All language subtitles for The.Abandon.2022.WEBRip-YTS-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:09,958
[♪]
2
00:00:11,185 --> 00:00:14,188
[indistinct radio chatter]
3
00:00:14,318 --> 00:00:16,755
[gunshots, explosion
in distance]
4
00:00:16,886 --> 00:00:19,584
[helicopter whirring]
5
00:00:19,715 --> 00:00:22,544
[aircrafts whooshing]
6
00:00:26,287 --> 00:00:29,333
[indistinct radio chatter]
7
00:00:31,814 --> 00:00:34,947
[explosions]
8
00:00:38,734 --> 00:00:39,604
[radar beeping]
9
00:00:39,735 --> 00:00:42,694
[explosion]
10
00:00:43,521 --> 00:00:45,610
[rocks clattering]
11
00:00:45,741 --> 00:00:48,700
[pants]
12
00:00:52,748 --> 00:00:54,619
[fires]
13
00:00:54,750 --> 00:00:56,099
[grunts]
14
00:00:56,230 --> 00:00:57,424
[man yelling in foreign language
in background]
15
00:00:57,448 --> 00:00:58,448
Move!
16
00:00:58,493 --> 00:01:00,364
[pants, groans]
17
00:01:00,495 --> 00:01:01,646
SOLDIER:
Where the fuck is everybody?
18
00:01:01,670 --> 00:01:03,106
I told you guys
to stay on my ass!
19
00:01:03,237 --> 00:01:06,327
Oh, fuck!
They were right behind me!
20
00:01:06,457 --> 00:01:07,328
[firing in background]
21
00:01:07,458 --> 00:01:09,112
[soldier groaning]
22
00:01:09,939 --> 00:01:11,288
Fuck!
23
00:01:11,419 --> 00:01:12,289
[grunts]
24
00:01:12,420 --> 00:01:13,420
Okay.
25
00:01:15,336 --> 00:01:17,077
Come on let's go. Come on.
26
00:01:18,513 --> 00:01:20,993
[man yelling in foreign language
in distance]
27
00:01:21,124 --> 00:01:22,343
Cover that door!
28
00:01:23,474 --> 00:01:24,910
[firing]
29
00:01:25,041 --> 00:01:26,695
[groans]
30
00:01:26,825 --> 00:01:29,045
[man yelling in foreign language
in distance]
31
00:01:29,176 --> 00:01:32,440
Captain! Oh, fuck.
32
00:01:32,570 --> 00:01:33,832
This is bad.
33
00:01:33,963 --> 00:01:36,879
[groans]
34
00:01:37,880 --> 00:01:39,186
Fuck.
35
00:01:39,316 --> 00:01:40,511
[man yelling in foreign language
in distance]
36
00:01:40,535 --> 00:01:43,581
[explosion in distance]
37
00:01:47,498 --> 00:01:48,369
Dorian.
38
00:01:48,499 --> 00:01:56,499
[♪]
39
00:02:01,686 --> 00:02:02,383
[firing in background]
40
00:02:02,513 --> 00:02:05,037
[pants]
41
00:02:05,168 --> 00:02:08,128
[man yelling in foreign language
in distance]
42
00:02:09,390 --> 00:02:12,219
[fires, pants]
43
00:02:13,350 --> 00:02:16,223
[groans]
44
00:02:17,528 --> 00:02:20,401
Oh, fuck. Oh, shit.
45
00:02:20,531 --> 00:02:23,404
[pants]
46
00:02:23,534 --> 00:02:26,363
[groans]
47
00:02:26,494 --> 00:02:29,497
[pants]
48
00:02:29,758 --> 00:02:31,629
[metal squeaking in distance]
49
00:02:31,760 --> 00:02:34,850
[takes deep breaths]
50
00:02:39,681 --> 00:02:42,771
[whooshing]
51
00:02:47,863 --> 00:02:49,386
[firing in distance]
52
00:02:49,517 --> 00:02:51,910
[pants]
53
00:02:52,041 --> 00:02:54,696
[whirring]
54
00:02:54,826 --> 00:03:02,826
[♪]
55
00:03:09,841 --> 00:03:17,841
[♪]
56
00:03:24,856 --> 00:03:32,856
[♪]
57
00:03:43,527 --> 00:03:46,400
[grunts]
58
00:03:50,926 --> 00:03:54,016
[takes deep breaths]
59
00:03:54,625 --> 00:03:56,497
Oh, shit!
60
00:03:56,627 --> 00:03:57,627
[groans]
61
00:03:57,715 --> 00:03:59,195
Son of a...
62
00:03:59,326 --> 00:04:02,242
[groans]
63
00:04:02,372 --> 00:04:10,372
[♪]
64
00:04:17,648 --> 00:04:20,521
[pants, groans]
65
00:04:20,651 --> 00:04:28,651
[♪]
66
00:04:40,584 --> 00:04:43,457
[groans]
67
00:04:43,587 --> 00:04:51,587
[♪]
68
00:04:58,602 --> 00:05:06,602
[♪]
69
00:05:13,617 --> 00:05:21,617
[♪]
70
00:05:28,632 --> 00:05:36,632
[♪]
71
00:05:43,647 --> 00:05:51,647
[♪]
72
00:05:55,746 --> 00:05:58,706
[groans]
73
00:06:01,361 --> 00:06:02,231
Fuck!
74
00:06:02,362 --> 00:06:05,234
[groans, pants]
75
00:06:09,978 --> 00:06:12,589
What the fuck is this?
76
00:06:13,111 --> 00:06:16,637
Is this a hospital?
77
00:06:16,767 --> 00:06:19,335
Can I get a fuckin' medic
in here?
78
00:06:22,338 --> 00:06:24,645
You guys fuckin' forget about me
or something?
79
00:06:24,775 --> 00:06:27,648
[groans]
80
00:06:27,778 --> 00:06:35,778
[♪]
81
00:06:42,793 --> 00:06:50,793
[♪]
82
00:07:04,902 --> 00:07:06,948
Fuck you!
83
00:07:08,819 --> 00:07:10,473
Eagle Actual,
this is Eagle Mobile.
84
00:07:10,604 --> 00:07:14,259
Call sign 7321. Mm...
85
00:07:14,390 --> 00:07:22,390
[♪]
86
00:07:27,708 --> 00:07:29,623
What the...
87
00:07:29,753 --> 00:07:37,753
[♪]
88
00:07:52,123 --> 00:07:54,604
Somebody just say something.
89
00:08:00,871 --> 00:08:02,438
Say something!
90
00:08:02,569 --> 00:08:04,309
[thump]
91
00:08:08,879 --> 00:08:11,360
As-salaam...
92
00:08:12,622 --> 00:08:15,103
Fuck. How do you say it?
93
00:08:17,018 --> 00:08:20,761
As-salaam alaik...
As-salaam alaikum!
94
00:08:20,891 --> 00:08:22,763
As-salaam alaikum!
95
00:08:22,893 --> 00:08:30,893
[♪]
96
00:08:41,216 --> 00:08:43,348
Are you messing with...
97
00:08:43,479 --> 00:08:51,479
[♪]
98
00:08:58,494 --> 00:09:06,494
[♪]
99
00:09:17,121 --> 00:09:20,211
[takes deep breaths]
100
00:09:26,478 --> 00:09:29,830
Uh. Alright.
101
00:09:29,960 --> 00:09:33,007
[takes deep breaths]
102
00:09:34,835 --> 00:09:39,840
Come on. What is this?
103
00:09:39,970 --> 00:09:41,015
Huh?
104
00:09:41,145 --> 00:09:43,974
[takes deep breaths]
105
00:09:44,105 --> 00:09:52,105
[♪]
106
00:09:55,551 --> 00:09:58,423
[pants]
107
00:09:58,554 --> 00:10:06,554
[♪]
108
00:10:08,999 --> 00:10:11,741
Let me out! Let me out!
109
00:10:13,003 --> 00:10:14,831
Let me out!
110
00:10:19,009 --> 00:10:21,838
[sweat sizzles]
111
00:10:29,629 --> 00:10:32,893
No, no, no, no. I'm not...
I'm not dead!
112
00:10:33,023 --> 00:10:36,026
[groans, pants]
113
00:10:37,027 --> 00:10:38,681
I'm not dead. I'm not...
114
00:10:38,812 --> 00:10:40,901
I'm not... am I?
115
00:10:41,031 --> 00:10:44,034
[pants]
116
00:10:47,864 --> 00:10:50,737
[fires]
117
00:10:51,955 --> 00:10:56,177
Let me out! Let me out.
118
00:10:57,700 --> 00:11:00,877
Fuck. Fuck.
119
00:11:01,008 --> 00:11:03,880
[yells]
120
00:11:07,057 --> 00:11:09,930
Oh, fuck! Fuck!
121
00:11:10,060 --> 00:11:12,933
[yells]
122
00:11:13,063 --> 00:11:21,063
[♪]
123
00:11:28,078 --> 00:11:36,078
[♪]
124
00:11:46,096 --> 00:11:48,969
[breaths rapidly]
125
00:11:49,099 --> 00:11:57,099
[♪]
126
00:12:04,114 --> 00:12:12,114
[♪]
127
00:12:22,785 --> 00:12:25,701
[groans]
128
00:12:33,622 --> 00:12:35,102
[dragging]
129
00:12:40,150 --> 00:12:43,023
[groaning, thumping]
130
00:12:43,153 --> 00:12:51,153
[♪]
131
00:13:05,349 --> 00:13:08,439
[takes deep breaths]
132
00:13:13,357 --> 00:13:16,186
[groans, pants]
133
00:13:16,317 --> 00:13:24,317
[♪]
134
00:13:28,198 --> 00:13:30,940
Wait. Wait.
135
00:13:31,071 --> 00:13:32,986
[groans]
136
00:13:33,116 --> 00:13:34,857
You changed something.
137
00:13:37,381 --> 00:13:40,167
[water dripping in background]
138
00:13:40,297 --> 00:13:48,297
[♪]
139
00:13:57,227 --> 00:14:00,100
It's... it's a... it's a dream.
140
00:14:00,230 --> 00:14:02,276
It's a dream. It's a dream.
141
00:14:02,406 --> 00:14:05,279
A dream. I'm dreaming.
I'm dreaming. It's a dream.
142
00:14:05,409 --> 00:14:07,411
A fucking nightmare.
143
00:14:10,240 --> 00:14:13,417
[grunts]
144
00:14:14,375 --> 00:14:15,942
This is Miles Willis.
145
00:14:16,072 --> 00:14:18,466
[static on radio]
146
00:14:18,596 --> 00:14:22,383
If anybody's listening please...
147
00:14:22,513 --> 00:14:25,125
[static on radio]
148
00:14:25,255 --> 00:14:28,215
Please say something.
149
00:14:29,303 --> 00:14:31,044
[static on radio]
150
00:14:32,262 --> 00:14:34,743
Fuck.
151
00:14:35,787 --> 00:14:39,617
WOMAN: [on radio]
East,
on... East, uh, on the 128.
152
00:14:39,748 --> 00:14:43,143
Copy. Do you... do you copy?
153
00:14:43,273 --> 00:14:46,711
This is call sign 7321.
Do you copy?
154
00:14:48,278 --> 00:14:49,889
Dammit!
155
00:14:50,019 --> 00:14:52,892
[groans, pants]
156
00:14:53,022 --> 00:15:01,022
[♪]
157
00:15:10,300 --> 00:15:12,737
It's refracting the signal.
158
00:15:15,479 --> 00:15:17,786
Maybe if I used...
159
00:15:24,010 --> 00:15:25,576
[scoffs]
160
00:15:25,707 --> 00:15:27,317
MILES:
Of course you are.
161
00:15:28,318 --> 00:15:29,885
[groans]
162
00:15:32,322 --> 00:15:35,847
This is call sign 7321.
163
00:15:35,978 --> 00:15:40,069
If anyone can read this,
my sat phone number is...
164
00:15:44,813 --> 00:15:46,206
Shit!
165
00:15:46,336 --> 00:15:54,336
[♪]
166
00:16:02,048 --> 00:16:04,964
[scratching]
167
00:16:10,360 --> 00:16:11,666
[phone rings]
168
00:16:11,796 --> 00:16:13,885
Shit.
169
00:16:14,016 --> 00:16:15,409
[phone rings]
170
00:16:15,539 --> 00:16:16,323
Shit.
171
00:16:16,453 --> 00:16:18,238
[chuckles]
172
00:16:18,368 --> 00:16:19,368
Shit!
173
00:16:21,284 --> 00:16:24,113
[phone ringing]
174
00:16:26,855 --> 00:16:28,204
[grunts]
175
00:16:28,335 --> 00:16:31,033
Oh, fuck! Shit.
176
00:16:31,164 --> 00:16:34,036
[indistinct whispering]
177
00:16:34,384 --> 00:16:37,300
[Miles groaning]
178
00:16:37,431 --> 00:16:40,303
[indistinct whispering]
179
00:16:45,395 --> 00:16:46,179
[thump]
180
00:16:46,309 --> 00:16:50,096
Oh! F... come on!
181
00:16:50,226 --> 00:16:51,575
[pants]
182
00:16:51,706 --> 00:16:53,273
MILES:
Fuck.
183
00:16:55,449 --> 00:16:57,364
[laughs]
184
00:16:57,494 --> 00:17:05,494
[♪]
185
00:17:21,431 --> 00:17:23,042
Shit.
186
00:17:23,172 --> 00:17:26,045
[groans]
187
00:17:26,175 --> 00:17:34,175
[♪]
188
00:17:41,190 --> 00:17:49,190
[♪]
189
00:17:56,205 --> 00:18:04,205
[♪]
190
00:18:11,220 --> 00:18:19,220
[♪]
191
00:18:21,491 --> 00:18:24,364
[takes deep breaths]
192
00:18:24,494 --> 00:18:32,494
[♪]
193
00:18:47,082 --> 00:18:49,954
[phone rings]
194
00:18:50,085 --> 00:18:58,085
[♪]
195
00:19:05,100 --> 00:19:13,100
[♪]
196
00:19:17,156 --> 00:19:17,721
[groans]
197
00:19:17,852 --> 00:19:19,288
[phone rings]
198
00:19:19,419 --> 00:19:20,463
[thump]
199
00:19:20,594 --> 00:19:22,073
[Miles yelling, groaning]
200
00:19:22,204 --> 00:19:22,770
[thud]
201
00:19:22,900 --> 00:19:25,816
[grunts]
202
00:19:30,038 --> 00:19:32,910
[thudding]
203
00:19:33,563 --> 00:19:36,436
[Miles yelling]
204
00:19:36,566 --> 00:19:37,437
MILES:
Stop!
205
00:19:37,567 --> 00:19:40,440
[groans]
206
00:19:40,570 --> 00:19:42,920
[screams]
207
00:19:43,051 --> 00:19:43,530
Uh, shit.
208
00:19:43,660 --> 00:19:44,444
[groans]
209
00:19:44,574 --> 00:19:45,574
[thudding]
210
00:19:49,536 --> 00:19:52,365
[grunts, yells]
211
00:19:53,670 --> 00:19:54,671
[phone rings]
212
00:19:59,415 --> 00:20:02,288
[groans, pants]
213
00:20:02,418 --> 00:20:10,418
[♪]
214
00:20:17,433 --> 00:20:25,433
[♪]
215
00:20:33,623 --> 00:20:36,496
[spits, pants]
216
00:20:36,626 --> 00:20:44,626
[♪]
217
00:20:51,641 --> 00:20:59,641
[♪]
218
00:21:06,656 --> 00:21:14,656
[♪]
219
00:21:20,844 --> 00:21:23,673
[grunts, chews]
220
00:21:23,804 --> 00:21:31,804
[♪]
221
00:21:34,597 --> 00:21:36,251
What are you changing?
222
00:21:37,687 --> 00:21:41,517
Huh? What are you changing?
223
00:21:48,829 --> 00:21:50,047
[phone beeps]
224
00:21:50,178 --> 00:21:51,416
There's gotta be a way
to call you back.
225
00:21:51,440 --> 00:21:54,313
[phone beeps]
226
00:21:58,926 --> 00:22:01,494
[phone ringing]
227
00:22:01,624 --> 00:22:04,453
[static on phone]
228
00:22:06,890 --> 00:22:07,891
[helmet thudding]
229
00:22:11,373 --> 00:22:12,592
[phone ringing]
230
00:22:12,722 --> 00:22:15,595
[static on phone]
231
00:22:16,247 --> 00:22:16,900
WOMAN: [on phone]
Hello...
232
00:22:17,031 --> 00:22:20,121
[static on phone]
233
00:22:22,384 --> 00:22:25,256
WOMAN: [on phone]
Fuckin'... h...
234
00:22:25,387 --> 00:22:26,780
Hello?
235
00:22:26,910 --> 00:22:31,480
WOMAN: [on phone]
Lookin' for? Can you... for.
236
00:22:31,611 --> 00:22:33,264
Who is this?
237
00:22:33,395 --> 00:22:35,615
[woman whimpering]
238
00:22:35,745 --> 00:22:37,007
Hello?
239
00:22:37,138 --> 00:22:37,617
WOMAN: [on phone]
Oh, my God. Oh, my God.
240
00:22:37,747 --> 00:22:38,966
Hello?
241
00:22:39,096 --> 00:22:40,576
WOMAN: [on phone]
Hey, hey, hey, wait.
242
00:22:40,620 --> 00:22:41,882
Who the fuck is this?
243
00:22:42,448 --> 00:22:44,972
WOMAN: [on phone]
Hey, who
the fuck is this? You first!
244
00:22:46,321 --> 00:22:48,018
What? What?
245
00:22:48,367 --> 00:22:51,239
WOMAN: [on phone]
I said... I
said, "“You fi... " ” Who's this?
246
00:22:52,283 --> 00:22:54,416
I'm...
247
00:22:55,983 --> 00:22:57,114
WOMAN: [on phone]
Who's this?
248
00:22:57,245 --> 00:22:59,116
Miles. Miles.
My... my name's Miles.
249
00:22:59,247 --> 00:23:00,335
WOMAN: [on phone]
Miles?
250
00:23:00,466 --> 00:23:01,466
Yeah.
251
00:23:01,510 --> 00:23:02,163
WOMAN: [on phone]
Miles.
252
00:23:02,293 --> 00:23:04,644
[static on phone]
253
00:23:07,211 --> 00:23:08,648
WOMAN: [on phone]
Where are you?
254
00:23:08,778 --> 00:23:11,651
[scoffs]
255
00:23:11,781 --> 00:23:13,217
Can't you see me? You can...
256
00:23:13,348 --> 00:23:14,088
WOMAN: [on phone]
What?
257
00:23:14,218 --> 00:23:15,829
You can see me, right?
258
00:23:15,959 --> 00:23:17,265
WOMAN: [on phone]
Huh?
259
00:23:17,396 --> 00:23:18,658
[woman sighing]
260
00:23:18,788 --> 00:23:22,662
What is this?
What... what did I do? Why...
261
00:23:22,792 --> 00:23:24,185
Why the fuck am I here?
262
00:23:24,315 --> 00:23:26,753
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, I can't... I can't...
263
00:23:26,883 --> 00:23:29,146
I said, "“Where are you?" ”
264
00:23:29,277 --> 00:23:32,715
Where? What do you mean "“where" ”?
265
00:23:32,846 --> 00:23:35,631
WOMAN: [on phone]
Are you coming for me?
Are you... are you coming here?
266
00:23:35,762 --> 00:23:36,937
Am I...
267
00:23:37,067 --> 00:23:37,459
WOMAN: [on phone]
Please. Can you...
268
00:23:37,590 --> 00:23:39,287
Lady...
269
00:23:39,418 --> 00:23:39,505
WOMAN: [on phone]
Hello, can
you... can you track this call?
270
00:23:40,201 --> 00:23:41,245
Can I...
271
00:23:41,376 --> 00:23:42,769
[woman groans]
272
00:23:42,899 --> 00:23:44,727
What are you tryin' to say?
273
00:23:44,858 --> 00:23:47,556
WOMAN: [on phone]
I... uh, listen,
I've been taken, kidnapped.
274
00:23:47,687 --> 00:23:48,862
I'm in some fucking room.
275
00:23:48,992 --> 00:23:50,472
It...
It keeps changing temperature,
276
00:23:50,603 --> 00:23:54,694
and turning, and spinning
like a... a fuckin' uh...
277
00:23:54,824 --> 00:23:55,999
Washing machine.
278
00:23:56,130 --> 00:23:56,957
WOMAN: [on phone]
Yep. Yes, exactly!
279
00:23:57,087 --> 00:23:58,437
It's weird.
280
00:23:58,567 --> 00:24:01,483
It's... it's simple, but...
But high-tech.
281
00:24:01,614 --> 00:24:03,746
And these walls
are super smooth and um...
282
00:24:03,877 --> 00:24:05,182
Gray?
283
00:24:05,313 --> 00:24:06,551
WOMAN: [on phone]
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
284
00:24:06,575 --> 00:24:08,229
Are they?
Are... are the walls gray?
285
00:24:08,359 --> 00:24:10,449
WOMAN: [on phone]
Yeah.
Well, do you know where I am?
286
00:24:14,365 --> 00:24:15,365
Maybe.
287
00:24:17,543 --> 00:24:19,719
Uh, c...
Can you describe it more,
288
00:24:19,849 --> 00:24:20,937
your... your space?
289
00:24:21,068 --> 00:24:21,721
WOMAN: [on phone]
Uh, yeah, sure.
290
00:24:21,851 --> 00:24:23,505
Describe it.
291
00:24:23,636 --> 00:24:26,726
WOMAN: [on phone]
Um, well,
yeah, there's this stuff...
292
00:24:26,856 --> 00:24:28,096
There's some stuck to the wall,
293
00:24:28,162 --> 00:24:29,685
and there's
a lot of weird noises,
294
00:24:29,816 --> 00:24:31,731
like grinding and machinery.
295
00:24:31,861 --> 00:24:32,949
Right.
296
00:24:33,080 --> 00:24:36,866
And uh, no... no doors,
or windows,
297
00:24:36,997 --> 00:24:38,868
or exits of any kind, right?
298
00:24:38,999 --> 00:24:40,914
WOMAN: [on phone]
Yeah. And no lights.
299
00:24:44,918 --> 00:24:46,528
What?
300
00:24:48,704 --> 00:24:52,534
A... are you saying
it's dark in your space?
301
00:24:52,665 --> 00:24:55,755
WOMAN: [on phone]
No. I c... I can see.
302
00:24:55,885 --> 00:24:58,453
There's light, but no source.
303
00:24:58,584 --> 00:25:01,717
At first, I... I thought it was
something wrong with my eyes
304
00:25:01,848 --> 00:25:06,635
because I got hit and...
My head... I hit my head.
305
00:25:06,766 --> 00:25:09,595
[indistinct speech]
306
00:25:09,725 --> 00:25:17,725
[♪]
307
00:25:19,169 --> 00:25:21,781
Like they're coming
from a different direction
308
00:25:21,911 --> 00:25:23,149
or... or maybe I'm
just going crazy.
309
00:25:23,173 --> 00:25:24,173
I don't know.
310
00:25:24,218 --> 00:25:25,306
This makes no sense.
311
00:25:25,436 --> 00:25:26,046
WOMAN: [on phone]
Yeah.
312
00:25:26,176 --> 00:25:27,613
[static on phone]
313
00:25:27,743 --> 00:25:30,006
WOMAN: [on phone]
Listen, there's something else.
314
00:25:30,137 --> 00:25:31,337
There's something that happens
315
00:25:31,442 --> 00:25:32,792
when the direction shifting
stops.
316
00:25:32,922 --> 00:25:34,707
Yeah, yeah! You see it, too!
317
00:25:34,837 --> 00:25:36,728
WOMAN: [on phone]
Okay, yeah,
so... so, the room is different.
318
00:25:36,752 --> 00:25:38,034
Something I can't put my finger on,
319
00:25:38,058 --> 00:25:39,799
but something...
Something is changing.
320
00:25:39,929 --> 00:25:41,191
R... right.
321
00:25:41,322 --> 00:25:42,604
No, no, I... no, I... I get...
Yeah, but it's...
322
00:25:42,628 --> 00:25:44,020
It's not the direction
of things.
323
00:25:44,151 --> 00:25:46,283
Like I... I get that up is down
and left is right,
324
00:25:46,414 --> 00:25:49,809
but that's not what changes,
there's...
325
00:25:49,939 --> 00:25:51,375
There's something else.
326
00:25:51,506 --> 00:25:53,266
WOMAN: [on phone]
Yeah. Right, yeah, hey, wait.
327
00:25:53,290 --> 00:25:54,465
Wait, wait, hold on.
328
00:25:54,596 --> 00:25:56,293
Wait, are you...
Are you watching me?
329
00:25:56,424 --> 00:25:57,904
Is that it? Is this...
Huh, is that it?
330
00:25:58,034 --> 00:25:59,795
Is this some sort of game,
you sick piece of shit?
331
00:25:59,819 --> 00:26:01,908
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey! Hey, hey, hey!
332
00:26:02,038 --> 00:26:03,736
Hey, hey, hey, just wait.
Just wait.
333
00:26:03,866 --> 00:26:05,564
I'm... I'm just like you, okay?
334
00:26:05,694 --> 00:26:09,829
I... I was shot, and then I...
I woke up in this... this space,
335
00:26:09,959 --> 00:26:13,354
this grey fuckin' space
that keeps changing shape.
336
00:26:13,484 --> 00:26:14,834
Same as you.
337
00:26:14,964 --> 00:26:15,748
WOMAN: [on phone]
What? What?
338
00:26:15,878 --> 00:26:17,227
[woman laughing]
339
00:26:22,581 --> 00:26:24,800
WOMAN: [on phone]
What? Oh, fuck.
340
00:26:24,931 --> 00:26:26,280
Hey.
341
00:26:26,410 --> 00:26:28,108
WOMAN: [on phone]
Okay, okay.
342
00:26:28,848 --> 00:26:31,677
[woman sighing]
343
00:26:35,550 --> 00:26:38,727
So, um...
344
00:26:38,858 --> 00:26:39,989
[sighs]
345
00:26:40,120 --> 00:26:43,732
You got any... any coordinates?
Any...
346
00:26:43,863 --> 00:26:44,907
Any idea where you are?
347
00:26:45,038 --> 00:26:46,038
WOMAN: [on phone]
No.
348
00:26:51,000 --> 00:26:53,307
Do uh, do the walls
look like anything familiar
349
00:26:53,437 --> 00:26:56,179
that you might've seen
on the outside?
350
00:26:56,310 --> 00:26:58,660
WOMAN: [on phone]
No, it... it looks like nothing.
351
00:27:01,228 --> 00:27:03,186
It's expensive, whatever it is.
352
00:27:03,317 --> 00:27:08,888
It's um... it's...
It's kinda like anchorite.
353
00:27:09,018 --> 00:27:10,411
Achro?
354
00:27:10,541 --> 00:27:12,587
WOMAN: [on phone]
Oh, like a colorless stone.
355
00:27:12,718 --> 00:27:13,893
[grunts]
356
00:27:14,023 --> 00:27:17,984
You a... you a... a journalist?
357
00:27:18,114 --> 00:27:19,638
WOMAN: [on phone]
What? A journalist?
358
00:27:19,768 --> 00:27:22,553
You know,
you're not military, right,
359
00:27:22,684 --> 00:27:25,992
so, uh, a columnist,
journalist, photojournalist.
360
00:27:26,122 --> 00:27:27,602
WOMAN: [on phone]
Wait, wait, hold on.
361
00:27:27,689 --> 00:27:30,997
What are you tryin'
to figure out, hmm?
362
00:27:31,780 --> 00:27:33,216
-
You're just...
- Just trying to...
363
00:27:33,347 --> 00:27:34,977
WOMAN: [on phone]
Trying to get info out of me?
364
00:27:35,001 --> 00:27:36,916
With some twisted way
to get my passwords.
365
00:27:37,046 --> 00:27:38,178
This is you, right?
366
00:27:38,308 --> 00:27:42,269
Will you just stop? Oh, fuck!
367
00:27:42,399 --> 00:27:44,663
I'm fuckin' dying here, lady!
368
00:27:44,793 --> 00:27:47,032
So, whatever fuckin' issues
you think you're dealing with,
369
00:27:47,056 --> 00:27:48,928
will you just...
370
00:27:49,058 --> 00:27:51,800
[sighs]
371
00:27:51,931 --> 00:27:52,932
Fuck.
372
00:27:53,062 --> 00:27:56,022
[takes deep breaths]
373
00:27:58,198 --> 00:28:01,244
[woman taking deep breaths]
374
00:28:07,424 --> 00:28:14,910
Look, I'm here, trapped,
like you.
375
00:28:19,349 --> 00:28:21,264
If what you're telling me
is true, then we...
376
00:28:21,395 --> 00:28:23,745
[takes deep breaths]
377
00:28:23,876 --> 00:28:26,313
We gotta be together on this,
you know?
378
00:28:30,099 --> 00:28:31,797
We have to.
379
00:28:31,927 --> 00:28:34,756
[woman sobbing]
380
00:28:37,803 --> 00:28:39,326
I don't know.
381
00:28:42,242 --> 00:28:45,114
[sighs]
382
00:28:45,245 --> 00:28:47,160
WOMAN: [on phone]
Yeah, I'm sorry.
383
00:28:48,770 --> 00:28:52,948
This just... this isn't how I...
384
00:28:56,082 --> 00:28:57,997
Miles, I just...
I don't know how I got here
385
00:28:58,127 --> 00:29:00,695
or what's going on.
386
00:29:00,826 --> 00:29:02,566
[woman sniffles]
387
00:29:02,697 --> 00:29:07,093
WOMAN: [on phone]
So, I
just... I'm just all fucked up.
388
00:29:07,223 --> 00:29:09,051
I'm not myself.
389
00:29:10,096 --> 00:29:12,402
[woman sighing]
390
00:29:15,144 --> 00:29:18,060
WOMAN: [on phone]
So, then why are we in here?
391
00:29:20,019 --> 00:29:22,891
[takes deep breaths]
392
00:29:23,022 --> 00:29:25,372
MILES:
Don't know.
393
00:29:25,502 --> 00:29:27,678
But I'm assuming our cells...
394
00:29:27,809 --> 00:29:29,680
[Miles grunting]
395
00:29:29,811 --> 00:29:34,076
If you wanna call "em that,
have gotta be close by, right?
396
00:29:34,207 --> 00:29:36,078
[takes deep breaths]
397
00:29:36,209 --> 00:29:37,839
WOMAN: [on phone]
You think
it's a government thing?
398
00:29:37,863 --> 00:29:40,735
[takes deep breaths]
399
00:29:41,257 --> 00:29:42,041
[taps]
400
00:29:42,171 --> 00:29:43,956
I don't know.
401
00:29:44,086 --> 00:29:46,306
WOMAN: [on phone]
I mean who
else would be capable of...
402
00:29:46,436 --> 00:29:48,917
[woman sighing]
403
00:29:49,048 --> 00:29:50,048
[groans]
404
00:29:50,092 --> 00:29:51,093
WOMAN: [on phone]
What?
405
00:29:51,224 --> 00:29:53,095
[groans]
406
00:29:53,226 --> 00:29:55,054
WOMAN: [on phone]
Miles, what is it?
407
00:29:55,184 --> 00:29:55,794
What happened?
408
00:29:55,924 --> 00:29:58,187
[groans]
409
00:29:58,318 --> 00:30:00,624
It's nothing.
410
00:30:00,755 --> 00:30:02,757
WOMAN: [on phone]
Is it the gunshot?
411
00:30:02,888 --> 00:30:04,367
Yeah.
412
00:30:04,498 --> 00:30:06,418
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, did they shoot you?
413
00:30:07,762 --> 00:30:09,068
No, it wasn't...
414
00:30:09,198 --> 00:30:12,288
[pants]
415
00:30:12,723 --> 00:30:17,467
It's nothing. I just...
I just gotta get it out.
416
00:30:18,729 --> 00:30:21,080
WOMAN: [on phone]
Okay. Well,
how bad are you bleeding?
417
00:30:21,210 --> 00:30:24,170
[pants]
418
00:30:27,347 --> 00:30:32,221
I sort of patched it,
but it's not good.
419
00:30:38,314 --> 00:30:40,969
I don't wanna die in here.
420
00:30:41,796 --> 00:30:45,800
WOMAN: [on phone]
Me neither.
So, now what are we gonna do?
421
00:30:45,931 --> 00:30:48,759
[takes deep breaths]
422
00:30:52,241 --> 00:30:53,373
Okay.
423
00:30:54,243 --> 00:30:55,462
[sniffles]
424
00:30:55,592 --> 00:30:58,073
Alright, let's uh,
let's put this together.
425
00:30:58,204 --> 00:31:00,423
[sighs]
426
00:31:00,554 --> 00:31:02,991
What were you doin'
before you got here?
427
00:31:03,122 --> 00:31:07,300
WOMAN: [on phone]
Um,
I was... I was on the highway.
428
00:31:07,430 --> 00:31:08,736
Heading south from the city?
429
00:31:08,867 --> 00:31:10,235
WOMAN: [on phone]
No, I was headin' east.
430
00:31:10,259 --> 00:31:12,914
[pants]
431
00:31:13,045 --> 00:31:16,483
We were 2 miles...
2 miles south of the highway.
432
00:31:16,613 --> 00:31:19,225
WOMAN: [on phone]
You're stationed out here?
433
00:31:19,355 --> 00:31:21,270
Stationed?
434
00:31:21,401 --> 00:31:23,841
WOMAN: [on phone]
Yeah, you said
you were south of the highway.
435
00:31:27,189 --> 00:31:29,539
I never said I was military.
436
00:31:32,847 --> 00:31:34,022
You just said "“stationed" ”.
437
00:31:34,153 --> 00:31:35,937
How the fuck did you know
I was military?
438
00:31:36,068 --> 00:31:38,809
WOMAN: [on phone]
Okay, Miles, listen.
It was just a guess.
439
00:31:38,940 --> 00:31:40,380
When you asked
if I was a journalist,
440
00:31:40,507 --> 00:31:41,334
you mentioned military.
441
00:31:41,464 --> 00:31:42,509
That's all.
442
00:31:44,946 --> 00:31:46,426
Lucky guess.
443
00:31:46,774 --> 00:31:49,603
WOMAN: [on phone]
Look, you
talk like military, okay?
444
00:31:50,386 --> 00:31:53,172
Hey,
you've got to trust me, too.
445
00:31:53,302 --> 00:31:54,651
It's a two-way street.
446
00:31:54,782 --> 00:31:57,480
[scoffs]
447
00:31:57,611 --> 00:31:59,961
I don't even
know your fuckin' name.
448
00:32:01,702 --> 00:32:03,225
DAMSEY: [on phone]
It's Dame.
449
00:32:03,356 --> 00:32:09,188
My name is Dame,
but you can call me "“Damsey" ”.
450
00:32:09,318 --> 00:32:12,191
Okay, I think that if we...
451
00:32:12,321 --> 00:32:15,281
[distorted speech]
452
00:32:15,411 --> 00:32:16,891
If what?
453
00:32:17,022 --> 00:32:20,590
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God. I don't know what.
454
00:32:20,721 --> 00:32:22,375
What?
455
00:32:22,505 --> 00:32:23,245
DAMSEY: [on phone]
Oh, shit, Miles.
[indistinct speech]
456
00:32:23,376 --> 00:32:24,376
Damsey?
457
00:32:26,248 --> 00:32:27,075
Damsey, what... hello?
458
00:32:27,206 --> 00:32:30,035
[Damsey grunting]
459
00:32:30,339 --> 00:32:33,516
[groans]
460
00:32:38,347 --> 00:32:41,220
[yells]
461
00:32:41,350 --> 00:32:49,350
[♪]
462
00:32:56,365 --> 00:32:57,018
[groans]
463
00:32:57,149 --> 00:32:59,934
[Damsey groaning]
464
00:33:11,424 --> 00:33:14,253
DAMSEY: [on phone]
Hey,
Miles, Miles, can you hear me?
465
00:33:14,383 --> 00:33:17,473
[groans]
466
00:33:21,173 --> 00:33:22,173
Damsey!
467
00:33:22,261 --> 00:33:23,305
DAMSEY: [on phone]
Oh.
468
00:33:23,436 --> 00:33:25,351
It's gonna happen again!
469
00:33:25,481 --> 00:33:26,830
It's gonna happen right now!
470
00:33:26,961 --> 00:33:28,397
DAMSEY: [on phone]
Hey, what? What?
471
00:33:28,528 --> 00:33:30,834
Gravity. Shifting directions.
What... whatever it is.
472
00:33:30,965 --> 00:33:32,097
DAMSEY: [on phone]
Oh.
473
00:33:32,227 --> 00:33:33,620
Oh, no, no, no, no, no,
not again.
474
00:33:33,750 --> 00:33:35,274
Look for the changes.
475
00:33:35,404 --> 00:33:37,711
We have to find out what is it!
476
00:33:39,234 --> 00:33:42,150
[pants]
477
00:33:42,281 --> 00:33:50,281
[♪]
478
00:33:52,421 --> 00:33:53,640
Oh, my God.
479
00:33:56,860 --> 00:33:59,776
[grunts]
480
00:34:02,040 --> 00:34:04,303
[yells]
481
00:34:04,433 --> 00:34:05,608
[thud]
482
00:34:22,060 --> 00:34:24,888
[grunts, pants]
483
00:34:25,019 --> 00:34:33,019
[♪]
484
00:34:46,388 --> 00:34:51,219
MILES: Oh, no, no, no, no! Make it stop!
Make it stop!
485
00:34:51,350 --> 00:34:54,657
Stop it! Stop! Stop it! No!
486
00:34:54,788 --> 00:34:57,095
[Miles panting]
487
00:34:57,225 --> 00:35:00,098
[phone rings]
488
00:35:04,624 --> 00:35:07,844
DAMSEY: [on phone]
Miles, it's
getting smaller, isn't it?
489
00:35:07,975 --> 00:35:08,671
Wait, wait, wait,
what's happening?
490
00:35:08,802 --> 00:35:10,369
What's happening?
491
00:35:10,499 --> 00:35:12,327
Miles, you gotta calm down.
492
00:35:12,458 --> 00:35:13,720
[Miles panting]
493
00:35:13,850 --> 00:35:15,132
DAMSEY: [on phone]
Listen to me, breathe.
494
00:35:15,156 --> 00:35:16,940
Listen to me,
listen to my voice.
495
00:35:17,071 --> 00:35:19,465
Listen to my voice, okay?
496
00:35:19,595 --> 00:35:23,469
Miles, you gotta breathe. Easy.
497
00:35:23,599 --> 00:35:27,516
In and out.
Easy, easy, easy, easy.
498
00:35:27,647 --> 00:35:30,389
Yeah, in and out.
499
00:35:30,519 --> 00:35:33,522
[Damsey taking deep breaths]
500
00:35:36,090 --> 00:35:40,703
DAMSEY: [on phone]
Okay.
Okay, are you with me, huh?
501
00:35:40,834 --> 00:35:42,705
MILES:
I'm here.
502
00:35:42,923 --> 00:35:45,882
DAMSEY: [on phone]
Okay, good.
Alright, good. Just hold on one second.
503
00:35:50,670 --> 00:35:53,716
[Damsey yelling, grunting]
504
00:35:54,543 --> 00:35:56,458
MILES:
Damsey.
505
00:35:58,634 --> 00:36:04,553
DAMSEY: [on phone]
Oh, you fuck!
Fucking bitch! Fuck you!
506
00:36:06,251 --> 00:36:07,339
Damsey.
507
00:36:07,469 --> 00:36:10,342
[Damsey panting]
508
00:36:11,778 --> 00:36:15,173
Damsey, what was that?
509
00:36:15,303 --> 00:36:20,003
DAMSEY: [on phone]
My shoulder.
I had to put it back in.
510
00:36:21,570 --> 00:36:23,442
Jesus.
511
00:36:23,572 --> 00:36:26,532
[Damsey panting]
512
00:36:27,489 --> 00:36:29,883
What the fuck do they want?
513
00:36:30,013 --> 00:36:32,494
I don't know, but we've got to
figure this out soon.
514
00:36:32,625 --> 00:36:34,975
It is gonna keep
getting smaller.
515
00:36:36,585 --> 00:36:37,804
MILES:
Don't say that.
516
00:36:37,978 --> 00:36:39,719
DAMSEY: [on phone]
You know that I'm right.
517
00:36:44,593 --> 00:36:47,466
[groans, pants]
518
00:36:47,596 --> 00:36:55,596
[♪]
519
00:37:06,963 --> 00:37:10,228
Hey, are you seeing these uh...
520
00:37:10,358 --> 00:37:14,449
Are you seein' inscriptions
on the walls of your space?
521
00:37:14,580 --> 00:37:16,930
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Yeah, it's... it's odd.
522
00:37:17,060 --> 00:37:21,500
I see uh, Chinese, and
Cyrillic, and... I don't know.
523
00:37:21,630 --> 00:37:23,241
None of it makes sense.
524
00:37:24,285 --> 00:37:27,332
MILES:
"“Vinctum anno 1218
525
00:37:27,462 --> 00:37:31,379
ab urbe condita lauds."”
526
00:37:33,425 --> 00:37:35,165
What language is that?
527
00:37:35,296 --> 00:37:37,864
DAMSEY: [on phone]
Uh, sounds Latin.
528
00:37:38,734 --> 00:37:40,562
[groans]
529
00:37:40,693 --> 00:37:41,693
Latin?
530
00:37:41,781 --> 00:37:44,958
[pants]
531
00:37:48,004 --> 00:37:50,050
Hey, were you on camp
when they grabbed you?
532
00:37:50,180 --> 00:37:53,096
DAMSEY: [on phone]
Grabbed? No.
No. No one grabbed me.
533
00:37:53,227 --> 00:37:57,623
I was... I was on the
and then I got off on the 128
534
00:37:57,753 --> 00:37:58,537
and that's...
535
00:37:58,667 --> 00:37:59,667
Wait, what?
536
00:37:59,755 --> 00:38:01,540
DAMSEY: [on phone]
Huh?
537
00:38:01,670 --> 00:38:03,019
128, what's...
538
00:38:03,150 --> 00:38:05,761
DAMSEY: [on phone]
Yeah, the highway.
539
00:38:05,892 --> 00:38:11,332
Where's... no, there's...
There's no 128.
540
00:38:11,463 --> 00:38:13,595
Where were you, Abdali?
541
00:38:14,292 --> 00:38:16,511
DAMSEY: [on phone]
No, by the cape.
542
00:38:16,642 --> 00:38:19,122
[pants]
543
00:38:19,253 --> 00:38:20,341
What cape?
544
00:38:20,646 --> 00:38:23,736
DAMSEY: [on phone]
Cape Cod. Massachusetts.
545
00:38:24,998 --> 00:38:26,565
You're stateside?
546
00:38:26,695 --> 00:38:29,916
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Massachusetts. Yes.
547
00:38:30,046 --> 00:38:32,788
No, that's...
That's not possible.
548
00:38:32,919 --> 00:38:35,530
DAMSEY: [on phone]
You? Are you overseas?
549
00:38:35,661 --> 00:38:39,317
Look, ignoring the fact
that technically my sat phone
550
00:38:39,447 --> 00:38:43,364
doesn't even work indoors,
it works on a closed network.
551
00:38:43,495 --> 00:38:48,587
DAMSEY: [on phone]
Come on. Are
you telling me that you're in Iraq?
552
00:38:48,717 --> 00:38:50,719
We are.
553
00:38:50,850 --> 00:38:52,591
It's the only way
that we could be talking.
554
00:38:52,721 --> 00:38:54,264
DAMSEY: [on phone]
No! No, no,
that... that's not possible.
555
00:38:54,288 --> 00:38:55,550
It can't be.
556
00:38:55,681 --> 00:38:57,378
I mean it would take days
to do that.
557
00:38:57,509 --> 00:39:00,163
I've only been here
for like an hour.
558
00:39:00,294 --> 00:39:02,296
I'm lookin' at the time
right now.
559
00:39:02,427 --> 00:39:05,560
There's no other way
that we could be talking.
560
00:39:05,691 --> 00:39:06,866
Unless they moved us.
561
00:39:06,996 --> 00:39:09,042
DAMSEY: [on phone]
But why, Miles?
562
00:39:09,172 --> 00:39:11,349
I mean why go
through all that effort for me?
563
00:39:12,915 --> 00:39:16,484
I'm nothing. I'm no one.
564
00:39:18,791 --> 00:39:20,749
Did you see an air strike?
565
00:39:22,751 --> 00:39:24,927
At least I think it was.
566
00:39:25,058 --> 00:39:27,843
It was a light.
A really bright light.
567
00:39:27,974 --> 00:39:32,892
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, I saw
a light, but uh, it wasn't a missile.
568
00:39:34,284 --> 00:39:36,983
Hmm, I just saw a light, too.
569
00:39:37,113 --> 00:39:40,378
SCUD launch was the only thing
that made sense at the time.
570
00:39:46,775 --> 00:39:48,342
Hey, hold on a second, alright?
571
00:39:48,473 --> 00:39:49,865
DAMSEY: [on phone]
Oh, okay.
572
00:39:51,954 --> 00:39:55,044
[grunts, pants]
573
00:39:58,221 --> 00:40:00,702
Damsey, can you hear me?
574
00:40:00,833 --> 00:40:02,767
DAMSEY: [on phone]
Yes, I can hear you.
What are you doing?
575
00:40:02,791 --> 00:40:04,227
MILES:
No, through the fuckin' wall!
576
00:40:04,358 --> 00:40:06,665
DAMSEY: [on phone]
Okay, um, alright, try again.
577
00:40:06,795 --> 00:40:09,711
Damsey, is this getting through?
578
00:40:09,842 --> 00:40:12,671
DAMSEY: [on phone]
No! Uh,
Miles, no, it's not working.
579
00:40:12,801 --> 00:40:14,803
Damsey, can you hear me?
580
00:40:14,934 --> 00:40:18,677
DAMSEY: [on phone]
I... Miles, I can't
hear you! I can't hear you, okay?
581
00:40:18,807 --> 00:40:20,592
Please stop yelling.
582
00:40:20,722 --> 00:40:21,767
Alright.
583
00:40:21,897 --> 00:40:25,118
[pants]
584
00:40:25,248 --> 00:40:28,338
So, uh, so, our bunks
aren't next to each other.
585
00:40:28,469 --> 00:40:31,385
[pants]
586
00:40:31,516 --> 00:40:33,213
Can you call out?
587
00:40:33,343 --> 00:40:35,868
DAMSEY: [on phone]
No. Can you?
588
00:40:35,998 --> 00:40:38,697
[Miles chuckles]
589
00:40:38,827 --> 00:40:40,699
I don't have any other numbers.
590
00:40:40,829 --> 00:40:43,745
[pants]
591
00:40:45,834 --> 00:40:49,751
Hey, h...
How'd you get my number anyways?
592
00:40:49,882 --> 00:40:53,320
DAMSEY: [on phone]
Oh, your
number was written on the ceiling.
593
00:40:55,931 --> 00:40:57,629
My number?
594
00:40:57,759 --> 00:40:59,021
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
595
00:41:04,940 --> 00:41:06,681
MILES:
Were you in this cell before?
596
00:41:06,812 --> 00:41:08,354
DAMSEY: [on phone]
I don't know. I don't know.
597
00:41:08,378 --> 00:41:11,294
I mean maybe,
but I'm seein' a lot of stuff
598
00:41:11,425 --> 00:41:13,732
that just does not add up.
599
00:41:13,862 --> 00:41:14,862
None of it makes sense.
600
00:41:14,950 --> 00:41:16,735
[phone beeps]
601
00:41:21,435 --> 00:41:22,958
Um, Damsey?
602
00:41:23,089 --> 00:41:24,525
DAMSEY: [on phone]
Yeah, what's up?
603
00:41:24,656 --> 00:41:25,937
- You're breaking up.
- DAMSEY: [on phone]
Oh, no.
604
00:41:25,961 --> 00:41:27,199
I can hear you on my end,
it's fine.
605
00:41:27,223 --> 00:41:28,790
No, you... you're breaking up.
606
00:41:28,921 --> 00:41:30,618
You just call back, okay?
607
00:41:30,749 --> 00:41:32,117
DAMSEY: [on phone]
Miles, just
try to move around the room.
608
00:41:32,141 --> 00:41:33,902
You're gonna have to call back.
Just call back!
609
00:41:33,926 --> 00:41:35,362
This is call sign 732-
610
00:41:35,493 --> 00:41:38,060
MAN: [on phone] [unintelligible
foreign language]
611
00:41:39,888 --> 00:41:42,064
Wait, what, what, what? What?
612
00:41:42,195 --> 00:41:43,433
MAN: [on phone] [unintelligible
foreign language]
613
00:41:43,457 --> 00:41:46,373
Hey, do you...
Do you speak English?
614
00:41:46,504 --> 00:41:47,784
MAN: [on phone]
English? English.
615
00:41:47,809 --> 00:41:49,352
Yes. Yes, English.
Do you speak English?
616
00:41:49,376 --> 00:41:50,159
MAN [on phone]: [unintelligible
foreign language]
617
00:41:50,290 --> 00:41:52,161
No! No, para Portuguese.
618
00:41:52,292 --> 00:41:53,815
What are you tryin' to tell me?
619
00:41:53,946 --> 00:41:56,862
MAN: [on phone] [unintelligible
foreign language]
620
00:41:58,341 --> 00:41:59,821
Die.
621
00:41:59,952 --> 00:42:01,127
Die?
622
00:42:01,257 --> 00:42:04,260
MAN: [on phone]
Yes. We have to die.
623
00:42:04,391 --> 00:42:05,391
What?
624
00:42:05,479 --> 00:42:06,524
MAN: [on phone]
Understand?
625
00:42:06,654 --> 00:42:07,655
No, I... I don't.
626
00:42:07,786 --> 00:42:09,527
MAN: [on phone]
We have to die.
627
00:42:10,615 --> 00:42:11,659
Who is this?
628
00:42:11,790 --> 00:42:13,574
[unintelligible foreign
language]
629
00:42:13,705 --> 00:42:14,793
The equation is you?
630
00:42:14,923 --> 00:42:16,925
Equation?
631
00:42:17,056 --> 00:42:20,799
MAN: [on phone]
Not in this place. No
solution. Cannot win. We cannot win!
632
00:42:20,929 --> 00:42:22,061
Who the fuck is this?
633
00:42:22,191 --> 00:42:23,845
MAN: [on phone]
No equation! We die!
634
00:42:23,976 --> 00:42:25,847
Hey, listen,
we're not gonna fuckin' die.
635
00:42:25,978 --> 00:42:28,178
MAN: [on phone]
Yeah, yeah,
oh, every person has to die...
636
00:42:29,938 --> 00:42:32,767
[phone rings]
637
00:42:32,898 --> 00:42:36,379
DAMSEY: [on phone]
Hello? Hey.
Hey, Miles. Are you there?
638
00:42:37,946 --> 00:42:40,209
-
Miles?
- I'm here.
639
00:42:40,949 --> 00:42:44,300
DAMSEY: [on phone]
Good. How's my signal now?
640
00:42:44,431 --> 00:42:45,954
Signal?
641
00:42:46,259 --> 00:42:48,379
DAMSEY: [on phone]
Yeah, you
said you couldn't hear me.
642
00:42:48,696 --> 00:42:52,961
Right. Better.
Signal's a lot better.
643
00:42:53,092 --> 00:42:54,397
DAMSEY: [on phone]
Okay, great.
644
00:42:54,528 --> 00:42:56,922
So, what do you think
about the signal?
645
00:42:57,052 --> 00:42:58,464
I mean must be
bouncing off the walls,
646
00:42:58,488 --> 00:43:00,273
because they're...
They're really smooth.
647
00:43:00,403 --> 00:43:03,842
It's kinda like um,
like satellites.
648
00:43:03,972 --> 00:43:05,172
It'll shrink till it kills us.
649
00:43:05,278 --> 00:43:07,019
DAMSEY: [on phone]
No, no, Miles, no.
650
00:43:07,149 --> 00:43:09,848
If they wanted us dead, they
could've done that already.
651
00:43:09,978 --> 00:43:11,589
There's gotta be more to this.
652
00:43:14,679 --> 00:43:16,855
An equation.
653
00:43:18,073 --> 00:43:21,947
Have you seen uh, an equation
on the...
654
00:43:22,077 --> 00:43:23,296
On the walls of your space?
655
00:43:23,426 --> 00:43:25,515
DAMSEY: [on phone]
An equation?
656
00:43:25,646 --> 00:43:27,909
Yeah.
A... a mathematical equation.
657
00:43:28,040 --> 00:43:30,999
DAMSEY: [on phone]
Hold on.
Where's this coming from?
658
00:43:31,957 --> 00:43:33,698
Huh?
659
00:43:33,828 --> 00:43:35,908
DAMSEY: [on phone]
Do you
know something that I don't?
660
00:43:38,006 --> 00:43:39,268
No. Why?
661
00:43:39,399 --> 00:43:40,879
DAMSEY: [on phone]
Because you hang up
662
00:43:41,009 --> 00:43:42,987
and then all of a sudden
you're talking about dying
663
00:43:43,011 --> 00:43:45,840
and an equation.
664
00:43:45,971 --> 00:43:47,407
So?
665
00:43:47,537 --> 00:43:49,583
DAMSEY: [on phone]
Wait, did something happen?
666
00:43:49,714 --> 00:43:53,543
"Cause we're in this together,
right, Miles?
667
00:43:54,022 --> 00:43:56,285
I am not a threat.
668
00:43:56,416 --> 00:43:57,416
Shit.
669
00:43:59,767 --> 00:44:01,160
We are.
670
00:44:01,682 --> 00:44:04,032
DAMSEY: [on phone]
We have to
let each other know what's up.
671
00:44:04,293 --> 00:44:07,557
You were in the military, right?
672
00:44:07,688 --> 00:44:08,907
And?
673
00:44:09,037 --> 00:44:10,909
What does that have to do
with anything?
674
00:44:11,039 --> 00:44:13,868
DAMSEY: [on phone]
Well, they may
have something to do with this.
675
00:44:13,999 --> 00:44:18,743
Military? I don't think so.
676
00:44:20,092 --> 00:44:22,964
Granted the service
has done some pretty shady shit
677
00:44:23,095 --> 00:44:25,575
in the past, but...
678
00:44:25,706 --> 00:44:26,576
[grunts]
679
00:44:26,707 --> 00:44:28,535
They're not capable of this.
680
00:44:28,666 --> 00:44:30,034
DAMSEY: [on phone]
Well, what
were you guys doing before this?
681
00:44:30,058 --> 00:44:32,757
New weapons? New science?
682
00:44:32,887 --> 00:44:37,022
I think you've been watching
too many science-fiction movies.
683
00:44:37,152 --> 00:44:40,939
Except for the last three days,
684
00:44:41,069 --> 00:44:43,985
just watchin' the Iraqis
get bombed into the Stone Age.
685
00:44:44,116 --> 00:44:47,902
DAMSEY: [on phone]
Okay, then why us?
It doesn't make any sense.
686
00:44:48,424 --> 00:44:52,646
I don't know.
I... it feels random.
687
00:44:52,777 --> 00:44:55,475
DAMSEY: [on phone]
No, no, that can't be.
There's patterns, right?
688
00:44:55,605 --> 00:44:57,433
Everything has a pattern.
689
00:44:57,564 --> 00:45:00,001
Wait, where was your hometown?
Your... your current address.
690
00:45:00,132 --> 00:45:03,222
Could it be a... a family thing?
Does your family have money?
691
00:45:03,352 --> 00:45:04,547
Do you owe somebody money or...
692
00:45:04,571 --> 00:45:05,311
- Damsey.
- DAMSEY: [on phone] What?
693
00:45:05,441 --> 00:45:06,921
Damsey, I don't think...
694
00:45:07,052 --> 00:45:08,488
[sighs]
695
00:45:08,618 --> 00:45:09,944
There's no connection
to why we're here, alright?
696
00:45:09,968 --> 00:45:14,276
We're just here
and we gotta find a way out.
697
00:45:14,407 --> 00:45:15,669
DAMSEY: [on phone]
No, come on.
698
00:45:15,800 --> 00:45:17,627
If you don't tell,
then all's not well.
699
00:45:18,933 --> 00:45:20,587
What?
700
00:45:21,153 --> 00:45:24,896
DAMSEY: [on phone]
Oh, ugh, it's just
something that we say at the school.
701
00:45:25,679 --> 00:45:26,724
You study?
702
00:45:26,854 --> 00:45:28,769
DAMSEY: [on phone]
No, I teach.
703
00:45:28,900 --> 00:45:30,031
MILES:
Teacher, huh?
704
00:45:30,162 --> 00:45:33,339
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Algebra.
705
00:45:33,469 --> 00:45:34,775
Fun.
706
00:45:34,906 --> 00:45:36,690
DAMSEY: [on phone]
No, not in Hyde Park.
707
00:45:38,126 --> 00:45:40,868
Hyde?
708
00:45:40,999 --> 00:45:42,870
I thought you said you were
in Massachusetts.
709
00:45:43,001 --> 00:45:46,134
DAMSEY: [on phone]
Yeah,
it's a... a part of Boston.
710
00:45:46,265 --> 00:45:48,789
I mean I do love math.
711
00:45:48,920 --> 00:45:51,009
It's just
teaching simple algebra
712
00:45:51,139 --> 00:45:52,924
year in, year out.
713
00:45:53,054 --> 00:45:54,174
It's... it's not challenging.
714
00:45:54,273 --> 00:45:57,885
So, you're... you're from Boston, huh?
715
00:45:58,016 --> 00:46:01,410
DAMSEY: [on phone]
Brockton, but close enough.
716
00:46:02,977 --> 00:46:05,240
About time for Bird
to hang it up, yeah?
717
00:46:05,371 --> 00:46:08,026
DAMSEY: [on phone]
Uh, Bird?
718
00:46:08,156 --> 00:46:10,028
Uh, Celtics.
719
00:46:10,158 --> 00:46:11,246
[pants]
720
00:46:11,377 --> 00:46:13,031
You...
You don't follow basketball?
721
00:46:13,161 --> 00:46:16,382
DAMSEY: [on phone]
No. No, I don't.
722
00:46:16,512 --> 00:46:18,079
What... what about the Red Sox?
723
00:46:18,210 --> 00:46:19,753
DAMSEY: [on phone]
No, I'm... I'm not into sports,
724
00:46:19,777 --> 00:46:24,216
but um, my fiancé
follows the Patriots.
725
00:46:24,346 --> 00:46:27,045
Patriots? Gross.
726
00:46:27,175 --> 00:46:29,917
[Damsey scoffs]
727
00:46:30,048 --> 00:46:31,484
So, you're married, huh?
728
00:46:31,614 --> 00:46:35,880
DAMSEY: [on phone]
Uh, engaged. He was military.
729
00:46:36,010 --> 00:46:37,403
Oh, yeah?
730
00:46:37,925 --> 00:46:40,798
DAMSEY: [on phone]
Yeah, did
his last tour a few years back.
731
00:46:42,669 --> 00:46:43,931
[chuckles]
732
00:46:44,062 --> 00:46:49,328
So, you married a GI, huh?
How's that?
733
00:46:51,156 --> 00:46:54,159
DAMSEY: [on phone]
Engaged. Not married.
734
00:46:54,289 --> 00:46:58,163
And it's uh...
It's very different.
735
00:47:01,296 --> 00:47:02,384
Different.
736
00:47:02,515 --> 00:47:06,301
DAMSEY: [on phone]
Yeah. He's uh...
737
00:47:06,432 --> 00:47:08,347
We just
have no common interests.
738
00:47:10,218 --> 00:47:11,959
I get it.
739
00:47:12,090 --> 00:47:14,330
DAMSEY: [on phone]
Yeah, he's
more of the alpha male sort.
740
00:47:15,223 --> 00:47:17,922
[chuckles]
741
00:47:18,052 --> 00:47:22,491
Maybe you just gotta be
a more alpha female, right?
742
00:47:22,622 --> 00:47:25,103
DAMSEY: [on phone]
No, I don't think so.
743
00:47:25,233 --> 00:47:27,845
I'm a bit more academic,
I'd like to think.
744
00:47:27,975 --> 00:47:32,458
MILES:
Same here. Trust me, I uh,
745
00:47:32,588 --> 00:47:35,287
I married a civvy myself
and she...
746
00:47:36,592 --> 00:47:38,507
DAMSEY: [on phone]
She what?
747
00:47:40,988 --> 00:47:42,729
MILES:
We're not on the best of terms.
748
00:47:44,252 --> 00:47:46,037
[paper bag rustles]
749
00:47:46,167 --> 00:47:49,040
[munches, sighs]
750
00:47:50,389 --> 00:47:54,262
MILES: Hey, these prison
markings on my walls,
751
00:47:54,393 --> 00:47:55,457
I think maybe
some of these numbers
752
00:47:55,481 --> 00:47:57,396
might be dates.
753
00:47:57,526 --> 00:47:59,877
DAMSEY: [on phone]
"Cause you
said the... the Latin was what?
754
00:48:00,007 --> 00:48:01,748
1218?
755
00:48:01,879 --> 00:48:04,098
Mmhmm.
756
00:48:04,229 --> 00:48:05,056
DAMSEY: [on phone]
Wait, wait, wait!
I'm... I'm seein' the same inscription.
757
00:48:05,186 --> 00:48:06,361
On the wall?
758
00:48:06,492 --> 00:48:07,773
DAMSEY: [on phone]
Yeah, on the wall!
759
00:48:07,797 --> 00:48:10,539
[munches]
760
00:48:10,670 --> 00:48:14,456
I have another one.
It says, "“EK 1951."”
761
00:48:14,587 --> 00:48:18,678
DAMSEY: [on phone]
1951. What the hell?
762
00:48:18,808 --> 00:48:21,899
They decorated both spaces
with the same shit.
763
00:48:22,029 --> 00:48:25,337
DAMSEY: [on phone]
But why? I
mean what would be the point?
764
00:48:27,339 --> 00:48:29,297
[munches]
765
00:48:29,428 --> 00:48:33,084
It's all bullshit.
They're messing with us.
766
00:48:33,214 --> 00:48:36,043
DAMSEY: [on phone]
How do you know that?
767
00:48:36,174 --> 00:48:38,916
Classic mind-fuck tactics.
768
00:48:39,046 --> 00:48:41,657
Check and see if you have one
in the corner of your space.
769
00:48:41,788 --> 00:48:43,181
DAMSEY: [on phone]
Where?
770
00:48:43,311 --> 00:48:44,573
On the ceiling.
771
00:48:44,704 --> 00:48:46,836
DAMSEY: [on phone]
What does it look like?
772
00:48:46,967 --> 00:48:50,579
It's written in Spanish
or French or something.
773
00:48:50,710 --> 00:48:52,842
You see the date next to it?
774
00:48:52,973 --> 00:48:55,323
DAMSEY: [on phone]
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's Portuguese.
775
00:48:55,454 --> 00:48:57,760
Uh, 2007.
776
00:48:59,284 --> 00:49:00,502
Right.
777
00:49:00,633 --> 00:49:03,244
DAMSEY: [on phone]
Okay, what about it?
778
00:49:03,375 --> 00:49:05,203
2007.
779
00:49:05,333 --> 00:49:07,248
DAMSEY: [on phone]
Uh-huh.
780
00:49:07,379 --> 00:49:09,163
Like I said, mind-fuck tactics.
781
00:49:09,294 --> 00:49:10,469
DAMSEY: [on phone]
Why?
782
00:49:12,166 --> 00:49:13,385
The future?
783
00:49:13,515 --> 00:49:14,777
DAMSEY: [on phone]
Future?
784
00:49:14,908 --> 00:49:17,302
Look, whoever they are,
they want something.
785
00:49:17,432 --> 00:49:18,868
They don't just...
786
00:49:18,999 --> 00:49:20,890
DAMSEY: [on phone]
Hold on, what year? What year?
787
00:49:20,914 --> 00:49:22,002
What?
788
00:49:22,133 --> 00:49:23,240
DAMSEY: [on phone]
What year is it?
789
00:49:23,264 --> 00:49:24,439
MILES:
What year?
790
00:49:24,787 --> 00:49:26,587
DAMSEY: [on phone]
Yeah, just humor me please.
791
00:49:28,226 --> 00:49:29,227
It's 1991.
792
00:49:29,357 --> 00:49:32,273
[Damsey laughing]
793
00:49:35,624 --> 00:49:36,712
MILES:
Right?
794
00:49:36,843 --> 00:49:38,003
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
795
00:49:38,062 --> 00:49:40,238
It's February.
February 27th, 1991.
796
00:49:40,368 --> 00:49:42,370
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
797
00:49:42,501 --> 00:49:44,503
Damsey?
798
00:49:44,633 --> 00:49:46,785
DAMSEY: [on phone]
Yes, and uh,
let me... let me get this straight,
799
00:49:46,809 --> 00:49:51,292
you're using a walkie-talkie
to talk to me.
800
00:49:51,423 --> 00:49:54,252
It's not a walkie-talkie,
it's a... it's a satellite phone.
801
00:49:54,382 --> 00:49:56,341
It's...
802
00:49:56,471 --> 00:49:59,257
DAMSEY: [on phone]
Okay, smartphones,
Twitter, hashtags, Facebook,
803
00:49:59,387 --> 00:50:01,694
Instagram, selfies.
804
00:50:01,824 --> 00:50:03,435
What?
805
00:50:03,739 --> 00:50:05,899
DAMSEY: [on phone]
Uh, d...
you never heard of any of it?
806
00:50:07,134 --> 00:50:08,416
They're not called
"“smart phones,"”
807
00:50:08,440 --> 00:50:09,634
they're called
"“cellular phones" ”.
808
00:50:09,658 --> 00:50:13,619
And... and what?
Slurpies and 7/11.
809
00:50:13,749 --> 00:50:15,099
What the fuck is Twitter?
810
00:50:15,229 --> 00:50:17,449
[Damsey laughing]
811
00:50:17,579 --> 00:50:20,365
[sharp noise]
812
00:50:20,495 --> 00:50:21,888
Shit. What time do you have?
813
00:50:22,019 --> 00:50:23,648
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Uh, wait, what? Time?
814
00:50:23,672 --> 00:50:25,283
My watch broke!
What time do you have?
815
00:50:25,413 --> 00:50:27,285
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
816
00:50:27,415 --> 00:50:28,590
What?
817
00:50:28,721 --> 00:50:30,723
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
818
00:50:30,853 --> 00:50:33,943
Different time zones!
819
00:50:37,295 --> 00:50:40,167
[screams]
820
00:50:45,694 --> 00:50:48,828
[phone ringing]
821
00:50:58,011 --> 00:51:00,318
[gasps, pants]
822
00:51:00,448 --> 00:51:08,448
[♪]
823
00:51:20,425 --> 00:51:21,774
It's getting worse.
824
00:51:21,904 --> 00:51:23,317
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles, are you okay?
825
00:51:23,341 --> 00:51:24,777
I can't... I can't breathe.
826
00:51:24,907 --> 00:51:26,146
I... I think I know what's...
What's happening.
827
00:51:26,170 --> 00:51:28,215
My space is too small.
There's no air.
828
00:51:28,346 --> 00:51:30,106
DAMSEY: [on phone]
Miles,
please, please, just listen.
829
00:51:30,130 --> 00:51:31,499
No, you don't understand!
My space...
830
00:51:31,523 --> 00:51:33,090
DAMSEY: [on phone]
Our space!
831
00:51:34,613 --> 00:51:36,397
[gasps]
832
00:51:36,528 --> 00:51:37,746
What?
833
00:51:37,877 --> 00:51:39,705
DAMSEY: [on phone]
Our space, Miles.
834
00:51:39,835 --> 00:51:43,056
This is gonna sound crazy,
so brace yourself.
835
00:51:43,187 --> 00:51:45,972
I think we're all here,
in this space at the same time,
836
00:51:46,103 --> 00:51:49,410
just a...
Just a different space time.
837
00:51:49,541 --> 00:51:50,585
MILES:
You're losing me.
838
00:51:50,716 --> 00:51:51,934
DAMSEY: [on phone]
Okay.
839
00:51:52,065 --> 00:51:54,198
Okay, you have something
to draw with?
840
00:51:54,328 --> 00:51:57,157
Okay, uh, draw something um,
on the wall.
841
00:51:59,377 --> 00:52:02,206
[Miles grunting]
842
00:52:06,688 --> 00:52:09,865
Alright, man, get it together.
Get it together.
843
00:52:16,350 --> 00:52:17,177
I drew a...
844
00:52:17,308 --> 00:52:18,657
DAMSEY: [on phone]
X.
845
00:52:18,787 --> 00:52:23,401
Yeah. How'd you...
846
00:52:31,191 --> 00:52:32,191
You...
847
00:52:32,236 --> 00:52:33,411
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
848
00:52:33,541 --> 00:52:35,152
This is you?
849
00:52:35,282 --> 00:52:36,433
DAMSEY: [on phone]
Yeah,
yeah, Miles, do you see this?
850
00:52:36,457 --> 00:52:39,286
[indistinct speech]
851
00:52:40,461 --> 00:52:41,680
You're standin' next to me?
852
00:52:42,289 --> 00:52:44,449
DAMSEY: [on phone]
No, no,
I'm... I'm standing above you.
853
00:52:45,379 --> 00:52:47,164
[Damsey chuckling]
854
00:52:50,036 --> 00:52:52,778
Wait.
855
00:52:52,908 --> 00:52:55,824
Earlier... earlier you asked me
what year it is.
856
00:52:55,955 --> 00:52:59,437
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
857
00:52:59,567 --> 00:53:00,960
What time are you in?
858
00:53:01,090 --> 00:53:04,790
DAMSEY: [on phone]
Um, 2020.
859
00:53:06,574 --> 00:53:08,881
When?
860
00:53:09,011 --> 00:53:11,449
DAMSEY: [on phone]
2020.
861
00:53:11,579 --> 00:53:13,451
[chuckles]
862
00:53:13,581 --> 00:53:17,629
That's... No.
863
00:53:20,458 --> 00:53:22,111
That's not possible.
864
00:53:22,242 --> 00:53:23,567
DAMSEY: [on phone]
That's the truth.
865
00:53:23,591 --> 00:53:26,464
[grunts, pants]
866
00:53:29,031 --> 00:53:30,031
30 years?
867
00:53:30,119 --> 00:53:31,295
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
868
00:53:31,425 --> 00:53:32,865
I mean, Miles, there...
There could be
869
00:53:32,948 --> 00:53:35,342
hundreds of people in here.
870
00:53:35,473 --> 00:53:37,170
Thousands even.
871
00:53:37,301 --> 00:53:42,175
From Greece, Egypt, China?
We don't know.
872
00:53:44,743 --> 00:53:46,788
How are we communicating?
873
00:53:46,919 --> 00:53:49,356
DAMSEY: [on phone]
I don't know.
874
00:53:49,487 --> 00:53:51,184
I guess our signals
bounce off the space.
875
00:53:51,315 --> 00:53:55,580
Like connected through a
fourth dimension or something.
876
00:53:55,710 --> 00:53:57,190
MILES:
I take it back.
877
00:53:57,321 --> 00:53:59,410
They're not the mind fuck,
you are.
878
00:53:59,540 --> 00:54:01,126
DAMSEY: [on phone]
Well, it's the
best this middle school teacher
879
00:54:01,150 --> 00:54:03,370
could come up with, jarhead.
880
00:54:03,501 --> 00:54:04,980
[groans]
881
00:54:05,111 --> 00:54:07,766
Whoa, easy there, Dams,
that's a little below the belt.
882
00:54:07,896 --> 00:54:11,639
Jarheads are Marines.
I'm Army, remember?
883
00:54:11,770 --> 00:54:13,330
DAMSEY: [on phone]
Okay, ground pounder.
884
00:54:13,380 --> 00:54:14,860
For the record,
every math teacher,
885
00:54:14,990 --> 00:54:16,601
from kindergarten up,
886
00:54:16,731 --> 00:54:19,430
goes through
the college calculus gauntlet.
887
00:54:19,560 --> 00:54:22,302
And I went a little higher.
888
00:54:22,433 --> 00:54:23,521
How high?
889
00:54:23,651 --> 00:54:25,218
DAMSEY: [on phone]
Number theory.
890
00:54:27,438 --> 00:54:28,438
Gotcha.
891
00:54:28,482 --> 00:54:29,482
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
892
00:54:29,527 --> 00:54:30,963
Like high school all over again.
893
00:54:31,093 --> 00:54:33,487
DAMSEY: [on phone]
How so?
894
00:54:33,618 --> 00:54:39,537
Oh, my teacher tried to get me
to do this thing.
895
00:54:39,667 --> 00:54:41,147
DAMSEY: [on phone]
Thing?
896
00:54:41,278 --> 00:54:45,543
Yeah, super stringy physics
or something.
897
00:54:45,673 --> 00:54:48,415
It was this uh,
summer science camp.
898
00:54:48,546 --> 00:54:50,266
There was this equation
on the corridor wall
899
00:54:50,374 --> 00:54:53,594
and I just...
900
00:54:53,725 --> 00:54:58,773
looked at it long enough
and kind of just saw the answer.
901
00:54:58,904 --> 00:55:01,341
DAMSEY: [on phone]
Wow! Okay. Okay.
902
00:55:01,472 --> 00:55:05,214
Very, very Good Will Hunting
of you.
903
00:55:05,345 --> 00:55:06,607
Very what?
904
00:55:06,738 --> 00:55:08,827
DAMSEY: [on phone]
Oh. Nothing. Never mind.
905
00:55:08,957 --> 00:55:12,483
So, uh,
you did the psychics thing?
906
00:55:12,613 --> 00:55:13,613
I dropped out.
907
00:55:13,701 --> 00:55:14,572
[grunts]
908
00:55:14,702 --> 00:55:16,269
DAMSEY: [on phone]
Why?
909
00:55:16,400 --> 00:55:19,968
Just uh, home stuff.
910
00:55:20,099 --> 00:55:21,579
DAMSEY: [on phone]
Family?
911
00:55:21,709 --> 00:55:22,709
Yeah.
912
00:55:24,277 --> 00:55:27,585
So, academic,
913
00:55:27,715 --> 00:55:29,674
how are we all here
at the same time?
914
00:55:29,804 --> 00:55:32,633
DAMSEY: [on phone]
Okay, you just
go with me here a minute, alright?
915
00:55:32,764 --> 00:55:35,419
Um, clearly, whoever they are,
916
00:55:35,549 --> 00:55:38,552
are functioning on some
higher trans-dimensional level.
917
00:55:38,683 --> 00:55:41,816
They can see and manipulate
multiple constants and forces,
918
00:55:41,947 --> 00:55:42,600
including...
919
00:55:42,730 --> 00:55:43,905
Time.
920
00:55:44,036 --> 00:55:45,646
DAMSEY: [on phone]
Time! Right, yes!
921
00:55:45,777 --> 00:55:48,780
That's how they can have
us all here at once, right?
922
00:55:48,910 --> 00:55:50,975
And we know they can push light
through different dimensions.
923
00:55:50,999 --> 00:55:52,827
We know
they can manipulate gravity,
924
00:55:52,958 --> 00:55:55,613
so what more can they do?
925
00:55:55,743 --> 00:55:59,051
Time travel? Create life?
926
00:55:59,181 --> 00:56:01,967
I mean the...
The options are limitless.
927
00:56:02,097 --> 00:56:04,578
The only thing we don't know is
928
00:56:04,709 --> 00:56:07,755
why have they taken
such an interest in us?
929
00:56:07,886 --> 00:56:09,975
I mean we are pretty boring
in comparison
930
00:56:10,105 --> 00:56:12,630
to what they are capable of,
931
00:56:12,760 --> 00:56:14,545
so, I don't know, Miles.
I don't get it.
932
00:56:14,675 --> 00:56:17,504
It's like they're testing us.
933
00:56:17,635 --> 00:56:20,638
Our bodies.
934
00:56:20,768 --> 00:56:23,684
Physical makeup.
935
00:56:23,815 --> 00:56:27,340
Sensory.
936
00:56:27,471 --> 00:56:32,084
Heat. Cold.
937
00:56:32,214 --> 00:56:35,348
Physical limitations.
938
00:56:35,479 --> 00:56:36,479
Maybe...
939
00:56:40,919 --> 00:56:43,965
[takes deep breaths]
940
00:56:47,882 --> 00:56:49,188
What's it like?
941
00:56:49,318 --> 00:56:52,409
DAMSEY: [on phone]
What?
942
00:56:52,539 --> 00:56:54,672
2020?
943
00:56:54,802 --> 00:56:55,803
[Damsey scoffs]
944
00:56:55,934 --> 00:56:58,763
DAMSEY: [on phone]
The 2020?
945
00:56:58,893 --> 00:57:01,330
Let's just say I'd rather be
in the "90s with you.
946
00:57:03,637 --> 00:57:05,509
Flying cars?
947
00:57:05,639 --> 00:57:09,643
DAMSEY: [on phone]
No, but some
of "em drive themselves now.
948
00:57:09,774 --> 00:57:11,471
So, it's kinda cool. I guess.
949
00:57:14,169 --> 00:57:16,955
Make it to other planets yet?
950
00:57:17,085 --> 00:57:20,698
DAMSEY: [on phone]
No, uh, Mr. Musk
hasn't quite gotten us their yet.
951
00:57:24,353 --> 00:57:26,355
Are we at least outta here, yet?
952
00:57:26,486 --> 00:57:29,358
DAMSEY: [on phone]
Out of... out of where?
953
00:57:29,489 --> 00:57:31,186
The sandbox.
954
00:57:31,317 --> 00:57:35,713
DAMSEY: [on phone]
Sandbox?
Oh, you mean the Middle East?
955
00:57:35,843 --> 00:57:37,889
Yeah.
956
00:57:38,019 --> 00:57:43,024
DAMSEY: [on phone]
No, still there.
Still thousands of troops there.
957
00:57:43,155 --> 00:57:45,897
It's like
we're trapped there, too.
958
00:57:46,027 --> 00:57:50,815
Fighting for another person's
greed and power.
959
00:57:50,945 --> 00:57:52,947
It's really sad.
960
00:57:54,688 --> 00:57:58,823
Same old mold.
961
00:57:58,953 --> 00:58:02,130
Trapped in the sins
of the father.
962
00:58:04,655 --> 00:58:06,483
Never-ending war.
963
00:58:08,876 --> 00:58:11,400
Just like home.
964
00:58:11,531 --> 00:58:14,186
DAMSEY: [on phone]
Your father was military?
965
00:58:16,884 --> 00:58:21,759
Yeah, he... a vet.
966
00:58:21,889 --> 00:58:23,674
DAMSEY: [on phone]
Korea?
967
00:58:25,893 --> 00:58:27,895
Vietnam.
968
00:58:29,114 --> 00:58:32,160
It screwed him up real bad.
969
00:58:39,254 --> 00:58:42,083
DAMSEY: [on phone]
Miles?
970
00:58:42,214 --> 00:58:44,782
Hey Miles, are you there?
971
00:58:44,912 --> 00:58:45,912
Hey, Miles!
972
00:58:48,916 --> 00:58:51,702
Miles. Miles, please.
973
00:58:51,832 --> 00:58:54,139
I'm here. I'm here.
974
00:58:54,269 --> 00:58:57,403
[takes deep breaths]
975
00:59:04,889 --> 00:59:08,936
DAMSEY: [on phone]
Miles, you...
Miles, you can't do that, right?
976
00:59:09,067 --> 00:59:11,199
I'm sorry.
977
00:59:11,330 --> 00:59:14,812
DAMSEY: [on phone]
You can't leave
me, because I need you, okay?
978
00:59:14,942 --> 00:59:16,944
Okay.
979
00:59:17,075 --> 00:59:18,095
DAMSEY: [on phone]
So, you've got
to keep that bleeding under control.
980
00:59:18,119 --> 00:59:20,034
Do you understand me?
981
00:59:23,081 --> 00:59:25,518
Do you understand me?
982
00:59:25,649 --> 00:59:26,954
MILES:
I'm on it.
983
00:59:30,958 --> 00:59:34,092
[grunts]
984
00:59:36,921 --> 00:59:37,921
MILES:
Hey, Dams.
985
00:59:37,965 --> 00:59:40,272
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
986
00:59:40,402 --> 00:59:44,581
You seeing the Arabic writing
in your room?
987
00:59:44,711 --> 00:59:48,976
DAMSEY: [on phone]
Yes. Yeah, on
the ceiling. Got it. What's up?
988
00:59:50,978 --> 00:59:56,201
Those aren't words.
They're symbols.
989
00:59:56,331 --> 00:59:58,203
DAMSEY: [on phone]
Symbols?
990
00:59:58,333 --> 01:00:00,205
Mathematical symbols.
991
01:00:00,335 --> 01:00:01,859
DAMSEY: [on phone]
What?
992
01:00:01,989 --> 01:00:03,600
Hang on.
993
01:00:07,995 --> 01:00:10,955
[grunts]
994
01:00:19,616 --> 01:00:21,879
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
995
01:00:22,009 --> 01:00:25,404
Wait, wait, wait. What...
That's supposed to be...
996
01:00:25,534 --> 01:00:27,798
Oh! Schlaäfli! Miles!
997
01:00:27,928 --> 01:00:29,234
MILES:
Huh?
998
01:00:29,364 --> 01:00:30,104
DAMSEY: [on phone]
It's Ludwig Schlaäfli!
999
01:00:30,235 --> 01:00:31,235
Who's... who's Schlaf...
1000
01:00:31,279 --> 01:00:32,541
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1001
01:00:32,672 --> 01:00:33,693
Yes, it's a version
of his equations,
1002
01:00:33,717 --> 01:00:35,327
but it's... it's not complete.
1003
01:00:35,457 --> 01:00:37,285
Damsey, who is this guy?
1004
01:00:37,416 --> 01:00:38,959
DAMSEY: [on phone]
Oh, sorry.
He's a... he's a mathematician.
1005
01:00:38,983 --> 01:00:42,247
He created equations on...
On higher dimensions.
1006
01:00:42,377 --> 01:00:44,902
Miles, this equation
is directly connected
1007
01:00:45,032 --> 01:00:46,468
to the space that we're in.
1008
01:00:46,599 --> 01:00:50,168
Fourth-dimensional equations.
1009
01:00:50,298 --> 01:00:53,867
MILES: Hey, Dams, who...
who wrote this down?
1010
01:00:53,998 --> 01:00:55,889
DAMSEY: [on phone]
Well, if
we're right about multiple times
1011
01:00:55,913 --> 01:00:57,305
in a singles space,
1012
01:00:57,436 --> 01:00:58,935
then any of the thousands
of others in here
1013
01:00:58,959 --> 01:01:00,308
could've written it.
1014
01:01:00,439 --> 01:01:02,159
It's bound to be
at least one mathematician.
1015
01:01:02,223 --> 01:01:04,138
MILES:
Two.
1016
01:01:04,269 --> 01:01:05,662
DAMSEY: [on phone]
Me?
1017
01:01:05,792 --> 01:01:07,054
[Damsey laughs]
1018
01:01:07,185 --> 01:01:09,143
DAMSEY: [on phone]
Miles, no, that's sweet.
1019
01:01:09,274 --> 01:01:11,624
I just...
I'm not a mathematician.
1020
01:01:11,755 --> 01:01:13,800
MILES:
Calculus gauntlet, right?
1021
01:01:13,931 --> 01:01:17,717
DAMSEY: [on phone]
Yes, but
you're the math prodigy.
1022
01:01:19,501 --> 01:01:21,373
Drop out.
1023
01:01:21,503 --> 01:01:23,177
DAMSEY: [on phone]
But still you
have a propensity towards math.
1024
01:01:23,201 --> 01:01:25,682
So, that makes three.
1025
01:01:28,423 --> 01:01:30,991
Hey! Hey, what the hell?
1026
01:01:31,122 --> 01:01:33,907
DAMSEY: [on phone]
What are... Miles,
no, what... what are you doing?
1027
01:01:34,038 --> 01:01:36,059
DAMSEY: [on phone]
Miles! Miles, stop it!
What are you doing?
1028
01:01:36,083 --> 01:01:37,345
MILES:
I'm not doing this!
1029
01:01:37,476 --> 01:01:38,172
DAMSEY: [on phone]
What the fuck happened?
1030
01:01:38,303 --> 01:01:41,567
God dammit!
1031
01:01:41,698 --> 01:01:43,525
DAMSEY: [on phone]
They got the Arabic, too.
1032
01:01:46,093 --> 01:01:47,965
MILES:
Can you remember it?
1033
01:01:48,095 --> 01:01:49,986
DAMSEY: [on phone]
No, I don't know.
I... uh, it's been so long.
1034
01:01:50,010 --> 01:01:53,884
I don't know.
Um, it's my Stanford days.
1035
01:01:54,014 --> 01:01:55,102
You studied teaching?
1036
01:01:55,233 --> 01:01:56,974
DAMSEY: [on phone]
No. Topology.
1037
01:01:57,104 --> 01:01:58,758
What's... what's that?
1038
01:01:58,889 --> 01:02:02,196
DAMSEY: [on phone]
It's like
um, high-level geometry.
1039
01:02:02,327 --> 01:02:03,652
MILES: So, you got a
degree in super math
1040
01:02:03,676 --> 01:02:05,983
and you teach middle school?
1041
01:02:06,113 --> 01:02:10,248
DAMSEY: [on phone]
Well, it's Allen, my fiancé.
1042
01:02:10,378 --> 01:02:12,685
He hooked it up.
Got me the job.
1043
01:02:12,816 --> 01:02:16,907
Friend of friend,
but... I mean it was my choice.
1044
01:02:17,037 --> 01:02:19,736
He just uh...
1045
01:02:19,866 --> 01:02:24,610
He gets upset
when I "“talk smart" ”, his words.
1046
01:02:29,223 --> 01:02:32,096
Hey, can I ask you a question?
1047
01:02:33,140 --> 01:02:38,624
You've seen some pretty
terrible stuff, right?
1048
01:02:38,755 --> 01:02:40,539
Yeah.
1049
01:02:40,669 --> 01:02:44,804
Does it or has it ever...
1050
01:02:44,935 --> 01:02:47,328
Does it ever get to you?
1051
01:02:47,894 --> 01:02:49,983
[grunts]
1052
01:02:54,422 --> 01:02:56,294
What do you mean?
1053
01:02:56,424 --> 01:02:58,489
DAMSEY: [on phone]
Well, I was
just... I was just wondering if...
1054
01:02:58,513 --> 01:03:04,041
If maybe it could it make you...
1055
01:03:04,171 --> 01:03:09,829
like hurt someone you love
or...
1056
01:03:12,266 --> 01:03:13,050
Did you hear me?
1057
01:03:13,180 --> 01:03:14,180
Yeah.
1058
01:03:16,967 --> 01:03:20,057
DAMSEY: [on phone]
Well, did you hear my question?
1059
01:03:20,187 --> 01:03:23,016
Yes. The answer is "“yes."”
1060
01:03:24,888 --> 01:03:29,980
DAMSEY: [on phone]
I don't understand. Why?
1061
01:03:30,110 --> 01:03:33,026
What did he do?
1062
01:03:33,157 --> 01:03:36,595
Uh, um, no, you... you first.
1063
01:03:36,725 --> 01:03:39,728
I wanna know um,
what makes you...
1064
01:03:39,859 --> 01:03:41,034
Makes me what?
1065
01:03:41,165 --> 01:03:42,644
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh.
1066
01:03:42,775 --> 01:03:44,318
You fuckin' civvies
are all the same, you know?
1067
01:03:44,342 --> 01:03:46,083
You have no fuckin' idea
what it's like.
1068
01:03:46,213 --> 01:03:47,973
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, I'm sorry. I...
1069
01:03:50,304 --> 01:03:52,350
The things they make us do.
1070
01:03:55,570 --> 01:03:57,094
The thing you become.
1071
01:03:59,357 --> 01:04:02,012
DAMSEY: [on phone]
What did you become, Miles?
1072
01:04:05,624 --> 01:04:07,582
Animals.
1073
01:04:09,933 --> 01:04:11,456
DAMSEY: [on phone]
What did you do?
1074
01:04:11,586 --> 01:04:13,284
What did he do, Damsey?
1075
01:04:15,939 --> 01:04:18,767
DAMSEY: [on phone]
I'm gonna
try to remember this equation.
1076
01:04:21,161 --> 01:04:22,336
Jeez, they...
1077
01:04:22,467 --> 01:04:24,121
They scratched it out
completely.
1078
01:04:24,251 --> 01:04:26,427
Do you see this?
1079
01:04:29,430 --> 01:04:31,302
- This trig.
- My dad...
1080
01:04:33,521 --> 01:04:35,959
beat my mom.
1081
01:04:39,832 --> 01:04:42,008
Tortured her.
1082
01:04:45,011 --> 01:04:50,843
I tried to stop him a few times,
but I was just a kid.
1083
01:04:53,280 --> 01:04:55,979
And no match for an animal.
1084
01:05:02,028 --> 01:05:04,378
One time he uh...
1085
01:05:09,514 --> 01:05:12,560
He threw me on the pullout bed
and shut it.
1086
01:05:17,043 --> 01:05:18,915
I couldn't move.
1087
01:05:22,309 --> 01:05:24,355
I couldn't breathe.
1088
01:05:26,357 --> 01:05:29,055
All I could do was listen.
1089
01:05:32,537 --> 01:05:35,279
Listen to what he was doin'
to her.
1090
01:05:41,067 --> 01:05:45,028
Dams, he shouldn't...
1091
01:05:47,073 --> 01:05:49,946
No one you love
should ever hurt you.
1092
01:05:51,469 --> 01:05:56,213
DAMSEY: [on phone]
I know that, Miles.
I'm not fucking stupid.
1093
01:05:56,343 --> 01:05:59,303
[Damsey sighs]
1094
01:06:00,782 --> 01:06:03,394
DAMSEY: [on phone]
I think
I can remember the equation.
1095
01:06:05,048 --> 01:06:08,138
Okay. Good.
1096
01:06:09,182 --> 01:06:10,551
DAMSEY: [on phone]
But how
do we apply it? I mean...
1097
01:06:10,575 --> 01:06:11,576
Where are you writing?
1098
01:06:11,706 --> 01:06:12,826
DAMSEY: [on phone]
The floor.
1099
01:06:12,925 --> 01:06:15,058
Even if I solve the equation,
1100
01:06:15,188 --> 01:06:17,408
how do I apply a solution
to this space?
1101
01:06:17,538 --> 01:06:18,626
Do you know what I mean?
1102
01:06:18,757 --> 01:06:20,933
MILES:
One problem at a time.
1103
01:06:21,064 --> 01:06:22,239
Shit. Time.
1104
01:06:22,369 --> 01:06:23,196
DAMSEY: [on phone]
What?
1105
01:06:23,327 --> 01:06:24,415
What time do you have?
1106
01:06:24,545 --> 01:06:25,740
DAMSEY: [on phone]
Uh, 10 to 12:00.
1107
01:06:25,764 --> 01:06:28,245
Shit.
We have less than a minute.
1108
01:06:28,375 --> 01:06:29,594
DAMSEY: [on phone]
A minute?
1109
01:06:29,724 --> 01:06:31,422
Yeah, I've been timing
the suppressions.
1110
01:06:31,552 --> 01:06:31,900
DAMSEY: [on phone]
The... the
suppression of the space?
1111
01:06:32,031 --> 01:06:33,424
Yeah.
1112
01:06:33,554 --> 01:06:34,662
You uh, y... you have
less than a minute, alright?
1113
01:06:34,686 --> 01:06:35,706
DAMSEY: [on phone]
O... okay.
1114
01:06:35,730 --> 01:06:36,751
You... you gotta hurry before...
1115
01:06:36,775 --> 01:06:38,559
Before there's no space left.
1116
01:06:38,690 --> 01:06:41,084
DAMSEY: [on phone]
I'm... Okay,
Miles, I get it! Shit! Wait.
1117
01:06:41,214 --> 01:06:42,650
Is that it?
1118
01:06:42,781 --> 01:06:44,106
DAMSEY: [on phone]
I don't know. Is it the glue?
1119
01:06:44,130 --> 01:06:45,610
My keys. I'm using...
1120
01:06:45,740 --> 01:06:48,265
I'm using my keys to write,
but they're glued.
1121
01:06:48,395 --> 01:06:50,136
They're fucking glued.
1122
01:06:52,965 --> 01:06:55,881
[grunts]
1123
01:06:58,405 --> 01:07:01,365
[yells]
1124
01:07:01,495 --> 01:07:09,495
[♪]
1125
01:07:22,255 --> 01:07:25,171
[sobs]
1126
01:07:25,302 --> 01:07:33,302
[♪]
1127
01:07:49,195 --> 01:07:52,068
[pants]
1128
01:07:52,198 --> 01:08:00,198
[♪]
1129
01:08:08,214 --> 01:08:11,348
What time is it? No. No.
1130
01:08:11,478 --> 01:08:14,351
No! Fuck!
1131
01:08:14,481 --> 01:08:22,481
[♪]
1132
01:08:28,495 --> 01:08:31,498
[grunts]
1133
01:08:38,462 --> 01:08:40,377
No.
1134
01:08:40,507 --> 01:08:43,467
[grunts]
1135
01:08:50,517 --> 01:08:51,517
MILES:
Oh, my God.
1136
01:08:51,605 --> 01:08:53,390
[Miles chuckling]
1137
01:08:53,520 --> 01:08:55,522
MILES:
That's it?
1138
01:08:58,482 --> 01:09:00,745
[Miles chuckling]
1139
01:09:04,531 --> 01:09:07,404
[grunts]
1140
01:09:07,534 --> 01:09:15,534
[♪]
1141
01:09:20,504 --> 01:09:22,027
Keep it together.
1142
01:09:22,158 --> 01:09:24,116
Keep it together.
1143
01:09:24,247 --> 01:09:25,726
Keep it together.
1144
01:09:30,253 --> 01:09:33,169
[grunts]
1145
01:09:37,477 --> 01:09:39,218
[phone beeps]
1146
01:09:41,394 --> 01:09:43,179
[chuckles]
1147
01:09:50,229 --> 01:09:53,145
[grunts]
1148
01:09:55,582 --> 01:09:58,411
Come on, Dame.
1149
01:09:58,542 --> 01:10:00,326
Call.
1150
01:10:01,284 --> 01:10:02,937
Please call.
1151
01:10:03,068 --> 01:10:05,984
[grunts]
1152
01:10:14,601 --> 01:10:15,472
[phone rings]
1153
01:10:15,602 --> 01:10:18,126
D... Uh, Dame?
1154
01:10:18,257 --> 01:10:20,607
MAN: [on phone]
Is you? Would you?
1155
01:10:21,608 --> 01:10:23,044
You.
1156
01:10:23,175 --> 01:10:24,848
MAN: [on phone]
Sacrifice.[indistinct speech]
1157
01:10:24,872 --> 01:10:26,232
We sacrifice...
[indistinct speech]
1158
01:10:26,309 --> 01:10:27,527
We sacrifice, okay?
1159
01:10:27,658 --> 01:10:29,201
I've had enough
of your cryptic bullshit.
1160
01:10:29,225 --> 01:10:30,767
MAN: [on phone]
They cannot see.
They cannot see.
1161
01:10:30,791 --> 01:10:32,532
Who is they, huh? Who is they?
1162
01:10:32,663 --> 01:10:35,143
MAN: [on phone]
They... they...
they... they cannot just know.
1163
01:10:35,274 --> 01:10:37,276
-
They cannot know.
- Know what?
1164
01:10:37,407 --> 01:10:43,326
MAN: [on phone]
Uh, potential!
We must fail. Fail sacrifice.
1165
01:10:43,456 --> 01:10:45,763
Fail sacrifice.
[indistinct speech]
1166
01:10:45,893 --> 01:10:48,244
I'm not talkin' to you anymore, asshole.
1167
01:10:48,374 --> 01:10:49,897
[phone beeps]
1168
01:10:51,377 --> 01:10:52,596
[phone rings]
1169
01:10:52,726 --> 01:10:53,877
I fuckin' told fucking you to...
1170
01:10:53,901 --> 01:10:55,163
DAMSEY: [on phone]
faster...
1171
01:10:55,294 --> 01:10:56,294
Damsey?
1172
01:10:56,339 --> 01:10:56,991
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1173
01:10:57,122 --> 01:10:58,122
[static on phone]
1174
01:10:58,166 --> 01:10:59,211
Damsey?
1175
01:10:59,342 --> 01:10:59,951
DAMSEY: [on phone]
time...
1176
01:11:00,081 --> 01:11:01,735
[grunts]
1177
01:11:01,866 --> 01:11:03,520
DAMSEY: [on phone]
earlier...
1178
01:11:03,650 --> 01:11:05,565
I can't... I can't hear you.
1179
01:11:07,263 --> 01:11:11,005
D... what the fuck.
Damsey, my phone's messed up.
1180
01:11:11,136 --> 01:11:12,572
DAMSEY: [on phone]
broke my arm.
1181
01:11:12,703 --> 01:11:13,703
Your arm?
1182
01:11:13,747 --> 01:11:14,487
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1183
01:11:14,618 --> 01:11:17,229
Shit. Can you move it?
1184
01:11:17,360 --> 01:11:20,058
DAMSEY: [on phone]
No.
[indistinct speech] d
ial you.
1185
01:11:20,188 --> 01:11:20,928
I used my voice assistant.
1186
01:11:21,059 --> 01:11:23,540
Your wha... Your what?
1187
01:11:23,670 --> 01:11:25,063
DAMSEY: [on phone]
Siri.
1188
01:11:25,193 --> 01:11:29,285
Hey, look, it's 11:51 and...
And 20 seconds!
1189
01:11:33,811 --> 01:11:34,986
It's getting faster.
1190
01:11:35,116 --> 01:11:36,596
DAMSEY: [on phone]
Exactly.
1191
01:11:36,727 --> 01:11:39,207
Like the room size,
there's a reduction in time.
1192
01:11:39,338 --> 01:11:40,557
[pants]
1193
01:11:40,687 --> 01:11:43,603
Okay,
you have to finish this now!
1194
01:11:43,734 --> 01:11:46,258
DAMSEY: [on phone]
Oh, no, no, no, no.
I can't, I can't.
1195
01:11:46,389 --> 01:11:47,781
-
I can't, I can't.
- Yes, you...
1196
01:11:47,912 --> 01:11:49,324
DAMSEY: [on phone]
Miles, you don't understand.
1197
01:11:49,348 --> 01:11:50,673
No, just... just
finish the equation, alright?
1198
01:11:50,697 --> 01:11:52,395
I can solve it.
1199
01:11:53,439 --> 01:11:54,938
DAMSEY: [on phone]
We're all gonna die.
1200
01:11:54,962 --> 01:11:57,225
Don't say that.
1201
01:11:57,356 --> 01:11:58,966
DAMSEY: [on phone]
We have to.
1202
01:12:01,447 --> 01:12:02,230
What?
1203
01:12:02,448 --> 01:12:03,797
DAMSEY: [on phone]
Die.
1204
01:12:07,671 --> 01:12:09,325
Why did you say that?
1205
01:12:09,455 --> 01:12:11,065
[Damsey sighing]
1206
01:12:11,196 --> 01:12:12,260
DAMSEY: [on phone]
No, I just um, my...
1207
01:12:12,284 --> 01:12:14,242
Damsey, why'd you just say that?
1208
01:12:14,373 --> 01:12:17,047
DAMSEY: [on phone]
My battery's
running low. My arm hurts really bad.
1209
01:12:17,071 --> 01:12:18,508
You're working with him?
1210
01:12:22,163 --> 01:12:24,165
The one with the accent?
1211
01:12:27,473 --> 01:12:29,388
You're working with him?
1212
01:12:29,519 --> 01:12:31,651
DAMSEY: [on phone]
Uh, no, I'm... I'm...
1213
01:12:31,782 --> 01:12:34,959
This whole thing!
This entire fuckin' time!
1214
01:12:35,089 --> 01:12:36,787
And you said nothing?
1215
01:12:38,789 --> 01:12:42,923
DAMSEY: [on phone]
They're
a superior species, okay?
1216
01:12:43,054 --> 01:12:45,970
[taking deep breaths]
1217
01:12:46,536 --> 01:12:50,496
DAMSEY: [on phone]
He's right. We can't show them.
1218
01:12:50,627 --> 01:12:55,066
Show them what?
Will someone just tell me?
1219
01:12:56,023 --> 01:12:56,589
DAMSEY: [on phone]
Show them...
1220
01:12:56,720 --> 01:12:58,548
Huh?
1221
01:12:58,678 --> 01:13:02,203
DAMSEY: [on phone]
Just show
them that we're capable, okay?
1222
01:13:03,814 --> 01:13:08,645
If they're testing us,
testing our intelligence,
1223
01:13:08,775 --> 01:13:11,561
we can't show them
we're a threat.
1224
01:13:11,691 --> 01:13:13,389
Is that what he told you?
1225
01:13:16,827 --> 01:13:21,309
DAMSEY: [on phone]
For the sake
of man, I can't be a threat.
1226
01:13:21,440 --> 01:13:23,137
But, Dame,
you already are a threat.
1227
01:13:23,268 --> 01:13:24,400
DAMSEY: [on phone]
No.
1228
01:13:24,530 --> 01:13:26,314
You wouldn't be in here
if you weren't.
1229
01:13:26,445 --> 01:13:27,881
You can solve it.
1230
01:13:28,012 --> 01:13:29,772
DAMSEY: [on phone]
No, I can't. I can't. I can't.
1231
01:13:29,796 --> 01:13:30,884
Yes, you can!
1232
01:13:31,015 --> 01:13:35,062
[Damsey sighing]
1233
01:13:35,193 --> 01:13:38,588
DAMSEY: [on phone]
But... but how?
1234
01:13:38,718 --> 01:13:41,547
It was followin' our movement
from the start.
1235
01:13:42,853 --> 01:13:46,073
DAMSEY: [on phone]
What,
you uh... What do you mean?
1236
01:13:46,204 --> 01:13:50,121
What happens,
it's not gravity changing,
1237
01:13:50,251 --> 01:13:52,689
it's... it's a... it's like
a loosening of gravity.
1238
01:13:52,819 --> 01:13:55,692
Gravity opening itself up.
1239
01:13:55,822 --> 01:13:58,782
DAMSEY: [on phone]
Opening itself up?
Wha... What are you talking about?
1240
01:13:58,912 --> 01:14:03,047
It's like...
It's like gravity unlocks.
1241
01:14:03,177 --> 01:14:06,311
It's under our control.
1242
01:14:06,442 --> 01:14:10,663
DAMSEY: [on phone]
No. No, I'm...
I'm falling all over the place.
1243
01:14:10,794 --> 01:14:13,013
If you panic, yeah.
1244
01:14:13,144 --> 01:14:16,800
It makes you off balanced,
but you can control it.
1245
01:14:16,930 --> 01:14:20,586
DAMSEY: [on phone]
Control it?
1246
01:14:20,717 --> 01:14:22,980
We can control it?
1247
01:14:23,110 --> 01:14:25,939
What are they hoping for?
1248
01:14:26,070 --> 01:14:28,681
They abduct people
from all over the world,
1249
01:14:28,812 --> 01:14:32,598
from all across time,
but not just anyone.
1250
01:14:32,729 --> 01:14:34,905
People with a mind
for arithmetic, right?
1251
01:14:35,035 --> 01:14:36,254
MILES:
Right.
1252
01:14:36,384 --> 01:14:37,666
DAMSEY: [on phone]
They put us in here,
1253
01:14:37,690 --> 01:14:39,518
but let us communicate
with each other.
1254
01:14:39,649 --> 01:14:40,954
Why?
1255
01:14:41,085 --> 01:14:41,912
MILES: They're not just
testing our bodies,
1256
01:14:42,042 --> 01:14:44,218
they're testing our minds.
1257
01:14:44,349 --> 01:14:46,022
DAMSEY: [on phone]
Yeah, and wouldn't you know it?
1258
01:14:46,046 --> 01:14:49,006
A fourth-dimensional equation
is sketched on the wall.
1259
01:14:49,136 --> 01:14:51,530
But they gave us the power
to control the room.
1260
01:14:51,661 --> 01:14:54,315
A room that moves
in a binary way.
1261
01:14:54,446 --> 01:14:56,753
An X or a Y.
1262
01:14:56,883 --> 01:14:59,582
Now, we know that pi
is constant in this equation.
1263
01:14:59,712 --> 01:15:02,628
So, what if whatever the answer
to the equation is...
1264
01:15:02,759 --> 01:15:04,674
MILES: That's how many
times we roll the room.
1265
01:15:04,804 --> 01:15:07,241
DAMSEY: [on phone]
Yes! Like...
like a combination lock!
1266
01:15:07,372 --> 01:15:08,547
So, if the number is five,
1267
01:15:08,678 --> 01:15:10,810
we roll the room five times,
right?
1268
01:15:10,941 --> 01:15:13,465
All we gotta do
is reset the room to zero.
1269
01:15:13,596 --> 01:15:14,945
Use the constant.
1270
01:15:15,075 --> 01:15:16,120
What if um...
1271
01:15:18,905 --> 01:15:20,254
DAMSEY: [on phone]
What if, what?
1272
01:15:20,385 --> 01:15:21,385
Uh...
1273
01:15:23,606 --> 01:15:25,521
DAMSEY: [on phone]
Just say it.
1274
01:15:30,308 --> 01:15:33,833
You already know
what I'm gonna ask, right?
1275
01:15:33,964 --> 01:15:38,098
DAMSEY: [on phone]
What if only one
of us is supposed to make it out.
1276
01:15:38,229 --> 01:15:41,798
The one who solves it first,
right?
1277
01:15:41,928 --> 01:15:42,928
And what if...
1278
01:15:45,976 --> 01:15:50,023
DAMSEY: [on phone]
There's nothing in
the equation that would imply that,
1279
01:15:50,154 --> 01:15:52,852
so I think we're okay.
1280
01:15:52,983 --> 01:15:55,812
Right?
1281
01:15:55,942 --> 01:15:56,987
Okay.
1282
01:15:57,117 --> 01:15:59,685
[Miles and Damsey grunting]
1283
01:15:59,816 --> 01:16:01,818
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God! Oh, my God!
1284
01:16:01,948 --> 01:16:03,123
MILES:
No!
1285
01:16:03,254 --> 01:16:03,950
DAMSEY: [on phone]
No, hey, hey, hey!
1286
01:16:04,081 --> 01:16:05,909
MILES:
No! Fuck!
1287
01:16:06,039 --> 01:16:07,451
DAMSEY: [on phone]
Hey, hey,
hey, hey, it's okay, it's okay.
1288
01:16:07,475 --> 01:16:08,302
Use the light...
Use the light of your phone.
1289
01:16:08,433 --> 01:16:10,087
MILES:
You motherfuckers!
1290
01:16:10,217 --> 01:16:11,934
DAMSEY: [on phone]
Miles!
Hey, Miles, use the light...
1291
01:16:11,958 --> 01:16:13,264
Use the light of your phone!
1292
01:16:13,394 --> 01:16:15,114
- MILES: No!
- DAMSEY: [on phone]
Calm down.
1293
01:16:15,222 --> 01:16:16,615
[Miles screaming]
1294
01:16:18,095 --> 01:16:19,836
[explosion]
1295
01:16:19,966 --> 01:16:22,839
[crowd screaming, guns firing]
1296
01:16:25,276 --> 01:16:28,061
[indistinct yelling]
1297
01:16:28,192 --> 01:16:36,192
[♪]
1298
01:16:46,253 --> 01:16:49,343
[woman screaming]
1299
01:16:50,606 --> 01:16:53,521
[pants]
1300
01:16:54,044 --> 01:16:57,787
MILES:
You win! You win.
1301
01:16:57,917 --> 01:16:59,658
Just fuckin' end it.
1302
01:17:05,751 --> 01:17:07,884
Please just kill me.
1303
01:17:10,626 --> 01:17:13,150
[Miles sobbing]
1304
01:17:13,280 --> 01:17:16,283
MILES:
I can't do this anymore.
1305
01:17:18,111 --> 01:17:19,417
[sighs]
1306
01:17:19,547 --> 01:17:21,549
You've been closing in on me
for 30 years.
1307
01:17:21,680 --> 01:17:24,596
[sobs]
1308
01:17:26,032 --> 01:17:29,122
Suffocating me.
1309
01:17:30,689 --> 01:17:32,996
Stranglin' me.
1310
01:17:34,388 --> 01:17:38,349
Why did you do it, dad?
1311
01:17:39,219 --> 01:17:42,788
Why did you destroy her
like that?
1312
01:17:42,919 --> 01:17:45,922
[sobs]
1313
01:17:46,052 --> 01:17:49,316
Why did you hate me so much?
1314
01:17:49,447 --> 01:17:52,363
[sobs]
1315
01:17:53,059 --> 01:17:54,931
You broke us.
1316
01:17:55,061 --> 01:17:58,064
[sobs]
1317
01:17:58,586 --> 01:17:59,586
And now...
1318
01:17:59,631 --> 01:18:01,241
[sniffles, sobs]
1319
01:18:01,372 --> 01:18:03,635
And now, I'm becoming you.
1320
01:18:03,766 --> 01:18:06,682
[sobs]
1321
01:18:09,075 --> 01:18:10,903
Dad, I don't wanna be you.
1322
01:18:14,080 --> 01:18:15,995
Dad, I don't wanna be you.
1323
01:18:16,126 --> 01:18:19,042
[sobs]
1324
01:18:19,172 --> 01:18:27,172
[♪]
1325
01:18:31,097 --> 01:18:34,971
I'm not you. I'm not you.
1326
01:18:35,101 --> 01:18:37,060
I'm not you.
1327
01:18:37,190 --> 01:18:45,190
[♪]
1328
01:18:48,680 --> 01:18:50,987
[sniffles]
1329
01:18:51,117 --> 01:18:59,117
[♪]
1330
01:19:07,133 --> 01:19:10,833
MILES:
Come on.
1331
01:19:10,963 --> 01:19:12,051
Come on.
1332
01:19:17,448 --> 01:19:20,581
[phone beeping]
1333
01:19:23,062 --> 01:19:24,760
[grunts]
1334
01:19:24,890 --> 01:19:27,023
[Damsey panting]
1335
01:19:27,153 --> 01:19:29,025
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1336
01:19:31,157 --> 01:19:32,028
You okay?
1337
01:19:32,158 --> 01:19:35,074
[Damsey sobbing]
1338
01:19:37,207 --> 01:19:41,037
DAMSEY: [on phone]
No. He was here. Uh...
1339
01:19:41,167 --> 01:19:42,560
[Damsey sniffling]
1340
01:19:42,690 --> 01:19:44,518
DAMSEY: [on phone]
Allen was here.
1341
01:19:44,649 --> 01:19:47,434
It wasn't him.
It was another test.
1342
01:19:47,565 --> 01:19:52,352
DAMSEY: [on phone]
Well, then, how
did they know what he says to me?
1343
01:19:52,483 --> 01:19:54,790
What does it matter?
1344
01:19:54,920 --> 01:19:59,446
That's not
gonna change anything.
1345
01:19:59,577 --> 01:20:01,057
We just have to keep goin', okay?
1346
01:20:01,187 --> 01:20:02,885
Can't let them win.
1347
01:20:03,015 --> 01:20:05,844
[Damsey sobbing]
1348
01:20:08,064 --> 01:20:10,240
DAMSEY: [on phone]
I have... have bruises,
1349
01:20:10,370 --> 01:20:15,288
but they're not
from this... this fucking room
1350
01:20:15,419 --> 01:20:19,031
or... or the accident.
1351
01:20:19,162 --> 01:20:22,730
It's him. He hits me.
1352
01:20:25,211 --> 01:20:27,083
When?
1353
01:20:27,213 --> 01:20:33,350
DAMSEY: [on phone]
Today. Last month. Last summer.
1354
01:20:33,480 --> 01:20:36,005
He dislocated my shoulder
and he...
1355
01:20:36,135 --> 01:20:37,441
[Damsey sighing]
1356
01:20:38,050 --> 01:20:40,090
DAMSEY: [on phone]
Fucking
called it "“an accident" ”.
1357
01:20:41,880 --> 01:20:46,058
I just... I couldn't... I
couldn't take it anymore, so...
1358
01:20:46,189 --> 01:20:50,715
So, I escaped, but I...
But I didn't get far.
1359
01:20:50,846 --> 01:20:54,110
I... I drove off the road,
and I crashed, and...
1360
01:20:54,240 --> 01:20:56,982
[Damsey chuckles]
1361
01:20:57,113 --> 01:20:59,158
DAMSEY: [on phone]
Wouldn't you know it?
1362
01:20:59,289 --> 01:21:01,857
I get sucked up
into this mystery box
1363
01:21:01,987 --> 01:21:06,513
and the only living person
I can talk to
1364
01:21:06,644 --> 01:21:08,907
is another fucked-up jarhead.
1365
01:21:09,038 --> 01:21:10,909
Now, hey, wait a minute.
1366
01:21:11,040 --> 01:21:13,366
DAMSEY: [on phone]
No, no, you
wait a minute! You wait a minute.
1367
01:21:13,390 --> 01:21:16,436
You said that...
That you were uh, an animal.
1368
01:21:16,567 --> 01:21:18,240
You became a monster.
What... what did you do?
1369
01:21:18,264 --> 01:21:20,136
Did you hit her?
Did you rape her?
1370
01:21:20,266 --> 01:21:22,790
No, Damsey, I didn't hit her.
I...
1371
01:21:29,145 --> 01:21:30,886
But I wanted to.
1372
01:21:34,150 --> 01:21:36,021
[Damsey sighing]
1373
01:21:36,152 --> 01:21:38,719
DAMSEY: [on phone]
I know you...
all you men are the fucking same.
1374
01:21:38,850 --> 01:21:41,679
You know, I fucking hate you.
I fucking hate you.
1375
01:21:41,809 --> 01:21:43,048
You're a piece of shit, and I...
1376
01:21:43,072 --> 01:21:44,334
Dame.
1377
01:21:44,464 --> 01:21:45,291
DAMSEY: [on phone]
Hope you fucking die!
1378
01:21:45,422 --> 01:21:47,728
Dame, just wait... uh, D...
1379
01:21:47,859 --> 01:21:49,382
Dame?
1380
01:21:53,952 --> 01:21:56,172
[phone rings]
1381
01:21:56,302 --> 01:21:58,130
Damsey.
1382
01:21:58,261 --> 01:22:01,177
MAN: [on phone]
You try to solve it.
You cannot solve it, okay?
1383
01:22:01,307 --> 01:22:03,092
Oh, hey.
1384
01:22:03,222 --> 01:22:06,182
MAN: [on phone]
We cannot show
we are threat! We have to fail!
1385
01:22:06,312 --> 01:22:08,706
We cannot win!
1386
01:22:08,836 --> 01:22:10,360
Why?
1387
01:22:10,490 --> 01:22:13,189
MAN: [on phone]
You don't listen.
Need sacrifice.
1388
01:22:13,319 --> 01:22:17,367
Sacrifice what, huh? You just...
1389
01:22:17,497 --> 01:22:19,978
Sacrifice what?
1390
01:22:20,109 --> 01:22:23,547
MAN: [on phone]
Ourself. Okay, listen.
1391
01:22:23,677 --> 01:22:27,464
What happen
when mouse in maze escape,
1392
01:22:27,594 --> 01:22:31,685
when apes stand up straight,
open cage?
1393
01:22:31,816 --> 01:22:36,299
What happen
when machine outsmart men?
1394
01:22:36,429 --> 01:22:41,565
Threat. Become threat.
Understand?
1395
01:22:41,695 --> 01:22:46,222
Thousand years they take us.
They test us.
1396
01:22:46,352 --> 01:22:50,139
They cannot see us as threat.
1397
01:22:50,269 --> 01:22:51,662
[phone beeps]
1398
01:23:00,323 --> 01:23:03,195
[pants]
1399
01:23:03,935 --> 01:23:06,851
[yells]
1400
01:23:08,374 --> 01:23:11,464
[pants]
1401
01:23:15,468 --> 01:23:18,645
[grunts]
1402
01:23:21,344 --> 01:23:24,216
[pants]
1403
01:23:30,396 --> 01:23:33,530
[yells]
1404
01:23:41,929 --> 01:23:42,365
No!
1405
01:23:42,495 --> 01:23:45,672
[pants]
1406
01:23:50,764 --> 01:23:55,160
No! No, fuck!
Just fucking do it!
1407
01:23:55,291 --> 01:23:56,292
Oh, God.
1408
01:23:56,422 --> 01:23:58,424
[pants]
1409
01:23:58,555 --> 01:24:01,297
[yells]
1410
01:24:01,427 --> 01:24:02,298
Fuck.
1411
01:24:02,428 --> 01:24:05,301
[pants]
1412
01:24:05,431 --> 01:24:13,431
[♪]
1413
01:24:20,446 --> 01:24:28,446
[♪]
1414
01:24:33,677 --> 01:24:36,810
[phone rings]
1415
01:24:38,856 --> 01:24:41,772
[grunts]
1416
01:24:47,517 --> 01:24:52,348
Fuck you, phone. Come on.
Come on!
1417
01:24:52,478 --> 01:24:55,394
[pants]
1418
01:24:56,787 --> 01:24:57,440
Dame, is that you?
1419
01:24:57,570 --> 01:24:59,703
[Damsey panting]
1420
01:24:59,833 --> 01:25:01,113
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's me.
1421
01:25:01,226 --> 01:25:04,099
[Damsey panting]
1422
01:25:08,625 --> 01:25:12,411
Please. Just end it.
Solve it, please.
1423
01:25:12,542 --> 01:25:15,588
DAMSEY: [on phone]
No.
No, you tell me the truth.
1424
01:25:15,719 --> 01:25:17,764
Did you hit her?
1425
01:25:18,635 --> 01:25:24,467
Dame, no. I... I didn't.
1426
01:25:24,597 --> 01:25:26,295
I couldn't.
1427
01:25:28,514 --> 01:25:32,649
Look, I know
there's something wrong with me.
1428
01:25:35,042 --> 01:25:36,870
I'm sick.
1429
01:25:38,524 --> 01:25:40,570
And that's why it should be you.
1430
01:25:42,049 --> 01:25:43,399
DAMSEY: [on phone]
What should?
1431
01:25:43,529 --> 01:25:48,360
The one who makes it out.
You're the best of us.
1432
01:25:48,491 --> 01:25:51,972
Strongest. It should be you.
1433
01:25:52,103 --> 01:25:55,019
[Damsey sighing]
1434
01:25:55,541 --> 01:25:57,369
DAMSEY: [on phone]
But you'll die.
1435
01:25:59,589 --> 01:26:03,680
Maybe.
Maybe that's for the best.
1436
01:26:03,810 --> 01:26:06,857
[Damsey sighing, sniffling]
1437
01:26:09,599 --> 01:26:12,993
DAMSEY: [on phone]
Uh, I don't know what to say.
1438
01:26:16,910 --> 01:26:23,352
I do. Dame, I'm sorry.
1439
01:26:23,482 --> 01:26:25,528
[Damsey sighing]
1440
01:26:25,658 --> 01:26:27,549
I'm sorry for everything
that you've been through.
1441
01:26:27,573 --> 01:26:30,620
[Damsey sighing]
1442
01:26:31,577 --> 01:26:34,972
Sorry for what I am.
What I've done.
1443
01:26:35,102 --> 01:26:36,452
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1444
01:26:36,582 --> 01:26:38,889
All of it.
1445
01:26:39,019 --> 01:26:42,806
DAMSEY: [on phone]
Oh, it's okay, Miles.
I forgive you.
1446
01:26:46,331 --> 01:26:47,463
When you get out,
1447
01:26:47,593 --> 01:26:50,770
you find my wife
and little girl, okay?
1448
01:26:50,901 --> 01:26:54,513
I uh, I don't know
where they'd be living, but...
1449
01:26:57,603 --> 01:27:01,041
tell them I'm sorry.
1450
01:27:01,694 --> 01:27:05,481
Tell them...
Tell them I love them.
1451
01:27:05,611 --> 01:27:08,440
[Damsey sobs]
1452
01:27:08,571 --> 01:27:12,009
Tell them they deserved better.
Better than me.
1453
01:27:13,706 --> 01:27:16,840
You can do that for me, okay?
1454
01:27:16,970 --> 01:27:20,539
DAMSEY: [on phone]
Yeah, I'll...
I'll tell "em. I'll tell them.
1455
01:27:22,193 --> 01:27:24,500
Now, goddammit, you solve this.
1456
01:27:24,630 --> 01:27:25,718
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1457
01:27:25,849 --> 01:27:27,459
You already have
the final variable.
1458
01:27:27,590 --> 01:27:31,724
DAMSEY: [on phone]
Okay. It's time.
It's time, right?
1459
01:27:31,855 --> 01:27:34,510
That's right. That's right.
1460
01:27:34,640 --> 01:27:36,512
Do you remember the... the...
1461
01:27:36,642 --> 01:27:37,991
The times between suppressions?
1462
01:27:38,122 --> 01:27:39,776
DAMSEY: [on phone]
Uh, yeah, yeah.
1463
01:27:39,906 --> 01:27:42,039
What is the percentage
that they reduce?
1464
01:27:42,169 --> 01:27:44,563
DAMSEY: [on phone]
You said it
was 13 minutes the first time,
1465
01:27:44,694 --> 01:27:46,522
and then the second was uh...
1466
01:27:46,652 --> 01:27:47,871
12:35.
1467
01:27:48,001 --> 01:27:49,065
DAMSEY: [on phone]
Okay, yeah.
1468
01:27:49,089 --> 01:27:52,789
So, then the percentage is uh,
1469
01:27:52,919 --> 01:27:55,444
3 point something...
[indistinct speech]
1470
01:27:55,574 --> 01:27:57,359
MILES:
3.14
1471
01:27:57,489 --> 01:28:02,668
DAMSEY: [on phone]
Times
tesseract is at 6.6 to the fourth.
1472
01:28:02,799 --> 01:28:04,844
To the fourth, that's right.
So, that's...
1473
01:28:04,975 --> 01:28:07,238
DAMSEY: [on phone]
And the
last number is... it's 1.
1474
01:28:07,369 --> 01:28:08,892
MILES:
1.
1475
01:28:09,022 --> 01:28:12,156
[Damsey chuckling]
1476
01:28:12,722 --> 01:28:13,722
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1477
01:28:13,766 --> 01:28:14,766
So, do it.
1478
01:28:14,811 --> 01:28:16,029
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1479
01:28:16,160 --> 01:28:18,554
When you...
When you hear gravity release,
1480
01:28:18,684 --> 01:28:20,033
spin the space like I told you.
1481
01:28:20,164 --> 01:28:22,035
DAMSEY: [on phone]
Okay. Uh, uh...
1482
01:28:24,299 --> 01:28:26,605
No time to second guess, Dame.
It's go time!
1483
01:28:26,736 --> 01:28:28,322
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, okay, okay.
Okay, uh...
1484
01:28:28,346 --> 01:28:30,566
[Damsey grunting]
1485
01:28:30,696 --> 01:28:31,915
What are you waiting for?
1486
01:28:32,045 --> 01:28:33,525
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
1487
01:28:33,569 --> 01:28:35,242
I'm doing it, Miles. It
didn't... It didn't work.
1488
01:28:35,266 --> 01:28:35,919
Try it again!
1489
01:28:36,049 --> 01:28:37,921
[Damsey grunting]
1490
01:28:38,051 --> 01:28:40,334
DAMSEY: [on phone]
I'm trying!
Nothing... Nothing's happening!
1491
01:28:40,358 --> 01:28:43,274
Wait, we did everything.
Oh, my God!
1492
01:28:43,405 --> 01:28:45,320
We missed something.
Fuck, what did we miss?
1493
01:28:45,450 --> 01:28:46,993
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh, wait,
wait, wait, wait, wait, wait, wait.
1494
01:28:47,017 --> 01:28:48,734
Miles, maybe it's not
just solving the problem.
1495
01:28:48,758 --> 01:28:50,838
If that was it, then someone
would've done it by now.
1496
01:28:50,890 --> 01:28:51,935
Just spit it out!
1497
01:28:52,065 --> 01:28:53,589
DAMSEY: [on phone]
Okay! Okay!
1498
01:28:53,719 --> 01:28:56,592
The answer to the equation is 1!
1499
01:28:58,681 --> 01:28:59,899
It's us, together!
1500
01:29:00,030 --> 01:29:01,771
It's not one of us alone
that's a threat!
1501
01:29:01,901 --> 01:29:03,207
It's mankind as one!
1502
01:29:03,338 --> 01:29:04,600
As one.
1503
01:29:04,730 --> 01:29:05,850
DAMSEY: [on phone]
Holy shit.
1504
01:29:05,905 --> 01:29:08,517
They want to see
if we can unite.
1505
01:29:08,647 --> 01:29:09,779
Miles, you fight with me
1506
01:29:09,909 --> 01:29:10,930
and you show these motherfuckers
1507
01:29:10,954 --> 01:29:12,608
what we're capable of, okay?
1508
01:29:12,738 --> 01:29:14,392
That we're a threat.
1509
01:29:14,523 --> 01:29:16,643
DAMSEY: [on phone]
Yes!
We're... we're together on this!
1510
01:29:16,699 --> 01:29:17,719
You just have to push back.
1511
01:29:17,743 --> 01:29:18,744
MILES:
Push back.
1512
01:29:18,875 --> 01:29:20,180
DAMSEY: [on phone]
Push back.
1513
01:29:20,311 --> 01:29:21,181
[Damsey yelling]
1514
01:29:21,312 --> 01:29:22,618
DAMSEY: [on phone]
Go!
1515
01:29:22,748 --> 01:29:23,619
MILES:
Push!
1516
01:29:23,749 --> 01:29:26,361
[Damsey and Miles screaming]
1517
01:29:26,491 --> 01:29:34,491
[♪]
1518
01:29:41,506 --> 01:29:49,506
[♪]
1519
01:29:56,521 --> 01:30:04,521
[♪]
1520
01:30:11,536 --> 01:30:19,536
[♪]
1521
01:30:22,808 --> 01:30:24,680
Hello, Miles.
1522
01:30:24,810 --> 01:30:32,810
[♪]
1523
01:30:39,825 --> 01:30:47,825
[♪]
1524
01:30:54,840 --> 01:31:02,840
[♪]
1525
01:31:09,202 --> 01:31:12,205
[metal squeaking in distance]
1526
01:31:27,264 --> 01:31:30,180
[grunts]
1527
01:31:41,408 --> 01:31:44,716
Dame? Dame?
1528
01:31:52,463 --> 01:31:55,118
We did it, Dame.
1529
01:32:01,777 --> 01:32:04,649
[pants]
1530
01:32:15,268 --> 01:32:18,358
[takes deep breaths]
1531
01:32:18,489 --> 01:32:26,489
[♪]
1532
01:32:33,504 --> 01:32:41,504
[♪]
1533
01:32:46,778 --> 01:32:49,694
[grunts]
1534
01:32:49,825 --> 01:32:57,825
[♪]
1535
01:33:07,930 --> 01:33:10,019
[drone whooshing]
1536
01:33:10,149 --> 01:33:11,847
What the hell?
1537
01:33:11,977 --> 01:33:13,849
[siren wailing in distance]
1538
01:33:13,979 --> 01:33:16,808
[drone whooshing]
1539
01:33:19,071 --> 01:33:19,942
[indistinct announcement
in distance]
1540
01:33:20,072 --> 01:33:22,161
[coughs]
1541
01:33:26,035 --> 01:33:27,036
Hey!
1542
01:33:27,166 --> 01:33:29,168
[drone whooshing]
1543
01:33:31,431 --> 01:33:32,694
Hey!
1544
01:33:32,824 --> 01:33:34,130
I'm American! I'm American!
1545
01:33:34,260 --> 01:33:37,307
[whirring in distance]
1546
01:33:39,918 --> 01:33:42,834
[siren wailing in distance]
1547
01:33:43,139 --> 01:33:45,968
[whooshing in distance]
1548
01:33:46,098 --> 01:33:54,098
[♪]
1549
01:34:08,947 --> 01:34:11,776
[indistinct yelling]
1550
01:34:14,866 --> 01:34:17,739
[wind howling]
1551
01:34:35,234 --> 01:34:38,324
[metal squeaking]
108781