Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,360 --> 00:02:57,193
Excuse me.
2
00:04:46,710 --> 00:04:48,400
For those of you that don't speak English,
3
00:04:48,950 --> 00:04:52,730
please in engage myself or any of
my colleagues located in the back,
4
00:04:53,430 --> 00:04:57,650
we may inform you about our language and
orientation programmes which are held
5
00:04:57,650 --> 00:05:02,330
in this very group four by
Lafayette. Remember the address
6
00:05:04,420 --> 00:05:08,490
daily meetings are held where many of
you will be sleeping tonight over at the
7
00:05:08,580 --> 00:05:12,250
Hotel Marsai located
on 103rd and Broadway.
8
00:05:13,380 --> 00:05:17,490
Those of you whom none of the
fermenting details apply and who will be
9
00:05:17,490 --> 00:05:20,290
immediately departed for other
destinations in the morning,
10
00:05:20,580 --> 00:05:23,690
please see me about your $25 travel aid.
11
00:05:24,210 --> 00:05:28,530
These vouchers are redeemable on
trains and participating bus services
12
00:05:29,150 --> 00:05:29,983
gut.
13
00:05:31,710 --> 00:05:33,210
This is Albert B. Chandler.
14
00:05:33,750 --> 00:05:38,050
At this time I would like to introduce a
boy who will be under the leadership of
15
00:05:39,150 --> 00:05:42,490
when takes over his
new job as director of.
16
00:06:20,200 --> 00:06:24,870
Spend Some time. Sorry. What's
wrong? What do you think?
17
00:06:24,890 --> 00:06:29,150
I'm beautiful. I don't Which parts
of me do you find most beautiful?
18
00:06:30,290 --> 00:06:33,990
All parts. Stop it. I don't find all.
19
00:06:34,150 --> 00:06:35,230
The parts of you beautiful.
20
00:06:39,100 --> 00:06:39,933
Fuck.
21
00:06:40,290 --> 00:06:41,590
Can you tell your friend to be polite?
22
00:06:42,850 --> 00:06:43,683
Get that.
23
00:06:46,930 --> 00:06:49,230
My legs, are they too thin?
24
00:06:49,570 --> 00:06:52,310
No. You very proport.
25
00:06:54,650 --> 00:06:58,950
It's is the problem.
26
00:07:00,020 --> 00:07:03,510
What did you say? That is
something I do not like.
27
00:07:07,180 --> 00:07:10,870
Your face is ugly. I know it.
28
00:07:22,610 --> 00:07:23,790
We have boys if you.
29
00:07:23,790 --> 00:07:27,630
Prefer. No thank you brothers.
30
00:07:27,970 --> 00:07:29,590
We dark skin but.
31
00:07:30,330 --> 00:07:34,830
Cancel. That would be not for me.
32
00:07:48,290 --> 00:07:51,910
Ah, it was great. It was great.
33
00:07:52,660 --> 00:07:57,270
What? I will see you What? I
will see you. I will see you.
34
00:07:57,390 --> 00:07:59,030
I will see you. I will see you. Great.
35
00:07:59,260 --> 00:08:04,030
Wait Lord the luck for the luck. Thanks.
36
00:08:06,530 --> 00:08:07,363
See you.
37
00:10:48,020 --> 00:10:48,853
Yeah.
38
00:10:58,970 --> 00:11:00,050
Perhaps no state.
39
00:11:00,160 --> 00:11:03,900
Or nation in all the history of man
has been the deciding ground of so many
40
00:11:03,900 --> 00:11:04,520
human issues,
41
00:11:04,520 --> 00:11:09,340
as has the state of Pennsylvania decisions
that founded and assured survival
42
00:11:09,430 --> 00:11:12,780
of a great nation that brought
him to being important.
43
00:11:12,780 --> 00:11:17,620
Colonisation movements that established
freedom of worship in America that
44
00:11:17,620 --> 00:11:22,020
founded great religions that gave
birth to America's educational system
45
00:11:22,490 --> 00:11:27,050
that launched tremendous industrial
empires that forged the steel
46
00:11:27,280 --> 00:11:30,580
sinews and power to driving wheels
of today's great civilization.
47
00:11:31,800 --> 00:11:33,100
Here is where things happen,
48
00:11:33,710 --> 00:11:38,220
where decisions are made where industry
is making the greatest strides of any
49
00:11:38,220 --> 00:11:41,420
state or nation in the
world. Pennsylvania,
50
00:11:42,170 --> 00:11:43,900
land of decision for America,
51
00:11:44,720 --> 00:11:47,540
for American industry and
for American families.
52
00:12:17,270 --> 00:12:18,103
Is alive.
53
00:12:29,390 --> 00:12:30,223
What?
54
00:13:22,710 --> 00:13:26,990
It's a combination of things
but I would say most popular
55
00:13:28,370 --> 00:13:32,630
is the cabinetry which we
do ourselves custom to order
56
00:13:33,640 --> 00:13:34,473
lamps two
57
00:13:38,410 --> 00:13:42,750
and here it is. Audrey did the displays.
58
00:13:46,730 --> 00:13:49,510
He is talking like an American
from the television now.
59
00:13:50,680 --> 00:13:51,020
Yes.
60
00:13:51,020 --> 00:13:55,550
Well we don't have a television but he's
been here since before I was born and
61
00:13:55,550 --> 00:13:57,790
still doesn't sound like
any American I'd ever met.
62
00:13:57,960 --> 00:14:01,790
Eight years ago we tried opening
something similar in Manhattan
63
00:14:02,800 --> 00:14:03,990
the rest of two months.
64
00:14:05,850 --> 00:14:07,390
We couldn't compete with the name brands.
65
00:14:08,090 --> 00:14:08,660
New.
66
00:14:08,660 --> 00:14:13,390
They come in with an issue of better
homes and gardens and they say.
67
00:14:16,530 --> 00:14:19,590
We like that table next to
the perfume man. And we say,
68
00:14:19,590 --> 00:14:22,870
well we can make you something
like that. And they say, no sir,
69
00:14:23,530 --> 00:14:28,510
we want exactly that. It turns
out we don't like New York at all.
70
00:14:29,170 --> 00:14:32,510
No charm, right Audrey? Every
little urchin you come across.
71
00:14:33,250 --> 00:14:36,270
Seller buyer delivering
boys running a hustle.
72
00:14:37,210 --> 00:14:40,710
I'm from Connecticut
myself. Do you know it?
73
00:14:41,650 --> 00:14:44,790
Of course he doesn't know
it. He just got here.
74
00:14:45,960 --> 00:14:46,793
Give me that.
75
00:14:48,210 --> 00:14:52,770
So cleared out a space
for you in the back.
76
00:14:54,390 --> 00:14:55,690
Audrey made you a bed.
77
00:15:05,600 --> 00:15:09,410
It's just a cotton in the lamp for now,
78
00:15:09,470 --> 00:15:13,450
but feel free to take anything
you want from the showroom.
79
00:15:14,730 --> 00:15:15,670
That's all I need.
80
00:15:17,610 --> 00:15:20,350
And for the employee restroom,
81
00:15:20,570 --> 00:15:25,310
you go out the front door around the
back to where I park the car you remember
82
00:15:26,010 --> 00:15:29,350
and there's a stairway there that
takes you up to our apartment.
83
00:15:29,970 --> 00:15:32,270
If you need anything you just knock.
84
00:15:34,450 --> 00:15:36,390
And your wife have done more than enough.
85
00:15:48,170 --> 00:15:51,270
You know we know someone you
could take a look at your nose.
86
00:15:54,750 --> 00:15:56,510
I thought maybe no one would notice.
87
00:15:59,340 --> 00:16:02,590
What happened. If you
don't mind me asking.
88
00:16:05,150 --> 00:16:08,950
I jumped from a rail
car a few moments later.
89
00:16:08,950 --> 00:16:10,870
There was about cracking something,
90
00:16:12,060 --> 00:16:16,030
thought someone had shot
me in the head but me,
91
00:16:16,150 --> 00:16:20,910
I ran into the branch of a
tree. No one was shooting it.
92
00:16:23,070 --> 00:16:24,590
I take something for the band.
93
00:16:29,400 --> 00:16:29,750
Thank.
94
00:16:29,750 --> 00:16:32,470
You. We'll give Kenneth a call.
95
00:16:33,540 --> 00:16:36,150
Come take a seat at my desk.
96
00:16:37,580 --> 00:16:37,870
I'll.
97
00:16:37,870 --> 00:16:38,703
Fetch the towels.
98
00:16:58,090 --> 00:17:02,350
Is it smaller than you expected? What.
99
00:17:04,890 --> 00:17:09,830
We shot? No. No.
100
00:17:09,870 --> 00:17:10,980
I had no expectation.
101
00:17:17,720 --> 00:17:21,790
Who is Miller? I am not.
102
00:17:24,470 --> 00:17:27,730
You are Monarch. Not anymore.
103
00:17:33,120 --> 00:17:34,700
No Miller, no sons.
104
00:17:35,800 --> 00:17:39,060
The folks here, they're
like a family business.
105
00:17:51,550 --> 00:17:52,383
So what do you think.
106
00:17:54,030 --> 00:17:55,240
Of what the furniture?
107
00:17:55,950 --> 00:17:56,320
No.
108
00:17:56,320 --> 00:18:01,170
Well I mean of everything so far
Philadelphia but sure the pieces
109
00:18:01,270 --> 00:18:05,410
on the floor also, they're not very.
110
00:18:05,410 --> 00:18:06,243
Beautiful.
111
00:18:14,740 --> 00:18:15,930
That's what you are here for.
112
00:18:18,990 --> 00:18:19,823
Maestro
113
00:18:23,080 --> 00:18:25,770
next month I can put you on the payroll
114
00:18:28,490 --> 00:18:31,960
if you want. You can leave
for us upstairs on Sundays.
115
00:18:33,380 --> 00:18:34,213
You have done.
116
00:18:34,670 --> 00:18:37,960
More than enough. Don't
mention I do mention,
117
00:18:39,320 --> 00:18:40,153
I do mention.
118
00:18:55,900 --> 00:18:56,733
Cheers Catherine,
119
00:19:02,140 --> 00:19:02,973
we are Catherine.
120
00:19:21,280 --> 00:19:22,113
Ox.
121
00:19:56,950 --> 00:19:57,783
Now William.
122
00:20:00,720 --> 00:20:02,530
I probably cry something blue.
123
00:20:10,830 --> 00:20:12,210
Is it this gentleman's coat?
124
00:20:14,710 --> 00:20:18,770
It's clever right? There
is a little glue in it.
125
00:20:19,550 --> 00:20:23,370
Listen up. Kitchen's closed.
Folks get back early tomorrow.
126
00:20:24,070 --> 00:20:28,240
Oh wait, hold on. I got a kid here,
127
00:20:29,780 --> 00:20:30,890
sorry but fresh out.
128
00:20:31,800 --> 00:20:33,610
Come find me in the morning
to make sure he gets a plate.
129
00:20:34,150 --> 00:20:39,090
You must have a slice of bread. It's just
a little boy. There are children here.
130
00:20:39,630 --> 00:20:42,720
How many times do you people want me
to say it? There's nothing left here.
131
00:20:47,260 --> 00:20:48,093
Thank you sir.
132
00:20:51,360 --> 00:20:52,193
Will it be all right?
133
00:20:54,230 --> 00:20:56,410
There's somewhere else
we can try it tonight
134
00:20:58,460 --> 00:21:02,410
and let him sleep tomorrow.
I will be here early.
135
00:21:03,470 --> 00:21:06,450
Come to be here. I will hold the pressure.
136
00:21:10,200 --> 00:21:11,033
Goodnight.
137
00:21:13,880 --> 00:21:16,290
What deserve to be our streets?
138
00:21:17,720 --> 00:21:22,650
I don't deserve to be out on streets
again. Whatever you from your hearts.
139
00:21:22,900 --> 00:21:26,570
Thank you. God bless all of you.
140
00:22:20,990 --> 00:22:24,900
Yes, my niece and wife,
141
00:22:26,730 --> 00:22:26,980
I have.
142
00:22:26,980 --> 00:22:29,490
Learned that to are stuck
at the Austrian boundary.
143
00:22:31,090 --> 00:22:35,730
Wait not many minutes for me
and we can speak after Micko.
144
00:22:35,730 --> 00:22:40,380
Israel can try and help but
from here it is very difficult
145
00:22:40,680 --> 00:22:41,513
as you know.
146
00:22:43,690 --> 00:22:44,460
I'll wait for it.
147
00:22:44,460 --> 00:22:45,660
Thank you. Thank you very much.
148
00:24:32,980 --> 00:24:34,410
I'm not sure what to do with them is all.
149
00:24:38,540 --> 00:24:39,670
What do you think I should parrot with?
150
00:24:42,200 --> 00:24:45,150
Leave it. How?
151
00:24:47,440 --> 00:24:48,310
Leave it like that.
152
00:24:52,120 --> 00:24:53,150
Looks like a tricycle.
153
00:24:55,450 --> 00:24:56,283
What's this? That.
154
00:24:57,290 --> 00:25:00,540
It? It's a bike for kids.
155
00:25:10,370 --> 00:25:12,220
Pick their of pea pepper
156
00:25:15,210 --> 00:25:18,260
pipe. Pick a back of pickle pepper
157
00:25:22,230 --> 00:25:26,020
if Peter pipe picked of pickle pepper.
158
00:25:28,670 --> 00:25:30,540
Where is the pack of pickle peppers?
159
00:25:53,160 --> 00:25:53,993
Hey.
160
00:25:54,240 --> 00:25:55,073
Come with me.
161
00:25:57,680 --> 00:26:02,260
We have an important client inside
furnished him a two story office space
162
00:26:02,460 --> 00:26:03,660
downtown on the chief last year.
163
00:26:04,650 --> 00:26:09,140
He's interested in house billing
some burg for him at a residence.
164
00:26:11,360 --> 00:26:15,220
You give a little smile for him, sell it.
165
00:26:22,610 --> 00:26:24,020
Selling, always selling.
166
00:26:34,280 --> 00:26:35,113
Mr. Van Bur
167
00:26:37,640 --> 00:26:42,460
let me introduce you to
my cousin Laslo please.
168
00:26:42,680 --> 00:26:44,290
That's what people call my father.
169
00:26:45,120 --> 00:26:45,953
Call me Harry.
170
00:26:47,230 --> 00:26:48,030
Well Harry,
171
00:26:48,030 --> 00:26:52,090
he would like some shelving units
installed over at his family's property in
172
00:26:52,090 --> 00:26:53,810
Doylestown. Sorry to interrupt.
173
00:26:55,850 --> 00:26:58,570
I hope that someone might follow me
out there to take a look at my father's
174
00:26:58,580 --> 00:27:01,930
study. My sister and I
would like to surprise him.
175
00:27:01,930 --> 00:27:04,170
You see by turning it
into a proper library.
176
00:27:06,920 --> 00:27:08,930
Well the place is in complete disarray.
177
00:27:09,730 --> 00:27:14,650
A whole mess of books and paperwork so
I guess we just like some tall shelves
178
00:27:14,740 --> 00:27:15,890
and cabinetry installed.
179
00:27:17,420 --> 00:27:22,240
Maybe make him a ladder with little
wheels on it. You'd see in a real library.
180
00:27:24,360 --> 00:27:25,370
He's a voracious reader.
181
00:27:26,310 --> 00:27:27,530
We can make you something like that.
182
00:27:28,980 --> 00:27:32,770
Let me have Audrey come down and keep an
eye on the place and he'll pull the van
183
00:27:32,770 --> 00:27:35,410
around. Fantastic. Be right back.
184
00:27:53,960 --> 00:27:54,793
Pay you in.
185
00:27:56,400 --> 00:27:59,860
The last job the bid. Okay,
186
00:28:01,370 --> 00:28:05,730
took out a lot of pieces though. Kept
adding the order even at a discount.
187
00:28:05,730 --> 00:28:09,530
Heads up his own man Got flush.
188
00:28:11,450 --> 00:28:16,170
Adapting product and
techniques to expedite the
manufacturing cargo ships on the
189
00:28:16,290 --> 00:28:17,123
Lord.
190
00:28:20,100 --> 00:28:24,150
This guy trying to shake
us, which is a drag race.
191
00:28:25,290 --> 00:28:26,510
Hey, come on already.
192
00:28:34,780 --> 00:28:38,230
Stay right until you see the
main house pop. Prove you'd like.
193
00:29:08,850 --> 00:29:11,150
You. Appreciate you coming
out here on such short notice.
194
00:29:11,150 --> 00:29:14,270
General father is away
only until next Friday.
195
00:29:14,910 --> 00:29:16,190
I was anxious to pin this down.
196
00:29:16,940 --> 00:29:18,790
It's no inconvenience for us chief.
197
00:29:20,260 --> 00:29:25,230
It's a lucky day too because my
cousin here is a licenced architect
198
00:29:26,080 --> 00:29:30,510
specialist in renovations. He even
designed a library back at home before.
199
00:29:31,280 --> 00:29:32,830
Right? The whole city library.
200
00:29:33,260 --> 00:29:34,190
What city is that?
201
00:29:38,230 --> 00:29:43,050
I see Ever been? Don't.
202
00:29:43,050 --> 00:29:43,883
Mind the mess.
203
00:29:51,690 --> 00:29:55,690
I know it's terribly dated isn't it? I
204
00:29:57,230 --> 00:30:01,930
I'm thinking shells up to the
ceiling and some good reading lamps,
205
00:30:02,880 --> 00:30:04,930
perhaps some wall fixtures that extend.
206
00:30:06,390 --> 00:30:09,970
Father always keeps the
curtains drawn just.
207
00:30:09,970 --> 00:30:14,210
To protect the books from the
sunlight we start facing here.
208
00:30:15,800 --> 00:30:16,633
Sure.
209
00:30:18,310 --> 00:30:22,770
What's your budget? What's your
estimate? Depends on the material.
210
00:30:24,200 --> 00:30:27,330
Well make it of reasonable quality.
211
00:30:28,520 --> 00:30:31,290
Perhaps a nice place for
him to sit and read as well.
212
00:30:32,620 --> 00:30:35,090
Could chair or bench
frame against the window.
213
00:30:43,990 --> 00:30:46,050
The bound for us to replace that.
214
00:30:47,430 --> 00:30:48,770
If there's time, why not?
215
00:30:50,090 --> 00:30:53,090
A branch fell in during a
nasty storm last summer.
216
00:30:55,050 --> 00:30:57,130
Tropical depression. I
think they called it.
217
00:30:59,480 --> 00:31:04,050
Keep it below a thousand dollars. Can
you? My sister and I are splitting it.
218
00:31:05,010 --> 00:31:08,810
I don't want any unexpected
add-ons. Don't worry.
219
00:31:09,780 --> 00:31:14,170
We'll come in on budget. You want
all this done by next Friday, right?
220
00:31:14,730 --> 00:31:19,170
Thursday night Preferably I can't be here
during the week but the staff can let
221
00:31:19,170 --> 00:31:23,890
you in if anything comes up. Have
them ring me at the office. If.
222
00:31:23,890 --> 00:31:25,130
To be finished on Thursday,
223
00:31:25,190 --> 00:31:29,210
we need extra hands
including materials glass.
224
00:31:32,200 --> 00:31:33,330
It's $2,000.
225
00:31:43,630 --> 00:31:47,370
And the one I'm Joe, let's go where?
226
00:31:47,720 --> 00:31:51,570
Keep on where those frills
and bars and buttons and bows,
227
00:31:51,820 --> 00:31:54,210
rings and things and buttons and bows.
228
00:31:56,740 --> 00:32:01,450
Don't bury me in the spirit.
Take me where the sea grows.
229
00:32:02,260 --> 00:32:07,050
Let's move down to some big
time where the love gal bows
230
00:32:07,110 --> 00:32:09,570
and I'll stand out and buttons and bows.
231
00:32:17,850 --> 00:32:18,683
I
232
00:32:28,320 --> 00:32:29,850
flip it for the other side.
233
00:32:33,200 --> 00:32:35,370
Okay. Should have seen him.
234
00:32:36,640 --> 00:32:40,930
Talking up the prices. I was ready to
settle at four 50. I was not doing that.
235
00:32:40,950 --> 00:32:44,250
You were not. I was telling
him how much it'll cost. No,
236
00:32:45,490 --> 00:32:47,490
I thought he was going to blow it for us.
237
00:32:48,150 --> 00:32:52,890
But you held your ground and
that's what makes you professional.
238
00:32:56,130 --> 00:32:58,130
I hope it is. Not only that.
239
00:32:59,980 --> 00:33:00,890
She's so beautiful.
240
00:33:03,150 --> 00:33:07,610
She has that red dress' the
same as colour as her lips.
241
00:33:11,250 --> 00:33:14,840
Dance with her, dance with her.
242
00:33:15,600 --> 00:33:17,840
I don't want to, I don't
243
00:33:20,980 --> 00:33:25,360
it doesn't want Don't
make her dance with her.
244
00:33:27,270 --> 00:33:29,920
It's your favourite song.
It's your favourite song.
245
00:33:31,250 --> 00:33:32,760
We'll do it together outside the steps.
246
00:33:36,210 --> 00:33:39,600
Dance with her with she wants
you to. It's a favourite song.
247
00:33:40,550 --> 00:33:41,520
It's her favourite song.
248
00:33:46,530 --> 00:33:48,880
She's waiting for you.
She's waiting for you.
249
00:33:50,190 --> 00:33:51,280
It's just a house
250
00:33:58,860 --> 00:34:03,200
in your one kind.
251
00:34:03,860 --> 00:34:04,400
Who knows?
252
00:34:04,400 --> 00:34:09,360
You treasure any simple
little pleasure like
253
00:34:09,480 --> 00:34:12,960
a full length make to cover Last year's.
254
00:34:15,590 --> 00:34:20,280
It's so nice to have a
man around the house.
255
00:34:22,190 --> 00:34:26,640
It's awfully Aren. Nice to
have a man around the house.
256
00:34:28,940 --> 00:34:33,480
Oh so nice to have a man around the house.
257
00:34:35,590 --> 00:34:40,360
Just a guy in life and
Celebr who will share
258
00:34:40,590 --> 00:34:45,110
your breakfast, riding a bicycle
and will help you zip your zipper.
259
00:34:45,510 --> 00:34:46,343
Bicycle.
260
00:34:53,610 --> 00:34:54,443
For children.
261
00:35:09,590 --> 00:35:10,423
Miss the toilet.
262
00:35:26,800 --> 00:35:30,530
What better than the carpet I suppose.
263
00:35:33,840 --> 00:35:36,410
When do you expect your
wife might join you Mr. To
264
00:35:39,520 --> 00:35:41,570
there's not room for the both
of you in that storage place.
265
00:35:47,050 --> 00:35:48,410
I wish I knew Audrey.
266
00:35:58,050 --> 00:35:59,050
Thank you for the dinner.
267
00:36:03,270 --> 00:36:07,840
Atilla show me magazine pictures.
The projects you did at your firm.
268
00:36:10,550 --> 00:36:12,320
You know what I expected
from what I read about you.
269
00:36:15,690 --> 00:36:18,530
I am not what I expected either.
270
00:36:24,460 --> 00:36:25,590
I'm sure you could get a job.
271
00:36:29,050 --> 00:36:33,320
Better job at a firm here.
272
00:36:44,760 --> 00:36:45,593
I then
273
00:36:48,430 --> 00:36:50,040
only working for someone.
274
00:36:54,230 --> 00:36:56,110
It's better than sleeping
in a storage closet.
275
00:37:05,640 --> 00:37:07,000
I look for someone else to stay.
276
00:37:15,110 --> 00:37:18,050
Thank you again. Thank.
277
00:37:45,750 --> 00:37:47,700
Bring the buses don't drop
278
00:37:51,480 --> 00:37:51,900
guy. He's.
279
00:37:51,900 --> 00:37:53,020
Rich. You're going to buy more boots.
280
00:37:55,760 --> 00:38:00,660
Guy likes to read can tell us
at bedtime storm. Okay. Slowly,
281
00:38:00,660 --> 00:38:05,140
slowly, slowly, slowly.
282
00:38:05,340 --> 00:38:06,160
Don't scratch.
283
00:38:06,160 --> 00:38:06,993
The floor.
284
00:38:26,590 --> 00:38:27,500
Yes, the long panel,
285
00:38:28,360 --> 00:38:32,420
the shelves and ion height
will accommodate the larger
volumes our client had
286
00:38:32,420 --> 00:38:33,980
been stack on the floor. So.
287
00:38:34,030 --> 00:38:38,250
45 Degrees. 3, 2, 1.
288
00:38:45,880 --> 00:38:48,570
Perfect. It'll be beautiful.
289
00:39:04,190 --> 00:39:08,650
On the left and steady castle down left.
290
00:39:09,470 --> 00:39:10,303
One steady.
291
00:39:11,550 --> 00:39:12,190
Come on.
292
00:39:12,190 --> 00:39:14,690
Bug steady movement. Glory.
293
00:39:16,300 --> 00:39:18,410
Slowly. It's too close to.
294
00:39:31,670 --> 00:39:34,410
We have a piece of guttering
to replace now as well.
295
00:39:38,430 --> 00:39:40,650
1, 2, 3.
296
00:39:56,760 --> 00:40:01,320
Okay, bring your hand.
297
00:41:45,990 --> 00:41:49,050
It is our first edition.
They all first edition.
298
00:41:53,910 --> 00:41:55,840
You are an idiot. Stop it. Idiot.
299
00:42:03,320 --> 00:42:04,153
What is this?
300
00:42:05,680 --> 00:42:06,513
What is all this?
301
00:42:08,150 --> 00:42:10,610
Who authorised you to come into
my home and tear everything apart?
302
00:42:12,470 --> 00:42:14,130
Excuse me sir. Who the hell are you?
303
00:42:16,320 --> 00:42:18,610
This was all supposed to be a surprise.
304
00:42:18,610 --> 00:42:20,250
Your son Harry told us not to expect you.
305
00:42:20,340 --> 00:42:22,490
It is a goddamn surprise. My mother,
306
00:42:22,750 --> 00:42:25,930
an ailing woman is sitting outside on
the driveway too bright to come inside.
307
00:42:26,780 --> 00:42:28,130
We're sorry to have frightened him.
308
00:42:28,300 --> 00:42:32,530
We brought her here for some peace and
rest light only to discover a strange
309
00:42:32,700 --> 00:42:34,490
negro man roaming around our property.
310
00:42:34,880 --> 00:42:35,713
Your son
311
00:42:37,020 --> 00:42:41,290
asked us to come here to redo
the study into a library.
312
00:42:43,450 --> 00:42:47,450
A library. The room.
313
00:42:49,440 --> 00:42:54,170
It's gutted. Well we were just
putting everything back in its place.
314
00:42:54,710 --> 00:42:57,320
You've turned it all inside out.
How do you know it's proper place?
315
00:42:58,750 --> 00:43:01,090
We have taken excellent
care of your belongings.
316
00:43:01,090 --> 00:43:04,320
Mr. Van Boian Don't know what to tell you.
317
00:43:06,510 --> 00:43:07,343
Who are you.
318
00:43:08,940 --> 00:43:09,800
Laslo to?
319
00:43:12,300 --> 00:43:14,320
Laslo is a licenced architect.
320
00:43:15,150 --> 00:43:19,650
He supervised the renovation and I've
done business with your son before.
321
00:43:19,840 --> 00:43:24,490
I have a furniture shop down
in Kensington Miller and Sons.
322
00:43:25,030 --> 00:43:25,863
Mr. Van,
323
00:43:26,110 --> 00:43:30,730
may I show you around the space where
the work lamps are not doing the work I
324
00:43:30,730 --> 00:43:30,970
need. Just.
325
00:43:30,970 --> 00:43:32,930
Your negro man is waiting
for you outside the gate.
326
00:43:32,970 --> 00:43:34,410
I suggest you pack your things and leave.
327
00:43:41,510 --> 00:43:46,360
Mr. Van Buren. We are finished here.
328
00:43:48,080 --> 00:43:48,913
It's quite alright.
329
00:43:49,760 --> 00:43:50,593
Come.
330
00:43:53,570 --> 00:43:58,130
I will confirm this with my son
in the morning. My mother is sick.
331
00:43:58,750 --> 00:44:02,890
She needs to be inside
so she can sleep it all.
332
00:44:04,920 --> 00:44:05,753
This is not.
333
00:44:05,960 --> 00:44:06,793
This is.
334
00:44:50,860 --> 00:44:52,610
That's a hell of a way to greet today.
335
00:45:03,660 --> 00:45:07,730
Harry Ko. He says he won't pay.
336
00:45:15,510 --> 00:45:16,343
For the material.
337
00:45:20,310 --> 00:45:23,610
He says we damage the property and I'm
lucky if he doesn't take me to court
338
00:45:31,990 --> 00:45:33,050
got nothing to say to them.
339
00:45:35,960 --> 00:45:37,250
Whatcha going to do about it.
340
00:45:41,080 --> 00:45:41,913
Last.
341
00:45:51,910 --> 00:45:53,290
You run my clients out the door.
342
00:45:58,390 --> 00:45:59,610
You make a pass at my wife.
343
00:46:01,430 --> 00:46:04,360
She told me before she told me
344
00:46:06,230 --> 00:46:08,690
of course she told me. What do you expect?
345
00:46:11,110 --> 00:46:12,090
What did I expect?
346
00:46:12,670 --> 00:46:17,290
You couldn't keep your hands to
yourself even when we were kids. Listen,
347
00:46:17,290 --> 00:46:18,123
nothing.
348
00:46:19,650 --> 00:46:21,090
I won't tell her she this time
349
00:46:25,650 --> 00:46:26,840
I know you've been through it but
350
00:46:29,030 --> 00:46:30,890
that's what I told Audrey.
351
00:46:39,310 --> 00:46:40,070
I'm not going to hurt.
352
00:46:40,070 --> 00:46:43,610
You. Chill but I can't help you anymore.
353
00:46:46,340 --> 00:46:47,173
You got that.
354
00:47:30,430 --> 00:47:31,360
The Republican party.
355
00:47:47,510 --> 00:47:48,343
Up.
356
00:48:13,630 --> 00:48:16,690
To go and to sleep in to get up.
357
00:48:25,990 --> 00:48:30,090
Gordon has Mr. Laslo already
gone? I need to speak with him.
358
00:48:31,560 --> 00:48:32,393
Hold done.
359
00:48:58,530 --> 00:48:59,363
I have.
360
00:49:04,230 --> 00:49:08,170
It is for my injury. Sister
Elizabeth is asking for you.
361
00:49:12,410 --> 00:49:13,243
I would be right there.
362
00:49:14,830 --> 00:49:17,530
Do me a favour and hold off on
that until you push the clock.
363
00:49:35,320 --> 00:49:36,730
What did she want to talk to you about?
364
00:49:37,520 --> 00:49:42,050
Just for my participation. Like
what? They want you to help out.
365
00:49:42,840 --> 00:49:43,890
I already help out.
366
00:49:46,300 --> 00:49:49,690
Wants me to attend the service on Sundays.
367
00:49:50,680 --> 00:49:51,690
Collect donation.
368
00:49:53,030 --> 00:49:54,170
And what did you say to her?
369
00:49:57,770 --> 00:49:59,170
I said I would think about it.
370
00:50:06,360 --> 00:50:07,530
I go to somewhere else.
371
00:50:12,150 --> 00:50:15,770
Why don't you ask for a place to
stay wherever it is at you Lugo?
372
00:50:19,570 --> 00:50:21,810
I do not permit my people from home.
373
00:50:22,340 --> 00:50:24,770
To see me as a beggar. Never.
374
00:50:40,510 --> 00:50:41,343
It
375
00:50:54,470 --> 00:50:55,650
and my old.
376
00:50:59,640 --> 00:51:04,450
What good is a song if the word don't
377
00:51:05,950 --> 00:51:07,650
and a dream must be
378
00:51:28,820 --> 00:51:29,890
there must be.
379
00:51:56,090 --> 00:51:57,060
There's the son of the.
380
00:51:57,060 --> 00:51:57,940
Beach yet to see you
381
00:52:02,460 --> 00:52:03,340
talk. Is that you?
382
00:52:04,890 --> 00:52:05,740
I've been looking for you.
383
00:52:09,140 --> 00:52:10,660
I wonder I couldn't find
you. You've grown a beer.
384
00:52:16,330 --> 00:52:19,660
What can I do for you sir? I
would like to take you to lunch.
385
00:52:23,200 --> 00:52:24,980
Do not break for another two hours.
386
00:52:26,110 --> 00:52:30,500
Why not your manager? Let me
educate him. Have you seen that?
387
00:52:35,090 --> 00:52:38,780
I can assure you everyone
else has. Flip to page 66.
388
00:52:49,420 --> 00:52:50,010
Where did you.
389
00:52:50,010 --> 00:52:52,610
Study? Ba
390
00:52:54,200 --> 00:52:57,730
This ba. Oh marvellous.
391
00:53:00,320 --> 00:53:01,810
Read the caption below the photograph.
392
00:53:08,230 --> 00:53:12,610
So what do you think looks good.
393
00:53:13,110 --> 00:53:14,090
Damn right it does.
394
00:53:16,510 --> 00:53:20,290
Why didn't you defend yourself When I
came after you all like a bat out of hell.
395
00:53:21,810 --> 00:53:26,770
I called that American cousin of
yours. Yes. Yeah, that's right.
396
00:53:26,780 --> 00:53:29,610
First I apologised then I
lauded him with praise. However,
397
00:53:29,860 --> 00:53:33,130
he quite honourably redirected me to you
398
00:53:34,910 --> 00:53:36,410
and I have since done my homework.
399
00:53:40,700 --> 00:53:42,210
These are yours? Yes.
400
00:53:58,230 --> 00:53:59,063
All of them.
401
00:54:08,360 --> 00:54:12,560
I am sorry I upset you. No,
402
00:54:14,780 --> 00:54:15,020
the.
403
00:54:15,020 --> 00:54:15,853
All
404
00:54:19,900 --> 00:54:24,680
did not realise these images were
still available much less of any
405
00:54:24,680 --> 00:54:28,040
consequence. May.
406
00:54:28,080 --> 00:54:31,040
I keep this? Of course he may
407
00:54:33,110 --> 00:54:33,943
very artistic
408
00:54:37,380 --> 00:54:38,520
and better in the real life.
409
00:54:40,980 --> 00:54:43,110
You could have elaborated a
little more in your background.
410
00:54:44,580 --> 00:54:46,480
You didn't do yourself
any favours back there.
411
00:54:48,260 --> 00:54:51,240
It was difficult to interject
the midst of the shouting.
412
00:54:53,150 --> 00:54:53,983
Yeah.
413
00:54:54,390 --> 00:54:59,040
Yeah. I'm ashamed. Really?
414
00:54:59,110 --> 00:55:01,560
I am. I acted a fool.
415
00:55:05,820 --> 00:55:06,720
My mother was dying.
416
00:55:08,270 --> 00:55:11,590
It's not an excuse but she died
that very weekend at the house.
417
00:55:12,470 --> 00:55:15,110
Very is sorry to hear about your mother.
418
00:55:16,390 --> 00:55:21,160
Tell me why is an accomplished
foreign architect shovelling
419
00:55:21,160 --> 00:55:24,590
coal here in Philadelphia? Well.
420
00:55:25,900 --> 00:55:29,280
I'm also doing the construction
for a bowling alley
421
00:55:32,260 --> 00:55:33,093
but
422
00:55:40,340 --> 00:55:45,240
the Reich rejected myself and my
colleagues for our type of work
423
00:55:46,660 --> 00:55:49,280
for it was deemed not
Germanic in character.
424
00:55:54,040 --> 00:55:57,480
I don't wish to be rude but I
only have time for the coffee.
425
00:55:59,980 --> 00:56:03,440
You are not prepared for what
you saw. That is understandable.
426
00:56:06,540 --> 00:56:06,960
I'm glad.
427
00:56:06,960 --> 00:56:08,720
You have come to appreciate it.
428
00:56:10,480 --> 00:56:14,200
I don't just appreciate
it Mr. Todd. I cherish it.
429
00:56:17,170 --> 00:56:21,970
I hate surprises. My fathead son
should have known better. But listen,
430
00:56:22,110 --> 00:56:27,050
I'm not here to boast or to grieve.
I've come to pay you the monies you owe.
431
00:56:29,990 --> 00:56:32,610
For what it's worth, it
was not my suggestion.
432
00:56:32,610 --> 00:56:34,010
You and your partner should not be paid.
433
00:56:34,570 --> 00:56:37,410
I only found out about
that after the fact. It.
434
00:56:37,410 --> 00:56:38,690
Damaged some gut that I,
435
00:56:39,060 --> 00:56:43,090
which we intended to replace but it
was a misunderstanding. Forget it.
436
00:56:43,200 --> 00:56:44,033
Take the money.
437
00:56:47,780 --> 00:56:48,613
Thank you.
438
00:56:52,270 --> 00:56:55,770
I'd sta that in your undergarments.
If I were you or inside of a shoe,
439
00:56:58,730 --> 00:57:00,730
I would like you to come
and see it in the daylight.
440
00:57:03,240 --> 00:57:07,650
I've already seen it. I'd like
you to come and enjoy it rather.
441
00:57:09,960 --> 00:57:14,770
Alright, wonderful. I can have a car come
and pick you up Sunday morning if you,
442
00:57:15,410 --> 00:57:20,010
you're not too busy. No. Here
443
00:57:21,530 --> 00:57:22,450
I me down your address.
444
00:57:36,730 --> 00:57:41,650
I found our conversation persuasive
and intellectually stimulating.
445
00:57:45,790 --> 00:57:46,623
For that pleasure.
446
00:58:52,060 --> 00:58:52,970
Don't move too much
447
00:58:59,590 --> 00:59:00,423
to be some.
448
00:59:51,520 --> 00:59:55,820
Inside. Everybody left. We closed.
Don't push. I know he's in there.
449
00:59:55,990 --> 00:59:59,860
Ain't nobody in there I with not leave
me please. Ain't nobody in there.
450
00:59:59,860 --> 01:00:01,900
It's time to go home. We closed.
451
01:00:04,680 --> 01:00:09,500
He said Mike, I said go home.
452
01:01:07,340 --> 01:01:09,120
Mr. The pictures over.
You can't sleep here.
453
01:01:09,310 --> 01:01:14,240
This demand is for these derivatives
of opium and narcotic drugs useful in
454
01:01:14,440 --> 01:01:16,760
medicine to relieve pain
and to induce sleep.
455
01:01:17,460 --> 01:01:21,400
You is without supervision they can
become dangerous. Habit forming drugs.
456
01:01:22,710 --> 01:01:23,920
Once the habit is formed,
457
01:01:24,380 --> 01:01:28,200
the addict taking drugs in secret
must have a continual supply.
458
01:01:28,420 --> 01:01:31,240
All drugs not available.
459
01:01:41,660 --> 01:01:46,480
Excuse me, Mr. The Van Buren
family sent me for you.
460
01:01:59,260 --> 01:02:00,093
The.
461
01:02:23,780 --> 01:02:24,613
There you're.
462
01:02:28,390 --> 01:02:32,210
Man of the hour. What
have you done to yourself?
463
01:02:33,440 --> 01:02:37,290
Fell off at Beam. Everyone's vanished.
Harry, you remember each other?
464
01:02:38,310 --> 01:02:40,450
Yes I do. Hi Nan.
465
01:02:41,140 --> 01:02:44,330
Daddy. The kitchen's asking if
we could please take our seat.
466
01:02:44,390 --> 01:02:46,090
And this is Harry's twin sister Maggie.
467
01:02:48,030 --> 01:02:48,863
We love the library.
468
01:02:49,660 --> 01:02:52,410
Thank you. Alright, let's see.
469
01:02:52,590 --> 01:02:57,210
He won't tell his own accomplishments
but Mr. TA's work is celebrated
470
01:02:57,210 --> 01:02:59,690
throughout much of Western
and central Europe.
471
01:03:01,220 --> 01:03:05,330
There are many features on
him in architectural journals.
472
01:03:05,510 --> 01:03:08,770
If you follow that sort of
thing, why would you focus?
473
01:03:14,990 --> 01:03:19,690
Did the synagogues, destinations,
474
01:03:21,560 --> 01:03:24,650
many projects? I'm quiet on everyone.
475
01:03:25,990 --> 01:03:27,090
Are you married Mr. Al?
476
01:03:30,110 --> 01:03:30,943
Yes.
477
01:03:34,510 --> 01:03:35,343
She is still in Europe.
478
01:03:36,980 --> 01:03:37,813
Why's that?
479
01:03:41,600 --> 01:03:45,330
They were separated for Soly.
480
01:03:48,620 --> 01:03:51,850
Where is it you come from?
If you don't mind my asking.
481
01:03:52,490 --> 01:03:53,970
I can't place the accent
482
01:03:59,000 --> 01:04:01,730
ravaged during the war. Just terrible.
483
01:04:03,080 --> 01:04:04,170
What was it like the war?
484
01:04:05,670 --> 01:04:08,090
We hear some stories here
that make ones chose crow.
485
01:04:13,010 --> 01:04:14,770
I would not know where to begin. Mr.
486
01:04:17,510 --> 01:04:18,650
Do you plan on returning.
487
01:04:18,650 --> 01:04:19,310
To Europe? Mr.
488
01:04:19,310 --> 01:04:20,143
Tam.
489
01:04:27,390 --> 01:04:31,650
But my wife, she tries to
come now here to join me
490
01:04:33,510 --> 01:04:34,170
but the.
491
01:04:34,170 --> 01:04:39,130
Situation was difficult.
Well with Roosevelt gone now
that main thing is easier.
492
01:04:40,760 --> 01:04:41,310
He's gone.
493
01:04:41,310 --> 01:04:46,210
But everyone is still frightened
that people like me are a
494
01:04:46,210 --> 01:04:48,210
threat to their national defence.
495
01:04:51,320 --> 01:04:54,570
When you say people, you mean Jews
496
01:04:57,590 --> 01:04:58,423
or Jewish?
497
01:05:01,170 --> 01:05:02,003
Michelle converted.
498
01:05:09,470 --> 01:05:10,570
As did Mybe.
499
01:05:12,430 --> 01:05:15,930
It required a great deal of
commitment and study, but
500
01:05:18,150 --> 01:05:21,650
if few at home recognised
her foreign pity,
501
01:05:21,650 --> 01:05:24,610
the national socialists
could not see it their way.
502
01:05:26,990 --> 01:05:31,090
But no, not only Jewish foreign people
503
01:05:33,370 --> 01:05:36,930
I was fortunate to depart
from and then I did
504
01:05:39,230 --> 01:05:43,050
two months order facilitated
the transfer of my group.
505
01:05:45,270 --> 01:05:46,850
Others? Others were not so lucky.
506
01:05:49,830 --> 01:05:54,090
It sounds very painful. As long
we're terribly sorry for you
507
01:05:56,480 --> 01:06:00,330
Michael is my friend and
my attorney in that order.
508
01:06:01,360 --> 01:06:01,950
Michael,
509
01:06:01,950 --> 01:06:06,450
is this a process your firm could
help to expedite it is not so simple.
510
01:06:07,310 --> 01:06:08,143
I'm afraid.
511
01:06:11,110 --> 01:06:15,810
My life cannot leave my
niece behind because she's
512
01:06:17,700 --> 01:06:20,690
young, motherless, very sick.
513
01:06:22,520 --> 01:06:22,810
It's.
514
01:06:22,810 --> 01:06:22,970
Just.
515
01:06:22,970 --> 01:06:23,803
The two of them.
516
01:06:26,470 --> 01:06:28,330
I'd be glad to make any
career on your behalf.
517
01:06:30,350 --> 01:06:33,810
You know there's something called the
Displaced Persons Act that's recently gone
518
01:06:33,810 --> 01:06:34,643
into effect.
519
01:06:35,870 --> 01:06:40,450
It will allow some 200,000 European
persons admission for permanent
520
01:06:40,450 --> 01:06:43,970
residence. You can read
about in the paper now.
521
01:06:45,000 --> 01:06:47,210
Michael's firm represents the
office of the vice president,
522
01:06:52,750 --> 01:06:53,583
the United States.
523
01:06:54,990 --> 01:06:59,810
Congratulations. Come see me
in our Philadelphia office.
524
01:06:59,870 --> 01:07:04,650
On Monday I'll telephone this line
and my assistant can't arrange.
525
01:07:05,470 --> 01:07:07,610
She'll tell you what we'll
need your vote to provide.
526
01:07:10,980 --> 01:07:11,813
Thank you.
527
01:07:14,950 --> 01:07:16,010
Coffee and the study.
528
01:07:28,970 --> 01:07:33,410
I was married once. She gave
me two beautiful children.
529
01:07:35,570 --> 01:07:36,403
Nevertheless,
530
01:07:36,470 --> 01:07:40,890
my mother Margaret and the twins demanded
my attention every minute of my scarce
531
01:07:41,170 --> 01:07:42,003
personal time.
532
01:07:42,750 --> 01:07:47,210
Things became awkward between
my ex-wife and Margaret.
533
01:07:47,430 --> 01:07:49,730
So we separated amicably.
534
01:07:51,290 --> 01:07:53,970
Margaret raised me on her own in
Rochester. It was just the two of us.
535
01:07:56,190 --> 01:07:59,810
Her parents had disowned her
for a child out of wedlock.
536
01:08:02,990 --> 01:08:07,930
She was my only real family other
than the twins. Later on in life,
537
01:08:07,950 --> 01:08:11,570
of course, I'll tell you
538
01:08:13,160 --> 01:08:16,410
shortly before their
death, my mother's parents,
539
01:08:17,650 --> 01:08:19,690
I hesitate to call 'em my grandparents.
540
01:08:21,400 --> 01:08:24,930
They reached out to Margaret and me
after reading an article on the reported
541
01:08:24,930 --> 01:08:28,930
success of my first
company. In actual fact
542
01:08:30,680 --> 01:08:34,170
weren't doing that well at the
time and soon shut our doors,
543
01:08:34,270 --> 01:08:36,210
but this was not yet public knowledge.
544
01:08:41,850 --> 01:08:46,010
I gather you conclude from our
prior interactions. I am blunt,
545
01:08:46,980 --> 01:08:50,250
not hyperbolic or
particularly sentimental,
546
01:08:53,550 --> 01:08:54,383
but my mother,
547
01:08:57,870 --> 01:09:00,130
she was defenceless
against their chumminess.
548
01:09:01,510 --> 01:09:04,050
She argued that they could
very well be sick or dying and
549
01:09:05,730 --> 01:09:10,690
quite likely needed the money.
I didn't like seeing Margaret,
550
01:09:10,830 --> 01:09:15,090
an ordinarily pragmatic
woman reduced to such
551
01:09:15,770 --> 01:09:16,690
matic assumptions,
552
01:09:17,100 --> 01:09:21,770
still agreed to meet with them in person
in part to appease her but also to
553
01:09:21,770 --> 01:09:24,090
satisfy the curiosities of my lineage.
554
01:09:25,350 --> 01:09:29,930
Do you know it really is
very clever the way the space
555
01:09:30,370 --> 01:09:33,690
surrounds one, the forced
perspective. I think so, yes.
556
01:09:34,390 --> 01:09:37,050
It reminds me of a
short story I once read,
557
01:09:37,950 --> 01:09:39,560
so about a never ending library.
558
01:09:39,980 --> 01:09:42,210
Are you working on anything
at the moment Mr. To
559
01:09:44,210 --> 01:09:46,330
a bolding alley? Pardon me?
560
01:09:46,450 --> 01:09:50,930
I was just in the middle of telling our
friend your story. I'm so sorry not to.
561
01:09:50,980 --> 01:09:52,050
Please excuse me.
562
01:10:00,910 --> 01:10:02,050
Do you agree to see them?
563
01:10:04,550 --> 01:10:08,410
We exchanged pleasantries
over the telephone and I
offered to meet with them at
564
01:10:08,410 --> 01:10:10,970
their modest apartment residence
in a neighbouring town.
565
01:10:12,600 --> 01:10:15,370
I laughed to realise they'd
been so nearby all those years
566
01:10:16,950 --> 01:10:17,783
on the drive over.
567
01:10:20,250 --> 01:10:25,090
I had time to think and I finally
arrived at a figure I felt comfortable
568
01:10:25,100 --> 01:10:29,930
in offering the two of them, seeing that
they were whether I liked it or not,
569
01:10:30,150 --> 01:10:31,930
our only living relatives,
570
01:10:32,890 --> 01:10:37,090
I was received hospitably
and so I swiftly moved to
571
01:10:37,520 --> 01:10:40,480
explain I'd made the amount of
check for the amount of $25,000.
572
01:10:42,680 --> 01:10:43,730
When I handed it over,
573
01:10:44,040 --> 01:10:47,690
they appeared relieved but perhaps
a little disappointed at the figure.
574
01:10:48,160 --> 01:10:51,010
They were courteous and
thanked me all the same.
575
01:10:52,520 --> 01:10:57,520
I was quite uncomfortable,
but before hurrying off,
576
01:10:58,600 --> 01:11:03,410
I asked them a question, what
would you do with all this money?
577
01:11:06,310 --> 01:11:09,890
They rambled on about miracles
or some such thing. For a moment,
578
01:11:09,890 --> 01:11:14,520
everything in their immediate line
of view seemed solvable, achievable.
579
01:11:15,350 --> 01:11:20,330
They would finally be all right and
what a thoughtful grandson I was
580
01:11:22,350 --> 01:11:23,183
upon departure
581
01:11:25,470 --> 01:11:27,410
before I even reached the
edge of their front lawn.
582
01:11:27,410 --> 01:11:30,010
The two of them came running
out after me shouting,
583
01:11:32,120 --> 01:11:33,900
you've forgotten your signature, Harrison.
584
01:11:36,900 --> 01:11:40,220
I summon the courage to be frank
and to speak to them as adults.
585
01:11:40,420 --> 01:11:42,060
I had not forgotten, I said,
586
01:11:42,840 --> 01:11:46,420
but was not ultimately compelled to sign
due to the blunder of their response.
587
01:11:51,600 --> 01:11:52,930
They took it as such a shock.
588
01:11:53,690 --> 01:11:56,330
I thought for a moment it might kill
them right there in their front lawn,
589
01:11:56,430 --> 01:11:59,810
but the two of them just wept
and came apart like beggars.
590
01:11:59,810 --> 01:12:03,810
The whole thing was so much more
disturbing than I'd imagined
591
01:12:07,020 --> 01:12:08,090
and so uncondition
592
01:12:10,520 --> 01:12:12,370
that they let Morgan alone from then on,
593
01:12:14,290 --> 01:12:17,010
I struck them a separate
check for $500 and I signed
594
01:12:20,040 --> 01:12:22,770
That is how much I love
my mother, Mr. Todd.
595
01:12:24,470 --> 01:12:25,480
We did things for each other.
596
01:12:27,230 --> 01:12:30,520
But could they expect after the
way they had treated you both?
597
01:12:31,020 --> 01:12:31,510
Yes.
598
01:12:31,510 --> 01:12:32,130
Yes. That's.
599
01:12:32,130 --> 01:12:34,690
Exactly how I see it.
That should be something.
600
01:12:36,590 --> 01:12:38,170
Why architecture?
601
01:12:41,980 --> 01:12:46,050
Is it a test? No, it is not.
602
01:12:55,590 --> 01:13:00,480
Nothing is of its own explanation. I
603
01:13:05,660 --> 01:13:10,230
is there a better description of a
cube than that of its construction.
604
01:13:13,930 --> 01:13:16,750
It was a war on and yet
605
01:13:18,380 --> 01:13:19,590
it's my understanding that
606
01:13:22,420 --> 01:13:25,390
many of the sites of my
projects that survived,
607
01:13:26,850 --> 01:13:29,710
they remained there still in the city
608
01:13:34,250 --> 01:13:38,980
and the terrible recollections of what
happened in Europe cease to humiliate us.
609
01:13:41,430 --> 01:13:45,590
I expect for them to serve
instead as a political stimulus
610
01:13:47,510 --> 01:13:50,950
sparking the upheavals that
so frequently occur in the
611
01:13:52,210 --> 01:13:53,390
cycles of Peoplehood.
612
01:14:03,340 --> 01:14:07,020
I already anticipate a
communal rhetoric, anger,
613
01:14:08,210 --> 01:14:09,043
fear.
614
01:14:11,980 --> 01:14:16,560
The whole river of such
frivolities may flow on down,
615
01:14:22,390 --> 01:14:26,480
but my buildings were devised
to endure such erosion.
616
01:14:27,100 --> 01:14:28,650
The Danube shoreline.
617
01:14:34,760 --> 01:14:36,050
What a poetic reply.
618
01:14:39,550 --> 01:14:41,330
He must have been a beloved professor.
619
01:14:45,150 --> 01:14:47,840
I've said it before, but I
find out our conversations
620
01:14:49,420 --> 01:14:53,840
intellectually stimulating. I.
621
01:14:53,840 --> 01:14:54,680
Agree with you.
622
01:15:01,000 --> 01:15:01,833
Everyone please.
623
01:15:03,250 --> 01:15:04,140
Take you Brandy.
624
01:15:04,810 --> 01:15:08,420
Join me outside. Have a terrific surprise.
625
01:15:14,590 --> 01:15:17,730
Where the hell are you taking
this Harrison? It's freezing out.
626
01:15:30,600 --> 01:15:31,620
Only little brother.
627
01:15:37,270 --> 01:15:42,100
There with us. Everyone hold your horses.
628
01:15:42,190 --> 01:15:43,023
We're there.
629
01:16:08,220 --> 01:16:12,270
All right. As many of you know,
630
01:16:13,550 --> 01:16:17,560
this past year has been somewhat
difficult for Harry, Maggie, and myself.
631
01:16:17,890 --> 01:16:21,040
Daddy, it's very cold out here.
Should we go back inside? Maggie.
632
01:16:21,180 --> 01:16:21,890
Please.
633
01:16:21,890 --> 01:16:22,723
Quiet.
634
01:16:25,310 --> 01:16:27,480
I brought you all out here
this evening in the cold.
635
01:16:28,810 --> 01:16:33,120
Not to glance over my
shoulder in the past, but to.
636
01:16:33,150 --> 01:16:36,040
Join me in looking
forward toward the future.
637
01:16:37,340 --> 01:16:42,160
As you know over this rise is
Doylestown and so on this site
638
01:16:43,180 --> 01:16:48,080
we plan to build a centre for the
community in the name of Margaret Lee
639
01:16:48,260 --> 01:16:53,200
Van. Isn't that lovely? This.
640
01:16:53,690 --> 01:16:57,400
Shall be a sacred enough space that
perhaps for soul might inhabit it.
641
01:16:58,440 --> 01:17:02,960
A place for gathering,
reflecting, learning.
642
01:17:04,660 --> 01:17:08,310
And Mr. Toth, I would like
you to build this for her.
643
01:17:08,630 --> 01:17:13,600
Something boundless, something
new. This has shocked you. I see.
644
01:17:13,750 --> 01:17:17,410
I'm delighted. I thought perhaps
you might see it coming. No.
645
01:17:18,750 --> 01:17:19,690
No. Listen,
646
01:17:21,590 --> 01:17:26,450
it is no coincidence that fate
brought us together and the
647
01:17:26,510 --> 01:17:31,330
eve of my mother's death. I'm
good at reading the signs.
648
01:17:33,600 --> 01:17:36,380
Sir, I do not know what
the commission entails.
649
01:17:36,520 --> 01:17:37,850
We talk about the details at home,
650
01:17:37,850 --> 01:17:42,420
but you'll be well compensated and also
you'll be given a place here on the
651
01:17:42,620 --> 01:17:44,020
property to live and work.
652
01:17:44,140 --> 01:17:49,140
I think that residing here
will allow you the time and the
653
01:17:49,140 --> 01:17:53,620
space to conceive of it properly
and your family should they arrive.
654
01:17:55,250 --> 01:17:58,500
They're welcome here too. What do you say?
655
01:18:06,230 --> 01:18:08,980
I would like to draw something
and then present it to you.
656
01:18:11,440 --> 01:18:15,710
You'd like to win the commission.
Alright, you can do that.
657
01:18:17,180 --> 01:18:20,590
It's cold. Let's return inside. Come on.
658
01:18:38,560 --> 01:18:42,310
Excuse me. I'm sorry. I'm sorry.
659
01:18:42,630 --> 01:18:46,510
A driver brought me here. I
don't recall his name. Sorry.
660
01:18:47,630 --> 01:18:48,463
I need to get back.
661
01:18:49,840 --> 01:18:53,790
Could someone possibly contact the
man who drop me this afternoon?
662
01:18:53,970 --> 01:18:54,803
One minute please.
663
01:19:10,290 --> 01:19:13,350
I'm sorry to have kept you
waiting. Harrison's gone to bed.
664
01:19:13,950 --> 01:19:17,870
I wishes you a good night life. Would
you help me to find it? I have. Listen,
665
01:19:19,520 --> 01:19:22,430
I'm terribly sorry about
my father's theatrics.
666
01:19:23,380 --> 01:19:26,670
Must have caught you off
guard. It's quite alright.
667
01:19:27,560 --> 01:19:30,390
He often makes these decisions
without consulting. The rest of us
668
01:19:32,410 --> 01:19:34,870
did not take any of it
too hard. You should.
669
01:19:37,050 --> 01:19:38,100
You see
670
01:19:41,210 --> 01:19:43,060
my father would like us to hire you.
671
01:20:07,310 --> 01:20:10,560
Hulu. Yeah.
672
01:20:28,710 --> 01:20:31,310
I don't have any infrastructure here.
673
01:20:31,650 --> 01:20:35,020
That's why he's asked me to oversee
and assist you in this debtor.
674
01:20:35,430 --> 01:20:37,750
I have no idea if the Panama is,
675
01:20:38,420 --> 01:20:42,870
once I have distilled the
essence of fathers outburst,
676
01:20:43,770 --> 01:20:45,830
I'll try and make some
economic sense of it.
677
01:20:47,370 --> 01:20:48,910
We have quite a full house this evening,
678
01:20:49,090 --> 01:20:51,910
so I took the liberty of making up
a place for you in the guest house.
679
01:20:52,330 --> 01:20:53,950
We can have your thing
sent for in the morning.
680
01:21:34,730 --> 01:21:35,563
One minute.
681
01:21:44,210 --> 01:21:47,980
You rang for me sir. Oh yes.
Baslow come in. I've had a vision.
682
01:21:54,020 --> 01:21:55,150
I have some sketches
683
01:21:56,660 --> 01:22:00,790
also something I have been working
on which might be applicable here.
684
01:22:00,810 --> 01:22:02,790
If you have to look in a moment.
685
01:22:03,090 --> 01:22:04,060
My eyes are very,
686
01:22:08,770 --> 01:22:09,910
pardon? My appearance.
687
01:22:10,710 --> 01:22:14,670
I have carpenters in the forehead
causing a terrible ringing in my ears.
688
01:22:14,670 --> 01:22:19,630
You have to bear with me. I
can't come back before I lose it.
689
01:22:20,130 --> 01:22:23,910
Dreams slip away. Yes, I know
690
01:22:27,840 --> 01:22:31,190
Doylestown, it's beautiful
but it's not a cultural place.
691
01:22:33,810 --> 01:22:35,670
Sure, but it could be
692
01:22:38,050 --> 01:22:42,790
if there were an auditorium, it
could host a theatre festival.
693
01:22:44,500 --> 01:22:49,270
Sure. And in the off season, of course
the local students could access it.
694
01:22:50,250 --> 01:22:53,390
Yes. And what do you
think about a gymnasium?
695
01:22:54,060 --> 01:22:56,510
I used to practise wrestling
when I was a teenager.
696
01:22:58,190 --> 01:23:01,980
I had these fond memories of my mother
accompanying me to matches in the
697
01:23:02,150 --> 01:23:05,520
neighbouring towns.
Perhaps a swimming pool.
698
01:23:07,090 --> 01:23:07,923
I can't swim
699
01:23:12,910 --> 01:23:17,370
and perhaps it is too expensive.
Don't talk to me about money.
700
01:23:17,850 --> 01:23:21,850
Pennsylvania has more owner
occupied homes than any other state.
701
01:23:23,640 --> 01:23:28,290
More small towns and small cities
and more people living in small
702
01:23:28,380 --> 01:23:33,210
towns than any other state as well as
some of the greatest cities in the world.
703
01:23:36,630 --> 01:23:37,520
All this is white.
704
01:23:37,520 --> 01:23:42,370
Pennsylvania is truly a land of decision
or families who want a wonderful
705
01:23:42,370 --> 01:23:47,130
place to live and work and to
enjoy the richness and leisure with
706
01:23:47,230 --> 01:23:48,650
nearby employment.
707
01:24:09,060 --> 01:24:10,370
Don't talk to him about money.
708
01:24:11,960 --> 01:24:15,560
I've spoken to our friends at the
Bucks County Mayor's office or warm to
709
01:24:15,560 --> 01:24:20,210
accessing local and state funding
opportunities on behalf of our project
710
01:24:21,150 --> 01:24:25,010
if we are willing to designate a specific
711
01:24:27,100 --> 01:24:31,560
and meaningful component of the
Centre for Christian Congregation.
712
01:24:34,470 --> 01:24:37,560
But it is a community
centre for all people.
713
01:24:39,800 --> 01:24:40,633
What do they want?
714
01:24:42,210 --> 01:24:46,600
I am under the impression they're
expecting something more specific and
715
01:24:46,600 --> 01:24:49,170
meaningful than that for their EMR.
716
01:24:50,640 --> 01:24:54,810
This pending their approval of the
overall proposal. Of course. Excuse me.
717
01:24:55,060 --> 01:24:58,170
An auditorium, a gymnasium,
718
01:24:59,290 --> 01:25:02,170
a library father described it more.
719
01:25:03,960 --> 01:25:06,410
What was a reading room for the public?
720
01:25:12,130 --> 01:25:14,930
A library and a chapa.
721
01:25:17,350 --> 01:25:21,330
That is four bills adding four. Not one.
722
01:25:23,480 --> 01:25:28,480
It's ambitious. I thought you'd like that.
723
01:25:33,330 --> 01:25:36,600
I put in a call to our frequent
contractor, Leslie Woodrow.
724
01:25:37,980 --> 01:25:42,130
We first worked with Leslie as one
of our ship engineering officers,
725
01:25:42,270 --> 01:25:46,560
but he's supervised several important
construction projects for us.
726
01:25:46,560 --> 01:25:48,480
Since including these offices,
727
01:25:49,830 --> 01:25:53,560
my father is allocating a
sum $850,000 to the project,
728
01:25:53,850 --> 01:25:58,600
which to me seems very reasonable if not
729
01:25:58,770 --> 01:26:02,600
exorbitant. If Leslie
agrees to come on board,
730
01:26:02,600 --> 01:26:05,050
then I'll have him start a
budget for us right away.
731
01:26:07,310 --> 01:26:12,210
This allocation of 850,000
is inclusive of fees
732
01:26:12,550 --> 01:26:15,890
for yourself. And lastly, also,
733
01:26:16,260 --> 01:26:20,970
we've gone ahead and made arrangements
to start securing you a licence here in
734
01:26:20,970 --> 01:26:25,520
Pennsylvania. Well let's start digging.
735
01:26:39,800 --> 01:26:40,633
Elizabeth.
736
01:29:02,080 --> 01:29:02,913
Good.
737
01:29:08,510 --> 01:29:12,890
The total area is 2,684 square metres.
738
01:29:13,400 --> 01:29:17,810
Including a sizable condensate system
for harvesting rainwater below grade
739
01:29:18,390 --> 01:29:22,490
narrow openings you see here
and here they are skylights.
740
01:29:22,760 --> 01:29:27,730
They can also be viewed as demarcations
of units of space on either side
741
01:29:27,910 --> 01:29:28,190
of.
742
01:29:28,190 --> 01:29:32,530
The entrance hall. These units
are convertible, multifunctional.
743
01:29:32,960 --> 01:29:35,730
They offer a total occupancy of 500.
744
01:29:36,000 --> 01:29:37,450
Persons on each side.
745
01:29:38,190 --> 01:29:42,810
Oke systems for seating
and storage allow for
746
01:29:44,980 --> 01:29:47,730
conference gymnasium auditorium.
747
01:29:48,620 --> 01:29:52,690
These rooms of a more standard
size are precast concrete.
748
01:29:53,150 --> 01:29:57,930
The chapel at the heart of the building
contrasted by an other piece of
749
01:29:57,990 --> 01:29:59,930
marble from the mountains of Carrera.
750
01:30:00,020 --> 01:30:03,010
Can't see we serve as the
institute centrepiece. Harry,
751
01:30:03,010 --> 01:30:03,890
what do you think about the.
752
01:30:03,920 --> 01:30:06,370
Gymnasium being off the side
like that? I'm not sure.
753
01:30:07,970 --> 01:30:09,410
I think it looks like a barracks.
754
01:30:09,480 --> 01:30:11,410
Well that's perhaps because
you never enlisted Harry.
755
01:30:13,850 --> 01:30:16,560
I think it's all a great
surprise. Keep going. Lemme.
756
01:30:17,050 --> 01:30:17,883
Demonstrate.
757
01:30:20,720 --> 01:30:24,890
When the sun travels from east to west,
758
01:30:27,100 --> 01:30:30,170
wooden beams located at
the base of the towers
759
01:30:31,680 --> 01:30:35,730
will unite to form the symbol
of a cross upon the altarpiece
760
01:30:36,670 --> 01:30:40,250
and then they're
illuminated. Extraordinary.
761
01:30:41,510 --> 01:30:42,343
How wonderful.
762
01:30:42,710 --> 01:30:44,170
Maggie will you call for some coffee?
763
01:30:46,130 --> 01:30:47,490
I think it's beautiful Mr. To.
764
01:30:48,260 --> 01:30:51,330
Thank you. What's the
height of those things?
765
01:30:51,990 --> 01:30:56,410
Six or seven metres also. And
did I understand you correctly?
766
01:30:57,310 --> 01:31:01,010
Over 800,000 square feet of surface area?
767
01:31:02,240 --> 01:31:05,290
Well if we can afford
these materials at all,
768
01:31:05,310 --> 01:31:10,210
Mr. Van Buren silicon marble ships
out of Talladega County and that
769
01:31:10,260 --> 01:31:14,330
might be possible if I managed to swing
a few favours. With all due respect,
770
01:31:14,510 --> 01:31:14,930
afford.
771
01:31:14,930 --> 01:31:19,850
The materials so concrete is sturdy and
772
01:31:19,850 --> 01:31:20,683
cheap.
773
01:31:21,210 --> 01:31:24,010
Concrete. It's not very attractive.
774
01:31:25,040 --> 01:31:27,370
Perhaps we could split the
difference on materials.
775
01:31:32,300 --> 01:31:36,270
Fortunately, the building's aesthetic
is not used to resolve Mr. Woodrow
776
01:31:38,250 --> 01:31:42,990
and silica. Marble is white
like a sheet of paper.
777
01:31:43,580 --> 01:31:48,550
What I have here is blue and grey. The
softer veining. I prefer the Italian.
778
01:31:48,620 --> 01:31:49,453
It's more suitable.
779
01:31:50,020 --> 01:31:52,750
Well have to do some research but.
780
01:31:53,430 --> 01:31:57,990
I know someone talented, an Italian
mason might have commissioned before.
781
01:31:58,690 --> 01:31:58,970
Oh.
782
01:31:58,970 --> 01:32:03,930
Another detail before I forget the name.
I want to make sure it's visible. Yeah.
783
01:32:04,550 --> 01:32:07,450
Sir. Is this really what you imagined?
784
01:32:08,630 --> 01:32:11,410
Am I missing something? When Harry called,
785
01:32:11,470 --> 01:32:13,650
he described this to me
as a personal project.
786
01:32:14,100 --> 01:32:17,090
If this is what we ultimately
settle on something of this scale,
787
01:32:17,430 --> 01:32:19,970
the timeline will need to
be considerably adjustable.
788
01:32:20,190 --> 01:32:23,010
I'd rather be alive at 18%
than dead at the prime rate.
789
01:32:23,870 --> 01:32:28,810
We will not exceed our allocations.
Your grandmother loved marble. Harry,
790
01:32:28,810 --> 01:32:30,970
where are we at with our
discussions with the mayor's office?
791
01:32:31,040 --> 01:32:34,970
They're waiting on us.
Good. Push 'em along.
792
01:32:35,720 --> 01:32:37,170
It's good. Thank you.
793
01:33:14,760 --> 01:33:15,850
Morning Leslie.
794
01:33:17,220 --> 01:33:19,130
Don't tell me you're just not getting up.
795
01:33:20,910 --> 01:33:22,130
Two minutes and I ready.
796
01:33:22,880 --> 01:33:25,490
I'll give you three if
you use it to rinse off.
797
01:33:27,140 --> 01:33:27,973
Three.
798
01:33:29,040 --> 01:33:29,873
I'll wait outside.
799
01:33:35,800 --> 01:33:38,740
Big day. Big day. Pick up.
800
01:33:44,350 --> 01:33:47,060
Mayor hasn't got all day.
Leslie. We're fine. Harry,
801
01:33:48,290 --> 01:33:52,500
will your father be joining us as
well? No. He is overseas on business.
802
01:33:52,680 --> 01:33:56,900
I'm afraid he sends his regards. This
is a project he's very passionate about.
803
01:33:57,250 --> 01:33:58,380
It's a priority for us.
804
01:33:58,960 --> 01:34:02,340
He asked if he could telephone you
tomorrow to talk it all through at your
805
01:34:02,540 --> 01:34:04,140
convenience. Of course. Well sure.
806
01:34:04,560 --> 01:34:07,780
Silver in my office can set for just
about any time tomorrow afternoon.
807
01:34:12,010 --> 01:34:16,850
Apologies. Well this is.
808
01:34:17,930 --> 01:34:21,940
Different. Very modern. Yes.
809
01:34:22,010 --> 01:34:24,580
Alright, walk us through
what you have in mind.
810
01:34:25,420 --> 01:34:27,260
A construction phase alone.
811
01:34:28,030 --> 01:34:32,850
We'll create upwards of 80 local
jobs, carpenters, painters,
812
01:34:33,450 --> 01:34:36,140
upwards of 150 upon completion,
813
01:34:37,080 --> 01:34:40,620
at which point the facility will
need to be permanently staffed.
814
01:34:41,370 --> 01:34:43,140
When are you going to answer
the questions in the box?
815
01:34:57,690 --> 01:35:01,170
I would also like to
address some of the written
816
01:35:02,770 --> 01:35:06,970
concerns and comments
submitted to us anonymously
817
01:35:07,540 --> 01:35:09,130
ahead of tonight's discussion.
818
01:35:11,210 --> 01:35:14,010
Questions probing my personal background,
819
01:35:15,560 --> 01:35:19,930
heritage and ideological
persuasion. If you'll
820
01:35:23,310 --> 01:35:24,560
as a foreign person
821
01:35:26,670 --> 01:35:29,290
and a newcomer to do and stone.
822
01:35:30,090 --> 01:35:32,090
I see a community in need.
823
01:35:34,190 --> 01:35:39,050
And this is my only per
vision of relevance.
824
01:35:41,050 --> 01:35:45,310
Mr. Van Boran a generous patron and
825
01:35:45,440 --> 01:35:48,670
practising Protestant and I will.
826
01:35:48,920 --> 01:35:50,910
Build a place you will be drawn to,
827
01:35:50,920 --> 01:35:54,060
congregate and inspire to worship.
828
01:35:56,050 --> 01:36:00,150
You may rest assured that we will
honour the traditions of do Yellowstone.
829
01:36:01,530 --> 01:36:06,470
The Margaret Lee Babo
Centre for creation activity
830
01:36:07,140 --> 01:36:11,550
will be its manifestation,
a landmark which.
831
01:36:11,740 --> 01:36:16,550
Proclaims not only I
am new but I am part of
832
01:36:16,560 --> 01:36:21,510
the new hall. Please to pass
the, how do you call it,
833
01:36:21,970 --> 01:36:22,990
not the torch.
834
01:36:38,660 --> 01:36:40,750
Here we have the chapel interior.
835
01:36:42,600 --> 01:36:45,270
It is suitable for 119 persons
836
01:36:48,850 --> 01:36:51,950
do at sunset.
837
01:36:57,250 --> 01:36:58,083
At noon.
838
01:37:19,650 --> 01:37:23,470
One of the most basic commodities in
the world today and it had its humble
839
01:37:23,470 --> 01:37:25,270
beginnings in a little town.
840
01:37:25,410 --> 01:37:28,060
Nestle between the green
hills of Mount Pennsylvania.
841
01:37:45,180 --> 01:37:45,810
Perhaps.
842
01:37:45,810 --> 01:37:49,710
No one factor has been of greater
importance in the far march of American
843
01:37:49,990 --> 01:37:51,790
progress than Pennsylvania. Steel.
844
01:38:07,260 --> 01:38:10,450
Steel for great bills, steel for bridges,
845
01:38:11,340 --> 01:38:12,490
steel for motor cars.
846
01:38:19,620 --> 01:38:21,130
Steel portrays at
847
01:38:24,400 --> 01:38:25,233
proclaims
848
01:38:33,830 --> 01:38:36,170
for the guns of war and
the machinery of peace.
849
01:39:24,830 --> 01:39:25,663
The oil.
850
01:49:27,630 --> 01:49:28,463
Is there room over there.
851
01:53:57,230 --> 01:53:58,580
Right left on the left.
852
01:54:21,380 --> 01:54:23,090
Could they have walked past us? Oh,
853
01:54:23,090 --> 01:54:25,330
an associate New York
confirmed they made it on.
854
01:54:31,510 --> 01:54:32,530
Is that them over there?
855
01:54:35,390 --> 01:54:36,250
No. That it's not them.
856
01:55:34,560 --> 01:55:37,080
I did not want him to be disappointed.
857
01:55:54,560 --> 01:55:55,650
Welcome to America.
858
01:56:01,950 --> 01:56:04,170
How wonderful to finally
make your acquaintance.
859
01:56:04,540 --> 01:56:07,930
There was a period of time there
where we thought he had made you up.
860
01:56:08,460 --> 01:56:09,610
Isn't that fascinating?
861
01:56:10,000 --> 01:56:13,890
Meeting the significant others
of great artists and thinkers.
862
01:56:13,980 --> 01:56:15,850
Thank you for taking care of my master.
863
01:56:16,430 --> 01:56:17,930
As a person's of unique privilege,
864
01:56:18,160 --> 01:56:23,090
I've always thought it's our duty to
nurture the defining talents of our epoch.
865
01:56:23,850 --> 01:56:28,490
I of course am devoid of any
such talent. Truth be told,
866
01:56:31,410 --> 01:56:34,090
I am incredibly emus of
individuals like him.
867
01:56:34,450 --> 01:56:37,930
I mustn't be true. Mr. Van B seems
you have done very well for yourself.
868
01:56:37,930 --> 01:56:38,410
Fathers.
869
01:56:38,410 --> 01:56:41,050
Digging for compliments.
Don't double shit.
870
01:56:41,950 --> 01:56:44,290
The property is beautiful isn't it?
871
01:56:46,510 --> 01:56:49,730
Pardon me. Am I
pronouncing that correctly?
872
01:56:49,750 --> 01:56:52,130
That's fine. Just fine.
873
01:56:52,760 --> 01:56:56,330
Feel free to call me Elizabeth
if you prefer it and.
874
01:56:56,330 --> 01:56:57,850
Your English is impressive.
875
01:56:58,140 --> 01:57:03,010
Thank you. I attended university
in England. Oh, where?
876
01:57:04,030 --> 01:57:04,863
Oxford.
877
01:57:05,310 --> 01:57:09,970
To study English and I returned
home for communications.
878
01:57:10,350 --> 01:57:10,570
And.
879
01:57:10,570 --> 01:57:11,410
Did you do anything with that?
880
01:57:11,870 --> 01:57:15,690
Yes. I wrote for a popular
national paper at home.
881
01:57:16,120 --> 01:57:16,953
Your name said.
882
01:57:18,010 --> 01:57:20,290
A journalist. Cultural.
883
01:57:21,080 --> 01:57:22,010
Foreign affairs.
884
01:57:22,400 --> 01:57:26,530
Well perhaps you can help your husband
sound less like he shine shoes for a
885
01:57:26,530 --> 01:57:27,000
wage.
886
01:57:27,000 --> 01:57:27,490
Haven't.
887
01:57:27,490 --> 01:57:28,690
You told them anything about me.
888
01:57:28,790 --> 01:57:31,290
As well? How long have you been
here now? Four, five years.
889
01:57:32,070 --> 01:57:33,690
You have no excuse anymore more.
890
01:57:37,350 --> 01:57:40,090
I'm sorry, I got a little carried away
there. Would you please pass that back?
891
01:57:55,810 --> 01:57:56,650
A penny saved.
892
01:58:01,630 --> 01:58:06,610
Sophia. Is that right Jo?
893
01:58:11,160 --> 01:58:12,690
Does she understand English?
894
01:58:13,190 --> 01:58:17,050
Yes. Yes, yes.
895
01:58:17,830 --> 01:58:19,090
She understands very well.
896
01:58:21,310 --> 01:58:22,570
The woman behind the man.
897
01:58:32,970 --> 01:58:33,090
I.
898
01:58:33,090 --> 01:58:35,890
Have a word. I did.
899
01:58:38,710 --> 01:58:42,820
Yes sir. Unless it's recommendation. We've
shown you plans to another architect.
900
01:58:42,920 --> 01:58:47,810
What? Who? Just somebody we worked
with on the department store downtown.
901
01:58:48,140 --> 01:58:51,570
These are minor changes. Places
they thought we might save a penny.
902
01:58:53,000 --> 01:58:53,830
Nalo.
903
01:58:53,830 --> 01:58:57,410
Leslie is a bus down. Yes he
is. That's what we pay him for
904
01:58:59,750 --> 01:59:01,370
ladies life.
905
01:59:36,920 --> 01:59:40,690
Even when she was here,
she was so beautiful.
906
02:00:18,070 --> 02:00:22,530
If you want to start a row with me,
I might as well work out my English.
907
02:00:22,640 --> 02:00:26,850
Stop it. Your English. It's perfectly
all right. It was an unimaginative joke.
908
02:00:26,850 --> 02:00:28,410
He told about you shining shoes.
909
02:00:35,170 --> 02:00:38,250
Tomorrow I will take you to see someone
910
02:00:40,140 --> 02:00:40,973
specialist.
911
02:00:43,700 --> 02:00:44,890
Don't be angry with me.
912
02:00:51,890 --> 02:00:55,010
You not want to be with
me anymore. This nonsense.
913
02:00:57,030 --> 02:00:58,130
Do you think I look older?
914
02:01:02,750 --> 02:01:03,583
We are all.
915
02:01:04,580 --> 02:01:06,250
Can't you say anything kind to me?
916
02:01:07,490 --> 02:01:08,850
I love you. You can't Carl.
917
02:01:19,910 --> 02:01:20,890
Oh is that mad hurts?
918
02:01:25,140 --> 02:01:25,973
Don't.
919
02:01:27,460 --> 02:01:29,650
Don't without you physically
920
02:01:33,420 --> 02:01:34,253
you won't.
921
02:01:38,540 --> 02:01:43,210
Dreams every night.
922
02:01:43,370 --> 02:01:44,810
I dreamt I was with you.
923
02:01:48,210 --> 02:01:52,850
I know what you've done last
night. That's all right.
924
02:01:54,320 --> 02:01:55,570
What are you talking about?
925
02:02:00,370 --> 02:02:05,370
I know, I know. I can't do it.
926
02:02:05,970 --> 02:02:10,810
I know everything. I don't want
to do it right now. You see,
927
02:02:13,330 --> 02:02:17,490
I became sick Mary. Second
928
02:02:19,690 --> 02:02:20,770
I could pray.
929
02:02:23,010 --> 02:02:26,690
I heared to be with you
and it made me sick.
930
02:02:29,370 --> 02:02:30,210
I nearly died
931
02:02:32,280 --> 02:02:34,970
between life and death.
932
02:02:37,530 --> 02:02:40,050
I began having fantasies about you
933
02:02:41,870 --> 02:02:46,610
but I realised they were
not fantasies at all
934
02:02:49,110 --> 02:02:49,943
but visions.
935
02:02:54,770 --> 02:02:55,603
I was with you
936
02:03:01,350 --> 02:03:04,290
all the time. I was with you.
937
02:03:10,560 --> 02:03:11,393
Want?
938
02:03:15,930 --> 02:03:18,650
I was with you all the time.
939
02:03:23,570 --> 02:03:27,170
I know everything that has happened to you
940
02:03:29,390 --> 02:03:30,223
and I
941
02:03:35,020 --> 02:03:35,853
never.
942
02:03:45,910 --> 02:03:50,490
My love I cannot marry
anymore. I didn't He want it.
943
02:03:53,950 --> 02:03:54,783
You can't.
944
02:04:08,670 --> 02:04:09,890
We can start again.
945
02:04:38,230 --> 02:04:40,210
Maggie Lee, let me some hair colour.
946
02:04:41,390 --> 02:04:42,490
It is wonderful dear.
947
02:04:47,870 --> 02:04:48,890
Yes my love.
948
02:04:49,550 --> 02:04:51,250
The model is beautiful darling.
949
02:04:53,990 --> 02:04:54,823
So beautiful.
950
02:04:57,220 --> 02:04:57,950
Thank you.
951
02:04:57,950 --> 02:05:01,890
We are going into town this afternoon
to see ot. Would you like to come?
952
02:05:04,970 --> 02:05:08,610
I have something this afternoon. Cannot.
953
02:05:14,250 --> 02:05:15,083
I missed him.
954
02:05:21,480 --> 02:05:25,490
Just staring him in the
back. In the other room.
955
02:05:29,550 --> 02:05:30,383
I'm casting.
956
02:05:46,760 --> 02:05:49,850
Perhaps we should give up some
language classes this afternoon.
957
02:05:51,350 --> 02:05:54,850
You could take the bus
on your own positive,
958
02:05:54,850 --> 02:05:56,930
which is the last place
you would like to be,
959
02:05:57,270 --> 02:06:01,970
but it'll be good for you and
I can brief the instructor
960
02:06:02,230 --> 02:06:06,450
or whomever about your situation
listening to me. Babylon,
961
02:06:06,670 --> 02:06:07,690
we get you so far.
962
02:06:14,820 --> 02:06:16,050
Where are your lady talking to?
963
02:06:17,180 --> 02:06:18,250
We're going into town.
964
02:06:18,820 --> 02:06:20,650
Which town? We have several nearby.
965
02:06:20,730 --> 02:06:22,770
Philadelphia to visit. Family.
966
02:06:23,430 --> 02:06:27,850
Are the American cousin. Of course.
So the city then? Yes. Yes the city.
967
02:06:28,510 --> 02:06:31,690
Us as well. Well don't just stand there.
968
02:06:32,070 --> 02:06:35,450
Let us give you and your
auntie your lift. Thank you.
969
02:06:39,130 --> 02:06:41,370
I have a friend in New
York, a newspaper man.
970
02:06:41,370 --> 02:06:44,290
He's always on the lookout for new
talent. Should I mention you to him?
971
02:06:44,720 --> 02:06:46,770
It's very kind of you. Stefan Buren.
972
02:06:49,160 --> 02:06:51,010
That mean I would have
to work out of New York.
973
02:06:51,240 --> 02:06:54,450
Well perhaps at the beginning.
You don't have the job yet,
974
02:06:54,510 --> 02:06:56,090
so let's not get ahead of ourselves.
975
02:06:56,350 --> 02:06:59,250
Of course not. I did not
mean it to be presumptuous.
976
02:06:59,470 --> 02:07:00,303
No, no.
977
02:07:02,590 --> 02:07:05,530
In any event you could always
commute there with me at the start.
978
02:07:05,870 --> 02:07:07,010
I'm there Monday to Friday.
979
02:07:08,910 --> 02:07:13,330
Yes, could be fine. I would
have to speak with Laslo.
980
02:07:13,440 --> 02:07:16,090
Well I can assure you when ground
breaks he will have his hands full.
981
02:07:17,390 --> 02:07:20,650
And besides I enjoy showing
friends around Manhattan.
982
02:07:21,310 --> 02:07:23,250
You can't have seen much
of it on your way here.
983
02:07:23,720 --> 02:07:25,730
Penn Station terminal is very nice.
984
02:07:26,070 --> 02:07:30,050
It is very nice. A pit is so
full of tramps these days.
985
02:07:30,050 --> 02:07:32,250
Hassling women and children
with their arms outstretched.
986
02:07:32,250 --> 02:07:36,250
They line up and extend from the walls
as if integral to its very foundation
987
02:07:36,250 --> 02:07:37,490
like some haunted wall.
988
02:07:37,720 --> 02:07:39,530
Perhaps that is why I felt so at home.
989
02:07:40,710 --> 02:07:45,650
I'm a former bag lady myself
who does also enjoy the
990
02:07:45,650 --> 02:07:46,650
work of the Dutch Masters.
991
02:07:48,520 --> 02:07:53,090
Earthly Delights. You heard it
just as I intended. Very clever.
992
02:07:55,090 --> 02:07:56,650
Integral to its foundation.
993
02:07:57,850 --> 02:08:00,770
Muralist decorative is nothing
to do with the foundation.
994
02:08:02,230 --> 02:08:03,063
Touche.
995
02:08:04,580 --> 02:08:06,570
Where did you get your
passion for architecture?
996
02:08:06,990 --> 02:08:08,090
Oh, we've done buildings before.
997
02:08:08,110 --> 02:08:08,370
But.
998
02:08:08,370 --> 02:08:11,050
I hardly call 'em artistic. I don't know.
999
02:08:11,320 --> 02:08:13,250
Perhaps it was because my seller was full.
1000
02:08:14,910 --> 02:08:15,743
Pardon?
1001
02:08:16,930 --> 02:08:18,890
I collect books, butterflies and such,
1002
02:08:18,950 --> 02:08:22,170
but above all else Portuguese Madera.
1003
02:08:22,650 --> 02:08:26,450
I take it every evening after summer I've
done the maths and if I were to uncork
1004
02:08:26,490 --> 02:08:28,530
a bottle seven days a week
for the next 30 years,
1005
02:08:29,110 --> 02:08:31,330
the maximum of my life's expectancy,
1006
02:08:31,690 --> 02:08:35,890
I would leave no more than 10,000 bottles
all told. So once the seller was full,
1007
02:08:35,890 --> 02:08:40,370
it was time to set it out
in a new direction out of
the cellar and into the sky.
1008
02:08:41,910 --> 02:08:44,370
You to drink a bottle
of Madeira every day.
1009
02:08:44,410 --> 02:08:45,930
I shouldn't think it'd last 30 years.
1010
02:08:48,330 --> 02:08:49,330
I always keep good company.
1011
02:08:50,840 --> 02:08:51,673
Matt, hence.
1012
02:09:06,200 --> 02:09:11,090
Have to call you back. How
dare you. How dare I want.
1013
02:09:11,830 --> 02:09:16,730
You go behind the back. You have that
meeting with another God. That designer.
1014
02:09:18,150 --> 02:09:21,010
Who in the head is James
T. Simpson? Who is.
1015
02:09:21,010 --> 02:09:24,650
He? You want to try to get me stacked?
I didn't tell anybody with anyone.
1016
02:09:24,650 --> 02:09:25,483
Of course I did.
1017
02:09:25,870 --> 02:09:29,530
You think I feel like working with
you hating my guts for the next two.
1018
02:09:29,670 --> 02:09:30,650
God fors. Second years
1019
02:09:33,350 --> 02:09:38,050
Jim Simpson's a smart guy. He
doesn't want to interfere at all. He.
1020
02:09:38,190 --> 02:09:39,730
Not approving these changes.
1021
02:09:40,080 --> 02:09:43,170
Well I'm afraid it's not up to you.
The casts are already finished.
1022
02:09:43,230 --> 02:09:45,330
We put in that order
over a month ago. What?
1023
02:09:45,760 --> 02:09:47,290
This is the first time
you're hearing about it.
1024
02:09:48,350 --> 02:09:50,690
Nobody tells me a good damn thing here.
1025
02:09:51,130 --> 02:09:54,850
Harrison said he would talk it over with
you. I'm sorry you found out this way.
1026
02:09:54,970 --> 02:09:55,803
I really am.
1027
02:10:00,240 --> 02:10:01,250
There's nine again.
1028
02:10:02,630 --> 02:10:05,850
Cut three metres from the
top and add it to the bottom.
1029
02:10:07,300 --> 02:10:08,133
There we go.
1030
02:10:09,630 --> 02:10:13,130
We can't afford all this. I'm
already over budget this quarter. We.
1031
02:10:13,130 --> 02:10:14,850
Take what you need from my feet Leslie.
1032
02:10:15,910 --> 02:10:18,250
And what's the difference
between 40 and 50 feet Anyway,
1033
02:10:18,250 --> 02:10:21,930
the ceilings are still
plenty high. It approved.
1034
02:10:23,630 --> 02:10:26,450
We have a walkthrough next week
and Jim is supposed to be there.
1035
02:10:27,120 --> 02:10:28,010
Just hear him out.
1036
02:10:29,190 --> 02:10:33,490
You can state your case to Harrison
and Harry Lee. I won't open my mouth.
1037
02:10:33,610 --> 02:10:34,160
I swear it.
1038
02:10:34,160 --> 02:10:35,330
Talking against it.
1039
02:10:35,530 --> 02:10:40,490
Approved Let for the cantilever floors
we plan to use upside down T-shaped
1040
02:10:40,540 --> 02:10:45,370
beams integrated into concrete
slabs down here it'll serve both as
1041
02:10:45,390 --> 02:10:50,010
the ceiling for the space above and
provide resistance against compression.
1042
02:10:50,700 --> 02:10:54,850
Which corridor we in now?
We're below ground here.
1043
02:10:55,360 --> 02:11:00,050
It's a sort of passageway between the
main unit and the three mid-sized modular
1044
02:11:00,050 --> 02:11:01,770
units to the south and southeast.
1045
02:11:02,150 --> 02:11:05,970
I'm sorry but I don't see how any of
this acknowledges my proposed cuss.
1046
02:11:06,210 --> 02:11:09,730
I took 10 feet of the height
things and now we are 3,300 ground.
1047
02:11:09,990 --> 02:11:13,170
You have added a quarter mile
from a tonne of the excavate.
1048
02:11:13,170 --> 02:11:17,610
The entire of the tunnel system
using a full face metal of
1049
02:11:17,990 --> 02:11:22,650
so that there is something
inside for the people to
1050
02:11:22,890 --> 02:11:25,970
discover. And so that it is one building.
1051
02:11:26,590 --> 02:11:30,450
Not for its armour.
1052
02:11:32,750 --> 02:11:36,690
You said it yourself Mr. Van and
you expected it to be one building.
1053
02:11:37,360 --> 02:11:39,290
Well now it is. Sorry.
1054
02:11:39,470 --> 02:11:42,770
We are not going back inside until you
look us all straight in the eye and you
1055
02:11:42,770 --> 02:11:47,210
tell us where you are willing
to compromise. Jim, please tell.
1056
02:11:47,290 --> 02:11:49,050
Us again what is it that you have.
1057
02:11:49,110 --> 02:11:51,610
Big tell us.
1058
02:11:51,630 --> 02:11:55,730
Can tell you what I've built now I've
built a shopping centre in New Hope,
1059
02:11:56,730 --> 02:11:58,810
a hotel in Stanford, Connecticut. Now Jim,
1060
02:11:59,390 --> 02:12:03,890
let me remind everyone that Laslow has
offered to personally offset these costs.
1061
02:12:04,030 --> 02:12:06,890
Now I'm sorry but you have asked me to
come here to tell you what it is that we
1062
02:12:06,890 --> 02:12:10,450
do not need. Plain and simple. But the
one thing we do not need is this guy.
1063
02:12:10,790 --> 02:12:14,770
Jim, I'm sorry. I thought this whole
thing is just bizarre. You must all see,
1064
02:12:16,090 --> 02:12:19,370
I really think you to my CIA little.
1065
02:12:19,370 --> 02:12:23,090
More time to get Jim. Listen.
1066
02:12:23,150 --> 02:12:23,370
To.
1067
02:12:23,370 --> 02:12:24,203
Me.
1068
02:12:24,480 --> 02:12:26,410
Come listen to me.
1069
02:12:30,840 --> 02:12:33,370
Come, come get Listen.
1070
02:12:38,140 --> 02:12:42,410
Everything that is ugly,
1071
02:12:45,220 --> 02:12:48,210
cruel, stupid,
1072
02:12:50,110 --> 02:12:54,690
but most importantly ugly. Everything
1073
02:12:56,470 --> 02:12:57,330
is your fault.
1074
02:13:07,320 --> 02:13:11,620
That's enough. I think it's
time you went home. Thank you.
1075
02:13:11,930 --> 02:13:15,860
Your insight. I'm sorry.
1076
02:13:20,660 --> 02:13:21,493
I.
1077
02:13:23,060 --> 02:13:27,580
I trust you. I trust you. Alright.
1078
02:13:37,480 --> 02:13:40,810
Went well. Other than that I
think very well. Sorry. Very well.
1079
02:13:42,320 --> 02:13:43,730
Easy deal. Come on.
1080
02:14:03,850 --> 02:14:07,570
I go Yeah. Harrison,
1081
02:14:09,070 --> 02:14:10,090
you sure about this guy?
1082
02:14:11,570 --> 02:14:15,290
I know Jim lost his temper but he had
a few points back there didn't he?
1083
02:14:16,510 --> 02:14:20,410
But my office is fielding complaints
about plans for this place on a daily
1084
02:14:20,410 --> 02:14:25,330
basis, more or less. Jim's a Protestant
because folks would peace of mind.
1085
02:14:26,710 --> 02:14:28,610
People worried it's going
to ruin the hillside.
1086
02:14:29,340 --> 02:14:31,850
We'll do something little
event for the community.
1087
02:14:31,910 --> 02:14:33,850
Get them on side and don't
worry Jim will stay on.
1088
02:14:34,320 --> 02:14:37,090
Yeah. Does Jim know that? I
think he thinks he's fired.
1089
02:14:37,560 --> 02:14:41,130
I'll have Leslie telephone him
tomorrow and he can advise from afar.
1090
02:14:42,510 --> 02:14:43,530
But if I'm wrong, but.
1091
02:14:51,020 --> 02:14:52,730
Thank you everyone for being here today.
1092
02:14:59,460 --> 02:15:02,210
Girls, come in for this picture here.
1093
02:15:16,160 --> 02:15:20,370
Alright, everybody ready? Yes.
1094
02:15:22,120 --> 02:15:24,410
Feeling lucky on count of
1095
02:15:24,410 --> 02:15:28,610
3, 3, 2, 1.
1096
02:15:36,230 --> 02:15:39,130
That's a motor grater. We
used to do it with horses.
1097
02:15:39,760 --> 02:15:41,730
It's a flat surface to pour on.
1098
02:15:42,360 --> 02:15:45,410
Take a lot of horses to do what
that thing can do. William,
1099
02:15:47,550 --> 02:15:51,890
if you want in the morning, we can
take you down there if you're curious.
1100
02:15:53,960 --> 02:15:56,850
What do you say? We get you
in one of the machines. Sure.
1101
02:15:58,430 --> 02:15:58,990
Big day.
1102
02:15:58,990 --> 02:15:59,823
Mr. Tom.
1103
02:16:02,670 --> 02:16:04,770
Yes. Yes. He's.
1104
02:16:07,190 --> 02:16:08,090
Excuse us Jim.
1105
02:16:12,870 --> 02:16:16,450
Leslie mentioned during our meeting with
Jim last week that you're planning on
1106
02:16:16,450 --> 02:16:18,410
putting your feedback into the project
1107
02:16:20,100 --> 02:16:23,690
seems a bit irresponsible
doesn't it? Given your situation
1108
02:16:25,340 --> 02:16:27,450
would even last you to the
end of your commitment.
1109
02:16:33,210 --> 02:16:34,490
I will figure something out.
1110
02:16:37,110 --> 02:16:38,530
You discussed it with your wife.
1111
02:16:42,190 --> 02:16:46,690
She will be supportive yourself.
1112
02:16:48,170 --> 02:16:52,730
I wouldn't do it. I know Leslie
certainly wouldn't do it.
1113
02:16:54,810 --> 02:16:57,490
I didn't want you to think you'd
be setting any sort of precedent.
1114
02:16:59,250 --> 02:17:01,920
I expect nothing from either of.
1115
02:17:01,920 --> 02:17:02,753
You.
1116
02:17:10,470 --> 02:17:11,303
How does that work?
1117
02:17:15,500 --> 02:17:17,610
The company paying themselves a fee.
1118
02:17:18,200 --> 02:17:19,033
Finance.
1119
02:17:21,630 --> 02:17:25,610
Do not think I deserve to be paid for
the time and energy I devote to the
1120
02:17:25,610 --> 02:17:26,443
project.
1121
02:17:31,840 --> 02:17:36,720
Might I make a suggestion? You might.
1122
02:17:39,630 --> 02:17:43,560
Your nieces made several of
our guests very uncomfortable.
1123
02:17:44,990 --> 02:17:46,670
Perhaps you should have talk with her
1124
02:17:49,330 --> 02:17:53,560
about what? Don't get me wrong.
1125
02:17:55,450 --> 02:17:57,120
She's very lovely to look at.
1126
02:17:57,240 --> 02:18:01,040
I know as much as we all
dream of having a little bird,
1127
02:18:01,040 --> 02:18:06,000
you that keeps her trap shut
comes off like a rude affectation
1128
02:18:07,820 --> 02:18:11,240
and I've tried to connect,
make conversation.
1129
02:18:12,250 --> 02:18:13,083
It goes nowhere.
1130
02:18:18,090 --> 02:18:19,080
It runs in the family.
1131
02:18:25,000 --> 02:18:26,240
I would like us to be friends.
1132
02:18:36,190 --> 02:18:37,320
This is not friendly.
1133
02:18:40,000 --> 02:18:42,590
I didn't say I'd like
to slip my prick to her.
1134
02:18:51,740 --> 02:18:56,220
Forget it. You must have drank
1135
02:18:58,130 --> 02:18:58,963
even nap. Now
1136
02:19:03,970 --> 02:19:04,803
last though
1137
02:19:09,000 --> 02:19:10,090
we tolerate you.
1138
02:19:28,880 --> 02:19:30,330
What do you think? Is there
1139
02:19:31,870 --> 02:19:33,890
the baker maker?
1140
02:19:48,400 --> 02:19:51,370
It's invigorating, isn't it?
1141
02:20:02,340 --> 02:20:03,330
The fancy stroke.
1142
02:20:04,840 --> 02:20:07,650
I swear they looked exactly
like that popular painting.
1143
02:20:08,070 --> 02:20:10,570
You know the one Stop it.
1144
02:20:11,580 --> 02:20:14,170
Daddy kept apologising to our hostess.
1145
02:20:14,170 --> 02:20:15,730
For context.
1146
02:20:15,950 --> 02:20:19,410
Her husband was one of
UR and manufacturers most
important private clients.
1147
02:20:19,900 --> 02:20:24,450
Daddy tried to explain everything that
made us late that evening as she prepared
1148
02:20:24,450 --> 02:20:28,570
what appeared to be a delightful
looking trifold. Was it over?
1149
02:20:28,830 --> 02:20:29,450
Yes.
1150
02:20:29,450 --> 02:20:33,330
I kid you not cow tallow
the fruit pie. No.
1151
02:20:36,420 --> 02:20:37,920
And daddy has such a sweet tooth.
1152
02:20:38,050 --> 02:20:41,170
I didn't know how to warn him in
front of everyone. I was starving.
1153
02:20:41,520 --> 02:20:44,490
Bite this food. I was starving was late.
1154
02:20:44,490 --> 02:20:46,610
He gagging like a house cat
1155
02:20:50,390 --> 02:20:55,080
and all he could say to explain was, dear,
1156
02:20:55,870 --> 02:20:57,050
I'm allergic. I'm allergic.
1157
02:20:58,870 --> 02:21:03,080
To which our concern was just
replied, okay, I'm allergic to what?
1158
02:21:04,270 --> 02:21:09,250
And he says to that, I am
allergic to whatever that is.
1159
02:21:19,780 --> 02:21:20,613
Daddy.
1160
02:21:30,660 --> 02:21:31,650
Bring the chair please.
1161
02:21:46,870 --> 02:21:47,080
You.
1162
02:21:47,080 --> 02:21:51,810
Alright? There's been a lovely day.
1163
02:21:52,790 --> 02:21:53,840
It certainly has been.
1164
02:21:55,230 --> 02:21:59,450
Pretty the wind. It's time for us to go.
1165
02:22:00,340 --> 02:22:04,410
You want to join us for dinner at
the house? We start early tomorrow.
1166
02:22:05,060 --> 02:22:08,000
Thank you for the event.
Does he ever take a break?
1167
02:22:08,460 --> 02:22:12,130
Never. Goodbye Mr. Van.
Alright, stay warm.
1168
02:22:14,580 --> 02:22:17,330
That's the rush. You talk at the house.
1169
02:22:23,380 --> 02:22:24,410
Lasso. Can you slow down?
1170
02:22:28,150 --> 02:22:29,000
Can you slow down?
1171
02:22:31,370 --> 02:22:35,000
I am forfeiting the remainder
of my feet due to some.
1172
02:22:35,770 --> 02:22:36,840
Expenses unforeseen.
1173
02:22:38,230 --> 02:22:39,970
Oh, so that's what the
sun kept loading to?
1174
02:22:41,230 --> 02:22:42,920
Yes. Is a snake.
1175
02:22:48,750 --> 02:22:50,810
Alright, so what will that mean for us?
1176
02:22:52,840 --> 02:22:53,840
I will figure something out.
1177
02:22:54,270 --> 02:22:58,530
We will figure something out.
Suppose we can make you on my salary.
1178
02:23:00,320 --> 02:23:01,153
Your salary.
1179
02:23:01,910 --> 02:23:06,530
The UR has helped me with a job
interview in New York City. Sure.
1180
02:23:06,640 --> 02:23:09,000
Once they meet me they
won't be able to resist me.
1181
02:23:11,620 --> 02:23:13,410
Thank you for the support, Mrs. Do.
1182
02:23:14,170 --> 02:23:17,610
I thought we might have our own little
party to celebrate all of your hard work.
1183
02:23:18,270 --> 02:23:20,290
You've come so far to both of you.
1184
02:23:21,440 --> 02:23:22,970
Well, it's not mine. Really?
1185
02:23:23,670 --> 02:23:27,810
That's not what Laslo tells me. He says
he couldn't have done it without you.
1186
02:23:31,110 --> 02:23:32,840
So do you have a Mrs at home? Gordon?
1187
02:23:34,880 --> 02:23:36,570
Augusta passed away in 43.
1188
02:23:37,750 --> 02:23:41,210
She was sick and died of it then
to the infection of all things.
1189
02:23:42,080 --> 02:23:43,530
Very sorry to hear that.
1190
02:23:45,580 --> 02:23:47,330
I'm terribly sorry for your loss.
1191
02:23:48,670 --> 02:23:52,050
He is all right. He was too
young then to remember much.
1192
02:23:53,070 --> 02:23:57,450
And I was gone two years in Arizona
before the shipped us all off to Naples,
1193
02:23:57,620 --> 02:23:59,970
Italy, 92nd infantry division.
1194
02:24:00,920 --> 02:24:02,890
They wouldn't let me
back home all that time.
1195
02:24:03,310 --> 02:24:07,690
Not once cost's sister looked
after him until I got back.
1196
02:24:08,190 --> 02:24:11,000
Get me alive though. Knowing
he was waiting for me.
1197
02:24:12,470 --> 02:24:15,130
Get me good and alive. Thank goodness.
1198
02:24:16,360 --> 02:24:17,650
Geoff's mother passed.
1199
02:24:21,340 --> 02:24:24,810
Losing a mother. It's an unfathomable loss
1200
02:24:26,310 --> 02:24:30,650
to lose one's birth. Mother is to lose
a very foundation in which we stand.
1201
02:24:33,150 --> 02:24:37,130
The mind may not know its
lost, but the heart does.
1202
02:24:42,210 --> 02:24:46,170
I remember her. That's because
I've told you so much about her.
1203
02:24:46,500 --> 02:24:47,333
You were too small.
1204
02:24:48,420 --> 02:24:52,250
No, I remember Gua. I just
wanted to make it easier on you.
1205
02:25:16,560 --> 02:25:17,490
What are you doing?
1206
02:25:22,830 --> 02:25:24,080
I'm just looking at you.
1207
02:25:27,040 --> 02:25:27,873
What do you think?
1208
02:25:29,720 --> 02:25:32,650
It's unusual. Even for real.
1209
02:25:35,000 --> 02:25:35,833
I think so
1210
02:25:37,520 --> 02:25:42,290
many of the rooms are quite
small. Yet the ceilings are high.
1211
02:25:43,340 --> 02:25:46,330
Yes. Inside your must.
1212
02:25:48,340 --> 02:25:50,250
So which part of it's we paying for?
1213
02:25:53,580 --> 02:25:57,490
The height of the
ceiling, the glass above.
1214
02:26:03,210 --> 02:26:04,043
I like it.
1215
02:26:05,470 --> 02:26:06,570
I'm so happy that pro.
1216
02:26:43,270 --> 02:26:47,490
The service isn't here for the
overflow because of the holiday.
1217
02:26:48,750 --> 02:26:49,730
The community is growing.
1218
02:29:07,250 --> 02:29:10,250
What is happening? It's too much.
1219
02:29:12,840 --> 02:29:17,740
It's too much. I need
she has medication. Jo.
1220
02:29:48,950 --> 02:29:52,820
Thank you. Have everyone
here with me now? Yes.
1221
02:29:54,250 --> 02:29:56,740
I see. But if there's
anything more we can do.
1222
02:29:57,230 --> 02:30:01,380
We're terribly sorry for the
news tender hooks at this end.
1223
02:30:01,480 --> 02:30:03,540
So give me your ring here
when you have something.
1224
02:30:05,660 --> 02:30:06,980
A big section came undone.
1225
02:30:07,200 --> 02:30:10,540
He didn't know which one for certain and
he took seven freight cars along with
1226
02:30:10,540 --> 02:30:11,460
them. God damnit.
1227
02:30:11,460 --> 02:30:12,293
Leslie.
1228
02:30:12,320 --> 02:30:15,660
How the hell do you find these people?
Facebook companies. Our own dad. What?
1229
02:30:17,120 --> 02:30:21,420
He sent our own guys to Charleston. The
rail cars were ours too. It was cheaper.
1230
02:30:21,420 --> 02:30:24,780
Given all the back and forth. It's well
over a hundred shipments. Harrison.
1231
02:30:25,000 --> 02:30:26,980
You don't utter another word
to the rail company till.
1232
02:30:26,980 --> 02:30:29,780
Michael can advise. I hope we have
some answers for you soon, sir.
1233
02:30:32,000 --> 02:30:36,420
Can we see what can be salvaged?
How far is it the accident?
1234
02:30:36,520 --> 02:30:39,300
Put two brakemen in the hospital
with a real mess up there.
1235
02:30:39,480 --> 02:30:41,620
The sent flowers to them, to
the families for c Christ sake.
1236
02:30:42,590 --> 02:30:43,050
Oh.
1237
02:30:43,050 --> 02:30:44,740
Wait, don't that looks guilty.
1238
02:30:45,450 --> 02:30:49,940
I've got Michael. What do you want
me to do in the meantime? With.
1239
02:30:49,940 --> 02:30:50,570
What?
1240
02:30:50,570 --> 02:30:55,060
Well, our crew. I don't go. You.
1241
02:30:55,110 --> 02:30:59,250
Can't, sir. You cannot do that.
Yes I can. Yes, yes I can.
1242
02:31:07,830 --> 02:31:09,300
People are going to write about this.
1243
02:31:10,720 --> 02:31:13,330
I'm staring down the barrel of the
next two goddamn years of my life.
1244
02:31:14,390 --> 02:31:16,750
What if one of them
dies? What if they both.
1245
02:31:16,940 --> 02:31:20,050
Die? Who paid for it? You going to.
1246
02:31:20,050 --> 02:31:20,883
Pay for it?
1247
02:31:21,110 --> 02:31:21,330
Are.
1248
02:31:21,330 --> 02:31:21,530
You going.
1249
02:31:21,530 --> 02:31:22,363
To pay for it?
1250
02:31:24,190 --> 02:31:26,840
In the interest of transparency,
before I came to retrieve you,
1251
02:31:26,950 --> 02:31:29,530
I'd already advised Mr. Van Muer
to cut his voice. Shut up Leslie.
1252
02:31:33,420 --> 02:31:35,810
Please don't beg. It's unbecoming.
1253
02:31:43,420 --> 02:31:45,920
You are welcome to stay here until
you find your footing elsewhere.
1254
02:31:47,920 --> 02:31:48,840
I have a master coming.
1255
02:31:48,840 --> 02:31:49,673
On.
1256
02:32:02,050 --> 02:32:02,890
I am sorry. God.
1257
02:32:04,140 --> 02:32:08,170
Don't apologise. I will give you some
money, but you look for something,
1258
02:32:08,800 --> 02:32:11,170
I'll be fine. You have a kid.
1259
02:32:12,080 --> 02:32:14,890
I will give you something
and you'll take it.
1260
02:32:21,110 --> 02:32:24,650
Got any hope on you?
1261
02:32:25,670 --> 02:32:28,050
And I know I'm off it.
1262
02:32:31,520 --> 02:32:34,330
Good. Good.
1263
02:32:36,790 --> 02:32:37,623
That's good to hear.
1264
02:32:51,720 --> 02:32:52,553
What if I hit
1265
02:32:57,830 --> 02:32:58,663
it?
1266
02:32:59,520 --> 02:33:01,970
Stop it. You're acting like a child, so.
1267
02:33:02,070 --> 02:33:04,080
You're making me a mess to clean up. So
1268
02:33:06,830 --> 02:33:10,250
you have to march over there right
now and get me excited again.
1269
02:33:11,720 --> 02:33:15,810
Keep him engaged. You know how
these rich fellows are for him?
1270
02:33:16,720 --> 02:33:17,000
It's.
1271
02:33:17,000 --> 02:33:18,210
Like refurbishing a kitchen.
1272
02:33:19,340 --> 02:33:24,290
Two people are in the hospital.
He does not want to proceed.
1273
02:33:24,340 --> 02:33:25,250
That's not your fault.
1274
02:33:31,790 --> 02:33:32,623
It is over.
1275
02:33:34,620 --> 02:33:38,340
Over there. Over.
1276
02:33:55,860 --> 02:33:59,470
Good evening, New York and
happy holidays from a b, C News.
1277
02:34:00,500 --> 02:34:05,500
November 23rd, 1958 marks an
important milestone in the
1278
02:34:05,500 --> 02:34:07,630
fight against the east. This morning.
1279
02:34:08,050 --> 02:34:12,550
The first bull range firing of an
intercontinental ballistic missile
1280
02:34:13,050 --> 02:34:16,750
or ICDM was conducted
by the United States.
1281
02:34:43,110 --> 02:34:47,650
I'm looking for Rudolph Haywood
and Associates. Pardon? I'm Sarah,
1282
02:34:47,710 --> 02:34:51,810
but who is it you're looking
for? Laslow to? He draws there.
1283
02:34:52,090 --> 02:34:53,330
Could I ask you to spell that?
1284
02:34:54,080 --> 02:34:56,570
Yeah. It's LASL.
1285
02:34:57,420 --> 02:35:01,690
Yes, I see him. Draughtsman
are right upstairs. Alright,
1286
02:35:02,700 --> 02:35:03,533
thank.
1287
02:35:50,590 --> 02:35:51,423
Last
1288
02:35:59,110 --> 02:35:59,943
one.
1289
02:36:08,780 --> 02:36:13,370
Micah. We have some news.
1290
02:36:15,670 --> 02:36:16,503
As do I.
1291
02:36:17,470 --> 02:36:20,530
How exciting. What is it Les? Now.
1292
02:36:21,910 --> 02:36:24,080
Please go ahead. Jian.
1293
02:36:26,420 --> 02:36:29,730
We are making Alia. What?
1294
02:36:30,390 --> 02:36:33,610
We are going to Jerusalem. I heard you.
1295
02:36:34,570 --> 02:36:35,610
Benjamin has family there.
1296
02:36:36,230 --> 02:36:40,810
My older brothers located with their
families. In 1950, they became citizens.
1297
02:36:43,160 --> 02:36:47,170
Life is difficult. There
you thought is true.
1298
02:36:47,990 --> 02:36:49,130
It is our obligation.
1299
02:36:51,270 --> 02:36:52,103
To whom?
1300
02:36:52,910 --> 02:36:54,730
Our repatriation is on liberation.
1301
02:36:55,320 --> 02:36:56,153
Okay.
1302
02:36:57,980 --> 02:37:02,610
Never live. I work.
1303
02:37:03,500 --> 02:37:06,170
We can stay with my brother's
family. When we first arrive.
1304
02:37:07,570 --> 02:37:09,810
I was planning to help with the baby.
1305
02:37:10,270 --> 02:37:13,920
My brother's wife can help also. Hello.
1306
02:37:16,130 --> 02:37:20,080
I am Jewish. My child is
Jewish. We must go home now.
1307
02:37:20,200 --> 02:37:22,890
Does it somehow make us less
Jewish that we are here? I.
1308
02:37:22,890 --> 02:37:23,723
Mean, not Jewish.
1309
02:37:27,170 --> 02:37:28,003
I see.
1310
02:37:30,160 --> 02:37:34,330
Perhaps did not recognise
me to begin with. He does.
1311
02:37:43,700 --> 02:37:46,740
I am sorry. No, I'm sorry.
1312
02:37:48,120 --> 02:37:48,953
I'm sorry.
1313
02:37:53,120 --> 02:37:54,220
It is wonderful news.
1314
02:37:57,810 --> 02:37:58,160
We've.
1315
02:37:58,160 --> 02:38:00,160
Reacted badly out of self-interest.
1316
02:38:03,080 --> 02:38:03,913
Discipline.
1317
02:38:06,500 --> 02:38:11,040
We are going to miss you, but
we would like you to come.
1318
02:38:12,500 --> 02:38:16,830
Dear. We have jobs here. You
could have a better job in Israel.
1319
02:38:17,040 --> 02:38:19,480
I like my job. A woman's
column. It's beneath you.
1320
02:38:19,750 --> 02:38:21,200
I write for a paper and a patriot.
1321
02:38:23,300 --> 02:38:25,360
How many women my age
could make the same claim.
1322
02:38:32,080 --> 02:38:32,920
News last. Now.
1323
02:38:36,580 --> 02:38:39,000
Alison. Alison play back.
1324
02:38:53,910 --> 02:38:56,560
Michael came by the office today,
1325
02:38:58,580 --> 02:39:00,830
insurance monies and through.
1326
02:39:02,580 --> 02:39:07,320
They plan to forgo the library to
compensate for legal expenses, but
1327
02:39:09,990 --> 02:39:13,670
they want to complete the
project. I don't like that man.
1328
02:39:14,500 --> 02:39:17,000
You ly knew him, dropped you as quickly.
1329
02:39:17,020 --> 02:39:17,960
As he took you one.
1330
02:39:18,820 --> 02:39:21,120
He said Roma on business.
1331
02:39:22,300 --> 02:39:27,080
He would like me to join him to select
the models for the author piece in car.
1332
02:39:28,240 --> 02:39:31,120
I told you for him. It's
like doing a kitchen.
1333
02:39:35,330 --> 02:39:37,280
Dar. Everyone is leaving me.
1334
02:39:37,540 --> 02:39:40,080
No, it isn't true, isn't it? No, no.
1335
02:39:40,270 --> 02:39:41,103
This.
1336
02:39:41,730 --> 02:39:44,640
Uncle Laslo is leaving
you only for a short time.
1337
02:39:45,540 --> 02:39:46,373
For some days.
1338
02:39:46,780 --> 02:39:50,590
And I will visit and so will
you. We will find a way. I.
1339
02:39:50,590 --> 02:39:54,000
Can make arrangements that you dropped
and picked up at the newspaper.
1340
02:39:55,390 --> 02:40:00,320
It's not just this trip. You'll
be in Doylestown again. Now
1341
02:40:04,440 --> 02:40:05,480
I will be fine on my own.
1342
02:40:15,000 --> 02:40:19,730
I don't like arrangements.
Promise. You wanted to drive your,
1343
02:40:26,370 --> 02:40:27,203
I promise
1344
02:40:44,190 --> 02:40:45,840
it is time to go late.
1345
02:40:46,830 --> 02:40:47,190
Yes.
1346
02:40:47,190 --> 02:40:48,770
Yes, yes. One minute.
1347
02:41:56,050 --> 02:41:57,610
I say, Mr. T, you look a mess.
1348
02:41:59,920 --> 02:42:02,410
I would expect you or Elizabeth
to be taking better care of you.
1349
02:42:05,550 --> 02:42:08,770
The years have been difficult. First of.
1350
02:42:08,770 --> 02:42:09,603
All.
1351
02:42:10,620 --> 02:42:11,453
First of all.
1352
02:42:19,700 --> 02:42:20,610
Where the hell is he?
1353
02:42:24,330 --> 02:42:25,163
I am sure he'll.
1354
02:42:25,230 --> 02:42:29,970
Be along in a minute. He
lives in the mountain.
1355
02:42:31,740 --> 02:42:32,573
Takes time.
1356
02:42:37,240 --> 02:42:41,490
This is why I never do business
with Italians. The speaks of Europe.
1357
02:42:45,520 --> 02:42:46,353
It's right here.
1358
02:42:46,470 --> 02:42:47,303
Now.
1359
02:42:49,750 --> 02:42:50,583
Finally,
1360
02:42:57,310 --> 02:42:58,143
Mr. Van.
1361
02:43:07,750 --> 02:43:12,530
What happened to his hand? Dangerous.
1362
02:43:12,530 --> 02:43:13,363
Well.
1363
02:43:21,700 --> 02:43:22,050
We're.
1364
02:43:22,050 --> 02:43:23,890
On the wrong shoes for this
little truck. Do you mind.
1365
02:43:23,890 --> 02:43:28,410
If I take your arm?
Step wouldn't be light.
1366
02:45:12,830 --> 02:45:14,410
It is beautiful. No.
1367
02:45:18,470 --> 02:45:19,303
It is beautiful.
1368
02:45:21,830 --> 02:45:24,170
Exactly as you describe last night.
1369
02:45:37,000 --> 02:45:37,840
Extraordinary.
1370
02:46:04,900 --> 02:46:06,920
Am happy to see you again. I'm happy to.
1371
02:46:06,920 --> 02:46:07,753
See you.
1372
02:46:09,320 --> 02:46:12,080
Such a nice and they are still here.
1373
02:46:28,960 --> 02:46:30,490
This is magic. Thank you.
1374
02:46:32,500 --> 02:46:36,890
There will be a big party
tonight. I remember Martin party.
1375
02:47:37,640 --> 02:47:38,473
From me.
1376
02:49:09,790 --> 02:49:10,623
Mr. Todd,
1377
02:49:16,030 --> 02:49:17,810
it is time we return to our quarters.
1378
02:49:29,310 --> 02:49:34,080
Aio has very kindly offered us a place to
1379
02:49:34,080 --> 02:49:34,970
sleep for the night.
1380
02:49:42,190 --> 02:49:43,023
Mr. Ta.
1381
02:49:59,800 --> 02:50:00,920
Have you done to yourself?
1382
02:50:10,110 --> 02:50:15,080
It is a shame seeing how
your people treat themselves.
1383
02:50:17,990 --> 02:50:19,610
If you resent your persecution,
1384
02:50:19,630 --> 02:50:22,840
why then do you make of
yourself such an easy target?
1385
02:50:27,580 --> 02:50:29,170
If you act as a loafer,
1386
02:50:30,830 --> 02:50:33,570
living off handouts,
1387
02:50:35,080 --> 02:50:38,810
a societal leach, how can you
1388
02:50:40,660 --> 02:50:42,840
rightfully expect a different result?
1389
02:50:47,500 --> 02:50:49,170
You have so much potential.
1390
02:50:51,700 --> 02:50:52,890
Would you squander it?
1391
02:51:06,070 --> 02:51:10,960
Get it out. Let it out. Let it out.
1392
02:51:10,960 --> 02:51:11,793
It's all right.
1393
02:51:24,220 --> 02:51:27,670
Who do you think you are?
Who do you think you're,
1394
02:51:28,460 --> 02:51:29,440
you think you're special?
1395
02:51:31,700 --> 02:51:32,533
You think you
1396
02:51:34,480 --> 02:51:38,960
just float directly above all those
you encounter because you're beautiful,
1397
02:51:40,190 --> 02:51:41,520
because you're educated.
1398
02:51:48,020 --> 02:51:51,800
You're just a trap. You're
a lady of the night.
1399
02:51:52,420 --> 02:51:54,200
You're just a lady of the night.
1400
02:51:55,940 --> 02:51:56,773
Oh.
1401
02:53:04,000 --> 02:53:05,540
You were in quite a state last night.
1402
02:53:08,550 --> 02:53:09,860
Razzi carried you to bed.
1403
02:53:16,360 --> 02:53:19,620
It was a four hour train
to the airport in Fino
1404
02:53:21,360 --> 02:53:23,170
so you don't have time for rest.
1405
02:53:26,420 --> 02:53:28,740
I hope your stomach is not
too sensitive on aeroplanes .
1406
02:54:15,050 --> 02:54:15,883
Massive.
1407
02:56:17,150 --> 02:56:18,970
You see this above us.
1408
02:56:19,360 --> 02:56:24,050
Measure the same distance of three
or perhaps four inches between
1409
02:56:24,180 --> 02:56:29,080
flats and place each modular section
apart by that same distance and moving
1410
02:56:29,150 --> 02:56:29,983
to the gaps.
1411
02:56:32,950 --> 02:56:37,050
We insert a thick sheet of
glass between the panels
1412
02:56:38,070 --> 02:56:39,690
to let the light in from above.
1413
02:56:42,680 --> 02:56:45,130
Give me some time to think
about it and I conduct it
1414
02:56:47,500 --> 02:56:48,333
going on here.
1415
02:56:48,830 --> 02:56:51,290
24, 25.
1416
02:57:04,020 --> 02:57:06,370
Right now. What is your name?
1417
02:57:08,230 --> 02:57:11,970
Are you stupid? You want to pull this
whole thing down? You get them all killed.
1418
02:57:12,460 --> 02:57:16,850
Child is show voting puts everyone
here at risk. You hear me?
1419
02:57:17,950 --> 02:57:18,290
Are you.
1420
02:57:18,290 --> 02:57:22,370
Leaving? Are you late? Gordon? Can you
get him to stop shouting at everyone.
1421
02:57:30,750 --> 02:57:31,810
You let go?
1422
02:57:35,110 --> 02:57:35,943
Let down this.
1423
02:57:36,030 --> 02:57:37,330
What's wrong with you? Azar.
1424
02:57:37,950 --> 02:57:38,170
You.
1425
02:57:38,170 --> 02:57:40,930
Kicked that boy. Stay out of this.
1426
02:57:42,950 --> 02:57:47,610
What's wrong with you? I'll
go of it. You can go with him.
1427
02:57:48,990 --> 02:57:51,330
You shout at me again and you'll be sorry.
1428
02:57:54,790 --> 02:57:55,930
You too. You go.
1429
02:57:56,750 --> 02:58:01,050
Go get out of here. Get out of
1430
02:58:04,500 --> 02:58:05,640
playing games.
1431
02:58:10,660 --> 02:58:14,580
Let's go. Let's go. I only just arrived.
1432
02:58:18,880 --> 02:58:20,420
Mr. T, we need to talk about.
1433
02:58:21,400 --> 02:58:22,860
Not today, Jim. Not today.
1434
02:58:23,830 --> 02:58:26,540
Thank. Keep walking away from me.
Every time I step into a room.
1435
02:58:27,000 --> 02:58:31,250
This is not a room. Jim, did I
introduce you to Jim Simpson?
1436
02:58:32,080 --> 02:58:35,860
Jim is the boss's laptop
and architectural consult.
1437
02:58:36,530 --> 02:58:40,900
Extraordinary. Jim
designed a hotel in Stan.
1438
02:58:41,360 --> 02:58:43,180
That's enough. Jimmy.
1439
02:58:43,180 --> 02:58:48,180
There must be an unpaid parking material
around here somewhere. Be vigilant.
1440
02:58:50,290 --> 02:58:54,740
Keep your eyes peeled. What is it?
1441
02:58:57,560 --> 02:59:00,580
It was unnecessary. How
you treated that boy zone.
1442
02:59:02,550 --> 02:59:04,580
Their safety is my priority.
1443
02:59:05,290 --> 02:59:08,580
It's not what you said to that
young man. It is how Gordon,
1444
02:59:08,710 --> 02:59:09,820
don't even get me started.
1445
02:59:10,240 --> 02:59:14,620
Do you want to wait around for
another few years for another lawsuit
1446
02:59:15,560 --> 02:59:16,780
to resolve itself?
1447
02:59:19,240 --> 02:59:22,180
I'm sick of it. Sick. You hear me?
1448
02:59:23,850 --> 02:59:25,450
I finished this or we are fixed.
1449
02:59:25,580 --> 02:59:29,080
Speak for yourself. I am
not finished. Living with.
1450
02:59:29,080 --> 02:59:33,210
You is impossible. You've become a selfish
or busted right before my per eyes.
1451
02:59:33,300 --> 02:59:38,130
Don't say something you'll regret in
the morning. Do you want to kill us?
1452
02:59:39,290 --> 02:59:42,370
I get out of the car and march all the
way back to Manhattan and if I could do
1453
02:59:42,560 --> 02:59:43,850
egotistic counter of.
1454
02:59:45,250 --> 02:59:49,000
There is no reason for me to
be here. I'm here for you.
1455
02:59:49,530 --> 02:59:51,770
I could do my ridiculous job anywhere.
1456
02:59:52,990 --> 02:59:56,000
Do you think to university
to write about lipsticks?
1457
02:59:58,910 --> 03:00:01,570
We came here because
it was our only option
1458
03:00:05,430 --> 03:00:08,970
was here. Will you refuse
to see? Ask him about that.
1459
03:00:10,150 --> 03:00:14,730
Ask him. Did he tell you He kicked
me to the street like a dog.
1460
03:00:15,710 --> 03:00:18,570
Did he? Page five.
1461
03:00:19,630 --> 03:00:21,370
Accuse me of making a pass at her.
1462
03:00:21,870 --> 03:00:23,250
You would never do that.
1463
03:00:23,690 --> 03:00:24,480
I did not do that.
1464
03:00:24,480 --> 03:00:26,650
Then why would she say such a thing? Of.
1465
03:00:26,650 --> 03:00:28,410
Course they do not want us here. Of.
1466
03:00:28,410 --> 03:00:29,610
Course, Tila want us here.
1467
03:00:31,870 --> 03:00:32,430
Who do you mean?
1468
03:00:32,430 --> 03:00:33,263
The people here?
1469
03:00:34,120 --> 03:00:35,330
They do not vote us here.
1470
03:00:39,940 --> 03:00:42,970
Art's Catholic White
does not vote us here.
1471
03:00:44,110 --> 03:00:45,370
She does not vote us here.
1472
03:00:51,100 --> 03:00:51,933
We're nothing
1473
03:00:59,400 --> 03:01:00,233
poor.
1474
03:01:02,200 --> 03:01:03,130
Very poor husband.
1475
03:01:06,770 --> 03:01:10,730
Satisfied God. There's been robbed of you.
1476
03:01:22,620 --> 03:01:24,970
Upset you. Please my
1477
03:01:28,750 --> 03:01:29,583
it
1478
03:01:41,200 --> 03:01:42,033
darling.
1479
03:01:42,830 --> 03:01:47,050
This is only a field cutting. Hals,
do you have more in your purse?
1480
03:01:47,970 --> 03:01:48,803
I
1481
03:01:52,310 --> 03:01:54,370
please do you have more in your purse
1482
03:01:59,190 --> 03:02:00,023
is too
1483
03:02:04,480 --> 03:02:05,313
much.
1484
03:02:23,210 --> 03:02:24,130
I find something.
1485
03:02:29,120 --> 03:02:29,953
Come on.
1486
03:02:35,440 --> 03:02:39,050
This is what I gave on the
boat for my broken face.
1487
03:02:46,080 --> 03:02:47,250
Just listen to my,
1488
03:02:50,550 --> 03:02:51,530
that's just
1489
03:02:55,470 --> 03:02:56,303
to my voice.
1490
03:03:01,310 --> 03:03:05,570
Listen to my voice. There you go.
1491
03:03:07,870 --> 03:03:11,170
Listen to my voice, my idea.
1492
03:03:13,860 --> 03:03:17,890
There you go. There you go.
1493
03:04:19,680 --> 03:04:20,513
Keep going.
1494
03:06:25,210 --> 03:06:26,043
Yes.
1495
03:06:37,300 --> 03:06:38,133
Go.
1496
03:06:44,040 --> 03:06:48,360
I made that side. Okay.
Tell me when you need me.
1497
03:07:12,970 --> 03:07:17,600
Early darling. Finished
1498
03:07:22,790 --> 03:07:24,000
darling. Can I go in?
1499
03:08:24,470 --> 03:08:25,280
Last night.
1500
03:08:25,280 --> 03:08:26,113
I met God.
1501
03:08:27,660 --> 03:08:30,600
He granted me permission
to call him by his name
1502
03:08:33,860 --> 03:08:34,080
is.
1503
03:08:34,080 --> 03:08:35,680
Not the first time we have met.
1504
03:08:40,150 --> 03:08:41,830
What did you do to me and my husband?
1505
03:08:45,860 --> 03:08:46,880
It was an accident.
1506
03:08:53,140 --> 03:08:56,680
Do you remember everything
you confessed to me at home?
1507
03:09:04,300 --> 03:09:05,750
Why you need be ashamed
1508
03:09:10,330 --> 03:09:12,680
for only to our physical WhatIf.
1509
03:09:15,180 --> 03:09:16,013
You right.
1510
03:09:18,750 --> 03:09:23,040
This place is rotten landscape.
1511
03:09:23,220 --> 03:09:27,280
The food we, it's all country is rotten.
1512
03:09:31,020 --> 03:09:34,600
I'm going Israel to be with and her child.
1513
03:09:37,000 --> 03:09:41,440
I want become the grandmother to that
you'll otherwise never encounter.
1514
03:09:49,150 --> 03:09:49,983
Come
1515
03:09:57,150 --> 03:09:57,983
on with
1516
03:10:02,490 --> 03:10:03,490
I follow you.
1517
03:10:07,030 --> 03:10:08,490
Follow you on this. I die.
1518
03:11:15,710 --> 03:11:20,000
This is to You're standing.
How lovely to see.
1519
03:11:20,420 --> 03:11:25,240
Do you need an hand? I'm right. Thank
you. Is Mr. Toth here as well? Just me.
1520
03:11:25,300 --> 03:11:27,520
I'm afraid to what?
1521
03:11:27,640 --> 03:11:31,750
We have the pleasure your father in. Sure.
1522
03:11:31,820 --> 03:11:32,960
We were just sitting down for dinner.
1523
03:11:33,980 --> 03:11:37,040
No trouble at all. I'm happy to
wait until you're all finished.
1524
03:11:38,770 --> 03:11:41,520
Don't be silly. I'll ask the
kitchen to fix your plane.
1525
03:11:42,540 --> 03:11:45,720
You're kind, Maggie. Thank you.
1526
03:11:48,330 --> 03:11:49,163
Follow me.
1527
03:11:53,380 --> 03:11:54,830
You can finally meet my fiance.
1528
03:11:59,780 --> 03:12:02,120
Are you sure you don't meet a hand? Fine.
1529
03:12:06,250 --> 03:12:08,960
Mrs. Toff, you're up on your feet.
1530
03:12:09,500 --> 03:12:13,830
Please sit. Where's Leslie?
1531
03:12:16,910 --> 03:12:20,640
He's caught flu. He's recovering at home.
1532
03:12:21,270 --> 03:12:22,600
Well, that explains it.
1533
03:12:23,540 --> 03:12:27,480
Jim Simpson mentioned he hadn't been
on site since last Friday. Shame.
1534
03:12:28,460 --> 03:12:31,320
Yes. A terrible shame.
1535
03:12:32,110 --> 03:12:36,280
It's going around. Please sit down.
1536
03:12:36,660 --> 03:12:37,493
I'm fine to stand.
1537
03:12:40,000 --> 03:12:44,800
We're fine to stand
something wrong. Mrs. Tom?
1538
03:12:47,700 --> 03:12:50,880
Yes. Something is wrong.
1539
03:12:54,770 --> 03:12:59,080
I have come tonight to tell you something
that is going to be very difficult to
1540
03:12:59,080 --> 03:13:03,410
hear for your people too.
1541
03:13:06,330 --> 03:13:10,290
I don't know you, but it'll
be difficult for you to hear.
1542
03:13:12,070 --> 03:13:13,610
If this is a professional matter,
1543
03:13:13,610 --> 03:13:15,770
then perhaps you and I should
talk in the other room.
1544
03:13:18,880 --> 03:13:20,530
Your father is a rapist.
1545
03:13:24,350 --> 03:13:25,183
Excuse me.
1546
03:13:28,530 --> 03:13:30,970
Whatever this is supposed
to be, I don't like it.
1547
03:13:32,670 --> 03:13:34,610
I'm calling your husband
to come and fetch you.
1548
03:13:34,720 --> 03:13:39,000
Your father is an evil rapist. Daddy.
1549
03:13:39,120 --> 03:13:41,970
What is she talking about? Look at him.
1550
03:13:43,990 --> 03:13:45,330
He cannot say anything.
1551
03:13:49,230 --> 03:13:52,050
Did something happen between
you and Mrs. To it wasn't me.
1552
03:13:52,870 --> 03:13:56,410
Enough. You come in here making vague,
1553
03:13:56,800 --> 03:14:01,050
laughable accusations. I want you
out of our house this instant. Tell.
1554
03:14:01,050 --> 03:14:03,450
Him what you did to my husband.
1555
03:14:05,560 --> 03:14:07,080
Tell them what you did.
1556
03:14:12,240 --> 03:14:17,000
Your husband is sick. He's
alcoholic, drug addicted.
1557
03:14:18,410 --> 03:14:22,000
I don't know why he wishes
to hurt me, to humiliate me.
1558
03:14:23,970 --> 03:14:28,000
I have offered him nothing
but kindness. He's a sick,
1559
03:14:29,330 --> 03:14:33,210
senile old dog and when dogs get sick,
1560
03:14:34,800 --> 03:14:39,650
they often bite the hand of those
who fed them until someone mercifully
1561
03:14:39,650 --> 03:14:43,080
puts them down. Now,
1562
03:14:45,030 --> 03:14:46,250
if you will, excuse me,
1563
03:14:48,450 --> 03:14:51,050
I think I've endured enough
abuse for one evening.
1564
03:14:52,030 --> 03:14:56,290
You can tell your husband he's off
the payroll now and forever as well.
1565
03:14:56,650 --> 03:14:59,330
I will not excuse you, sir.
1566
03:14:59,650 --> 03:15:02,850
I know I Harry, let her go.
1567
03:15:05,950 --> 03:15:07,290
You're not excuse.
1568
03:15:12,060 --> 03:15:15,930
Shame on you. I'm sorry.
1569
03:15:21,660 --> 03:15:26,000
Sorry. I'm so sorry. Getting
you hand to my car. Yes, sure.
1570
03:15:27,240 --> 03:15:28,890
Taxi the phone.
1571
03:15:31,270 --> 03:15:33,650
I'm so sorry for the bizarre
interruption, gentlemen.
1572
03:15:35,330 --> 03:15:40,080
Harry. Harry, we'll leave it.
No, no. Don't leave, please.
1573
03:15:40,990 --> 03:15:41,210
The.
1574
03:15:41,210 --> 03:15:42,530
Father's gone to bet. Anyhow.
1575
03:15:53,360 --> 03:15:54,210
What have you done
1576
03:16:01,070 --> 03:16:05,650
Father? Father,
1577
03:16:09,580 --> 03:16:10,450
it is over now.
1578
03:16:22,950 --> 03:16:23,783
Father.
1579
03:16:24,100 --> 03:16:24,933
She's gone.
1580
03:16:39,420 --> 03:16:41,570
Where the hell is he
going? Go out for outside
1581
03:16:48,580 --> 03:16:53,570
Dad. Dad
1582
03:16:57,720 --> 03:17:01,130
said, Harris.
1583
03:17:01,240 --> 03:17:05,970
Said, you must have left the
house. I can't find him anywhere.
1584
03:17:09,460 --> 03:17:10,293
Daddy,
1585
03:19:38,670 --> 03:19:39,503
we got
1586
03:22:02,030 --> 03:22:04,290
you. Look beautiful. Don't you think.
1587
03:23:33,910 --> 03:23:38,450
My uncle is above all a principled artist?
1588
03:23:41,690 --> 03:23:45,230
His lifelong ambition was
not only to define an epoch,
1589
03:23:46,610 --> 03:23:51,250
but to transcend all time. In his memoirs,
1590
03:23:51,710 --> 03:23:55,930
he described his designs as
machines with no superfluous parts
1591
03:23:57,040 --> 03:24:01,210
that at their best, at his best
1592
03:24:02,970 --> 03:24:07,300
possessed an immovable
core, a hardcore of beauty,
1593
03:24:09,300 --> 03:24:14,220
a way of directing their inhabitants
perception into the world as it
1594
03:24:14,220 --> 03:24:18,900
is the inherent lows of
concrete things such as
1595
03:24:19,500 --> 03:24:23,540
mountains and rock define
them. They indicate nothing.
1596
03:24:24,650 --> 03:24:28,860
They tell nothing. They
simply are burning.
1597
03:24:29,540 --> 03:24:33,780
1911 in a small fishing village in
Austria Hungary, Las looked out,
1598
03:24:34,040 --> 03:24:38,500
looked out upon the Adriatic sea.
He was a boy with eyes wide open,
1599
03:24:38,890 --> 03:24:39,780
full of yearning.
1600
03:24:40,400 --> 03:24:44,770
New borders would eventually rip
this expense of sea away from him,
1601
03:24:45,310 --> 03:24:48,730
but never did he stop to
try and fill its void.
1602
03:24:49,460 --> 03:24:52,730
40 years later, he survived
the camp at Chenal,
1603
03:24:52,990 --> 03:24:55,170
as did his late wife and myself in
1604
03:24:56,910 --> 03:25:01,570
his first American masterpiece. The Van
Buren Institute outside of Philadelphia
1605
03:25:02,970 --> 03:25:05,130
remained unfinished until 1973.
1606
03:25:05,990 --> 03:25:10,450
The building referenced his
time at Chenal as well as
1607
03:25:11,310 --> 03:25:15,730
the deeply felt absence
of his wife, my Aunt Jebe.
1608
03:25:16,910 --> 03:25:18,100
For this project,
1609
03:25:19,160 --> 03:25:23,700
he imagined the camps
claustrophobic interior cells with
1610
03:25:23,730 --> 03:25:27,820
precisely the same dimensions as
his own place of imprisonment,
1611
03:25:28,750 --> 03:25:31,020
say for one electrifying exception,
1612
03:25:33,030 --> 03:25:37,720
when visitors looked 20 metres
upwards to the dramatic heights
1613
03:25:38,300 --> 03:25:42,750
of the glass roof above them, invited
free thought, freedom of identity.
1614
03:25:43,460 --> 03:25:48,160
He further reimagined Al
and his wife's venue of
1615
03:25:48,160 --> 03:25:51,680
imprisonment, Taha on the same grounds,
1616
03:25:53,790 --> 03:25:58,600
connected by a mirror of secret
corridors, rewriting their history,
1617
03:25:59,680 --> 03:26:04,240
transcending space and time so that he
and Jebe would never be a part again.
1618
03:26:09,710 --> 03:26:11,890
You and Jebe, who un spoke for me.
1619
03:26:12,890 --> 03:26:15,080
I speak for you now and I'm honoured.
1620
03:26:16,250 --> 03:26:17,930
Don't let anyone for you.
1621
03:26:18,500 --> 03:26:21,530
He would say to me as a
struggling young mother,
1622
03:26:22,160 --> 03:26:25,290
raising my daughter during
our first years in Jerusalem,
1623
03:26:27,430 --> 03:26:29,690
no matter what the
authors try and sell you,
1624
03:26:31,580 --> 03:26:34,970
it is the destination, not the journey.
1625
03:26:38,780 --> 03:26:39,210
Thank you.122127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.