All language subtitles for On.Call.s01e01.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,763 --> 00:00:55,096 4-Charlie-92. 2 00:00:55,097 --> 00:00:57,850 Show me out of traffic at Anaheim and Oregon on the last plate. 3 00:01:25,753 --> 00:01:27,170 Hey. Look who it is. 4 00:01:27,171 --> 00:01:28,546 What's up, Officer Delgado? 5 00:01:28,547 --> 00:01:29,923 You back on good paper already? 6 00:01:29,924 --> 00:01:32,843 Yeah, been off probation a month now. You know, I'm stayin' low. 7 00:01:34,929 --> 00:01:37,783 Do me a favor. Keep your hands where I can see them and turn the car off. 8 00:01:37,807 --> 00:01:38,891 I do something wrong? 9 00:01:41,393 --> 00:01:42,393 This your ride? 10 00:01:42,394 --> 00:01:43,770 Es de mi papa. 11 00:01:43,771 --> 00:01:45,105 He know his tags are expired? 12 00:01:46,065 --> 00:01:47,649 Shit. He didn't say anything to me about that. 13 00:01:52,571 --> 00:01:54,114 You been partying? What's up with her? 14 00:01:54,657 --> 00:01:56,533 No, she's just tired. You know what I'm sayin'? 15 00:01:56,534 --> 00:01:59,244 Oh, yeah? You cruisin' Millikan High for dates now? 16 00:01:59,245 --> 00:02:01,120 Chale, why you gotta mess with me like that? 17 00:02:01,121 --> 00:02:02,914 Seriously, man, how old is she? 18 00:02:02,915 --> 00:02:05,458 All right, look, I'm gonna keep it straight with you. All right? 19 00:02:05,459 --> 00:02:07,877 She ate a bunch of gummies, knocked her ass sideways. 20 00:02:07,878 --> 00:02:10,278 I'm just trying to get her home safely. You know what I mean? 21 00:02:15,594 --> 00:02:17,011 Wake her up and step out of the vehicle. 22 00:02:17,012 --> 00:02:18,638 - Fuck, are you serious? - All three of you. 23 00:02:18,639 --> 00:02:20,515 - Let's go. Nice and slow. - Man, this shit ain't right. 24 00:02:20,516 --> 00:02:22,559 You just be pullin' people over for nothin' now. 25 00:02:22,560 --> 00:02:23,726 Yo, is that thing on? 26 00:02:23,727 --> 00:02:25,270 I want everyone to see how you're fuckin' with me. 27 00:02:25,271 --> 00:02:28,399 Yo. I'm not gonna ask again. Out of the car. Now! 28 00:02:29,358 --> 00:02:31,277 4-Charlie-92, requesting back... 29 00:02:35,155 --> 00:02:37,115 What the fuck?! 30 00:02:44,498 --> 00:02:45,791 Zoom in, zoom in. 31 00:02:46,584 --> 00:02:51,713 999. I'm hit. Officer down. 32 00:02:51,714 --> 00:02:55,301 All units 999, 4-Charlie-92 at Anaheim and Oregon. 33 00:03:02,391 --> 00:03:04,435 Charlie-92, your status? 34 00:03:05,352 --> 00:03:07,061 Charlie-92, your status? 35 00:03:26,916 --> 00:03:28,626 - Hey. 'Morning. - Good morning. 36 00:03:33,172 --> 00:03:34,840 Hi. 37 00:03:37,676 --> 00:03:38,677 Excuse me. 38 00:03:49,521 --> 00:03:50,689 Fucked up, right? 39 00:03:52,733 --> 00:03:53,776 Insane. 40 00:03:54,902 --> 00:03:57,446 Think something's off, wait for backup. 41 00:03:57,988 --> 00:03:59,365 Field Training 101. 42 00:04:06,413 --> 00:04:08,873 Command Staff's set up a GoFundMe for her family. 43 00:04:08,874 --> 00:04:10,250 Rookies donate, too. 44 00:04:11,377 --> 00:04:13,670 Make sure it's at least 200. Leave your names. 45 00:04:13,671 --> 00:04:14,671 Yes, sir. 46 00:04:17,925 --> 00:04:20,177 Let's see who hooks the bigger fish day one. 47 00:04:42,199 --> 00:04:43,199 Sorry. 48 00:05:33,292 --> 00:05:34,959 Uh, squad's ready. 49 00:05:34,960 --> 00:05:36,044 Great. 50 00:05:36,045 --> 00:05:39,881 Wiped everything down, checked it for contraband, filled the tank. 51 00:05:39,882 --> 00:05:41,007 Checked the 12-gauge. 52 00:05:41,008 --> 00:05:44,218 So you know, I'm big on effort. I have a low tolerance for people who bitch. 53 00:05:44,219 --> 00:05:46,888 But if you give me effort, I can teach you the rest. 54 00:05:46,889 --> 00:05:47,847 Got you. 55 00:05:47,848 --> 00:05:50,142 Everyone, bring it in. 56 00:05:52,186 --> 00:05:53,102 Listen up. 57 00:05:53,103 --> 00:05:55,606 Gangs just ID'd Delgado's shooter. 58 00:05:56,398 --> 00:05:57,440 Eddie Watson. 59 00:05:57,441 --> 00:05:59,859 He and the piece-of-shit driver, Juan Cortez, 60 00:05:59,860 --> 00:06:02,779 are still believed to be in the city but likely trying to flee. 61 00:06:02,780 --> 00:06:05,156 Watson is a member of the East Barrio clique. 62 00:06:05,157 --> 00:06:07,784 Street name, "Maniac." I'm not making that up. 63 00:06:07,785 --> 00:06:10,369 Detectives are still trying to ID the female passenger. 64 00:06:10,370 --> 00:06:12,080 We think she's a minor being trafficked, 65 00:06:12,081 --> 00:06:13,790 which could've been motive for the shooting. 66 00:06:13,791 --> 00:06:16,542 If you get eyes... any one of you... 67 00:06:16,543 --> 00:06:19,003 on either Watson or Cortez, 68 00:06:19,004 --> 00:06:21,131 you do not engage alone. 69 00:06:21,924 --> 00:06:23,050 Understood? 70 00:06:23,509 --> 00:06:24,509 Yes, ma'am. 71 00:06:24,885 --> 00:06:27,513 I know we're all raw, but let's keep it in check. 72 00:06:28,013 --> 00:06:30,431 We have a multi-agency task force looking for these motherfuckers. 73 00:06:30,432 --> 00:06:31,390 That's their job. 74 00:06:31,391 --> 00:06:33,644 Your job is business as usual. 75 00:06:34,269 --> 00:06:35,354 Any questions? 76 00:06:36,730 --> 00:06:38,941 Watch each others' backs. Let's get to work. 77 00:06:40,359 --> 00:06:41,443 Harmon, hold up. 78 00:06:43,278 --> 00:06:44,195 Just give me a sec. 79 00:06:44,196 --> 00:06:45,405 Yeah, copy. 80 00:06:46,240 --> 00:06:47,949 You want me to give the rookie to Rolland? 81 00:06:47,950 --> 00:06:50,410 There's no harm taking a few days riding solo. 82 00:06:55,124 --> 00:06:56,124 I got him. 83 00:06:58,836 --> 00:06:59,878 Okay, then. 84 00:07:00,796 --> 00:07:01,797 Be safe. 85 00:07:07,052 --> 00:07:09,012 All right. Let's go. 86 00:07:10,139 --> 00:07:11,806 Academy taught you need four mags, right? 87 00:07:11,807 --> 00:07:14,184 - Yeah. - You also need four in your bailout bag. 88 00:07:14,518 --> 00:07:16,562 Let me get a look at you. Whoa, watch your back. 89 00:07:19,356 --> 00:07:20,556 You forget to shine your belt? 90 00:07:21,108 --> 00:07:22,775 Uh, no, ma'am. 91 00:07:22,776 --> 00:07:24,193 Take the details seriously. 92 00:07:24,194 --> 00:07:26,946 Polishing your boots and your belt shows you're taking the day seriously. 93 00:07:26,947 --> 00:07:28,281 I'll do better, ma'am. 94 00:07:28,282 --> 00:07:30,867 Okay. Oh, shoot, I forgot something. Can you put this in? 95 00:07:30,868 --> 00:07:31,868 Yeah. 96 00:07:49,595 --> 00:07:51,430 - Officer Harmon. - Oh. Diaz. 97 00:07:51,889 --> 00:07:54,307 Now that we got that out of the way, you can stop calling me "ma'am." 98 00:07:54,308 --> 00:07:56,560 - Yes, ma'am. Uh... - Just "Harmon." 99 00:07:57,019 --> 00:07:58,645 I give this to all my trainees day one. 100 00:07:59,229 --> 00:08:00,349 "Get out of jail free" card. 101 00:08:01,273 --> 00:08:02,357 And they've all used it? 102 00:08:02,983 --> 00:08:05,194 So far, every single one. 103 00:08:07,738 --> 00:08:09,447 Do you like Cambodian coffee, Diaz? 104 00:08:09,448 --> 00:08:10,949 Yeah. I grew up on it. 105 00:08:11,408 --> 00:08:12,784 Charlie-85, clear. 106 00:08:13,118 --> 00:08:15,078 Look at that. We already have something in common. 107 00:08:31,970 --> 00:08:32,971 Rocket fuel. 108 00:08:34,348 --> 00:08:35,724 - Gracias. - De nada. 109 00:08:37,434 --> 00:08:40,354 So, how'd you do at the Academy? 110 00:08:41,313 --> 00:08:42,564 Second in my class. 111 00:08:43,565 --> 00:08:44,565 Out of how many? 112 00:08:45,692 --> 00:08:47,236 Three. 113 00:08:49,988 --> 00:08:53,199 Well, I'm sure that really reaffirmed your career choice. 114 00:08:53,200 --> 00:08:54,243 Mm. 115 00:08:55,661 --> 00:08:56,954 It motivated me. 116 00:08:57,454 --> 00:08:58,454 Where you from? 117 00:08:58,956 --> 00:09:01,040 Just over the bridge. San Pedro. 118 00:09:01,041 --> 00:09:03,210 Are you the only badge in your family? 119 00:09:04,211 --> 00:09:05,086 Yeah. 120 00:09:05,087 --> 00:09:06,754 How'd that go over? 121 00:09:06,755 --> 00:09:09,006 - Not too good. - Mm. 122 00:09:09,007 --> 00:09:12,427 My mom, she, uh... she hates cops. 123 00:09:17,015 --> 00:09:18,099 Everything cool? 124 00:09:18,100 --> 00:09:19,101 Mm-hmm. 125 00:09:20,185 --> 00:09:21,353 East Barrio hotspot. 126 00:09:25,649 --> 00:09:26,649 Uh... 127 00:09:28,151 --> 00:09:31,113 Hey, you want me to go inside and check it out? 128 00:09:33,573 --> 00:09:34,573 Where are we? 129 00:09:36,243 --> 00:09:38,536 Uh, where are we now? 130 00:09:38,537 --> 00:09:40,871 One of them just shot me. Where are we? 131 00:09:40,872 --> 00:09:42,957 - Uh, the Cambodian coffee truck. - That's mobile. 132 00:09:42,958 --> 00:09:45,001 Yeah, it's the one on, um... 133 00:09:45,002 --> 00:09:46,961 I'm bleeding out, for Christ's sake. 134 00:09:46,962 --> 00:09:48,672 Yeah, I just... It's fine, um... 135 00:09:49,172 --> 00:09:51,675 No. Get back in here. Shut the door. 136 00:09:52,884 --> 00:09:54,260 What's the First Commandment? 137 00:09:54,261 --> 00:09:57,138 Uh, First Commandment. Uh, know your use-of-force policies. 138 00:09:57,139 --> 00:09:58,639 That's the Academy answer. 139 00:09:58,640 --> 00:10:01,892 Out here, you need to know where you are at all times. 140 00:10:01,893 --> 00:10:03,312 It's life and death. 141 00:10:04,104 --> 00:10:04,979 - Got it. - Okay? 142 00:10:04,980 --> 00:10:05,938 Yeah. Got it. 143 00:10:05,939 --> 00:10:08,232 Staffing shortages means no more two-officer units. 144 00:10:08,233 --> 00:10:09,817 You'll be out here on your own. 145 00:10:09,818 --> 00:10:12,570 So study the beat maps of the area and know them like the back of your hand. 146 00:10:12,571 --> 00:10:13,697 Understood? 147 00:10:14,072 --> 00:10:15,072 Understood. 148 00:10:21,580 --> 00:10:24,666 Oh, uh, we got a 273-5 at Ocean and 13th. 149 00:10:25,000 --> 00:10:26,292 Code 3 response is needed. 150 00:10:26,293 --> 00:10:27,293 Okay. 151 00:10:28,003 --> 00:10:29,803 Let's stimulate our minds. 152 00:10:42,142 --> 00:10:43,309 Hey. Don't forget. 153 00:10:49,441 --> 00:10:50,691 Keep him away from me! 154 00:10:50,692 --> 00:10:53,277 Calm down, calm down. 155 00:10:53,278 --> 00:10:55,988 - Hey, asshole, I will tase you. - Okay. Dude. Hey! Hey! 156 00:10:55,989 --> 00:10:57,156 Somebody tell me what's going on. 157 00:10:57,157 --> 00:10:59,575 - He took my purse. - She's crazy. I didn't take shit. 158 00:10:59,576 --> 00:11:01,994 Neighbors saw him beating on her after she refused to give him money. 159 00:11:01,995 --> 00:11:03,704 That's bullshit! She doesn't have any money! 160 00:11:03,705 --> 00:11:05,247 Okay. Just cuff him and get him out of here. 161 00:11:05,248 --> 00:11:08,376 All right. Ma'am? Sit down. Sit down. 162 00:11:08,377 --> 00:11:10,628 Charlie-85. I need EMS on location. 163 00:11:10,629 --> 00:11:12,213 I have a female with a head wound. 164 00:11:12,214 --> 00:11:13,672 - Ma'am, is that your son? - Yeah. 165 00:11:13,673 --> 00:11:16,926 Can you go get me some ice or something from the freezer? 166 00:11:16,927 --> 00:11:18,928 Ma'am, tell me... hey, it's okay. 167 00:11:18,929 --> 00:11:20,513 It's okay. Has he done this to you before? 168 00:11:20,514 --> 00:11:22,181 You mean robbed me or beat me? 169 00:11:22,182 --> 00:11:24,517 - Why would he rob you? - He wants money for dope. 170 00:11:24,518 --> 00:11:26,478 Okay. Thank you. 171 00:11:28,647 --> 00:11:29,647 It's all they had. 172 00:11:30,482 --> 00:11:32,817 Put this over your eye until the paramedics get here. 173 00:11:32,818 --> 00:11:34,026 Or until you get hungry. 174 00:11:35,153 --> 00:11:36,737 Okay. Ma'am, it's okay. 175 00:11:36,738 --> 00:11:39,990 The good news is your son is gonna cool off in lockup tonight, all right? 176 00:11:39,991 --> 00:11:42,326 No, no, no, no. We just had a little argument. 177 00:11:42,327 --> 00:11:44,286 - Ma'am, he assaulted you. - Yeah. He's my boy. 178 00:11:44,287 --> 00:11:46,122 He's a good kid. He just, you know, he got into... 179 00:11:46,123 --> 00:11:47,957 when he gets in one of his moods, you know? 180 00:11:47,958 --> 00:11:49,708 Believe me, I get it. But you can't enable him. 181 00:11:49,709 --> 00:11:52,086 Handing him over to you is the answer? I don't think so. 182 00:11:52,087 --> 00:11:53,045 It's not a suggestion. 183 00:11:53,046 --> 00:11:56,090 Hey, don't come in here judging me like you're better than me, okay? 184 00:11:56,091 --> 00:11:57,611 We're more than good, so you can leave. 185 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 Be a hero and get a statement. 186 00:12:05,475 --> 00:12:06,475 Hey. 187 00:12:06,935 --> 00:12:07,935 What's your name? 188 00:12:08,353 --> 00:12:09,353 Ricky. 189 00:12:10,856 --> 00:12:12,232 Answer me this, Ricky. 190 00:12:12,858 --> 00:12:14,818 What kind of man hits his own mother? 191 00:12:15,902 --> 00:12:17,195 You don't know shit. 192 00:12:19,364 --> 00:12:20,907 Okay, tough guy. 193 00:12:22,617 --> 00:12:24,618 The cop that was shot near here a few days ago... 194 00:12:24,619 --> 00:12:25,953 do you know anything about that? 195 00:12:25,954 --> 00:12:27,372 Not any more than you. 196 00:12:27,831 --> 00:12:28,831 What about this guy? 197 00:12:30,667 --> 00:12:33,086 You seen him around? Goes by "Maniac." 198 00:12:34,129 --> 00:12:37,007 How about you arrest me on whatever bullshit charge you got? 199 00:12:37,507 --> 00:12:39,426 Not like I won't be out in an hour anyways. 200 00:12:40,760 --> 00:12:41,969 Next time we show up here, 201 00:12:41,970 --> 00:12:44,889 you're gonna be leaving in the back of an ambulance instead of a cruiser. 202 00:12:44,890 --> 00:12:48,851 And I am gonna personally make sure that it is for an attempted murder charge. 203 00:12:48,852 --> 00:12:51,104 That's five-to-seven. You hear me, asshole? 204 00:12:58,111 --> 00:12:59,028 You get a statement? 205 00:12:59,029 --> 00:13:01,113 She locked herself in the bathroom and won't come out. 206 00:13:01,114 --> 00:13:02,823 Told you that bitch is crazy. 207 00:13:02,824 --> 00:13:04,783 - She what? - Yeah. I tried talking to her, 208 00:13:04,784 --> 00:13:05,826 but she just yelled at me and... 209 00:13:05,827 --> 00:13:07,411 Didn't they teach you anything at the Academy? 210 00:13:07,412 --> 00:13:09,163 - The camera goes off after enforcement. - I know. I know. 211 00:13:09,164 --> 00:13:10,623 - I'm sorry. I forgot. - You forgot. 212 00:13:10,624 --> 00:13:11,708 - Where? - Left. 213 00:13:12,209 --> 00:13:15,369 - I didn't see anything inappropriate. - Yeah. You're not the only one watching. 214 00:13:16,254 --> 00:13:19,799 Ma'am, open up. We are still conducting an investigation. 215 00:13:21,384 --> 00:13:22,384 Ma'am. 216 00:13:23,512 --> 00:13:24,512 Take the door. 217 00:13:26,598 --> 00:13:27,598 Ow, fuck. 218 00:13:29,684 --> 00:13:31,604 - Oh, fuck. - Dispatch, where's that EMS? 219 00:13:32,270 --> 00:13:33,355 EMS is en route. 220 00:13:35,982 --> 00:13:36,899 Jesus. 221 00:13:36,900 --> 00:13:39,861 I told you. We're good here. 222 00:13:43,615 --> 00:13:44,908 We're Code-4. 223 00:14:10,976 --> 00:14:12,936 So, um, you surf? 224 00:14:16,606 --> 00:14:18,191 Do me a favor. Run that Ford. 225 00:14:19,568 --> 00:14:20,568 Yeah. 226 00:14:23,363 --> 00:14:24,363 Clean. 227 00:14:27,492 --> 00:14:30,203 I saw the board in your Jeep, so I... 228 00:14:31,454 --> 00:14:32,998 Yeah. Okay. 229 00:14:34,541 --> 00:14:35,541 That one. 230 00:14:36,710 --> 00:14:39,003 Running plates takes luck and skill. 231 00:14:39,004 --> 00:14:40,713 You need skill to know what you're looking for, 232 00:14:40,714 --> 00:14:42,881 but luck determines what you're gonna get. 233 00:14:42,882 --> 00:14:45,384 I'm sorry. What are we looking for? 234 00:14:45,385 --> 00:14:46,970 East Barrio affiliations. 235 00:14:48,471 --> 00:14:49,722 Um, okay. 236 00:14:49,723 --> 00:14:52,433 Uh, well, no East Barrio or any other clique affiliations. 237 00:14:52,434 --> 00:14:53,559 - Mm-hmm. - But... 238 00:14:53,560 --> 00:14:56,560 the owner does have an active warrant out for driving on an expired license. 239 00:14:57,731 --> 00:14:59,064 - Light 'em up. - Let's do it. 240 00:15:12,078 --> 00:15:13,663 Sir, can I see your hands? 241 00:15:18,793 --> 00:15:20,503 License and registration, please. 242 00:15:21,921 --> 00:15:23,172 Where you coming from? 243 00:15:23,173 --> 00:15:25,300 Uh, Del Taco. 244 00:15:26,009 --> 00:15:27,760 Do you have anything in the vehicle I should know about? 245 00:15:27,761 --> 00:15:29,178 Uh, no, Officer. 246 00:15:29,179 --> 00:15:32,219 Really? 'Cause if you're straight with me, this will go a lot easier. 247 00:15:33,892 --> 00:15:37,019 I have, um... I have a pipe in here. 248 00:15:37,020 --> 00:15:38,063 What kind of pipe? 249 00:15:38,897 --> 00:15:39,813 Meth. 250 00:15:39,814 --> 00:15:41,273 Is there meth in the car? 251 00:15:41,274 --> 00:15:43,275 No. There's nothing. No drugs. 252 00:15:43,276 --> 00:15:44,360 - Okay. - I swear. 253 00:15:44,361 --> 00:15:46,236 Okay. Keep your hands up. That's good. 254 00:15:46,237 --> 00:15:47,797 Take a step out of the vehicle, please. 255 00:15:50,950 --> 00:15:52,619 Come on out. Turn around, please. 256 00:15:54,245 --> 00:15:56,580 - Why'd you stop me? - Driving on an expired license. 257 00:15:56,581 --> 00:15:58,917 My license isn't expired. Check it. 258 00:16:02,170 --> 00:16:03,170 He's right. 259 00:16:03,338 --> 00:16:04,498 Is this your vehicle? 260 00:16:05,048 --> 00:16:06,674 It's my brother's. I'm borrowing it. 261 00:16:06,675 --> 00:16:09,052 Well, your brother's license is expired. 262 00:16:09,469 --> 00:16:11,179 - Watch him, Diaz. - Yeah, I got him. 263 00:16:14,516 --> 00:16:15,516 Hey. 264 00:16:16,434 --> 00:16:17,594 Have you tried getting clean? 265 00:16:18,770 --> 00:16:20,020 A bunch of times. 266 00:16:20,021 --> 00:16:22,064 Well, you got anyone that can help you? 267 00:16:22,065 --> 00:16:24,275 Mom? Dad? Cousin? 268 00:16:24,943 --> 00:16:29,114 My dad... he's been, um, trying to get me into a program. 269 00:16:29,823 --> 00:16:31,866 Yeah, he's clean. Put him in back for now. 270 00:16:35,078 --> 00:16:37,287 Turn around. Hands behind your back. Thank you. 271 00:16:37,288 --> 00:16:38,957 All righty, come on. 272 00:16:41,000 --> 00:16:42,440 All right, careful. Watch your head. 273 00:16:44,879 --> 00:16:45,879 Get your gloves. 274 00:16:46,297 --> 00:16:48,716 Split the car up into sections so we can be more methodical. 275 00:16:48,717 --> 00:16:50,592 And remember, head on a swivel. 276 00:16:50,593 --> 00:16:51,593 Yeah. 277 00:16:59,644 --> 00:17:00,812 Anything? 278 00:17:01,020 --> 00:17:02,396 He loves takeout. 279 00:17:02,397 --> 00:17:03,439 Who doesn't? 280 00:17:03,440 --> 00:17:05,399 - Ooh. - What? 281 00:17:05,400 --> 00:17:06,400 Found something. 282 00:17:10,113 --> 00:17:11,197 He was straight with us. 283 00:17:11,906 --> 00:17:12,906 Cut him loose. 284 00:17:15,410 --> 00:17:17,537 Look, could I talk to him first? 285 00:17:18,037 --> 00:17:19,205 What are you? Dr. Phil? 286 00:17:20,790 --> 00:17:21,791 Two minutes. 287 00:17:26,921 --> 00:17:28,201 Step out of the vehicle, please. 288 00:17:32,385 --> 00:17:33,553 See your pipe on the hood? 289 00:17:34,220 --> 00:17:36,140 You know we can take you to jail for that, right? 290 00:17:36,598 --> 00:17:37,473 You want to go to jail? 291 00:17:37,474 --> 00:17:38,641 - No. - Okay. 292 00:17:39,267 --> 00:17:40,267 All right. 293 00:17:42,729 --> 00:17:43,729 Call your dad. 294 00:17:44,105 --> 00:17:45,106 Right now. 295 00:17:47,942 --> 00:17:48,942 I can't do that. 296 00:17:52,530 --> 00:17:54,491 Listen, man. Look at me. 297 00:17:56,409 --> 00:17:57,911 It's your only option here. 298 00:18:13,510 --> 00:18:16,596 Hey, Dad, it's me. 299 00:18:17,764 --> 00:18:19,849 I'm with the police, um... 300 00:18:21,392 --> 00:18:22,393 Yeah. 301 00:18:24,145 --> 00:18:26,231 No. I know. 302 00:18:27,524 --> 00:18:29,651 Go ahead. Tell him. 303 00:18:31,027 --> 00:18:32,153 Tell him you want help. 304 00:18:36,658 --> 00:18:38,201 I want... I want help. 305 00:18:41,788 --> 00:18:43,540 Okay. Okay. 306 00:18:45,542 --> 00:18:46,542 Okay, bye. 307 00:18:50,839 --> 00:18:52,006 He, uh... 308 00:18:53,091 --> 00:18:54,967 He wants me to come back home. 309 00:18:54,968 --> 00:18:56,261 There you go. 310 00:18:56,803 --> 00:18:58,263 See? Light at the end of the tunnel. 311 00:18:59,764 --> 00:19:00,764 Okay. 312 00:19:01,307 --> 00:19:02,307 I think we're good here. 313 00:19:03,309 --> 00:19:05,937 Get your stuff, please. You can take the pipe or destroy it. 314 00:19:06,437 --> 00:19:07,438 Your choice. 315 00:19:23,204 --> 00:19:25,331 Most trainees would've handled that differently. 316 00:19:26,082 --> 00:19:27,375 I think he might get clean. 317 00:19:29,294 --> 00:19:31,254 Yeah. Keep that optimism as long as you can. 318 00:19:43,641 --> 00:19:47,644 And I am gonna personally make sure that it is for an attempted murder charge. 319 00:19:47,645 --> 00:19:49,354 That's five-to-seven. You hear me, asshole? 320 00:19:49,355 --> 00:19:52,024 You know what? You can hardly hear what you say to the guy. 321 00:19:52,025 --> 00:19:57,030 Shh. I brought you here for a reason. 322 00:19:57,989 --> 00:20:00,033 This place is like my monastery. 323 00:20:01,659 --> 00:20:02,911 Let it all go. 324 00:20:03,494 --> 00:20:05,663 I'm just saying, you got nothing to worry about. 325 00:20:07,373 --> 00:20:09,583 You've been on a whole six hours. 326 00:20:09,584 --> 00:20:12,002 Already you know what I should and shouldn't be worried about? 327 00:20:12,003 --> 00:20:13,712 Here. Take a look. 328 00:20:13,713 --> 00:20:15,464 I don't need to. Report it. 329 00:20:15,465 --> 00:20:18,718 I made a threat. That is misconduct, and I'm better than that. 330 00:20:21,804 --> 00:20:23,640 You want me to rat you out? 331 00:20:25,016 --> 00:20:26,559 I can't ask you to lie for me. 332 00:20:27,852 --> 00:20:30,938 All right, look, you don't gotta be so by-the-book for my benefit. 333 00:20:30,939 --> 00:20:33,899 Oh, fuck the book. It's got nothing to do with that. 334 00:20:33,900 --> 00:20:37,028 I've got some people gunning for me. I don't want that coming off on you. 335 00:20:39,572 --> 00:20:40,782 Well, I'm no snitch. 336 00:20:43,826 --> 00:20:44,868 All units be advised... 337 00:20:44,869 --> 00:20:47,162 APLR identified a green Mustang, 338 00:20:47,163 --> 00:20:49,790 known associate of 187 of Officer Delgado. 339 00:20:49,791 --> 00:20:52,834 Last observed southbound 700 block of E. Hill Street. 340 00:20:52,835 --> 00:20:54,795 Any units to handle, identify. 341 00:20:54,796 --> 00:20:57,006 Consider 187 suspect armed and dangerous. 342 00:20:57,632 --> 00:20:59,352 I think I know where they're headed. 343 00:21:08,393 --> 00:21:09,393 Why are we here? 344 00:21:09,978 --> 00:21:12,187 Dispatch had the vehicle heading south. 345 00:21:12,188 --> 00:21:14,147 East Barrio's been moving into this area, 346 00:21:14,148 --> 00:21:16,526 using some of the foreclosed homes as drop spots. 347 00:21:21,447 --> 00:21:23,032 You want me to radio another unit? 348 00:21:23,741 --> 00:21:25,261 You know, get some more eyes out here? 349 00:21:25,576 --> 00:21:28,037 No. I wanna play this out first. 350 00:21:43,136 --> 00:21:44,429 Shit. That's it. That's it. 351 00:21:45,805 --> 00:21:46,805 Fuck. Fuck. 352 00:21:52,687 --> 00:21:55,272 Charlie-85, I have eyes on a vehicle matching that description 353 00:21:55,273 --> 00:21:58,359 moving eastbound down the 2200 block of Myrtle Avenue. 354 00:21:58,735 --> 00:21:59,943 Copy, Charlie-85. 355 00:21:59,944 --> 00:22:02,155 Be advised, do not engage until backup has arrived. 356 00:22:02,905 --> 00:22:05,574 - Do you see a plate? - No. Fuck. Can't see around the van. 357 00:22:05,575 --> 00:22:07,135 Let me know when you can see it. 358 00:22:08,369 --> 00:22:09,578 I have eyes on the license plate. 359 00:22:09,579 --> 00:22:11,830 It is Tom-John-737. 360 00:22:15,043 --> 00:22:16,543 Mustang is moving at a high rate of speed 361 00:22:16,544 --> 00:22:18,712 northbound down the alleyway off of Myrtle Avenue. 362 00:22:36,147 --> 00:22:37,482 Come on, come on, come on. 363 00:22:51,996 --> 00:22:52,871 Move, move, move. 364 00:22:52,872 --> 00:22:54,165 He's gonna fucking kill someone! 365 00:22:57,543 --> 00:22:58,668 Jesus Christ! 366 00:22:58,669 --> 00:22:59,795 Car, car, car! 367 00:22:59,796 --> 00:23:01,556 Yeah, yeah, yeah! I got it! I got it! 368 00:23:02,590 --> 00:23:03,633 Fuck. Fuck! 369 00:23:11,641 --> 00:23:12,641 Oh, shit! 370 00:23:13,518 --> 00:23:15,102 Diaz, call EMS! 371 00:23:15,103 --> 00:23:17,104 Charlie-85, Charlie-85. 372 00:23:17,105 --> 00:23:20,817 Get out of the car! Slow! Show me your fucking hands! 373 00:23:22,235 --> 00:23:23,443 Whoa, freeze! Freeze! 374 00:23:23,444 --> 00:23:24,653 Hands! Hands! 375 00:23:25,613 --> 00:23:27,197 - Don't move! Hey! - Hey! 376 00:23:27,198 --> 00:23:29,741 - Hey! - Hey! Diaz! Diaz! 377 00:23:29,742 --> 00:23:31,576 Diaz, stand down! 378 00:23:31,577 --> 00:23:32,578 Stop! 379 00:23:33,037 --> 00:23:34,913 Fuck! Fuck! 380 00:23:34,914 --> 00:23:36,623 Charlie-85, my partner's in foot pursuit. 381 00:23:36,624 --> 00:23:37,917 I still have one in the car. 382 00:23:50,680 --> 00:23:52,473 Diaz, what's your 20? 383 00:23:59,188 --> 00:24:01,899 Diaz, do you copy? What is your 20? 384 00:24:03,776 --> 00:24:05,403 Diaz, respond! 385 00:24:10,491 --> 00:24:12,493 Hey! Let me see your fucking hands! 386 00:24:22,670 --> 00:24:24,470 Diaz, come in. Where are you? 387 00:24:25,214 --> 00:24:28,425 Vacant home. Vacant home on the corner of Conley and Valley Drive. 388 00:24:28,426 --> 00:24:29,384 Suspect's inside. 389 00:24:29,385 --> 00:24:31,865 Copy. En route. Stand down until I get to you. 390 00:24:58,789 --> 00:25:00,790 Hands! Let me see your hands! 391 00:25:00,791 --> 00:25:02,001 What'd I do? 392 00:25:11,260 --> 00:25:12,928 Okay. Did you clear the house? 393 00:25:12,929 --> 00:25:14,889 - No, he's not here. He must've... - Stop talking. 394 00:25:15,056 --> 00:25:17,642 Charlie-85. Suspect fled on foot and is still outstanding. 395 00:25:18,768 --> 00:25:19,810 Shit. 396 00:25:22,480 --> 00:25:23,647 You aren't acting right. 397 00:25:23,648 --> 00:25:26,066 Why the fuck wasn't he listening to his radio? 398 00:25:26,067 --> 00:25:28,361 I am sick of your cowboy mentality. 399 00:25:37,536 --> 00:25:38,663 Driver didn't make it. 400 00:25:39,288 --> 00:25:41,164 K9 and air support can't find Maniac, 401 00:25:41,165 --> 00:25:43,416 and Cortez is still out there, so we've got shit. 402 00:25:43,417 --> 00:25:45,585 And when I clock out, I gotta explain to the watch commander 403 00:25:45,586 --> 00:25:48,421 why I disobeyed orders and I almost got my trainee killed. 404 00:25:48,422 --> 00:25:50,548 - Didn't you hear me say "stand down"? - Yes, I did. 405 00:25:50,549 --> 00:25:51,716 But you said you were big on effort. 406 00:25:51,717 --> 00:25:55,053 Yeah. I'm also big on IQ, all right? Entering alone is not smart. 407 00:25:55,054 --> 00:25:57,180 What was I supposed to do, huh? Just let him get away? 408 00:25:57,181 --> 00:25:58,516 You are not hearing me. 409 00:26:01,060 --> 00:26:02,687 What did Lasman tell you earlier? 410 00:26:04,021 --> 00:26:04,896 Sergeant Lasman? 411 00:26:04,897 --> 00:26:07,577 Yes. You two were chopping it up in the motor pool. What did he say? 412 00:26:10,903 --> 00:26:11,945 Is he the one gunning for you? 413 00:26:11,946 --> 00:26:13,656 Answer my fucking question, huh? 414 00:26:14,532 --> 00:26:16,992 What did he say to you? Did he tell you not to listen to me? 415 00:26:16,993 --> 00:26:19,828 Did he fill your head with more of that warrior-mode bullshit? 416 00:26:19,829 --> 00:26:22,038 He said Delgado was one of your trainees. 417 00:26:22,039 --> 00:26:24,000 And that you'd take her murder the hardest. 418 00:26:28,796 --> 00:26:32,300 I'm sorry. I... I didn't want to say anything. 419 00:26:32,717 --> 00:26:34,885 Okay? I'm trying to be respectful here. 420 00:26:41,225 --> 00:26:42,225 Yes. 421 00:26:43,227 --> 00:26:45,313 Yeah, she was one of my trainees. 422 00:26:54,822 --> 00:26:56,032 She was lucky to have you. 423 00:27:07,793 --> 00:27:09,670 What's the fastest you've ever gotten it back? 424 00:27:10,254 --> 00:27:11,547 - Keep it. - No. 425 00:27:12,506 --> 00:27:13,841 I'm not gonna need it. 426 00:27:15,926 --> 00:27:17,261 You want to put money on that? 427 00:27:18,346 --> 00:27:22,975 All units be advised... 211 in progress at 2415 Pacific Avenue. 428 00:27:25,644 --> 00:27:27,396 Charlie-85. Two minute ETA. 429 00:27:28,314 --> 00:27:31,108 Clear your head. We still got half a shift to go. 430 00:27:56,884 --> 00:27:59,386 This season on On Call... 431 00:28:10,940 --> 00:28:13,024 - You good? - I was. 432 00:28:13,025 --> 00:28:14,651 Until you completely fucked with my vibe. 433 00:28:14,652 --> 00:28:17,071 - Oh, okay. - All right? Yeah. 434 00:28:21,575 --> 00:28:22,618 Police! Open up! 435 00:28:23,702 --> 00:28:25,286 You need skill to know what you're looking for. 436 00:28:25,287 --> 00:28:27,164 Luck determines what you're gonna get. 437 00:28:28,457 --> 00:28:31,042 Coming up, knocking people around was the norm. 438 00:28:31,043 --> 00:28:33,628 It is imperative for you to be smarter and more strategic. 439 00:28:38,217 --> 00:28:40,428 Every move we make is under a microscope. 440 00:28:42,513 --> 00:28:44,597 You're holding me to some impossible standard. 441 00:28:44,598 --> 00:28:45,766 No! No! 442 00:28:47,143 --> 00:28:49,227 If we're gonna make any real difference, 443 00:28:49,228 --> 00:28:51,814 we gotta learn how to stand shoulder-to-shoulder. 444 00:28:53,941 --> 00:28:55,442 We only get one shot at this. 445 00:28:55,443 --> 00:28:57,361 - So what's the move? - Stay by my side. 446 00:28:58,779 --> 00:29:01,406 We think we know what this job is.... 447 00:29:01,407 --> 00:29:03,242 until we get that one call. 448 00:29:04,368 --> 00:29:06,078 Whoa, whoa, whoa! 449 00:29:11,709 --> 00:29:14,044 Breathe. Breathe. 450 00:29:23,220 --> 00:29:26,432 You are either 100% with me or not. 451 00:29:28,434 --> 00:29:29,727 I'm 100% with you. 30836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.