All language subtitles for The.Brutalist.2024.720p.HDCAM-C1NEM4

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bh Bihari
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,360 --> 00:02:57,193 Excuse me. 2 00:04:46,710 --> 00:04:48,400 For those of you that don't speak English, 3 00:04:48,950 --> 00:04:52,730 please in engage myself or any of my colleagues located in the back, 4 00:04:53,430 --> 00:04:57,650 we may inform you about our language and orientation programmes which are held 5 00:04:57,650 --> 00:05:02,330 in this very group four by Lafayette. Remember the address 6 00:05:04,420 --> 00:05:08,490 daily meetings are held where many of you will be sleeping tonight over at the 7 00:05:08,580 --> 00:05:12,250 Hotel Marsai located on 103rd and Broadway. 8 00:05:13,380 --> 00:05:17,490 Those of you whom none of the fermenting details apply and who will be 9 00:05:17,490 --> 00:05:20,290 immediately departed for other destinations in the morning, 10 00:05:20,580 --> 00:05:23,690 please see me about your $25 travel aid. 11 00:05:24,210 --> 00:05:28,530 These vouchers are redeemable on trains and participating bus services 12 00:05:29,150 --> 00:05:29,983 gut. 13 00:05:31,710 --> 00:05:33,210 This is Albert B. Chandler. 14 00:05:33,750 --> 00:05:38,050 At this time I would like to introduce a boy who will be under the leadership of 15 00:05:39,150 --> 00:05:42,490 when takes over his new job as director of. 16 00:06:20,200 --> 00:06:24,870 Spend Some time. Sorry. What's wrong? What do you think? 17 00:06:24,890 --> 00:06:29,150 I'm beautiful. I don't Which parts of me do you find most beautiful? 18 00:06:30,290 --> 00:06:33,990 All parts. Stop it. I don't find all. 19 00:06:34,150 --> 00:06:35,230 The parts of you beautiful. 20 00:06:39,100 --> 00:06:39,933 Fuck. 21 00:06:40,290 --> 00:06:41,590 Can you tell your friend to be polite? 22 00:06:42,850 --> 00:06:43,683 Get that. 23 00:06:46,930 --> 00:06:49,230 My legs, are they too thin? 24 00:06:49,570 --> 00:06:52,310 No. You very proport. 25 00:06:54,650 --> 00:06:58,950 It's is the problem. 26 00:07:00,020 --> 00:07:03,510 What did you say? That is something I do not like. 27 00:07:07,180 --> 00:07:10,870 Your face is ugly. I know it. 28 00:07:22,610 --> 00:07:23,790 We have boys if you. 29 00:07:23,790 --> 00:07:27,630 Prefer. No thank you brothers. 30 00:07:27,970 --> 00:07:29,590 We dark skin but. 31 00:07:30,330 --> 00:07:34,830 Cancel. That would be not for me. 32 00:07:48,290 --> 00:07:51,910 Ah, it was great. It was great. 33 00:07:52,660 --> 00:07:57,270 What? I will see you What? I will see you. I will see you. 34 00:07:57,390 --> 00:07:59,030 I will see you. I will see you. Great. 35 00:07:59,260 --> 00:08:04,030 Wait Lord the luck for the luck. Thanks. 36 00:08:06,530 --> 00:08:07,363 See you. 37 00:10:48,020 --> 00:10:48,853 Yeah. 38 00:10:58,970 --> 00:11:00,050 Perhaps no state. 39 00:11:00,160 --> 00:11:03,900 Or nation in all the history of man has been the deciding ground of so many 40 00:11:03,900 --> 00:11:04,520 human issues, 41 00:11:04,520 --> 00:11:09,340 as has the state of Pennsylvania decisions that founded and assured survival 42 00:11:09,430 --> 00:11:12,780 of a great nation that brought him to being important. 43 00:11:12,780 --> 00:11:17,620 Colonisation movements that established freedom of worship in America that 44 00:11:17,620 --> 00:11:22,020 founded great religions that gave birth to America's educational system 45 00:11:22,490 --> 00:11:27,050 that launched tremendous industrial empires that forged the steel 46 00:11:27,280 --> 00:11:30,580 sinews and power to driving wheels of today's great civilization. 47 00:11:31,800 --> 00:11:33,100 Here is where things happen, 48 00:11:33,710 --> 00:11:38,220 where decisions are made where industry is making the greatest strides of any 49 00:11:38,220 --> 00:11:41,420 state or nation in the world. Pennsylvania, 50 00:11:42,170 --> 00:11:43,900 land of decision for America, 51 00:11:44,720 --> 00:11:47,540 for American industry and for American families. 52 00:12:17,270 --> 00:12:18,103 Is alive. 53 00:12:29,390 --> 00:12:30,223 What? 54 00:13:22,710 --> 00:13:26,990 It's a combination of things but I would say most popular 55 00:13:28,370 --> 00:13:32,630 is the cabinetry which we do ourselves custom to order 56 00:13:33,640 --> 00:13:34,473 lamps two 57 00:13:38,410 --> 00:13:42,750 and here it is. Audrey did the displays. 58 00:13:46,730 --> 00:13:49,510 He is talking like an American from the television now. 59 00:13:50,680 --> 00:13:51,020 Yes. 60 00:13:51,020 --> 00:13:55,550 Well we don't have a television but he's been here since before I was born and 61 00:13:55,550 --> 00:13:57,790 still doesn't sound like any American I'd ever met. 62 00:13:57,960 --> 00:14:01,790 Eight years ago we tried opening something similar in Manhattan 63 00:14:02,800 --> 00:14:03,990 the rest of two months. 64 00:14:05,850 --> 00:14:07,390 We couldn't compete with the name brands. 65 00:14:08,090 --> 00:14:08,660 New. 66 00:14:08,660 --> 00:14:13,390 They come in with an issue of better homes and gardens and they say. 67 00:14:16,530 --> 00:14:19,590 We like that table next to the perfume man. And we say, 68 00:14:19,590 --> 00:14:22,870 well we can make you something like that. And they say, no sir, 69 00:14:23,530 --> 00:14:28,510 we want exactly that. It turns out we don't like New York at all. 70 00:14:29,170 --> 00:14:32,510 No charm, right Audrey? Every little urchin you come across. 71 00:14:33,250 --> 00:14:36,270 Seller buyer delivering boys running a hustle. 72 00:14:37,210 --> 00:14:40,710 I'm from Connecticut myself. Do you know it? 73 00:14:41,650 --> 00:14:44,790 Of course he doesn't know it. He just got here. 74 00:14:45,960 --> 00:14:46,793 Give me that. 75 00:14:48,210 --> 00:14:52,770 So cleared out a space for you in the back. 76 00:14:54,390 --> 00:14:55,690 Audrey made you a bed. 77 00:15:05,600 --> 00:15:09,410 It's just a cotton in the lamp for now, 78 00:15:09,470 --> 00:15:13,450 but feel free to take anything you want from the showroom. 79 00:15:14,730 --> 00:15:15,670 That's all I need. 80 00:15:17,610 --> 00:15:20,350 And for the employee restroom, 81 00:15:20,570 --> 00:15:25,310 you go out the front door around the back to where I park the car you remember 82 00:15:26,010 --> 00:15:29,350 and there's a stairway there that takes you up to our apartment. 83 00:15:29,970 --> 00:15:32,270 If you need anything you just knock. 84 00:15:34,450 --> 00:15:36,390 And your wife have done more than enough. 85 00:15:48,170 --> 00:15:51,270 You know we know someone you could take a look at your nose. 86 00:15:54,750 --> 00:15:56,510 I thought maybe no one would notice. 87 00:15:59,340 --> 00:16:02,590 What happened. If you don't mind me asking. 88 00:16:05,150 --> 00:16:08,950 I jumped from a rail car a few moments later. 89 00:16:08,950 --> 00:16:10,870 There was about cracking something, 90 00:16:12,060 --> 00:16:16,030 thought someone had shot me in the head but me, 91 00:16:16,150 --> 00:16:20,910 I ran into the branch of a tree. No one was shooting it. 92 00:16:23,070 --> 00:16:24,590 I take something for the band. 93 00:16:29,400 --> 00:16:29,750 Thank. 94 00:16:29,750 --> 00:16:32,470 You. We'll give Kenneth a call. 95 00:16:33,540 --> 00:16:36,150 Come take a seat at my desk. 96 00:16:37,580 --> 00:16:37,870 I'll. 97 00:16:37,870 --> 00:16:38,703 Fetch the towels. 98 00:16:58,090 --> 00:17:02,350 Is it smaller than you expected? What. 99 00:17:04,890 --> 00:17:09,830 We shot? No. No. 100 00:17:09,870 --> 00:17:10,980 I had no expectation. 101 00:17:17,720 --> 00:17:21,790 Who is Miller? I am not. 102 00:17:24,470 --> 00:17:27,730 You are Monarch. Not anymore. 103 00:17:33,120 --> 00:17:34,700 No Miller, no sons. 104 00:17:35,800 --> 00:17:39,060 The folks here, they're like a family business. 105 00:17:51,550 --> 00:17:52,383 So what do you think. 106 00:17:54,030 --> 00:17:55,240 Of what the furniture? 107 00:17:55,950 --> 00:17:56,320 No. 108 00:17:56,320 --> 00:18:01,170 Well I mean of everything so far Philadelphia but sure the pieces 109 00:18:01,270 --> 00:18:05,410 on the floor also, they're not very. 110 00:18:05,410 --> 00:18:06,243 Beautiful. 111 00:18:14,740 --> 00:18:15,930 That's what you are here for. 112 00:18:18,990 --> 00:18:19,823 Maestro 113 00:18:23,080 --> 00:18:25,770 next month I can put you on the payroll 114 00:18:28,490 --> 00:18:31,960 if you want. You can leave for us upstairs on Sundays. 115 00:18:33,380 --> 00:18:34,213 You have done. 116 00:18:34,670 --> 00:18:37,960 More than enough. Don't mention I do mention, 117 00:18:39,320 --> 00:18:40,153 I do mention. 118 00:18:55,900 --> 00:18:56,733 Cheers Catherine, 119 00:19:02,140 --> 00:19:02,973 we are Catherine. 120 00:19:21,280 --> 00:19:22,113 Ox. 121 00:19:56,950 --> 00:19:57,783 Now William. 122 00:20:00,720 --> 00:20:02,530 I probably cry something blue. 123 00:20:10,830 --> 00:20:12,210 Is it this gentleman's coat? 124 00:20:14,710 --> 00:20:18,770 It's clever right? There is a little glue in it. 125 00:20:19,550 --> 00:20:23,370 Listen up. Kitchen's closed. Folks get back early tomorrow. 126 00:20:24,070 --> 00:20:28,240 Oh wait, hold on. I got a kid here, 127 00:20:29,780 --> 00:20:30,890 sorry but fresh out. 128 00:20:31,800 --> 00:20:33,610 Come find me in the morning to make sure he gets a plate. 129 00:20:34,150 --> 00:20:39,090 You must have a slice of bread. It's just a little boy. There are children here. 130 00:20:39,630 --> 00:20:42,720 How many times do you people want me to say it? There's nothing left here. 131 00:20:47,260 --> 00:20:48,093 Thank you sir. 132 00:20:51,360 --> 00:20:52,193 Will it be all right? 133 00:20:54,230 --> 00:20:56,410 There's somewhere else we can try it tonight 134 00:20:58,460 --> 00:21:02,410 and let him sleep tomorrow. I will be here early. 135 00:21:03,470 --> 00:21:06,450 Come to be here. I will hold the pressure. 136 00:21:10,200 --> 00:21:11,033 Goodnight. 137 00:21:13,880 --> 00:21:16,290 What deserve to be our streets? 138 00:21:17,720 --> 00:21:22,650 I don't deserve to be out on streets again. Whatever you from your hearts. 139 00:21:22,900 --> 00:21:26,570 Thank you. God bless all of you. 140 00:22:20,990 --> 00:22:24,900 Yes, my niece and wife, 141 00:22:26,730 --> 00:22:26,980 I have. 142 00:22:26,980 --> 00:22:29,490 Learned that to are stuck at the Austrian boundary. 143 00:22:31,090 --> 00:22:35,730 Wait not many minutes for me and we can speak after Micko. 144 00:22:35,730 --> 00:22:40,380 Israel can try and help but from here it is very difficult 145 00:22:40,680 --> 00:22:41,513 as you know. 146 00:22:43,690 --> 00:22:44,460 I'll wait for it. 147 00:22:44,460 --> 00:22:45,660 Thank you. Thank you very much. 148 00:24:32,980 --> 00:24:34,410 I'm not sure what to do with them is all. 149 00:24:38,540 --> 00:24:39,670 What do you think I should parrot with? 150 00:24:42,200 --> 00:24:45,150 Leave it. How? 151 00:24:47,440 --> 00:24:48,310 Leave it like that. 152 00:24:52,120 --> 00:24:53,150 Looks like a tricycle. 153 00:24:55,450 --> 00:24:56,283 What's this? That. 154 00:24:57,290 --> 00:25:00,540 It? It's a bike for kids. 155 00:25:10,370 --> 00:25:12,220 Pick their of pea pepper 156 00:25:15,210 --> 00:25:18,260 pipe. Pick a back of pickle pepper 157 00:25:22,230 --> 00:25:26,020 if Peter pipe picked of pickle pepper. 158 00:25:28,670 --> 00:25:30,540 Where is the pack of pickle peppers? 159 00:25:53,160 --> 00:25:53,993 Hey. 160 00:25:54,240 --> 00:25:55,073 Come with me. 161 00:25:57,680 --> 00:26:02,260 We have an important client inside furnished him a two story office space 162 00:26:02,460 --> 00:26:03,660 downtown on the chief last year. 163 00:26:04,650 --> 00:26:09,140 He's interested in house billing some burg for him at a residence. 164 00:26:11,360 --> 00:26:15,220 You give a little smile for him, sell it. 165 00:26:22,610 --> 00:26:24,020 Selling, always selling. 166 00:26:34,280 --> 00:26:35,113 Mr. Van Bur 167 00:26:37,640 --> 00:26:42,460 let me introduce you to my cousin Laslo please. 168 00:26:42,680 --> 00:26:44,290 That's what people call my father. 169 00:26:45,120 --> 00:26:45,953 Call me Harry. 170 00:26:47,230 --> 00:26:48,030 Well Harry, 171 00:26:48,030 --> 00:26:52,090 he would like some shelving units installed over at his family's property in 172 00:26:52,090 --> 00:26:53,810 Doylestown. Sorry to interrupt. 173 00:26:55,850 --> 00:26:58,570 I hope that someone might follow me out there to take a look at my father's 174 00:26:58,580 --> 00:27:01,930 study. My sister and I would like to surprise him. 175 00:27:01,930 --> 00:27:04,170 You see by turning it into a proper library. 176 00:27:06,920 --> 00:27:08,930 Well the place is in complete disarray. 177 00:27:09,730 --> 00:27:14,650 A whole mess of books and paperwork so I guess we just like some tall shelves 178 00:27:14,740 --> 00:27:15,890 and cabinetry installed. 179 00:27:17,420 --> 00:27:22,240 Maybe make him a ladder with little wheels on it. You'd see in a real library. 180 00:27:24,360 --> 00:27:25,370 He's a voracious reader. 181 00:27:26,310 --> 00:27:27,530 We can make you something like that. 182 00:27:28,980 --> 00:27:32,770 Let me have Audrey come down and keep an eye on the place and he'll pull the van 183 00:27:32,770 --> 00:27:35,410 around. Fantastic. Be right back. 184 00:27:53,960 --> 00:27:54,793 Pay you in. 185 00:27:56,400 --> 00:27:59,860 The last job the bid. Okay, 186 00:28:01,370 --> 00:28:05,730 took out a lot of pieces though. Kept adding the order even at a discount. 187 00:28:05,730 --> 00:28:09,530 Heads up his own man Got flush. 188 00:28:11,450 --> 00:28:16,170 Adapting product and techniques to expedite the manufacturing cargo ships on the 189 00:28:16,290 --> 00:28:17,123 Lord. 190 00:28:20,100 --> 00:28:24,150 This guy trying to shake us, which is a drag race. 191 00:28:25,290 --> 00:28:26,510 Hey, come on already. 192 00:28:34,780 --> 00:28:38,230 Stay right until you see the main house pop. Prove you'd like. 193 00:29:08,850 --> 00:29:11,150 You. Appreciate you coming out here on such short notice. 194 00:29:11,150 --> 00:29:14,270 General father is away only until next Friday. 195 00:29:14,910 --> 00:29:16,190 I was anxious to pin this down. 196 00:29:16,940 --> 00:29:18,790 It's no inconvenience for us chief. 197 00:29:20,260 --> 00:29:25,230 It's a lucky day too because my cousin here is a licenced architect 198 00:29:26,080 --> 00:29:30,510 specialist in renovations. He even designed a library back at home before. 199 00:29:31,280 --> 00:29:32,830 Right? The whole city library. 200 00:29:33,260 --> 00:29:34,190 What city is that? 201 00:29:38,230 --> 00:29:43,050 I see Ever been? Don't. 202 00:29:43,050 --> 00:29:43,883 Mind the mess. 203 00:29:51,690 --> 00:29:55,690 I know it's terribly dated isn't it? I 204 00:29:57,230 --> 00:30:01,930 I'm thinking shells up to the ceiling and some good reading lamps, 205 00:30:02,880 --> 00:30:04,930 perhaps some wall fixtures that extend. 206 00:30:06,390 --> 00:30:09,970 Father always keeps the curtains drawn just. 207 00:30:09,970 --> 00:30:14,210 To protect the books from the sunlight we start facing here. 208 00:30:15,800 --> 00:30:16,633 Sure. 209 00:30:18,310 --> 00:30:22,770 What's your budget? What's your estimate? Depends on the material. 210 00:30:24,200 --> 00:30:27,330 Well make it of reasonable quality. 211 00:30:28,520 --> 00:30:31,290 Perhaps a nice place for him to sit and read as well. 212 00:30:32,620 --> 00:30:35,090 Could chair or bench frame against the window. 213 00:30:43,990 --> 00:30:46,050 The bound for us to replace that. 214 00:30:47,430 --> 00:30:48,770 If there's time, why not? 215 00:30:50,090 --> 00:30:53,090 A branch fell in during a nasty storm last summer. 216 00:30:55,050 --> 00:30:57,130 Tropical depression. I think they called it. 217 00:30:59,480 --> 00:31:04,050 Keep it below a thousand dollars. Can you? My sister and I are splitting it. 218 00:31:05,010 --> 00:31:08,810 I don't want any unexpected add-ons. Don't worry. 219 00:31:09,780 --> 00:31:14,170 We'll come in on budget. You want all this done by next Friday, right? 220 00:31:14,730 --> 00:31:19,170 Thursday night Preferably I can't be here during the week but the staff can let 221 00:31:19,170 --> 00:31:23,890 you in if anything comes up. Have them ring me at the office. If. 222 00:31:23,890 --> 00:31:25,130 To be finished on Thursday, 223 00:31:25,190 --> 00:31:29,210 we need extra hands including materials glass. 224 00:31:32,200 --> 00:31:33,330 It's $2,000. 225 00:31:43,630 --> 00:31:47,370 And the one I'm Joe, let's go where? 226 00:31:47,720 --> 00:31:51,570 Keep on where those frills and bars and buttons and bows, 227 00:31:51,820 --> 00:31:54,210 rings and things and buttons and bows. 228 00:31:56,740 --> 00:32:01,450 Don't bury me in the spirit. Take me where the sea grows. 229 00:32:02,260 --> 00:32:07,050 Let's move down to some big time where the love gal bows 230 00:32:07,110 --> 00:32:09,570 and I'll stand out and buttons and bows. 231 00:32:17,850 --> 00:32:18,683 I 232 00:32:28,320 --> 00:32:29,850 flip it for the other side. 233 00:32:33,200 --> 00:32:35,370 Okay. Should have seen him. 234 00:32:36,640 --> 00:32:40,930 Talking up the prices. I was ready to settle at four 50. I was not doing that. 235 00:32:40,950 --> 00:32:44,250 You were not. I was telling him how much it'll cost. No, 236 00:32:45,490 --> 00:32:47,490 I thought he was going to blow it for us. 237 00:32:48,150 --> 00:32:52,890 But you held your ground and that's what makes you professional. 238 00:32:56,130 --> 00:32:58,130 I hope it is. Not only that. 239 00:32:59,980 --> 00:33:00,890 She's so beautiful. 240 00:33:03,150 --> 00:33:07,610 She has that red dress' the same as colour as her lips. 241 00:33:11,250 --> 00:33:14,840 Dance with her, dance with her. 242 00:33:15,600 --> 00:33:17,840 I don't want to, I don't 243 00:33:20,980 --> 00:33:25,360 it doesn't want Don't make her dance with her. 244 00:33:27,270 --> 00:33:29,920 It's your favourite song. It's your favourite song. 245 00:33:31,250 --> 00:33:32,760 We'll do it together outside the steps. 246 00:33:36,210 --> 00:33:39,600 Dance with her with she wants you to. It's a favourite song. 247 00:33:40,550 --> 00:33:41,520 It's her favourite song. 248 00:33:46,530 --> 00:33:48,880 She's waiting for you. She's waiting for you. 249 00:33:50,190 --> 00:33:51,280 It's just a house 250 00:33:58,860 --> 00:34:03,200 in your one kind. 251 00:34:03,860 --> 00:34:04,400 Who knows? 252 00:34:04,400 --> 00:34:09,360 You treasure any simple little pleasure like 253 00:34:09,480 --> 00:34:12,960 a full length make to cover Last year's. 254 00:34:15,590 --> 00:34:20,280 It's so nice to have a man around the house. 255 00:34:22,190 --> 00:34:26,640 It's awfully Aren. Nice to have a man around the house. 256 00:34:28,940 --> 00:34:33,480 Oh so nice to have a man around the house. 257 00:34:35,590 --> 00:34:40,360 Just a guy in life and Celebr who will share 258 00:34:40,590 --> 00:34:45,110 your breakfast, riding a bicycle and will help you zip your zipper. 259 00:34:45,510 --> 00:34:46,343 Bicycle. 260 00:34:53,610 --> 00:34:54,443 For children. 261 00:35:09,590 --> 00:35:10,423 Miss the toilet. 262 00:35:26,800 --> 00:35:30,530 What better than the carpet I suppose. 263 00:35:33,840 --> 00:35:36,410 When do you expect your wife might join you Mr. To 264 00:35:39,520 --> 00:35:41,570 there's not room for the both of you in that storage place. 265 00:35:47,050 --> 00:35:48,410 I wish I knew Audrey. 266 00:35:58,050 --> 00:35:59,050 Thank you for the dinner. 267 00:36:03,270 --> 00:36:07,840 Atilla show me magazine pictures. The projects you did at your firm. 268 00:36:10,550 --> 00:36:12,320 You know what I expected from what I read about you. 269 00:36:15,690 --> 00:36:18,530 I am not what I expected either. 270 00:36:24,460 --> 00:36:25,590 I'm sure you could get a job. 271 00:36:29,050 --> 00:36:33,320 Better job at a firm here. 272 00:36:44,760 --> 00:36:45,593 I then 273 00:36:48,430 --> 00:36:50,040 only working for someone. 274 00:36:54,230 --> 00:36:56,110 It's better than sleeping in a storage closet. 275 00:37:05,640 --> 00:37:07,000 I look for someone else to stay. 276 00:37:15,110 --> 00:37:18,050 Thank you again. Thank. 277 00:37:45,750 --> 00:37:47,700 Bring the buses don't drop 278 00:37:51,480 --> 00:37:51,900 guy. He's. 279 00:37:51,900 --> 00:37:53,020 Rich. You're going to buy more boots. 280 00:37:55,760 --> 00:38:00,660 Guy likes to read can tell us at bedtime storm. Okay. Slowly, 281 00:38:00,660 --> 00:38:05,140 slowly, slowly, slowly. 282 00:38:05,340 --> 00:38:06,160 Don't scratch. 283 00:38:06,160 --> 00:38:06,993 The floor. 284 00:38:26,590 --> 00:38:27,500 Yes, the long panel, 285 00:38:28,360 --> 00:38:32,420 the shelves and ion height will accommodate the larger volumes our client had 286 00:38:32,420 --> 00:38:33,980 been stack on the floor. So. 287 00:38:34,030 --> 00:38:38,250 45 Degrees. 3, 2, 1. 288 00:38:45,880 --> 00:38:48,570 Perfect. It'll be beautiful. 289 00:39:04,190 --> 00:39:08,650 On the left and steady castle down left. 290 00:39:09,470 --> 00:39:10,303 One steady. 291 00:39:11,550 --> 00:39:12,190 Come on. 292 00:39:12,190 --> 00:39:14,690 Bug steady movement. Glory. 293 00:39:16,300 --> 00:39:18,410 Slowly. It's too close to. 294 00:39:31,670 --> 00:39:34,410 We have a piece of guttering to replace now as well. 295 00:39:38,430 --> 00:39:40,650 1, 2, 3. 296 00:39:56,760 --> 00:40:01,320 Okay, bring your hand. 297 00:41:45,990 --> 00:41:49,050 It is our first edition. They all first edition. 298 00:41:53,910 --> 00:41:55,840 You are an idiot. Stop it. Idiot. 299 00:42:03,320 --> 00:42:04,153 What is this? 300 00:42:05,680 --> 00:42:06,513 What is all this? 301 00:42:08,150 --> 00:42:10,610 Who authorised you to come into my home and tear everything apart? 302 00:42:12,470 --> 00:42:14,130 Excuse me sir. Who the hell are you? 303 00:42:16,320 --> 00:42:18,610 This was all supposed to be a surprise. 304 00:42:18,610 --> 00:42:20,250 Your son Harry told us not to expect you. 305 00:42:20,340 --> 00:42:22,490 It is a goddamn surprise. My mother, 306 00:42:22,750 --> 00:42:25,930 an ailing woman is sitting outside on the driveway too bright to come inside. 307 00:42:26,780 --> 00:42:28,130 We're sorry to have frightened him. 308 00:42:28,300 --> 00:42:32,530 We brought her here for some peace and rest light only to discover a strange 309 00:42:32,700 --> 00:42:34,490 negro man roaming around our property. 310 00:42:34,880 --> 00:42:35,713 Your son 311 00:42:37,020 --> 00:42:41,290 asked us to come here to redo the study into a library. 312 00:42:43,450 --> 00:42:47,450 A library. The room. 313 00:42:49,440 --> 00:42:54,170 It's gutted. Well we were just putting everything back in its place. 314 00:42:54,710 --> 00:42:57,320 You've turned it all inside out. How do you know it's proper place? 315 00:42:58,750 --> 00:43:01,090 We have taken excellent care of your belongings. 316 00:43:01,090 --> 00:43:04,320 Mr. Van Boian Don't know what to tell you. 317 00:43:06,510 --> 00:43:07,343 Who are you. 318 00:43:08,940 --> 00:43:09,800 Laslo to? 319 00:43:12,300 --> 00:43:14,320 Laslo is a licenced architect. 320 00:43:15,150 --> 00:43:19,650 He supervised the renovation and I've done business with your son before. 321 00:43:19,840 --> 00:43:24,490 I have a furniture shop down in Kensington Miller and Sons. 322 00:43:25,030 --> 00:43:25,863 Mr. Van, 323 00:43:26,110 --> 00:43:30,730 may I show you around the space where the work lamps are not doing the work I 324 00:43:30,730 --> 00:43:30,970 need. Just. 325 00:43:30,970 --> 00:43:32,930 Your negro man is waiting for you outside the gate. 326 00:43:32,970 --> 00:43:34,410 I suggest you pack your things and leave. 327 00:43:41,510 --> 00:43:46,360 Mr. Van Buren. We are finished here. 328 00:43:48,080 --> 00:43:48,913 It's quite alright. 329 00:43:49,760 --> 00:43:50,593 Come. 330 00:43:53,570 --> 00:43:58,130 I will confirm this with my son in the morning. My mother is sick. 331 00:43:58,750 --> 00:44:02,890 She needs to be inside so she can sleep it all. 332 00:44:04,920 --> 00:44:05,753 This is not. 333 00:44:05,960 --> 00:44:06,793 This is. 334 00:44:50,860 --> 00:44:52,610 That's a hell of a way to greet today. 335 00:45:03,660 --> 00:45:07,730 Harry Ko. He says he won't pay. 336 00:45:15,510 --> 00:45:16,343 For the material. 337 00:45:20,310 --> 00:45:23,610 He says we damage the property and I'm lucky if he doesn't take me to court 338 00:45:31,990 --> 00:45:33,050 got nothing to say to them. 339 00:45:35,960 --> 00:45:37,250 Whatcha going to do about it. 340 00:45:41,080 --> 00:45:41,913 Last. 341 00:45:51,910 --> 00:45:53,290 You run my clients out the door. 342 00:45:58,390 --> 00:45:59,610 You make a pass at my wife. 343 00:46:01,430 --> 00:46:04,360 She told me before she told me 344 00:46:06,230 --> 00:46:08,690 of course she told me. What do you expect? 345 00:46:11,110 --> 00:46:12,090 What did I expect? 346 00:46:12,670 --> 00:46:17,290 You couldn't keep your hands to yourself even when we were kids. Listen, 347 00:46:17,290 --> 00:46:18,123 nothing. 348 00:46:19,650 --> 00:46:21,090 I won't tell her she this time 349 00:46:25,650 --> 00:46:26,840 I know you've been through it but 350 00:46:29,030 --> 00:46:30,890 that's what I told Audrey. 351 00:46:39,310 --> 00:46:40,070 I'm not going to hurt. 352 00:46:40,070 --> 00:46:43,610 You. Chill but I can't help you anymore. 353 00:46:46,340 --> 00:46:47,173 You got that. 354 00:47:30,430 --> 00:47:31,360 The Republican party. 355 00:47:47,510 --> 00:47:48,343 Up. 356 00:48:13,630 --> 00:48:16,690 To go and to sleep in to get up. 357 00:48:25,990 --> 00:48:30,090 Gordon has Mr. Laslo already gone? I need to speak with him. 358 00:48:31,560 --> 00:48:32,393 Hold done. 359 00:48:58,530 --> 00:48:59,363 I have. 360 00:49:04,230 --> 00:49:08,170 It is for my injury. Sister Elizabeth is asking for you. 361 00:49:12,410 --> 00:49:13,243 I would be right there. 362 00:49:14,830 --> 00:49:17,530 Do me a favour and hold off on that until you push the clock. 363 00:49:35,320 --> 00:49:36,730 What did she want to talk to you about? 364 00:49:37,520 --> 00:49:42,050 Just for my participation. Like what? They want you to help out. 365 00:49:42,840 --> 00:49:43,890 I already help out. 366 00:49:46,300 --> 00:49:49,690 Wants me to attend the service on Sundays. 367 00:49:50,680 --> 00:49:51,690 Collect donation. 368 00:49:53,030 --> 00:49:54,170 And what did you say to her? 369 00:49:57,770 --> 00:49:59,170 I said I would think about it. 370 00:50:06,360 --> 00:50:07,530 I go to somewhere else. 371 00:50:12,150 --> 00:50:15,770 Why don't you ask for a place to stay wherever it is at you Lugo? 372 00:50:19,570 --> 00:50:21,810 I do not permit my people from home. 373 00:50:22,340 --> 00:50:24,770 To see me as a beggar. Never. 374 00:50:40,510 --> 00:50:41,343 It 375 00:50:54,470 --> 00:50:55,650 and my old. 376 00:50:59,640 --> 00:51:04,450 What good is a song if the word don't 377 00:51:05,950 --> 00:51:07,650 and a dream must be 378 00:51:28,820 --> 00:51:29,890 there must be. 379 00:51:56,090 --> 00:51:57,060 There's the son of the. 380 00:51:57,060 --> 00:51:57,940 Beach yet to see you 381 00:52:02,460 --> 00:52:03,340 talk. Is that you? 382 00:52:04,890 --> 00:52:05,740 I've been looking for you. 383 00:52:09,140 --> 00:52:10,660 I wonder I couldn't find you. You've grown a beer. 384 00:52:16,330 --> 00:52:19,660 What can I do for you sir? I would like to take you to lunch. 385 00:52:23,200 --> 00:52:24,980 Do not break for another two hours. 386 00:52:26,110 --> 00:52:30,500 Why not your manager? Let me educate him. Have you seen that? 387 00:52:35,090 --> 00:52:38,780 I can assure you everyone else has. Flip to page 66. 388 00:52:49,420 --> 00:52:50,010 Where did you. 389 00:52:50,010 --> 00:52:52,610 Study? Ba 390 00:52:54,200 --> 00:52:57,730 This ba. Oh marvellous. 391 00:53:00,320 --> 00:53:01,810 Read the caption below the photograph. 392 00:53:08,230 --> 00:53:12,610 So what do you think looks good. 393 00:53:13,110 --> 00:53:14,090 Damn right it does. 394 00:53:16,510 --> 00:53:20,290 Why didn't you defend yourself When I came after you all like a bat out of hell. 395 00:53:21,810 --> 00:53:26,770 I called that American cousin of yours. Yes. Yeah, that's right. 396 00:53:26,780 --> 00:53:29,610 First I apologised then I lauded him with praise. However, 397 00:53:29,860 --> 00:53:33,130 he quite honourably redirected me to you 398 00:53:34,910 --> 00:53:36,410 and I have since done my homework. 399 00:53:40,700 --> 00:53:42,210 These are yours? Yes. 400 00:53:58,230 --> 00:53:59,063 All of them. 401 00:54:08,360 --> 00:54:12,560 I am sorry I upset you. No, 402 00:54:14,780 --> 00:54:15,020 the. 403 00:54:15,020 --> 00:54:15,853 All 404 00:54:19,900 --> 00:54:24,680 did not realise these images were still available much less of any 405 00:54:24,680 --> 00:54:28,040 consequence. May. 406 00:54:28,080 --> 00:54:31,040 I keep this? Of course he may 407 00:54:33,110 --> 00:54:33,943 very artistic 408 00:54:37,380 --> 00:54:38,520 and better in the real life. 409 00:54:40,980 --> 00:54:43,110 You could have elaborated a little more in your background. 410 00:54:44,580 --> 00:54:46,480 You didn't do yourself any favours back there. 411 00:54:48,260 --> 00:54:51,240 It was difficult to interject the midst of the shouting. 412 00:54:53,150 --> 00:54:53,983 Yeah. 413 00:54:54,390 --> 00:54:59,040 Yeah. I'm ashamed. Really? 414 00:54:59,110 --> 00:55:01,560 I am. I acted a fool. 415 00:55:05,820 --> 00:55:06,720 My mother was dying. 416 00:55:08,270 --> 00:55:11,590 It's not an excuse but she died that very weekend at the house. 417 00:55:12,470 --> 00:55:15,110 Very is sorry to hear about your mother. 418 00:55:16,390 --> 00:55:21,160 Tell me why is an accomplished foreign architect shovelling 419 00:55:21,160 --> 00:55:24,590 coal here in Philadelphia? Well. 420 00:55:25,900 --> 00:55:29,280 I'm also doing the construction for a bowling alley 421 00:55:32,260 --> 00:55:33,093 but 422 00:55:40,340 --> 00:55:45,240 the Reich rejected myself and my colleagues for our type of work 423 00:55:46,660 --> 00:55:49,280 for it was deemed not Germanic in character. 424 00:55:54,040 --> 00:55:57,480 I don't wish to be rude but I only have time for the coffee. 425 00:55:59,980 --> 00:56:03,440 You are not prepared for what you saw. That is understandable. 426 00:56:06,540 --> 00:56:06,960 I'm glad. 427 00:56:06,960 --> 00:56:08,720 You have come to appreciate it. 428 00:56:10,480 --> 00:56:14,200 I don't just appreciate it Mr. Todd. I cherish it. 429 00:56:17,170 --> 00:56:21,970 I hate surprises. My fathead son should have known better. But listen, 430 00:56:22,110 --> 00:56:27,050 I'm not here to boast or to grieve. I've come to pay you the monies you owe. 431 00:56:29,990 --> 00:56:32,610 For what it's worth, it was not my suggestion. 432 00:56:32,610 --> 00:56:34,010 You and your partner should not be paid. 433 00:56:34,570 --> 00:56:37,410 I only found out about that after the fact. It. 434 00:56:37,410 --> 00:56:38,690 Damaged some gut that I, 435 00:56:39,060 --> 00:56:43,090 which we intended to replace but it was a misunderstanding. Forget it. 436 00:56:43,200 --> 00:56:44,033 Take the money. 437 00:56:47,780 --> 00:56:48,613 Thank you. 438 00:56:52,270 --> 00:56:55,770 I'd sta that in your undergarments. If I were you or inside of a shoe, 439 00:56:58,730 --> 00:57:00,730 I would like you to come and see it in the daylight. 440 00:57:03,240 --> 00:57:07,650 I've already seen it. I'd like you to come and enjoy it rather. 441 00:57:09,960 --> 00:57:14,770 Alright, wonderful. I can have a car come and pick you up Sunday morning if you, 442 00:57:15,410 --> 00:57:20,010 you're not too busy. No. Here 443 00:57:21,530 --> 00:57:22,450 I me down your address. 444 00:57:36,730 --> 00:57:41,650 I found our conversation persuasive and intellectually stimulating. 445 00:57:45,790 --> 00:57:46,623 For that pleasure. 446 00:58:52,060 --> 00:58:52,970 Don't move too much 447 00:58:59,590 --> 00:59:00,423 to be some. 448 00:59:51,520 --> 00:59:55,820 Inside. Everybody left. We closed. Don't push. I know he's in there. 449 00:59:55,990 --> 00:59:59,860 Ain't nobody in there I with not leave me please. Ain't nobody in there. 450 00:59:59,860 --> 01:00:01,900 It's time to go home. We closed. 451 01:00:04,680 --> 01:00:09,500 He said Mike, I said go home. 452 01:01:07,340 --> 01:01:09,120 Mr. The pictures over. You can't sleep here. 453 01:01:09,310 --> 01:01:14,240 This demand is for these derivatives of opium and narcotic drugs useful in 454 01:01:14,440 --> 01:01:16,760 medicine to relieve pain and to induce sleep. 455 01:01:17,460 --> 01:01:21,400 You is without supervision they can become dangerous. Habit forming drugs. 456 01:01:22,710 --> 01:01:23,920 Once the habit is formed, 457 01:01:24,380 --> 01:01:28,200 the addict taking drugs in secret must have a continual supply. 458 01:01:28,420 --> 01:01:31,240 All drugs not available. 459 01:01:41,660 --> 01:01:46,480 Excuse me, Mr. The Van Buren family sent me for you. 460 01:01:59,260 --> 01:02:00,093 The. 461 01:02:23,780 --> 01:02:24,613 There you're. 462 01:02:28,390 --> 01:02:32,210 Man of the hour. What have you done to yourself? 463 01:02:33,440 --> 01:02:37,290 Fell off at Beam. Everyone's vanished. Harry, you remember each other? 464 01:02:38,310 --> 01:02:40,450 Yes I do. Hi Nan. 465 01:02:41,140 --> 01:02:44,330 Daddy. The kitchen's asking if we could please take our seat. 466 01:02:44,390 --> 01:02:46,090 And this is Harry's twin sister Maggie. 467 01:02:48,030 --> 01:02:48,863 We love the library. 468 01:02:49,660 --> 01:02:52,410 Thank you. Alright, let's see. 469 01:02:52,590 --> 01:02:57,210 He won't tell his own accomplishments but Mr. TA's work is celebrated 470 01:02:57,210 --> 01:02:59,690 throughout much of Western and central Europe. 471 01:03:01,220 --> 01:03:05,330 There are many features on him in architectural journals. 472 01:03:05,510 --> 01:03:08,770 If you follow that sort of thing, why would you focus? 473 01:03:14,990 --> 01:03:19,690 Did the synagogues, destinations, 474 01:03:21,560 --> 01:03:24,650 many projects? I'm quiet on everyone. 475 01:03:25,990 --> 01:03:27,090 Are you married Mr. Al? 476 01:03:30,110 --> 01:03:30,943 Yes. 477 01:03:34,510 --> 01:03:35,343 She is still in Europe. 478 01:03:36,980 --> 01:03:37,813 Why's that? 479 01:03:41,600 --> 01:03:45,330 They were separated for Soly. 480 01:03:48,620 --> 01:03:51,850 Where is it you come from? If you don't mind my asking. 481 01:03:52,490 --> 01:03:53,970 I can't place the accent 482 01:03:59,000 --> 01:04:01,730 ravaged during the war. Just terrible. 483 01:04:03,080 --> 01:04:04,170 What was it like the war? 484 01:04:05,670 --> 01:04:08,090 We hear some stories here that make ones chose crow. 485 01:04:13,010 --> 01:04:14,770 I would not know where to begin. Mr. 486 01:04:17,510 --> 01:04:18,650 Do you plan on returning. 487 01:04:18,650 --> 01:04:19,310 To Europe? Mr. 488 01:04:19,310 --> 01:04:20,143 Tam. 489 01:04:27,390 --> 01:04:31,650 But my wife, she tries to come now here to join me 490 01:04:33,510 --> 01:04:34,170 but the. 491 01:04:34,170 --> 01:04:39,130 Situation was difficult. Well with Roosevelt gone now that main thing is easier. 492 01:04:40,760 --> 01:04:41,310 He's gone. 493 01:04:41,310 --> 01:04:46,210 But everyone is still frightened that people like me are a 494 01:04:46,210 --> 01:04:48,210 threat to their national defence. 495 01:04:51,320 --> 01:04:54,570 When you say people, you mean Jews 496 01:04:57,590 --> 01:04:58,423 or Jewish? 497 01:05:01,170 --> 01:05:02,003 Michelle converted. 498 01:05:09,470 --> 01:05:10,570 As did Mybe. 499 01:05:12,430 --> 01:05:15,930 It required a great deal of commitment and study, but 500 01:05:18,150 --> 01:05:21,650 if few at home recognised her foreign pity, 501 01:05:21,650 --> 01:05:24,610 the national socialists could not see it their way. 502 01:05:26,990 --> 01:05:31,090 But no, not only Jewish foreign people 503 01:05:33,370 --> 01:05:36,930 I was fortunate to depart from and then I did 504 01:05:39,230 --> 01:05:43,050 two months order facilitated the transfer of my group. 505 01:05:45,270 --> 01:05:46,850 Others? Others were not so lucky. 506 01:05:49,830 --> 01:05:54,090 It sounds very painful. As long we're terribly sorry for you 507 01:05:56,480 --> 01:06:00,330 Michael is my friend and my attorney in that order. 508 01:06:01,360 --> 01:06:01,950 Michael, 509 01:06:01,950 --> 01:06:06,450 is this a process your firm could help to expedite it is not so simple. 510 01:06:07,310 --> 01:06:08,143 I'm afraid. 511 01:06:11,110 --> 01:06:15,810 My life cannot leave my niece behind because she's 512 01:06:17,700 --> 01:06:20,690 young, motherless, very sick. 513 01:06:22,520 --> 01:06:22,810 It's. 514 01:06:22,810 --> 01:06:22,970 Just. 515 01:06:22,970 --> 01:06:23,803 The two of them. 516 01:06:26,470 --> 01:06:28,330 I'd be glad to make any career on your behalf. 517 01:06:30,350 --> 01:06:33,810 You know there's something called the Displaced Persons Act that's recently gone 518 01:06:33,810 --> 01:06:34,643 into effect. 519 01:06:35,870 --> 01:06:40,450 It will allow some 200,000 European persons admission for permanent 520 01:06:40,450 --> 01:06:43,970 residence. You can read about in the paper now. 521 01:06:45,000 --> 01:06:47,210 Michael's firm represents the office of the vice president, 522 01:06:52,750 --> 01:06:53,583 the United States. 523 01:06:54,990 --> 01:06:59,810 Congratulations. Come see me in our Philadelphia office. 524 01:06:59,870 --> 01:07:04,650 On Monday I'll telephone this line and my assistant can't arrange. 525 01:07:05,470 --> 01:07:07,610 She'll tell you what we'll need your vote to provide. 526 01:07:10,980 --> 01:07:11,813 Thank you. 527 01:07:14,950 --> 01:07:16,010 Coffee and the study. 528 01:07:28,970 --> 01:07:33,410 I was married once. She gave me two beautiful children. 529 01:07:35,570 --> 01:07:36,403 Nevertheless, 530 01:07:36,470 --> 01:07:40,890 my mother Margaret and the twins demanded my attention every minute of my scarce 531 01:07:41,170 --> 01:07:42,003 personal time. 532 01:07:42,750 --> 01:07:47,210 Things became awkward between my ex-wife and Margaret. 533 01:07:47,430 --> 01:07:49,730 So we separated amicably. 534 01:07:51,290 --> 01:07:53,970 Margaret raised me on her own in Rochester. It was just the two of us. 535 01:07:56,190 --> 01:07:59,810 Her parents had disowned her for a child out of wedlock. 536 01:08:02,990 --> 01:08:07,930 She was my only real family other than the twins. Later on in life, 537 01:08:07,950 --> 01:08:11,570 of course, I'll tell you 538 01:08:13,160 --> 01:08:16,410 shortly before their death, my mother's parents, 539 01:08:17,650 --> 01:08:19,690 I hesitate to call 'em my grandparents. 540 01:08:21,400 --> 01:08:24,930 They reached out to Margaret and me after reading an article on the reported 541 01:08:24,930 --> 01:08:28,930 success of my first company. In actual fact 542 01:08:30,680 --> 01:08:34,170 weren't doing that well at the time and soon shut our doors, 543 01:08:34,270 --> 01:08:36,210 but this was not yet public knowledge. 544 01:08:41,850 --> 01:08:46,010 I gather you conclude from our prior interactions. I am blunt, 545 01:08:46,980 --> 01:08:50,250 not hyperbolic or particularly sentimental, 546 01:08:53,550 --> 01:08:54,383 but my mother, 547 01:08:57,870 --> 01:09:00,130 she was defenceless against their chumminess. 548 01:09:01,510 --> 01:09:04,050 She argued that they could very well be sick or dying and 549 01:09:05,730 --> 01:09:10,690 quite likely needed the money. I didn't like seeing Margaret, 550 01:09:10,830 --> 01:09:15,090 an ordinarily pragmatic woman reduced to such 551 01:09:15,770 --> 01:09:16,690 matic assumptions, 552 01:09:17,100 --> 01:09:21,770 still agreed to meet with them in person in part to appease her but also to 553 01:09:21,770 --> 01:09:24,090 satisfy the curiosities of my lineage. 554 01:09:25,350 --> 01:09:29,930 Do you know it really is very clever the way the space 555 01:09:30,370 --> 01:09:33,690 surrounds one, the forced perspective. I think so, yes. 556 01:09:34,390 --> 01:09:37,050 It reminds me of a short story I once read, 557 01:09:37,950 --> 01:09:39,560 so about a never ending library. 558 01:09:39,980 --> 01:09:42,210 Are you working on anything at the moment Mr. To 559 01:09:44,210 --> 01:09:46,330 a bolding alley? Pardon me? 560 01:09:46,450 --> 01:09:50,930 I was just in the middle of telling our friend your story. I'm so sorry not to. 561 01:09:50,980 --> 01:09:52,050 Please excuse me. 562 01:10:00,910 --> 01:10:02,050 Do you agree to see them? 563 01:10:04,550 --> 01:10:08,410 We exchanged pleasantries over the telephone and I offered to meet with them at 564 01:10:08,410 --> 01:10:10,970 their modest apartment residence in a neighbouring town. 565 01:10:12,600 --> 01:10:15,370 I laughed to realise they'd been so nearby all those years 566 01:10:16,950 --> 01:10:17,783 on the drive over. 567 01:10:20,250 --> 01:10:25,090 I had time to think and I finally arrived at a figure I felt comfortable 568 01:10:25,100 --> 01:10:29,930 in offering the two of them, seeing that they were whether I liked it or not, 569 01:10:30,150 --> 01:10:31,930 our only living relatives, 570 01:10:32,890 --> 01:10:37,090 I was received hospitably and so I swiftly moved to 571 01:10:37,520 --> 01:10:40,480 explain I'd made the amount of check for the amount of $25,000. 572 01:10:42,680 --> 01:10:43,730 When I handed it over, 573 01:10:44,040 --> 01:10:47,690 they appeared relieved but perhaps a little disappointed at the figure. 574 01:10:48,160 --> 01:10:51,010 They were courteous and thanked me all the same. 575 01:10:52,520 --> 01:10:57,520 I was quite uncomfortable, but before hurrying off, 576 01:10:58,600 --> 01:11:03,410 I asked them a question, what would you do with all this money? 577 01:11:06,310 --> 01:11:09,890 They rambled on about miracles or some such thing. For a moment, 578 01:11:09,890 --> 01:11:14,520 everything in their immediate line of view seemed solvable, achievable. 579 01:11:15,350 --> 01:11:20,330 They would finally be all right and what a thoughtful grandson I was 580 01:11:22,350 --> 01:11:23,183 upon departure 581 01:11:25,470 --> 01:11:27,410 before I even reached the edge of their front lawn. 582 01:11:27,410 --> 01:11:30,010 The two of them came running out after me shouting, 583 01:11:32,120 --> 01:11:33,900 you've forgotten your signature, Harrison. 584 01:11:36,900 --> 01:11:40,220 I summon the courage to be frank and to speak to them as adults. 585 01:11:40,420 --> 01:11:42,060 I had not forgotten, I said, 586 01:11:42,840 --> 01:11:46,420 but was not ultimately compelled to sign due to the blunder of their response. 587 01:11:51,600 --> 01:11:52,930 They took it as such a shock. 588 01:11:53,690 --> 01:11:56,330 I thought for a moment it might kill them right there in their front lawn, 589 01:11:56,430 --> 01:11:59,810 but the two of them just wept and came apart like beggars. 590 01:11:59,810 --> 01:12:03,810 The whole thing was so much more disturbing than I'd imagined 591 01:12:07,020 --> 01:12:08,090 and so uncondition 592 01:12:10,520 --> 01:12:12,370 that they let Morgan alone from then on, 593 01:12:14,290 --> 01:12:17,010 I struck them a separate check for $500 and I signed 594 01:12:20,040 --> 01:12:22,770 That is how much I love my mother, Mr. Todd. 595 01:12:24,470 --> 01:12:25,480 We did things for each other. 596 01:12:27,230 --> 01:12:30,520 But could they expect after the way they had treated you both? 597 01:12:31,020 --> 01:12:31,510 Yes. 598 01:12:31,510 --> 01:12:32,130 Yes. That's. 599 01:12:32,130 --> 01:12:34,690 Exactly how I see it. That should be something. 600 01:12:36,590 --> 01:12:38,170 Why architecture? 601 01:12:41,980 --> 01:12:46,050 Is it a test? No, it is not. 602 01:12:55,590 --> 01:13:00,480 Nothing is of its own explanation. I 603 01:13:05,660 --> 01:13:10,230 is there a better description of a cube than that of its construction. 604 01:13:13,930 --> 01:13:16,750 It was a war on and yet 605 01:13:18,380 --> 01:13:19,590 it's my understanding that 606 01:13:22,420 --> 01:13:25,390 many of the sites of my projects that survived, 607 01:13:26,850 --> 01:13:29,710 they remained there still in the city 608 01:13:34,250 --> 01:13:38,980 and the terrible recollections of what happened in Europe cease to humiliate us. 609 01:13:41,430 --> 01:13:45,590 I expect for them to serve instead as a political stimulus 610 01:13:47,510 --> 01:13:50,950 sparking the upheavals that so frequently occur in the 611 01:13:52,210 --> 01:13:53,390 cycles of Peoplehood. 612 01:14:03,340 --> 01:14:07,020 I already anticipate a communal rhetoric, anger, 613 01:14:08,210 --> 01:14:09,043 fear. 614 01:14:11,980 --> 01:14:16,560 The whole river of such frivolities may flow on down, 615 01:14:22,390 --> 01:14:26,480 but my buildings were devised to endure such erosion. 616 01:14:27,100 --> 01:14:28,650 The Danube shoreline. 617 01:14:34,760 --> 01:14:36,050 What a poetic reply. 618 01:14:39,550 --> 01:14:41,330 He must have been a beloved professor. 619 01:14:45,150 --> 01:14:47,840 I've said it before, but I find out our conversations 620 01:14:49,420 --> 01:14:53,840 intellectually stimulating. I. 621 01:14:53,840 --> 01:14:54,680 Agree with you. 622 01:15:01,000 --> 01:15:01,833 Everyone please. 623 01:15:03,250 --> 01:15:04,140 Take you Brandy. 624 01:15:04,810 --> 01:15:08,420 Join me outside. Have a terrific surprise. 625 01:15:14,590 --> 01:15:17,730 Where the hell are you taking this Harrison? It's freezing out. 626 01:15:30,600 --> 01:15:31,620 Only little brother. 627 01:15:37,270 --> 01:15:42,100 There with us. Everyone hold your horses. 628 01:15:42,190 --> 01:15:43,023 We're there. 629 01:16:08,220 --> 01:16:12,270 All right. As many of you know, 630 01:16:13,550 --> 01:16:17,560 this past year has been somewhat difficult for Harry, Maggie, and myself. 631 01:16:17,890 --> 01:16:21,040 Daddy, it's very cold out here. Should we go back inside? Maggie. 632 01:16:21,180 --> 01:16:21,890 Please. 633 01:16:21,890 --> 01:16:22,723 Quiet. 634 01:16:25,310 --> 01:16:27,480 I brought you all out here this evening in the cold. 635 01:16:28,810 --> 01:16:33,120 Not to glance over my shoulder in the past, but to. 636 01:16:33,150 --> 01:16:36,040 Join me in looking forward toward the future. 637 01:16:37,340 --> 01:16:42,160 As you know over this rise is Doylestown and so on this site 638 01:16:43,180 --> 01:16:48,080 we plan to build a centre for the community in the name of Margaret Lee 639 01:16:48,260 --> 01:16:53,200 Van. Isn't that lovely? This. 640 01:16:53,690 --> 01:16:57,400 Shall be a sacred enough space that perhaps for soul might inhabit it. 641 01:16:58,440 --> 01:17:02,960 A place for gathering, reflecting, learning. 642 01:17:04,660 --> 01:17:08,310 And Mr. Toth, I would like you to build this for her. 643 01:17:08,630 --> 01:17:13,600 Something boundless, something new. This has shocked you. I see. 644 01:17:13,750 --> 01:17:17,410 I'm delighted. I thought perhaps you might see it coming. No. 645 01:17:18,750 --> 01:17:19,690 No. Listen, 646 01:17:21,590 --> 01:17:26,450 it is no coincidence that fate brought us together and the 647 01:17:26,510 --> 01:17:31,330 eve of my mother's death. I'm good at reading the signs. 648 01:17:33,600 --> 01:17:36,380 Sir, I do not know what the commission entails. 649 01:17:36,520 --> 01:17:37,850 We talk about the details at home, 650 01:17:37,850 --> 01:17:42,420 but you'll be well compensated and also you'll be given a place here on the 651 01:17:42,620 --> 01:17:44,020 property to live and work. 652 01:17:44,140 --> 01:17:49,140 I think that residing here will allow you the time and the 653 01:17:49,140 --> 01:17:53,620 space to conceive of it properly and your family should they arrive. 654 01:17:55,250 --> 01:17:58,500 They're welcome here too. What do you say? 655 01:18:06,230 --> 01:18:08,980 I would like to draw something and then present it to you. 656 01:18:11,440 --> 01:18:15,710 You'd like to win the commission. Alright, you can do that. 657 01:18:17,180 --> 01:18:20,590 It's cold. Let's return inside. Come on. 658 01:18:38,560 --> 01:18:42,310 Excuse me. I'm sorry. I'm sorry. 659 01:18:42,630 --> 01:18:46,510 A driver brought me here. I don't recall his name. Sorry. 660 01:18:47,630 --> 01:18:48,463 I need to get back. 661 01:18:49,840 --> 01:18:53,790 Could someone possibly contact the man who drop me this afternoon? 662 01:18:53,970 --> 01:18:54,803 One minute please. 663 01:19:10,290 --> 01:19:13,350 I'm sorry to have kept you waiting. Harrison's gone to bed. 664 01:19:13,950 --> 01:19:17,870 I wishes you a good night life. Would you help me to find it? I have. Listen, 665 01:19:19,520 --> 01:19:22,430 I'm terribly sorry about my father's theatrics. 666 01:19:23,380 --> 01:19:26,670 Must have caught you off guard. It's quite alright. 667 01:19:27,560 --> 01:19:30,390 He often makes these decisions without consulting. The rest of us 668 01:19:32,410 --> 01:19:34,870 did not take any of it too hard. You should. 669 01:19:37,050 --> 01:19:38,100 You see 670 01:19:41,210 --> 01:19:43,060 my father would like us to hire you. 671 01:20:07,310 --> 01:20:10,560 Hulu. Yeah. 672 01:20:28,710 --> 01:20:31,310 I don't have any infrastructure here. 673 01:20:31,650 --> 01:20:35,020 That's why he's asked me to oversee and assist you in this debtor. 674 01:20:35,430 --> 01:20:37,750 I have no idea if the Panama is, 675 01:20:38,420 --> 01:20:42,870 once I have distilled the essence of fathers outburst, 676 01:20:43,770 --> 01:20:45,830 I'll try and make some economic sense of it. 677 01:20:47,370 --> 01:20:48,910 We have quite a full house this evening, 678 01:20:49,090 --> 01:20:51,910 so I took the liberty of making up a place for you in the guest house. 679 01:20:52,330 --> 01:20:53,950 We can have your thing sent for in the morning. 680 01:21:34,730 --> 01:21:35,563 One minute. 681 01:21:44,210 --> 01:21:47,980 You rang for me sir. Oh yes. Baslow come in. I've had a vision. 682 01:21:54,020 --> 01:21:55,150 I have some sketches 683 01:21:56,660 --> 01:22:00,790 also something I have been working on which might be applicable here. 684 01:22:00,810 --> 01:22:02,790 If you have to look in a moment. 685 01:22:03,090 --> 01:22:04,060 My eyes are very, 686 01:22:08,770 --> 01:22:09,910 pardon? My appearance. 687 01:22:10,710 --> 01:22:14,670 I have carpenters in the forehead causing a terrible ringing in my ears. 688 01:22:14,670 --> 01:22:19,630 You have to bear with me. I can't come back before I lose it. 689 01:22:20,130 --> 01:22:23,910 Dreams slip away. Yes, I know 690 01:22:27,840 --> 01:22:31,190 Doylestown, it's beautiful but it's not a cultural place. 691 01:22:33,810 --> 01:22:35,670 Sure, but it could be 692 01:22:38,050 --> 01:22:42,790 if there were an auditorium, it could host a theatre festival. 693 01:22:44,500 --> 01:22:49,270 Sure. And in the off season, of course the local students could access it. 694 01:22:50,250 --> 01:22:53,390 Yes. And what do you think about a gymnasium? 695 01:22:54,060 --> 01:22:56,510 I used to practise wrestling when I was a teenager. 696 01:22:58,190 --> 01:23:01,980 I had these fond memories of my mother accompanying me to matches in the 697 01:23:02,150 --> 01:23:05,520 neighbouring towns. Perhaps a swimming pool. 698 01:23:07,090 --> 01:23:07,923 I can't swim 699 01:23:12,910 --> 01:23:17,370 and perhaps it is too expensive. Don't talk to me about money. 700 01:23:17,850 --> 01:23:21,850 Pennsylvania has more owner occupied homes than any other state. 701 01:23:23,640 --> 01:23:28,290 More small towns and small cities and more people living in small 702 01:23:28,380 --> 01:23:33,210 towns than any other state as well as some of the greatest cities in the world. 703 01:23:36,630 --> 01:23:37,520 All this is white. 704 01:23:37,520 --> 01:23:42,370 Pennsylvania is truly a land of decision or families who want a wonderful 705 01:23:42,370 --> 01:23:47,130 place to live and work and to enjoy the richness and leisure with 706 01:23:47,230 --> 01:23:48,650 nearby employment. 707 01:24:09,060 --> 01:24:10,370 Don't talk to him about money. 708 01:24:11,960 --> 01:24:15,560 I've spoken to our friends at the Bucks County Mayor's office or warm to 709 01:24:15,560 --> 01:24:20,210 accessing local and state funding opportunities on behalf of our project 710 01:24:21,150 --> 01:24:25,010 if we are willing to designate a specific 711 01:24:27,100 --> 01:24:31,560 and meaningful component of the Centre for Christian Congregation. 712 01:24:34,470 --> 01:24:37,560 But it is a community centre for all people. 713 01:24:39,800 --> 01:24:40,633 What do they want? 714 01:24:42,210 --> 01:24:46,600 I am under the impression they're expecting something more specific and 715 01:24:46,600 --> 01:24:49,170 meaningful than that for their EMR. 716 01:24:50,640 --> 01:24:54,810 This pending their approval of the overall proposal. Of course. Excuse me. 717 01:24:55,060 --> 01:24:58,170 An auditorium, a gymnasium, 718 01:24:59,290 --> 01:25:02,170 a library father described it more. 719 01:25:03,960 --> 01:25:06,410 What was a reading room for the public? 720 01:25:12,130 --> 01:25:14,930 A library and a chapa. 721 01:25:17,350 --> 01:25:21,330 That is four bills adding four. Not one. 722 01:25:23,480 --> 01:25:28,480 It's ambitious. I thought you'd like that. 723 01:25:33,330 --> 01:25:36,600 I put in a call to our frequent contractor, Leslie Woodrow. 724 01:25:37,980 --> 01:25:42,130 We first worked with Leslie as one of our ship engineering officers, 725 01:25:42,270 --> 01:25:46,560 but he's supervised several important construction projects for us. 726 01:25:46,560 --> 01:25:48,480 Since including these offices, 727 01:25:49,830 --> 01:25:53,560 my father is allocating a sum $850,000 to the project, 728 01:25:53,850 --> 01:25:58,600 which to me seems very reasonable if not 729 01:25:58,770 --> 01:26:02,600 exorbitant. If Leslie agrees to come on board, 730 01:26:02,600 --> 01:26:05,050 then I'll have him start a budget for us right away. 731 01:26:07,310 --> 01:26:12,210 This allocation of 850,000 is inclusive of fees 732 01:26:12,550 --> 01:26:15,890 for yourself. And lastly, also, 733 01:26:16,260 --> 01:26:20,970 we've gone ahead and made arrangements to start securing you a licence here in 734 01:26:20,970 --> 01:26:25,520 Pennsylvania. Well let's start digging. 735 01:26:39,800 --> 01:26:40,633 Elizabeth. 736 01:29:02,080 --> 01:29:02,913 Good. 737 01:29:08,510 --> 01:29:12,890 The total area is 2,684 square metres. 738 01:29:13,400 --> 01:29:17,810 Including a sizable condensate system for harvesting rainwater below grade 739 01:29:18,390 --> 01:29:22,490 narrow openings you see here and here they are skylights. 740 01:29:22,760 --> 01:29:27,730 They can also be viewed as demarcations of units of space on either side 741 01:29:27,910 --> 01:29:28,190 of. 742 01:29:28,190 --> 01:29:32,530 The entrance hall. These units are convertible, multifunctional. 743 01:29:32,960 --> 01:29:35,730 They offer a total occupancy of 500. 744 01:29:36,000 --> 01:29:37,450 Persons on each side. 745 01:29:38,190 --> 01:29:42,810 Oke systems for seating and storage allow for 746 01:29:44,980 --> 01:29:47,730 conference gymnasium auditorium. 747 01:29:48,620 --> 01:29:52,690 These rooms of a more standard size are precast concrete. 748 01:29:53,150 --> 01:29:57,930 The chapel at the heart of the building contrasted by an other piece of 749 01:29:57,990 --> 01:29:59,930 marble from the mountains of Carrera. 750 01:30:00,020 --> 01:30:03,010 Can't see we serve as the institute centrepiece. Harry, 751 01:30:03,010 --> 01:30:03,890 what do you think about the. 752 01:30:03,920 --> 01:30:06,370 Gymnasium being off the side like that? I'm not sure. 753 01:30:07,970 --> 01:30:09,410 I think it looks like a barracks. 754 01:30:09,480 --> 01:30:11,410 Well that's perhaps because you never enlisted Harry. 755 01:30:13,850 --> 01:30:16,560 I think it's all a great surprise. Keep going. Lemme. 756 01:30:17,050 --> 01:30:17,883 Demonstrate. 757 01:30:20,720 --> 01:30:24,890 When the sun travels from east to west, 758 01:30:27,100 --> 01:30:30,170 wooden beams located at the base of the towers 759 01:30:31,680 --> 01:30:35,730 will unite to form the symbol of a cross upon the altarpiece 760 01:30:36,670 --> 01:30:40,250 and then they're illuminated. Extraordinary. 761 01:30:41,510 --> 01:30:42,343 How wonderful. 762 01:30:42,710 --> 01:30:44,170 Maggie will you call for some coffee? 763 01:30:46,130 --> 01:30:47,490 I think it's beautiful Mr. To. 764 01:30:48,260 --> 01:30:51,330 Thank you. What's the height of those things? 765 01:30:51,990 --> 01:30:56,410 Six or seven metres also. And did I understand you correctly? 766 01:30:57,310 --> 01:31:01,010 Over 800,000 square feet of surface area? 767 01:31:02,240 --> 01:31:05,290 Well if we can afford these materials at all, 768 01:31:05,310 --> 01:31:10,210 Mr. Van Buren silicon marble ships out of Talladega County and that 769 01:31:10,260 --> 01:31:14,330 might be possible if I managed to swing a few favours. With all due respect, 770 01:31:14,510 --> 01:31:14,930 afford. 771 01:31:14,930 --> 01:31:19,850 The materials so concrete is sturdy and 772 01:31:19,850 --> 01:31:20,683 cheap. 773 01:31:21,210 --> 01:31:24,010 Concrete. It's not very attractive. 774 01:31:25,040 --> 01:31:27,370 Perhaps we could split the difference on materials. 775 01:31:32,300 --> 01:31:36,270 Fortunately, the building's aesthetic is not used to resolve Mr. Woodrow 776 01:31:38,250 --> 01:31:42,990 and silica. Marble is white like a sheet of paper. 777 01:31:43,580 --> 01:31:48,550 What I have here is blue and grey. The softer veining. I prefer the Italian. 778 01:31:48,620 --> 01:31:49,453 It's more suitable. 779 01:31:50,020 --> 01:31:52,750 Well have to do some research but. 780 01:31:53,430 --> 01:31:57,990 I know someone talented, an Italian mason might have commissioned before. 781 01:31:58,690 --> 01:31:58,970 Oh. 782 01:31:58,970 --> 01:32:03,930 Another detail before I forget the name. I want to make sure it's visible. Yeah. 783 01:32:04,550 --> 01:32:07,450 Sir. Is this really what you imagined? 784 01:32:08,630 --> 01:32:11,410 Am I missing something? When Harry called, 785 01:32:11,470 --> 01:32:13,650 he described this to me as a personal project. 786 01:32:14,100 --> 01:32:17,090 If this is what we ultimately settle on something of this scale, 787 01:32:17,430 --> 01:32:19,970 the timeline will need to be considerably adjustable. 788 01:32:20,190 --> 01:32:23,010 I'd rather be alive at 18% than dead at the prime rate. 789 01:32:23,870 --> 01:32:28,810 We will not exceed our allocations. Your grandmother loved marble. Harry, 790 01:32:28,810 --> 01:32:30,970 where are we at with our discussions with the mayor's office? 791 01:32:31,040 --> 01:32:34,970 They're waiting on us. Good. Push 'em along. 792 01:32:35,720 --> 01:32:37,170 It's good. Thank you. 793 01:33:14,760 --> 01:33:15,850 Morning Leslie. 794 01:33:17,220 --> 01:33:19,130 Don't tell me you're just not getting up. 795 01:33:20,910 --> 01:33:22,130 Two minutes and I ready. 796 01:33:22,880 --> 01:33:25,490 I'll give you three if you use it to rinse off. 797 01:33:27,140 --> 01:33:27,973 Three. 798 01:33:29,040 --> 01:33:29,873 I'll wait outside. 799 01:33:35,800 --> 01:33:38,740 Big day. Big day. Pick up. 800 01:33:44,350 --> 01:33:47,060 Mayor hasn't got all day. Leslie. We're fine. Harry, 801 01:33:48,290 --> 01:33:52,500 will your father be joining us as well? No. He is overseas on business. 802 01:33:52,680 --> 01:33:56,900 I'm afraid he sends his regards. This is a project he's very passionate about. 803 01:33:57,250 --> 01:33:58,380 It's a priority for us. 804 01:33:58,960 --> 01:34:02,340 He asked if he could telephone you tomorrow to talk it all through at your 805 01:34:02,540 --> 01:34:04,140 convenience. Of course. Well sure. 806 01:34:04,560 --> 01:34:07,780 Silver in my office can set for just about any time tomorrow afternoon. 807 01:34:12,010 --> 01:34:16,850 Apologies. Well this is. 808 01:34:17,930 --> 01:34:21,940 Different. Very modern. Yes. 809 01:34:22,010 --> 01:34:24,580 Alright, walk us through what you have in mind. 810 01:34:25,420 --> 01:34:27,260 A construction phase alone. 811 01:34:28,030 --> 01:34:32,850 We'll create upwards of 80 local jobs, carpenters, painters, 812 01:34:33,450 --> 01:34:36,140 upwards of 150 upon completion, 813 01:34:37,080 --> 01:34:40,620 at which point the facility will need to be permanently staffed. 814 01:34:41,370 --> 01:34:43,140 When are you going to answer the questions in the box? 815 01:34:57,690 --> 01:35:01,170 I would also like to address some of the written 816 01:35:02,770 --> 01:35:06,970 concerns and comments submitted to us anonymously 817 01:35:07,540 --> 01:35:09,130 ahead of tonight's discussion. 818 01:35:11,210 --> 01:35:14,010 Questions probing my personal background, 819 01:35:15,560 --> 01:35:19,930 heritage and ideological persuasion. If you'll 820 01:35:23,310 --> 01:35:24,560 as a foreign person 821 01:35:26,670 --> 01:35:29,290 and a newcomer to do and stone. 822 01:35:30,090 --> 01:35:32,090 I see a community in need. 823 01:35:34,190 --> 01:35:39,050 And this is my only per vision of relevance. 824 01:35:41,050 --> 01:35:45,310 Mr. Van Boran a generous patron and 825 01:35:45,440 --> 01:35:48,670 practising Protestant and I will. 826 01:35:48,920 --> 01:35:50,910 Build a place you will be drawn to, 827 01:35:50,920 --> 01:35:54,060 congregate and inspire to worship. 828 01:35:56,050 --> 01:36:00,150 You may rest assured that we will honour the traditions of do Yellowstone. 829 01:36:01,530 --> 01:36:06,470 The Margaret Lee Babo Centre for creation activity 830 01:36:07,140 --> 01:36:11,550 will be its manifestation, a landmark which. 831 01:36:11,740 --> 01:36:16,550 Proclaims not only I am new but I am part of 832 01:36:16,560 --> 01:36:21,510 the new hall. Please to pass the, how do you call it, 833 01:36:21,970 --> 01:36:22,990 not the torch. 834 01:36:38,660 --> 01:36:40,750 Here we have the chapel interior. 835 01:36:42,600 --> 01:36:45,270 It is suitable for 119 persons 836 01:36:48,850 --> 01:36:51,950 do at sunset. 837 01:36:57,250 --> 01:36:58,083 At noon. 838 01:37:19,650 --> 01:37:23,470 One of the most basic commodities in the world today and it had its humble 839 01:37:23,470 --> 01:37:25,270 beginnings in a little town. 840 01:37:25,410 --> 01:37:28,060 Nestle between the green hills of Mount Pennsylvania. 841 01:37:45,180 --> 01:37:45,810 Perhaps. 842 01:37:45,810 --> 01:37:49,710 No one factor has been of greater importance in the far march of American 843 01:37:49,990 --> 01:37:51,790 progress than Pennsylvania. Steel. 844 01:38:07,260 --> 01:38:10,450 Steel for great bills, steel for bridges, 845 01:38:11,340 --> 01:38:12,490 steel for motor cars. 846 01:38:19,620 --> 01:38:21,130 Steel portrays at 847 01:38:24,400 --> 01:38:25,233 proclaims 848 01:38:33,830 --> 01:38:36,170 for the guns of war and the machinery of peace. 849 01:39:24,830 --> 01:39:25,663 The oil. 850 01:49:27,630 --> 01:49:28,463 Is there room over there. 851 01:53:57,230 --> 01:53:58,580 Right left on the left. 852 01:54:21,380 --> 01:54:23,090 Could they have walked past us? Oh, 853 01:54:23,090 --> 01:54:25,330 an associate New York confirmed they made it on. 854 01:54:31,510 --> 01:54:32,530 Is that them over there? 855 01:54:35,390 --> 01:54:36,250 No. That it's not them. 856 01:55:34,560 --> 01:55:37,080 I did not want him to be disappointed. 857 01:55:54,560 --> 01:55:55,650 Welcome to America. 858 01:56:01,950 --> 01:56:04,170 How wonderful to finally make your acquaintance. 859 01:56:04,540 --> 01:56:07,930 There was a period of time there where we thought he had made you up. 860 01:56:08,460 --> 01:56:09,610 Isn't that fascinating? 861 01:56:10,000 --> 01:56:13,890 Meeting the significant others of great artists and thinkers. 862 01:56:13,980 --> 01:56:15,850 Thank you for taking care of my master. 863 01:56:16,430 --> 01:56:17,930 As a person's of unique privilege, 864 01:56:18,160 --> 01:56:23,090 I've always thought it's our duty to nurture the defining talents of our epoch. 865 01:56:23,850 --> 01:56:28,490 I of course am devoid of any such talent. Truth be told, 866 01:56:31,410 --> 01:56:34,090 I am incredibly emus of individuals like him. 867 01:56:34,450 --> 01:56:37,930 I mustn't be true. Mr. Van B seems you have done very well for yourself. 868 01:56:37,930 --> 01:56:38,410 Fathers. 869 01:56:38,410 --> 01:56:41,050 Digging for compliments. Don't double shit. 870 01:56:41,950 --> 01:56:44,290 The property is beautiful isn't it? 871 01:56:46,510 --> 01:56:49,730 Pardon me. Am I pronouncing that correctly? 872 01:56:49,750 --> 01:56:52,130 That's fine. Just fine. 873 01:56:52,760 --> 01:56:56,330 Feel free to call me Elizabeth if you prefer it and. 874 01:56:56,330 --> 01:56:57,850 Your English is impressive. 875 01:56:58,140 --> 01:57:03,010 Thank you. I attended university in England. Oh, where? 876 01:57:04,030 --> 01:57:04,863 Oxford. 877 01:57:05,310 --> 01:57:09,970 To study English and I returned home for communications. 878 01:57:10,350 --> 01:57:10,570 And. 879 01:57:10,570 --> 01:57:11,410 Did you do anything with that? 880 01:57:11,870 --> 01:57:15,690 Yes. I wrote for a popular national paper at home. 881 01:57:16,120 --> 01:57:16,953 Your name said. 882 01:57:18,010 --> 01:57:20,290 A journalist. Cultural. 883 01:57:21,080 --> 01:57:22,010 Foreign affairs. 884 01:57:22,400 --> 01:57:26,530 Well perhaps you can help your husband sound less like he shine shoes for a 885 01:57:26,530 --> 01:57:27,000 wage. 886 01:57:27,000 --> 01:57:27,490 Haven't. 887 01:57:27,490 --> 01:57:28,690 You told them anything about me. 888 01:57:28,790 --> 01:57:31,290 As well? How long have you been here now? Four, five years. 889 01:57:32,070 --> 01:57:33,690 You have no excuse anymore more. 890 01:57:37,350 --> 01:57:40,090 I'm sorry, I got a little carried away there. Would you please pass that back? 891 01:57:55,810 --> 01:57:56,650 A penny saved. 892 01:58:01,630 --> 01:58:06,610 Sophia. Is that right Jo? 893 01:58:11,160 --> 01:58:12,690 Does she understand English? 894 01:58:13,190 --> 01:58:17,050 Yes. Yes, yes. 895 01:58:17,830 --> 01:58:19,090 She understands very well. 896 01:58:21,310 --> 01:58:22,570 The woman behind the man. 897 01:58:32,970 --> 01:58:33,090 I. 898 01:58:33,090 --> 01:58:35,890 Have a word. I did. 899 01:58:38,710 --> 01:58:42,820 Yes sir. Unless it's recommendation. We've shown you plans to another architect. 900 01:58:42,920 --> 01:58:47,810 What? Who? Just somebody we worked with on the department store downtown. 901 01:58:48,140 --> 01:58:51,570 These are minor changes. Places they thought we might save a penny. 902 01:58:53,000 --> 01:58:53,830 Nalo. 903 01:58:53,830 --> 01:58:57,410 Leslie is a bus down. Yes he is. That's what we pay him for 904 01:58:59,750 --> 01:59:01,370 ladies life. 905 01:59:36,920 --> 01:59:40,690 Even when she was here, she was so beautiful. 906 02:00:18,070 --> 02:00:22,530 If you want to start a row with me, I might as well work out my English. 907 02:00:22,640 --> 02:00:26,850 Stop it. Your English. It's perfectly all right. It was an unimaginative joke. 908 02:00:26,850 --> 02:00:28,410 He told about you shining shoes. 909 02:00:35,170 --> 02:00:38,250 Tomorrow I will take you to see someone 910 02:00:40,140 --> 02:00:40,973 specialist. 911 02:00:43,700 --> 02:00:44,890 Don't be angry with me. 912 02:00:51,890 --> 02:00:55,010 You not want to be with me anymore. This nonsense. 913 02:00:57,030 --> 02:00:58,130 Do you think I look older? 914 02:01:02,750 --> 02:01:03,583 We are all. 915 02:01:04,580 --> 02:01:06,250 Can't you say anything kind to me? 916 02:01:07,490 --> 02:01:08,850 I love you. You can't Carl. 917 02:01:19,910 --> 02:01:20,890 Oh is that mad hurts? 918 02:01:25,140 --> 02:01:25,973 Don't. 919 02:01:27,460 --> 02:01:29,650 Don't without you physically 920 02:01:33,420 --> 02:01:34,253 you won't. 921 02:01:38,540 --> 02:01:43,210 Dreams every night. 922 02:01:43,370 --> 02:01:44,810 I dreamt I was with you. 923 02:01:48,210 --> 02:01:52,850 I know what you've done last night. That's all right. 924 02:01:54,320 --> 02:01:55,570 What are you talking about? 925 02:02:00,370 --> 02:02:05,370 I know, I know. I can't do it. 926 02:02:05,970 --> 02:02:10,810 I know everything. I don't want to do it right now. You see, 927 02:02:13,330 --> 02:02:17,490 I became sick Mary. Second 928 02:02:19,690 --> 02:02:20,770 I could pray. 929 02:02:23,010 --> 02:02:26,690 I heared to be with you and it made me sick. 930 02:02:29,370 --> 02:02:30,210 I nearly died 931 02:02:32,280 --> 02:02:34,970 between life and death. 932 02:02:37,530 --> 02:02:40,050 I began having fantasies about you 933 02:02:41,870 --> 02:02:46,610 but I realised they were not fantasies at all 934 02:02:49,110 --> 02:02:49,943 but visions. 935 02:02:54,770 --> 02:02:55,603 I was with you 936 02:03:01,350 --> 02:03:04,290 all the time. I was with you. 937 02:03:10,560 --> 02:03:11,393 Want? 938 02:03:15,930 --> 02:03:18,650 I was with you all the time. 939 02:03:23,570 --> 02:03:27,170 I know everything that has happened to you 940 02:03:29,390 --> 02:03:30,223 and I 941 02:03:35,020 --> 02:03:35,853 never. 942 02:03:45,910 --> 02:03:50,490 My love I cannot marry anymore. I didn't He want it. 943 02:03:53,950 --> 02:03:54,783 You can't. 944 02:04:08,670 --> 02:04:09,890 We can start again. 945 02:04:38,230 --> 02:04:40,210 Maggie Lee, let me some hair colour. 946 02:04:41,390 --> 02:04:42,490 It is wonderful dear. 947 02:04:47,870 --> 02:04:48,890 Yes my love. 948 02:04:49,550 --> 02:04:51,250 The model is beautiful darling. 949 02:04:53,990 --> 02:04:54,823 So beautiful. 950 02:04:57,220 --> 02:04:57,950 Thank you. 951 02:04:57,950 --> 02:05:01,890 We are going into town this afternoon to see ot. Would you like to come? 952 02:05:04,970 --> 02:05:08,610 I have something this afternoon. Cannot. 953 02:05:14,250 --> 02:05:15,083 I missed him. 954 02:05:21,480 --> 02:05:25,490 Just staring him in the back. In the other room. 955 02:05:29,550 --> 02:05:30,383 I'm casting. 956 02:05:46,760 --> 02:05:49,850 Perhaps we should give up some language classes this afternoon. 957 02:05:51,350 --> 02:05:54,850 You could take the bus on your own positive, 958 02:05:54,850 --> 02:05:56,930 which is the last place you would like to be, 959 02:05:57,270 --> 02:06:01,970 but it'll be good for you and I can brief the instructor 960 02:06:02,230 --> 02:06:06,450 or whomever about your situation listening to me. Babylon, 961 02:06:06,670 --> 02:06:07,690 we get you so far. 962 02:06:14,820 --> 02:06:16,050 Where are your lady talking to? 963 02:06:17,180 --> 02:06:18,250 We're going into town. 964 02:06:18,820 --> 02:06:20,650 Which town? We have several nearby. 965 02:06:20,730 --> 02:06:22,770 Philadelphia to visit. Family. 966 02:06:23,430 --> 02:06:27,850 Are the American cousin. Of course. So the city then? Yes. Yes the city. 967 02:06:28,510 --> 02:06:31,690 Us as well. Well don't just stand there. 968 02:06:32,070 --> 02:06:35,450 Let us give you and your auntie your lift. Thank you. 969 02:06:39,130 --> 02:06:41,370 I have a friend in New York, a newspaper man. 970 02:06:41,370 --> 02:06:44,290 He's always on the lookout for new talent. Should I mention you to him? 971 02:06:44,720 --> 02:06:46,770 It's very kind of you. Stefan Buren. 972 02:06:49,160 --> 02:06:51,010 That mean I would have to work out of New York. 973 02:06:51,240 --> 02:06:54,450 Well perhaps at the beginning. You don't have the job yet, 974 02:06:54,510 --> 02:06:56,090 so let's not get ahead of ourselves. 975 02:06:56,350 --> 02:06:59,250 Of course not. I did not mean it to be presumptuous. 976 02:06:59,470 --> 02:07:00,303 No, no. 977 02:07:02,590 --> 02:07:05,530 In any event you could always commute there with me at the start. 978 02:07:05,870 --> 02:07:07,010 I'm there Monday to Friday. 979 02:07:08,910 --> 02:07:13,330 Yes, could be fine. I would have to speak with Laslo. 980 02:07:13,440 --> 02:07:16,090 Well I can assure you when ground breaks he will have his hands full. 981 02:07:17,390 --> 02:07:20,650 And besides I enjoy showing friends around Manhattan. 982 02:07:21,310 --> 02:07:23,250 You can't have seen much of it on your way here. 983 02:07:23,720 --> 02:07:25,730 Penn Station terminal is very nice. 984 02:07:26,070 --> 02:07:30,050 It is very nice. A pit is so full of tramps these days. 985 02:07:30,050 --> 02:07:32,250 Hassling women and children with their arms outstretched. 986 02:07:32,250 --> 02:07:36,250 They line up and extend from the walls as if integral to its very foundation 987 02:07:36,250 --> 02:07:37,490 like some haunted wall. 988 02:07:37,720 --> 02:07:39,530 Perhaps that is why I felt so at home. 989 02:07:40,710 --> 02:07:45,650 I'm a former bag lady myself who does also enjoy the 990 02:07:45,650 --> 02:07:46,650 work of the Dutch Masters. 991 02:07:48,520 --> 02:07:53,090 Earthly Delights. You heard it just as I intended. Very clever. 992 02:07:55,090 --> 02:07:56,650 Integral to its foundation. 993 02:07:57,850 --> 02:08:00,770 Muralist decorative is nothing to do with the foundation. 994 02:08:02,230 --> 02:08:03,063 Touche. 995 02:08:04,580 --> 02:08:06,570 Where did you get your passion for architecture? 996 02:08:06,990 --> 02:08:08,090 Oh, we've done buildings before. 997 02:08:08,110 --> 02:08:08,370 But. 998 02:08:08,370 --> 02:08:11,050 I hardly call 'em artistic. I don't know. 999 02:08:11,320 --> 02:08:13,250 Perhaps it was because my seller was full. 1000 02:08:14,910 --> 02:08:15,743 Pardon? 1001 02:08:16,930 --> 02:08:18,890 I collect books, butterflies and such, 1002 02:08:18,950 --> 02:08:22,170 but above all else Portuguese Madera. 1003 02:08:22,650 --> 02:08:26,450 I take it every evening after summer I've done the maths and if I were to uncork 1004 02:08:26,490 --> 02:08:28,530 a bottle seven days a week for the next 30 years, 1005 02:08:29,110 --> 02:08:31,330 the maximum of my life's expectancy, 1006 02:08:31,690 --> 02:08:35,890 I would leave no more than 10,000 bottles all told. So once the seller was full, 1007 02:08:35,890 --> 02:08:40,370 it was time to set it out in a new direction out of the cellar and into the sky. 1008 02:08:41,910 --> 02:08:44,370 You to drink a bottle of Madeira every day. 1009 02:08:44,410 --> 02:08:45,930 I shouldn't think it'd last 30 years. 1010 02:08:48,330 --> 02:08:49,330 I always keep good company. 1011 02:08:50,840 --> 02:08:51,673 Matt, hence. 1012 02:09:06,200 --> 02:09:11,090 Have to call you back. How dare you. How dare I want. 1013 02:09:11,830 --> 02:09:16,730 You go behind the back. You have that meeting with another God. That designer. 1014 02:09:18,150 --> 02:09:21,010 Who in the head is James T. Simpson? Who is. 1015 02:09:21,010 --> 02:09:24,650 He? You want to try to get me stacked? I didn't tell anybody with anyone. 1016 02:09:24,650 --> 02:09:25,483 Of course I did. 1017 02:09:25,870 --> 02:09:29,530 You think I feel like working with you hating my guts for the next two. 1018 02:09:29,670 --> 02:09:30,650 God fors. Second years 1019 02:09:33,350 --> 02:09:38,050 Jim Simpson's a smart guy. He doesn't want to interfere at all. He. 1020 02:09:38,190 --> 02:09:39,730 Not approving these changes. 1021 02:09:40,080 --> 02:09:43,170 Well I'm afraid it's not up to you. The casts are already finished. 1022 02:09:43,230 --> 02:09:45,330 We put in that order over a month ago. What? 1023 02:09:45,760 --> 02:09:47,290 This is the first time you're hearing about it. 1024 02:09:48,350 --> 02:09:50,690 Nobody tells me a good damn thing here. 1025 02:09:51,130 --> 02:09:54,850 Harrison said he would talk it over with you. I'm sorry you found out this way. 1026 02:09:54,970 --> 02:09:55,803 I really am. 1027 02:10:00,240 --> 02:10:01,250 There's nine again. 1028 02:10:02,630 --> 02:10:05,850 Cut three metres from the top and add it to the bottom. 1029 02:10:07,300 --> 02:10:08,133 There we go. 1030 02:10:09,630 --> 02:10:13,130 We can't afford all this. I'm already over budget this quarter. We. 1031 02:10:13,130 --> 02:10:14,850 Take what you need from my feet Leslie. 1032 02:10:15,910 --> 02:10:18,250 And what's the difference between 40 and 50 feet Anyway, 1033 02:10:18,250 --> 02:10:21,930 the ceilings are still plenty high. It approved. 1034 02:10:23,630 --> 02:10:26,450 We have a walkthrough next week and Jim is supposed to be there. 1035 02:10:27,120 --> 02:10:28,010 Just hear him out. 1036 02:10:29,190 --> 02:10:33,490 You can state your case to Harrison and Harry Lee. I won't open my mouth. 1037 02:10:33,610 --> 02:10:34,160 I swear it. 1038 02:10:34,160 --> 02:10:35,330 Talking against it. 1039 02:10:35,530 --> 02:10:40,490 Approved Let for the cantilever floors we plan to use upside down T-shaped 1040 02:10:40,540 --> 02:10:45,370 beams integrated into concrete slabs down here it'll serve both as 1041 02:10:45,390 --> 02:10:50,010 the ceiling for the space above and provide resistance against compression. 1042 02:10:50,700 --> 02:10:54,850 Which corridor we in now? We're below ground here. 1043 02:10:55,360 --> 02:11:00,050 It's a sort of passageway between the main unit and the three mid-sized modular 1044 02:11:00,050 --> 02:11:01,770 units to the south and southeast. 1045 02:11:02,150 --> 02:11:05,970 I'm sorry but I don't see how any of this acknowledges my proposed cuss. 1046 02:11:06,210 --> 02:11:09,730 I took 10 feet of the height things and now we are 3,300 ground. 1047 02:11:09,990 --> 02:11:13,170 You have added a quarter mile from a tonne of the excavate. 1048 02:11:13,170 --> 02:11:17,610 The entire of the tunnel system using a full face metal of 1049 02:11:17,990 --> 02:11:22,650 so that there is something inside for the people to 1050 02:11:22,890 --> 02:11:25,970 discover. And so that it is one building. 1051 02:11:26,590 --> 02:11:30,450 Not for its armour. 1052 02:11:32,750 --> 02:11:36,690 You said it yourself Mr. Van and you expected it to be one building. 1053 02:11:37,360 --> 02:11:39,290 Well now it is. Sorry. 1054 02:11:39,470 --> 02:11:42,770 We are not going back inside until you look us all straight in the eye and you 1055 02:11:42,770 --> 02:11:47,210 tell us where you are willing to compromise. Jim, please tell. 1056 02:11:47,290 --> 02:11:49,050 Us again what is it that you have. 1057 02:11:49,110 --> 02:11:51,610 Big tell us. 1058 02:11:51,630 --> 02:11:55,730 Can tell you what I've built now I've built a shopping centre in New Hope, 1059 02:11:56,730 --> 02:11:58,810 a hotel in Stanford, Connecticut. Now Jim, 1060 02:11:59,390 --> 02:12:03,890 let me remind everyone that Laslow has offered to personally offset these costs. 1061 02:12:04,030 --> 02:12:06,890 Now I'm sorry but you have asked me to come here to tell you what it is that we 1062 02:12:06,890 --> 02:12:10,450 do not need. Plain and simple. But the one thing we do not need is this guy. 1063 02:12:10,790 --> 02:12:14,770 Jim, I'm sorry. I thought this whole thing is just bizarre. You must all see, 1064 02:12:16,090 --> 02:12:19,370 I really think you to my CIA little. 1065 02:12:19,370 --> 02:12:23,090 More time to get Jim. Listen. 1066 02:12:23,150 --> 02:12:23,370 To. 1067 02:12:23,370 --> 02:12:24,203 Me. 1068 02:12:24,480 --> 02:12:26,410 Come listen to me. 1069 02:12:30,840 --> 02:12:33,370 Come, come get Listen. 1070 02:12:38,140 --> 02:12:42,410 Everything that is ugly, 1071 02:12:45,220 --> 02:12:48,210 cruel, stupid, 1072 02:12:50,110 --> 02:12:54,690 but most importantly ugly. Everything 1073 02:12:56,470 --> 02:12:57,330 is your fault. 1074 02:13:07,320 --> 02:13:11,620 That's enough. I think it's time you went home. Thank you. 1075 02:13:11,930 --> 02:13:15,860 Your insight. I'm sorry. 1076 02:13:20,660 --> 02:13:21,493 I. 1077 02:13:23,060 --> 02:13:27,580 I trust you. I trust you. Alright. 1078 02:13:37,480 --> 02:13:40,810 Went well. Other than that I think very well. Sorry. Very well. 1079 02:13:42,320 --> 02:13:43,730 Easy deal. Come on. 1080 02:14:03,850 --> 02:14:07,570 I go Yeah. Harrison, 1081 02:14:09,070 --> 02:14:10,090 you sure about this guy? 1082 02:14:11,570 --> 02:14:15,290 I know Jim lost his temper but he had a few points back there didn't he? 1083 02:14:16,510 --> 02:14:20,410 But my office is fielding complaints about plans for this place on a daily 1084 02:14:20,410 --> 02:14:25,330 basis, more or less. Jim's a Protestant because folks would peace of mind. 1085 02:14:26,710 --> 02:14:28,610 People worried it's going to ruin the hillside. 1086 02:14:29,340 --> 02:14:31,850 We'll do something little event for the community. 1087 02:14:31,910 --> 02:14:33,850 Get them on side and don't worry Jim will stay on. 1088 02:14:34,320 --> 02:14:37,090 Yeah. Does Jim know that? I think he thinks he's fired. 1089 02:14:37,560 --> 02:14:41,130 I'll have Leslie telephone him tomorrow and he can advise from afar. 1090 02:14:42,510 --> 02:14:43,530 But if I'm wrong, but. 1091 02:14:51,020 --> 02:14:52,730 Thank you everyone for being here today. 1092 02:14:59,460 --> 02:15:02,210 Girls, come in for this picture here. 1093 02:15:16,160 --> 02:15:20,370 Alright, everybody ready? Yes. 1094 02:15:22,120 --> 02:15:24,410 Feeling lucky on count of 1095 02:15:24,410 --> 02:15:28,610 3, 3, 2, 1. 1096 02:15:36,230 --> 02:15:39,130 That's a motor grater. We used to do it with horses. 1097 02:15:39,760 --> 02:15:41,730 It's a flat surface to pour on. 1098 02:15:42,360 --> 02:15:45,410 Take a lot of horses to do what that thing can do. William, 1099 02:15:47,550 --> 02:15:51,890 if you want in the morning, we can take you down there if you're curious. 1100 02:15:53,960 --> 02:15:56,850 What do you say? We get you in one of the machines. Sure. 1101 02:15:58,430 --> 02:15:58,990 Big day. 1102 02:15:58,990 --> 02:15:59,823 Mr. Tom. 1103 02:16:02,670 --> 02:16:04,770 Yes. Yes. He's. 1104 02:16:07,190 --> 02:16:08,090 Excuse us Jim. 1105 02:16:12,870 --> 02:16:16,450 Leslie mentioned during our meeting with Jim last week that you're planning on 1106 02:16:16,450 --> 02:16:18,410 putting your feedback into the project 1107 02:16:20,100 --> 02:16:23,690 seems a bit irresponsible doesn't it? Given your situation 1108 02:16:25,340 --> 02:16:27,450 would even last you to the end of your commitment. 1109 02:16:33,210 --> 02:16:34,490 I will figure something out. 1110 02:16:37,110 --> 02:16:38,530 You discussed it with your wife. 1111 02:16:42,190 --> 02:16:46,690 She will be supportive yourself. 1112 02:16:48,170 --> 02:16:52,730 I wouldn't do it. I know Leslie certainly wouldn't do it. 1113 02:16:54,810 --> 02:16:57,490 I didn't want you to think you'd be setting any sort of precedent. 1114 02:16:59,250 --> 02:17:01,920 I expect nothing from either of. 1115 02:17:01,920 --> 02:17:02,753 You. 1116 02:17:10,470 --> 02:17:11,303 How does that work? 1117 02:17:15,500 --> 02:17:17,610 The company paying themselves a fee. 1118 02:17:18,200 --> 02:17:19,033 Finance. 1119 02:17:21,630 --> 02:17:25,610 Do not think I deserve to be paid for the time and energy I devote to the 1120 02:17:25,610 --> 02:17:26,443 project. 1121 02:17:31,840 --> 02:17:36,720 Might I make a suggestion? You might. 1122 02:17:39,630 --> 02:17:43,560 Your nieces made several of our guests very uncomfortable. 1123 02:17:44,990 --> 02:17:46,670 Perhaps you should have talk with her 1124 02:17:49,330 --> 02:17:53,560 about what? Don't get me wrong. 1125 02:17:55,450 --> 02:17:57,120 She's very lovely to look at. 1126 02:17:57,240 --> 02:18:01,040 I know as much as we all dream of having a little bird, 1127 02:18:01,040 --> 02:18:06,000 you that keeps her trap shut comes off like a rude affectation 1128 02:18:07,820 --> 02:18:11,240 and I've tried to connect, make conversation. 1129 02:18:12,250 --> 02:18:13,083 It goes nowhere. 1130 02:18:18,090 --> 02:18:19,080 It runs in the family. 1131 02:18:25,000 --> 02:18:26,240 I would like us to be friends. 1132 02:18:36,190 --> 02:18:37,320 This is not friendly. 1133 02:18:40,000 --> 02:18:42,590 I didn't say I'd like to slip my prick to her. 1134 02:18:51,740 --> 02:18:56,220 Forget it. You must have drank 1135 02:18:58,130 --> 02:18:58,963 even nap. Now 1136 02:19:03,970 --> 02:19:04,803 last though 1137 02:19:09,000 --> 02:19:10,090 we tolerate you. 1138 02:19:28,880 --> 02:19:30,330 What do you think? Is there 1139 02:19:31,870 --> 02:19:33,890 the baker maker? 1140 02:19:48,400 --> 02:19:51,370 It's invigorating, isn't it? 1141 02:20:02,340 --> 02:20:03,330 The fancy stroke. 1142 02:20:04,840 --> 02:20:07,650 I swear they looked exactly like that popular painting. 1143 02:20:08,070 --> 02:20:10,570 You know the one Stop it. 1144 02:20:11,580 --> 02:20:14,170 Daddy kept apologising to our hostess. 1145 02:20:14,170 --> 02:20:15,730 For context. 1146 02:20:15,950 --> 02:20:19,410 Her husband was one of UR and manufacturers most important private clients. 1147 02:20:19,900 --> 02:20:24,450 Daddy tried to explain everything that made us late that evening as she prepared 1148 02:20:24,450 --> 02:20:28,570 what appeared to be a delightful looking trifold. Was it over? 1149 02:20:28,830 --> 02:20:29,450 Yes. 1150 02:20:29,450 --> 02:20:33,330 I kid you not cow tallow the fruit pie. No. 1151 02:20:36,420 --> 02:20:37,920 And daddy has such a sweet tooth. 1152 02:20:38,050 --> 02:20:41,170 I didn't know how to warn him in front of everyone. I was starving. 1153 02:20:41,520 --> 02:20:44,490 Bite this food. I was starving was late. 1154 02:20:44,490 --> 02:20:46,610 He gagging like a house cat 1155 02:20:50,390 --> 02:20:55,080 and all he could say to explain was, dear, 1156 02:20:55,870 --> 02:20:57,050 I'm allergic. I'm allergic. 1157 02:20:58,870 --> 02:21:03,080 To which our concern was just replied, okay, I'm allergic to what? 1158 02:21:04,270 --> 02:21:09,250 And he says to that, I am allergic to whatever that is. 1159 02:21:19,780 --> 02:21:20,613 Daddy. 1160 02:21:30,660 --> 02:21:31,650 Bring the chair please. 1161 02:21:46,870 --> 02:21:47,080 You. 1162 02:21:47,080 --> 02:21:51,810 Alright? There's been a lovely day. 1163 02:21:52,790 --> 02:21:53,840 It certainly has been. 1164 02:21:55,230 --> 02:21:59,450 Pretty the wind. It's time for us to go. 1165 02:22:00,340 --> 02:22:04,410 You want to join us for dinner at the house? We start early tomorrow. 1166 02:22:05,060 --> 02:22:08,000 Thank you for the event. Does he ever take a break? 1167 02:22:08,460 --> 02:22:12,130 Never. Goodbye Mr. Van. Alright, stay warm. 1168 02:22:14,580 --> 02:22:17,330 That's the rush. You talk at the house. 1169 02:22:23,380 --> 02:22:24,410 Lasso. Can you slow down? 1170 02:22:28,150 --> 02:22:29,000 Can you slow down? 1171 02:22:31,370 --> 02:22:35,000 I am forfeiting the remainder of my feet due to some. 1172 02:22:35,770 --> 02:22:36,840 Expenses unforeseen. 1173 02:22:38,230 --> 02:22:39,970 Oh, so that's what the sun kept loading to? 1174 02:22:41,230 --> 02:22:42,920 Yes. Is a snake. 1175 02:22:48,750 --> 02:22:50,810 Alright, so what will that mean for us? 1176 02:22:52,840 --> 02:22:53,840 I will figure something out. 1177 02:22:54,270 --> 02:22:58,530 We will figure something out. Suppose we can make you on my salary. 1178 02:23:00,320 --> 02:23:01,153 Your salary. 1179 02:23:01,910 --> 02:23:06,530 The UR has helped me with a job interview in New York City. Sure. 1180 02:23:06,640 --> 02:23:09,000 Once they meet me they won't be able to resist me. 1181 02:23:11,620 --> 02:23:13,410 Thank you for the support, Mrs. Do. 1182 02:23:14,170 --> 02:23:17,610 I thought we might have our own little party to celebrate all of your hard work. 1183 02:23:18,270 --> 02:23:20,290 You've come so far to both of you. 1184 02:23:21,440 --> 02:23:22,970 Well, it's not mine. Really? 1185 02:23:23,670 --> 02:23:27,810 That's not what Laslo tells me. He says he couldn't have done it without you. 1186 02:23:31,110 --> 02:23:32,840 So do you have a Mrs at home? Gordon? 1187 02:23:34,880 --> 02:23:36,570 Augusta passed away in 43. 1188 02:23:37,750 --> 02:23:41,210 She was sick and died of it then to the infection of all things. 1189 02:23:42,080 --> 02:23:43,530 Very sorry to hear that. 1190 02:23:45,580 --> 02:23:47,330 I'm terribly sorry for your loss. 1191 02:23:48,670 --> 02:23:52,050 He is all right. He was too young then to remember much. 1192 02:23:53,070 --> 02:23:57,450 And I was gone two years in Arizona before the shipped us all off to Naples, 1193 02:23:57,620 --> 02:23:59,970 Italy, 92nd infantry division. 1194 02:24:00,920 --> 02:24:02,890 They wouldn't let me back home all that time. 1195 02:24:03,310 --> 02:24:07,690 Not once cost's sister looked after him until I got back. 1196 02:24:08,190 --> 02:24:11,000 Get me alive though. Knowing he was waiting for me. 1197 02:24:12,470 --> 02:24:15,130 Get me good and alive. Thank goodness. 1198 02:24:16,360 --> 02:24:17,650 Geoff's mother passed. 1199 02:24:21,340 --> 02:24:24,810 Losing a mother. It's an unfathomable loss 1200 02:24:26,310 --> 02:24:30,650 to lose one's birth. Mother is to lose a very foundation in which we stand. 1201 02:24:33,150 --> 02:24:37,130 The mind may not know its lost, but the heart does. 1202 02:24:42,210 --> 02:24:46,170 I remember her. That's because I've told you so much about her. 1203 02:24:46,500 --> 02:24:47,333 You were too small. 1204 02:24:48,420 --> 02:24:52,250 No, I remember Gua. I just wanted to make it easier on you. 1205 02:25:16,560 --> 02:25:17,490 What are you doing? 1206 02:25:22,830 --> 02:25:24,080 I'm just looking at you. 1207 02:25:27,040 --> 02:25:27,873 What do you think? 1208 02:25:29,720 --> 02:25:32,650 It's unusual. Even for real. 1209 02:25:35,000 --> 02:25:35,833 I think so 1210 02:25:37,520 --> 02:25:42,290 many of the rooms are quite small. Yet the ceilings are high. 1211 02:25:43,340 --> 02:25:46,330 Yes. Inside your must. 1212 02:25:48,340 --> 02:25:50,250 So which part of it's we paying for? 1213 02:25:53,580 --> 02:25:57,490 The height of the ceiling, the glass above. 1214 02:26:03,210 --> 02:26:04,043 I like it. 1215 02:26:05,470 --> 02:26:06,570 I'm so happy that pro. 1216 02:26:43,270 --> 02:26:47,490 The service isn't here for the overflow because of the holiday. 1217 02:26:48,750 --> 02:26:49,730 The community is growing. 1218 02:29:07,250 --> 02:29:10,250 What is happening? It's too much. 1219 02:29:12,840 --> 02:29:17,740 It's too much. I need she has medication. Jo. 1220 02:29:48,950 --> 02:29:52,820 Thank you. Have everyone here with me now? Yes. 1221 02:29:54,250 --> 02:29:56,740 I see. But if there's anything more we can do. 1222 02:29:57,230 --> 02:30:01,380 We're terribly sorry for the news tender hooks at this end. 1223 02:30:01,480 --> 02:30:03,540 So give me your ring here when you have something. 1224 02:30:05,660 --> 02:30:06,980 A big section came undone. 1225 02:30:07,200 --> 02:30:10,540 He didn't know which one for certain and he took seven freight cars along with 1226 02:30:10,540 --> 02:30:11,460 them. God damnit. 1227 02:30:11,460 --> 02:30:12,293 Leslie. 1228 02:30:12,320 --> 02:30:15,660 How the hell do you find these people? Facebook companies. Our own dad. What? 1229 02:30:17,120 --> 02:30:21,420 He sent our own guys to Charleston. The rail cars were ours too. It was cheaper. 1230 02:30:21,420 --> 02:30:24,780 Given all the back and forth. It's well over a hundred shipments. Harrison. 1231 02:30:25,000 --> 02:30:26,980 You don't utter another word to the rail company till. 1232 02:30:26,980 --> 02:30:29,780 Michael can advise. I hope we have some answers for you soon, sir. 1233 02:30:32,000 --> 02:30:36,420 Can we see what can be salvaged? How far is it the accident? 1234 02:30:36,520 --> 02:30:39,300 Put two brakemen in the hospital with a real mess up there. 1235 02:30:39,480 --> 02:30:41,620 The sent flowers to them, to the families for c Christ sake. 1236 02:30:42,590 --> 02:30:43,050 Oh. 1237 02:30:43,050 --> 02:30:44,740 Wait, don't that looks guilty. 1238 02:30:45,450 --> 02:30:49,940 I've got Michael. What do you want me to do in the meantime? With. 1239 02:30:49,940 --> 02:30:50,570 What? 1240 02:30:50,570 --> 02:30:55,060 Well, our crew. I don't go. You. 1241 02:30:55,110 --> 02:30:59,250 Can't, sir. You cannot do that. Yes I can. Yes, yes I can. 1242 02:31:07,830 --> 02:31:09,300 People are going to write about this. 1243 02:31:10,720 --> 02:31:13,330 I'm staring down the barrel of the next two goddamn years of my life. 1244 02:31:14,390 --> 02:31:16,750 What if one of them dies? What if they both. 1245 02:31:16,940 --> 02:31:20,050 Die? Who paid for it? You going to. 1246 02:31:20,050 --> 02:31:20,883 Pay for it? 1247 02:31:21,110 --> 02:31:21,330 Are. 1248 02:31:21,330 --> 02:31:21,530 You going. 1249 02:31:21,530 --> 02:31:22,363 To pay for it? 1250 02:31:24,190 --> 02:31:26,840 In the interest of transparency, before I came to retrieve you, 1251 02:31:26,950 --> 02:31:29,530 I'd already advised Mr. Van Muer to cut his voice. Shut up Leslie. 1252 02:31:33,420 --> 02:31:35,810 Please don't beg. It's unbecoming. 1253 02:31:43,420 --> 02:31:45,920 You are welcome to stay here until you find your footing elsewhere. 1254 02:31:47,920 --> 02:31:48,840 I have a master coming. 1255 02:31:48,840 --> 02:31:49,673 On. 1256 02:32:02,050 --> 02:32:02,890 I am sorry. God. 1257 02:32:04,140 --> 02:32:08,170 Don't apologise. I will give you some money, but you look for something, 1258 02:32:08,800 --> 02:32:11,170 I'll be fine. You have a kid. 1259 02:32:12,080 --> 02:32:14,890 I will give you something and you'll take it. 1260 02:32:21,110 --> 02:32:24,650 Got any hope on you? 1261 02:32:25,670 --> 02:32:28,050 And I know I'm off it. 1262 02:32:31,520 --> 02:32:34,330 Good. Good. 1263 02:32:36,790 --> 02:32:37,623 That's good to hear. 1264 02:32:51,720 --> 02:32:52,553 What if I hit 1265 02:32:57,830 --> 02:32:58,663 it? 1266 02:32:59,520 --> 02:33:01,970 Stop it. You're acting like a child, so. 1267 02:33:02,070 --> 02:33:04,080 You're making me a mess to clean up. So 1268 02:33:06,830 --> 02:33:10,250 you have to march over there right now and get me excited again. 1269 02:33:11,720 --> 02:33:15,810 Keep him engaged. You know how these rich fellows are for him? 1270 02:33:16,720 --> 02:33:17,000 It's. 1271 02:33:17,000 --> 02:33:18,210 Like refurbishing a kitchen. 1272 02:33:19,340 --> 02:33:24,290 Two people are in the hospital. He does not want to proceed. 1273 02:33:24,340 --> 02:33:25,250 That's not your fault. 1274 02:33:31,790 --> 02:33:32,623 It is over. 1275 02:33:34,620 --> 02:33:38,340 Over there. Over. 1276 02:33:55,860 --> 02:33:59,470 Good evening, New York and happy holidays from a b, C News. 1277 02:34:00,500 --> 02:34:05,500 November 23rd, 1958 marks an important milestone in the 1278 02:34:05,500 --> 02:34:07,630 fight against the east. This morning. 1279 02:34:08,050 --> 02:34:12,550 The first bull range firing of an intercontinental ballistic missile 1280 02:34:13,050 --> 02:34:16,750 or ICDM was conducted by the United States. 1281 02:34:43,110 --> 02:34:47,650 I'm looking for Rudolph Haywood and Associates. Pardon? I'm Sarah, 1282 02:34:47,710 --> 02:34:51,810 but who is it you're looking for? Laslow to? He draws there. 1283 02:34:52,090 --> 02:34:53,330 Could I ask you to spell that? 1284 02:34:54,080 --> 02:34:56,570 Yeah. It's LASL. 1285 02:34:57,420 --> 02:35:01,690 Yes, I see him. Draughtsman are right upstairs. Alright, 1286 02:35:02,700 --> 02:35:03,533 thank. 1287 02:35:50,590 --> 02:35:51,423 Last 1288 02:35:59,110 --> 02:35:59,943 one. 1289 02:36:08,780 --> 02:36:13,370 Micah. We have some news. 1290 02:36:15,670 --> 02:36:16,503 As do I. 1291 02:36:17,470 --> 02:36:20,530 How exciting. What is it Les? Now. 1292 02:36:21,910 --> 02:36:24,080 Please go ahead. Jian. 1293 02:36:26,420 --> 02:36:29,730 We are making Alia. What? 1294 02:36:30,390 --> 02:36:33,610 We are going to Jerusalem. I heard you. 1295 02:36:34,570 --> 02:36:35,610 Benjamin has family there. 1296 02:36:36,230 --> 02:36:40,810 My older brothers located with their families. In 1950, they became citizens. 1297 02:36:43,160 --> 02:36:47,170 Life is difficult. There you thought is true. 1298 02:36:47,990 --> 02:36:49,130 It is our obligation. 1299 02:36:51,270 --> 02:36:52,103 To whom? 1300 02:36:52,910 --> 02:36:54,730 Our repatriation is on liberation. 1301 02:36:55,320 --> 02:36:56,153 Okay. 1302 02:36:57,980 --> 02:37:02,610 Never live. I work. 1303 02:37:03,500 --> 02:37:06,170 We can stay with my brother's family. When we first arrive. 1304 02:37:07,570 --> 02:37:09,810 I was planning to help with the baby. 1305 02:37:10,270 --> 02:37:13,920 My brother's wife can help also. Hello. 1306 02:37:16,130 --> 02:37:20,080 I am Jewish. My child is Jewish. We must go home now. 1307 02:37:20,200 --> 02:37:22,890 Does it somehow make us less Jewish that we are here? I. 1308 02:37:22,890 --> 02:37:23,723 Mean, not Jewish. 1309 02:37:27,170 --> 02:37:28,003 I see. 1310 02:37:30,160 --> 02:37:34,330 Perhaps did not recognise me to begin with. He does. 1311 02:37:43,700 --> 02:37:46,740 I am sorry. No, I'm sorry. 1312 02:37:48,120 --> 02:37:48,953 I'm sorry. 1313 02:37:53,120 --> 02:37:54,220 It is wonderful news. 1314 02:37:57,810 --> 02:37:58,160 We've. 1315 02:37:58,160 --> 02:38:00,160 Reacted badly out of self-interest. 1316 02:38:03,080 --> 02:38:03,913 Discipline. 1317 02:38:06,500 --> 02:38:11,040 We are going to miss you, but we would like you to come. 1318 02:38:12,500 --> 02:38:16,830 Dear. We have jobs here. You could have a better job in Israel. 1319 02:38:17,040 --> 02:38:19,480 I like my job. A woman's column. It's beneath you. 1320 02:38:19,750 --> 02:38:21,200 I write for a paper and a patriot. 1321 02:38:23,300 --> 02:38:25,360 How many women my age could make the same claim. 1322 02:38:32,080 --> 02:38:32,920 News last. Now. 1323 02:38:36,580 --> 02:38:39,000 Alison. Alison play back. 1324 02:38:53,910 --> 02:38:56,560 Michael came by the office today, 1325 02:38:58,580 --> 02:39:00,830 insurance monies and through. 1326 02:39:02,580 --> 02:39:07,320 They plan to forgo the library to compensate for legal expenses, but 1327 02:39:09,990 --> 02:39:13,670 they want to complete the project. I don't like that man. 1328 02:39:14,500 --> 02:39:17,000 You ly knew him, dropped you as quickly. 1329 02:39:17,020 --> 02:39:17,960 As he took you one. 1330 02:39:18,820 --> 02:39:21,120 He said Roma on business. 1331 02:39:22,300 --> 02:39:27,080 He would like me to join him to select the models for the author piece in car. 1332 02:39:28,240 --> 02:39:31,120 I told you for him. It's like doing a kitchen. 1333 02:39:35,330 --> 02:39:37,280 Dar. Everyone is leaving me. 1334 02:39:37,540 --> 02:39:40,080 No, it isn't true, isn't it? No, no. 1335 02:39:40,270 --> 02:39:41,103 This. 1336 02:39:41,730 --> 02:39:44,640 Uncle Laslo is leaving you only for a short time. 1337 02:39:45,540 --> 02:39:46,373 For some days. 1338 02:39:46,780 --> 02:39:50,590 And I will visit and so will you. We will find a way. I. 1339 02:39:50,590 --> 02:39:54,000 Can make arrangements that you dropped and picked up at the newspaper. 1340 02:39:55,390 --> 02:40:00,320 It's not just this trip. You'll be in Doylestown again. Now 1341 02:40:04,440 --> 02:40:05,480 I will be fine on my own. 1342 02:40:15,000 --> 02:40:19,730 I don't like arrangements. Promise. You wanted to drive your, 1343 02:40:26,370 --> 02:40:27,203 I promise 1344 02:40:44,190 --> 02:40:45,840 it is time to go late. 1345 02:40:46,830 --> 02:40:47,190 Yes. 1346 02:40:47,190 --> 02:40:48,770 Yes, yes. One minute. 1347 02:41:56,050 --> 02:41:57,610 I say, Mr. T, you look a mess. 1348 02:41:59,920 --> 02:42:02,410 I would expect you or Elizabeth to be taking better care of you. 1349 02:42:05,550 --> 02:42:08,770 The years have been difficult. First of. 1350 02:42:08,770 --> 02:42:09,603 All. 1351 02:42:10,620 --> 02:42:11,453 First of all. 1352 02:42:19,700 --> 02:42:20,610 Where the hell is he? 1353 02:42:24,330 --> 02:42:25,163 I am sure he'll. 1354 02:42:25,230 --> 02:42:29,970 Be along in a minute. He lives in the mountain. 1355 02:42:31,740 --> 02:42:32,573 Takes time. 1356 02:42:37,240 --> 02:42:41,490 This is why I never do business with Italians. The speaks of Europe. 1357 02:42:45,520 --> 02:42:46,353 It's right here. 1358 02:42:46,470 --> 02:42:47,303 Now. 1359 02:42:49,750 --> 02:42:50,583 Finally, 1360 02:42:57,310 --> 02:42:58,143 Mr. Van. 1361 02:43:07,750 --> 02:43:12,530 What happened to his hand? Dangerous. 1362 02:43:12,530 --> 02:43:13,363 Well. 1363 02:43:21,700 --> 02:43:22,050 We're. 1364 02:43:22,050 --> 02:43:23,890 On the wrong shoes for this little truck. Do you mind. 1365 02:43:23,890 --> 02:43:28,410 If I take your arm? Step wouldn't be light. 1366 02:45:12,830 --> 02:45:14,410 It is beautiful. No. 1367 02:45:18,470 --> 02:45:19,303 It is beautiful. 1368 02:45:21,830 --> 02:45:24,170 Exactly as you describe last night. 1369 02:45:37,000 --> 02:45:37,840 Extraordinary. 1370 02:46:04,900 --> 02:46:06,920 Am happy to see you again. I'm happy to. 1371 02:46:06,920 --> 02:46:07,753 See you. 1372 02:46:09,320 --> 02:46:12,080 Such a nice and they are still here. 1373 02:46:28,960 --> 02:46:30,490 This is magic. Thank you. 1374 02:46:32,500 --> 02:46:36,890 There will be a big party tonight. I remember Martin party. 1375 02:47:37,640 --> 02:47:38,473 From me. 1376 02:49:09,790 --> 02:49:10,623 Mr. Todd, 1377 02:49:16,030 --> 02:49:17,810 it is time we return to our quarters. 1378 02:49:29,310 --> 02:49:34,080 Aio has very kindly offered us a place to 1379 02:49:34,080 --> 02:49:34,970 sleep for the night. 1380 02:49:42,190 --> 02:49:43,023 Mr. Ta. 1381 02:49:59,800 --> 02:50:00,920 Have you done to yourself? 1382 02:50:10,110 --> 02:50:15,080 It is a shame seeing how your people treat themselves. 1383 02:50:17,990 --> 02:50:19,610 If you resent your persecution, 1384 02:50:19,630 --> 02:50:22,840 why then do you make of yourself such an easy target? 1385 02:50:27,580 --> 02:50:29,170 If you act as a loafer, 1386 02:50:30,830 --> 02:50:33,570 living off handouts, 1387 02:50:35,080 --> 02:50:38,810 a societal leach, how can you 1388 02:50:40,660 --> 02:50:42,840 rightfully expect a different result? 1389 02:50:47,500 --> 02:50:49,170 You have so much potential. 1390 02:50:51,700 --> 02:50:52,890 Would you squander it? 1391 02:51:06,070 --> 02:51:10,960 Get it out. Let it out. Let it out. 1392 02:51:10,960 --> 02:51:11,793 It's all right. 1393 02:51:24,220 --> 02:51:27,670 Who do you think you are? Who do you think you're, 1394 02:51:28,460 --> 02:51:29,440 you think you're special? 1395 02:51:31,700 --> 02:51:32,533 You think you 1396 02:51:34,480 --> 02:51:38,960 just float directly above all those you encounter because you're beautiful, 1397 02:51:40,190 --> 02:51:41,520 because you're educated. 1398 02:51:48,020 --> 02:51:51,800 You're just a trap. You're a lady of the night. 1399 02:51:52,420 --> 02:51:54,200 You're just a lady of the night. 1400 02:51:55,940 --> 02:51:56,773 Oh. 1401 02:53:04,000 --> 02:53:05,540 You were in quite a state last night. 1402 02:53:08,550 --> 02:53:09,860 Razzi carried you to bed. 1403 02:53:16,360 --> 02:53:19,620 It was a four hour train to the airport in Fino 1404 02:53:21,360 --> 02:53:23,170 so you don't have time for rest. 1405 02:53:26,420 --> 02:53:28,740 I hope your stomach is not too sensitive on aeroplanes . 1406 02:54:15,050 --> 02:54:15,883 Massive. 1407 02:56:17,150 --> 02:56:18,970 You see this above us. 1408 02:56:19,360 --> 02:56:24,050 Measure the same distance of three or perhaps four inches between 1409 02:56:24,180 --> 02:56:29,080 flats and place each modular section apart by that same distance and moving 1410 02:56:29,150 --> 02:56:29,983 to the gaps. 1411 02:56:32,950 --> 02:56:37,050 We insert a thick sheet of glass between the panels 1412 02:56:38,070 --> 02:56:39,690 to let the light in from above. 1413 02:56:42,680 --> 02:56:45,130 Give me some time to think about it and I conduct it 1414 02:56:47,500 --> 02:56:48,333 going on here. 1415 02:56:48,830 --> 02:56:51,290 24, 25. 1416 02:57:04,020 --> 02:57:06,370 Right now. What is your name? 1417 02:57:08,230 --> 02:57:11,970 Are you stupid? You want to pull this whole thing down? You get them all killed. 1418 02:57:12,460 --> 02:57:16,850 Child is show voting puts everyone here at risk. You hear me? 1419 02:57:17,950 --> 02:57:18,290 Are you. 1420 02:57:18,290 --> 02:57:22,370 Leaving? Are you late? Gordon? Can you get him to stop shouting at everyone. 1421 02:57:30,750 --> 02:57:31,810 You let go? 1422 02:57:35,110 --> 02:57:35,943 Let down this. 1423 02:57:36,030 --> 02:57:37,330 What's wrong with you? Azar. 1424 02:57:37,950 --> 02:57:38,170 You. 1425 02:57:38,170 --> 02:57:40,930 Kicked that boy. Stay out of this. 1426 02:57:42,950 --> 02:57:47,610 What's wrong with you? I'll go of it. You can go with him. 1427 02:57:48,990 --> 02:57:51,330 You shout at me again and you'll be sorry. 1428 02:57:54,790 --> 02:57:55,930 You too. You go. 1429 02:57:56,750 --> 02:58:01,050 Go get out of here. Get out of 1430 02:58:04,500 --> 02:58:05,640 playing games. 1431 02:58:10,660 --> 02:58:14,580 Let's go. Let's go. I only just arrived. 1432 02:58:18,880 --> 02:58:20,420 Mr. T, we need to talk about. 1433 02:58:21,400 --> 02:58:22,860 Not today, Jim. Not today. 1434 02:58:23,830 --> 02:58:26,540 Thank. Keep walking away from me. Every time I step into a room. 1435 02:58:27,000 --> 02:58:31,250 This is not a room. Jim, did I introduce you to Jim Simpson? 1436 02:58:32,080 --> 02:58:35,860 Jim is the boss's laptop and architectural consult. 1437 02:58:36,530 --> 02:58:40,900 Extraordinary. Jim designed a hotel in Stan. 1438 02:58:41,360 --> 02:58:43,180 That's enough. Jimmy. 1439 02:58:43,180 --> 02:58:48,180 There must be an unpaid parking material around here somewhere. Be vigilant. 1440 02:58:50,290 --> 02:58:54,740 Keep your eyes peeled. What is it? 1441 02:58:57,560 --> 02:59:00,580 It was unnecessary. How you treated that boy zone. 1442 02:59:02,550 --> 02:59:04,580 Their safety is my priority. 1443 02:59:05,290 --> 02:59:08,580 It's not what you said to that young man. It is how Gordon, 1444 02:59:08,710 --> 02:59:09,820 don't even get me started. 1445 02:59:10,240 --> 02:59:14,620 Do you want to wait around for another few years for another lawsuit 1446 02:59:15,560 --> 02:59:16,780 to resolve itself? 1447 02:59:19,240 --> 02:59:22,180 I'm sick of it. Sick. You hear me? 1448 02:59:23,850 --> 02:59:25,450 I finished this or we are fixed. 1449 02:59:25,580 --> 02:59:29,080 Speak for yourself. I am not finished. Living with. 1450 02:59:29,080 --> 02:59:33,210 You is impossible. You've become a selfish or busted right before my per eyes. 1451 02:59:33,300 --> 02:59:38,130 Don't say something you'll regret in the morning. Do you want to kill us? 1452 02:59:39,290 --> 02:59:42,370 I get out of the car and march all the way back to Manhattan and if I could do 1453 02:59:42,560 --> 02:59:43,850 egotistic counter of. 1454 02:59:45,250 --> 02:59:49,000 There is no reason for me to be here. I'm here for you. 1455 02:59:49,530 --> 02:59:51,770 I could do my ridiculous job anywhere. 1456 02:59:52,990 --> 02:59:56,000 Do you think to university to write about lipsticks? 1457 02:59:58,910 --> 03:00:01,570 We came here because it was our only option 1458 03:00:05,430 --> 03:00:08,970 was here. Will you refuse to see? Ask him about that. 1459 03:00:10,150 --> 03:00:14,730 Ask him. Did he tell you He kicked me to the street like a dog. 1460 03:00:15,710 --> 03:00:18,570 Did he? Page five. 1461 03:00:19,630 --> 03:00:21,370 Accuse me of making a pass at her. 1462 03:00:21,870 --> 03:00:23,250 You would never do that. 1463 03:00:23,690 --> 03:00:24,480 I did not do that. 1464 03:00:24,480 --> 03:00:26,650 Then why would she say such a thing? Of. 1465 03:00:26,650 --> 03:00:28,410 Course they do not want us here. Of. 1466 03:00:28,410 --> 03:00:29,610 Course, Tila want us here. 1467 03:00:31,870 --> 03:00:32,430 Who do you mean? 1468 03:00:32,430 --> 03:00:33,263 The people here? 1469 03:00:34,120 --> 03:00:35,330 They do not vote us here. 1470 03:00:39,940 --> 03:00:42,970 Art's Catholic White does not vote us here. 1471 03:00:44,110 --> 03:00:45,370 She does not vote us here. 1472 03:00:51,100 --> 03:00:51,933 We're nothing 1473 03:00:59,400 --> 03:01:00,233 poor. 1474 03:01:02,200 --> 03:01:03,130 Very poor husband. 1475 03:01:06,770 --> 03:01:10,730 Satisfied God. There's been robbed of you. 1476 03:01:22,620 --> 03:01:24,970 Upset you. Please my 1477 03:01:28,750 --> 03:01:29,583 it 1478 03:01:41,200 --> 03:01:42,033 darling. 1479 03:01:42,830 --> 03:01:47,050 This is only a field cutting. Hals, do you have more in your purse? 1480 03:01:47,970 --> 03:01:48,803 I 1481 03:01:52,310 --> 03:01:54,370 please do you have more in your purse 1482 03:01:59,190 --> 03:02:00,023 is too 1483 03:02:04,480 --> 03:02:05,313 much. 1484 03:02:23,210 --> 03:02:24,130 I find something. 1485 03:02:29,120 --> 03:02:29,953 Come on. 1486 03:02:35,440 --> 03:02:39,050 This is what I gave on the boat for my broken face. 1487 03:02:46,080 --> 03:02:47,250 Just listen to my, 1488 03:02:50,550 --> 03:02:51,530 that's just 1489 03:02:55,470 --> 03:02:56,303 to my voice. 1490 03:03:01,310 --> 03:03:05,570 Listen to my voice. There you go. 1491 03:03:07,870 --> 03:03:11,170 Listen to my voice, my idea. 1492 03:03:13,860 --> 03:03:17,890 There you go. There you go. 1493 03:04:19,680 --> 03:04:20,513 Keep going. 1494 03:06:25,210 --> 03:06:26,043 Yes. 1495 03:06:37,300 --> 03:06:38,133 Go. 1496 03:06:44,040 --> 03:06:48,360 I made that side. Okay. Tell me when you need me. 1497 03:07:12,970 --> 03:07:17,600 Early darling. Finished 1498 03:07:22,790 --> 03:07:24,000 darling. Can I go in? 1499 03:08:24,470 --> 03:08:25,280 Last night. 1500 03:08:25,280 --> 03:08:26,113 I met God. 1501 03:08:27,660 --> 03:08:30,600 He granted me permission to call him by his name 1502 03:08:33,860 --> 03:08:34,080 is. 1503 03:08:34,080 --> 03:08:35,680 Not the first time we have met. 1504 03:08:40,150 --> 03:08:41,830 What did you do to me and my husband? 1505 03:08:45,860 --> 03:08:46,880 It was an accident. 1506 03:08:53,140 --> 03:08:56,680 Do you remember everything you confessed to me at home? 1507 03:09:04,300 --> 03:09:05,750 Why you need be ashamed 1508 03:09:10,330 --> 03:09:12,680 for only to our physical WhatIf. 1509 03:09:15,180 --> 03:09:16,013 You right. 1510 03:09:18,750 --> 03:09:23,040 This place is rotten landscape. 1511 03:09:23,220 --> 03:09:27,280 The food we, it's all country is rotten. 1512 03:09:31,020 --> 03:09:34,600 I'm going Israel to be with and her child. 1513 03:09:37,000 --> 03:09:41,440 I want become the grandmother to that you'll otherwise never encounter. 1514 03:09:49,150 --> 03:09:49,983 Come 1515 03:09:57,150 --> 03:09:57,983 on with 1516 03:10:02,490 --> 03:10:03,490 I follow you. 1517 03:10:07,030 --> 03:10:08,490 Follow you on this. I die. 1518 03:11:15,710 --> 03:11:20,000 This is to You're standing. How lovely to see. 1519 03:11:20,420 --> 03:11:25,240 Do you need an hand? I'm right. Thank you. Is Mr. Toth here as well? Just me. 1520 03:11:25,300 --> 03:11:27,520 I'm afraid to what? 1521 03:11:27,640 --> 03:11:31,750 We have the pleasure your father in. Sure. 1522 03:11:31,820 --> 03:11:32,960 We were just sitting down for dinner. 1523 03:11:33,980 --> 03:11:37,040 No trouble at all. I'm happy to wait until you're all finished. 1524 03:11:38,770 --> 03:11:41,520 Don't be silly. I'll ask the kitchen to fix your plane. 1525 03:11:42,540 --> 03:11:45,720 You're kind, Maggie. Thank you. 1526 03:11:48,330 --> 03:11:49,163 Follow me. 1527 03:11:53,380 --> 03:11:54,830 You can finally meet my fiance. 1528 03:11:59,780 --> 03:12:02,120 Are you sure you don't meet a hand? Fine. 1529 03:12:06,250 --> 03:12:08,960 Mrs. Toff, you're up on your feet. 1530 03:12:09,500 --> 03:12:13,830 Please sit. Where's Leslie? 1531 03:12:16,910 --> 03:12:20,640 He's caught flu. He's recovering at home. 1532 03:12:21,270 --> 03:12:22,600 Well, that explains it. 1533 03:12:23,540 --> 03:12:27,480 Jim Simpson mentioned he hadn't been on site since last Friday. Shame. 1534 03:12:28,460 --> 03:12:31,320 Yes. A terrible shame. 1535 03:12:32,110 --> 03:12:36,280 It's going around. Please sit down. 1536 03:12:36,660 --> 03:12:37,493 I'm fine to stand. 1537 03:12:40,000 --> 03:12:44,800 We're fine to stand something wrong. Mrs. Tom? 1538 03:12:47,700 --> 03:12:50,880 Yes. Something is wrong. 1539 03:12:54,770 --> 03:12:59,080 I have come tonight to tell you something that is going to be very difficult to 1540 03:12:59,080 --> 03:13:03,410 hear for your people too. 1541 03:13:06,330 --> 03:13:10,290 I don't know you, but it'll be difficult for you to hear. 1542 03:13:12,070 --> 03:13:13,610 If this is a professional matter, 1543 03:13:13,610 --> 03:13:15,770 then perhaps you and I should talk in the other room. 1544 03:13:18,880 --> 03:13:20,530 Your father is a rapist. 1545 03:13:24,350 --> 03:13:25,183 Excuse me. 1546 03:13:28,530 --> 03:13:30,970 Whatever this is supposed to be, I don't like it. 1547 03:13:32,670 --> 03:13:34,610 I'm calling your husband to come and fetch you. 1548 03:13:34,720 --> 03:13:39,000 Your father is an evil rapist. Daddy. 1549 03:13:39,120 --> 03:13:41,970 What is she talking about? Look at him. 1550 03:13:43,990 --> 03:13:45,330 He cannot say anything. 1551 03:13:49,230 --> 03:13:52,050 Did something happen between you and Mrs. To it wasn't me. 1552 03:13:52,870 --> 03:13:56,410 Enough. You come in here making vague, 1553 03:13:56,800 --> 03:14:01,050 laughable accusations. I want you out of our house this instant. Tell. 1554 03:14:01,050 --> 03:14:03,450 Him what you did to my husband. 1555 03:14:05,560 --> 03:14:07,080 Tell them what you did. 1556 03:14:12,240 --> 03:14:17,000 Your husband is sick. He's alcoholic, drug addicted. 1557 03:14:18,410 --> 03:14:22,000 I don't know why he wishes to hurt me, to humiliate me. 1558 03:14:23,970 --> 03:14:28,000 I have offered him nothing but kindness. He's a sick, 1559 03:14:29,330 --> 03:14:33,210 senile old dog and when dogs get sick, 1560 03:14:34,800 --> 03:14:39,650 they often bite the hand of those who fed them until someone mercifully 1561 03:14:39,650 --> 03:14:43,080 puts them down. Now, 1562 03:14:45,030 --> 03:14:46,250 if you will, excuse me, 1563 03:14:48,450 --> 03:14:51,050 I think I've endured enough abuse for one evening. 1564 03:14:52,030 --> 03:14:56,290 You can tell your husband he's off the payroll now and forever as well. 1565 03:14:56,650 --> 03:14:59,330 I will not excuse you, sir. 1566 03:14:59,650 --> 03:15:02,850 I know I Harry, let her go. 1567 03:15:05,950 --> 03:15:07,290 You're not excuse. 1568 03:15:12,060 --> 03:15:15,930 Shame on you. I'm sorry. 1569 03:15:21,660 --> 03:15:26,000 Sorry. I'm so sorry. Getting you hand to my car. Yes, sure. 1570 03:15:27,240 --> 03:15:28,890 Taxi the phone. 1571 03:15:31,270 --> 03:15:33,650 I'm so sorry for the bizarre interruption, gentlemen. 1572 03:15:35,330 --> 03:15:40,080 Harry. Harry, we'll leave it. No, no. Don't leave, please. 1573 03:15:40,990 --> 03:15:41,210 The. 1574 03:15:41,210 --> 03:15:42,530 Father's gone to bet. Anyhow. 1575 03:15:53,360 --> 03:15:54,210 What have you done 1576 03:16:01,070 --> 03:16:05,650 Father? Father, 1577 03:16:09,580 --> 03:16:10,450 it is over now. 1578 03:16:22,950 --> 03:16:23,783 Father. 1579 03:16:24,100 --> 03:16:24,933 She's gone. 1580 03:16:39,420 --> 03:16:41,570 Where the hell is he going? Go out for outside 1581 03:16:48,580 --> 03:16:53,570 Dad. Dad 1582 03:16:57,720 --> 03:17:01,130 said, Harris. 1583 03:17:01,240 --> 03:17:05,970 Said, you must have left the house. I can't find him anywhere. 1584 03:17:09,460 --> 03:17:10,293 Daddy, 1585 03:19:38,670 --> 03:19:39,503 we got 1586 03:22:02,030 --> 03:22:04,290 you. Look beautiful. Don't you think. 1587 03:23:33,910 --> 03:23:38,450 My uncle is above all a principled artist? 1588 03:23:41,690 --> 03:23:45,230 His lifelong ambition was not only to define an epoch, 1589 03:23:46,610 --> 03:23:51,250 but to transcend all time. In his memoirs, 1590 03:23:51,710 --> 03:23:55,930 he described his designs as machines with no superfluous parts 1591 03:23:57,040 --> 03:24:01,210 that at their best, at his best 1592 03:24:02,970 --> 03:24:07,300 possessed an immovable core, a hardcore of beauty, 1593 03:24:09,300 --> 03:24:14,220 a way of directing their inhabitants perception into the world as it 1594 03:24:14,220 --> 03:24:18,900 is the inherent lows of concrete things such as 1595 03:24:19,500 --> 03:24:23,540 mountains and rock define them. They indicate nothing. 1596 03:24:24,650 --> 03:24:28,860 They tell nothing. They simply are burning. 1597 03:24:29,540 --> 03:24:33,780 1911 in a small fishing village in Austria Hungary, Las looked out, 1598 03:24:34,040 --> 03:24:38,500 looked out upon the Adriatic sea. He was a boy with eyes wide open, 1599 03:24:38,890 --> 03:24:39,780 full of yearning. 1600 03:24:40,400 --> 03:24:44,770 New borders would eventually rip this expense of sea away from him, 1601 03:24:45,310 --> 03:24:48,730 but never did he stop to try and fill its void. 1602 03:24:49,460 --> 03:24:52,730 40 years later, he survived the camp at Chenal, 1603 03:24:52,990 --> 03:24:55,170 as did his late wife and myself in 1604 03:24:56,910 --> 03:25:01,570 his first American masterpiece. The Van Buren Institute outside of Philadelphia 1605 03:25:02,970 --> 03:25:05,130 remained unfinished until 1973. 1606 03:25:05,990 --> 03:25:10,450 The building referenced his time at Chenal as well as 1607 03:25:11,310 --> 03:25:15,730 the deeply felt absence of his wife, my Aunt Jebe. 1608 03:25:16,910 --> 03:25:18,100 For this project, 1609 03:25:19,160 --> 03:25:23,700 he imagined the camps claustrophobic interior cells with 1610 03:25:23,730 --> 03:25:27,820 precisely the same dimensions as his own place of imprisonment, 1611 03:25:28,750 --> 03:25:31,020 say for one electrifying exception, 1612 03:25:33,030 --> 03:25:37,720 when visitors looked 20 metres upwards to the dramatic heights 1613 03:25:38,300 --> 03:25:42,750 of the glass roof above them, invited free thought, freedom of identity. 1614 03:25:43,460 --> 03:25:48,160 He further reimagined Al and his wife's venue of 1615 03:25:48,160 --> 03:25:51,680 imprisonment, Taha on the same grounds, 1616 03:25:53,790 --> 03:25:58,600 connected by a mirror of secret corridors, rewriting their history, 1617 03:25:59,680 --> 03:26:04,240 transcending space and time so that he and Jebe would never be a part again. 1618 03:26:09,710 --> 03:26:11,890 You and Jebe, who un spoke for me. 1619 03:26:12,890 --> 03:26:15,080 I speak for you now and I'm honoured. 1620 03:26:16,250 --> 03:26:17,930 Don't let anyone for you. 1621 03:26:18,500 --> 03:26:21,530 He would say to me as a struggling young mother, 1622 03:26:22,160 --> 03:26:25,290 raising my daughter during our first years in Jerusalem, 1623 03:26:27,430 --> 03:26:29,690 no matter what the authors try and sell you, 1624 03:26:31,580 --> 03:26:34,970 it is the destination, not the journey. 1625 03:26:38,780 --> 03:26:39,210 Thank you.122127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.