Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,723 --> 00:00:06,723
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,723 --> 00:00:09,681
- Let's hear it
for tonight's emcee,
3
00:00:09,682 --> 00:00:11,379
your favorite idol--
4
00:00:11,380 --> 00:00:15,861
Yoonie Kang!
[cheers and applause]
5
00:00:15,862 --> 00:00:19,082
- Hello, Washington, D.C.!
6
00:00:19,083 --> 00:00:23,521
Welcome to K-Bash!
7
00:00:23,522 --> 00:00:25,871
[cheers and applause]
Thank you.
8
00:00:25,872 --> 00:00:29,179
You truly are the best fans
in the world.
9
00:00:29,180 --> 00:00:31,355
I'm so grateful
to be here with you
10
00:00:31,356 --> 00:00:33,488
and all the other Korean
singers and entertainers.
11
00:00:33,489 --> 00:00:35,533
This is going to be
an amazing weekend
12
00:00:35,534 --> 00:00:37,927
full of panels,
interactive games,
13
00:00:37,928 --> 00:00:41,148
and live performances
with lots of surprises,
14
00:00:41,149 --> 00:00:43,933
like the man in my life,
15
00:00:43,934 --> 00:00:47,371
who also happens to be
the best producer ever.
16
00:00:47,372 --> 00:00:50,505
Let's give it up for Sung-K!
17
00:00:50,506 --> 00:00:53,596
[crowd chanting]
18
00:00:57,034 --> 00:00:58,382
Sung-K is here with me
19
00:00:58,383 --> 00:01:01,603
to announce
something very special.
20
00:01:01,604 --> 00:01:04,258
We'll be releasing
an album together--
21
00:01:04,259 --> 00:01:07,130
all duets,
written and produced by us.
22
00:01:07,131 --> 00:01:08,566
- Yoonie!
23
00:01:08,567 --> 00:01:10,612
- And we can't wait
to close K-Bash performing
24
00:01:10,613 --> 00:01:12,179
our first single together.
- Yoonie, it's me!
25
00:01:12,180 --> 00:01:13,658
[cheers and applause]
26
00:01:13,659 --> 00:01:16,400
- Stop, that's far enough.
- Yoonie, it's me!
27
00:01:16,401 --> 00:01:18,576
- Miss, calm down.
- I still love you, Yoonie--
28
00:01:18,577 --> 00:01:20,187
through the good
and not so good.
29
00:01:20,188 --> 00:01:21,579
Don't forget that.
30
00:01:21,580 --> 00:01:24,756
- What the hell
is wrong with you?
31
00:01:24,757 --> 00:01:26,236
- I love you all too.
32
00:01:26,237 --> 00:01:28,760
Now, who's ready
for our first act?
33
00:01:28,761 --> 00:01:31,720
[cheers and applause]
34
00:01:31,721 --> 00:01:34,723
[tense music]
35
00:01:34,724 --> 00:01:41,687
♪
36
00:01:54,918 --> 00:01:57,963
[dramatic music]
37
00:01:57,964 --> 00:01:59,269
- It's you.
38
00:01:59,270 --> 00:02:02,272
[soft jazz music playing]
39
00:02:02,273 --> 00:02:05,145
- The online reviews say
that this one
40
00:02:05,146 --> 00:02:07,451
is nearly impossible
to complete.
41
00:02:07,452 --> 00:02:09,932
- They haven't met me yet.
[both chuckling]
42
00:02:09,933 --> 00:02:11,542
- You're good, Mercer.
43
00:02:11,543 --> 00:02:13,979
But I think
you've met your match.
44
00:02:13,980 --> 00:02:17,592
- Ah, indeed I have.
45
00:02:17,593 --> 00:02:20,203
- I love this.
- Hmm.
46
00:02:20,204 --> 00:02:21,639
- I can't remember
the last time
47
00:02:21,640 --> 00:02:24,599
I committed to
a no-tech evening.
48
00:02:24,600 --> 00:02:28,429
No TV, no computers,
no phones...
49
00:02:28,430 --> 00:02:30,648
nothing to distract me
50
00:02:30,649 --> 00:02:32,302
from the pleasure
of your company.
51
00:02:32,303 --> 00:02:36,088
- To be honest, I'm surprised
how long you've managed this.
52
00:02:36,089 --> 00:02:39,744
- I have everything I need
right in front of me.
53
00:02:39,745 --> 00:02:41,006
- Mm.
54
00:02:41,007 --> 00:02:43,531
- More surprises are waiting
later tonight.
55
00:02:43,532 --> 00:02:46,186
- Any hints?
- Mm.
56
00:02:46,187 --> 00:02:50,320
The keyword being "later,"
after we finish this puzzle.
57
00:02:50,321 --> 00:02:54,237
- The concept
of goal gradients says
58
00:02:54,238 --> 00:02:56,805
if we're close
to finishing something...
59
00:02:56,806 --> 00:03:01,244
- Hmm?
- We won't be able to stop.
60
00:03:01,245 --> 00:03:04,247
[knocking at door]
61
00:03:04,248 --> 00:03:06,293
- Must be dinner.
62
00:03:06,294 --> 00:03:08,251
Hold that thought.
- Mm, holding it.
63
00:03:08,252 --> 00:03:09,688
- [laughs]
64
00:03:14,389 --> 00:03:16,346
[dramatic music]
65
00:03:16,347 --> 00:03:19,349
- Rose, I need your help.
66
00:03:19,350 --> 00:03:26,400
♪
67
00:03:26,401 --> 00:03:28,489
I was at the festival all day.
68
00:03:28,490 --> 00:03:30,273
I wanted to clear my head,
69
00:03:30,274 --> 00:03:33,320
so I walked over
to the park near the hotel.
70
00:03:33,321 --> 00:03:35,147
- Without your security?
71
00:03:35,148 --> 00:03:36,540
- I know it was stupid,
72
00:03:36,541 --> 00:03:38,934
but I just wanted
some alone time.
73
00:03:38,935 --> 00:03:41,545
And it was late,
and the park was empty.
74
00:03:41,546 --> 00:03:43,547
I didn't think
anyone would notice me.
75
00:03:43,548 --> 00:03:45,593
- Do they know
where you are right now?
76
00:03:45,594 --> 00:03:48,378
- I texted them I was okay
and not to worry.
77
00:03:48,379 --> 00:03:51,512
I didn't trust
anyone besides you.
78
00:03:51,513 --> 00:03:54,732
- What happened
when you were at the park?
79
00:03:54,733 --> 00:03:57,518
- I walked over to the fountain
80
00:03:57,519 --> 00:03:59,868
and heard someone crying.
81
00:03:59,869 --> 00:04:01,696
It sounded like...
82
00:04:01,697 --> 00:04:06,135
a woman in pain.
83
00:04:06,136 --> 00:04:08,268
So I rushed over
toward the noise,
84
00:04:08,269 --> 00:04:11,096
and that's when I saw Mia...
85
00:04:11,097 --> 00:04:13,577
bleeding in the bushes.
86
00:04:13,578 --> 00:04:15,927
- Mia? You know the victim?
87
00:04:15,928 --> 00:04:17,277
- Not really.
88
00:04:17,278 --> 00:04:18,930
Or not well.
89
00:04:18,931 --> 00:04:22,630
I mean, she's a sasaeng.
90
00:04:22,631 --> 00:04:25,807
It's Korean for what
Americans would call a stan.
91
00:04:25,808 --> 00:04:28,592
- So she was stalking you?
- No.
92
00:04:28,593 --> 00:04:31,029
She's like a super fan
who follows me
93
00:04:31,030 --> 00:04:34,424
from city to city,
goes to all my shows.
94
00:04:34,425 --> 00:04:36,818
Mia runs one of my fan sites.
95
00:04:36,819 --> 00:04:39,603
But at K-Bash tonight,
she tried to rush the stage.
96
00:04:39,604 --> 00:04:41,736
I mean, sasaengs can get
obsessive,
97
00:04:41,737 --> 00:04:43,433
but they're harmless mostly.
98
00:04:43,434 --> 00:04:45,261
- So, when you found her,
she was injured.
99
00:04:45,262 --> 00:04:49,396
- She'd been beaten and stabbed
with a glass bottle--
100
00:04:49,397 --> 00:04:50,788
[stammers]
I think.
101
00:04:50,789 --> 00:04:53,138
I mean, there was
shattered glass everywhere.
102
00:04:53,139 --> 00:04:55,967
- Did you call an ambulance,
get her to a hospital?
103
00:04:55,968 --> 00:04:57,142
- There was no time.
104
00:04:57,143 --> 00:04:58,143
I mean, she was dying.
105
00:04:58,144 --> 00:04:59,493
And I tried to save her,
106
00:04:59,494 --> 00:05:00,842
but it was too late.
107
00:05:00,843 --> 00:05:03,366
The same person who tried
to charge me onstage--
108
00:05:03,367 --> 00:05:06,064
my fingerprints
are probably everywhere.
109
00:05:06,065 --> 00:05:08,415
I didn't know what else to do,
so I came to you.
110
00:05:08,416 --> 00:05:11,156
- Rose.
111
00:05:11,157 --> 00:05:12,767
This a former client?
112
00:05:12,768 --> 00:05:14,638
- I did some
image-consulting work
113
00:05:14,639 --> 00:05:16,510
after her ex-boyfriend's DUI.
114
00:05:16,511 --> 00:05:17,859
Big scandal in Korea.
115
00:05:17,860 --> 00:05:19,600
Could have derailed her career.
116
00:05:19,601 --> 00:05:21,819
- This can do worse than that.
117
00:05:21,820 --> 00:05:24,344
We need to get the police there
and an ambulance.
118
00:05:24,345 --> 00:05:26,563
- Looks like
they're already there.
119
00:05:26,564 --> 00:05:32,090
♪
120
00:05:32,091 --> 00:05:35,877
I have to ask, did you have
anything to do with this?
121
00:05:35,878 --> 00:05:38,270
- No.
122
00:05:38,271 --> 00:05:40,142
You know
I wouldn't kill anyone.
123
00:05:40,143 --> 00:05:42,362
- Okay.
124
00:05:42,363 --> 00:05:45,365
I'll do my best to protect you.
125
00:05:45,366 --> 00:05:47,845
- Hey, be careful.
126
00:05:47,846 --> 00:05:51,675
The clothes you're wearing,
they're evidence now.
127
00:05:51,676 --> 00:05:52,937
I know you don't want
to hear this,
128
00:05:52,938 --> 00:05:54,504
but we need to get her
to the police.
129
00:05:54,505 --> 00:05:57,028
- I can't. Rose, please.
130
00:05:57,029 --> 00:05:58,116
- He's right.
131
00:05:58,117 --> 00:05:59,727
We need to be ahead of this.
132
00:05:59,728 --> 00:06:02,338
If we don't go to them,
they will come to us.
133
00:06:02,339 --> 00:06:07,474
♪
134
00:06:07,475 --> 00:06:08,910
- We just processed
the crime scene.
135
00:06:08,911 --> 00:06:10,694
It was brutal.
136
00:06:10,695 --> 00:06:12,479
You're saying your client
was there around 10:00?
137
00:06:12,480 --> 00:06:13,697
- Yes.
138
00:06:13,698 --> 00:06:15,351
She was a witness
to the aftermath.
139
00:06:15,352 --> 00:06:16,700
- Right.
140
00:06:16,701 --> 00:06:19,007
And the victim was
a fan of yours?
141
00:06:19,008 --> 00:06:21,705
- One of the biggest.
142
00:06:21,706 --> 00:06:23,925
- We got a livestream video
from a witness
143
00:06:23,926 --> 00:06:27,798
where we can hear
a woman screaming at 9:50 p.m.
144
00:06:27,799 --> 00:06:29,713
That's 10 minutes
before you say you found her.
145
00:06:29,714 --> 00:06:32,195
So where were you before then?
146
00:06:33,588 --> 00:06:37,547
- I don't remember exactly.
147
00:06:37,548 --> 00:06:40,768
Walking from my hotel
to the park.
148
00:06:40,769 --> 00:06:43,466
- You're staying at the
Four Seasons, though, right?
149
00:06:43,467 --> 00:06:45,469
That's a few miles away.
150
00:06:47,819 --> 00:06:49,951
So you just coincidentally
happened to be in the same park
151
00:06:49,952 --> 00:06:51,605
as the person
who charged at you onstage,
152
00:06:51,606 --> 00:06:52,997
who is also now
a murder victim?
153
00:06:52,998 --> 00:06:56,697
- I was trying to stop
the bleeding.
154
00:06:56,698 --> 00:06:58,481
But it was too late.
155
00:06:58,482 --> 00:07:00,527
♪
156
00:07:00,528 --> 00:07:03,486
All I could do was...
157
00:07:03,487 --> 00:07:05,488
hold her hand.
158
00:07:05,489 --> 00:07:08,491
♪
159
00:07:08,492 --> 00:07:10,580
- Detective Mendoza,
160
00:07:10,581 --> 00:07:12,843
Yoonie came here
of her own accord.
161
00:07:12,844 --> 00:07:14,758
- Come on, you got to admit,
her story is strange.
162
00:07:14,759 --> 00:07:16,238
And after watching
a young woman die,
163
00:07:16,239 --> 00:07:18,066
she doesn't call the police,
she runs to a fixer?
164
00:07:18,067 --> 00:07:20,808
- [scoffs] This is what
she's been trained to do.
165
00:07:20,809 --> 00:07:22,766
Her record label has arranged
everything for her
166
00:07:22,767 --> 00:07:24,551
since she was 10 years old.
167
00:07:24,552 --> 00:07:26,814
- The principle
of obedience to authority
168
00:07:26,815 --> 00:07:28,946
can make us do things
we ordinarily wouldn't do
169
00:07:28,947 --> 00:07:31,079
because an authority figure
tells us to.
170
00:07:31,080 --> 00:07:32,689
- Okay. Dr. Mercer,
you've helped us
171
00:07:32,690 --> 00:07:34,517
with a number of cases
over the years.
172
00:07:34,518 --> 00:07:36,084
You're buying this?
173
00:07:36,085 --> 00:07:39,174
- Maybe the average person
would go to the police,
174
00:07:39,175 --> 00:07:42,699
but a 26-year-old with
a multimillion-dollar empire--
175
00:07:42,700 --> 00:07:46,224
I'd say her actions would
likely deviate from the norm.
176
00:07:46,225 --> 00:07:48,139
- Her story still has more
holes than a golf course.
177
00:07:48,140 --> 00:07:49,184
- Can I help you?
178
00:07:49,185 --> 00:07:50,707
- Where is the detective
in charge?
179
00:07:50,708 --> 00:07:51,882
- Who are they?
180
00:07:51,883 --> 00:07:53,275
- Yoonie's boyfriend, Sung-K,
181
00:07:53,276 --> 00:07:54,624
and Yoonie's manager, Ji-Ho.
182
00:07:54,625 --> 00:07:57,192
- Uh, hi.
Detective Mendoza.
183
00:07:57,193 --> 00:07:58,541
Can I help you?
184
00:07:58,542 --> 00:07:59,934
- Do you have any idea
who she is?
185
00:07:59,935 --> 00:08:02,284
- Not here.
Let me talk to them.
186
00:08:02,285 --> 00:08:03,981
You can't question her
without a lawyer.
187
00:08:03,982 --> 00:08:05,809
- I didn't hear her ask
for a lawyer.
188
00:08:05,810 --> 00:08:08,377
- She is asking now.
189
00:08:08,378 --> 00:08:09,639
[knocking on door]
190
00:08:09,640 --> 00:08:12,468
Any more questions
go through them.
191
00:08:12,469 --> 00:08:13,905
Yoonie, come.
192
00:08:15,777 --> 00:08:18,605
Rose, we'll talk later.
193
00:08:18,606 --> 00:08:22,217
♪
194
00:08:22,218 --> 00:08:24,567
- Make sure your client
doesn't leave town.
195
00:08:24,568 --> 00:08:26,613
- You're saying
she really is a suspect.
196
00:08:26,614 --> 00:08:28,397
- I'm saying Yoonie Kang
stays in D.C.
197
00:08:28,398 --> 00:08:30,573
until we know who killed Mia.
[cell phone ringing]
198
00:08:30,574 --> 00:08:32,140
Hello?
199
00:08:32,141 --> 00:08:34,446
♪
200
00:08:34,447 --> 00:08:37,538
[camera shutter clicking]
201
00:08:38,364 --> 00:08:41,018
- It looks like Mia
was struck over the head
202
00:08:41,019 --> 00:08:43,325
and then stabbed
with a broken bottle.
203
00:08:43,326 --> 00:08:45,457
- Probably not premeditated.
204
00:08:45,458 --> 00:08:46,937
- Hey.
205
00:08:46,938 --> 00:08:48,983
I just got off with
the district attorney's office.
206
00:08:48,984 --> 00:08:50,375
I don't know who you know,
207
00:08:50,376 --> 00:08:52,682
but I'm guessing
someone there owes you a favor.
208
00:08:52,683 --> 00:08:54,989
- A magician never reveals
her tricks.
209
00:08:54,990 --> 00:08:57,644
- The DA's giving you a 48-hour
media embargo on this case,
210
00:08:57,645 --> 00:08:59,689
so you're on the clock.
211
00:08:59,690 --> 00:09:01,691
- We'll need to act fast--
212
00:09:01,692 --> 00:09:02,997
assuming you're
assisting me with this.
213
00:09:02,998 --> 00:09:05,565
- Detective Mendoza
isn't wrong.
214
00:09:05,566 --> 00:09:06,827
There are a lot
of inconsistencies
215
00:09:06,828 --> 00:09:08,002
in Yoonie's story.
216
00:09:08,003 --> 00:09:09,569
Yoonie said
that she was trying
217
00:09:09,570 --> 00:09:10,787
to stop the bleeding
218
00:09:10,788 --> 00:09:12,789
and then held Mia's hand
while she was dying.
219
00:09:12,790 --> 00:09:14,182
- But Mia's hands are clean.
220
00:09:14,183 --> 00:09:15,531
- If Yoonie was telling
the truth,
221
00:09:15,532 --> 00:09:16,967
both of their hands
would be covered in blood.
222
00:09:16,968 --> 00:09:19,013
Why lie about that?
- You think she's guilty?
223
00:09:19,014 --> 00:09:20,362
- I think she's hiding
something.
224
00:09:20,363 --> 00:09:23,060
- Maybe so, but I've known
Yoonie a long time.
225
00:09:23,061 --> 00:09:25,062
Nothing suggests to me
that she's capable
226
00:09:25,063 --> 00:09:27,978
of not only murder
but a brutal one at that.
227
00:09:27,979 --> 00:09:30,894
- And if our investigation
starts to prove otherwise?
228
00:09:30,895 --> 00:09:33,331
- Then we'll tell the police,
of course.
229
00:09:33,332 --> 00:09:35,551
But it doesn't make sense.
230
00:09:35,552 --> 00:09:39,382
Why would a pop star kill
her biggest fan?
231
00:09:43,429 --> 00:09:45,866
[tense music]
232
00:09:45,867 --> 00:09:47,563
[knocking]
233
00:09:47,564 --> 00:09:49,739
- SAC Allen.
234
00:09:49,740 --> 00:09:52,089
♪
235
00:09:52,090 --> 00:09:53,438
Hi.
236
00:09:53,439 --> 00:09:55,049
- Oh, hey.
237
00:09:55,050 --> 00:09:58,226
Special Agent Clark,
good morning.
238
00:09:58,227 --> 00:10:00,663
Sorry, Taylor's new album
just dropped.
239
00:10:00,664 --> 00:10:02,099
- Ah.
240
00:10:02,100 --> 00:10:04,101
- It's great
to finally meet you.
241
00:10:04,102 --> 00:10:06,713
- I heard about
how you broke down
242
00:10:06,714 --> 00:10:09,280
that drug-trafficking operation
in Texas.
243
00:10:09,281 --> 00:10:12,501
I'm excited to work together.
- Thank you.
244
00:10:12,502 --> 00:10:15,070
Well, have a seat.
Let's talk.
245
00:10:16,593 --> 00:10:19,117
Gummy bear?
- No, thank you.
246
00:10:21,076 --> 00:10:22,380
- Now, I know it's been
247
00:10:22,381 --> 00:10:24,469
an incredibly rough year
for you.
248
00:10:24,470 --> 00:10:27,777
- I admit that it has not been
the easiest year of my life,
249
00:10:27,778 --> 00:10:30,171
but I assure you, my work
has not been suffering.
250
00:10:30,172 --> 00:10:32,477
- No, it isn't.
251
00:10:32,478 --> 00:10:35,306
It looks to me like you've been
working 24 hours a day.
252
00:10:35,307 --> 00:10:38,092
- Well, last I checked,
253
00:10:38,093 --> 00:10:40,529
criminals aren't exactly
nine-to-fivers.
254
00:10:40,530 --> 00:10:41,791
- No.
255
00:10:41,792 --> 00:10:43,793
But it's my understanding
256
00:10:43,794 --> 00:10:47,275
that this department lost
a number of agents this year,
257
00:10:47,276 --> 00:10:50,495
and over 40% cited burnout
as the reason.
258
00:10:50,496 --> 00:10:53,542
- Which means
most of them didn't.
259
00:10:53,543 --> 00:10:54,674
- I'm sorry?
260
00:10:54,675 --> 00:10:56,588
- You said 40%,
261
00:10:56,589 --> 00:10:59,200
which means 60% were just fine
with the workload.
262
00:10:59,201 --> 00:11:01,332
- Maybe so.
263
00:11:01,333 --> 00:11:04,814
But I'd like
to improve things here,
264
00:11:04,815 --> 00:11:10,080
which is why I'm cutting
your caseload by 25%.
265
00:11:10,081 --> 00:11:12,301
You're welcome.
266
00:11:16,609 --> 00:11:18,132
- Rose.
267
00:11:18,133 --> 00:11:20,743
Lucy Cha,
Yoonie's U.S. publicist.
268
00:11:20,744 --> 00:11:22,310
- I need to clear up
some inconsistencies
269
00:11:22,311 --> 00:11:23,746
in Yoonie's story
from last night.
270
00:11:23,747 --> 00:11:25,052
- I'm sorry,
271
00:11:25,053 --> 00:11:26,749
but Yoonie can't discuss
this matter any further.
272
00:11:26,750 --> 00:11:28,533
You can speak to me.
273
00:11:28,534 --> 00:11:30,753
- That what you want, Yoonie?
274
00:11:30,754 --> 00:11:33,625
[tense music]
275
00:11:33,626 --> 00:11:35,715
- You're gonna scare her
all over again.
276
00:11:35,716 --> 00:11:37,542
I can't believe you took her
to the cops.
277
00:11:37,543 --> 00:11:39,849
- If I hadn't, she might have
been arrested already.
278
00:11:39,850 --> 00:11:43,113
The DA kept her name
out of the press, thanks to me.
279
00:11:43,114 --> 00:11:45,333
- The label is aware
of the situation.
280
00:11:45,334 --> 00:11:47,901
I assured them that
we have it under control.
281
00:11:47,902 --> 00:11:50,468
Right now I think it's best
to focus on why we're here.
282
00:11:50,469 --> 00:11:52,253
- Yoonie's album
drops in a month.
283
00:11:52,254 --> 00:11:53,907
We can't afford
another public scandal,
284
00:11:53,908 --> 00:11:55,560
not after last time.
285
00:11:55,561 --> 00:11:59,173
- So no one cares that
a young woman, a fan, is dead?
286
00:11:59,174 --> 00:12:00,478
- Of course we care,
287
00:12:00,479 --> 00:12:02,785
but Mia wasn't exactly
some starstruck kid.
288
00:12:02,786 --> 00:12:04,613
- Mia was a troll.
289
00:12:04,614 --> 00:12:07,181
Created multiple fan accounts
to start fights online,
290
00:12:07,182 --> 00:12:09,487
harass anyone
who disagreed with her,
291
00:12:09,488 --> 00:12:11,620
even doxed her rivals.
292
00:12:11,621 --> 00:12:15,276
- You're saying a lot of people
had conflicts with her?
293
00:12:15,277 --> 00:12:17,278
- Even other fans, yeah.
294
00:12:17,279 --> 00:12:20,281
- But, you know,
Yoonie loves all of her fans.
295
00:12:20,282 --> 00:12:22,587
You're the fixer, Rose.
296
00:12:22,588 --> 00:12:24,415
Please fix this for us.
297
00:12:24,416 --> 00:12:27,201
♪
298
00:12:27,202 --> 00:12:28,898
- Yoonie's publicist did
all the talking,
299
00:12:28,899 --> 00:12:30,247
protecting the investment.
300
00:12:30,248 --> 00:12:31,988
- While you were dealing
with her entourage,
301
00:12:31,989 --> 00:12:33,816
DCPD was searching Mia's place.
302
00:12:33,817 --> 00:12:35,557
They took her laptop
into evidence.
303
00:12:35,558 --> 00:12:37,907
But Detective Mendoza
gave us permission
304
00:12:37,908 --> 00:12:39,735
to see if we could find
anything they didn't.
305
00:12:39,736 --> 00:12:41,128
- Then what are we waiting for?
306
00:12:41,129 --> 00:12:43,130
- [chuckles]
See you in a minute.
307
00:12:43,131 --> 00:12:45,828
♪
308
00:12:45,829 --> 00:12:49,179
Look at this place--the colors,
the posters, everything.
309
00:12:49,180 --> 00:12:50,877
- It's a shrine to Yoonie.
310
00:12:50,878 --> 00:12:54,402
- Strong signs
of idol identity diffusion.
311
00:12:54,403 --> 00:12:55,838
- What's that?
312
00:12:55,839 --> 00:12:57,840
- Mia doesn't have
a great sense of who she is,
313
00:12:57,841 --> 00:13:01,583
so she intermixed
her own identity with Yoonie's.
314
00:13:01,584 --> 00:13:04,107
- She lived alone,
worked from home,
315
00:13:04,108 --> 00:13:06,849
made Yoonie her whole world.
316
00:13:06,850 --> 00:13:09,373
- Every photo, she's with
a different group of people.
317
00:13:09,374 --> 00:13:12,724
So her only friends
were other Yoonie stans.
318
00:13:12,725 --> 00:13:16,032
Am I using that word right?
- [chuckles]
319
00:13:16,033 --> 00:13:20,036
I take it Yoonie and Sung-K
weren't Mia's favorite couple.
320
00:13:20,037 --> 00:13:22,038
♪
321
00:13:22,039 --> 00:13:24,693
- #Yoon-Dae-4eva.
322
00:13:24,694 --> 00:13:26,826
- It's their shipping name.
- I get that.
323
00:13:26,827 --> 00:13:28,392
But who's this guy?
324
00:13:28,393 --> 00:13:31,221
- Yoonie's ex-boyfriend
Dae-Min.
325
00:13:31,222 --> 00:13:33,441
- Dae-Min.
326
00:13:33,442 --> 00:13:35,356
- Dae-Min's a former
child actor and musician
327
00:13:35,357 --> 00:13:36,879
turned adult heartthrob
328
00:13:36,880 --> 00:13:38,750
and reformed troublemaker,
because--
329
00:13:38,751 --> 00:13:40,535
Okay, relationships
between K-pop idols
330
00:13:40,536 --> 00:13:42,102
can be taboo,
so they couldn't hook up
331
00:13:42,103 --> 00:13:44,626
until Yoonie's no-dating clause
ended when she turned 22.
332
00:13:44,627 --> 00:13:46,193
They were together
for about a year.
333
00:13:46,194 --> 00:13:47,411
- What happened?
334
00:13:47,412 --> 00:13:49,196
- Dae-Min was driving
and lost control.
335
00:13:49,197 --> 00:13:52,199
Yoonie was in the car,
but, luckily, no one was hurt.
336
00:13:52,200 --> 00:13:53,374
He got a DUI.
337
00:13:53,375 --> 00:13:55,071
Caused a huge scandal in Korea
338
00:13:55,072 --> 00:13:56,943
and a very public breakup.
339
00:13:56,944 --> 00:13:58,988
Six months later,
Yoonie's dating Sung-K,
340
00:13:58,989 --> 00:14:00,947
but lots of her fans
are still loyal to Dae-Min.
341
00:14:00,948 --> 00:14:02,992
It completely divided
her fan base.
342
00:14:02,993 --> 00:14:05,952
- Why do they care?
It's not their relationship.
343
00:14:05,953 --> 00:14:08,041
- That's how parasocial
relationships work.
344
00:14:08,042 --> 00:14:09,999
One-sided connections
where people imagine
345
00:14:10,000 --> 00:14:11,958
a personal bond with someone
they don't actually know.
346
00:14:11,959 --> 00:14:13,307
- Sounds like
they could use a hobby.
347
00:14:13,308 --> 00:14:15,309
- Maybe this is their hobby.
348
00:14:15,310 --> 00:14:17,920
- How do you know
all this K-pop drama?
349
00:14:17,921 --> 00:14:19,922
- Well, I went through,
like, a minor K-pop phase
350
00:14:19,923 --> 00:14:22,794
in undergrad,
but it's in the past.
351
00:14:22,795 --> 00:14:24,796
Okay, fine, I still go
to a Stray Kids concert
352
00:14:24,797 --> 00:14:26,755
every once in a while--sue me.
353
00:14:26,756 --> 00:14:28,235
- You know,
some fans can suffer
354
00:14:28,236 --> 00:14:29,540
from team identification.
355
00:14:29,541 --> 00:14:31,107
They feel
a psychological connection
356
00:14:31,108 --> 00:14:32,326
to a team performance
357
00:14:32,327 --> 00:14:34,284
as validation
for their own self-worth.
358
00:14:34,285 --> 00:14:36,025
Maybe one of her fans
took it too far?
359
00:14:36,026 --> 00:14:38,593
- A lot of Yoonie's supporters
are in town for K-Bash.
360
00:14:38,594 --> 00:14:40,247
All it takes is one.
361
00:14:40,248 --> 00:14:42,510
- I still have access
to my old alt fan accounts,
362
00:14:42,511 --> 00:14:44,642
so I can look into
Mia's online activity.
363
00:14:44,643 --> 00:14:46,253
- A phase, he said.
364
00:14:46,254 --> 00:14:48,951
- Two semesters, I swear!
- It's okay.
365
00:14:48,952 --> 00:14:51,258
Your closeted standom
is the perfect gateway
366
00:14:51,259 --> 00:14:52,738
into Mia's world.
367
00:14:54,610 --> 00:14:57,394
- Well, take a look at this.
368
00:14:57,395 --> 00:14:59,048
Dae-Min blocked Mia months ago.
369
00:14:59,049 --> 00:15:03,183
- Why would Dae-Min block
one of his biggest supporters?
370
00:15:03,184 --> 00:15:07,535
[upbeat music playing]
371
00:15:07,536 --> 00:15:09,537
- Dae-Min...[sighs]
372
00:15:09,538 --> 00:15:12,192
Thanks for meeting me
on such short notice.
373
00:15:12,193 --> 00:15:14,107
- Everything okay?
374
00:15:14,108 --> 00:15:17,023
- I need to ask you
some questions regarding Mia,
375
00:15:17,024 --> 00:15:19,503
one of Yoonie's fans
who you blocked online.
376
00:15:19,504 --> 00:15:22,115
- Yeah, her.
What about her?
377
00:15:22,116 --> 00:15:23,725
- She was murdered last night,
378
00:15:23,726 --> 00:15:25,945
and Yoonie is considered
a person of interest.
379
00:15:25,946 --> 00:15:27,772
- Wait, what?
380
00:15:27,773 --> 00:15:29,296
Yoonie couldn't kill anyone.
381
00:15:29,297 --> 00:15:31,689
- I agree, but I have to ask,
382
00:15:31,690 --> 00:15:34,040
where were you last night
around 10:00 p.m.?
383
00:15:34,041 --> 00:15:36,781
- In my hotel room
getting ready for bed.
384
00:15:36,782 --> 00:15:39,915
- You, during K-Bash?
Come on.
385
00:15:39,916 --> 00:15:42,091
There must have been
a million parties last night.
386
00:15:42,092 --> 00:15:45,051
- I was tired.
387
00:15:45,052 --> 00:15:46,530
- So why did you block Mia?
388
00:15:46,531 --> 00:15:48,271
- Mia was obsessive.
389
00:15:48,272 --> 00:15:51,535
Yoonie and I broke up,
and Mia couldn't let it go.
390
00:15:51,536 --> 00:15:53,146
I've got
over 2 million followers.
391
00:15:53,147 --> 00:15:56,018
Mia isn't the only person
I've had to block.
392
00:15:56,019 --> 00:15:58,542
- Mia have any enemies online
I should know about?
393
00:15:58,543 --> 00:16:01,154
- Mia had a lot of enemies.
394
00:16:01,155 --> 00:16:04,722
But there was one fan
who was just as bad as Mia.
395
00:16:04,723 --> 00:16:06,159
They got into it a lot.
396
00:16:06,160 --> 00:16:09,423
- You know this fan's name?
- He goes by YoonieVerse.
397
00:16:09,424 --> 00:16:12,034
After my DUI,
he robocalled me so much,
398
00:16:12,035 --> 00:16:14,341
I had to change my number
four times.
399
00:16:14,342 --> 00:16:17,387
- So he's very protective
of Yoonie and not fond of you.
400
00:16:17,388 --> 00:16:18,780
- But he hated Mia even more--
401
00:16:18,781 --> 00:16:21,043
once threatened to fill her
full of holes.
402
00:16:21,044 --> 00:16:23,741
If you're looking for someone
who had real beef with Mia,
403
00:16:23,742 --> 00:16:26,570
I'd start with YoonieVerse.
404
00:16:26,571 --> 00:16:28,485
- Looks like YoonieVerse
is a guy.
405
00:16:28,486 --> 00:16:31,053
Claims to be the number-one
fan page for all Yoonie stats.
406
00:16:31,054 --> 00:16:32,620
He's in town for K-Bash.
407
00:16:32,621 --> 00:16:34,926
- So he basically posts
daily updates
408
00:16:34,927 --> 00:16:36,798
of Yoonie's hits
and chart positions?
409
00:16:36,799 --> 00:16:39,801
- When he's not debating
wild fan conspiracy theories.
410
00:16:39,802 --> 00:16:42,412
- His profile indicates
he's pragmatic,
411
00:16:42,413 --> 00:16:45,546
driven by facts,
and confrontational.
412
00:16:45,547 --> 00:16:46,938
- Which gives me an idea.
413
00:16:46,939 --> 00:16:49,202
Phoebe did an experiment
to test the best way
414
00:16:49,203 --> 00:16:51,595
to get people to respond
to surveys.
415
00:16:51,596 --> 00:16:54,468
We tested two groups.
416
00:16:54,469 --> 00:16:56,296
Our control
was given questions
417
00:16:56,297 --> 00:16:59,951
with typical open-ended
blank spaces to respond.
418
00:16:59,952 --> 00:17:02,041
Our second group
was given surveys
419
00:17:02,042 --> 00:17:04,739
with prewritten
incorrect answers.
420
00:17:04,740 --> 00:17:06,306
Both groups were told
421
00:17:06,307 --> 00:17:08,351
they didn't have to respond
to the questions.
422
00:17:08,352 --> 00:17:10,962
Phoebe found that when
students were given surveys
423
00:17:10,963 --> 00:17:12,834
with missing information,
424
00:17:12,835 --> 00:17:15,924
they were less inclined
to respond.
425
00:17:15,925 --> 00:17:17,534
But when given surveys
426
00:17:17,535 --> 00:17:19,536
with prewritten
incorrect answers,
427
00:17:19,537 --> 00:17:23,714
students had a compulsion
to correct that information.
428
00:17:23,715 --> 00:17:25,151
- I think we can work
with that.
429
00:17:25,152 --> 00:17:27,196
We just need some
deep-dive fan knowledge
430
00:17:27,197 --> 00:17:30,286
that only a hard-core stan
like YoonieVerse would know.
431
00:17:30,287 --> 00:17:33,856
♪
432
00:17:37,642 --> 00:17:40,644
[indistinct chatter]
433
00:17:40,645 --> 00:17:43,560
[upbeat music playing]
434
00:17:43,561 --> 00:17:46,346
♪
435
00:17:46,347 --> 00:17:49,000
[device beeping]
436
00:17:49,001 --> 00:17:51,264
♪
437
00:17:51,265 --> 00:17:53,962
- YoonieVerse's socials confirm
he's at the event.
438
00:17:53,963 --> 00:17:55,529
[tapping on microphone]
439
00:17:55,530 --> 00:17:59,750
- Welcome to the Yoonie Kang
Fan Brunch.
440
00:17:59,751 --> 00:18:03,711
[cheers and applause]
441
00:18:03,712 --> 00:18:05,713
I'm your host,
and you've all been invited
442
00:18:05,714 --> 00:18:07,410
to this very exclusive event
443
00:18:07,411 --> 00:18:10,239
because you are the biggest
Yoonie fans on the planet.
444
00:18:10,240 --> 00:18:12,372
Give yourselves
a round of applause!
445
00:18:12,373 --> 00:18:13,721
Congratulations.
446
00:18:13,722 --> 00:18:15,766
All right,
we're gonna kick things off
447
00:18:15,767 --> 00:18:17,377
with some Yoonie trivia.
448
00:18:17,378 --> 00:18:19,770
So everyone knows
Yoonie's favorite color is...
449
00:18:19,771 --> 00:18:21,207
all:
Purple.
450
00:18:21,208 --> 00:18:23,426
- So much so that she mentions
the word "purple"
451
00:18:23,427 --> 00:18:27,604
in Korean in--count them--
six of her songs.
452
00:18:27,605 --> 00:18:29,780
[indistinct chatter]
453
00:18:29,781 --> 00:18:31,173
But here's a tough one.
454
00:18:31,174 --> 00:18:33,306
Anyone remember
what shape her earrings were
455
00:18:33,307 --> 00:18:36,874
at the 2021
Korean Music Awards?
456
00:18:36,875 --> 00:18:38,180
Anybody?
457
00:18:38,181 --> 00:18:39,834
Too hard, huh?
458
00:18:39,835 --> 00:18:42,271
They were triangles.
- They were stars, actually.
459
00:18:42,272 --> 00:18:44,186
- All right,
I'm sure everyone knows
460
00:18:44,187 --> 00:18:46,101
Yoonie was born on April 2nd,
461
00:18:46,102 --> 00:18:47,972
which is why her favorite
numbers are 4 and 2.
462
00:18:47,973 --> 00:18:52,499
But did you also know
that she was born at 4:02 a.m.?
463
00:18:52,500 --> 00:18:53,978
- Okay, wrong!
464
00:18:53,979 --> 00:18:56,329
Her birth certificate says
she was born at 2:40 a.m.,
465
00:18:56,330 --> 00:18:58,635
but in an interview
with a Korean magazine,
466
00:18:58,636 --> 00:19:00,681
she said she was born
at 2:40 p.m.
467
00:19:00,682 --> 00:19:02,596
4:02 is just wrong.
468
00:19:02,597 --> 00:19:04,206
- [scoffs] Whoa.
469
00:19:04,207 --> 00:19:05,816
- Five bucks
that's YoonieVerse.
470
00:19:05,817 --> 00:19:07,340
- Yeah.
[crowd gasping]
471
00:19:07,341 --> 00:19:08,819
- Um...
- He's a troll.
472
00:19:08,820 --> 00:19:10,560
I had to cancel my account
because of him.
473
00:19:10,561 --> 00:19:12,997
- He doxed me
because I refused to delete
474
00:19:12,998 --> 00:19:14,521
a Dae-Min appreciation post.
475
00:19:14,522 --> 00:19:17,263
- Someone should dox him.
- Yeah, dox YoonieVerse.
476
00:19:17,264 --> 00:19:18,568
- No.
- Good idea!
477
00:19:18,569 --> 00:19:20,091
- You're a real tough guy
behind a keyboard.
478
00:19:20,092 --> 00:19:21,745
- See how he likes it.
- Don't.
479
00:19:21,746 --> 00:19:23,965
- Yeah, take his picture.
- Get out of the way!
480
00:19:23,966 --> 00:19:26,228
- Whoa! Whoa! Whoa!
481
00:19:26,229 --> 00:19:28,709
- Alec! Alec! You're hurt.
- I'm fine.
482
00:19:28,710 --> 00:19:30,841
See if you can get him.
I'll call Mendoza.
483
00:19:30,842 --> 00:19:32,495
- Okay.
- Security!
484
00:19:32,496 --> 00:19:34,758
Suspect is heading east
past vendors.
485
00:19:34,759 --> 00:19:38,675
[dramatic music]
486
00:19:38,676 --> 00:19:41,678
- [grunting]
487
00:19:41,679 --> 00:19:45,987
♪
488
00:19:45,988 --> 00:19:47,597
- Out of the way.
489
00:19:47,598 --> 00:19:54,083
♪
490
00:19:55,867 --> 00:19:59,348
- Mia trolled me online,
so I kind of flamed her.
491
00:19:59,349 --> 00:20:01,568
But that was, like, months ago.
492
00:20:01,569 --> 00:20:03,134
I mean, honestly,
I've been trying
493
00:20:03,135 --> 00:20:04,875
to bury the hatchet
since K-Bash started.
494
00:20:04,876 --> 00:20:06,268
I asked to buy her a drink,
495
00:20:06,269 --> 00:20:08,618
but she was too busy
staking out the fountain.
496
00:20:08,619 --> 00:20:10,011
- "The fountain"?
497
00:20:10,012 --> 00:20:11,317
- Yoonie posted something
498
00:20:11,318 --> 00:20:13,406
about three waterfalls
at midnight,
499
00:20:13,407 --> 00:20:16,496
and Mia was convinced
that it was a coded message
500
00:20:16,497 --> 00:20:18,889
about going to the fountain
3 miles from the hotel.
501
00:20:18,890 --> 00:20:21,370
So she started staking it out
every night,
502
00:20:21,371 --> 00:20:23,242
hoping that Yoonie
would show up.
503
00:20:23,243 --> 00:20:24,808
Finally told her
I'd meet her there.
504
00:20:24,809 --> 00:20:27,028
- Did you?
- I flaked.
505
00:20:27,029 --> 00:20:28,725
I went to a party.
506
00:20:28,726 --> 00:20:31,293
I mean, I texted her to see
if she wanted to come with,
507
00:20:31,294 --> 00:20:35,079
but she was determined
to talk to Yoonie.
508
00:20:35,080 --> 00:20:37,560
And now you're saying
that Mia's dead?
509
00:20:37,561 --> 00:20:39,649
- Anyone see you at that party?
- [scoffs]
510
00:20:39,650 --> 00:20:42,652
Only, like, 100 people.
Ask anyone.
511
00:20:42,653 --> 00:20:44,785
It was at the Marriott.
[scoffs]
512
00:20:44,786 --> 00:20:48,092
- You said she wanted
to talk to Yoonie,
513
00:20:48,093 --> 00:20:49,833
not see her
or get an autograph,
514
00:20:49,834 --> 00:20:51,270
or get a selfie with her?
515
00:20:51,271 --> 00:20:55,317
- Mia went on this witch hunt
516
00:20:55,318 --> 00:20:58,320
trying to find incriminating
information about Sung-K.
517
00:20:58,321 --> 00:21:00,931
- The boyfriend?
- Did she find something?
518
00:21:00,932 --> 00:21:05,284
- Mia claimed to have some dirt
that would open Yoonie's eyes.
519
00:21:05,285 --> 00:21:07,242
That's why she rushed
the stage that night.
520
00:21:07,243 --> 00:21:09,113
She wanted to give it to her.
521
00:21:09,114 --> 00:21:12,247
- We need to talk to Sung-K.
522
00:21:12,248 --> 00:21:14,902
♪
523
00:21:14,903 --> 00:21:17,034
[elevator bell dings]
524
00:21:17,035 --> 00:21:19,341
- Marisa, great to see you.
525
00:21:19,342 --> 00:21:21,561
- Agent Allen, that's
a heavy piece of machinery
526
00:21:21,562 --> 00:21:23,606
you got there.
- Well, let's be real.
527
00:21:23,607 --> 00:21:26,261
The coffee here kind of sucks.
528
00:21:26,262 --> 00:21:28,307
I did the whole barista thing
in college
529
00:21:28,308 --> 00:21:30,091
and love making my own anyway.
530
00:21:30,092 --> 00:21:31,266
Come by my office.
531
00:21:31,267 --> 00:21:32,311
I'll make you a cup.
- Oh, no, thanks.
532
00:21:32,312 --> 00:21:33,834
I'm already
heavily caffeinated.
533
00:21:33,835 --> 00:21:35,444
- Oh, well, let me know.
534
00:21:35,445 --> 00:21:37,665
Bad coffee isn't good
for the soul.
535
00:21:39,710 --> 00:21:42,321
I emailed your office about
a program I'm implementing.
536
00:21:42,322 --> 00:21:45,411
- The agency escape room.
537
00:21:45,412 --> 00:21:46,803
Sorry I didn't respond.
538
00:21:46,804 --> 00:21:48,327
- It's gonna be so fun.
539
00:21:48,328 --> 00:21:50,807
The theme is "space odyssey."
540
00:21:50,808 --> 00:21:53,201
All the other agents seem to be
really excited about it.
541
00:21:53,202 --> 00:21:54,985
- And it's after work?
542
00:21:54,986 --> 00:21:56,509
- Mm-hmm.
- This evening?
543
00:21:56,510 --> 00:21:59,120
- Just for a couple hours.
Optional, of course.
544
00:21:59,121 --> 00:22:01,688
This job can do
a number on you.
545
00:22:01,689 --> 00:22:05,735
You know, long hours,
anxiety, depression.
546
00:22:05,736 --> 00:22:09,565
Sometimes a little night out
can be just the difference.
547
00:22:09,566 --> 00:22:11,088
[elevator bell dings]
- This is my floor.
548
00:22:11,089 --> 00:22:13,656
- Okay.
549
00:22:13,657 --> 00:22:16,093
When people feel better,
they work better.
550
00:22:16,094 --> 00:22:18,444
Don't you think?
551
00:22:18,445 --> 00:22:21,185
- Sung-K isn't answering
his phone.
552
00:22:21,186 --> 00:22:23,144
Lucy said he moved
out of the hotel
553
00:22:23,145 --> 00:22:24,667
due to security concerns.
554
00:22:24,668 --> 00:22:26,582
- That's not at all suspicious.
555
00:22:26,583 --> 00:22:28,758
Detective Mendoza didn't have
any luck either.
556
00:22:28,759 --> 00:22:31,413
- [sighs] The label's private
jet is still at the airport.
557
00:22:31,414 --> 00:22:33,328
So I'm betting
he's still in the area.
558
00:22:33,329 --> 00:22:34,373
[cell phone buzzing]
559
00:22:34,374 --> 00:22:35,548
Hopefully Detective Mendoza got
560
00:22:35,549 --> 00:22:38,551
all of Mia's phone records.
561
00:22:38,552 --> 00:22:41,510
Looks like they back up
YoonieVerse's story.
562
00:22:41,511 --> 00:22:44,034
- His alibi checks out too.
563
00:22:44,035 --> 00:22:45,949
Wait a minute.
564
00:22:45,950 --> 00:22:49,388
Some of these messages are
between Yoonie and Mia.
565
00:22:49,389 --> 00:22:51,651
- Yoonie told us
she didn't know Mia well.
566
00:22:51,652 --> 00:22:53,566
- Looks like they were
messaging one another
567
00:22:53,567 --> 00:22:55,568
on Yoonie's private account.
568
00:22:55,569 --> 00:22:58,701
- Her label monitors all
her official public accounts.
569
00:22:58,702 --> 00:23:01,661
She's probably not allowed
to DM fans.
570
00:23:01,662 --> 00:23:03,532
- Or maybe she didn't want
anybody to know
571
00:23:03,533 --> 00:23:05,142
what they were talking about.
572
00:23:05,143 --> 00:23:07,623
- Time stamps show they've been
messaging for months.
573
00:23:07,624 --> 00:23:09,059
- Wow.
574
00:23:09,060 --> 00:23:11,410
Hours before the murder,
575
00:23:11,411 --> 00:23:13,412
Yoonie's last text message
to her is,
576
00:23:13,413 --> 00:23:15,544
"Leave me alone, you lunatic.
577
00:23:15,545 --> 00:23:18,242
You're ruining my life!"
578
00:23:18,243 --> 00:23:20,244
- I hate to even think this,
579
00:23:20,245 --> 00:23:22,421
but Yoonie's lies are
piling up.
580
00:23:22,422 --> 00:23:24,248
- I bet you Detective Mendoza
581
00:23:24,249 --> 00:23:27,904
is thinking
the exact same thing.
582
00:23:27,905 --> 00:23:29,253
[handcuffs clicking]
583
00:23:29,254 --> 00:23:33,127
- Let's go.
- I didn't do this.
584
00:23:33,128 --> 00:23:36,436
You have to believe me.
585
00:23:41,266 --> 00:23:42,528
[indistinct chatter]
586
00:23:42,529 --> 00:23:43,616
[camera shutters clicking]
587
00:23:43,617 --> 00:23:45,661
- Out of the way.
People, please.
588
00:23:45,662 --> 00:23:47,663
[dramatic music]
589
00:23:47,664 --> 00:23:48,882
- We're here for you, Yoonie!
590
00:23:48,883 --> 00:23:50,274
♪
591
00:23:50,275 --> 00:23:52,276
- You know,
when I first met Mia,
592
00:23:52,277 --> 00:23:54,931
I barely had
any friends at all.
593
00:23:54,932 --> 00:23:58,065
She came to one of my
promo shows when I was 15.
594
00:23:58,066 --> 00:24:01,198
- And that's when you gave her
your private account info.
595
00:24:01,199 --> 00:24:02,896
- I know what people think
of Mia,
596
00:24:02,897 --> 00:24:04,506
how she acts online.
597
00:24:04,507 --> 00:24:07,944
People think she's crazy,
possessive, obsessive.
598
00:24:07,945 --> 00:24:10,164
But she was nothing like that.
599
00:24:10,165 --> 00:24:11,774
Well, not at first, anyway.
600
00:24:11,775 --> 00:24:13,037
- "At first"?
601
00:24:14,778 --> 00:24:16,126
- I was dumb enough to think
602
00:24:16,127 --> 00:24:18,172
that's what friendship
actually looked like.
603
00:24:18,173 --> 00:24:22,263
When Dae-Min and I broke up,
a lot of the fans got mad.
604
00:24:22,264 --> 00:24:25,484
But Mia would send me
these funny memes and videos
605
00:24:25,485 --> 00:24:26,702
to make me feel better.
606
00:24:26,703 --> 00:24:27,921
- Sometimes celebrities form
607
00:24:27,922 --> 00:24:30,401
unhealthy relationships
with their fans.
608
00:24:30,402 --> 00:24:34,101
- Mia was an emotional pacifier
when Yoonie needed one.
609
00:24:34,102 --> 00:24:36,495
So this friendship was
mutually beneficial.
610
00:24:36,496 --> 00:24:40,542
- When it was announced
that I was dating Sung-K,
611
00:24:40,543 --> 00:24:43,414
she just flipped.
612
00:24:43,415 --> 00:24:45,895
She wouldn't stop messaging me
about breaking up with him.
613
00:24:45,896 --> 00:24:47,767
I finally got sick of it,
614
00:24:47,768 --> 00:24:49,943
and that's why I told her
to leave me alone.
615
00:24:49,944 --> 00:24:53,250
- Mia had become so attached,
she felt betrayed.
616
00:24:53,251 --> 00:24:56,819
- Maybe because Yoonie
didn't tell Mia first.
617
00:24:56,820 --> 00:25:00,562
- So it sounds like now you
were the one who felt betrayed.
618
00:25:00,563 --> 00:25:03,043
- I guess, a little.
619
00:25:03,044 --> 00:25:05,959
But I swear, I didn't kill her.
620
00:25:05,960 --> 00:25:08,744
- [sighs]
I know how it looks.
621
00:25:08,745 --> 00:25:12,095
But, Alec, I believe her.
622
00:25:12,096 --> 00:25:14,576
- You lied about how close
you were to Mia.
623
00:25:14,577 --> 00:25:15,969
Why should I believe you?
624
00:25:15,970 --> 00:25:19,755
- Now she's pushing
this escape-room thing on us,
625
00:25:19,756 --> 00:25:21,888
in the middle of the week?
626
00:25:21,889 --> 00:25:25,718
She should not be interfering
with an agent's personal time.
627
00:25:25,719 --> 00:25:27,415
- You have personal time?
628
00:25:27,416 --> 00:25:28,895
- That is not the point.
629
00:25:28,896 --> 00:25:30,853
- [chuckles]
And what would you be doing?
630
00:25:30,854 --> 00:25:33,508
- Not this agency
space odyssey.
631
00:25:33,509 --> 00:25:34,770
- [chuckles]
632
00:25:34,771 --> 00:25:36,685
[elevator bell dings]
633
00:25:36,686 --> 00:25:40,560
- I was hoping to get someone
a little more capable.
634
00:25:43,388 --> 00:25:44,519
[door closes]
635
00:25:44,520 --> 00:25:47,609
Not to throw shade
on Raina, but--
636
00:25:47,610 --> 00:25:49,002
- But here comes the shade.
637
00:25:49,003 --> 00:25:51,482
- She was better on her résumé.
638
00:25:51,483 --> 00:25:53,180
- Oh. Girl, that's harsh.
[chuckles]
639
00:25:53,181 --> 00:25:55,312
- I know, that's not fair.
640
00:25:55,313 --> 00:25:58,925
I just thought
that we would get an SAC
641
00:25:58,926 --> 00:26:00,491
who understood the Bureau
642
00:26:00,492 --> 00:26:02,319
and the way
that we run things here.
643
00:26:02,320 --> 00:26:05,322
- All right,
I'm gonna say this.
644
00:26:05,323 --> 00:26:08,064
It's possible
that what you're feeling
645
00:26:08,065 --> 00:26:11,546
stems from
the "not invented here" bias.
646
00:26:11,547 --> 00:26:15,724
- [laughs]
And what is that, Alec, Jr.?
647
00:26:15,725 --> 00:26:17,987
- It happens
when we reject ideas
648
00:26:17,988 --> 00:26:19,772
because they come
from someone else.
649
00:26:19,773 --> 00:26:21,338
Ask yourself,
650
00:26:21,339 --> 00:26:23,950
do I really not like
Raina's ideas,
651
00:26:23,951 --> 00:26:26,648
or am I a little biased
652
00:26:26,649 --> 00:26:28,911
because they're not my own?
653
00:26:28,912 --> 00:26:34,395
♪
654
00:26:34,396 --> 00:26:37,659
- Yoonie connecting with Mia
isn't surprising.
655
00:26:37,660 --> 00:26:39,008
- But then Mia turned on her.
656
00:26:39,009 --> 00:26:40,662
- Or maybe they turned
on each other.
657
00:26:40,663 --> 00:26:44,753
- So Mia rushes Yoonie onstage
and shows up at the fountain.
658
00:26:44,754 --> 00:26:46,015
Yoonie tells her to leave.
659
00:26:46,016 --> 00:26:47,713
It gets ugly.
Maybe she attacks her.
660
00:26:47,714 --> 00:26:49,192
- Or maybe it was
somebody else.
661
00:26:49,193 --> 00:26:51,107
We still haven't located
Sung-K.
662
00:26:51,108 --> 00:26:53,066
- And we're looking for him,
but we have to entertain
663
00:26:53,067 --> 00:26:55,111
the very real possibility
that it was Yoonie.
664
00:26:55,112 --> 00:26:57,592
- Detective Mendoza,
someone here to see you.
665
00:26:57,593 --> 00:26:58,898
- Where's Yoonie?
666
00:26:58,899 --> 00:27:00,639
I need to talk
to whoever's in charge.
667
00:27:00,640 --> 00:27:03,554
- Dae-Min, what are you doing?
668
00:27:03,555 --> 00:27:06,732
- I'd like to confess.
669
00:27:06,733 --> 00:27:09,299
Yoonie didn't kill Mia.
670
00:27:09,300 --> 00:27:10,736
I did.
671
00:27:10,737 --> 00:27:17,656
♪
672
00:27:17,657 --> 00:27:20,920
Mia was getting more and more
aggressive after I blocked her.
673
00:27:20,921 --> 00:27:23,009
So I went to the park
to clear my head.
674
00:27:23,010 --> 00:27:24,227
That's when I saw her.
675
00:27:24,228 --> 00:27:26,403
- So you just happened
to run into her?
676
00:27:26,404 --> 00:27:29,058
- She was stalking me
probably.
677
00:27:29,059 --> 00:27:30,669
She charged at me.
678
00:27:30,670 --> 00:27:33,323
All I could do was pick up
that bottle in self-defense.
679
00:27:33,324 --> 00:27:34,803
I didn't mean to kill her.
680
00:27:34,804 --> 00:27:35,935
- That's a good story,
681
00:27:35,936 --> 00:27:37,632
but that's not
what Yoonie told us.
682
00:27:37,633 --> 00:27:39,679
- Well, she's lying.
683
00:27:43,073 --> 00:27:44,639
Please.
684
00:27:44,640 --> 00:27:47,555
Just tell me what I need
to say, and I'll say it.
685
00:27:47,556 --> 00:27:49,905
♪
686
00:27:49,906 --> 00:27:52,691
- Just the truth, Dae-Min.
687
00:27:52,692 --> 00:27:54,910
- [inhales deeply]
688
00:27:54,911 --> 00:27:58,087
Rose.
[door opens]
689
00:27:58,088 --> 00:28:00,176
Will you give us
a second, please?
690
00:28:00,177 --> 00:28:03,049
♪
691
00:28:03,050 --> 00:28:04,833
- Obviously,
he was lying to protect her.
692
00:28:04,834 --> 00:28:06,748
- Obviously, he thought you'd
be able to help him do that.
693
00:28:06,749 --> 00:28:09,969
Why?
- [sighs]
694
00:28:09,970 --> 00:28:13,929
The night
of the car accident...
695
00:28:13,930 --> 00:28:16,236
Yoonie was the one
driving drunk.
696
00:28:16,237 --> 00:28:18,412
She crashed the car.
697
00:28:18,413 --> 00:28:20,283
Yoonie's people called me.
698
00:28:20,284 --> 00:28:22,633
I knew that if she was caught
drinking and driving,
699
00:28:22,634 --> 00:28:24,113
her career would be over.
700
00:28:24,114 --> 00:28:25,941
- You coached
Dae-Min and Yoonie
701
00:28:25,942 --> 00:28:27,595
through a falsified DUI?
702
00:28:27,596 --> 00:28:30,467
- Dae-Min was already
an established actor and a man.
703
00:28:30,468 --> 00:28:32,948
The Korean press would be
more forgiving.
704
00:28:32,949 --> 00:28:35,429
I figured he wouldn't be
punished as much,
705
00:28:35,430 --> 00:28:36,778
if at all.
706
00:28:36,779 --> 00:28:38,171
I laid out the options,
707
00:28:38,172 --> 00:28:41,478
and Dae-Min insisted
on taking the fall.
708
00:28:41,479 --> 00:28:45,178
They made a mistake, Alec,
and my job was to fix it.
709
00:28:45,179 --> 00:28:46,657
No one was hurt,
710
00:28:46,658 --> 00:28:48,268
and neither of them
have touched alcohol since.
711
00:28:48,269 --> 00:28:49,660
Dae-Min got
a slap on the wrist.
712
00:28:49,661 --> 00:28:51,662
Ultimately, the label
forced them to break up.
713
00:28:51,663 --> 00:28:53,664
♪
714
00:28:53,665 --> 00:28:55,797
- Unless that's not
what happened.
715
00:28:55,798 --> 00:29:00,715
♪
716
00:29:00,716 --> 00:29:03,544
- Good news.
Your ex-boyfriend confessed.
717
00:29:03,545 --> 00:29:05,807
We'll process your paperwork
so you can go.
718
00:29:05,808 --> 00:29:08,592
- What?
No, that's crazy.
719
00:29:08,593 --> 00:29:10,856
I know for a fact
that Dae-Min didn't kill Mia.
720
00:29:10,857 --> 00:29:13,684
- You seem awfully sure
for someone who wasn't there.
721
00:29:13,685 --> 00:29:15,382
♪
722
00:29:15,383 --> 00:29:18,646
You're sure
because he was with you,
723
00:29:18,647 --> 00:29:20,213
wasn't he?
724
00:29:20,214 --> 00:29:25,480
♪
725
00:29:29,266 --> 00:29:32,529
- The two of you were together
the night Mia was killed,
726
00:29:32,530 --> 00:29:34,575
weren't you?
727
00:29:34,576 --> 00:29:35,968
- It's obedience to authority.
728
00:29:35,969 --> 00:29:38,971
You would rather be
charged with murder
729
00:29:38,972 --> 00:29:41,582
than go up against your label
and admit you're together?
730
00:29:41,583 --> 00:29:44,411
- You don't understand, okay?
731
00:29:44,412 --> 00:29:46,021
It's not just about us.
732
00:29:46,022 --> 00:29:49,590
My whole family in Korea,
they depend on me.
733
00:29:49,591 --> 00:29:51,897
If my label drops me,
everyone suffers.
734
00:29:51,898 --> 00:29:54,116
Yoonie, we'll keep this
to ourselves,
735
00:29:54,117 --> 00:29:57,642
but you have to tell us
what happened.
736
00:29:59,949 --> 00:30:04,344
- We met in his hotel room
at the Fairmont.
737
00:30:04,345 --> 00:30:07,347
He was walking me home.
738
00:30:07,348 --> 00:30:10,698
- And that's when
you found Mia?
739
00:30:10,699 --> 00:30:13,483
- She was already bleeding out.
740
00:30:13,484 --> 00:30:16,443
I tried to stop the bleeding.
741
00:30:16,444 --> 00:30:18,924
Dae-Min held her hand.
742
00:30:18,925 --> 00:30:22,928
- That's why there was no blood
on Mia's hands.
743
00:30:22,929 --> 00:30:25,974
- She handed him something
before she died--
744
00:30:25,975 --> 00:30:27,020
a necklace.
745
00:30:30,240 --> 00:30:32,198
Dae-Min thought
we should throw it away,
746
00:30:32,199 --> 00:30:34,591
but somehow I couldn't.
747
00:30:34,592 --> 00:30:37,290
[somber music]
748
00:30:37,291 --> 00:30:40,423
I'm sorry about Mia.
749
00:30:40,424 --> 00:30:42,686
I'm sorry she's dead.
750
00:30:42,687 --> 00:30:46,125
I'm sorry I wasn't
a better friend to her.
751
00:30:46,126 --> 00:30:49,476
But I didn't kill her.
752
00:30:49,477 --> 00:30:51,086
And neither did Dae-Min.
753
00:30:51,087 --> 00:30:57,832
♪
754
00:30:57,833 --> 00:30:59,529
- Alibi checks out.
755
00:30:59,530 --> 00:31:02,706
Looks like they both wore
hoodies to disguise themselves.
756
00:31:02,707 --> 00:31:05,840
Livestream picked up
Mia screaming at 9:50.
757
00:31:05,841 --> 00:31:07,842
Camera footage shows
Yoonie and Dae-Min
758
00:31:07,843 --> 00:31:10,105
exiting the Fairmont at 9:49.
759
00:31:10,106 --> 00:31:11,715
- So they can go?
760
00:31:11,716 --> 00:31:13,848
- Yeah, just tell your clients
to stick around
761
00:31:13,849 --> 00:31:15,198
in case we need to follow up.
762
00:31:19,899 --> 00:31:21,943
- You should probably go.
763
00:31:21,944 --> 00:31:24,337
- Well, it looks like
I'm back to square one
764
00:31:24,338 --> 00:31:26,339
on who did kill Mia.
765
00:31:26,340 --> 00:31:28,384
- Mm.
766
00:31:28,385 --> 00:31:31,213
Not exactly.
767
00:31:31,214 --> 00:31:35,174
This isn't just a necklace.
768
00:31:35,175 --> 00:31:38,394
- It's a flash drive.
769
00:31:38,395 --> 00:31:39,613
- It took a while,
770
00:31:39,614 --> 00:31:42,964
but I was able to decrypt
the flash drive.
771
00:31:42,965 --> 00:31:46,402
It turns out it was
Sung-K's financial statements.
772
00:31:46,403 --> 00:31:49,449
Long story short, he has been
defrauding his artists.
773
00:31:49,450 --> 00:31:51,059
- How did he pull that off?
774
00:31:51,060 --> 00:31:53,714
- Mm, he's got
a fairly sophisticated scheme.
775
00:31:53,715 --> 00:31:56,543
Sung-K registered
in non-Korean markets
776
00:31:56,544 --> 00:31:58,762
as the sole writer and producer
777
00:31:58,763 --> 00:32:00,416
on all the work
he's done for artists.
778
00:32:00,417 --> 00:32:01,765
- That way, he nets
779
00:32:01,766 --> 00:32:03,506
all the international
publishing royalties.
780
00:32:03,507 --> 00:32:04,681
- And none of his artists
realize
781
00:32:04,682 --> 00:32:06,031
they're being ripped off.
782
00:32:06,032 --> 00:32:08,250
He must be making
millions this way.
783
00:32:08,251 --> 00:32:11,210
- Then he funnels the money
into American investments.
784
00:32:11,211 --> 00:32:13,777
- So you think Sung-K stealing
from his artists
785
00:32:13,778 --> 00:32:15,823
may have something to do
with Mia's murder?
786
00:32:15,824 --> 00:32:17,694
- Or Mia was hell-bent
on proving
787
00:32:17,695 --> 00:32:19,566
that Sung-K wasn't
good enough for Yoonie.
788
00:32:19,567 --> 00:32:22,786
If she knew he was stealing,
it's only a matter of time
789
00:32:22,787 --> 00:32:24,745
before she goes public,
which could ruin him.
790
00:32:24,746 --> 00:32:27,095
- That sounds like motive.
791
00:32:27,096 --> 00:32:29,271
You two need
to find Sung-K now.
792
00:32:29,272 --> 00:32:30,577
- I tried reaching him.
793
00:32:30,578 --> 00:32:32,318
Everyone is stonewalling.
794
00:32:32,319 --> 00:32:33,493
I texted Yoonie.
795
00:32:33,494 --> 00:32:34,755
She's not responding either.
796
00:32:34,756 --> 00:32:37,323
- Then we follow the money.
797
00:32:37,324 --> 00:32:39,673
You got a list of those
American investments?
798
00:32:39,674 --> 00:32:41,850
- I'm sure I can find it.
799
00:32:43,634 --> 00:32:45,331
- So Sung-K has a club.
800
00:32:45,332 --> 00:32:48,812
- That man is on Yoonie
and Sung-K's security team.
801
00:32:48,813 --> 00:32:51,815
My gut tells me
that Sung-K is hiding out here.
802
00:32:51,816 --> 00:32:54,427
Hopefully
we can talk our way in.
803
00:32:54,428 --> 00:32:56,603
Hello, Lance.
- Rose.
804
00:32:56,604 --> 00:32:57,778
Club's not open yet.
805
00:32:57,779 --> 00:32:59,214
- We're here to see Sung-K.
806
00:32:59,215 --> 00:33:01,303
- He's busy.
Doesn't want to be disturbed.
807
00:33:01,304 --> 00:33:03,697
- He actually called me earlier
and asked to speak to me.
808
00:33:03,698 --> 00:33:05,612
- He said no visitors.
809
00:33:05,613 --> 00:33:07,266
That means no one.
810
00:33:07,267 --> 00:33:09,833
- Your body language
on the phone just now had
811
00:33:09,834 --> 00:33:12,053
all the excitement
of a new relationship.
812
00:33:12,054 --> 00:33:14,969
- I'm guessing
that wasn't your wife.
813
00:33:14,970 --> 00:33:17,711
You and Julia have been
married, what, seven years?
814
00:33:17,712 --> 00:33:20,279
It's all right.
I won't tell her.
815
00:33:20,280 --> 00:33:22,890
All you need to do
is let us in.
816
00:33:22,891 --> 00:33:25,675
♪
817
00:33:25,676 --> 00:33:27,329
You were stealing money
from artists
818
00:33:27,330 --> 00:33:29,853
and hiding it
in places like this club.
819
00:33:29,854 --> 00:33:32,030
- I don't know
what you're talking about.
820
00:33:32,031 --> 00:33:34,293
- We found your signature
on every document,
821
00:33:34,294 --> 00:33:35,816
every bank statement.
822
00:33:35,817 --> 00:33:36,991
You know I'm going to have to
823
00:33:36,992 --> 00:33:38,384
turn all of that over
to the FBI.
824
00:33:38,385 --> 00:33:40,038
- I thought you were
supposed to help us.
825
00:33:40,039 --> 00:33:42,170
- Yoonie is my client
826
00:33:42,171 --> 00:33:44,477
and could go to prison
for something you did.
827
00:33:44,478 --> 00:33:46,827
One thing I won't do is help
someone get away with murder.
828
00:33:46,828 --> 00:33:48,437
- Wait, what?
829
00:33:48,438 --> 00:33:50,135
You think I killed Mia?
830
00:33:50,136 --> 00:33:51,919
- The last thing Mia did
before she died
831
00:33:51,920 --> 00:33:53,660
was give Yoonie the evidence.
832
00:33:53,661 --> 00:33:55,662
Why did she do that,
do you think?
833
00:33:55,663 --> 00:33:56,967
- Because Mia hated me.
834
00:33:56,968 --> 00:34:00,014
Everybody knows that.
835
00:34:00,015 --> 00:34:01,842
But I swear, I didn't kill her.
836
00:34:01,843 --> 00:34:02,973
- Then why hide here?
837
00:34:02,974 --> 00:34:04,627
- They told me to.
838
00:34:04,628 --> 00:34:06,020
- You can ask Yoonie.
839
00:34:06,021 --> 00:34:08,283
We have to do
whatever they say.
840
00:34:08,284 --> 00:34:11,156
- Who told you to?
841
00:34:11,157 --> 00:34:13,201
- Sung-K...
842
00:34:13,202 --> 00:34:16,422
♪
843
00:34:16,423 --> 00:34:17,597
Tell me how the scheme worked.
844
00:34:17,598 --> 00:34:18,815
- What do you mean?
845
00:34:18,816 --> 00:34:20,165
- The royalties,
the transactions
846
00:34:20,166 --> 00:34:22,515
you signed for--
explain that to me.
847
00:34:22,516 --> 00:34:28,129
How does a money-laundering
operation work?
848
00:34:28,130 --> 00:34:30,088
- I...
849
00:34:30,089 --> 00:34:33,483
- Sung-K, tell us
who put you up to this.
850
00:34:34,919 --> 00:34:36,659
- [speaking Korean]
851
00:34:36,660 --> 00:34:43,841
♪
852
00:34:51,371 --> 00:34:52,762
[tense music]
853
00:34:52,763 --> 00:34:54,634
- Going somewhere?
854
00:34:54,635 --> 00:34:56,810
♪
855
00:34:56,811 --> 00:34:58,072
- [speaking Korean]
856
00:34:58,073 --> 00:34:59,247
What's going on?
857
00:34:59,248 --> 00:35:01,031
- What's going on
is Ji-Ho killed Mia
858
00:35:01,032 --> 00:35:03,121
because she knew about
a money-laundering scheme
859
00:35:03,122 --> 00:35:04,774
worth millions of dollars.
860
00:35:04,775 --> 00:35:08,300
The only thing she had wrong
was who was behind it.
861
00:35:08,301 --> 00:35:10,606
- Ji-Ho, you got to put
the gun down.
862
00:35:10,607 --> 00:35:12,391
- Yoonie and I are going
back to Korea.
863
00:35:12,392 --> 00:35:13,914
- You'll be extradited.
864
00:35:13,915 --> 00:35:15,525
- I'll take my chances.
865
00:35:17,310 --> 00:35:20,661
- Yoonie, you don't have
to go anywhere.
866
00:35:27,798 --> 00:35:30,887
- He wants to convince you
that you need him,
867
00:35:30,888 --> 00:35:32,324
but you don't.
868
00:35:32,325 --> 00:35:34,369
He forced you into
that relationship with Sung-K.
869
00:35:34,370 --> 00:35:35,936
He monitored your phone calls.
870
00:35:35,937 --> 00:35:37,329
He read all your text messages.
871
00:35:37,330 --> 00:35:39,636
That's how he knew
you and Dae-Min were together.
872
00:35:46,904 --> 00:35:48,905
- He was gonna confront
you both that night,
873
00:35:48,906 --> 00:35:51,212
but he ran into Mia first.
874
00:35:51,213 --> 00:35:53,693
In that necklace, she had proof
875
00:35:53,694 --> 00:35:56,478
that Sung-K and Ji-Ho
were stealing from you.
876
00:35:56,479 --> 00:35:58,438
That's why he killed her.
877
00:36:11,277 --> 00:36:14,496
[siren wailing]
878
00:36:14,497 --> 00:36:16,324
- Oh, and we called the FBI.
879
00:36:16,325 --> 00:36:17,673
It sounds like
they're on their way,
880
00:36:17,674 --> 00:36:20,067
and they'll probably bring
a trained sniper.
881
00:36:20,068 --> 00:36:23,288
If they see you with a gun
on her, they'll kill you.
882
00:36:23,289 --> 00:36:24,941
♪
883
00:36:24,942 --> 00:36:27,509
- He won't shoot me.
884
00:36:27,510 --> 00:36:29,859
I'm worth way too much to him.
885
00:36:29,860 --> 00:36:32,428
[sirens wailing]
886
00:36:36,302 --> 00:36:38,085
[tires screeching]
- FBI! Drop your weapon!
887
00:36:38,086 --> 00:36:40,174
- Hands!
Let me see your hands!
888
00:36:40,175 --> 00:36:42,742
[indistinct shouting]
889
00:36:42,743 --> 00:36:48,313
♪
890
00:36:48,314 --> 00:36:49,879
- Oh, hey.
Got a second?
891
00:36:49,880 --> 00:36:51,881
- Of course.
892
00:36:51,882 --> 00:36:54,057
Sorry that I missed
the escape room.
893
00:36:54,058 --> 00:36:55,537
I was finishing up some work.
894
00:36:55,538 --> 00:36:57,147
- Oh, don't sweat it.
895
00:36:57,148 --> 00:36:59,367
You weren't the only one with
more important things to do.
896
00:36:59,368 --> 00:37:01,064
A lot of last-minute
cancellations.
897
00:37:01,065 --> 00:37:02,544
- Well, if it helps,
898
00:37:02,545 --> 00:37:04,372
I don't think
it was to spite you.
899
00:37:04,373 --> 00:37:07,549
People love doing
those kinds of activities.
900
00:37:07,550 --> 00:37:09,682
They just don't want to feel
like it's part of the job.
901
00:37:09,683 --> 00:37:12,554
- I guess I made
a huge miscalculation.
902
00:37:12,555 --> 00:37:14,730
- I know that it's important
903
00:37:14,731 --> 00:37:16,732
to come in with
your own big ideas.
904
00:37:16,733 --> 00:37:20,258
- Well, actually,
they weren't my big ideas.
905
00:37:20,259 --> 00:37:21,955
When I was at Quantico,
906
00:37:21,956 --> 00:37:25,045
I attended an ethics
and behavior seminar,
907
00:37:25,046 --> 00:37:27,743
and one of the agents spoke
to my class
908
00:37:27,744 --> 00:37:33,053
about the importance
of team-bonding exercises.
909
00:37:33,054 --> 00:37:35,360
- You are talking about me.
910
00:37:35,361 --> 00:37:39,407
- You spoke so passionately
about agents' emotional health.
911
00:37:39,408 --> 00:37:42,323
I wrote down
everything you said.
912
00:37:42,324 --> 00:37:45,370
- I had a lot
of big ideas back then,
913
00:37:45,371 --> 00:37:49,374
and I have learned a lot since.
914
00:37:49,375 --> 00:37:51,593
- So...
915
00:37:51,594 --> 00:37:53,378
why didn't you take this job?
916
00:37:53,379 --> 00:37:55,510
[soft music]
917
00:37:55,511 --> 00:37:59,775
- I thought that I would be
more useful in the field.
918
00:37:59,776 --> 00:38:01,516
Okay, I love it.
919
00:38:01,517 --> 00:38:04,258
[both laughing]
920
00:38:04,259 --> 00:38:07,348
Maybe you're right.
921
00:38:07,349 --> 00:38:09,524
The Bureau could use
a fresh perspective.
922
00:38:09,525 --> 00:38:11,309
- Maybe we work together--
923
00:38:11,310 --> 00:38:13,354
new ideas meets experience.
924
00:38:13,355 --> 00:38:15,574
- I like that.
925
00:38:15,575 --> 00:38:17,445
- How about we start over?
926
00:38:17,446 --> 00:38:19,360
- Now, that sounds
like a great idea.
927
00:38:19,361 --> 00:38:26,499
♪
928
00:38:27,978 --> 00:38:29,805
- So...[sighs]
929
00:38:29,806 --> 00:38:32,112
Do you want to try
to resuscitate
930
00:38:32,113 --> 00:38:35,028
our tech-free evening?
931
00:38:35,029 --> 00:38:36,812
[chuckles]
932
00:38:36,813 --> 00:38:40,163
- I thought maybe
we should talk first...
933
00:38:40,164 --> 00:38:42,383
about my work.
934
00:38:42,384 --> 00:38:44,385
- Okay.
935
00:38:44,386 --> 00:38:46,387
Let's talk about it.
936
00:38:46,388 --> 00:38:48,650
- I don't think of myself
as a liar.
937
00:38:48,651 --> 00:38:51,958
But sometimes
it requires me to be...
938
00:38:51,959 --> 00:38:54,264
less than honest.
939
00:38:54,265 --> 00:38:56,919
- The fudge factor.
- What?
940
00:38:56,920 --> 00:38:59,487
- Studies show that
most people are able
941
00:38:59,488 --> 00:39:01,576
to lie and cheat
just a little bit,
942
00:39:01,577 --> 00:39:06,494
even though they see themselves
as very honest.
943
00:39:06,495 --> 00:39:08,627
We like to think of ourselves
as perfect,
944
00:39:08,628 --> 00:39:11,891
but we're far from it.
945
00:39:11,892 --> 00:39:15,677
- I'm not sure if I did
the right thing back then.
946
00:39:15,678 --> 00:39:18,288
I'm also not sure
I wouldn't do it again.
947
00:39:18,289 --> 00:39:20,334
- Rose...
948
00:39:20,335 --> 00:39:24,382
you are a smart woman
949
00:39:24,383 --> 00:39:26,688
with a complex profession.
950
00:39:26,689 --> 00:39:29,038
You wouldn't tell me
how to do my job,
951
00:39:29,039 --> 00:39:31,432
and I'm not gonna tell you
how to do yours.
952
00:39:31,433 --> 00:39:32,999
- That's not
what I'm worried about.
953
00:39:33,000 --> 00:39:34,914
- What are you worried about, then?
954
00:39:34,915 --> 00:39:38,221
- That knowing what I do
and how I need to do it
955
00:39:38,222 --> 00:39:40,006
might make it hard to trust me.
956
00:39:40,007 --> 00:39:41,573
- I wouldn't be
falling in love with somebody
957
00:39:41,574 --> 00:39:43,488
that I couldn't trust.
958
00:39:43,489 --> 00:39:46,447
[soft music]
959
00:39:46,448 --> 00:39:53,629
♪
960
00:39:55,718 --> 00:39:59,460
- And I love you, Alec...
961
00:39:59,461 --> 00:40:01,419
so much.
962
00:40:01,420 --> 00:40:07,903
♪
963
00:40:07,904 --> 00:40:12,995
- ♪ I feel your heart
964
00:40:12,996 --> 00:40:15,955
[singing in Korean]
965
00:40:15,956 --> 00:40:24,093
♪ In my heart
966
00:40:24,094 --> 00:40:27,053
[singing in Korean]
967
00:40:27,054 --> 00:40:33,147
♪
968
00:40:34,975 --> 00:40:36,932
- Your song is great.
- [sighs]
969
00:40:36,933 --> 00:40:38,804
- Yeah, I think
Mia would have loved it.
970
00:40:38,805 --> 00:40:40,762
- I'm dedicating the album
to her memory.
971
00:40:40,763 --> 00:40:42,590
- I'm glad
you're recording again,
972
00:40:42,591 --> 00:40:43,939
and here in the States.
973
00:40:43,940 --> 00:40:46,115
- I couldn't have done it
without you and Alec.
974
00:40:46,116 --> 00:40:48,291
You gave me my life back.
975
00:40:48,292 --> 00:40:50,337
♪
976
00:40:50,338 --> 00:40:51,599
- Just glad we could help.
977
00:40:51,600 --> 00:40:52,774
- I thought the label
wanted you to do
978
00:40:52,775 --> 00:40:54,472
your next album in English.
979
00:40:54,473 --> 00:40:56,517
- What label?
980
00:40:56,518 --> 00:40:59,999
We've decided to part ways, amicably.
981
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
- Good for you.
982
00:41:01,001 --> 00:41:01,783
A change of environment
could be
983
00:41:01,784 --> 00:41:03,045
just what you need.
984
00:41:03,046 --> 00:41:04,177
- Maybe.
985
00:41:04,178 --> 00:41:06,353
For so long,
I just did whatever Ji-Ho
986
00:41:06,354 --> 00:41:09,138
and the record company told me,
even when I didn't agree.
987
00:41:09,139 --> 00:41:11,967
I don't want
to do that anymore.
988
00:41:11,968 --> 00:41:14,361
I think I'm gonna go
independent,
989
00:41:14,362 --> 00:41:15,667
give it a shot on my own.
990
00:41:15,668 --> 00:41:16,929
- Taking a chance on yourself--
991
00:41:16,930 --> 00:41:19,540
that's brave and admirable.
992
00:41:19,541 --> 00:41:21,368
- And this time around,
993
00:41:21,369 --> 00:41:23,501
we're gonna write
our own songs.
994
00:41:23,502 --> 00:41:26,460
- [singing in Korean]
995
00:41:26,461 --> 00:41:33,555
♪
996
00:41:42,433 --> 00:41:46,349
♪ Forever with you
997
00:41:46,350 --> 00:41:49,091
♪
998
00:41:49,092 --> 00:41:52,051
[dramatic music]
999
00:41:52,052 --> 00:41:59,059
♪
1000
00:41:59,059 --> 00:42:04,059
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1001
00:41:59,059 --> 00:42:09,059
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
68131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.