All language subtitles for Parks and Recreation S02E24 Freddy Spaghetti.DVD.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,440 --> 00:00:10,500 Ron! 2 00:00:10,770 --> 00:00:12,140 Hello, Andy. 3 00:00:12,210 --> 00:00:14,110 It's quiet in here. 4 00:00:12,210 --> 00:00:14,110 Where is everyone? 5 00:00:14,210 --> 00:00:16,840 The government is shut down. 6 00:00:14,210 --> 00:00:16,840 It's in every newspaper. 7 00:00:17,250 --> 00:00:18,810 How long is it 8 00:00:17,250 --> 00:00:18,810 going to last? 9 00:00:17,250 --> 00:00:18,810 Well, if we're lucky, 10 00:00:18,880 --> 00:00:20,580 this building will 11 00:00:18,880 --> 00:00:20,580 be empty for months. 12 00:00:21,520 --> 00:00:23,710 Wow. That is 13 00:00:21,520 --> 00:00:23,710 really bad timing. 14 00:00:23,950 --> 00:00:27,580 I just got this 15 00:00:23,950 --> 00:00:27,580 super sweet-ass 16 00:00:23,950 --> 00:00:27,580 rad crotch rocket. 17 00:00:27,820 --> 00:00:29,380 I've always wanted 18 00:00:27,820 --> 00:00:29,380 one of these. 19 00:00:29,460 --> 00:00:32,260 But due to, you know, 20 00:00:29,460 --> 00:00:32,260 never having a job, 21 00:00:32,330 --> 00:00:34,350 I couldn't 22 00:00:32,330 --> 00:00:34,350 afford it until now. 23 00:00:35,260 --> 00:00:37,460 Got a really good 24 00:00:35,260 --> 00:00:37,460 deal on my lease. 25 00:00:37,570 --> 00:00:39,500 Paying 12% interest. 26 00:00:40,770 --> 00:00:42,430 It's, like, one of 27 00:00:40,770 --> 00:00:42,430 the highest you can get. 28 00:00:42,840 --> 00:00:44,700 Hey, so I've been 29 00:00:42,840 --> 00:00:44,700 trying like crazy 30 00:00:42,840 --> 00:00:44,700 to get a hold of April. 31 00:00:44,770 --> 00:00:46,940 If you see her, 32 00:00:44,770 --> 00:00:46,940 will you tell her I really 33 00:00:44,770 --> 00:00:46,940 need to talk to her? 34 00:00:47,010 --> 00:00:49,500 You got it. 35 00:00:47,010 --> 00:00:49,500 All right. Thanks, Ron. 36 00:00:50,310 --> 00:00:51,440 Uh-oh! 37 00:00:54,180 --> 00:00:55,380 Nailed it. 38 00:01:16,040 --> 00:01:17,370 All I can tell you 39 00:01:17,440 --> 00:01:21,000 is that all 40 00:01:17,440 --> 00:01:21,000 the parks are closed 41 00:01:17,440 --> 00:01:21,000 until further notice. 42 00:01:21,880 --> 00:01:25,080 Look, no one is 43 00:01:21,880 --> 00:01:25,080 more upset about this 44 00:01:21,880 --> 00:01:25,080 than I am. 45 00:01:25,150 --> 00:01:27,310 Not like it's 46 00:01:25,150 --> 00:01:27,310 a competition 47 00:01:25,150 --> 00:01:27,310 or anything. 48 00:01:27,380 --> 00:01:29,580 Because if it was, 49 00:01:27,380 --> 00:01:29,580 I would win. But that's 50 00:01:27,380 --> 00:01:29,580 neither here nor there. 51 00:01:29,650 --> 00:01:31,920 The point is I would win. 52 00:01:29,650 --> 00:01:31,920 How long will 53 00:01:29,650 --> 00:01:31,920 they be closed? 54 00:01:31,990 --> 00:01:33,890 Could be forever. 55 00:01:31,990 --> 00:01:33,890 With the government 56 00:01:31,990 --> 00:01:33,890 shut down, 57 00:01:33,960 --> 00:01:36,080 who is going to 58 00:01:33,960 --> 00:01:36,080 stop Al-Qaeda? 59 00:01:36,160 --> 00:01:37,390 One thing at a time. 60 00:01:37,460 --> 00:01:39,720 School is out 61 00:01:37,460 --> 00:01:39,720 in two weeks. 62 00:01:39,800 --> 00:01:41,790 What am I going to do 63 00:01:39,800 --> 00:01:41,790 with my kids all day? 64 00:01:41,860 --> 00:01:44,530 Keep them in my house? 65 00:01:41,860 --> 00:01:44,530 Where I live? 66 00:01:44,600 --> 00:01:45,730 I don't know 67 00:01:44,600 --> 00:01:45,730 what to tell you. 68 00:01:45,800 --> 00:01:48,970 What about the kids' 69 00:01:45,800 --> 00:01:48,970 concert tomorrow 70 00:01:45,800 --> 00:01:48,970 at Ramsett Park? 71 00:01:49,040 --> 00:01:51,270 The Freddy Spaghetti concert. 72 00:01:51,570 --> 00:01:53,270 Freddy Spaghetti 73 00:01:51,570 --> 00:01:53,270 has been canceled. 74 00:01:56,510 --> 00:01:58,840 Well, sit down 75 00:01:56,510 --> 00:01:58,840 and tell me exactly 76 00:01:56,510 --> 00:01:58,840 what has happened. 77 00:01:58,910 --> 00:02:00,510 Every year, 78 00:01:58,910 --> 00:02:00,510 we kick off the summer 79 00:02:00,580 --> 00:02:02,140 with a children's 80 00:02:00,580 --> 00:02:02,140 concert series. 81 00:02:02,250 --> 00:02:05,350 And this year, 82 00:02:02,250 --> 00:02:05,350 the concert has been canceled 83 00:02:02,250 --> 00:02:05,350 due to the shutdown. 84 00:02:05,420 --> 00:02:07,690 It's terrible, 85 00:02:05,420 --> 00:02:07,690 and we need to fix it. 86 00:02:07,790 --> 00:02:09,450 All right. Great. 87 00:02:11,730 --> 00:02:12,750 I'm very glad that 88 00:02:11,730 --> 00:02:12,750 you agree with me, 89 00:02:12,830 --> 00:02:14,390 but I actually 90 00:02:12,830 --> 00:02:14,390 worked really hard 91 00:02:12,830 --> 00:02:14,390 on my argument. 92 00:02:14,460 --> 00:02:16,190 Is there any way I can 93 00:02:14,460 --> 00:02:16,190 still kind of... Yeah? 94 00:02:16,260 --> 00:02:18,500 I'd love to hear it. 95 00:02:16,260 --> 00:02:18,500 Oh, good. Thank you. 96 00:02:18,570 --> 00:02:22,660 You're wrong. Are you crazy? 97 00:02:18,570 --> 00:02:22,660 Can you put a price tag 98 00:02:18,570 --> 00:02:22,660 on a child's smile? 99 00:02:22,800 --> 00:02:25,330 Leslie Knope. 100 00:02:22,800 --> 00:02:25,330 What a surprise. 101 00:02:25,410 --> 00:02:27,400 The government has 102 00:02:25,410 --> 00:02:27,400 been shut for two days, 103 00:02:27,480 --> 00:02:31,680 and one city employee 104 00:02:27,480 --> 00:02:31,680 has tried to schedule 105 00:02:27,480 --> 00:02:31,680 14 meetings with me. 106 00:02:33,280 --> 00:02:34,410 Can you guess who? 107 00:02:34,480 --> 00:02:37,920 Ben? 108 00:02:34,480 --> 00:02:37,920 There was a big concert. 109 00:02:34,480 --> 00:02:37,920 Now, there's not. 110 00:02:37,990 --> 00:02:39,980 Isn't there anything 111 00:02:37,990 --> 00:02:39,980 that we can do about that? 112 00:02:40,090 --> 00:02:42,280 No, there isn't. 113 00:02:40,090 --> 00:02:42,280 That's too bad. 114 00:02:42,360 --> 00:02:44,260 Sorry, Leslie. Damn! 115 00:02:44,330 --> 00:02:46,230 I have to go 116 00:02:44,330 --> 00:02:46,230 run 10 miles. 117 00:02:46,290 --> 00:02:49,230 I have run 118 00:02:46,290 --> 00:02:49,230 10 miles a day 119 00:02:46,290 --> 00:02:49,230 every day for 18 years. 120 00:02:49,430 --> 00:02:50,990 That's 65,000 miles. 121 00:02:51,070 --> 00:02:52,690 A third of the way 122 00:02:51,070 --> 00:02:52,690 to the moon. 123 00:02:52,770 --> 00:02:54,900 My goal is to 124 00:02:52,770 --> 00:02:54,900 run to the moon. 125 00:02:57,470 --> 00:02:59,000 Ben, 126 00:02:57,470 --> 00:02:59,000 let's talk solutions. 127 00:02:59,070 --> 00:03:00,910 Leslie, Pawnee is broke. 128 00:03:00,980 --> 00:03:03,170 There's no money 129 00:03:00,980 --> 00:03:03,170 for a concert. Okay? 130 00:03:03,250 --> 00:03:06,080 I mean, Idaho cut 131 00:03:03,250 --> 00:03:06,080 their Parks Department 132 00:03:03,250 --> 00:03:06,080 by 80%, 133 00:03:06,150 --> 00:03:09,080 and Idaho is basically 134 00:03:06,150 --> 00:03:09,080 one giant park. 135 00:03:09,250 --> 00:03:10,950 I've said it before, 136 00:03:09,250 --> 00:03:10,950 and I'll say it again, Ben. 137 00:03:11,020 --> 00:03:12,150 Pawnee is better 138 00:03:11,020 --> 00:03:12,150 than Idaho. 139 00:03:12,220 --> 00:03:14,520 No, Pawnee is 140 00:03:12,220 --> 00:03:14,520 not special. Okay? 141 00:03:14,590 --> 00:03:19,860 Your department, 142 00:03:14,590 --> 00:03:19,860 all the way down here, 143 00:03:14,590 --> 00:03:19,860 is not a priority. 144 00:03:20,030 --> 00:03:22,430 And frankly, you're not 145 00:03:20,030 --> 00:03:22,430 even supposed to be in 146 00:03:20,030 --> 00:03:22,430 the building, Leslie. 147 00:03:22,500 --> 00:03:23,800 You're non-essential. 148 00:03:23,870 --> 00:03:25,030 That is not your call. 149 00:03:25,100 --> 00:03:26,300 I know, 150 00:03:25,100 --> 00:03:26,300 it's on your badge. 151 00:03:26,670 --> 00:03:29,190 This? This isn't me. 152 00:03:33,110 --> 00:03:34,700 Ann Perkins. 153 00:03:34,780 --> 00:03:36,440 Chris something. 154 00:03:36,550 --> 00:03:39,070 Hi. I was just doing my 155 00:03:36,550 --> 00:03:39,070 daily lunchtime 10 miles 156 00:03:39,180 --> 00:03:42,080 and I ran by the hospital, 157 00:03:39,180 --> 00:03:42,080 and I thought I'd 158 00:03:39,180 --> 00:03:42,080 pop up and say hi. 159 00:03:42,150 --> 00:03:43,550 Did you just 160 00:03:42,150 --> 00:03:43,550 start your run? 161 00:03:43,620 --> 00:03:44,810 No, I'm already 162 00:03:43,620 --> 00:03:44,810 at mile nine. 163 00:03:44,890 --> 00:03:46,450 But you're not 164 00:03:44,890 --> 00:03:46,450 sweating at all. 165 00:03:46,520 --> 00:03:49,390 I know. 166 00:03:46,520 --> 00:03:49,390 I have a resting heart rate 167 00:03:46,520 --> 00:03:49,390 of 28 beats per minute. 168 00:03:49,460 --> 00:03:50,480 The scientist 169 00:03:49,460 --> 00:03:50,480 who studied me 170 00:03:50,560 --> 00:03:53,860 said that my heart 171 00:03:50,560 --> 00:03:53,860 could pump jet fuel 172 00:03:50,560 --> 00:03:53,860 up into an airplane. 173 00:03:53,930 --> 00:03:55,590 I'd love to go out 174 00:03:53,930 --> 00:03:55,590 on a date with you. 175 00:03:55,660 --> 00:03:57,060 I think you might 176 00:03:55,660 --> 00:03:57,060 find me attractive 177 00:03:57,130 --> 00:03:59,330 because you got 178 00:03:57,130 --> 00:03:59,330 drunk and kissed me 179 00:03:57,130 --> 00:03:59,330 when we first met. 180 00:03:59,400 --> 00:04:01,060 And no pressure, 181 00:03:59,400 --> 00:04:01,060 but I do have tonight open. 182 00:04:01,140 --> 00:04:03,700 I am so sorry. 183 00:04:01,140 --> 00:04:03,700 I'm really busy right now. 184 00:04:01,140 --> 00:04:03,700 No problem. 185 00:04:03,770 --> 00:04:06,260 I will try again soon. 186 00:04:03,770 --> 00:04:06,260 Ann Perkins. 187 00:04:07,810 --> 00:04:10,070 That's the guy who likes you, 188 00:04:07,810 --> 00:04:10,070 that you're not into. 189 00:04:10,150 --> 00:04:11,310 Yeah. 190 00:04:11,610 --> 00:04:13,950 And which part of him 191 00:04:11,610 --> 00:04:13,950 are you not looking at? 192 00:04:14,020 --> 00:04:16,710 Traditionally, when I end 193 00:04:14,020 --> 00:04:16,710 a long-term relationship, 194 00:04:16,790 --> 00:04:20,980 I'm a little fragile, 195 00:04:16,790 --> 00:04:20,980 and I have a tendency 196 00:04:16,790 --> 00:04:20,980 to do some reckless things. 197 00:04:21,060 --> 00:04:23,620 So I need to stay 198 00:04:21,060 --> 00:04:23,620 away from Chris. 199 00:04:24,290 --> 00:04:25,890 I can't stand this 200 00:04:24,290 --> 00:04:25,890 government shutdown. 201 00:04:25,960 --> 00:04:27,190 I can't stand 202 00:04:25,960 --> 00:04:27,190 this budget crisis. 203 00:04:27,260 --> 00:04:30,560 But what I can't stand 204 00:04:27,260 --> 00:04:30,560 is they're canceling 205 00:04:27,260 --> 00:04:30,560 Freddy Spaghetti. 206 00:04:30,630 --> 00:04:32,400 You know everything. 207 00:04:30,630 --> 00:04:32,400 What should I do about this? 208 00:04:32,470 --> 00:04:35,030 I don't know, Leslie. 209 00:04:32,470 --> 00:04:35,030 Why don't you see 210 00:04:32,470 --> 00:04:35,030 a movie or go shopping? 211 00:04:35,100 --> 00:04:36,940 Wait a minute. 212 00:04:35,100 --> 00:04:36,940 What are you doing? 213 00:04:35,100 --> 00:04:36,940 What's happening? 214 00:04:38,770 --> 00:04:41,540 You know, 215 00:04:38,770 --> 00:04:41,540 they offered me a buyout, 216 00:04:38,770 --> 00:04:41,540 and I took it. 217 00:04:41,610 --> 00:04:44,010 And so now, I work 218 00:04:41,610 --> 00:04:44,010 for Norton Construction. 219 00:04:47,680 --> 00:04:49,080 Sorry. 220 00:04:47,680 --> 00:04:49,080 I know I shouldn't 221 00:04:47,680 --> 00:04:49,080 have done that. 222 00:04:49,150 --> 00:04:51,520 It's okay. 223 00:04:49,150 --> 00:04:51,520 How could you quit? 224 00:04:52,050 --> 00:04:55,390 You know, not everyone 225 00:04:52,050 --> 00:04:55,390 has your enthusiasm 226 00:04:52,050 --> 00:04:55,390 for this work. 227 00:04:55,460 --> 00:04:59,830 You know, I guess I've been 228 00:04:55,460 --> 00:04:59,830 mispronouncing your name 229 00:04:55,460 --> 00:04:59,830 all these years. 230 00:04:59,900 --> 00:05:01,890 Mark Brendana-quitz. 231 00:05:01,960 --> 00:05:05,370 Recently, I had been 232 00:05:01,960 --> 00:05:05,370 thinking about maybe 233 00:05:01,960 --> 00:05:05,370 leaving this job. 234 00:05:05,470 --> 00:05:07,530 But I felt like 235 00:05:05,470 --> 00:05:07,530 I needed a sign. 236 00:05:07,640 --> 00:05:11,470 And then Ann broke up 237 00:05:07,640 --> 00:05:11,470 with me the week that 238 00:05:07,640 --> 00:05:11,470 I was going to propose, 239 00:05:11,540 --> 00:05:12,840 the government 240 00:05:11,540 --> 00:05:12,840 got shut down, 241 00:05:12,910 --> 00:05:17,240 and yesterday 242 00:05:12,910 --> 00:05:17,240 one of those pigeons 243 00:05:12,910 --> 00:05:17,240 took a on me. 244 00:05:17,780 --> 00:05:20,150 And I was indoors. So... 245 00:05:23,080 --> 00:05:24,110 What are you doing here? 246 00:05:24,190 --> 00:05:26,420 Hey, sorry. 247 00:05:24,190 --> 00:05:26,420 I need your help. 248 00:05:24,190 --> 00:05:26,420 Is this a bad time? 249 00:05:26,490 --> 00:05:28,890 Lucy is here. 250 00:05:26,490 --> 00:05:28,890 I'm in my sexy pajamas. 251 00:05:28,990 --> 00:05:31,820 I just took four Benadryls 252 00:05:28,990 --> 00:05:31,820 to dull my sensitivity. 253 00:05:31,890 --> 00:05:33,420 Yes, it is a bad time. 254 00:05:33,500 --> 00:05:34,490 You're about to have sex. 255 00:05:34,560 --> 00:05:37,290 Why else would Boyz Il Men's 256 00:05:34,560 --> 00:05:37,290 On Bended Knee be 257 00:05:34,560 --> 00:05:37,290 playing right now? 258 00:05:37,370 --> 00:05:39,230 Okay. I just want to 259 00:05:37,370 --> 00:05:39,230 give you a little advice, 260 00:05:39,300 --> 00:05:41,270 which is don't make 261 00:05:39,300 --> 00:05:41,270 it last really long. 262 00:05:41,340 --> 00:05:42,400 Ladies don't like that. 263 00:05:42,470 --> 00:05:43,600 Okay. Great. 264 00:05:42,470 --> 00:05:43,600 Okay? 265 00:05:43,670 --> 00:05:45,660 Wait. 266 00:05:43,670 --> 00:05:45,660 Just one more thing. 267 00:05:45,740 --> 00:05:47,710 Are you using protection? 268 00:05:49,010 --> 00:05:52,470 You know what? 269 00:05:49,010 --> 00:05:52,470 I'm just going to stay away 270 00:05:49,010 --> 00:05:52,470 from all guys right now. 271 00:05:52,580 --> 00:05:55,420 Yeah. Less man-time, 272 00:05:52,580 --> 00:05:55,420 more Ann-time. 273 00:05:55,480 --> 00:05:56,510 Yeah. 274 00:05:56,590 --> 00:05:58,550 The only guy that 275 00:05:56,590 --> 00:05:58,550 I care about right now 276 00:05:58,620 --> 00:06:00,520 is six feet tall 277 00:05:58,620 --> 00:06:00,520 with wild, crazy hair 278 00:06:00,590 --> 00:06:03,530 and a ukulele that 279 00:06:00,590 --> 00:06:03,530 doubles as a water gun. 280 00:06:04,160 --> 00:06:05,650 Freddy Spaghetti. 281 00:06:05,730 --> 00:06:07,820 Children's concerts aren't 282 00:06:05,730 --> 00:06:07,820 a priority these days. 283 00:06:07,900 --> 00:06:09,390 You know what is? Sewage. 284 00:06:09,460 --> 00:06:12,660 Pawnee's kids 285 00:06:09,460 --> 00:06:12,660 are less important 286 00:06:09,460 --> 00:06:12,660 than poop tubes. 287 00:06:13,800 --> 00:06:15,500 I don't know. 288 00:06:13,800 --> 00:06:15,500 I mean, what are 289 00:06:13,800 --> 00:06:15,500 you going to do? 290 00:06:15,570 --> 00:06:17,800 That's the way it is. 291 00:06:15,570 --> 00:06:17,800 Wait, wait, wait, wait, 292 00:06:15,570 --> 00:06:17,800 wait, wait, wait. 293 00:06:17,870 --> 00:06:19,360 If all the parks are closed, 294 00:06:19,440 --> 00:06:23,070 why not just have the concert 295 00:06:19,440 --> 00:06:23,070 in the lot behind my house? 296 00:06:24,110 --> 00:06:25,710 Ann, you devious bastard. 297 00:06:27,150 --> 00:06:30,450 Well, the cow goes "moo" 298 00:06:27,150 --> 00:06:30,450 and the pig goes "oink" 299 00:06:30,520 --> 00:06:32,780 Well, I've spent 300 00:06:30,520 --> 00:06:32,780 the last three hours 301 00:06:30,520 --> 00:06:32,780 coming up with a plan. 302 00:06:32,850 --> 00:06:34,250 And I sent up 303 00:06:32,850 --> 00:06:34,250 the Bat-Signal 304 00:06:34,320 --> 00:06:36,760 for all the people in 305 00:06:34,320 --> 00:06:36,760 the Parks Department 306 00:06:34,320 --> 00:06:36,760 to come and join us. 307 00:06:36,830 --> 00:06:39,120 I told them to 308 00:06:36,830 --> 00:06:39,120 be here by 8:00. 309 00:06:39,590 --> 00:06:40,960 Do you think anybody 310 00:06:39,590 --> 00:06:40,960 is going to show up? 311 00:06:41,030 --> 00:06:43,360 A, yes. 312 00:06:41,030 --> 00:06:43,360 B, even if they don't, 313 00:06:43,430 --> 00:06:44,900 we'll just put the 314 00:06:43,430 --> 00:06:44,900 concert on ourselves. 315 00:06:44,970 --> 00:06:47,630 But C, yes. 316 00:06:44,970 --> 00:06:47,630 Yes, they're definitely 317 00:06:44,970 --> 00:06:47,630 going to show up. 318 00:06:47,700 --> 00:06:49,730 Although, D, 319 00:06:47,700 --> 00:06:49,730 maybe not. 320 00:06:49,800 --> 00:06:51,240 I think that you 321 00:06:49,800 --> 00:06:51,240 need to prepare 322 00:06:51,310 --> 00:06:52,670 for the eventuality 323 00:06:51,310 --> 00:06:52,670 that no one... 324 00:06:52,840 --> 00:06:54,610 Hello? Hello? 325 00:06:55,280 --> 00:06:57,140 God bless you, 326 00:06:55,280 --> 00:06:57,140 Jerry Gergich! 327 00:06:57,210 --> 00:06:59,810 Wow. I never thought 328 00:06:57,210 --> 00:06:59,810 I'd hear those words 329 00:06:57,210 --> 00:06:59,810 from you. 330 00:06:59,880 --> 00:07:01,710 Hey. 331 00:06:59,880 --> 00:07:01,710 April is here. 332 00:06:59,880 --> 00:07:01,710 Move, Jerry. 333 00:07:01,850 --> 00:07:05,010 April. I didn't think 334 00:07:01,850 --> 00:07:05,010 you were going to help. 335 00:07:05,090 --> 00:07:06,820 I still might not. 336 00:07:08,120 --> 00:07:10,520 Jerry, how do you feel 337 00:07:08,120 --> 00:07:10,520 about lifting heavy things? 338 00:07:10,590 --> 00:07:11,920 My doctor just 339 00:07:10,590 --> 00:07:11,920 said I should avoid... 340 00:07:11,990 --> 00:07:13,290 Being a wuss? 341 00:07:11,990 --> 00:07:13,290 Yes, I agree. 342 00:07:13,360 --> 00:07:15,660 So, go out there and 343 00:07:13,360 --> 00:07:15,660 get the equipment 344 00:07:13,360 --> 00:07:15,660 out of the truck. 345 00:07:16,160 --> 00:07:19,070 With current and 346 00:07:16,160 --> 00:07:19,070 projected deficits, 347 00:07:19,130 --> 00:07:21,630 we need to cut 348 00:07:19,130 --> 00:07:21,630 expenditures by 32%. 349 00:07:21,700 --> 00:07:23,400 Let's make it an even 40. 350 00:07:23,510 --> 00:07:24,670 That's not necessary. 351 00:07:24,740 --> 00:07:27,000 Slash it. Slash it. 352 00:07:27,080 --> 00:07:29,480 I am an official member 353 00:07:27,080 --> 00:07:29,480 of a task force 354 00:07:29,540 --> 00:07:31,880 dedicated to slashing 355 00:07:29,540 --> 00:07:31,880 the city budget. 356 00:07:33,010 --> 00:07:35,450 Just saying that 357 00:07:33,010 --> 00:07:35,450 gave me a semi. 358 00:07:35,820 --> 00:07:38,840 Right off the bat, 359 00:07:35,820 --> 00:07:38,840 we sell City Hall. 360 00:07:38,920 --> 00:07:42,320 Let somebody turn it 361 00:07:38,920 --> 00:07:42,320 into a large gas station 362 00:07:38,920 --> 00:07:42,320 or a T.J. Maxx. 363 00:07:42,420 --> 00:07:44,260 Ron, that is a very 364 00:07:42,420 --> 00:07:44,260 creative idea. 365 00:07:44,330 --> 00:07:46,120 But we don't want to sell 366 00:07:44,330 --> 00:07:46,120 any of our major assets, 367 00:07:46,190 --> 00:07:47,360 because we don't 368 00:07:46,190 --> 00:07:47,360 want to lose out 369 00:07:47,430 --> 00:07:48,560 on any future 370 00:07:47,430 --> 00:07:48,560 revenue streams. 371 00:07:48,630 --> 00:07:51,830 I hear that. Don't worry. 372 00:07:48,630 --> 00:07:51,830 I have tons more ideas. 373 00:07:52,500 --> 00:07:53,520 Okay, uh... 374 00:07:55,670 --> 00:07:58,140 So sorry. New ring tone. 375 00:07:58,210 --> 00:07:59,870 Don't cut 376 00:07:58,210 --> 00:07:59,870 anything without me. 377 00:08:01,380 --> 00:08:02,370 Leslie? 378 00:08:02,440 --> 00:08:04,110 I don't care if 379 00:08:02,440 --> 00:08:04,110 you hate what we do. 380 00:08:04,180 --> 00:08:05,550 I love it enough 381 00:08:04,180 --> 00:08:05,550 for both of us. 382 00:08:05,610 --> 00:08:09,850 We're going to put on 383 00:08:05,610 --> 00:08:09,850 the Freddy Spaghetti concert 384 00:08:05,610 --> 00:08:09,850 today, 5:00 on Lot 48. 385 00:08:09,950 --> 00:08:11,010 You can't do that. 386 00:08:11,090 --> 00:08:13,850 Watch me. 387 00:08:11,090 --> 00:08:13,850 We're going to do this, Ron. 388 00:08:11,090 --> 00:08:13,850 With or without you. 389 00:08:14,990 --> 00:08:16,620 Hammering away. 390 00:08:20,800 --> 00:08:24,760 Crank it. Hit it. 391 00:08:20,800 --> 00:08:24,760 Needs 16 minutes 392 00:08:20,800 --> 00:08:24,760 for premium bounce. 393 00:08:24,830 --> 00:08:26,230 Oh, hey, after this, 394 00:08:24,830 --> 00:08:26,230 can you go pick up 395 00:08:26,300 --> 00:08:28,070 Freddy Spaghetti 396 00:08:26,300 --> 00:08:28,070 in your Mercedes? 397 00:08:28,140 --> 00:08:29,700 We need to give him 398 00:08:28,140 --> 00:08:29,700 the star treatment. 399 00:08:29,770 --> 00:08:31,360 Hey. Sorry we're late. 400 00:08:31,440 --> 00:08:34,070 I had to wait 401 00:08:31,440 --> 00:08:34,070 on my girlfriend to finish 402 00:08:31,440 --> 00:08:34,070 eating breakfast. 403 00:08:34,140 --> 00:08:35,410 Hi. I'm Lucy. 404 00:08:35,480 --> 00:08:36,470 Hi. 405 00:08:35,480 --> 00:08:36,470 Hey. 406 00:08:36,540 --> 00:08:40,040 We had dinner last night 407 00:08:36,540 --> 00:08:40,040 and breakfast this morning. 408 00:08:40,150 --> 00:08:42,950 What were we doing 409 00:08:40,150 --> 00:08:42,950 in between? Sex stuff. 410 00:08:43,420 --> 00:08:44,440 You guys know 411 00:08:43,420 --> 00:08:44,440 Tom really well, 412 00:08:44,520 --> 00:08:46,080 so I don't have to apologize 413 00:08:44,520 --> 00:08:46,080 for his behavior, right? 414 00:08:46,150 --> 00:08:47,180 Right. 415 00:08:47,260 --> 00:08:49,020 The craziest thing is 416 00:08:47,260 --> 00:08:49,020 it's, like, super loud. 417 00:08:49,090 --> 00:08:50,750 You know what I mean? 418 00:08:49,090 --> 00:08:50,750 I was on it for 419 00:08:49,090 --> 00:08:50,750 only five minutes, 420 00:08:50,830 --> 00:08:53,020 and I can't 421 00:08:50,830 --> 00:08:53,020 really hear anything. 422 00:08:50,830 --> 00:08:53,020 Am I talking loud right now? 423 00:08:53,090 --> 00:08:55,620 Yeah. 424 00:08:53,090 --> 00:08:55,620 April! Hey! Excuse me. 425 00:08:56,260 --> 00:08:58,320 I called you 426 00:08:56,260 --> 00:08:58,320 a gajillion times. 427 00:08:56,260 --> 00:08:58,320 Why didn't you call me back? 428 00:08:58,430 --> 00:09:01,230 I'm so sorry. 429 00:08:58,430 --> 00:09:01,230 I was too busy not 430 00:08:58,430 --> 00:09:01,230 wanting to talk to you. 431 00:09:01,840 --> 00:09:03,240 Huh? 432 00:09:01,840 --> 00:09:03,240 Jerry, what are you doing? 433 00:09:03,300 --> 00:09:04,970 Leslie asked me to post these 434 00:09:03,300 --> 00:09:04,970 around the neighborhood. 435 00:09:05,040 --> 00:09:06,060 I'll do it. 436 00:09:05,040 --> 00:09:06,060 Really? Wow. 437 00:09:06,140 --> 00:09:07,270 Yes. 438 00:09:07,380 --> 00:09:08,400 You want some 439 00:09:07,380 --> 00:09:08,400 help with that? 440 00:09:08,910 --> 00:09:10,940 Okay, let's talk 441 00:09:08,910 --> 00:09:10,940 about Parks and Rec. 442 00:09:11,010 --> 00:09:12,610 This one is 443 00:09:11,010 --> 00:09:12,610 a little complicated. 444 00:09:12,680 --> 00:09:14,880 I know what will 445 00:09:12,680 --> 00:09:14,880 loosen up our brains. 446 00:09:14,950 --> 00:09:16,280 Massage train. 447 00:09:16,350 --> 00:09:17,380 And I know what 448 00:09:16,350 --> 00:09:17,380 you're thinking. 449 00:09:17,450 --> 00:09:18,440 It's not that 450 00:09:17,450 --> 00:09:18,440 I want a massage. 451 00:09:18,520 --> 00:09:19,850 I'll be the caboose. 452 00:09:19,920 --> 00:09:22,890 And Ron Swanson 453 00:09:19,920 --> 00:09:22,890 is the locomotive. 454 00:09:22,960 --> 00:09:24,890 And thanks to Ron, 455 00:09:22,960 --> 00:09:24,890 the services budget 456 00:09:24,960 --> 00:09:26,660 has already been 457 00:09:24,960 --> 00:09:26,660 cut significantly. 458 00:09:26,730 --> 00:09:29,160 So, seems like 459 00:09:26,730 --> 00:09:29,160 the best option 460 00:09:26,730 --> 00:09:29,160 is job cuts. 461 00:09:29,230 --> 00:09:31,320 Starting with Leslie Knope. 462 00:09:32,430 --> 00:09:34,100 No, no, no, no, no. 463 00:09:34,170 --> 00:09:36,140 If you fire Leslie, 464 00:09:34,170 --> 00:09:36,140 you might as well 465 00:09:36,200 --> 00:09:37,260 just get rid of 466 00:09:36,200 --> 00:09:37,260 the department. 467 00:09:37,340 --> 00:09:39,100 Look, 468 00:09:37,340 --> 00:09:39,100 I know how valuable 469 00:09:37,340 --> 00:09:39,100 she is, believe me. 470 00:09:39,170 --> 00:09:40,730 But we've run out 471 00:09:39,170 --> 00:09:40,730 of options. 472 00:09:40,810 --> 00:09:42,740 There are plenty 473 00:09:40,810 --> 00:09:42,740 of other options. 474 00:09:42,810 --> 00:09:45,710 For example, 475 00:09:42,810 --> 00:09:45,710 sell the zoo animals. 476 00:09:46,150 --> 00:09:47,480 Okay. To whom? 477 00:09:47,550 --> 00:09:50,280 Cosmetics labs? 478 00:09:47,550 --> 00:09:50,280 Weird restaurants? 479 00:09:50,390 --> 00:09:51,750 I'm just spit-balling here. 480 00:09:51,820 --> 00:09:53,120 Okay, let's switch it up. 481 00:09:53,190 --> 00:09:55,210 Look, she makes 482 00:09:53,190 --> 00:09:55,210 the second-highest salary 483 00:09:53,190 --> 00:09:55,210 in the department. 484 00:09:55,290 --> 00:09:56,880 It will go a long way. 485 00:09:56,960 --> 00:09:59,260 I'm telling you. 486 00:09:56,960 --> 00:09:59,260 It's just not an option. 487 00:09:59,330 --> 00:10:00,730 Ron, focus up, buddy. 488 00:10:00,800 --> 00:10:01,960 Just give me a sec. 489 00:10:02,030 --> 00:10:03,090 Will you just stop 490 00:10:02,030 --> 00:10:03,090 and listen to me? 491 00:10:03,160 --> 00:10:06,400 No. 492 00:10:03,160 --> 00:10:06,400 Fine. I don't want to 493 00:10:03,160 --> 00:10:06,400 talk to you, anyways. 494 00:10:07,100 --> 00:10:08,930 Reverse psychiatry. 495 00:10:10,570 --> 00:10:11,900 Fine. What? 496 00:10:12,440 --> 00:10:13,770 I like you. 497 00:10:14,480 --> 00:10:16,410 In a, you know, 498 00:10:17,210 --> 00:10:19,080 romantical kind of way. 499 00:10:19,150 --> 00:10:20,550 You do? 500 00:10:19,150 --> 00:10:20,550 Yes. 501 00:10:21,820 --> 00:10:23,180 Do you 502 00:10:25,120 --> 00:10:26,490 like me? 503 00:10:25,120 --> 00:10:26,490 Yes. 504 00:10:30,960 --> 00:10:35,490 So, then perhaps, 505 00:10:30,960 --> 00:10:35,490 shall we go out 506 00:10:30,960 --> 00:10:35,490 this evening? 507 00:10:39,600 --> 00:10:40,630 No. 508 00:10:42,700 --> 00:10:44,470 I don't think 509 00:10:42,700 --> 00:10:44,470 we should see each other. 510 00:10:45,610 --> 00:10:48,270 Damn it. 511 00:10:45,610 --> 00:10:48,270 Because you're 21 512 00:10:45,610 --> 00:10:48,270 and I'm 29? 513 00:10:48,340 --> 00:10:50,870 No. I don't care 514 00:10:48,340 --> 00:10:50,870 about that. 515 00:10:50,950 --> 00:10:54,880 It's because whenever 516 00:10:50,950 --> 00:10:54,880 I see you talk to Ann 517 00:10:50,950 --> 00:10:54,880 or talk about Ann, 518 00:10:54,950 --> 00:10:56,610 I feel like you still 519 00:10:54,950 --> 00:10:56,610 have feelings for her. 520 00:10:56,720 --> 00:10:59,020 What? 521 00:10:56,720 --> 00:10:59,020 No, I don't. 522 00:10:56,720 --> 00:10:59,020 But I don't. 523 00:11:00,190 --> 00:11:01,350 Really, I don't. 524 00:11:01,420 --> 00:11:03,250 Well, I think you do. 525 00:11:01,420 --> 00:11:03,250 So... 526 00:11:04,460 --> 00:11:06,520 That's a problem for me. 527 00:11:11,400 --> 00:11:15,200 Because of my 528 00:11:11,400 --> 00:11:15,200 libertarian beliefs, 529 00:11:11,400 --> 00:11:15,200 Leslie does 95% of the work. 530 00:11:16,300 --> 00:11:18,140 So you should lay me off. 531 00:11:18,210 --> 00:11:20,540 I'd be proud 532 00:11:18,210 --> 00:11:20,540 to be a casualty 533 00:11:18,210 --> 00:11:20,540 in this righteous war. 534 00:11:20,610 --> 00:11:22,870 It's precisely 535 00:11:20,610 --> 00:11:22,870 because of your beliefs 536 00:11:20,610 --> 00:11:22,870 that we need to keep you. 537 00:11:22,980 --> 00:11:25,640 You would maintain 538 00:11:22,980 --> 00:11:25,640 fiscal responsibility 539 00:11:22,980 --> 00:11:25,640 after we're gone. 540 00:11:25,710 --> 00:11:26,870 I strenuously object. 541 00:11:26,950 --> 00:11:28,940 Okay. Well, Ron, 542 00:11:26,950 --> 00:11:28,940 we're moving on. 543 00:11:29,020 --> 00:11:30,850 Every department is 544 00:11:29,020 --> 00:11:30,850 losing a Leslie Knope. 545 00:11:30,920 --> 00:11:32,510 No, Ben, they are not. 546 00:11:32,590 --> 00:11:35,110 No other department 547 00:11:32,590 --> 00:11:35,110 has one to begin with. 548 00:11:35,220 --> 00:11:37,120 Right now, 549 00:11:35,220 --> 00:11:37,120 she's single-handedly 550 00:11:37,190 --> 00:11:40,290 putting up 551 00:11:37,190 --> 00:11:40,290 some lousy concert 552 00:11:37,190 --> 00:11:40,290 for this city's kids. 553 00:11:41,300 --> 00:11:42,320 She's doing what? 554 00:11:42,400 --> 00:11:44,530 Could someone else 555 00:11:42,400 --> 00:11:44,530 massage my shoulders? 556 00:11:45,070 --> 00:11:46,300 Wow. Looking good. 557 00:11:46,370 --> 00:11:48,860 Yeah. I mean, 558 00:11:46,370 --> 00:11:48,860 I wish we had built one 559 00:11:46,370 --> 00:11:48,860 of those elevators 560 00:11:48,940 --> 00:11:51,100 that comes up 561 00:11:48,940 --> 00:11:51,100 from under the stage, 562 00:11:48,940 --> 00:11:51,100 you know? 563 00:11:51,170 --> 00:11:52,640 They're coming! 564 00:11:51,170 --> 00:11:52,640 Like a rock arena 565 00:11:51,170 --> 00:11:52,640 kind of thing? 566 00:11:52,710 --> 00:11:53,900 They're coming! 567 00:11:53,980 --> 00:11:55,880 What? 568 00:11:53,980 --> 00:11:55,880 They're coming. 569 00:11:55,940 --> 00:11:57,440 What's up? What? 570 00:11:55,940 --> 00:11:57,440 Who? The Russians? 571 00:11:57,510 --> 00:11:58,780 No, the state auditors. 572 00:11:58,850 --> 00:12:00,310 I accidentally told them 573 00:11:58,850 --> 00:12:00,310 what you were doing 574 00:12:00,380 --> 00:12:03,010 in an attempt to save 575 00:12:00,380 --> 00:12:03,010 some government jobs. 576 00:12:03,080 --> 00:12:04,420 It's been a very 577 00:12:03,080 --> 00:12:04,420 strange day for me. 578 00:12:04,490 --> 00:12:05,920 Okay. Everybody, 579 00:12:04,490 --> 00:12:05,920 be cool. Just be cool. 580 00:12:05,990 --> 00:12:07,150 Hey! 581 00:12:07,220 --> 00:12:08,250 Hey! 582 00:12:08,320 --> 00:12:12,760 All right. 583 00:12:08,320 --> 00:12:12,760 Everybody! Everybody! 584 00:12:08,320 --> 00:12:12,760 Hey. Ann Perkins. Hi. 585 00:12:13,330 --> 00:12:14,350 Hi. 586 00:12:13,330 --> 00:12:14,350 Everyone. 587 00:12:14,430 --> 00:12:16,490 You are all super amazing. 588 00:12:16,930 --> 00:12:18,520 You are what 589 00:12:16,930 --> 00:12:18,520 makes Pawnee great, 590 00:12:18,600 --> 00:12:20,590 and I just want to 591 00:12:18,600 --> 00:12:20,590 tell you that I am 592 00:12:20,670 --> 00:12:23,760 totally supportive 593 00:12:20,670 --> 00:12:23,760 of your inspiring 594 00:12:20,670 --> 00:12:23,760 efforts here today! 595 00:12:23,840 --> 00:12:25,830 All right. 596 00:12:23,840 --> 00:12:25,830 Yeah. 597 00:12:25,910 --> 00:12:28,810 Now, my partner Ben 598 00:12:25,910 --> 00:12:28,810 wants to say something. 599 00:12:28,880 --> 00:12:30,210 Yeah, we're shutting 600 00:12:28,880 --> 00:12:30,210 this down. 601 00:12:30,280 --> 00:12:31,370 What? 602 00:12:30,280 --> 00:12:31,370 Damn! 603 00:12:31,450 --> 00:12:32,680 That's terrible news! 604 00:12:32,750 --> 00:12:34,410 Surely, there has to 605 00:12:32,750 --> 00:12:34,410 be a solution, Ben. 606 00:12:34,480 --> 00:12:36,820 No. 607 00:12:34,480 --> 00:12:36,820 Ben says no. 608 00:12:34,480 --> 00:12:36,820 I'm sorry, everyone. 609 00:12:36,880 --> 00:12:38,550 The concert is 610 00:12:36,880 --> 00:12:38,550 canceled, everybody. 611 00:12:38,620 --> 00:12:40,650 No. Here's the thing, 612 00:12:38,620 --> 00:12:40,650 though, Ben. 613 00:12:38,620 --> 00:12:40,650 It's not canceled. 614 00:12:40,720 --> 00:12:43,250 We're putting it on. Okay? 615 00:12:40,720 --> 00:12:43,250 Because the stage 616 00:12:40,720 --> 00:12:43,250 is already built. 617 00:12:43,360 --> 00:12:46,190 Everything was 618 00:12:43,360 --> 00:12:46,190 donated for free 619 00:12:43,360 --> 00:12:46,190 by local vendors. 620 00:12:46,260 --> 00:12:49,290 Everyone here believes 621 00:12:46,260 --> 00:12:49,290 that what we're doing 622 00:12:46,260 --> 00:12:49,290 is essential. 623 00:12:49,360 --> 00:12:51,460 Freddy Spaghetti will sing. 624 00:12:51,530 --> 00:12:53,500 Actually, Leslie, 625 00:12:51,530 --> 00:12:53,500 I just found out. 626 00:12:53,640 --> 00:12:55,600 Freddy Spaghetti 627 00:12:53,640 --> 00:12:55,600 ain't coming. 628 00:12:57,310 --> 00:12:59,570 Freddy Spaghetti 629 00:12:57,310 --> 00:12:59,570 may not sing. 630 00:13:00,140 --> 00:13:03,510 But something much cooler 631 00:13:00,140 --> 00:13:03,510 is going to happen. 632 00:13:04,380 --> 00:13:06,580 I think. Ann? 633 00:13:10,180 --> 00:13:12,780 Okay. 634 00:13:10,180 --> 00:13:12,780 Good job. 635 00:13:10,180 --> 00:13:12,780 You should hydrate. 636 00:13:15,090 --> 00:13:18,080 When we canceled on him, 637 00:13:15,090 --> 00:13:18,080 he took another 638 00:13:15,090 --> 00:13:18,080 gig in Eagleton. 639 00:13:18,160 --> 00:13:19,630 At a library. 640 00:13:20,800 --> 00:13:22,590 That's literally 641 00:13:20,800 --> 00:13:22,590 the worst place 642 00:13:20,800 --> 00:13:22,590 I can imagine. 643 00:13:22,700 --> 00:13:24,530 Okay. Guys? 644 00:13:22,700 --> 00:13:24,530 We're not giving up on this. 645 00:13:24,600 --> 00:13:26,860 He's not the only 646 00:13:24,600 --> 00:13:26,860 musician in town. 647 00:13:27,000 --> 00:13:28,440 Andy. 648 00:13:27,000 --> 00:13:28,440 I don't know, Leslie. 649 00:13:28,500 --> 00:13:29,560 I don't really feel 650 00:13:28,500 --> 00:13:29,560 like playing right now. 651 00:13:29,640 --> 00:13:31,130 Andy, please. 652 00:13:29,640 --> 00:13:31,130 Please, please, 653 00:13:29,640 --> 00:13:31,130 please, please, please. 654 00:13:31,210 --> 00:13:32,700 I don't even have 655 00:13:31,210 --> 00:13:32,700 children's songs. 656 00:13:32,770 --> 00:13:34,570 My last song I wrote 657 00:13:32,770 --> 00:13:34,570 was called Sex Hair. 658 00:13:34,640 --> 00:13:38,080 Well, 659 00:13:34,640 --> 00:13:38,080 just take the word "sex" 660 00:13:34,640 --> 00:13:38,080 and change it to "pickle." 661 00:13:38,150 --> 00:13:39,210 Pickle? 662 00:13:39,280 --> 00:13:44,650 You got pickle hair, baby 663 00:13:39,280 --> 00:13:44,650 And you got it from me 664 00:13:44,720 --> 00:13:45,780 Yeah. 665 00:13:44,720 --> 00:13:45,780 Still sounds 666 00:13:44,720 --> 00:13:45,780 like it's about sex. 667 00:13:45,850 --> 00:13:47,480 I'm in. I've got 668 00:13:45,850 --> 00:13:47,480 to grab my guitar 669 00:13:45,850 --> 00:13:47,480 from my house. 670 00:13:47,560 --> 00:13:49,150 I'll be back shortly! 671 00:13:47,560 --> 00:13:49,150 Yeah! 672 00:13:49,220 --> 00:13:51,620 See, guys? 673 00:13:49,220 --> 00:13:51,620 We have a solution. 674 00:13:51,690 --> 00:13:53,250 And the good news is 675 00:13:51,690 --> 00:13:53,250 there's always a solution 676 00:13:53,330 --> 00:13:56,260 if your motives are pure, 677 00:13:53,330 --> 00:13:56,260 and your cause is just. 678 00:13:56,330 --> 00:13:57,990 There's nothing... 679 00:13:58,070 --> 00:13:59,900 Ow! My arm! 680 00:14:03,670 --> 00:14:07,840 You have two broken bones 681 00:14:03,670 --> 00:14:07,840 in your right arm, 682 00:14:03,670 --> 00:14:07,840 and four in your hand. 683 00:14:07,910 --> 00:14:09,380 That's the side that hurts. 684 00:14:09,480 --> 00:14:10,880 How soon 685 00:14:09,480 --> 00:14:10,880 until he's better? 686 00:14:10,950 --> 00:14:14,180 We'll set the fractures, 687 00:14:10,950 --> 00:14:14,180 and I'd like to keep him 688 00:14:10,950 --> 00:14:14,180 overnight for observation. 689 00:14:14,320 --> 00:14:17,150 Is there any chance 690 00:14:14,320 --> 00:14:17,150 you can fix me in 691 00:14:14,320 --> 00:14:17,150 the next 10 minutes? 692 00:14:17,220 --> 00:14:20,150 Sure, I'll just advance 693 00:14:17,220 --> 00:14:20,150 medical science 30 years. 694 00:14:20,250 --> 00:14:23,120 Great. 695 00:14:20,250 --> 00:14:23,120 Can Mouse Rat 696 00:14:20,250 --> 00:14:23,120 play without you? 697 00:14:23,190 --> 00:14:26,920 They tried once. 698 00:14:23,190 --> 00:14:26,920 They're called Rat Mouse, 699 00:14:23,190 --> 00:14:26,920 and they're awful. 700 00:14:26,990 --> 00:14:29,590 But you have got 701 00:14:26,990 --> 00:14:29,590 to find somebody. 702 00:14:29,660 --> 00:14:32,900 There's an old 703 00:14:29,660 --> 00:14:32,900 saying in show business. 704 00:14:29,660 --> 00:14:32,900 "The show must go wrong." 705 00:14:32,970 --> 00:14:36,930 Everything always goes wrong, 706 00:14:32,970 --> 00:14:36,930 and you just have 707 00:14:32,970 --> 00:14:36,930 to deal with it. 708 00:14:43,780 --> 00:14:48,340 Hello, Pawnee. 709 00:14:43,780 --> 00:14:48,340 I'm Renata Ricotta. 710 00:14:48,420 --> 00:14:51,580 Freddy Spaghetti 711 00:14:48,420 --> 00:14:51,580 couldn't make it today. 712 00:14:51,650 --> 00:14:53,250 He bumped his noodle. 713 00:14:55,890 --> 00:14:59,920 There was sauce everywhere. 714 00:14:55,890 --> 00:14:59,920 It was just streaming 715 00:14:55,890 --> 00:14:59,920 out of his face. 716 00:14:59,990 --> 00:15:02,090 It was really scary. 717 00:15:02,900 --> 00:15:04,870 All right. 718 00:15:04,930 --> 00:15:09,530 If you're happy 719 00:15:04,930 --> 00:15:09,530 and you know it 720 00:15:04,930 --> 00:15:09,530 Clap your hands 721 00:15:12,470 --> 00:15:15,640 If you're happy 722 00:15:12,470 --> 00:15:15,640 and you know it 723 00:15:12,470 --> 00:15:15,640 Clap your hands 724 00:15:17,650 --> 00:15:20,440 Hey, kids! 725 00:15:17,650 --> 00:15:20,440 It's me, Freddy Spaghetti! 726 00:15:22,480 --> 00:15:24,510 Hey, I thought you 727 00:15:22,480 --> 00:15:24,510 were playing in Eagleton. 728 00:15:24,590 --> 00:15:26,210 All I know is 729 00:15:24,590 --> 00:15:26,210 this guy showed up 730 00:15:26,290 --> 00:15:27,850 and made me 731 00:15:26,290 --> 00:15:27,850 a much better offer. 732 00:15:27,920 --> 00:15:30,450 I am all about 733 00:15:27,920 --> 00:15:30,450 the money, babe. 734 00:15:30,530 --> 00:15:36,950 She cooked 735 00:15:30,530 --> 00:15:36,950 an itsy-bitsy teenie-weenie 736 00:15:30,530 --> 00:15:36,950 yellow polka dot linguine 737 00:15:37,030 --> 00:15:39,970 That she made for 738 00:15:37,030 --> 00:15:39,970 the first time that day 739 00:15:40,300 --> 00:15:41,530 Thank you very much. 740 00:15:41,600 --> 00:15:42,870 Ron Corleone. 741 00:15:42,940 --> 00:15:46,570 This really attractive woman 742 00:15:42,940 --> 00:15:46,570 is my girlfriend, Lucy. 743 00:15:46,640 --> 00:15:48,630 Hello, Lucy. Whoa! 744 00:15:46,640 --> 00:15:48,630 Hi. 745 00:15:49,380 --> 00:15:51,110 Impressive handshake. 746 00:15:49,380 --> 00:15:51,110 Thanks. 747 00:15:51,180 --> 00:15:52,510 My father told me 748 00:15:51,180 --> 00:15:52,510 that a limp handshake 749 00:15:52,580 --> 00:15:54,310 was for weak men 750 00:15:52,580 --> 00:15:54,310 and Communists. 751 00:15:54,380 --> 00:15:55,580 He hated both. 752 00:15:55,650 --> 00:15:57,120 Well done, Tommy. 753 00:15:57,190 --> 00:15:59,280 Is that bacon on 754 00:15:57,190 --> 00:15:59,280 your turkey leg? 755 00:15:59,350 --> 00:16:01,320 They call it a Swanson. 756 00:16:03,720 --> 00:16:04,710 Wow. 757 00:16:05,890 --> 00:16:09,560 I brought you your favorite. 758 00:16:05,890 --> 00:16:09,560 Every color of Jell-O. 759 00:16:11,430 --> 00:16:13,330 The Jell-O rainbow. 760 00:16:14,200 --> 00:16:15,670 Thank you. 761 00:16:15,740 --> 00:16:18,930 Injured Andy. 762 00:16:15,740 --> 00:16:18,930 It's kind of 763 00:16:15,740 --> 00:16:18,930 like old times, huh? 764 00:16:19,810 --> 00:16:22,870 Yeah. 765 00:16:19,810 --> 00:16:22,870 I almost expect you 766 00:16:19,810 --> 00:16:22,870 to call me A-Cakes. 767 00:16:24,550 --> 00:16:26,380 A-Cakes. 768 00:16:26,450 --> 00:16:28,610 Well, I'm glad 769 00:16:26,450 --> 00:16:28,610 you're okay. 770 00:16:36,820 --> 00:16:38,620 Oh, my God. I'm... 771 00:16:39,760 --> 00:16:43,360 I'm so sorry. 772 00:16:39,760 --> 00:16:43,360 I should not... 773 00:16:43,430 --> 00:16:45,800 I'm sorry. 774 00:16:43,430 --> 00:16:45,800 That was not... 775 00:16:51,240 --> 00:16:52,370 Spaghetti. 776 00:16:52,510 --> 00:16:53,670 Spaghetti. 777 00:16:53,740 --> 00:16:54,940 Fusilli. 778 00:16:55,080 --> 00:16:56,270 Fusilli. 779 00:16:56,340 --> 00:16:58,280 Egg noodles. 780 00:16:58,350 --> 00:17:00,110 Why did you do this? 781 00:17:00,180 --> 00:17:03,710 Well, I'm not a monster. 782 00:17:00,180 --> 00:17:03,710 I want the kids to 783 00:17:00,180 --> 00:17:03,710 have their concert. 784 00:17:03,780 --> 00:17:05,220 Mean Ben has a soft spot. 785 00:17:05,290 --> 00:17:06,520 Is that what 786 00:17:05,290 --> 00:17:06,520 you guys call me? 787 00:17:06,590 --> 00:17:08,820 No. No, no, no. 788 00:17:06,590 --> 00:17:08,820 Mean Ben? 789 00:17:10,490 --> 00:17:14,120 Look, this is really 790 00:17:10,490 --> 00:17:14,120 great today, 791 00:17:14,200 --> 00:17:16,030 but there's going 792 00:17:14,200 --> 00:17:16,030 to be a lot of pain 793 00:17:14,200 --> 00:17:16,030 ahead, Leslie. 794 00:17:16,100 --> 00:17:17,460 We have to cut 795 00:17:16,100 --> 00:17:17,460 32% of the... 796 00:17:17,530 --> 00:17:19,730 Just... 797 00:17:17,530 --> 00:17:19,730 Can you just stop it? 798 00:17:19,800 --> 00:17:22,130 Okay? 799 00:17:19,800 --> 00:17:22,130 Just for one moment, 800 00:17:22,200 --> 00:17:27,040 enjoy the fact that 801 00:17:22,200 --> 00:17:27,040 you provided a service 802 00:17:22,200 --> 00:17:27,040 for people, not a cut. 803 00:17:27,110 --> 00:17:28,800 A service. 804 00:17:27,110 --> 00:17:28,800 And they love it. 805 00:17:28,880 --> 00:17:30,710 Macaroni. 806 00:17:30,780 --> 00:17:33,510 The biggest service 807 00:17:30,780 --> 00:17:33,510 was getting you 808 00:17:30,780 --> 00:17:33,510 to stop singing. 809 00:17:33,580 --> 00:17:35,210 Linguine. 810 00:17:33,580 --> 00:17:35,210 Tetrazzini. 811 00:17:35,280 --> 00:17:36,410 Tetrazzini. 812 00:17:38,550 --> 00:17:39,890 Hey. 813 00:17:38,550 --> 00:17:39,890 April. 814 00:17:39,950 --> 00:17:42,890 I just heard. 815 00:17:39,950 --> 00:17:42,890 Are you okay? 816 00:17:42,960 --> 00:17:44,820 Yeah. 817 00:17:42,960 --> 00:17:44,820 Oh, my God. 818 00:17:45,930 --> 00:17:50,330 Listen, what I said 819 00:17:45,930 --> 00:17:50,330 this afternoon was stupid. 820 00:17:50,400 --> 00:17:53,490 Okay? I totally want 821 00:17:50,400 --> 00:17:53,490 to go out with you. 822 00:17:53,570 --> 00:17:56,060 Good. 823 00:17:53,570 --> 00:17:56,060 I want to be with you. 824 00:18:10,990 --> 00:18:13,320 That was nice. 825 00:18:10,990 --> 00:18:13,320 That... Yeah. 826 00:18:15,490 --> 00:18:16,860 Here's just one thing, 827 00:18:15,490 --> 00:18:16,860 real quick. 828 00:18:16,920 --> 00:18:19,720 I want to be totally 829 00:18:16,920 --> 00:18:19,720 honest with you, because 830 00:18:16,920 --> 00:18:19,720 I like you so much. 831 00:18:19,790 --> 00:18:20,780 Okay. 832 00:18:19,790 --> 00:18:20,780 But, like, 833 00:18:19,790 --> 00:18:20,780 two minutes ago, 834 00:18:20,860 --> 00:18:23,460 me and Ann did kiss. 835 00:18:23,530 --> 00:18:26,020 What? 836 00:18:23,530 --> 00:18:26,020 But here's... 837 00:18:23,530 --> 00:18:26,020 No, no, no, no. 838 00:18:26,100 --> 00:18:28,760 It was crazy. 839 00:18:26,100 --> 00:18:28,760 She kissed me. 840 00:18:28,840 --> 00:18:30,270 Okay, bye. 841 00:18:28,840 --> 00:18:30,270 Wait, where are you going? 842 00:18:30,340 --> 00:18:31,600 Bye. 843 00:18:30,340 --> 00:18:31,600 No, no, no, no, no! Hey! 844 00:18:31,670 --> 00:18:33,000 Bye. 845 00:18:31,670 --> 00:18:33,000 April. April! 846 00:18:33,070 --> 00:18:34,200 Bye! 847 00:18:37,580 --> 00:18:40,510 Dude, don't even 848 00:18:37,580 --> 00:18:40,510 think about kissing me. 849 00:18:40,580 --> 00:18:42,570 And what was your 850 00:18:40,580 --> 00:18:42,570 favorite song, Chelsea? 851 00:18:42,650 --> 00:18:43,670 Penne and the Jets. 852 00:18:43,750 --> 00:18:45,310 Me, too! 853 00:18:45,390 --> 00:18:46,380 Thank you all so much. 854 00:18:46,450 --> 00:18:49,220 With all the parks closed, 855 00:18:46,450 --> 00:18:49,220 we've been going crazy. 856 00:18:49,290 --> 00:18:50,380 It's our pleasure. 857 00:18:50,460 --> 00:18:51,480 Come on. 858 00:18:52,860 --> 00:18:55,630 You guys are the best, 859 00:18:52,860 --> 00:18:55,630 most important people 860 00:18:55,700 --> 00:18:56,790 in the most 861 00:18:55,700 --> 00:18:56,790 important government 862 00:18:56,860 --> 00:18:58,200 in the best city 863 00:18:56,860 --> 00:18:58,200 in the world. 864 00:18:58,270 --> 00:19:00,830 Suck it, Paris, France. 865 00:19:00,900 --> 00:19:03,800 Well, I would say 866 00:19:00,900 --> 00:19:03,800 see you tomorrow, but... 867 00:19:04,540 --> 00:19:06,630 Great job. 868 00:19:04,540 --> 00:19:06,630 Good work, Leslie. 869 00:19:06,710 --> 00:19:07,730 Bye. 870 00:19:06,710 --> 00:19:07,730 See you. 871 00:19:07,810 --> 00:19:09,940 Bye. 872 00:19:07,810 --> 00:19:09,940 See you soon, I hope. 873 00:19:22,760 --> 00:19:25,350 I liked this a lot better 874 00:19:22,760 --> 00:19:25,350 when it was a pit. 875 00:19:26,190 --> 00:19:27,680 Is that weird? 876 00:19:28,930 --> 00:19:32,260 I'm sorry I called 877 00:19:28,930 --> 00:19:32,260 you Mark Brendana-quitz. 878 00:19:32,330 --> 00:19:35,330 Don't ever apologize to me. 879 00:19:35,400 --> 00:19:38,070 I'm serious. 880 00:19:35,400 --> 00:19:38,070 If everyone in government 881 00:19:35,400 --> 00:19:38,070 were like you, 882 00:19:38,140 --> 00:19:40,840 then I would probably 883 00:19:38,140 --> 00:19:40,840 still work there. 884 00:19:40,910 --> 00:19:42,310 I got you 885 00:19:40,910 --> 00:19:42,310 a going-away present. 886 00:19:42,380 --> 00:19:43,970 You did? 887 00:19:42,380 --> 00:19:43,970 Mmm-hmm. 888 00:19:44,750 --> 00:19:48,740 Here. Red tape. 889 00:19:44,750 --> 00:19:48,740 So you'll never 890 00:19:44,750 --> 00:19:48,740 forget your roots. 891 00:19:48,820 --> 00:19:50,810 That's really nice of you. 892 00:19:48,820 --> 00:19:50,810 Yeah. 893 00:19:50,890 --> 00:19:53,180 Well, I have 894 00:19:50,890 --> 00:19:53,180 something for you, too. 895 00:19:53,250 --> 00:19:55,120 You do? 896 00:19:55,190 --> 00:19:59,490 I sort of threw 897 00:19:55,190 --> 00:19:59,490 together some plans 898 00:19:55,190 --> 00:19:59,490 for a future park. 899 00:20:01,960 --> 00:20:03,620 I couldn't fit everything 900 00:20:01,960 --> 00:20:03,620 in that you wanted. 901 00:20:03,700 --> 00:20:05,220 Like the roller coaster 902 00:20:03,700 --> 00:20:05,220 or the shark tank. 903 00:20:05,300 --> 00:20:08,760 But I think it's 904 00:20:05,300 --> 00:20:08,760 a pretty good start. 905 00:20:10,000 --> 00:20:11,200 Thank you. 906 00:20:11,340 --> 00:20:12,530 You're really welcome. 907 00:20:14,340 --> 00:20:16,870 But, you know, 908 00:20:14,340 --> 00:20:16,870 Pawnee's bankrupt. 909 00:20:18,150 --> 00:20:21,550 I doubt I'll get to build 910 00:20:18,150 --> 00:20:21,550 a park anytime soon. 911 00:20:21,950 --> 00:20:24,280 I wouldn't bet 912 00:20:21,950 --> 00:20:24,280 against you. 913 00:20:29,590 --> 00:20:31,120 See you around. 914 00:20:29,590 --> 00:20:31,120 Mmm-hmm. 915 00:20:40,870 --> 00:20:42,170 Morning. 916 00:20:42,300 --> 00:20:43,640 Hi, what are you 917 00:20:42,300 --> 00:20:43,640 doing here? 918 00:20:43,700 --> 00:20:48,040 Ron made me the official 919 00:20:43,700 --> 00:20:48,040 Parks and Rec representative 920 00:20:43,700 --> 00:20:48,040 for the budget discussions. 921 00:20:48,110 --> 00:20:50,170 That's only 922 00:20:48,110 --> 00:20:50,170 supposed to be... 923 00:20:48,110 --> 00:20:50,170 Essential personnel? 924 00:20:50,240 --> 00:20:51,270 Yeah. 925 00:20:52,280 --> 00:20:55,310 So, shall we get started? 926 00:20:52,280 --> 00:20:55,310 I have so many ideas. 927 00:20:58,120 --> 00:21:00,180 Is this 928 00:20:58,120 --> 00:21:00,180 an autographed picture 929 00:20:58,120 --> 00:21:00,180 of Jamie Foxx? 930 00:21:00,250 --> 00:21:02,780 There it is. Thank God. 931 00:21:02,860 --> 00:21:05,050 So how long is this 932 00:21:02,860 --> 00:21:05,050 shutdown going to last? 933 00:21:05,130 --> 00:21:07,620 No idea. I might 934 00:21:05,130 --> 00:21:07,620 have to get a temp job. 935 00:21:07,700 --> 00:21:09,530 Maybe I should start 936 00:21:07,700 --> 00:21:09,530 working on my cologne line. 937 00:21:11,500 --> 00:21:15,330 Uh-oh. Check it out. 938 00:21:11,500 --> 00:21:15,330 Whenever Ron has sex, 939 00:21:15,400 --> 00:21:19,130 the next morning, 940 00:21:15,400 --> 00:21:19,130 he comes in dressed 941 00:21:15,400 --> 00:21:19,130 like Tiger Woods. 942 00:21:20,010 --> 00:21:21,410 You all set? 943 00:21:21,480 --> 00:21:22,840 Oh, God. 944 00:21:22,910 --> 00:21:24,210 What? 945 00:21:22,910 --> 00:21:24,210 Who is that? 946 00:21:25,550 --> 00:21:27,340 That is my ex-wife. 50181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.