Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,291 --> 00:00:21,708
There is a big difference between
assumption and reality.
2
00:00:22,250 --> 00:00:25,875
Everyone see's me as this nerdy girl,
Rithika. A girl,
3
00:00:25,958 --> 00:00:29,625
who loves football and has a crush
on the footballer Neymar.
4
00:00:30,125 --> 00:00:31,333
But the reality is,
5
00:00:31,916 --> 00:00:34,708
that I want to be a guy, like Neymar.
6
00:00:35,208 --> 00:00:37,833
I'd do anything to change
from Rithika to Rith.
7
00:00:37,916 --> 00:00:42,333
I want a body like Neymar's.
I want to see a beard like his on my face.
8
00:00:42,416 --> 00:00:45,250
And to do that,
it's important for me to break
9
00:00:45,333 --> 00:00:46,916
into Betterverse, anyhow.
10
00:00:47,666 --> 00:00:50,708
I had been able to hack it
for around five minutes,
11
00:00:50,791 --> 00:00:55,416
but to gain full access to Betterverse,
I will have to get admission to NNIT.
12
00:01:00,875 --> 00:01:04,041
It's going to be a better world
for the best version of you.
13
00:01:04,125 --> 00:01:07,416
Immersive virtual universe
and Betterverse is for you.
14
00:01:07,500 --> 00:01:08,666
Rithika, beta?
15
00:01:12,416 --> 00:01:14,041
I've made daal-dhokli for dinner.
16
00:01:14,125 --> 00:01:14,958
Come and eat.
17
00:01:15,541 --> 00:01:18,875
I'll turn into a dumpling myself,
ma, If I have daal-dhokli.
18
00:01:18,958 --> 00:01:20,708
I don't want to hear all this.
19
00:01:21,375 --> 00:01:22,208
Coming.
20
00:01:22,291 --> 00:01:23,166
Not coming. Hurry up.
21
00:01:23,250 --> 00:01:24,291
It's already late.
22
00:01:32,208 --> 00:01:36,166
There's such a difference between mummy
papa's assumption and my reality,
23
00:01:36,250 --> 00:01:38,625
that I've had to lie to them all my life.
24
00:01:39,916 --> 00:01:41,375
No harm lying, yet again.
25
00:01:41,875 --> 00:01:44,875
I've got admission into
a top college of India.
26
00:01:45,750 --> 00:01:46,333
Ya?
27
00:01:46,833 --> 00:01:47,500
NNIT.
28
00:01:48,000 --> 00:01:48,958
Wow!
29
00:01:49,458 --> 00:01:50,500
It's in Hyderabad.
30
00:01:51,041 --> 00:01:54,458
Why do you have to go so far?
Look for graduation options here.
31
00:01:54,541 --> 00:01:56,708
Would be best if you get a government one.
32
00:01:56,791 --> 00:01:59,375
Papa,
I'm getting a full scholarship for it.
33
00:02:00,625 --> 00:02:01,291
Wow!
34
00:02:01,791 --> 00:02:03,625
It's a very good opportunity, ma.
35
00:02:04,291 --> 00:02:08,166
Did your favorite Neymar's parents
stand in the way of his dreams?
36
00:02:08,958 --> 00:02:11,583
No, right? You go, Gudiya. Okay?
37
00:02:14,291 --> 00:02:15,666
I need to leave this weekend.
38
00:02:15,750 --> 00:02:16,458
This weekend!
39
00:02:17,041 --> 00:02:17,916
That's too soon?
40
00:02:19,583 --> 00:02:20,125
Uh…
41
00:02:20,625 --> 00:02:21,875
Sure, no problem. Ya?
42
00:02:22,416 --> 00:02:25,291
Uh, why delay something good? Right?
43
00:02:25,375 --> 00:02:26,208
Hmm.
44
00:02:27,625 --> 00:02:29,875
Ah… Give her some money for expenses.
45
00:02:30,750 --> 00:02:31,333
Hmm.
46
00:02:32,708 --> 00:02:36,750
My mother,
how is she always so full of love for me.
47
00:02:37,666 --> 00:02:40,125
If I'm able to tell her the truth someday,
48
00:02:40,208 --> 00:02:45,166
that I don't want to be her daughter but
her son, would she still love me as much?
49
00:02:55,625 --> 00:02:56,458
Nice!
50
00:02:57,125 --> 00:03:00,500
I figured how I can impress Nandini
Nahata, at this event.
51
00:03:16,000 --> 00:03:17,416
Sir, ticket please.
52
00:03:17,500 --> 00:03:20,250
Sure. Here you go.
53
00:03:21,458 --> 00:03:22,583
Sir, ticket please.
54
00:03:23,458 --> 00:03:26,000
Since childhood,
I've sat in my room and only dreamed
55
00:03:26,083 --> 00:03:27,416
day and night of being Rith.
56
00:03:27,500 --> 00:03:29,375
Sir, please show me your ticket.
57
00:03:30,500 --> 00:03:34,291
I'll get into Betterverse and see myself
in Rith's avatar in there for the
58
00:03:34,375 --> 00:03:35,291
first time.
59
00:03:36,250 --> 00:03:39,708
After that I might find the guts,
to become Rith in the real world as well.
60
00:03:39,791 --> 00:03:40,666
Sir, please show your ticket.
61
00:03:40,750 --> 00:03:42,708
Then the mismatch between
people's assumptions
62
00:03:42,791 --> 00:03:44,583
and my reality might disappear.
63
00:04:00,708 --> 00:04:02,958
Oh ho, mummy.
If you're going to sob like this,
64
00:04:03,041 --> 00:04:04,458
then don't come to Hyderabad.
65
00:04:04,541 --> 00:04:06,916
How can I not come?
My girl alone in a new city.
66
00:04:07,000 --> 00:04:10,916
Your college doesn't have a hostel yet.
Don't know how you'll manage there?
67
00:04:11,000 --> 00:04:13,208
I'll live my life happily there
and I'll make my own decisions.
68
00:04:13,291 --> 00:04:15,500
And we've all seen how that turned out.
69
00:04:15,583 --> 00:04:17,458
Arey, why are you arguing with her?
You know there's no point. Come on.
70
00:04:17,541 --> 00:04:18,833
What's happened to her?
She was fine this morning.
71
00:04:18,916 --> 00:04:22,333
-Check if the cab is here, let this be.
-Yes, I was going to. You come now.
72
00:04:22,416 --> 00:04:25,833
And why did you have to get this 60's
hair cut. Your hair grew long with so much
73
00:04:25,916 --> 00:04:27,583
-difficulty.
-I didn't even want a haircut, you
74
00:04:27,666 --> 00:04:29,166
forced me to go to the hair salon.
75
00:04:29,250 --> 00:04:31,000
Yes, I was getting a discount.
76
00:04:34,375 --> 00:04:35,750
Yes, yes. We are coming.
77
00:04:35,833 --> 00:04:40,416
You have also never lived alone. Went
from holding your mother's hand to holding
78
00:04:40,500 --> 00:04:41,416
-mine.
-You…
79
00:04:41,500 --> 00:04:42,416
Listen…
80
00:04:43,083 --> 00:04:46,375
I've packed a month's supply of
Chinese samosas, and schezwan parathas in
81
00:04:46,458 --> 00:04:48,250
-the freezer, alright.
-So grateful.
82
00:04:48,333 --> 00:04:50,166
-Heat them in the microwave and have them.
-I will, I will, come on now, stop crying.
83
00:04:50,250 --> 00:04:52,666
-Senior manager sahab.
-Yes?
84
00:04:53,250 --> 00:04:55,583
-What is this?
-Wear this tie to office from tomorrow, so
85
00:04:55,666 --> 00:04:58,416
that Virk uncle doesn't get all his work
done by you in the name of
86
00:04:58,500 --> 00:05:00,000
friendship. Show him who's boss, ya.
87
00:05:00,083 --> 00:05:02,208
You're absolutely right.
This, Virk, you know,
88
00:05:02,291 --> 00:05:04,166
he's stolen a lot of
food from my lunchbox.
89
00:05:04,250 --> 00:05:07,166
Time to put him in
his place, as his boss.
90
00:05:07,250 --> 00:05:10,125
And if you serious about that, then
feed him mummy's schezwan parathas.
91
00:05:10,208 --> 00:05:11,041
Heh?
92
00:05:13,708 --> 00:05:15,750
-Come, come, come, come. Simple.
-Bye, papa.
93
00:05:15,833 --> 00:05:17,875
She was joking.
94
00:05:20,083 --> 00:05:22,291
I have an announcement.
95
00:05:22,375 --> 00:05:24,708
This is the last time we're meeting in a
conventional classroom.
96
00:05:24,791 --> 00:05:25,625
What?
97
00:05:25,708 --> 00:05:29,250
Don't, don't worry.
There will be classes. But not inside.
98
00:05:29,916 --> 00:05:32,416
That's the whole point,
na? To be unconventional.
99
00:05:33,083 --> 00:05:37,791
Treat LLIT as an incubator
for your own startup ideas.
100
00:05:38,416 --> 00:05:41,833
I'm going to guide you all, like a mentor.
I'll help you develop these ideas.
101
00:05:41,916 --> 00:05:45,291
But I won't go chasing after anyone. Okay?
102
00:05:45,375 --> 00:05:47,750
But what about the rest of the class?
103
00:05:49,375 --> 00:05:51,166
Khonglah, did you say something?
104
00:05:51,250 --> 00:05:51,833
I'm sorry, sir.
105
00:05:52,333 --> 00:05:54,958
It's just that since morning,
I've been getting these,
106
00:05:55,041 --> 00:05:56,750
love notes from unknown senders.
107
00:05:57,250 --> 00:05:58,083
Why?
108
00:05:58,583 --> 00:05:59,875
What's going on, guys?
109
00:05:59,958 --> 00:06:02,625
Sir, today is Valentine's Day, so…
110
00:06:04,041 --> 00:06:06,375
Plus,
these guys have no idea what romance is.
111
00:06:06,458 --> 00:06:08,750
Half of these notes,
the guys are asking me for
112
00:06:08,833 --> 00:06:10,166
massages and pedicures.
113
00:06:10,666 --> 00:06:12,791
What? Who the hell wrote that?
114
00:06:12,875 --> 00:06:15,708
Thomas,
I'll take care of it. You're in my class.
115
00:06:15,791 --> 00:06:19,083
Guys,
this rubbish won't be tolerated here.
116
00:06:19,791 --> 00:06:21,375
I know I'm casual, I'm easygoing,
117
00:06:21,458 --> 00:06:24,208
but that doesn't mean you
can get away with anything.
118
00:06:24,291 --> 00:06:27,625
By the end of the day,
Khonglah will get three more notes…
119
00:06:27,708 --> 00:06:29,791
with apologies in them. Got it?
120
00:06:31,041 --> 00:06:33,291
Thank you, Thomas. Please sit down.
121
00:06:34,166 --> 00:06:36,708
Just remember,
in all the high profile colleges,
122
00:06:36,791 --> 00:06:40,000
until you are in the final year,
you don't even get a chance
123
00:06:40,083 --> 00:06:41,583
to develop your own ideas.
124
00:06:41,666 --> 00:06:44,041
And in NNIT, maybe, not even then.
125
00:06:44,125 --> 00:06:45,833
Uh, but why, sir?
126
00:06:46,333 --> 00:06:46,833
Why?
127
00:06:47,333 --> 00:06:48,208
Well my friend,
128
00:06:48,291 --> 00:06:52,500
that's because their dearest boss will
never let them spread their wings.
129
00:06:52,583 --> 00:06:53,916
For now, I'm flying off.
130
00:06:54,000 --> 00:06:54,833
See you, guys.
131
00:06:55,333 --> 00:06:57,875
Huh! Sir left without
teaching us anything.
132
00:06:59,250 --> 00:07:02,041
You know why this haptic suit is not
working? Because you wasted all your time
133
00:07:02,125 --> 00:07:04,125
-focusing on that fuckall robot.
-Anmol… Anmol… Hey, hi!
134
00:07:04,208 --> 00:07:06,250
-Can u call Anmol please.
-It's just like you, useless.
135
00:07:06,333 --> 00:07:07,958
Does the world need
another one? It doesn't.
136
00:07:08,041 --> 00:07:08,958
No, not you.
137
00:07:09,041 --> 00:07:10,083
-It doesn't even need one of you.
-Anmol, Anmol!
138
00:07:10,166 --> 00:07:11,083
The world needs a haptic suit.
139
00:07:11,166 --> 00:07:11,958
Anmol, look.
140
00:07:31,625 --> 00:07:34,125
How's the testing of your
haptic suit coming along?
141
00:07:34,208 --> 00:07:35,041
Uh…
142
00:07:36,208 --> 00:07:37,166
Very well.
143
00:07:38,125 --> 00:07:39,000
Really?
144
00:07:39,083 --> 00:07:40,166
Hmm hmm.
145
00:07:40,250 --> 00:07:42,166
-Any sensation in your legs?
-Hmm.
146
00:07:42,250 --> 00:07:43,416
That's amazing!
147
00:08:37,166 --> 00:08:38,083
I'm hungry.
148
00:08:39,416 --> 00:08:40,500
Let's go to our haunt?
149
00:08:41,166 --> 00:08:42,000
Huh?
150
00:08:42,833 --> 00:08:44,041
Let's get a meal in.
151
00:08:46,583 --> 00:08:47,416
Huh?
152
00:08:49,666 --> 00:08:50,375
Let's go.
153
00:08:51,375 --> 00:08:54,250
Hey, I know. I'm really sorry,
ya. I'll come to Ambala next weekend.
154
00:08:54,333 --> 00:08:55,250
I promise.
155
00:08:55,333 --> 00:08:56,375
I hope you're not angry?
156
00:08:56,458 --> 00:08:58,208
We'll go to see the Charminar,huh?
157
00:08:58,708 --> 00:09:00,750
Oh wow, it was built in 1591.
158
00:09:00,833 --> 00:09:01,916
Of course I'm angry.
159
00:09:02,000 --> 00:09:04,041
You're cancelling at the last minute.
160
00:09:04,125 --> 00:09:07,208
I know. The issue is Ayesha actually
couldn't handle the Delhi event alone.
161
00:09:07,291 --> 00:09:09,000
So Namrata canceled,
and because of that I
162
00:09:09,083 --> 00:09:10,291
also had to stay back.
163
00:09:10,375 --> 00:09:12,500
But I promise,
that the next weekend I will be,
164
00:09:12,583 --> 00:09:13,166
one second.
165
00:09:13,666 --> 00:09:14,583
What is this?
166
00:09:15,916 --> 00:09:18,958
-Is this from the Delhi office?
-Listen, you get back to the event.
167
00:09:19,041 --> 00:09:21,541
I'll meet you so--,
I-I'll talk to you soon.
168
00:09:21,625 --> 00:09:23,958
Does Mahesh Babu live around here closeby?
169
00:09:24,041 --> 00:09:24,583
Mummy!
170
00:09:25,083 --> 00:09:26,875
-Bhai sahab, where does Mahesh Babu live?
-Mummy!
171
00:09:26,958 --> 00:09:27,958
LUV HYD
172
00:09:29,041 --> 00:09:31,375
-Correct. It's from the Delhi office.
-Oh!
173
00:09:31,458 --> 00:09:33,750
-Merch for sale.
-Oh, these look great!
174
00:09:34,250 --> 00:09:35,333
Yeah, I love these.
175
00:09:35,416 --> 00:09:38,375
I'll make sure I thank this lover boy
someday. Makes it easy for me to enter any
176
00:09:38,458 --> 00:09:40,083
-place.
-You come with me. I will get you a
177
00:09:40,166 --> 00:09:41,666
volunteer badge and show you where to set
178
00:09:41,750 --> 00:09:44,416
up. If he hadn't compromised
Betterverse's firewall for his lover girl,
179
00:09:44,500 --> 00:09:47,458
-I wouldn't be here today.
-Really?
180
00:09:47,958 --> 00:09:50,333
You already gave them, right? Give me too.
181
00:09:50,416 --> 00:09:53,250
-One cold drink, please.
-I know, it's rush hour. Um…
182
00:09:53,333 --> 00:09:56,041
-We'll go later.
-You okay?
183
00:09:56,625 --> 00:09:58,375
-Thank you.
-Ah…
184
00:09:58,458 --> 00:10:00,083
-Hi, Daksh.
-Daksh.
185
00:10:00,166 --> 00:10:01,791
-Ya, Anmol.
-Dude,I forgot the name of
186
00:10:01,875 --> 00:10:04,583
-that biscuit, what was it called?
-Osmania!
187
00:10:04,666 --> 00:10:06,166
-Two.
-Two, Osmania.
188
00:10:06,250 --> 00:10:07,750
I… I'll get them for us.
189
00:10:08,375 --> 00:10:10,208
Just go there and wait for me.
190
00:10:10,708 --> 00:10:11,875
-Uh…
-Ya, away from all this.
191
00:10:11,958 --> 00:10:13,416
You go, I'm coming, I'm coming.
192
00:10:13,500 --> 00:10:15,583
Your peneer sandwich is ready.
193
00:10:17,208 --> 00:10:18,208
-Yes, two.
-It's nice.
194
00:10:18,291 --> 00:10:21,333
Daksh, bro,
I've already ordered. I'm still waiting.
195
00:10:26,000 --> 00:10:31,333
What is this, what are you people doing?
Huh? Step aside. Step aside!
196
00:10:32,333 --> 00:10:33,541
A handicapped is waiting.
197
00:10:34,041 --> 00:10:35,666
Poor fellow. Have some pity.
198
00:10:40,041 --> 00:10:42,083
Social work is your new hobby, huh?
199
00:10:43,250 --> 00:10:44,583
You want a Nobel prize?
200
00:10:45,458 --> 00:10:47,500
I want nothing from you. Okay?
201
00:10:47,583 --> 00:10:49,708
So then why do you always hover around
me like a poor dog with its tail between
202
00:10:49,791 --> 00:10:51,083
its legs?
203
00:10:52,166 --> 00:10:53,250
-Fuck off, Anmol!
-Show me how.
204
00:10:53,333 --> 00:10:54,416
-You bloody cunt!
-You bloody cunt!
205
00:10:54,500 --> 00:10:55,166
I'll bury you in the--
206
00:10:55,250 --> 00:10:55,708
Anmol!
207
00:10:56,583 --> 00:11:00,166
Sorry Vinn, I-I was,
this son of a bitch was messing with me.
208
00:11:03,208 --> 00:11:04,166
Rishi part two!
209
00:11:05,458 --> 00:11:07,125
-Bloody simp!
-This mother--
210
00:11:07,208 --> 00:11:07,833
Mother what?
211
00:11:08,333 --> 00:11:09,583
Complete your sentence.
212
00:11:09,666 --> 00:11:11,583
This, mother…
213
00:11:12,625 --> 00:11:16,875
What are you looking at? Get in line, ok.
Why you all here? Daksh, just feed them,
214
00:11:16,958 --> 00:11:17,875
-feed them.
-Anmol.
215
00:11:17,958 --> 00:11:18,916
Yes, yes.
216
00:11:19,000 --> 00:11:21,500
Open that Swear Jar app,
c'mon. Three grand.
217
00:11:21,583 --> 00:11:22,916
-Wasn't it two?
-Three swear words, no?
218
00:11:23,000 --> 00:11:23,791
Which ones?
219
00:11:23,875 --> 00:11:24,875
Cunt, son of a--
220
00:11:24,958 --> 00:11:25,791
Ya.
221
00:11:27,791 --> 00:11:28,750
Shell out 1500.
222
00:11:28,833 --> 00:11:31,791
-Don't act smart with me.
-Why should I pay then?
223
00:11:32,708 --> 00:11:37,083
With sunshine moist and glistening
224
00:11:37,666 --> 00:11:41,833
May the skies be filled with butterflies
225
00:11:42,458 --> 00:11:45,958
Never lacking for praise
226
00:11:47,500 --> 00:11:52,166
May there be passion in the sand
In the clouds, fantasy
227
00:11:52,250 --> 00:11:57,041
Desire in the raindrops
In the streets, melody
228
00:11:57,125 --> 00:12:01,916
The moon for my blanket
The stars looking down on me
229
00:12:02,000 --> 00:12:07,375
My your time belong to me
My time belong to you
230
00:12:09,458 --> 00:12:13,750
Ho… Oh… Just together, you and me
231
00:12:18,500 --> 00:12:19,958
-Thank you.
-It was amazing, you guys! Thank
232
00:12:20,041 --> 00:12:23,500
-you, thank you, so much! Thank you.
-Thank you. Thank you.
233
00:12:25,333 --> 00:12:28,250
Hi everyone.
Uh, welcome! Thank you for being here.
234
00:12:28,333 --> 00:12:29,208
My name is Rishi.
235
00:12:29,708 --> 00:12:32,583
I hope you guys have already
registered for today's event.
236
00:12:32,666 --> 00:12:33,708
-Yeah.
-Yeah, yeah.
237
00:12:33,791 --> 00:12:36,125
Great. Because if you haven't,
you can scan the QR code.
238
00:12:36,208 --> 00:12:37,208
Um… So!
239
00:12:38,750 --> 00:12:42,166
The Geeky Nerdy Pyaar app will give
you a number in every round,
240
00:12:42,250 --> 00:12:45,166
which will be based on your
profile and preferences,
241
00:12:45,250 --> 00:12:47,958
which is written on all
the chairs around you.
242
00:12:48,041 --> 00:12:49,500
You've to find that number,
243
00:12:49,583 --> 00:12:52,791
and you have to go and sit in
front of your potential match.
244
00:12:52,875 --> 00:12:55,958
Every one will get only three minutes
to engage in a chat with their
245
00:12:56,041 --> 00:12:56,750
potential match.
246
00:12:57,250 --> 00:12:58,416
After which…
247
00:12:59,750 --> 00:13:01,541
a blaring buzzer sound will be heard.
248
00:13:02,125 --> 00:13:03,958
And that means,
you have to go back on the app,
249
00:13:04,041 --> 00:13:07,666
you have to check for the next number.
You have to rate your previous match,
250
00:13:07,750 --> 00:13:09,875
and you have to go get prompted
to the next one.
251
00:13:09,958 --> 00:13:11,208
Okay? Towards the end…
252
00:13:11,291 --> 00:13:13,333
your scores will be tallied automatically.
253
00:13:13,416 --> 00:13:15,958
And ta-da! You'll be with your matches.
254
00:13:16,541 --> 00:13:18,583
So I am very excited for this. Good luck!
255
00:13:18,666 --> 00:13:22,458
But before we head,
we have a little message from our founder.
256
00:13:24,166 --> 00:13:26,625
Hi, guys!
And welcome to Geeky Nerdy Pyaar's
257
00:13:26,708 --> 00:13:28,125
Valentine's Day event.
258
00:13:28,208 --> 00:13:30,208
Now, I know that we tend
to ignore our personal
259
00:13:30,291 --> 00:13:32,208
lives, because of studies and work,
260
00:13:32,291 --> 00:13:35,750
but you know what?
We all deserve some romance in our lives.
261
00:13:35,833 --> 00:13:38,166
So let us help you find love.
262
00:13:38,666 --> 00:13:41,291
Trust me, if I managed to find love,
263
00:13:41,375 --> 00:13:42,500
against all odds,
264
00:13:42,583 --> 00:13:44,541
it's possible for everyone.
265
00:13:44,625 --> 00:13:47,666
Everyone expects this picture perfect
type of love. But of course,
266
00:13:47,750 --> 00:13:50,750
the reality is that it's not
easy to find such love.
267
00:13:50,833 --> 00:13:52,208
Specially for me.
268
00:13:53,000 --> 00:13:55,125
Because I need to find myself first.
269
00:13:55,833 --> 00:14:00,041
I just hope there are no hiccups.
270
00:14:07,625 --> 00:14:09,791
This, um,
they've printed the same design on all?
271
00:14:09,875 --> 00:14:11,875
Din't they have the budget for more?
272
00:14:11,958 --> 00:14:14,333
There is one more.
Uh, sorry. Just setting up.
273
00:14:14,416 --> 00:14:16,583
Anyway. I don't want to buy anything.
274
00:14:21,541 --> 00:14:24,166
Sorry. Hi, I'm Celina.
275
00:14:25,000 --> 00:14:25,750
Rith.
276
00:14:27,708 --> 00:14:29,666
Aren't you participating?
277
00:14:33,000 --> 00:14:33,708
Uh…
278
00:14:34,208 --> 00:14:37,250
I think you should take one
of these badges, maybe.
279
00:14:37,333 --> 00:14:38,833
So, orange is for straight,
280
00:14:38,916 --> 00:14:43,458
green is for gay,
and purple is for bi, like myself.
281
00:14:44,791 --> 00:14:47,708
-Um…uh…
-Umm… Sorry!
282
00:14:50,666 --> 00:14:52,375
There's no badge for confused.
283
00:14:52,458 --> 00:14:53,750
But there should be one.
284
00:14:53,833 --> 00:14:56,541
I'm not confused and it's
none of your business.
285
00:14:56,625 --> 00:14:57,583
Wow!
286
00:14:58,125 --> 00:14:59,708
Very edgy vibes!
287
00:15:00,291 --> 00:15:01,583
You do you, babe!
288
00:15:02,458 --> 00:15:03,625
Oh, and by the way…
289
00:15:03,708 --> 00:15:07,458
tell your founder that these T-shirts,
they suck ass!
290
00:15:07,958 --> 00:15:10,750
Much like your service. Ahh! T-shirt drop…
291
00:15:11,833 --> 00:15:13,166
What is wrong with her?
292
00:15:14,708 --> 00:15:17,416
Love stories are nothing
but clichéd formulas.
293
00:15:17,500 --> 00:15:20,958
-Sorry, I'm late.
-For instance, one is, enemies to
294
00:15:21,041 --> 00:15:24,291
-lovers. -Then there is, friends to lovers.
-Okay.
295
00:15:24,375 --> 00:15:27,041
And the worst of all, love at first sight.
296
00:15:39,666 --> 00:15:41,000
-Hello! Hi!
-Hey!
297
00:15:41,083 --> 00:15:42,291
Sorry, I'm late.
298
00:15:42,791 --> 00:15:45,416
Ah, uh, no, that's okay.
Ah, have you registered?
299
00:15:45,500 --> 00:15:46,125
Ya. Ya.
300
00:15:46,625 --> 00:15:48,416
You know, I was at a play reading,
and we're casting,
301
00:15:48,500 --> 00:15:51,166
and I honestly haven't
been able to find any--
302
00:15:52,166 --> 00:15:53,000
I'm Anuradha.
303
00:15:53,500 --> 00:15:55,000
Hi, Anuradha. I'm Rishi.
304
00:15:55,083 --> 00:15:57,375
Uh, you are s-straight?
305
00:15:57,875 --> 00:16:00,583
Ya, ya, ya! Yeah! She, her, straight.
306
00:16:01,250 --> 00:16:02,500
Late, but straight.
307
00:16:03,750 --> 00:16:07,125
-How about you?
-Alas! Sorry! I think the badges are over.
308
00:16:07,875 --> 00:16:08,875
Alas, indeed!
309
00:16:08,958 --> 00:16:09,958
Sorry.
310
00:16:10,958 --> 00:16:12,875
You know, I'm going to be directing
311
00:16:12,958 --> 00:16:14,500
Romeo and Juliet very soon.
312
00:16:14,583 --> 00:16:16,583
-Oh, that's amazing!
-Yeah! Uh, and, uh…
313
00:16:17,083 --> 00:16:18,666
you'd make a perfect Romeo.
314
00:16:21,625 --> 00:16:24,791
My life's purpose is to be
the perfect Romeo, Anuradha.
315
00:16:24,875 --> 00:16:25,500
Hmm.
316
00:16:26,000 --> 00:16:27,125
Hey! Found it. There.
317
00:16:27,208 --> 00:16:27,875
Ah…
318
00:16:28,375 --> 00:16:29,958
-Thank you, good sir.
-No problem.
319
00:16:30,041 --> 00:16:31,500
But, yours is pink?
320
00:16:32,000 --> 00:16:33,791
Yeah! Pink is for taken.
321
00:16:34,291 --> 00:16:36,333
Committed. You know, perfect Romeo.
322
00:16:40,083 --> 00:16:40,916
Oh!
323
00:16:42,833 --> 00:16:44,458
No, no… -Uh, I'm not,
324
00:16:44,541 --> 00:16:47,208
I'm not partici--I'm actually the…
325
00:16:47,291 --> 00:16:48,000
-Uh, ya…uh.
326
00:16:48,583 --> 00:16:49,791
-I… I'll just…I…
-Uh, no, I'll… Oh!
327
00:16:49,875 --> 00:16:51,375
-No, I'll just… Excuse me. I'll…
-No…
328
00:16:51,458 --> 00:16:53,541
So tell me Sai, what's
the sexiest thing about you?
329
00:16:53,625 --> 00:16:54,333
But…
330
00:16:54,833 --> 00:16:57,666
I have been told I have an
amazing face for radio.
331
00:17:01,791 --> 00:17:04,875
Love at first sight always gets
a strong dose of reality.
332
00:17:05,375 --> 00:17:08,666
But everyone falls prey to this
love at first sight formula.
333
00:17:19,291 --> 00:17:20,666
What do you do for fun?
334
00:17:21,833 --> 00:17:24,000
Make a complete fool of myself.
335
00:17:25,291 --> 00:17:26,125
S-sorry?
336
00:17:28,041 --> 00:17:28,916
Sorry.
337
00:17:29,625 --> 00:17:31,250
Fun? Um… Theater.
338
00:17:32,250 --> 00:17:35,583
Yeah,
I… I love theater. It's like, my passion.
339
00:17:36,458 --> 00:17:39,333
What about you?
Are you into the performing arts?
340
00:17:50,291 --> 00:17:50,750
No.
341
00:17:51,250 --> 00:17:52,041
-No?
-No.
342
00:17:52,125 --> 00:17:52,958
Oh!
343
00:17:53,041 --> 00:17:54,458
Well,
you should check out some plays sometimes.
344
00:17:54,541 --> 00:17:56,666
I mean, like,
I know that people are mostly into films
345
00:17:56,750 --> 00:17:58,458
and series and all that, but…
346
00:17:58,541 --> 00:18:01,833
there's something about the stage,
you know that…
347
00:18:23,250 --> 00:18:24,083
Hey!
348
00:18:24,958 --> 00:18:26,291
Taken, ma'am. Sorry.
349
00:18:27,541 --> 00:18:31,208
Don't you have a long-distance
thing going? She won't find out.
350
00:18:38,500 --> 00:18:39,333
Whoa!
351
00:18:40,250 --> 00:18:42,416
Slow down. We've literally just met.
352
00:18:44,833 --> 00:18:46,791
I'm a new student at LLIT.
353
00:18:46,875 --> 00:18:47,750
What?
354
00:18:48,250 --> 00:18:50,375
Dimple. You must have heard the name.
355
00:18:53,833 --> 00:18:56,625
I've also heard that if you want
something with all your heart,
356
00:18:56,708 --> 00:18:59,750
the whole universe comes together
to bring it to you.
357
00:18:59,833 --> 00:19:02,625
So, is Mogambo happy now?
358
00:19:10,250 --> 00:19:10,958
So…
359
00:19:11,458 --> 00:19:13,416
-So?
-Describe your last relationship.
360
00:19:14,291 --> 00:19:17,375
She threw cold coffee at me
the first time I saw her,
361
00:19:19,041 --> 00:19:20,333
and that's when I knew,
362
00:19:20,416 --> 00:19:21,958
that I was in true love.
363
00:19:22,041 --> 00:19:23,000
Hmm.
364
00:19:23,708 --> 00:19:26,166
So that must have turned you
into a fan of cold coffee.
365
00:19:26,250 --> 00:19:27,166
Big one.
366
00:19:28,041 --> 00:19:29,291
I'm addicted to it.
367
00:19:30,250 --> 00:19:31,541
Ya. Me too.
368
00:20:00,125 --> 00:20:01,833
Hello, my Betterverse buddies!
369
00:20:01,916 --> 00:20:05,291
My apologies in advance for
what is about to happen.
370
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
Actually,
no. I take that back. I really need this.
371
00:20:13,875 --> 00:20:15,375
Why are you staring at me?
372
00:20:17,291 --> 00:20:18,125
Okay!
373
00:20:19,583 --> 00:20:20,541
It's because I'm hot.
374
00:20:21,041 --> 00:20:21,916
I get it!
375
00:20:22,000 --> 00:20:23,583
But why such cold vibes?
376
00:20:24,583 --> 00:20:26,375
You're Simran's ex, aren't you?
377
00:20:29,375 --> 00:20:31,375
You, you know Simran?
378
00:20:31,875 --> 00:20:33,875
Yes. I'm her big fan.
379
00:20:35,416 --> 00:20:37,416
See! Her new boyfriend.
380
00:20:38,000 --> 00:20:38,708
He's Spanish.
381
00:20:39,375 --> 00:20:43,333
He's way hotter than you and clearly
keeps her so much happier!
382
00:20:46,291 --> 00:20:47,000
Oye!
383
00:20:47,500 --> 00:20:49,916
Looks like Valentine's going
well for both of us.
384
00:20:50,000 --> 00:20:52,333
-Hello. Hi, how are you?
-Hi. Good.
385
00:20:52,416 --> 00:20:54,125
-What's up, buddy?
-Hey.
386
00:20:56,250 --> 00:20:58,833
V! Meet the famous Ms. Ambala.
387
00:20:58,916 --> 00:21:00,708
I'm so sorry, I should
have introduced. This is--
388
00:21:00,791 --> 00:21:01,833
Hi Dimple, I'm Vinny.
389
00:21:02,333 --> 00:21:02,958
Hi.
390
00:21:03,500 --> 00:21:06,333
-I've heard so much about you from Rishi.
-Didn't you tell her anything,
391
00:21:06,416 --> 00:21:08,041
that, you know the two of us, are,
392
00:21:08,125 --> 00:21:10,291
How do you guys,
manage a long-distance relationship?
393
00:21:10,375 --> 00:21:12,916
-I mean, Anmol and I also figure, but…
-But anyway? It's fine.
394
00:21:13,000 --> 00:21:15,333
-These girls will figure it out.
-He has to buy a ticket,
395
00:21:15,416 --> 00:21:16,375
it gets expensive.
396
00:21:16,875 --> 00:21:19,375
I feel guilty,
but I do miss him, you know.
397
00:21:19,458 --> 00:21:22,708
Sorry, I'm going on and on.
It--I don't open up so--
398
00:21:22,791 --> 00:21:26,083
-You could have saved her.
-Arey, she needs no saving.
399
00:21:26,166 --> 00:21:27,541
She's Dimple no damsel.
400
00:21:28,041 --> 00:21:31,000
She was rejected by her idol,
and yet somehow she made it here.
401
00:21:31,083 --> 00:21:32,166
You're not helping.
402
00:21:32,666 --> 00:21:35,166
Hey, I'm just saying,
that her determination is fucking awesome!
403
00:21:35,250 --> 00:21:37,708
-Hey! Swear not! 1000 Rupees!
-Hey! Swear not! 1000 Rupees!
404
00:21:37,791 --> 00:21:40,166
What is this charity? There you go again.
405
00:21:41,583 --> 00:21:44,125
The problem with reality is that,
one person's reality,
406
00:21:44,208 --> 00:21:45,833
can be different from another's.
407
00:21:46,333 --> 00:21:48,166
And when this comes out in the open,
408
00:21:48,250 --> 00:21:50,291
one of them can even feel betrayed.
409
00:22:00,083 --> 00:22:02,875
There's a discount for the
founder's girlfriend.
410
00:22:03,625 --> 00:22:06,333
-I'm just browsing.
-Okay.
411
00:22:06,958 --> 00:22:09,750
I feel the same way during
Garba is my hometown.
412
00:22:09,833 --> 00:22:11,375
Escape-room kind of vibes.
413
00:22:13,208 --> 00:22:16,166
I'd made an app three years ago,
you know. Anti-sosh.
414
00:22:16,250 --> 00:22:19,208
It taught users how to escape from rooms,
just like this one.
415
00:22:19,291 --> 00:22:21,625
Nice. I'm going to download it right away.
416
00:22:22,208 --> 00:22:24,000
But someone stole my app, ya.
417
00:22:24,750 --> 00:22:27,791
Just another thing that didn't
go according to plan.
418
00:22:31,916 --> 00:22:33,750
We're all full of contradictions.
419
00:22:33,833 --> 00:22:36,208
We want to hide the truth from everyone.
420
00:22:36,291 --> 00:22:38,500
I'm stuck in this loop of torture.
421
00:22:39,666 --> 00:22:43,125
But we also want someone with
whom we can be completely open.
422
00:22:43,208 --> 00:22:44,625
And, be understood by.
423
00:22:52,000 --> 00:22:53,166
Are you okay?
424
00:22:54,375 --> 00:22:55,250
Video…
425
00:22:56,291 --> 00:22:58,083
-Ya, I saw.
-Hmm.
426
00:22:59,333 --> 00:23:01,875
First I saw Namrata, then I saw Dimple.
427
00:23:05,583 --> 00:23:08,666
And you know,
this thought came into my head, that…
428
00:23:09,958 --> 00:23:12,625
I'm the bad guy in everyone's life.
429
00:23:16,250 --> 00:23:18,041
Sometimes, it's good to be bad.
430
00:23:21,500 --> 00:23:24,583
And anyway, these good guys,
right? They're all bloody boring.
431
00:23:24,666 --> 00:23:25,500
Hmm.
432
00:23:26,125 --> 00:23:27,583
Just like…
433
00:23:28,250 --> 00:23:30,083
Just like Simran's new guy.
434
00:23:31,291 --> 00:23:33,583
So, do still miss Simran?
435
00:23:37,666 --> 00:23:38,666
Got it.
436
00:23:40,666 --> 00:23:42,625
-No man, no man. Let's not go there.
-Hmm…
437
00:23:42,708 --> 00:23:43,958
Ya, ya, it hurts. It's fine. Ya.
438
00:23:44,041 --> 00:23:45,333
Hey, listen! Since we're already here,
439
00:23:45,416 --> 00:23:46,125
Ya.
440
00:23:46,625 --> 00:23:48,916
-A badass photo is a must? Okay.
-Ya, ya. Okay. Come.
441
00:23:49,000 --> 00:23:49,833
Okay.
442
00:23:54,958 --> 00:23:55,791
Bro.
443
00:23:58,125 --> 00:24:00,166
What the fuck?
444
00:24:01,875 --> 00:24:02,708
Ya!
445
00:24:03,791 --> 00:24:05,625
Ya, what the-what the fuck, man?
446
00:24:08,666 --> 00:24:09,500
Fuck!
447
00:24:11,000 --> 00:24:11,833
Fuck!
448
00:24:14,416 --> 00:24:18,041
This is, this is too bizarre.
I shoudn't have let this happen.
449
00:24:18,541 --> 00:24:19,833
Oh, fuck!
450
00:24:30,125 --> 00:24:31,750
What the hell is going on?
451
00:24:33,166 --> 00:24:34,041
Anmol.
452
00:24:34,708 --> 00:24:36,541
Your haptic suit's not working.
453
00:24:37,166 --> 00:24:41,500
But instead of working on that,
you're busy with these kiddish activities.
454
00:24:44,416 --> 00:24:46,708
Rishi, you know very well how much
455
00:24:46,791 --> 00:24:48,166
I depend on you, right?
456
00:24:48,666 --> 00:24:50,125
I didn't expect this from you.
457
00:24:50,625 --> 00:24:51,625
Not done.
458
00:24:57,125 --> 00:24:59,875
Of course. Makes sense.
459
00:25:01,041 --> 00:25:04,291
Please make sure you don't
fall into old patterns, hmm?
460
00:25:04,375 --> 00:25:07,500
-Yes, ma'am.
-Speaking of old patterns,
461
00:25:09,416 --> 00:25:10,166
Katyal!
462
00:25:11,583 --> 00:25:13,083
Do you guys know that there use to
be a time when your Nandini ma'am,
463
00:25:13,166 --> 00:25:14,625
would write notes that too all night,
for all her batch mates,
464
00:25:14,708 --> 00:25:16,250
and that too anonymously.
465
00:25:21,916 --> 00:25:23,625
So that nobody felt lonely.
466
00:25:24,416 --> 00:25:26,875
Ever heard of something called growing up.
467
00:25:27,375 --> 00:25:29,291
Oh, you wouldn't know, Siddharth.
468
00:25:29,916 --> 00:25:33,000
In this university,
there are many small-time colleges.
469
00:25:33,500 --> 00:25:34,291
Including yours.
470
00:25:35,291 --> 00:25:37,166
But there's only one NNIT.
471
00:25:38,041 --> 00:25:39,666
My students do real work.
472
00:25:41,125 --> 00:25:41,958
Usually.
473
00:25:43,958 --> 00:25:44,750
That's it!
474
00:25:45,666 --> 00:25:48,208
No more events in this
college from now on.
475
00:25:48,708 --> 00:25:50,750
-Rishi, wrap this up.
-Alright guys! Enough
476
00:25:50,833 --> 00:25:51,916
insult for a day. Come
477
00:25:52,750 --> 00:25:54,666
Sir, sir! Ma'am, everyone.
478
00:25:55,208 --> 00:25:56,791
Ma'am, just one second, please.
479
00:25:56,875 --> 00:25:58,500
The event is about to get over.
480
00:25:58,583 --> 00:26:01,625
Only the calculation of the scores is
left, and it'll be done in no time.
481
00:26:01,708 --> 00:26:04,208
The app will do it in seconds.
Please, ma'am.
482
00:26:10,000 --> 00:26:11,666
All right,
that's it, everyone. Thank you so much.
483
00:26:11,750 --> 00:26:12,708
That was the last round.
484
00:26:12,791 --> 00:26:15,666
Ah, you can now check your phones
and click on the complete button.
485
00:26:15,750 --> 00:26:18,166
You'll get a link,
and you can click on that.
486
00:26:18,250 --> 00:26:22,250
Geeky Nerdy Pyaar.
Time to meet your perfect match.
487
00:26:22,333 --> 00:26:25,166
Malware created by yours truly,
Rith Joshi.
488
00:26:25,916 --> 00:26:26,833
Seems accurate.
489
00:26:27,333 --> 00:26:29,041
Nuh-uh. This app sucks!
490
00:26:29,541 --> 00:26:31,208
Geeky Nerdy sham!
491
00:26:35,833 --> 00:26:37,083
You know what this means, right, guys?
492
00:26:37,166 --> 00:26:40,041
Date night's not over yet.
Just give me a moment, I'll fix this. Ya?
493
00:26:40,125 --> 00:26:41,333
-Rishi…
-Bhai, come with me, please?
494
00:26:41,416 --> 00:26:43,333
Open the source file and show me.
495
00:26:53,666 --> 00:26:55,541
All the algorithms seem fine.
496
00:26:56,041 --> 00:26:58,791
Coz, it's a front end
issue, not the back end.
497
00:26:58,875 --> 00:27:00,166
Some of you also have…
498
00:27:00,250 --> 00:27:01,541
-I worked in cyber security for two years.
-We are looking into it.
499
00:27:01,625 --> 00:27:03,833
I can find it and fix it in no time.
500
00:27:03,916 --> 00:27:04,833
That was my job.
501
00:27:05,333 --> 00:27:07,166
-Please calm down.
-Okay, ya. We are checking it.
502
00:27:07,250 --> 00:27:09,625
Please. Rishi's also checking on it. And…
503
00:27:10,916 --> 00:27:12,500
Break the long lines first.
504
00:27:12,583 --> 00:27:14,750
Someone has made the code
unreadable on purpose.
505
00:27:14,833 --> 00:27:16,708
Another thing we have in common.
506
00:27:31,166 --> 00:27:32,791
Ask them to refresh the app.
507
00:27:40,875 --> 00:27:42,916
I got a match! Where is Sanjeev?
508
00:27:43,416 --> 00:27:45,750
Sanjeev? Sanjeev!
509
00:27:49,125 --> 00:27:51,708
Thank you so much,
man. You saved the day.
510
00:27:51,791 --> 00:27:53,458
-You're amazing!
-Ya.
511
00:27:53,541 --> 00:27:54,916
Do you go to college here too?
512
00:27:55,000 --> 00:27:57,916
No, but I plan to fix that.
513
00:28:02,833 --> 00:28:03,666
So do I.
514
00:28:05,583 --> 00:28:06,416
Sir!
515
00:28:07,791 --> 00:28:09,250
Please tell me you saw her code?
516
00:28:09,333 --> 00:28:10,791
Good to see you too, Ahuja.
517
00:28:10,875 --> 00:28:11,708
Hello!
518
00:28:11,791 --> 00:28:13,500
-You finally showed up.
-Hi! Yes!
519
00:28:13,583 --> 00:28:14,583
Hello, ma'am?
520
00:28:15,208 --> 00:28:16,791
Hi, Ms, ah…
521
00:28:16,875 --> 00:28:19,375
Um, you just missed it
but you can ask anyone
522
00:28:19,458 --> 00:28:21,625
there.
There was an issue with an app, and at
523
00:28:21,708 --> 00:28:22,625
record--
524
00:28:22,708 --> 00:28:23,958
Speed, she debugged the app.
525
00:28:24,041 --> 00:28:26,208
She's too good. I'm very impressed.
526
00:28:26,875 --> 00:28:29,083
-And you want me to…
-There's no one of my
527
00:28:29,166 --> 00:28:30,958
caliber in your institute, ma'am.
528
00:28:31,041 --> 00:28:32,125
I can guarantee you.
529
00:28:32,208 --> 00:28:35,125
Nobody here could have
handled such a breach so swiftly.
530
00:28:35,208 --> 00:28:38,166
LLIT needs her more than
she needs LLIT. No offense!
531
00:28:38,250 --> 00:28:41,875
But if our institute is in a league
of it's own, then you know…
532
00:28:41,958 --> 00:28:44,000
NNIT is a premier institute.
533
00:28:44,500 --> 00:28:48,750
These passionate show-off
pitches aren't good enough.
534
00:28:49,708 --> 00:28:53,375
We can't really gauge your caliber
without a written exam. Hmm?
535
00:28:55,041 --> 00:28:56,125
Hey, genius!
536
00:28:57,041 --> 00:28:59,041
LLIT was started for people like you.
537
00:28:59,541 --> 00:29:02,333
And there's a seat for you,
if you want one.
538
00:29:03,041 --> 00:29:05,500
And in the meantime,
you can stay at our homestay
539
00:29:05,583 --> 00:29:06,583
for the students.
540
00:29:06,666 --> 00:29:08,291
Until our hostels are ready.
541
00:29:13,750 --> 00:29:15,000
Time for Plan B.
542
00:29:16,000 --> 00:29:17,458
The goalpost is the same.
543
00:29:19,083 --> 00:29:22,125
I just need a pivot,
instead of a direct shot.
544
00:29:22,208 --> 00:29:23,666
From here, to there.
545
00:29:26,083 --> 00:29:28,458
And from there,
it's a free kick to Betterverse.
546
00:29:28,541 --> 00:29:31,791
Where it's not Rithika,
but Rith that I'll see myself as.
547
00:29:34,875 --> 00:29:37,875
Sid sir!
Make that Rogan Josh, with some passion.
548
00:29:38,458 --> 00:29:39,375
Passion?
549
00:29:42,125 --> 00:29:43,583
My mood is finally better.
550
00:29:43,666 --> 00:29:45,083
And why was your mood off?
551
00:29:45,166 --> 00:29:45,958
Nothing much,
552
00:29:46,041 --> 00:29:49,083
just that Valentine's Day had the kid's
hormones going all over the place.
553
00:29:49,166 --> 00:29:51,958
And that Shekhawat had,
even organized an event.
554
00:29:53,000 --> 00:29:55,083
Ended up arguing with Nandini there.
555
00:29:57,666 --> 00:29:59,000
But on the bright side…
556
00:29:59,500 --> 00:30:00,375
Dimple is back!
557
00:30:01,666 --> 00:30:05,708
Well, she also got mixed up in
all this 14th Feb nonsense, but,
558
00:30:05,791 --> 00:30:07,250
I'm happy she's back.
559
00:30:07,333 --> 00:30:11,791
C'mon now! It's such a romantic day,
but you're being so unromantic right now.
560
00:30:11,875 --> 00:30:13,375
Wow! You too?
561
00:30:13,458 --> 00:30:15,875
Of course?
Why do you think I insisted to make
562
00:30:15,958 --> 00:30:17,750
Rogan Josh together today? Hmm?
563
00:30:19,083 --> 00:30:20,708
Happy V-day, Sid sir!
564
00:30:22,333 --> 00:30:24,208
Anmol really has changed, Dimple.
565
00:30:24,291 --> 00:30:28,250
But you didn't even tell me that
you two have become besties now.
566
00:30:28,958 --> 00:30:32,958
You didn't even tell me that you're
the apple of Nandini ma'am's eye now.
567
00:30:33,041 --> 00:30:36,416
I won't tell you everything about
myself on our first date.
568
00:30:36,500 --> 00:30:38,125
We've only just met, cupcake.
569
00:30:38,208 --> 00:30:39,208
Come on.
570
00:30:39,708 --> 00:30:43,916
Hey, you also didn't tell me,
about this, new hip hairstyle of yours.
571
00:30:44,958 --> 00:30:45,875
Looks great.
572
00:30:46,375 --> 00:30:47,375
Thank you.
573
00:30:48,041 --> 00:30:49,041
Oh, by the way,
574
00:30:49,708 --> 00:30:51,166
are you staying at the hostel here?
575
00:30:51,250 --> 00:30:52,333
It's not ready yet.
576
00:30:54,000 --> 00:30:55,291
Come stay with me, no.
577
00:30:56,375 --> 00:30:57,750
Talk to the mummy.
578
00:30:58,416 --> 00:30:59,250
No.
579
00:30:59,958 --> 00:31:02,416
This is so wrong, just like your dialogue.
580
00:31:03,000 --> 00:31:03,666
What?
581
00:31:04,166 --> 00:31:06,166
Hand, talk to the hand.
582
00:31:07,708 --> 00:31:10,333
You seem to be more upset
about the dialogue.
583
00:31:11,833 --> 00:31:15,458
-Your priorities have changed.
-Oh really! Okay.
584
00:31:21,791 --> 00:31:22,708
What now?
585
00:31:25,041 --> 00:31:26,041
So now?
586
00:32:14,041 --> 00:32:14,875
Sorry!
587
00:32:14,958 --> 00:32:15,958
It's okay.
588
00:32:42,375 --> 00:32:43,208
Nice.
589
00:32:44,000 --> 00:32:45,416
Thank you.
590
00:33:11,041 --> 00:33:11,875
Hey!
591
00:33:12,500 --> 00:33:13,375
Are you okay?
592
00:33:40,083 --> 00:33:42,208
Aww-- Sorry! Sorry! Sorry!
593
00:33:42,291 --> 00:33:44,666
-Smell this.
-Doesn't matter.
594
00:33:50,833 --> 00:33:55,000
There is a bigger problem than the
mismatch of assumptions and reality.
595
00:33:56,708 --> 00:33:59,250
The mismatch of expectation and outcome.
596
00:34:03,083 --> 00:34:04,791
Are you… okay?
597
00:34:05,791 --> 00:34:06,625
Hmm.
598
00:34:08,041 --> 00:34:08,958
Are you okay?
599
00:34:10,208 --> 00:34:11,041
Yeah.
600
00:34:14,708 --> 00:34:16,416
You think that was okay?
601
00:34:20,208 --> 00:34:21,500
I guess so.
44487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.