now we just have to find the bullets. 1410 01:12:57,982 --> 01:12:59,418 Um, uh, do you have any idea 1411 01:12:59,505 --> 01:13:00,898 where her grandfather's old room is? 1412 01:13:00,985 --> 01:13:03,248 -No idea. -[sighs] 1413 01:13:03,335 --> 01:13:04,902 Okay. Come on. 1414 01:13:04,989 --> 01:13:07,731 [grim music] 1415 01:13:29,840 --> 01:13:31,276 Nothing in here. 1416 01:13:34,148 --> 01:13:35,280 Nothing here. 1417 01:13:35,367 --> 01:13:37,238 [shuddering] Here, neither. 1418 01:13:37,325 --> 01:13:38,588 Maybe it's the wrong room. 1419 01:13:40,894 --> 01:13:42,592 Where does that door go? 1420 01:13:42,679 --> 01:13:44,507 [music continues] 1421 01:13:44,594 --> 01:13:46,813 [door lock clicks] 1422 01:13:46,900 --> 01:13:48,554 -[sighs] -It's locked. 1423 01:13:50,904 --> 01:13:54,473 When Marty showed me to my room, the door was locked. 1424 01:13:54,560 --> 01:13:57,084 He reach behind a lamp just like this. 1425 01:13:57,171 --> 01:13:59,870 [instrumental music] 1426 01:14:01,524 --> 01:14:03,700 [door lock clicking] 1427 01:14:06,964 --> 01:14:08,313 Someone's there. 1428 01:14:15,886 --> 01:14:18,628 [breathing shakily] 1429 01:14:22,327 --> 01:14:25,635 Jonny. Oh, my God! Wake up. 1430 01:14:25,722 --> 01:14:27,854 Jonny. Jonny, wake up, are you okay? 1431 01:14:27,941 --> 01:14:30,248 Hey. Hey, you found me. Are you okay? 1432 01:14:30,335 --> 01:14:32,642 Oh, my God. What the hell happened to you? 1433 01:14:32,729 --> 01:14:35,601 Some guy, some crazy fuck in a Scrooge costume 1434 01:14:35,688 --> 01:14:37,429 stopped me on the road. 1435 01:14:37,516 --> 01:14:39,431 Knocked me flat with a fucking cane. 1436 01:14:39,518 --> 01:14:41,346 -Okay. -Oh, my God. 1437 01:14:41,433 --> 01:14:44,131 Thank God he only tied you up. 1438 01:14:44,218 --> 01:14:46,786 Maybe because Jonny didn't have anything to do 1439 01:14:46,873 --> 01:14:48,048 with Glen's death. 1440 01:14:48,135 --> 01:14:49,876 [grim music] 1441 01:14:49,963 --> 01:14:53,793 -I was so worried about you. -Oh, my God. 1442 01:14:53,880 --> 01:14:58,363 What... What is all this stuff? 1443 01:15:09,156 --> 01:15:10,593 [Tabby] Oh, no. 1444 01:15:12,246 --> 01:15:14,466 Got Chandler too. 1445 01:15:14,553 --> 01:15:18,601 [Kelsey] Look at all this. Ebenezer Scrooge. 1446 01:15:18,688 --> 01:15:21,908 My God. Who fucking did this? 1447 01:15:21,995 --> 01:15:24,998 Marty really planned all of this, didn't he? 1448 01:15:25,085 --> 01:15:26,696 But what, what does Scrooge have to do with it? 1449 01:15:26,783 --> 01:15:28,306 Like, what, d-does he think that 1450 01:15:28,393 --> 01:15:30,308 he's Ebenezer Scrooge or something? 1451 01:15:30,395 --> 01:15:32,266 Wait. 1452 01:15:32,353 --> 01:15:33,703 What's, what's that? 1453 01:15:33,790 --> 01:15:36,532 [music continues] 1454 01:15:38,534 --> 01:15:39,926 Oh, my God. 1455 01:15:40,013 --> 01:15:41,537 Is this fucking Glen's suicide note? 1456 01:15:41,624 --> 01:15:43,408 How did Marty get this? 1457 01:15:44,801 --> 01:15:46,890 Jesus. 1458 01:15:46,977 --> 01:15:48,935 I-it can't be. Can it? 1459 01:15:49,022 --> 01:15:50,763 Wow, it's heavy. 1460 01:15:50,850 --> 01:15:53,418 But I guess that's what comes with a broken heart 1461 01:15:53,505 --> 01:15:56,116 sometimes, I suppose... 1462 01:15:56,203 --> 01:15:59,598 I'm sorry. Uh... Of course it's not your fault. 1463 01:15:59,685 --> 01:16:01,644 I didn't, I didn't mean it like that. 1464 01:16:01,731 --> 01:16:03,123 [exhales] 1465 01:16:03,210 --> 01:16:04,734 Are you okay, Tabby? 1466 01:16:04,821 --> 01:16:06,300 You don't blame yourself, do you? 1467 01:16:06,387 --> 01:16:09,216 No, honestly, I don't. 1468 01:16:09,303 --> 01:16:11,349 And I didn't tell you this earlier, but the whole reason 1469 01:16:11,436 --> 01:16:13,177 that I even broke up with Glen in the first place 1470 01:16:13,264 --> 01:16:15,135 is because he was cheating on me. 1471 01:16:15,222 --> 01:16:16,789 Only I don't know who it was. 1472 01:16:16,876 --> 01:16:18,791 So if it wasn't Chandler, 1473 01:16:18,878 --> 01:16:20,227 and that was a lie, 1474 01:16:20,314 --> 01:16:23,187 then it was someone else. 1475 01:16:23,274 --> 01:16:27,104 All I know is that he was cheating. 1476 01:16:27,191 --> 01:16:28,584 And that it wasn't my fault. 1477 01:16:28,671 --> 01:16:30,324 [grim music] 1478 01:16:30,411 --> 01:16:32,588 I felt guilty for so long 1479 01:16:32,675 --> 01:16:35,416 for something that... wasn't my fault. 1480 01:16:35,503 --> 01:16:37,810 If anything, tonight, tonight cemented that. 1481 01:16:37,897 --> 01:16:41,335 It, it wasn't my fault. So you know what? 1482 01:16:41,422 --> 01:16:43,599 If Marty wants to blame us, then that's fine. 1483 01:16:43,686 --> 01:16:45,035 But we're the ones with a gun now. 1484 01:16:46,776 --> 01:16:48,821 [tense music] 1485 01:16:48,908 --> 01:16:51,302 [stairs creaking] 1486 01:17:05,272 --> 01:17:07,013 [all gasp] 1487 01:17:07,100 --> 01:17:08,885 Don't move, do not fucking move 1488 01:17:08,972 --> 01:17:10,843 or I swear to God I'm gonna shoot you in the head! 1489 01:17:10,930 --> 01:17:13,629 Look, someone in this house is fucking crazy. 1490 01:17:13,716 --> 01:17:15,587 They bashed me over the head and locked me in the closet. 1491 01:17:15,674 --> 01:17:17,502 S-so where did you get this suit from, huh? 1492 01:17:17,589 --> 01:17:20,592 [Marty] I don't know. When I woke up, I had it on. 1493 01:17:20,679 --> 01:17:22,246 Look, I was in there for hours. 1494 01:17:22,333 --> 01:17:23,508 Okay, just p-put the fucking gun down. 1495 01:17:23,595 --> 01:17:25,423 The hell you have. 1496 01:17:25,510 --> 01:17:28,121 And step... back. 1497 01:17:28,208 --> 01:17:30,210 [groaning] 1498 01:17:34,084 --> 01:17:35,476 [thuds] 1499 01:17:37,653 --> 01:17:40,525 You... you just killed him. 1500 01:17:40,612 --> 01:17:42,005 He killed our friends. 1501 01:17:42,092 --> 01:17:43,746 It was so easy, it was like, 1502 01:17:43,833 --> 01:17:45,748 like you'd done it before. 1503 01:17:45,835 --> 01:17:49,621 Because you have. Haven't you? 1504 01:17:49,708 --> 01:17:51,710 What are you talking about, Tabby? 1505 01:17:51,797 --> 01:17:53,190 [Tabby] Marty couldn't have done this alone. 1506 01:17:53,277 --> 01:17:57,237 And Glen didn't kill himself, did he? 1507 01:17:57,324 --> 01:17:58,630 No, it makes sense now. 1508 01:17:58,717 --> 01:18:01,111 Why his suicide note disappears, 1509 01:18:01,198 --> 01:18:03,896 barring an investigation into his death, 1510 01:18:03,983 --> 01:18:07,900 especially when you consider who really wrote that note. 1511 01:18:07,987 --> 01:18:10,511 I don't know what you're talking about. 1512 01:18:10,598 --> 01:18:13,297 You're not making any sense. And you're scaring me. 1513 01:18:13,384 --> 01:18:15,429 Kelsey, I'm talking about Glen's suicide note 1514 01:18:15,516 --> 01:18:17,083 being in yourhandwriting. 1515 01:18:17,170 --> 01:18:19,477 The same scratch writing that you used to leave 1516 01:18:19,564 --> 01:18:21,305 all over our refrigerator freshman year 1517 01:18:21,392 --> 01:18:22,785 when you would let me know, like, anytime 1518 01:18:22,872 --> 01:18:24,482 that you would fucking go anywhere, 1519 01:18:24,569 --> 01:18:27,006 like, it makes sense now. 1520 01:18:27,093 --> 01:18:29,879 You were in love with Glen. 1521 01:18:29,966 --> 01:18:31,663 And you were the one screwing him. 1522 01:18:31,750 --> 01:18:34,927 Tabby, what? I'm your best friend. 1523 01:18:35,014 --> 01:18:37,495 Yeah, were my best friend, if you would even call it that. 1524 01:18:37,582 --> 01:18:40,933 More like the girl who was so obsessed with, with, with me 1525 01:18:41,020 --> 01:18:43,849 and, and my life that you wanted to have everything in my life, 1526 01:18:43,936 --> 01:18:45,677 including my boyfriend. 1527 01:18:45,764 --> 01:18:47,810 How dare you? 1528 01:18:47,897 --> 01:18:50,116 I'm the only one who ever really cared about you. 1529 01:18:50,203 --> 01:18:51,988 Even when you were screwing Glen? 1530 01:18:52,075 --> 01:18:54,468 I bet you pushed him off the theater rooftop, too. 1531 01:18:54,555 --> 01:18:56,949 Right after I told you 1532 01:18:57,036 --> 01:19:00,039 that I was moving to Los Angeles with Glen instead of you, 1533 01:19:00,126 --> 01:19:02,041 you must have been so livid 1534 01:19:02,128 --> 01:19:05,131 because you were so in love with Glen, 1535 01:19:05,218 --> 01:19:08,613 and you were so mad that I wasn't bringing you. 1536 01:19:08,700 --> 01:19:11,616 You know what, Tabby? Screw you. 1537 01:19:11,703 --> 01:19:13,574 I don't need to listen to this. 1538 01:19:13,661 --> 01:19:16,621 I have been dealing with you, treating me like garbage 1539 01:19:16,708 --> 01:19:19,842 ever since you met Glen and his stupid friends 1540 01:19:19,929 --> 01:19:21,974 and I'm not doing it anymore. 1541 01:19:22,061 --> 01:19:23,889 [laughs] 1542 01:19:25,804 --> 01:19:27,850 -[Kelsey gasps] -Go on, then. Tell her. 1543 01:19:27,937 --> 01:19:31,244 Is it true? Did you fuck the boyfriend behind her back? 1544 01:19:31,331 --> 01:19:34,073 Chuck, please. 1545 01:19:34,160 --> 01:19:35,771 -Okay. -[Kelsey gasps] 1546 01:19:35,858 --> 01:19:38,121 [ragged breathing] 1547 01:19:41,254 --> 01:19:45,824 Fine. Yes. Just one time. 1548 01:19:45,911 --> 01:19:48,740 Glen asked me to meet him before the show began. 1549 01:19:48,827 --> 01:19:50,437 He said he was gonna tell you everything, 1550 01:19:50,524 --> 01:19:53,136 and I couldn't let him ruin our friendship. 1551 01:19:53,223 --> 01:19:56,008 And his dumb friends had already taken you away from me. 1552 01:19:56,095 --> 01:19:57,880 And it's true, did you push him over the edge 1553 01:19:57,967 --> 01:20:00,360 and write that note? 1554 01:20:00,447 --> 01:20:01,884 I... 1555 01:20:01,971 --> 01:20:03,755 [grim music] 1556 01:20:03,842 --> 01:20:06,410 It was, it was an accident. 1557 01:20:06,497 --> 01:20:09,543 I grabbed onto him, and I begged him not to tell you. 1558 01:20:09,630 --> 01:20:13,983 He just... he pulled back, and he went over the edge. 1559 01:20:14,070 --> 01:20:14,984 [sighs] 1560 01:20:17,638 --> 01:20:19,118 It's not what you told me before. 1561 01:20:19,205 --> 01:20:20,816 You lied. It's too bad. 1562 01:20:24,297 --> 01:20:25,864 [gasps] 1563 01:20:26,996 --> 01:20:29,563 [sobs] 1564 01:20:29,650 --> 01:20:33,567 Kelsey didn't want you to see the note, but I thought, 1565 01:20:33,654 --> 01:20:35,569 for dramatic effect, you should, 1566 01:20:35,656 --> 01:20:38,355 so I put it into the shrine last minute. 1567 01:20:38,442 --> 01:20:41,097 And, boy, am I glad I did, because how else 1568 01:20:41,184 --> 01:20:42,750 would we have known what Kelsey's capable of? 1569 01:20:42,838 --> 01:20:44,927 I mean, she did kill Roma, 1570 01:20:45,014 --> 01:20:46,450 but sh-she kinda had to do that 1571 01:20:46,537 --> 01:20:49,583 because I was too busy screwing you. 1572 01:20:49,670 --> 01:20:53,239 -You were Scrooge? -Yes. 1573 01:20:53,326 --> 01:20:55,546 And every time I put on that mask, 1574 01:20:55,633 --> 01:20:59,028 I really felt him as well. 1575 01:20:59,115 --> 01:21:01,857 That is what we like to call method acting. 1576 01:21:01,944 --> 01:21:04,598 But you... you, you were... 1577 01:21:04,685 --> 01:21:06,774 An even better actor than you thought? 1578 01:21:06,862 --> 01:21:09,603 I mean, thanks. [chuckles] 1579 01:21:09,690 --> 01:21:11,779 I don't even need the mask to behim now. 1580 01:21:12,432 --> 01:21:15,479 [tense music] 1581 01:21:20,919 --> 01:21:22,486 I know there's no bullets in that. 1582 01:21:30,886 --> 01:21:34,193 [panting] Oh, my God! 1583 01:21:34,280 --> 01:21:36,630 [breathing heavily] 1584 01:21:36,717 --> 01:21:39,764 So what, you just, you just tied yourself up... 1585 01:21:39,851 --> 01:21:41,418 upstairs just so I wouldn't think it was you? 1586 01:21:41,505 --> 01:21:43,333 Pretty much, yeah. 1587 01:21:43,420 --> 01:21:44,638 Blood in the kitchen was Marty's. 1588 01:21:44,725 --> 01:21:47,119 The banging, him too. 1589 01:21:47,206 --> 01:21:50,862 You two were our fall guys all along, so when I choked you out, 1590 01:21:50,949 --> 01:21:54,170 I had to find a way to get back inside the house unsuspectingly 1591 01:21:54,257 --> 01:21:57,129 in the hopes that youwould take out Marty yourself, 1592 01:21:57,216 --> 01:22:00,437 leaving us no choice but to take you out after us, 1593 01:22:00,524 --> 01:22:02,047 the only surviving witnesses. 1594 01:22:02,134 --> 01:22:05,224 We just didn't anticipate Marty escaping, 1595 01:22:05,311 --> 01:22:07,270 and I certainly didn't know that Kelsey would turn out to be 1596 01:22:07,357 --> 01:22:11,056 such a deceptive, manipulative monster. 1597 01:22:11,143 --> 01:22:14,799 So then why'd you do it? 1598 01:22:14,886 --> 01:22:17,628 Huh? What did you... Did you, did you love her? 1599 01:22:17,715 --> 01:22:21,719 [chuckles] No! No way. No. 1600 01:22:21,806 --> 01:22:24,287 I did this for me. 1601 01:22:24,374 --> 01:22:27,551 Sure, the whole how was all Kelsey's idea. 1602 01:22:27,638 --> 01:22:29,292 She hated you all so much, 1603 01:22:29,379 --> 01:22:31,207 blamed you all for Glen's death 1604 01:22:31,294 --> 01:22:32,686 and for leaving her here in this shit town. 1605 01:22:32,773 --> 01:22:36,647 [chuckles] It was her idea 1606 01:22:36,734 --> 01:22:41,260 for me to kill everyone by way of what they'd done to Glen. 1607 01:22:41,347 --> 01:22:45,351 Penetrate Chandler's lying little whore mouth. 1608 01:22:45,438 --> 01:22:47,484 [dramatic music] 1609 01:22:47,571 --> 01:22:49,965 Make a forest fire out of Tucker's pretty head of hair. 1610 01:22:50,052 --> 01:22:52,228 Take Julian's legs. 1611 01:22:52,315 --> 01:22:53,969 And then there was Smarty Pants Franny. 1612 01:22:54,056 --> 01:22:55,361 Kelsey told me that she stole 1613 01:22:55,448 --> 01:22:56,754 Glen's last chance at graduating, 1614 01:22:56,841 --> 01:23:00,453 so I stole her head. [chuckles] 1615 01:23:00,540 --> 01:23:03,152 It was in my bag the whole car ride up here, you know? 1616 01:23:03,239 --> 01:23:06,720 So then if you didn't love her, then why would you risk 1617 01:23:06,807 --> 01:23:08,331 getting caught just to kill a bunch of fucking people 1618 01:23:08,418 --> 01:23:09,506 that you don't even know? 1619 01:23:09,593 --> 01:23:14,076 Ha! Ah, but I doknow you. 1620 01:23:14,163 --> 01:23:16,513 I... I'm from here, Tabbs. 1621 01:23:16,600 --> 01:23:18,080 I went to Drake with all you idiots. 1622 01:23:18,167 --> 01:23:20,082 Even worked at the diner for a while. 1623 01:23:20,169 --> 01:23:23,085 Of course I wasn't as cute or in shape back then. 1624 01:23:23,172 --> 01:23:26,305 Mm. That I had to work on before I came out to LA. 1625 01:23:26,392 --> 01:23:28,003 So meeting me and bringing me back here 1626 01:23:28,090 --> 01:23:29,787 was your plan all along? 1627 01:23:29,874 --> 01:23:31,789 Well, that's part of it. 1628 01:23:31,876 --> 01:23:34,183 But part of it was getting you 1629 01:23:34,270 --> 01:23:39,405 to help me establish myself, which you did. 1630 01:23:39,492 --> 01:23:42,887 Such a great girlfriend, just like with Glen. 1631 01:23:42,974 --> 01:23:46,195 You taped my auditions, did my head shots, 1632 01:23:46,282 --> 01:23:48,501 even helped me get that great agent, so thank you. 1633 01:23:48,588 --> 01:23:50,721 You know what? 1634 01:23:50,808 --> 01:23:53,898 Fuck you! Fuck you! 1635 01:23:53,985 --> 01:23:56,118 You fucking killed all my friends 1636 01:23:56,205 --> 01:23:58,250 just for some dumb fucking chance 1637 01:23:58,337 --> 01:24:01,862 to play dress-up as Scrooge, you're a fucking headcase. 1638 01:24:01,949 --> 01:24:05,083 You're a fucking headcase, just like Tucker said. 1639 01:24:05,170 --> 01:24:07,999 Ah! But it wasn't just for dress-up. You don't see? 1640 01:24:08,086 --> 01:24:10,132 Ebenezer Scrooge and I are one and the same. 1641 01:24:10,219 --> 01:24:12,003 Our moms died giving birth to us. 1642 01:24:12,090 --> 01:24:13,613 Our dad blames us our entire lives. 1643 01:24:13,700 --> 01:24:15,267 My therapist even once said 1644 01:24:15,354 --> 01:24:18,140 that's why I lost touch with my authentic self. 1645 01:24:18,227 --> 01:24:19,793 Poor Jonny Rose. 1646 01:24:19,880 --> 01:24:22,405 [breathing heavily] 1647 01:24:22,492 --> 01:24:26,452 Or should I say Jonathan Rosenthal? 1648 01:24:26,539 --> 01:24:29,238 [grim music] 1649 01:24:31,457 --> 01:24:33,633 Name doesn't ring a bell. Hmm. 1650 01:24:33,720 --> 01:24:36,462 Ah. But I guess it wouldn't, would it? 1651 01:24:36,549 --> 01:24:38,290 You see, I was set to star 1652 01:24:38,377 --> 01:24:40,031 as Ebenezer Scrooge in A Christmas Carol 1653 01:24:40,118 --> 01:24:42,120 the night that Glen died. 1654 01:24:42,207 --> 01:24:44,122 The night you all killed him, 1655 01:24:44,209 --> 01:24:48,605 ruining my very first starring show. 1656 01:24:48,692 --> 01:24:51,129 Of course, you didn't get to see me on stage. 1657 01:24:51,216 --> 01:24:53,131 The show got canceled, but, hey, 1658 01:24:53,218 --> 01:24:55,960 at least you got to see me as Scrooge tonight. 1659 01:24:56,047 --> 01:25:00,182 -[sword clinking] -Now! For the curtain call! 1660 01:25:00,269 --> 01:25:01,879 [Tabby] Jonny, you don't have to do this. 1661 01:25:01,966 --> 01:25:03,402 I loved you, and I know that there's a part of you... 1662 01:25:03,489 --> 01:25:04,969 -that loved me, too. -Yeah, I know... 1663 01:25:05,056 --> 01:25:07,319 but not as much as performing. 1664 01:25:07,406 --> 01:25:10,409 I never understood how could you love a schizoid like Scrooge? 1665 01:25:10,496 --> 01:25:12,977 Whatever does that say about you? 1666 01:25:13,064 --> 01:25:15,675 Well, I'm not the girl I used to be. 1667 01:25:15,762 --> 01:25:17,373 And if we are being completely honest, 1668 01:25:17,460 --> 01:25:19,114 there was one thing that I always hated about you 1669 01:25:19,201 --> 01:25:20,289 that I could never get over. 1670 01:25:20,376 --> 01:25:22,160 Oh, yeah? And what's that? 1671 01:25:22,247 --> 01:25:25,120 I fucking love Christmas, you piece of shit! 1672 01:25:25,207 --> 01:25:27,774 [both grunting] 1673 01:25:27,861 --> 01:25:30,908 [dramatic music] 1674 01:25:36,174 --> 01:25:37,523 [gasping] 1675 01:25:39,830 --> 01:25:43,790 My stunt classes are paying off. 1676 01:25:43,877 --> 01:25:46,402 [breathing heavily] 1677 01:25:49,535 --> 01:25:51,233 [gasps] 1678 01:25:51,320 --> 01:25:54,061 [grunting] 1679 01:25:58,849 --> 01:26:00,720 Any final words for ya, Tabbs? 1680 01:26:00,807 --> 01:26:03,070 Yeah. 1681 01:26:03,158 --> 01:26:06,552 No regrets. [grunting] 1682 01:26:06,639 --> 01:26:08,380 [grim music] 1683 01:26:10,034 --> 01:26:12,645 [breathing shakily] 1684 01:26:12,732 --> 01:26:15,779 [somber music] 1685 01:26:18,564 --> 01:26:20,000 [sobbing] 1686 01:26:29,488 --> 01:26:32,230 [crow cawing] 1687 01:26:36,016 --> 01:26:38,541 [rooster crowing] 1688 01:26:38,628 --> 01:26:41,370 [instrumental music] 1689 01:27:08,048 --> 01:27:10,790 [music continues] 1690 01:27:25,501 --> 01:27:27,503 God bless us. 1691 01:27:30,070 --> 01:27:31,463 Everyone. 1692 01:27:32,638 --> 01:27:35,380 [upbeat song] 1693 01:27:48,872 --> 01:27:52,571 ♪ It's a-falling on December ground ♪ 1694 01:27:52,658 --> 01:27:55,357 ♪ But what's waiting? Can you hear the sound? ♪ 1695 01:27:55,444 --> 01:27:57,576 ♪ I was shaking and stocking ♪ 1696 01:27:57,663 --> 01:28:00,492 ♪ While trimming up the evergreens ♪ 1697 01:28:04,017 --> 01:28:07,760 ♪ Carols playing lighting up this house ♪ 1698 01:28:07,847 --> 01:28:10,241 ♪ Toes are tappin' feelin' so alive ♪ 1699 01:28:10,328 --> 01:28:12,765 ♪ As the DJ's spinnin' those ♪ 1700 01:28:12,852 --> 01:28:15,159 ♪ Mistletoe memories ♪ 1701 01:28:19,032 --> 01:28:22,601 ♪ We're dancin' through the holidays ♪ 1702 01:28:22,688 --> 01:28:26,039 ♪ Good vibes good times are comin' down ♪ 1703 01:28:26,126 --> 01:28:30,609 ♪ Ready to mingle and jingle and dance all night ♪ 1704 01:28:30,696 --> 01:28:33,830 ♪ All right ♪ 1705 01:28:33,917 --> 01:28:37,921 ♪ We're locked in till the Yules are through ♪ 1706 01:28:38,008 --> 01:28:41,403 ♪ Hey, look at old Santa Claus bustin' a move ♪ 1707 01:28:41,490 --> 01:28:43,970 ♪ Everybody in every way ♪ 1708 01:28:44,057 --> 01:28:48,497 ♪ Is dancin' through the holidays ♪ 1709 01:28:48,584 --> 01:28:52,501 ♪ You feel the rhythm in our merry souls ♪ 1710 01:28:52,588 --> 01:28:55,852 ♪ The needle drops and then away we go ♪ 1711 01:28:55,939 --> 01:29:00,770 ♪ No doubt about it, the magic is here to stay ♪ 1712 01:29:00,857 --> 01:29:02,728 ♪ Mm-hmm ♪ 117012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.