Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,030
In the criminal justice system
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,760
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,800
the police who investigate crime
4
00:00:08,900 --> 00:00:11,430
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,770 --> 00:00:13,240
These are their stories.
6
00:00:20,150 --> 00:00:21,150
Yeah?
7
00:00:23,450 --> 00:00:26,250
It's the crack of dawn. I'm where
I'm supposed to be, in bed.
8
00:00:28,060 --> 00:00:30,460
Oh, who are you kidding? It's
not 10:30 in the morning.
9
00:00:30,630 --> 00:00:31,630
It's...
10
00:00:33,800 --> 00:00:35,020
All right, I'm on my way.
11
00:01:08,160 --> 00:01:09,320
Excuse me?
12
00:01:10,170 --> 00:01:12,330
Forgive me for forgetting
your name, but...
13
00:01:32,990 --> 00:01:35,120
Detective Nick Falco?
You're sure?
14
00:01:35,190 --> 00:01:39,150
It's hard to forget. He's said it about
50 times since we arrived on the scene.
15
00:01:39,230 --> 00:01:41,490
Then again, I'd probably
be screaming, too.
16
00:01:41,560 --> 00:01:42,810
Like I said before,
I don't remember!
17
00:01:42,830 --> 00:01:45,140
Hey, take it easy. Come on. Calm down.
Joe. Joe, I'm glad it's you.
18
00:01:45,170 --> 00:01:46,340
I'm going out of my mind here.
19
00:01:46,370 --> 00:01:48,930
Okay. Nick Falco,
this is Ed Green.
20
00:01:49,570 --> 00:01:52,170
Last night, I went
out for a drink.
21
00:01:52,510 --> 00:01:54,840
I meet this girl.
Bring her back here.
22
00:01:55,410 --> 00:01:57,170
Next thing I know,
it's 10:30 in the morning,
23
00:01:57,210 --> 00:01:59,270
she's cut up
on my bathroom floor.
24
00:02:00,550 --> 00:02:01,710
She got a name?
25
00:02:02,150 --> 00:02:05,210
Sonia something... Hasn't
anybody checked her wallet yet?
26
00:02:05,290 --> 00:02:08,120
I keep telling these guys it's
right in there. Nobody wants...
27
00:02:08,190 --> 00:02:10,500
All right, all right. Just slow
down for a minute. Slow down.
28
00:02:10,530 --> 00:02:11,940
Leave us alone for a
minute, will you?
29
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
Now, come on over here.
30
00:02:14,330 --> 00:02:15,330
Nick.
31
00:02:16,060 --> 00:02:18,660
These people are trying to do their job.
That's all.
32
00:02:18,730 --> 00:02:21,330
Okay? So, just let them do it.
33
00:02:23,940 --> 00:02:25,670
What happened to you?
Where's your family?
34
00:02:27,080 --> 00:02:28,080
Boca.
35
00:02:29,310 --> 00:02:33,370
My wife, uh, she took the kids and
moved back in with her parents.
36
00:02:34,720 --> 00:02:36,910
I had a run of bad luck, man.
37
00:02:37,020 --> 00:02:39,280
You been drinking that much?
That you black out?
38
00:02:40,320 --> 00:02:42,550
I'm drinking a little.
But, Joe...
39
00:02:42,860 --> 00:02:44,450
Joe, I didn't do that!
40
00:02:47,260 --> 00:02:48,890
I'm counting three stab wounds.
41
00:02:48,960 --> 00:02:52,460
None of them enough to kill her, but the
three of them together did the trick.
42
00:02:52,900 --> 00:02:54,840
She bled to death,
and it took a while.
43
00:02:55,000 --> 00:02:57,200
Not a pretty way for
a pretty girl to go.
44
00:02:57,610 --> 00:02:58,870
You have a time of death?
45
00:02:58,940 --> 00:03:00,070
She's been here awhile.
46
00:03:00,140 --> 00:03:03,600
Rigor, body temp, puts it nine,
10 hours ago on the outside.
47
00:03:04,380 --> 00:03:07,210
Hey, Joe. No wallet, no ID.
48
00:03:07,320 --> 00:03:10,250
And Nick says this was in
that sink when he found her.
49
00:03:11,020 --> 00:03:12,540
It matches a set in the kitchen.
50
00:03:12,790 --> 00:03:15,490
It's his apartment, his knife.
It don't look good.
51
00:04:11,410 --> 00:04:14,440
Lieutenant, the girl was
killed in my apartment.
52
00:04:14,520 --> 00:04:15,880
Please, let me hit the street
53
00:04:15,950 --> 00:04:17,080
so I can do my job.
54
00:04:17,150 --> 00:04:19,450
It's not going to happen
and you know it.
55
00:04:19,520 --> 00:04:20,920
Then charge me or spring me.
56
00:04:21,360 --> 00:04:22,620
Sit down, Detective.
57
00:04:28,130 --> 00:04:29,260
Start at the bar.
58
00:04:32,800 --> 00:04:34,100
We left at midnight.
59
00:04:34,940 --> 00:04:36,170
She came back to my place.
60
00:04:37,270 --> 00:04:39,240
I opened a bottle of wine.
61
00:04:39,310 --> 00:04:41,040
She flipped through
my CD collection.
62
00:04:42,180 --> 00:04:43,870
All that's as clear as a bell.
63
00:04:44,710 --> 00:04:46,770
After the wine
is a different story.
64
00:04:47,180 --> 00:04:49,080
You're saying she
slipped you something?
65
00:04:49,380 --> 00:04:50,910
I lost eight hours.
66
00:04:51,450 --> 00:04:52,820
She must have
put it in my drink.
67
00:04:53,420 --> 00:04:56,580
Right before she went into your
bathroom and stabbed herself to death?
68
00:04:57,590 --> 00:04:59,320
I know how it looks. Yeah.
69
00:05:00,630 --> 00:05:01,960
It looks bad.
70
00:05:02,500 --> 00:05:03,690
For both of us.
71
00:05:04,030 --> 00:05:06,730
A dead woman in
a detective's apartment?
72
00:05:06,840 --> 00:05:08,860
I can already
read the headlines.
73
00:05:08,970 --> 00:05:12,270
So take my blood, let me piss
in a cup, whatever you need.
74
00:05:13,510 --> 00:05:14,570
I'm not a killer.
75
00:05:14,640 --> 00:05:17,510
Well, as of this morning,
what you are is a suspect,
76
00:05:17,580 --> 00:05:21,480
on modified assignment,
with no gun or shield.
77
00:05:22,320 --> 00:05:25,180
And the sooner you
accept that, the better.
78
00:05:31,890 --> 00:05:34,730
Yeah. I remember her.
Wouldn't you?
79
00:05:34,860 --> 00:05:35,980
You seen her in here before?
80
00:05:36,030 --> 00:05:37,120
No. Not before last night.
81
00:05:37,200 --> 00:05:38,340
Neither had most
of the regulars,
82
00:05:38,370 --> 00:05:39,960
so she got a lot of free drinks.
83
00:05:40,140 --> 00:05:41,260
Was she here alone?
84
00:05:41,440 --> 00:05:43,700
Yeah. But I got the feeling
that she was waiting
85
00:05:43,770 --> 00:05:45,570
for someone because
she didn't bite.
86
00:05:46,170 --> 00:05:47,730
She, uh, wasn't rude about it,
87
00:05:48,180 --> 00:05:51,170
but she just didn't seem interested
in the, uh, aggressive type.
88
00:05:51,950 --> 00:05:53,320
I guess she's into
strong and silent.
89
00:05:53,350 --> 00:05:54,750
But she did hook
up with someone?
90
00:05:55,050 --> 00:05:57,710
Yeah. Nick. Falco. One of yours.
91
00:05:58,020 --> 00:06:01,320
Quiet, good tipper. If I'd known more,
I would have told him when he called.
92
00:06:01,690 --> 00:06:02,990
He called? When?
93
00:06:03,090 --> 00:06:04,890
Uh, about an hour ago.
94
00:06:05,790 --> 00:06:07,960
I told him to
stay the hell away!
95
00:06:08,030 --> 00:06:09,030
I'll reach out to him.
96
00:06:09,100 --> 00:06:10,500
I'm sure he was
just trying to help.
97
00:06:10,570 --> 00:06:11,790
By ruining our case?
98
00:06:11,870 --> 00:06:12,940
Lieutenant, you know this kid.
99
00:06:12,970 --> 00:06:13,990
He's a square.
100
00:06:14,070 --> 00:06:15,410
If anyone knows
procedure, he does.
101
00:06:15,440 --> 00:06:19,240
Look, I'm hoping for the best, too,
Fontana, but people do change.
102
00:06:19,310 --> 00:06:21,240
I'll get in touch
with his lieutenant,
103
00:06:21,310 --> 00:06:23,330
we'll straighten him out.
In the meantime,
104
00:06:23,410 --> 00:06:24,880
your DOA has a name.
105
00:06:25,250 --> 00:06:26,510
Sonia Vasquez.
106
00:06:26,580 --> 00:06:27,780
Her prints were in the system.
107
00:06:27,850 --> 00:06:28,940
Petty larceny.
108
00:06:29,020 --> 00:06:31,040
Last known address
is out in Sunset Park.
109
00:06:31,750 --> 00:06:33,690
Apartment's in the name
of Hector Vasquez.
110
00:06:34,390 --> 00:06:36,220
Could be her father,
brother, husband.
111
00:06:36,360 --> 00:06:37,830
Well, whatever the connection,
112
00:06:37,890 --> 00:06:41,660
the longer you avoid mentioning
where she was found, the better.
113
00:06:41,960 --> 00:06:43,090
For Falco or for us?
114
00:06:43,270 --> 00:06:44,590
Well, until you
tell me different,
115
00:06:44,630 --> 00:06:45,960
they're one and the same.
116
00:06:55,340 --> 00:06:57,180
Excuse me, sir.
117
00:06:57,250 --> 00:06:59,110
I'm looking for Mr. Vasquez.
118
00:06:59,410 --> 00:07:01,310
Which one? You've got
a room full of them.
119
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
Hector.
120
00:07:02,450 --> 00:07:03,530
Why? What do you want with him?
121
00:07:03,550 --> 00:07:04,550
I'm Hector.
122
00:07:04,650 --> 00:07:06,710
How you doing, sir?
I'm Detective Green.
123
00:07:06,790 --> 00:07:07,900
This is my partner,
Detective Fontana.
124
00:07:07,920 --> 00:07:08,980
Hi. How do you do?
125
00:07:09,060 --> 00:07:10,820
Listen, we're here
about Sonia Vasquez.
126
00:07:10,890 --> 00:07:12,520
Oh. She's probably
at the library.
127
00:07:12,630 --> 00:07:13,630
The library?
128
00:07:13,700 --> 00:07:15,820
Over at Briar Community College.
129
00:07:15,900 --> 00:07:17,560
What's this about?
130
00:07:17,830 --> 00:07:21,000
Is there somewhere that
we can talk privately?
131
00:07:22,640 --> 00:07:24,370
You say you found her
in an apartment?
132
00:07:24,870 --> 00:07:27,340
I don't understand. Whose apartment?
Where?
133
00:07:27,980 --> 00:07:29,650
Well, the investigation
is still ongoing, sir.
134
00:07:29,680 --> 00:07:32,240
Then you could be wrong.
Maybe it's not her.
135
00:07:33,280 --> 00:07:37,080
Well, we're sorry, sir, but the
prints on the body match Sonia's.
136
00:07:41,390 --> 00:07:43,270
She's been going to community
college, you said?
137
00:07:44,130 --> 00:07:45,130
Yeah.
138
00:07:46,090 --> 00:07:48,390
Sonia loved science.
139
00:07:50,200 --> 00:07:53,960
I think it's because she read somewhere
that guys were supposed to be better at it.
140
00:07:54,770 --> 00:07:56,170
Who is this in
the picture with her?
141
00:07:57,010 --> 00:07:59,980
Jared Perry. Her lab partner.
142
00:08:02,680 --> 00:08:04,150
I need to tell my family.
143
00:08:16,320 --> 00:08:19,190
First place, Organic Chemistry.
She was smart.
144
00:08:19,790 --> 00:08:20,790
Look at these.
145
00:08:22,830 --> 00:08:23,830
Driver's licenses.
146
00:08:25,830 --> 00:08:27,130
Souvenirs.
147
00:08:33,380 --> 00:08:35,400
It was one night
and a stupid mistake.
148
00:08:38,050 --> 00:08:40,240
So, you do know Ms. Vasquez?
149
00:08:40,680 --> 00:08:43,880
I do. You do. My wife doesn't, and
I'd like it to stay that way.
150
00:08:44,550 --> 00:08:45,750
How did you find me?
151
00:08:45,820 --> 00:08:47,810
Well, the fact that she
kept your driver's license
152
00:08:47,890 --> 00:08:50,290
as a souvenir helped
us out an awful lot.
153
00:08:50,790 --> 00:08:52,280
That's not all she kept.
154
00:08:52,360 --> 00:08:56,730
My Patek Phillipe, my wife's Birkin, the
plasma, speakers, some computer equipment.
155
00:08:57,600 --> 00:08:59,730
Truth is, I'm not even
sure I sealed the deal.
156
00:09:00,400 --> 00:09:01,400
You're not sure?
157
00:09:02,040 --> 00:09:03,040
Wasn't that the point?
158
00:09:04,670 --> 00:09:07,660
Look, I took Sonia back to
my place, I made mimosas.
159
00:09:07,940 --> 00:09:10,540
The next thing I know, it's Monday
morning and my things are gone.
160
00:09:11,080 --> 00:09:12,810
You didn't file
a police report, did you?
161
00:09:13,580 --> 00:09:14,780
Why would I do that?
162
00:09:15,520 --> 00:09:19,680
I file a report, my wife finds out
about my extracurricular activities.
163
00:09:20,820 --> 00:09:24,220
Besides, it's hardly worth admitting
to an affair I don't remember having.
164
00:09:24,560 --> 00:09:25,560
Well, what did she take?
165
00:09:25,860 --> 00:09:28,990
Anything worthwhile.
Girl had good taste.
166
00:09:30,270 --> 00:09:32,290
Everything was replaceable
but the Basquiat.
167
00:09:34,000 --> 00:09:35,270
Must be rough.
168
00:09:35,840 --> 00:09:37,740
Let me make one
thing perfectly clear,
169
00:09:38,810 --> 00:09:41,300
try involving me in this
girl's murder investigation,
170
00:09:41,980 --> 00:09:43,710
and I'll deny everything
I just told you.
171
00:09:45,710 --> 00:09:49,080
One thing's for certain. Sonia didn't
carry all that merchandise by herself.
172
00:09:49,150 --> 00:09:51,480
She drugged her marks, waited
until they passed out,
173
00:09:51,550 --> 00:09:52,730
and then let the rest
of the crew in.
174
00:09:52,750 --> 00:09:53,750
That's what I'm thinking.
175
00:09:54,220 --> 00:09:55,710
But why Falco?
176
00:09:56,060 --> 00:09:58,120
Sonia only targeted
the cream of the crop.
177
00:09:58,390 --> 00:10:00,190
White, married, and rich.
178
00:10:00,400 --> 00:10:01,400
Falco was not rich.
179
00:10:01,460 --> 00:10:04,330
Not to mention the fact that there was
nothing taken from his apartment.
180
00:10:04,470 --> 00:10:07,560
Look. That bartender said that Sonia
looked like she was waiting for
181
00:10:07,640 --> 00:10:09,040
somebody the night
she got murdered.
182
00:10:09,070 --> 00:10:10,850
What, you think she and
Falco had a thing going on?
183
00:10:10,870 --> 00:10:12,200
Well, could be.
184
00:10:12,270 --> 00:10:15,570
I mean, he took her back to his place,
they got into a fight, he lost it.
185
00:10:15,640 --> 00:10:17,370
I can't buy that.
Not with this kid.
186
00:10:18,250 --> 00:10:20,410
Look, we both know he's got
that assault in his jacket.
187
00:10:20,480 --> 00:10:22,180
I mean, two years into the job,
188
00:10:22,250 --> 00:10:24,740
IAB is looking at him for
assaulting that dope dealer.
189
00:10:24,820 --> 00:10:28,080
That happens with a lot of us. And
besides, that beef was unsubstantiated.
190
00:10:28,460 --> 00:10:31,480
And don't forget that Falco had
a knockout drug in his system.
191
00:10:31,790 --> 00:10:34,290
I've seen guys that go into spins
that they can't get out of,
192
00:10:34,360 --> 00:10:36,230
but you know it the minute you meet them.
193
00:10:36,460 --> 00:10:37,630
Not Falco.
194
00:10:38,630 --> 00:10:40,030
Yeah.
195
00:10:40,700 --> 00:10:42,030
Uh-huh.
196
00:10:42,840 --> 00:10:43,860
Wow.
197
00:10:43,940 --> 00:10:45,600
Okay. Thanks.
198
00:10:45,670 --> 00:10:48,400
That was the M.E. Sonia
was three weeks pregnant.
199
00:10:48,480 --> 00:10:49,500
Oh, you're kidding me.
200
00:10:49,580 --> 00:10:52,100
Look, we've got Falco's
blood from the tox screen.
201
00:10:52,180 --> 00:10:54,340
All we got to do is get the
lab to do a paternity test.
202
00:10:54,380 --> 00:10:56,850
Meanwhile, we should be talking
to Sonia's science buddy.
203
00:10:56,920 --> 00:10:58,150
Jared Perry. Yeah.
204
00:10:58,220 --> 00:11:00,350
Maybe he can shed some light
on Sonia's private life.
205
00:11:00,420 --> 00:11:01,820
Let's try the school.
206
00:11:07,560 --> 00:11:08,590
What's going on?
207
00:11:08,660 --> 00:11:12,600
Well, we just got here ourselves.
Male, 20s, DOA, Caucasian.
208
00:11:12,670 --> 00:11:14,900
Took two bullets to the chest.
209
00:11:21,180 --> 00:11:23,800
We know this kid.
This is Jared Perry.
210
00:11:24,110 --> 00:11:25,170
Who found him?
211
00:11:25,250 --> 00:11:27,340
I did. I was walking to my car.
212
00:11:27,420 --> 00:11:29,020
A guy got held up last
week by some kids.
213
00:11:29,080 --> 00:11:32,020
There's flyers up all over campus.
They took his wallet.
214
00:11:40,830 --> 00:11:42,020
Damn.
215
00:11:43,330 --> 00:11:44,560
He talked to Falco.
216
00:11:44,630 --> 00:11:46,120
You think it's the same kids?
217
00:11:46,200 --> 00:11:48,720
Well, we don't know for sure, but
we know who to ask. Thank you.
218
00:11:59,280 --> 00:12:00,650
Anybody see it go down?
219
00:12:01,220 --> 00:12:02,410
Come over here for a second.
220
00:12:05,820 --> 00:12:08,410
You want to explain this to us?
We found it in the kid's pocket.
221
00:12:08,660 --> 00:12:11,490
Yeah. I met up with Sonia's
dad at the morgue.
222
00:12:11,730 --> 00:12:13,820
He told me that Jared and
Sonia hung out together.
223
00:12:13,900 --> 00:12:15,760
I went to his
apartment. We talked.
224
00:12:15,900 --> 00:12:17,090
Now he's dead.
225
00:12:17,170 --> 00:12:19,110
I thought he might know something
about what happened to Sonia.
226
00:12:19,130 --> 00:12:20,260
Where were you an hour ago?
227
00:12:21,170 --> 00:12:22,170
You can't be serious.
228
00:12:22,240 --> 00:12:23,530
Don't try to turn this around.
229
00:12:24,170 --> 00:12:25,770
You may have gotten
this kid killed.
230
00:12:26,010 --> 00:12:27,850
Look, somebody murdered
Sonia, and it wasn't me.
231
00:12:27,880 --> 00:12:29,600
I can't just sit around
and do nothing.
232
00:12:29,680 --> 00:12:31,680
That's exactly what you're
going to do from now on,
233
00:12:31,710 --> 00:12:33,410
or I'm going to kick
your ass myself.
234
00:12:34,320 --> 00:12:35,540
What did Jared tell you?
235
00:12:35,620 --> 00:12:37,810
That he was on
the robbery crew with Sonia.
236
00:12:38,120 --> 00:12:41,990
Before every job, they'd get a text message
telling them who, when, and where.
237
00:12:42,060 --> 00:12:44,550
The night Sonia was murdered,
Jared didn't get any text.
238
00:12:45,290 --> 00:12:46,450
How many were on the crew?
239
00:12:46,860 --> 00:12:49,630
Two, in addition to Jared and Sonia.
He gave me the street names.
240
00:12:49,700 --> 00:12:51,510
When were you going to
give us this information?
241
00:12:51,530 --> 00:12:53,520
I already faxed them
to Van Buren.
242
00:12:54,200 --> 00:12:56,260
Iran their names through CARS.
243
00:12:56,340 --> 00:12:59,570
And all three members of
Sonia's crew have rap sheets
244
00:12:59,940 --> 00:13:01,240
and gang affiliations.
245
00:13:01,310 --> 00:13:02,310
You sound surprised.
246
00:13:02,380 --> 00:13:03,640
Yeah, I was when I saw this.
247
00:13:03,710 --> 00:13:06,770
Turns out Jared Perry is a known
member of the Aryan Brotherhood.
248
00:13:06,980 --> 00:13:11,510
Then, there's Sim Var.
Cambodian, runs with TRG.
249
00:13:11,720 --> 00:13:15,090
And this kid, Atomic,
is part of New Black Mafia.
250
00:13:15,160 --> 00:13:16,210
Wait. Hold on a minute.
251
00:13:16,290 --> 00:13:18,540
These kids should be killing each
other, not working together.
252
00:13:18,560 --> 00:13:21,190
Took the words
right out of my mouth.
253
00:13:23,900 --> 00:13:24,960
Yeah, Sim lived here.
254
00:13:25,030 --> 00:13:26,140
What do you mean, lived here?
255
00:13:26,170 --> 00:13:27,640
Haven't seen him in awhile.
256
00:13:27,700 --> 00:13:30,830
You're TRG. Sim was, too. You
don't just walk out of that life.
257
00:13:31,340 --> 00:13:32,640
The bitch punked out.
258
00:13:33,470 --> 00:13:36,270
He was preaching a lot of crap about
putting an end to the violence.
259
00:13:36,380 --> 00:13:38,440
He was reading these books,
going to meetings.
260
00:13:38,880 --> 00:13:39,880
What kind of meetings?
261
00:13:40,150 --> 00:13:41,510
Hell if I know.
262
00:13:41,580 --> 00:13:44,450
Wouldn't shut up about white,
yellow, and tan togetherness.
263
00:13:45,120 --> 00:13:47,490
Togetherness don't pay the
rent, so I kicked his ass out.
264
00:13:47,760 --> 00:13:50,090
Last I heard, he was crashing
on some guy's floor.
265
00:13:50,190 --> 00:13:52,290
Goes by Nuclear or...
Atomic, maybe?
266
00:13:52,530 --> 00:13:53,530
Yeah.
267
00:13:54,600 --> 00:13:55,930
Atomic?
268
00:13:56,230 --> 00:13:58,460
His name is Henry James Young.
269
00:13:58,870 --> 00:14:00,560
Any idea where we can find him?
270
00:14:00,700 --> 00:14:02,330
I'm sorry. I can't help you.
271
00:14:02,400 --> 00:14:04,520
He lives at home because he
has trouble paying the rent,
272
00:14:04,540 --> 00:14:06,410
not because
he needs a chaperone.
273
00:14:06,710 --> 00:14:08,850
Are there any other family members
that would know where he is?
274
00:14:08,880 --> 00:14:10,280
You're looking at his family.
275
00:14:11,050 --> 00:14:14,410
My younger son is a junior at Choate.
Full scholarship.
276
00:14:15,050 --> 00:14:16,050
How about his father?
277
00:14:17,250 --> 00:14:19,020
Tyrell and I are separated.
278
00:14:19,350 --> 00:14:20,350
Tyrell Young?
279
00:14:20,720 --> 00:14:22,210
The founder of
the New Black Mafia?
280
00:14:23,120 --> 00:14:25,120
Henry is nothing
like his father.
281
00:14:25,790 --> 00:14:27,660
Isn't Tyrell doing
time for murder?
282
00:14:27,860 --> 00:14:30,160
He just got out. Six months ago.
283
00:14:32,470 --> 00:14:35,370
Drug trafficking,
conspiracy, fraud.
284
00:14:35,440 --> 00:14:37,430
Tyrell really kept himself busy.
285
00:14:37,870 --> 00:14:38,930
Hey, man.
286
00:14:39,010 --> 00:14:41,530
Guess who the lead detective
on his murder case was?
287
00:14:42,040 --> 00:14:43,100
Nick Falco.
288
00:14:43,410 --> 00:14:44,720
Well, that can't
be a coincidence.
289
00:14:44,750 --> 00:14:47,150
Must have been one of his first
collars as a lead detective.
290
00:14:47,880 --> 00:14:51,790
This guy turned 11 years in Sing
Sing into a cottage industry.
291
00:14:52,220 --> 00:14:55,420
Well, can't argue with the message.
Anti-gang. Pro-tolerance.
292
00:14:55,490 --> 00:14:56,490
Sound familiar?
293
00:14:57,090 --> 00:15:00,650
Both Sim Var and Sonia were
reading books just like that one.
294
00:15:00,860 --> 00:15:02,070
That would explain
the mixed crew.
295
00:15:02,100 --> 00:15:04,570
Looks like Tyrell found
himself a new way to recruit,
296
00:15:04,800 --> 00:15:06,890
The New York Times
bestseller list.
297
00:15:08,770 --> 00:15:10,470
Keep the peace, brother, okay?
298
00:15:13,540 --> 00:15:15,370
Excuse me. Excuse me.
299
00:15:15,480 --> 00:15:17,910
Listen, we're
investigating a homicide.
300
00:15:18,050 --> 00:15:20,010
And how does that
concern me, Detectives?
301
00:15:20,080 --> 00:15:21,410
Well, that remains to be seen.
302
00:15:21,480 --> 00:15:23,850
But we'd like you to come with
us to answer a few questions.
303
00:15:24,850 --> 00:15:26,980
I'd be happy to answer
any questions you have.
304
00:15:27,460 --> 00:15:29,980
But first, I want
to talk to Nick Falco.
305
00:15:32,130 --> 00:15:35,490
This is not an invitation for
you to join the investigation.
306
00:15:35,560 --> 00:15:36,660
Five minutes.
307
00:15:37,000 --> 00:15:39,160
You get him talking,
and you get out.
308
00:15:39,330 --> 00:15:40,960
Do I make myself clear?
309
00:15:42,540 --> 00:15:43,540
All right.
310
00:15:46,740 --> 00:15:48,140
Detective Falco.
311
00:15:49,440 --> 00:15:51,310
It's been a long time.
312
00:15:52,010 --> 00:15:53,740
You got something
to say to me, Tyrell?
313
00:15:54,520 --> 00:15:56,710
I want you to know that
I've forgiven you.
314
00:15:57,050 --> 00:15:58,050
For what?
315
00:15:58,320 --> 00:16:01,850
Well. We know if you hadn't
put me away, I'd be dead now.
316
00:16:02,090 --> 00:16:03,520
I did my job. That's all.
317
00:16:05,360 --> 00:16:09,890
You finding that murder weapon where
you did, in a place I'd never been...
318
00:16:10,200 --> 00:16:11,670
It was your drug den.
319
00:16:12,500 --> 00:16:14,400
Never been there before.
320
00:16:15,100 --> 00:16:19,730
Then matching ammunition
miraculously winds up in my home?
321
00:16:19,910 --> 00:16:21,570
Because you did the murder.
322
00:16:22,680 --> 00:16:24,110
What do you want?
323
00:16:25,050 --> 00:16:27,310
When Moses was told
to part the waters,
324
00:16:27,780 --> 00:16:29,110
he didn't ask questions.
325
00:16:29,880 --> 00:16:32,410
There are those who doubt,
and those who do.
326
00:16:33,690 --> 00:16:35,280
So, what is it, exactly, you do?
327
00:16:36,360 --> 00:16:39,260
For poor kids of color,
it's a simple fact of life.
328
00:16:39,730 --> 00:16:42,220
Employment opportunities
aren't in the high rises.
329
00:16:42,460 --> 00:16:43,760
They're on the street corners.
330
00:16:44,400 --> 00:16:47,890
I'm reaching out to their
minds, to save their souls.
331
00:16:48,370 --> 00:16:50,170
Felons teaching felons.
332
00:16:50,440 --> 00:16:52,300
That would look great
on a throw pillow.
333
00:16:52,940 --> 00:16:54,370
You're a criminal.
334
00:16:54,440 --> 00:16:55,470
You're dirt!
335
00:16:55,540 --> 00:16:57,100
Hey. Detective.
336
00:16:57,380 --> 00:17:00,710
It's a rainbow crew. His book's an
effing how-to. Go on and ask him!
337
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Out.
338
00:17:06,650 --> 00:17:08,420
He makes a good point.
339
00:17:08,660 --> 00:17:10,350
What do you know
about a robbery crew
340
00:17:10,420 --> 00:17:12,720
targets rich white guys
while their wives are away.
341
00:17:12,790 --> 00:17:15,850
That wasn't my rap, even when
I was still in the game.
342
00:17:16,130 --> 00:17:18,960
It's a four-member crew, all different
colors, four different gangs.
343
00:17:19,730 --> 00:17:21,000
Can't save everybody.
344
00:17:21,070 --> 00:17:23,040
No, but you
sure as hell can coach.
345
00:17:23,140 --> 00:17:24,940
Your son Henry's
part of that crew.
346
00:17:28,240 --> 00:17:32,980
When I got out of jail, things between
Angela and I went downhill real fast.
347
00:17:34,420 --> 00:17:37,010
Let's just say,
we didn't see eye to eye.
348
00:17:37,350 --> 00:17:40,620
I asked for a divorce. She
turned the boys against me.
349
00:17:42,520 --> 00:17:44,250
I haven't spoken to Henry since.
350
00:17:44,930 --> 00:17:47,860
One of the crew members
is a girl. Sonia Vasquez.
351
00:17:48,160 --> 00:17:49,390
She was stabbed to death.
352
00:17:49,700 --> 00:17:50,700
Three weeks pregnant.
353
00:17:51,900 --> 00:17:52,900
Like I said,
354
00:17:54,300 --> 00:17:55,540
I don't know anything about it.
355
00:17:57,140 --> 00:17:58,700
We're going to go
looking for your son.
356
00:17:59,440 --> 00:18:00,440
Surprise him.
357
00:18:01,210 --> 00:18:03,070
If he pulls a gun
and starts shooting,
358
00:18:03,610 --> 00:18:05,550
you can bet your ass
we're going to shoot back.
359
00:18:07,250 --> 00:18:08,650
Can you live with that?
360
00:18:20,490 --> 00:18:22,020
This is not the life.
361
00:18:22,730 --> 00:18:23,890
I wanted for Henry.
362
00:18:23,970 --> 00:18:26,200
Then, you know what, man?
Help him out.
363
00:18:26,630 --> 00:18:29,430
Otherwise, he's going
to end up in jail or dead.
364
00:18:40,620 --> 00:18:41,620
You remember the pickles?
365
00:18:41,680 --> 00:18:43,360
We'll pick some up
on the way to the station.
366
00:18:43,380 --> 00:18:44,460
Can I at least get my coat?
367
00:18:44,490 --> 00:18:46,230
Hey, hey, hey, hey, hey.
Come here. Come here.
368
00:18:46,250 --> 00:18:47,380
I'll get it.
369
00:18:47,460 --> 00:18:48,650
What's it about this time?
370
00:18:48,720 --> 00:18:50,380
The murder of Sonia Vasquez.
371
00:18:51,460 --> 00:18:52,980
I got no connection to that.
372
00:18:53,090 --> 00:18:55,570
You won't be upset if we don't
take your word for it, will you?
373
00:18:55,600 --> 00:18:57,660
Hey, y'all! Get your
hands off him!
374
00:18:57,730 --> 00:18:59,140
Hey, hey, hey! Ma'am!
I can promise you nothing
375
00:18:59,170 --> 00:19:00,340
but grief if you
don't step aside.
376
00:19:00,370 --> 00:19:01,630
Keisha, calm down!
377
00:19:01,700 --> 00:19:04,380
Shut up! This is my house. They can't
come busting up in here like this!
378
00:19:04,410 --> 00:19:05,600
Baby, relax!
379
00:19:05,710 --> 00:19:08,440
They're just going to ask me a
few questions, and I'll be back.
380
00:19:09,840 --> 00:19:11,370
Yeah. He'd better be right.
381
00:19:14,650 --> 00:19:15,880
Very charming. Thank you.
382
00:19:15,980 --> 00:19:16,980
You're welcome.
383
00:19:20,590 --> 00:19:21,990
How'd y'all find me, anyway?
384
00:19:22,060 --> 00:19:23,990
We had a little
sit down with your dad.
385
00:19:24,960 --> 00:19:26,300
Now, look. This ain't
none of my business,
386
00:19:26,330 --> 00:19:27,940
but you probably should
have called him back.
387
00:19:27,960 --> 00:19:29,240
You don't know nothing about it.
388
00:19:29,300 --> 00:19:30,920
Why don't you enlighten us?
389
00:19:32,530 --> 00:19:35,470
The whole time he was in jail,
my mother stood by him.
390
00:19:35,800 --> 00:19:37,460
Never missed a visiting day.
391
00:19:37,710 --> 00:19:40,640
Six months ago, he gets out
and says he wants a divorce.
392
00:19:41,080 --> 00:19:44,200
The man preaches unity. What
about the unity of his family?
393
00:19:45,150 --> 00:19:47,220
So, you're not buying your
father's whole transformation?
394
00:19:47,250 --> 00:19:50,080
He just found another way to
separate people from their money.
395
00:19:50,850 --> 00:19:52,290
Like father, like son.
396
00:19:53,120 --> 00:19:55,110
I ain't nothing like him.
397
00:19:55,190 --> 00:19:57,680
Your father went away
for murder, so will you.
398
00:19:57,760 --> 00:20:00,020
We know that you're part of
that robbery crew with Sonia.
399
00:20:00,090 --> 00:20:03,390
You're wasting your time,
man. I didn't kill Sonia.
400
00:20:04,300 --> 00:20:05,300
I loved her.
401
00:20:06,100 --> 00:20:07,970
Oh, well.
402
00:20:08,040 --> 00:20:09,260
That changes everything.
403
00:20:09,440 --> 00:20:10,440
I can prove it.
404
00:20:11,610 --> 00:20:13,510
She was having my baby.
405
00:20:17,910 --> 00:20:19,540
How did your girlfriend
feel about that?
406
00:20:19,610 --> 00:20:22,010
Keisha? She don't know.
407
00:20:22,080 --> 00:20:23,710
I mean, you saw
what she can be like.
408
00:20:24,020 --> 00:20:25,650
And that was her in a good mood.
409
00:20:27,620 --> 00:20:29,950
Where were you on the night
that Sonia was murdered?
410
00:20:31,160 --> 00:20:34,650
At the Brass Monkey with my boys.
Check it out.
411
00:20:37,260 --> 00:20:40,360
Henry's blood work came back.
The baby was his.
412
00:20:40,940 --> 00:20:43,430
I guess he just wasn't
interested in being a father.
413
00:20:43,540 --> 00:20:44,970
Either way, his alibi was solid.
414
00:20:45,040 --> 00:20:47,720
The guy that owns the bar said that Henry
and five of his friends were there
415
00:20:47,740 --> 00:20:50,580
from 11:30 until after 3:00 a.m.
the night that Sonia was killed.
416
00:20:50,640 --> 00:20:52,370
So, we're right back
where we started.
417
00:20:52,450 --> 00:20:53,450
Hey.
418
00:20:53,650 --> 00:20:57,210
I just got a call from the uniform
posted outside of Falco's apartment.
419
00:20:57,490 --> 00:20:59,750
Nick is there
and he's asking for us.
420
00:20:59,820 --> 00:21:01,260
That apartment's
still a crime scene.
421
00:21:01,720 --> 00:21:04,420
Okay. I've had enough of this.
422
00:21:04,490 --> 00:21:06,260
I'm coming with you.
423
00:21:07,730 --> 00:21:09,530
I tried... I'll take
care of you in a minute.
424
00:21:09,600 --> 00:21:10,930
- Nick!
- In here.
425
00:21:13,000 --> 00:21:14,400
Thanks for coming so quick.
426
00:21:14,600 --> 00:21:16,450
What the hell is wrong with you?
What are you doing in here?
427
00:21:16,470 --> 00:21:18,130
This is still a crime scene.
428
00:21:18,210 --> 00:21:20,400
Just hear me out.
I didn't touch anything.
429
00:21:20,810 --> 00:21:23,510
I grabbed a bag from the closet,
some shirts from the dresser.
430
00:21:23,580 --> 00:21:25,340
I came over here
to get my watch.
431
00:21:25,450 --> 00:21:26,680
That's when I saw.
432
00:21:26,750 --> 00:21:27,770
Saw what?
433
00:21:27,850 --> 00:21:29,410
It's from a woman's
high heel shoe.
434
00:21:29,480 --> 00:21:30,480
Must have broken off.
435
00:21:30,550 --> 00:21:33,250
Get out into the hallway,
Detective. Now!
436
00:21:33,320 --> 00:21:35,620
There was another woman
in this apartment that night.
437
00:21:35,690 --> 00:21:37,180
Or some other night!
438
00:21:37,360 --> 00:21:41,020
You know, for all we know, you've
got a revolving door here!
439
00:21:41,130 --> 00:21:43,430
Now, get out before
you're a collar!
440
00:21:43,500 --> 00:21:44,500
Come on.
441
00:21:45,570 --> 00:21:46,610
Are you hearing this, Joe?
442
00:21:46,630 --> 00:21:48,480
They're going to want me to put
the cuffs on you in a minute.
443
00:21:48,500 --> 00:21:49,830
What the hell is wrong with you?
444
00:21:50,370 --> 00:21:53,200
There have been no women here,
but the one, since Karen left.
445
00:21:53,270 --> 00:21:55,500
That shoe piece has to be
from whoever killed Sonia.
446
00:21:55,580 --> 00:21:58,440
I want to believe you, but you
have to let us handle this.
447
00:21:58,510 --> 00:22:00,000
Everything I've found
has been legit.
448
00:22:00,080 --> 00:22:02,320
Yeah, and because you found
it, it makes you look guilty.
449
00:22:02,350 --> 00:22:03,680
Don't you understand that?
450
00:22:06,590 --> 00:22:07,850
Wake up!
451
00:22:13,790 --> 00:22:17,790
The lab confirms that the blood found
on the heel tip is a match for Sonia.
452
00:22:18,030 --> 00:22:21,700
Yeah, but how do we know that the heel
tip didn't come from Sonia's shoes?
453
00:22:21,840 --> 00:22:24,250
'Cause I watched them bag her personal
effects. She was wearing flats.
454
00:22:24,270 --> 00:22:25,720
There you go. There had
to be another woman
455
00:22:25,740 --> 00:22:27,140
in Falco's apartment that night.
456
00:22:27,210 --> 00:22:31,170
But we can't ignore the fact
that he was alone at the scene.
457
00:22:31,250 --> 00:22:34,370
I'm sorry. This thing
stinks to high heaven.
458
00:22:34,450 --> 00:22:35,650
But it does open another door.
459
00:22:35,720 --> 00:22:38,520
Yeah, well, I don't like how
we got here, but we're here.
460
00:22:38,590 --> 00:22:40,850
Well, whoever that
heel tip belonged to,
461
00:22:40,920 --> 00:22:42,100
we know it wasn't
a member of the crew
462
00:22:42,120 --> 00:22:43,830
because Jared Perry
said that they were all male.
463
00:22:43,860 --> 00:22:47,420
What if Henry was wrong, and Keisha did
know that he was sleeping with Sonia?
464
00:22:47,490 --> 00:22:48,590
Look, that could be motive.
465
00:22:48,660 --> 00:22:51,460
Keisha could have knowledge of
the crew and how it worked.
466
00:22:51,630 --> 00:22:54,410
So, hold up. You're thinking that
Keisha sent the text message to Sonia,
467
00:22:54,440 --> 00:22:55,960
saying that there
was a job that night?
468
00:22:56,000 --> 00:22:58,200
It would explain why
no one else got a message.
469
00:22:58,270 --> 00:22:59,930
But Keisha could have
done this anywhere.
470
00:23:00,010 --> 00:23:01,690
Why would she pick
a detective's apartment?
471
00:23:01,880 --> 00:23:03,810
Well, because she was
dating Tyrell's son,
472
00:23:03,880 --> 00:23:05,960
and Tyrell has a grudge against
Falco that goes way back.
473
00:23:05,980 --> 00:23:08,810
But Tyrell and his son haven't
spoken to each other for years.
474
00:23:08,880 --> 00:23:10,750
Why would she care
about a grudge?
475
00:23:11,190 --> 00:23:12,950
Let's start with
Keisha's apartment.
476
00:23:13,020 --> 00:23:14,490
Get a search warrant.
477
00:23:15,520 --> 00:23:18,340
You touch me like that again, and I might
lose control of my bodily functions!
478
00:23:18,360 --> 00:23:19,740
Hey, I've had enough
of you, shut it.
479
00:23:19,760 --> 00:23:20,760
Kiss my... Shut it!
480
00:23:21,100 --> 00:23:22,100
Detectives.
481
00:23:24,030 --> 00:23:25,360
Those ain't even mine!
482
00:23:25,430 --> 00:23:27,210
It's missing the heel tip
Nick found in his apartment.
483
00:23:27,230 --> 00:23:28,510
And doesn't that
look like dried blood?
484
00:23:28,540 --> 00:23:30,470
Where'd you find these?
In a dumpster out back.
485
00:23:30,670 --> 00:23:33,770
Truck's due to pick up in a few hours.
We got lucky.
486
00:23:37,410 --> 00:23:40,440
The blood on the shoes
is a match for Sonia Vasquez.
487
00:23:40,710 --> 00:23:43,710
And the shoes were found outside
of Keisha Sipes' apartment.
488
00:23:43,820 --> 00:23:46,050
There's no question
Keisha had motive.
489
00:23:46,120 --> 00:23:48,450
Her boyfriend Henry Young
was sleeping with the victim.
490
00:23:48,660 --> 00:23:50,420
Sonia was three weeks
pregnant with his baby.
491
00:23:50,690 --> 00:23:52,920
Can we prove Keisha
knew about the affair?
492
00:23:53,360 --> 00:23:55,450
By all accounts, she was
extremely possessive.
493
00:23:55,530 --> 00:23:57,760
If Henry so much as hiccupped,
Keisha knew about it.
494
00:23:57,970 --> 00:24:01,090
Add to that Ms. Sipes'
propensity for violence.
495
00:24:01,840 --> 00:24:03,800
She had three assaults
in her jacket.
496
00:24:03,870 --> 00:24:06,140
And we've got our case.
So, what's the problem?
497
00:24:07,470 --> 00:24:09,270
Detective Nick Falco.
498
00:24:09,980 --> 00:24:13,410
I thought he was placed on suspension
the minute this investigation began.
499
00:24:13,510 --> 00:24:17,140
It didn't stop him from talking to
witnesses, visiting the crime scene,
500
00:24:17,480 --> 00:24:20,820
and uncovering the key piece of
evidence that led us to Keisha.
501
00:24:21,290 --> 00:24:22,350
You think he's dirty?
502
00:24:22,420 --> 00:24:24,120
Tyrell Young certainly does.
503
00:24:24,190 --> 00:24:26,520
He claims Detective Falco
planted the evidence
504
00:24:26,590 --> 00:24:28,760
that led to his murder
conviction 11 years ago.
505
00:24:28,830 --> 00:24:30,460
All of which leaves me to wonder
506
00:24:30,560 --> 00:24:33,190
whether we're not moving
forward under false pretenses.
507
00:24:33,900 --> 00:24:35,730
Was Falco assisting
the investigation,
508
00:24:35,800 --> 00:24:37,330
or was he covering his tracks?
509
00:24:38,540 --> 00:24:40,560
Only one person can answer that.
510
00:24:43,240 --> 00:24:45,710
For someone on suspension,
you've been awfully busy.
511
00:24:45,780 --> 00:24:47,580
What did you want me to do,
sit on my hands?
512
00:24:47,650 --> 00:24:49,880
How about behave
like a police officer?
513
00:24:50,120 --> 00:24:52,680
What do you think I've been
doing the past 14 years?
514
00:24:53,290 --> 00:24:55,190
This job is my life.
If it wasn't,
515
00:24:55,260 --> 00:24:58,120
my wife would have never left me, none
of this would have ever happened.
516
00:24:58,590 --> 00:24:59,700
You want to question
my integrity?
517
00:24:59,730 --> 00:25:01,390
My record should
speak for itself.
518
00:25:01,460 --> 00:25:04,160
I've seen your record. My
guess is, so has the defense.
519
00:25:04,500 --> 00:25:07,960
They're going to bring up the fact that the
IAB once investigated you for assault.
520
00:25:08,040 --> 00:25:10,440
I was on the job, what,
like 13 months?
521
00:25:10,870 --> 00:25:12,340
I've more than made up for that.
522
00:25:12,410 --> 00:25:15,070
I want to believe this
is a good case, Detective.
523
00:25:15,140 --> 00:25:16,300
Well, what's stopping you?
524
00:25:16,380 --> 00:25:19,140
When you conducted your own
investigation, you muddied the waters.
525
00:25:19,210 --> 00:25:21,270
Some would say it wasn't
for the first time.
526
00:25:21,580 --> 00:25:24,450
I don't plant evidence.
Not then, not now.
527
00:25:24,920 --> 00:25:27,010
My theory, if you're interested.
528
00:25:27,290 --> 00:25:31,280
Keisha murdered Sonia Vasquez, then she
killed Jared Perry to cover it up.
529
00:25:31,630 --> 00:25:34,960
Tyrell's behind it. This is payback
for something I never did.
530
00:25:35,460 --> 00:25:37,430
Good theory. What do you
have to back it up?
531
00:25:42,600 --> 00:25:45,200
Unless Tyrell was
communicating telepathically,
532
00:25:45,270 --> 00:25:48,210
there is no evidence of contact
between him and Keisha
533
00:25:48,280 --> 00:25:50,300
or any other member
of the robbery crew.
534
00:25:50,840 --> 00:25:52,610
So much for Falco's theory.
535
00:25:52,710 --> 00:25:55,440
I also talked to the attorneys
from Tyrell's murder trial.
536
00:25:55,520 --> 00:25:58,180
The defense maintains
Falco manipulated evidence.
537
00:25:58,390 --> 00:26:00,150
The D.A. says
the case was clean.
538
00:26:01,060 --> 00:26:02,580
Got this back from the lab.
539
00:26:03,260 --> 00:26:05,280
Low copy DNA ties
sweat in the shoes
540
00:26:05,360 --> 00:26:07,260
found in the dumpster
to Keisha Sipes.
541
00:26:08,430 --> 00:26:09,920
So, we know the shoes were hers.
542
00:26:10,560 --> 00:26:12,160
We're ready to proceed to trial.
543
00:26:12,400 --> 00:26:13,990
You feel confident about Falco?
544
00:26:14,070 --> 00:26:15,070
No.
545
00:26:15,700 --> 00:26:17,900
Which is why I'm going to
put him on the stand first.
546
00:26:18,010 --> 00:26:21,740
Shine a light on his behavior
before the defense does.
547
00:26:25,180 --> 00:26:28,270
This isn't the first time you've
been suspended, is it, Detective?
548
00:26:28,920 --> 00:26:29,920
No.
549
00:26:30,450 --> 00:26:32,110
Can you please tell the jury
550
00:26:32,190 --> 00:26:37,150
what happened eight years ago
between you and a Mr. Dylan Lundy?
551
00:26:38,630 --> 00:26:40,920
He was a suspect in a
drug case I was working.
552
00:26:41,960 --> 00:26:46,590
He'd been distributing rock cocaine to
schoolchildren in his neighborhood.
553
00:26:47,170 --> 00:26:48,860
We had a physical altercation.
554
00:26:49,670 --> 00:26:51,200
Was he later found guilty?
555
00:26:51,270 --> 00:26:52,270
Yes.
556
00:26:53,840 --> 00:26:56,740
How well did you know
the victim, Sonia Vasquez?
557
00:26:57,780 --> 00:26:59,210
We met the night she was killed.
558
00:26:59,580 --> 00:27:01,610
At a bar, isn't that right?
559
00:27:01,920 --> 00:27:04,010
Yes. We were
two consenting adults.
560
00:27:04,320 --> 00:27:07,910
A broken piece of a woman's high heel
shoe was found in your apartment.
561
00:27:08,020 --> 00:27:09,250
Are you aware of it?
562
00:27:09,320 --> 00:27:10,920
Lam. I'm the one who found it.
563
00:27:11,430 --> 00:27:14,950
Your apartment was still
a crime scene at that time?
564
00:27:16,060 --> 00:27:19,620
Yes. I went back to my place
to get a change of clothes.
565
00:27:20,230 --> 00:27:23,030
Was that proper procedure?
566
00:27:23,270 --> 00:27:24,400
No, it was not.
567
00:27:24,470 --> 00:27:26,800
So, you admit you shouldn't
have been in the apartment?
568
00:27:27,070 --> 00:27:28,510
I do. That was my mistake.
569
00:27:28,580 --> 00:27:32,140
But from the minute I realized that
evidence had been overlooked at the scene,
570
00:27:32,210 --> 00:27:34,040
every move I made
was by the book.
571
00:27:34,550 --> 00:27:37,570
I immediately contacted
the detectives on the case.
572
00:27:38,450 --> 00:27:39,610
No further questions.
573
00:27:42,460 --> 00:27:43,950
Tell me, Detective.
574
00:27:44,160 --> 00:27:47,030
If a woman had been found stabbed
to death in my apartment,
575
00:27:47,290 --> 00:27:49,960
would I be allowed back inside
for a few personal items?
576
00:27:50,860 --> 00:27:52,380
That would depend
on the circumstances.
577
00:27:52,430 --> 00:27:53,510
And in these circumstances,
578
00:27:53,570 --> 00:27:56,050
you were granted preferential
treatment because you're a detective?
579
00:27:56,070 --> 00:27:57,070
Withdrawn.
580
00:27:58,010 --> 00:28:01,170
Ms. Vasquez's body was found
on your bathroom floor,
581
00:28:01,880 --> 00:28:04,560
so I can only assume you were a
suspect in her murder investigation?
582
00:28:04,880 --> 00:28:06,510
Naturally, I was
a person of interest.
583
00:28:06,680 --> 00:28:08,410
As was Henry Young?
584
00:28:09,380 --> 00:28:11,410
L wouldn't know.
I wasn't on the case.
585
00:28:11,920 --> 00:28:15,950
Can you tell us why Henry's father, Tyrell
Young, was brought in for questioning?
586
00:28:16,590 --> 00:28:18,080
We needed to locate Henry.
587
00:28:18,160 --> 00:28:20,800
We? I thought you just told us you
weren't involved with this case?
588
00:28:21,800 --> 00:28:24,290
I meant Detectives
Fontana and Green.
589
00:28:24,400 --> 00:28:26,490
Did Tyrell Young tell them
where to find Henry?
590
00:28:26,900 --> 00:28:28,800
Yes. At the
defendant's apartment.
591
00:28:29,840 --> 00:28:32,430
So, you were aware of the location
of my client's apartment?
592
00:28:33,710 --> 00:28:34,710
Yes.
593
00:28:34,940 --> 00:28:38,340
An apartment where detectives
stumbled upon a pair of women's shoes
594
00:28:38,610 --> 00:28:40,810
conveniently missing
a piece of heel.
595
00:28:41,280 --> 00:28:43,750
They also had traces
of the victim's blood on them.
596
00:28:44,020 --> 00:28:45,680
You had access to the shoes.
597
00:28:45,950 --> 00:28:47,440
You had access
to the crime scene.
598
00:28:47,520 --> 00:28:50,010
You had access to the dumpster
where the shoes were found.
599
00:28:50,390 --> 00:28:52,520
You planted evidence
to implicate my client
600
00:28:52,590 --> 00:28:54,630
and cover up the fact that
you killed Sonia Vasquez.
601
00:28:54,660 --> 00:28:55,790
Isn't that right, Detective?
602
00:28:55,930 --> 00:28:57,590
That is not what happened.
603
00:28:58,500 --> 00:29:00,020
I'm finished with this witness.
604
00:29:03,370 --> 00:29:05,400
You have
a history of drug abuse?
605
00:29:06,610 --> 00:29:09,940
The first step is admitting
you have a problem.
606
00:29:11,280 --> 00:29:14,840
I went out, found myself
a program, and stuck with it.
607
00:29:16,220 --> 00:29:19,810
But before you actively sought help for your
addiction, you were arrested for assault?
608
00:29:20,020 --> 00:29:22,390
The best thing that could
have happened to me.
609
00:29:23,890 --> 00:29:25,650
I was letting people down.
610
00:29:25,990 --> 00:29:27,930
My family, my friends.
611
00:29:28,530 --> 00:29:30,430
But most importantly, myself.
612
00:29:32,300 --> 00:29:36,260
And my record's been clean
for almost a year now.
613
00:29:38,540 --> 00:29:41,510
It takes a strong person
to recognize their weaknesses
614
00:29:41,580 --> 00:29:43,340
and move toward
a better way of life.
615
00:29:43,480 --> 00:29:45,100
Your Honor? Mr. Rowen,
616
00:29:45,280 --> 00:29:47,840
could you cut the proselytizing
and ask a direct question?
617
00:29:49,080 --> 00:29:52,710
Ms. Sipes, did you
kill Sonia Vasquez?
618
00:29:52,890 --> 00:29:54,410
Absolutely not.
619
00:29:55,120 --> 00:29:56,120
Thank you.
620
00:29:56,860 --> 00:29:57,860
That is all.
621
00:30:01,660 --> 00:30:03,820
Who introduced you
to Sonia Vasquez?
622
00:30:05,300 --> 00:30:06,360
Can't say.
623
00:30:06,430 --> 00:30:08,560
Wasn't it your boyfriend,
Henry Young?
624
00:30:09,840 --> 00:30:11,830
We could have met
lots of places.
625
00:30:12,470 --> 00:30:15,530
But Henry and Sonia worked
together, isn't that right?
626
00:30:15,740 --> 00:30:18,770
Henry has worked
all kinds of odd jobs.
627
00:30:19,250 --> 00:30:20,740
I stopped keeping track.
628
00:30:21,280 --> 00:30:25,550
Then you weren't aware that
your boyfriend and the victim
629
00:30:25,890 --> 00:30:28,980
were part of
a high-end robbery ring
630
00:30:29,060 --> 00:30:32,030
that stole hundreds
of thousands of dollars
631
00:30:32,230 --> 00:30:34,520
from affluent
Manhattan businessmen?
632
00:30:34,860 --> 00:30:36,800
Objection. May we approach?
633
00:30:40,630 --> 00:30:42,160
What seems to be the problem?
634
00:30:42,240 --> 00:30:45,260
Mr. Young and Ms. Vasquez's
alleged criminal history
635
00:30:45,340 --> 00:30:47,670
has no bearing on my client
or the case at hand.
636
00:30:48,110 --> 00:30:51,310
Sonia Vasquez thought she working a
job on the night she was murdered.
637
00:30:51,880 --> 00:30:55,910
We intend to show that your client
used her knowledge of the robbery ring
638
00:30:56,250 --> 00:30:58,180
to lure Ms. Vasquez
to her death.
639
00:30:58,250 --> 00:31:00,620
That's grossly prejudicial
and highly argumentative.
640
00:31:01,020 --> 00:31:02,490
But if you're able to provide
641
00:31:02,560 --> 00:31:04,790
a victim's testimony
or a police report,
642
00:31:04,860 --> 00:31:06,190
I'll be forced to step aside.
643
00:31:06,330 --> 00:31:09,590
As the defense well knows, due
to the nature of these crimes,
644
00:31:09,660 --> 00:31:12,690
the victims are reluctant to file a report.
Let alone testify.
645
00:31:13,100 --> 00:31:15,970
In that case, I'm inclined
to agree with Mr. Rowen.
646
00:31:16,340 --> 00:31:18,860
The prejudicial effect
outweighs the probative value.
647
00:31:19,340 --> 00:31:21,930
There will be no more references
to the alleged robbery ring.
648
00:31:26,380 --> 00:31:30,580
Forensics verified that Ms. Vasquez's
blood was found on your shoes.
649
00:31:31,720 --> 00:31:35,310
You have a history of violence
650
00:31:35,390 --> 00:31:38,050
and no alibi for the night
she was murdered.
651
00:31:38,130 --> 00:31:40,390
I had no reason to kill her.
652
00:31:40,560 --> 00:31:43,260
How about the fact that she
was three weeks pregnant
653
00:31:43,330 --> 00:31:45,130
with your boyfriend's child?
654
00:31:49,700 --> 00:31:51,100
Henry didn't love her.
655
00:31:54,040 --> 00:31:55,510
He loves me.
656
00:31:58,610 --> 00:32:00,210
We would have worked it out.
657
00:32:03,850 --> 00:32:05,220
This is Fontana.
658
00:32:07,350 --> 00:32:09,480
All right. We're on our way.
659
00:32:11,460 --> 00:32:13,720
There was a hit on one of
Jared Perry's credit cards.
660
00:32:13,790 --> 00:32:14,990
They say who?
661
00:32:15,060 --> 00:32:17,930
Guy's name is Jeffrey Karr and
they're holding him for us.
662
00:32:18,870 --> 00:32:20,890
Good things do come
to those who wait.
663
00:32:24,570 --> 00:32:26,970
I told my wife using
that card was a bad idea.
664
00:32:27,040 --> 00:32:28,170
It's my daughter's birthday.
665
00:32:28,240 --> 00:32:30,320
All she wants out of life is an
American Girl doll with the works.
666
00:32:30,340 --> 00:32:31,520
Do you have any idea
how much that costs?
667
00:32:31,550 --> 00:32:33,220
Where did you get the card?
The Staten Island Ferry.
668
00:32:33,250 --> 00:32:35,320
I work for the Department of
Transportation, in Maintenance.
669
00:32:35,350 --> 00:32:36,350
When was that?
670
00:32:36,420 --> 00:32:38,210
A few weeks ago.
I tried calling information.
671
00:32:38,290 --> 00:32:40,620
I couldn't find the guy.
I feel like such an idiot.
672
00:32:40,690 --> 00:32:42,090
Will you
tell him I meant no harm?
673
00:32:42,160 --> 00:32:44,650
The guy's name was Jared Perry,
and he was murdered. Go on.
674
00:32:44,720 --> 00:32:47,520
Aw, man. I swear, all I did
was find a credit card!
675
00:32:47,590 --> 00:32:50,500
They have video on both
docks on the ferry.
676
00:32:51,500 --> 00:32:54,300
Three hours after
Jared Perry got murdered,
677
00:32:55,000 --> 00:32:57,060
look who decided
to take a little ferry ride.
678
00:32:57,200 --> 00:32:58,200
Angela Young.
679
00:32:58,340 --> 00:33:00,930
She took the 5:15 ferry
over and the next one right back.
680
00:33:01,070 --> 00:33:02,410
Shooting Jared was clean-up.
681
00:33:02,480 --> 00:33:04,100
That ties her to Sonia's murder.
682
00:33:04,240 --> 00:33:06,440
Looks like June Cleaver
might have a dark side.
683
00:33:11,180 --> 00:33:13,880
Angela Young, 47, mother of two.
684
00:33:13,950 --> 00:33:15,720
Runs the yearly bake sale
at Zion Methodist.
685
00:33:15,790 --> 00:33:17,480
Sits on the neighborhood
watch committee.
686
00:33:17,960 --> 00:33:20,980
So, what makes her pick up a
gun and kill Jared Perry?
687
00:33:21,630 --> 00:33:25,500
Jared was on the robbery crew and knew
something about Sonia Vasquez's murder.
688
00:33:25,570 --> 00:33:28,500
We believe he was shot
to keep him from talking.
689
00:33:28,640 --> 00:33:31,280
It's possible she was worried we'd
connect Sonia to the robbery crew
690
00:33:31,300 --> 00:33:33,300
and find out about her
son Henry's involvement.
691
00:33:33,510 --> 00:33:35,340
Could be Angela
went to extreme measures
692
00:33:35,410 --> 00:33:37,880
to keep from losing another
member of her family to prison.
693
00:33:38,450 --> 00:33:40,710
So, maybe we got lucky
and she held on to the gun.
694
00:33:41,080 --> 00:33:42,710
I'll get a search warrant
for her home.
695
00:33:44,480 --> 00:33:48,250
Do you remember taking a ride on the
Staten Island Ferry January 15th?
696
00:33:48,760 --> 00:33:50,850
That was a long time ago.
I don't remember.
697
00:33:51,390 --> 00:33:54,710
But then, you people don't ask questions
that you don't already have the answers to.
698
00:33:55,530 --> 00:33:57,090
We've got you on tape.
Coming and going.
699
00:33:57,760 --> 00:33:59,250
I ride the ferry a lot.
700
00:33:59,570 --> 00:34:01,000
It helps clear my head.
701
00:34:01,130 --> 00:34:02,900
And seeing as that
was about the time
702
00:34:02,970 --> 00:34:05,900
that Henry and Sonia told me I was
about to become a grandmother,
703
00:34:06,570 --> 00:34:07,840
I had a lot on my mind.
704
00:34:08,410 --> 00:34:11,380
Well, with a baby on the way, most
people would consider that good news.
705
00:34:11,610 --> 00:34:14,080
I've already raised
two kids. Alone.
706
00:34:14,310 --> 00:34:16,610
I wasn't sure I was ready
to do that again.
707
00:34:17,050 --> 00:34:18,050
Joe.
708
00:34:18,620 --> 00:34:19,620
We're done here, man.
709
00:34:19,950 --> 00:34:23,320
I may have been married to a
criminal, but I'm not one.
710
00:34:27,530 --> 00:34:28,970
So, you said that
the robbery crew set up
711
00:34:29,000 --> 00:34:30,520
their hits via text
messages, right?
712
00:34:30,660 --> 00:34:33,730
Well, that's what Jared Perry told
Detective Falco before he was killed.
713
00:34:33,800 --> 00:34:36,330
Okay. Okay. Um, I was
able to do a global search
714
00:34:36,400 --> 00:34:38,870
of all the SMS text messages
in the tri-state area
715
00:34:38,940 --> 00:34:40,870
for the addresses that
were hit by the crew.
716
00:34:41,140 --> 00:34:42,730
Tell me it's good news.
It could be.
717
00:34:42,910 --> 00:34:45,670
Now, every day the crew worked,
four text messages went out
718
00:34:45,750 --> 00:34:48,480
with the address to be hit, all
originating from the same cell phone.
719
00:34:48,850 --> 00:34:50,960
That makes sense. There were
four people on the robbery crew.
720
00:34:50,980 --> 00:34:53,180
Right. But on the day that
Sonia Vasquez was murdered,
721
00:34:53,250 --> 00:34:54,740
only one text message went out.
722
00:34:54,920 --> 00:34:55,980
Falco's address?
723
00:34:56,060 --> 00:34:58,390
Yeah. His name, his address,
and the location of the bar.
724
00:34:58,560 --> 00:35:00,000
Can you tell if
it was sent to Sonia?
725
00:35:00,060 --> 00:35:02,650
Well, unfortunately, they were
sent on prepaid cell phones.
726
00:35:03,130 --> 00:35:05,120
Meaning it's untraceable.
No, not necessarily.
727
00:35:05,200 --> 00:35:07,130
We can estimate
the sender's location
728
00:35:07,200 --> 00:35:09,790
by looking at which cell tower
the texts were sent through.
729
00:35:11,500 --> 00:35:14,470
We traced the text messages back
to their originating cell towers.
730
00:35:14,710 --> 00:35:17,870
The first one came from the tower
closest to Angela Young's office.
731
00:35:18,140 --> 00:35:19,770
Then there's one
from Zion Methodist.
732
00:35:19,880 --> 00:35:21,940
Her church.
Another came from the tower
733
00:35:22,020 --> 00:35:23,980
closest to Choate
boarding school.
734
00:35:24,580 --> 00:35:26,950
Isn't that where Angela's
younger son goes?
735
00:35:27,050 --> 00:35:30,960
And it was parents weekend. Angela
Young was running the robbery crew.
736
00:35:31,160 --> 00:35:34,860
Unfortunately for us, the
victims refuse to step forward.
737
00:35:34,930 --> 00:35:35,950
We're chasing ghosts.
738
00:35:36,030 --> 00:35:37,290
Not necessarily.
739
00:35:37,360 --> 00:35:41,060
On the day that Sonia was murdered,
only one text message went out.
740
00:35:41,130 --> 00:35:42,760
With Falco's information.
741
00:35:43,700 --> 00:35:45,930
Sonia thought it was
just another job.
742
00:35:46,010 --> 00:35:47,240
But it wasn't.
743
00:35:47,310 --> 00:35:50,040
A few minutes after Angela
sent the text message,
744
00:35:50,110 --> 00:35:52,580
she made a phone call.
To Keisha Sipes.
745
00:35:57,050 --> 00:36:00,040
We've come across information
that leads us to believe
746
00:36:00,120 --> 00:36:04,060
Angela Young set up your
client to kill Sonia Vasquez.
747
00:36:06,230 --> 00:36:07,250
Go on.
748
00:36:07,330 --> 00:36:10,230
We know Angela was running
the robbery crew,
749
00:36:10,300 --> 00:36:14,160
meaning she knew where Sonia would
be on the night she was murdered
750
00:36:14,230 --> 00:36:15,600
because she sent her there.
751
00:36:15,670 --> 00:36:17,970
I don't need to sit around
and listen to this.
752
00:36:19,240 --> 00:36:21,400
You said we were looking
good in there, right?
753
00:36:21,540 --> 00:36:26,840
Phone records show Angela called you
the day that Sonia was murdered.
754
00:36:27,310 --> 00:36:30,010
Angela knew that Sonia was
pregnant with Henry's baby.
755
00:36:30,120 --> 00:36:32,310
She was aware of your
violent tendencies.
756
00:36:32,550 --> 00:36:35,040
She told you about the baby. She
told you where to find Sonia.
757
00:36:35,220 --> 00:36:36,310
What's your offer?
758
00:36:36,390 --> 00:36:38,820
Depends on what
your client has to say.
759
00:36:43,300 --> 00:36:44,460
If I talk,
760
00:36:45,700 --> 00:36:47,030
she'll kill me.
761
00:36:47,830 --> 00:36:48,830
She's desperate.
762
00:36:49,640 --> 00:36:50,640
Angela?
763
00:36:53,310 --> 00:36:55,070
I don't want to die.
764
00:36:55,910 --> 00:36:58,210
You have your answer. No deal.
765
00:37:05,590 --> 00:37:06,980
Has the jury come to a verdict?
766
00:37:07,050 --> 00:37:08,050
We have, Your Honor.
767
00:37:08,320 --> 00:37:11,310
On the charge murder in the
second degree, how do you find?
768
00:37:11,460 --> 00:37:14,190
We find the defendant,
Keisha Sipes, not guilty.
769
00:37:32,210 --> 00:37:34,870
Hey, Joe. Wait up, will you?
770
00:37:35,010 --> 00:37:38,140
Rowen got his client off by putting the
blame on you. It worked like a charm.
771
00:37:38,220 --> 00:37:41,050
Well, how do you think I feel? This
is my life we're talking about.
772
00:37:41,150 --> 00:37:42,780
We can still go
after Angela Young.
773
00:37:42,920 --> 00:37:45,320
We? Wait a minute. Let me
clarify something for you.
774
00:37:45,390 --> 00:37:46,760
You don't call the shots here.
775
00:37:46,830 --> 00:37:48,420
We are going after Angela Young,
776
00:37:48,500 --> 00:37:51,270
and we're going to do it our way. You
made a lot of mistakes on this case.
777
00:37:51,300 --> 00:37:52,860
I'm fighting for my life.
778
00:37:52,930 --> 00:37:54,060
You know you can trust me.
779
00:37:54,130 --> 00:37:55,240
I don't know about that anymore.
780
00:37:55,270 --> 00:37:58,000
But if you want to earn our
trust, you do as we say,
781
00:37:58,070 --> 00:38:00,400
or you can get lost.
See you around.
782
00:38:03,940 --> 00:38:05,430
So, I'm not under arrest?
783
00:38:05,510 --> 00:38:07,290
Nope. We just need a little
minute of your time.
784
00:38:07,310 --> 00:38:09,280
For what, man?
You got nothing on me!
785
00:38:09,350 --> 00:38:10,580
We can always find something.
786
00:38:11,420 --> 00:38:13,410
What the hell's going on, here?
787
00:38:13,520 --> 00:38:15,920
Hello, Son. Take a seat.
788
00:38:16,160 --> 00:38:18,120
It's time we had
ourselves a conversation.
789
00:38:18,390 --> 00:38:20,020
I ain't got nothing
to say to you.
790
00:38:22,900 --> 00:38:23,990
What?
791
00:38:24,060 --> 00:38:26,500
Man, you sit your ass down.
792
00:38:28,640 --> 00:38:32,400
Detective Falco didn't kill Sonia.
Keisha did.
793
00:38:32,470 --> 00:38:33,470
That's not true!
794
00:38:37,580 --> 00:38:39,600
I want to make
this right, Henry.
795
00:38:39,850 --> 00:38:43,410
Your mother's manipulated you into
believing something that'll get you killed
796
00:38:43,480 --> 00:38:46,580
or put behind bars for
a good piece of your life.
797
00:38:46,690 --> 00:38:49,310
Don't you dare
bring her into this.
798
00:38:49,820 --> 00:38:51,550
Falco killed Sonia!
799
00:38:51,620 --> 00:38:53,380
You believe everything
your mother tells you?
800
00:38:53,430 --> 00:38:54,990
Why are you defending him?
801
00:38:55,300 --> 00:38:58,630
He's the reason you went away.
He set you up, man!
802
00:39:00,470 --> 00:39:01,590
Did he?
803
00:39:03,240 --> 00:39:06,830
I was so strung out, Son,
I didn't know my own name.
804
00:39:07,270 --> 00:39:11,110
When I came down that night, I was
covered in another man's blood.
805
00:39:12,750 --> 00:39:17,110
I couldn't justify my actions,
so I made up someone to blame.
806
00:39:19,820 --> 00:39:21,690
I did the murder.
807
00:39:22,290 --> 00:39:24,150
I've come to accept that fact.
808
00:39:25,890 --> 00:39:27,520
Why are you doing this?
809
00:39:29,330 --> 00:39:30,520
What have they got on you?
810
00:39:30,960 --> 00:39:32,630
Your father's here
of his own free will.
811
00:39:32,900 --> 00:39:36,800
I'll be the first to admit, I
demonized Falco. So did your mother.
812
00:39:38,670 --> 00:39:39,930
And now...
813
00:39:40,440 --> 00:39:43,410
Now she's blaming him for what
happened to our marriage.
814
00:39:45,480 --> 00:39:46,950
Sonia's murder was payback.
815
00:39:47,050 --> 00:39:48,450
You're lying!
816
00:39:48,650 --> 00:39:50,620
She would never hurt Sonia.
817
00:39:50,980 --> 00:39:52,280
She's innocent!
818
00:39:53,190 --> 00:39:54,240
Help us prove it.
819
00:39:54,320 --> 00:39:56,310
I ain't got no interest
in helping you.
820
00:39:56,420 --> 00:39:59,760
Well, look. We're going to bust
her whether you help us or not.
821
00:40:00,560 --> 00:40:04,860
She's going to sit in jail for
two years waiting for atrial.
822
00:40:05,670 --> 00:40:07,690
If she's innocent,
you can prevent it.
823
00:40:16,340 --> 00:40:17,400
What is it now?
824
00:40:17,480 --> 00:40:20,710
Listen. 20 minutes ago, your son broke
into Detective Falco's apartment.
825
00:40:20,780 --> 00:40:23,270
He's got a gun, and he's saying
that Falco killed Sonia.
826
00:40:23,350 --> 00:40:25,270
Oh, my God! We need you
to help us talk him down.
827
00:40:25,520 --> 00:40:26,520
Yeah.
828
00:40:29,820 --> 00:40:30,880
Okay.
829
00:40:31,720 --> 00:40:34,920
Let him know you're here.
Keep your voice calm, okay?
830
00:40:36,800 --> 00:40:39,630
Henry? Baby?
831
00:40:40,170 --> 00:40:41,830
You shouldn't be here!
832
00:40:42,370 --> 00:40:44,230
I can't talk to you like this.
833
00:40:44,570 --> 00:40:47,060
Can I come in,
please, and see you?
834
00:40:47,140 --> 00:40:48,470
Who said they could come in?
835
00:40:48,540 --> 00:40:50,510
Forget about them.
Just talk to me.
836
00:40:51,010 --> 00:40:52,340
Why are you doing this?
837
00:40:52,450 --> 00:40:55,510
He killed Sonia!
He took her away from me!
838
00:40:55,580 --> 00:40:56,640
That's not true.
839
00:40:56,720 --> 00:40:58,950
Listen. If you put that gun
down, we can talk this out.
840
00:40:59,020 --> 00:41:02,350
Shut up! All right,
everybody just stop talking!
841
00:41:02,920 --> 00:41:05,690
Henry, baby. Henry. Henry!
842
00:41:06,530 --> 00:41:09,390
This isn't going
to fix anything.
843
00:41:10,360 --> 00:41:12,390
What am I supposed to do, huh?
844
00:41:12,700 --> 00:41:14,670
Forget it ever happened?
845
00:41:14,830 --> 00:41:17,770
She lay on that floor over
there bleeding to death,
846
00:41:17,840 --> 00:41:19,740
and he didn't do
anything but watch!
847
00:41:19,810 --> 00:41:23,070
Look, Henry. If that's true,
he will go down for it.
848
00:41:23,640 --> 00:41:25,050
But there's a better
way to handle this.
849
00:41:25,080 --> 00:41:27,050
Yeah? Well, I think I found it!
850
00:41:27,110 --> 00:41:30,110
Don't do it, please!
It wasn't him! It was me!
851
00:41:33,120 --> 00:41:36,090
You're just saying that to try
to stop me from doing what...
852
00:41:36,160 --> 00:41:39,180
Who do you think got Sonia
to pick him up at the bar?
853
00:41:39,260 --> 00:41:41,250
No! You're lying!
854
00:41:41,330 --> 00:41:45,730
I told Keisha about the baby. I
told Keisha where to find Sonia.
855
00:41:46,900 --> 00:41:47,990
That's crazy!
856
00:41:49,200 --> 00:41:50,730
You're not making any sense.
857
00:41:57,710 --> 00:41:59,510
What about what
happened to Jared?
858
00:42:01,410 --> 00:42:04,750
He was going to talk. I
didn't know what else to do.
859
00:42:22,440 --> 00:42:24,800
What? What is going on?
860
00:42:24,870 --> 00:42:27,100
Look at that. No bullets.
861
00:42:30,810 --> 00:42:34,010
Why Sonia? Why'd
she have to die?
862
00:42:34,510 --> 00:42:37,040
I can explain.
His father already did.
863
00:42:38,120 --> 00:42:40,880
He said that you blamed
everything on Detective Falco.
864
00:42:41,520 --> 00:42:43,250
That you couldn't
just let it go.
865
00:42:43,320 --> 00:42:46,620
He set Tyrell up.
He took him away from us!
866
00:42:46,690 --> 00:42:48,920
Tyrell was dirty as they come.
867
00:42:49,360 --> 00:42:51,960
I only agreed to do this
to show them all wrong.
868
00:42:53,270 --> 00:42:55,330
L told them you'd
never hurt Sonia.
869
00:42:56,140 --> 00:42:57,500
I defended you!
870
00:42:58,170 --> 00:42:59,170
I'm sorry.
871
00:42:59,770 --> 00:43:01,140
Go to hell!
69045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.