All language subtitles for Law and order S16E13 - Heart of Darkness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,030 In the criminal justice system 2 00:00:03,100 --> 00:00:07,000 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,070 --> 00:00:08,870 the police who investigate crime 4 00:00:08,940 --> 00:00:11,700 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,770 --> 00:00:13,370 These are their stories. 6 00:00:14,810 --> 00:00:17,400 Anna's got a new man, a gringo banker. 7 00:00:17,480 --> 00:00:18,810 Don't tell me she dumped Enrique! 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,820 That was three boyfriends ago. 9 00:00:20,880 --> 00:00:23,440 She said the sex always gets boring. 10 00:00:23,520 --> 00:00:25,750 Since when is that a reason to break up with someone? 11 00:00:25,820 --> 00:00:27,220 She's a passionate girl. 12 00:00:27,290 --> 00:00:29,380 She's a sucia. A total puta. 13 00:00:29,460 --> 00:00:31,090 Oh, how I envy her. 14 00:00:33,260 --> 00:00:34,890 0:08 mio! 15 00:00:42,240 --> 00:00:44,330 DOA checked in alone around midnight. 16 00:00:44,410 --> 00:00:46,470 No luggage. Paid one night in cash. 17 00:00:46,540 --> 00:00:48,270 Didn't make or receive phone calls. 18 00:00:48,340 --> 00:00:49,370 Neighbors hear any noise? 19 00:00:49,440 --> 00:00:50,570 Nothing. 20 00:00:50,650 --> 00:00:52,480 Kept things nice and tidy. 21 00:00:54,680 --> 00:00:55,810 Thirteen bucks. 22 00:00:58,490 --> 00:00:59,550 Hey. 23 00:01:00,660 --> 00:01:02,620 What the hell is this? 24 00:01:02,690 --> 00:01:04,850 "Tah-dig"? "Too-dig"? "Tay..." 25 00:01:04,930 --> 00:01:07,260 It's pronounced "Teague." It's Gaelic for Timothy. 26 00:01:07,330 --> 00:01:08,510 I knew a Tadhg in high school. 27 00:01:08,530 --> 00:01:10,450 He threatened me when I went out with his sister. 28 00:01:11,430 --> 00:01:13,090 Let's have a look. 29 00:01:13,540 --> 00:01:16,400 Temp's 88. He's been dead about seven hours. 30 00:01:16,470 --> 00:01:18,340 Looks like he had himself a little party. 31 00:01:18,410 --> 00:01:20,310 Is there any chance this was an accident? 32 00:01:20,380 --> 00:01:23,440 Hard to tell, not knowing what or how much was in the vials. 33 00:01:23,510 --> 00:01:25,810 But the goodbye note there says otherwise. 34 00:01:29,690 --> 00:01:32,020 "Now more than ever seems it rich to die," 35 00:01:32,090 --> 00:01:34,890 "to cease upon the midnight with no pain." 36 00:01:35,360 --> 00:01:37,550 It's signed Tadhg, but it was written by John Keats. 37 00:01:37,630 --> 00:01:40,120 I happen to know my Romantic poetry. 38 00:01:41,330 --> 00:01:42,990 Doesn't all of this seem strange to you? 39 00:01:43,070 --> 00:01:45,120 A guy is about to kill himself, 40 00:01:45,200 --> 00:01:48,500 but he keeps things very orderly and he quotes poetry? 41 00:01:48,570 --> 00:01:51,060 Yeah, but he could be just a well-versed neat freak. 42 00:01:51,140 --> 00:01:54,600 Maybe. But how many well-versed neat freaks do you know 43 00:01:54,680 --> 00:01:55,960 that spell their own name wrong? 44 00:01:58,050 --> 00:01:59,100 Hmm. 45 00:02:50,930 --> 00:02:53,490 His tank was close to full on alcohol and alprazolam, 46 00:02:53,570 --> 00:02:56,770 but he drowned before the narcotic was fully absorbed. 47 00:02:56,840 --> 00:03:00,070 The drugs put him to sleep, and then he slid under water? 48 00:03:00,140 --> 00:03:04,100 Or someone helped him. I found skin scrapings under a fingernail. 49 00:03:05,250 --> 00:03:06,840 And take a look. 50 00:03:07,420 --> 00:03:09,760 Are those bruises? I didn't see that when he was in the tub. 51 00:03:09,790 --> 00:03:13,240 Abraded areas like this only appear after the skin dries out. 52 00:03:13,320 --> 00:03:15,520 Someone could have forced him to take the plunge. 53 00:03:15,590 --> 00:03:17,720 There wasn't much evidence of a struggle. 54 00:03:17,790 --> 00:03:20,690 Maybe that same someone cleaned up the scene? 55 00:03:25,000 --> 00:03:27,990 It doesn't even look like Tadhg's handwriting. 56 00:03:28,240 --> 00:03:30,710 I don't know. It's hard to say. 57 00:03:31,710 --> 00:03:34,340 Do you know of anybody that would want to harm him? 58 00:03:34,410 --> 00:03:35,410 No. 59 00:03:35,780 --> 00:03:37,370 Do you know... Did he have a girlfriend? 60 00:03:37,450 --> 00:03:38,450 None I'd heard of. 61 00:03:38,510 --> 00:03:39,570 He played the field. 62 00:03:39,650 --> 00:03:42,740 Look, my brother had a mouth that would get him a punch in a bar. 63 00:03:42,820 --> 00:03:45,190 But someone phonying up a suicide? 64 00:03:46,020 --> 00:03:48,820 Maybe it was the article he was working on. 65 00:03:49,220 --> 00:03:50,520 He was a journalist. 66 00:03:51,090 --> 00:03:53,260 Did he say what the article was about? 67 00:03:53,330 --> 00:03:56,300 I didn't ask. And he knew telling me would get him an earful. 68 00:03:56,360 --> 00:03:57,960 Earful for what? 69 00:03:59,100 --> 00:04:00,740 Being reckless. Going places he shouldn't. 70 00:04:01,370 --> 00:04:04,530 He'd put his head in a lion's mouth to get a story. 71 00:04:07,810 --> 00:04:10,540 Ma, go lie down. I'll bring you some tea. 72 00:04:14,950 --> 00:04:16,470 Did you know where your brother worked? 73 00:04:17,120 --> 00:04:18,550 Oh, he bounced around freelance, 74 00:04:18,620 --> 00:04:21,520 but the last I heard, the Voice of the City. 75 00:04:21,990 --> 00:04:23,900 Past year, he'd been on an expose on gun dealers. 76 00:04:23,930 --> 00:04:26,390 Thought it was gonna be his big insider, win him a Pulitzer. 77 00:04:26,460 --> 00:04:27,620 How did that work out? 78 00:04:27,700 --> 00:04:29,960 First draft read like a cheap conspiracy theory. 79 00:04:30,030 --> 00:04:33,190 I told him so. He blew up. Accused me of taking payoffs. 80 00:04:33,270 --> 00:04:36,070 Do you know that he received any threats because of that stuff? 81 00:04:36,140 --> 00:04:38,400 None he told me about. Doesn't mean it didn't happen. 82 00:04:38,470 --> 00:04:39,740 Had he been threatened before? 83 00:04:39,810 --> 00:04:43,210 He'd get angry calls from rappers to city councilmen. 84 00:04:43,280 --> 00:04:45,210 He liked to piss people off. 85 00:04:45,280 --> 00:04:46,920 Well, did he piss off anybody in particular? 86 00:04:46,950 --> 00:04:50,820 Ah, no one I'd aim you to. In the past, Tadhg did hard-hitting stuff, 87 00:04:50,890 --> 00:04:53,080 from toxic waste to dirty cops. 88 00:04:53,420 --> 00:04:56,620 But recently, it's been missed deadlines and failing to corroborate facts. 89 00:04:56,690 --> 00:04:58,250 Is that what got him fired? 90 00:04:58,330 --> 00:05:02,090 Uh, bending some girl over his desk at lunch did that. 91 00:05:02,160 --> 00:05:03,390 Oh, man. 92 00:05:04,500 --> 00:05:06,300 Well, that sounds pretty erratic. 93 00:05:06,370 --> 00:05:08,170 Yeah, he was a talented kid. Sharp. 94 00:05:08,240 --> 00:05:12,070 But he could go too far with a story, an interview, personally. 95 00:05:12,570 --> 00:05:15,480 You just couldn't live with the mood swings. 96 00:05:15,780 --> 00:05:18,470 But he did say he was gonna pursue the gun story somewhere else. 97 00:05:18,550 --> 00:05:20,410 Probably wound up on someone's bad side. 98 00:05:20,650 --> 00:05:22,520 Who was his main source on that story? 99 00:05:22,580 --> 00:05:25,780 Talk to Mike Wells at Citizens Against Guns. 100 00:05:26,490 --> 00:05:28,460 Thanks a lot. 101 00:05:28,520 --> 00:05:30,050 Tadhg might've been a little eccentric, 102 00:05:30,130 --> 00:05:32,340 but his story had a chance of getting guns off the street. 103 00:05:32,360 --> 00:05:33,360 HOW? 104 00:05:33,430 --> 00:05:36,590 He was investigating a salesman named Alfred Biso. 105 00:05:37,070 --> 00:05:39,630 Biso had taken delivery of 500 cheap guns 106 00:05:39,700 --> 00:05:41,540 from a bargain manufacturer in Nevada recently, 107 00:05:41,600 --> 00:05:44,330 and promptly reported 463 of them stolen. 108 00:05:44,970 --> 00:05:46,770 Tadhg figured Biso lied about the robbery 109 00:05:46,840 --> 00:05:49,500 so he could sell the guns black market at a better price. 110 00:05:49,580 --> 00:05:50,980 Could he prove any of that? 111 00:05:51,050 --> 00:05:53,950 He tracked those guns to dozens of shootings in Philly and New York. 112 00:05:54,280 --> 00:05:56,220 You know if he ever interviewed Biso? 113 00:05:56,280 --> 00:05:59,520 He was going to, alone. Not something I would've done. 114 00:05:59,890 --> 00:06:02,150 Do you have any idea where we can find this guy? 115 00:06:02,220 --> 00:06:04,120 Tadhg left a box of his research in my office. 116 00:06:04,190 --> 00:06:06,390 You're free to dig through it. 117 00:06:08,360 --> 00:06:10,890 Police! Get down! Get down! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 118 00:06:10,970 --> 00:06:12,990 UP, up, up! Against the wall! Against the wall! 119 00:06:13,070 --> 00:06:14,830 Quite an arsenal you got there, Biso. 120 00:06:14,900 --> 00:06:16,840 Those are all legally purchased firearms. 121 00:06:16,910 --> 00:06:18,920 What are you two ladies doing here, Christmas shopping? 122 00:06:18,940 --> 00:06:20,370 Come on, let's go. 123 00:06:23,480 --> 00:06:26,610 I understand, from a certain perspective, all those guns doesn't look good. 124 00:06:26,680 --> 00:06:30,170 It doesn't look good? The kids you were selling to were barely 16. 125 00:06:30,250 --> 00:06:33,450 Is that what happened? Tadhg Ruane found out who you were selling guns to? 126 00:06:33,520 --> 00:06:35,420 Who now? Tadhg Ruane. 127 00:06:35,720 --> 00:06:38,220 The journalist. Did he confront you about selling guns? 128 00:06:39,690 --> 00:06:41,290 This is Tadhg's notebook. 129 00:06:41,360 --> 00:06:44,260 "4:30, Wednesday, Tompkins Square Park. Biso." 130 00:06:44,330 --> 00:06:46,160 Unless there's some other Biso. 131 00:06:46,230 --> 00:06:47,960 Dude was a journalist? That nutcase? 132 00:06:48,040 --> 00:06:49,060 What you mean, "nutcase"? 133 00:06:49,140 --> 00:06:52,840 Talked a mile a minute about any damn thing. Sports, food, getting laid. 134 00:06:52,910 --> 00:06:54,670 And he was recommended by a legit guy. 135 00:06:54,740 --> 00:06:57,300 Recommended to you for what? What did he need from you? 136 00:06:58,250 --> 00:07:00,490 Said it's urgent, he needs a gun 'cause someone was after him. 137 00:07:00,520 --> 00:07:02,570 Said he found a guy in his closet. Crazy talk. 138 00:07:02,650 --> 00:07:04,090 But you made the deal anyway? 139 00:07:04,150 --> 00:07:05,180 He had the cash. 140 00:07:05,250 --> 00:07:07,310 Did you get him a gun? He didn't show up to get it. 141 00:07:07,390 --> 00:07:08,530 When was that supposed to happen? 142 00:07:08,560 --> 00:07:10,580 Early yesterday, Tompkins Square Park again. 143 00:07:10,660 --> 00:07:13,420 So it wasn't two nights ago, around midnight at the Athena Hotel? 144 00:07:13,500 --> 00:07:14,520 No. 145 00:07:14,600 --> 00:07:17,070 See, we think you met him at that hotel, you put a gun to his head, 146 00:07:17,100 --> 00:07:19,380 you made him swallow some pills, and then you drowned him. 147 00:07:19,700 --> 00:07:21,000 Whoa, whoa, whoa... 148 00:07:21,070 --> 00:07:23,210 No, no, no. Come on, man, you had every reason to do it. 149 00:07:23,240 --> 00:07:25,430 He was about to expose your dirty little business deal. 150 00:07:25,510 --> 00:07:27,170 I had no idea he was a reporter. 151 00:07:27,240 --> 00:07:29,870 Look, bro, you sell guns to kids. That's serious enough. 152 00:07:29,950 --> 00:07:31,000 You add murder to that... 153 00:07:31,080 --> 00:07:33,100 Dude carried a bottle of booze in his pocket, 154 00:07:33,180 --> 00:07:35,740 he took a leak in a trash can at the park. 155 00:07:35,820 --> 00:07:39,250 In the middle of the damn park! What reporter does that? 156 00:07:49,000 --> 00:07:51,630 Biso's handwriting does not fit the suicide note. 157 00:07:51,700 --> 00:07:53,070 Latent get prints off the note? 158 00:07:53,130 --> 00:07:55,800 A partial, but it was too smudged for any kind of a match. 159 00:07:55,870 --> 00:07:58,740 Did the M.E. call back on the skin under the DOA's nail? 160 00:07:58,810 --> 00:08:01,940 Barely enough to test from, and it could be the victim's own skin. 161 00:08:02,010 --> 00:08:03,030 He scratched himself? 162 00:08:03,110 --> 00:08:05,640 Well, the DOA did have scratches that could be the source. 163 00:08:05,710 --> 00:08:06,740 But it's not conclusive. 164 00:08:06,820 --> 00:08:09,180 Biso come up with an alibi on the time of death? 165 00:08:09,250 --> 00:08:11,480 He said he was smoking pot in his apartment, 166 00:08:11,550 --> 00:08:13,510 and believe it or not, his neighbors confirmed it. 167 00:08:14,120 --> 00:08:16,490 Look, are we chasing our tail on this gun angle? 168 00:08:17,030 --> 00:08:18,650 We did get a lot of guns off the street. 169 00:08:18,730 --> 00:08:22,320 Yeah, but it sounds like this DOA was pretty unstable. 170 00:08:22,400 --> 00:08:24,200 Do we even have a murder? 171 00:08:24,270 --> 00:08:26,670 The Medical Examiner says that the bruises on his shoulder 172 00:08:26,740 --> 00:08:29,430 are consistent with someone holding him underwater. 173 00:08:29,500 --> 00:08:32,240 Hey, check this out. I'm digging through Tadhg's research, right? 174 00:08:32,310 --> 00:08:34,750 Now, the handwriting on that suicide note looks like it matches 175 00:08:34,780 --> 00:08:37,910 the handwriting on these love notes I found in his notebook, 176 00:08:37,980 --> 00:08:39,950 and they're all signed "A.B." 177 00:08:40,020 --> 00:08:42,880 On his cell phone, there are calls to an Angela Burkett. 178 00:08:43,620 --> 00:08:45,140 Go talk to her. 179 00:08:49,260 --> 00:08:53,420 I slipped it in his coat pocket as he was leaving for work last week. 180 00:08:53,500 --> 00:08:57,020 I wanted him to know that even in darkness there's beauty. 181 00:08:57,200 --> 00:08:59,600 Why'd you sign his name to it? 182 00:09:00,240 --> 00:09:03,600 Because I saw it as his portrait. Dark, but beautiful. 183 00:09:05,010 --> 00:09:08,170 Can you account for yourself on the night he died? 184 00:09:10,180 --> 00:09:11,910 You think I... I murdered Tadhg? 185 00:09:13,010 --> 00:09:14,780 Were you anywhere near the Athena Hotel? 186 00:09:16,080 --> 00:09:18,110 I was with a girlfriend in Williamsburg. 187 00:09:18,520 --> 00:09:20,400 If you wouldn't mind giving us her contact info? 188 00:09:22,620 --> 00:09:25,650 If you want my opinion, no one murdered Tadhg. 189 00:09:27,030 --> 00:09:30,050 He was a beautiful madman and a brilliant writer, 190 00:09:30,130 --> 00:09:32,900 but he suffered from horrible depression. 191 00:09:33,300 --> 00:09:36,930 We heard he was eccentric, nothing about depressed. 192 00:09:37,610 --> 00:09:39,470 I was with him two years. I think I'd know. 193 00:09:40,240 --> 00:09:41,870 And you think he was suicidal? 194 00:09:43,310 --> 00:09:45,640 He suffered from dysphoric mania. 195 00:09:47,380 --> 00:09:50,150 It's a mental illness with extreme high-low states. 196 00:09:51,150 --> 00:09:52,380 You mean, like bipolar? 197 00:09:52,450 --> 00:09:54,790 Like one day he would want to marry me 198 00:09:54,860 --> 00:09:57,550 and buy a house with a yard and a puppy, 199 00:09:58,760 --> 00:10:00,520 and the next day he wouldn't speak to me. 200 00:10:01,700 --> 00:10:05,330 He was sick. You need to speak with his psychiatrist. 201 00:10:07,300 --> 00:10:09,860 Angela sent you to me? That's surprising. 202 00:10:09,940 --> 00:10:12,670 Why would you say that, Doctor? 203 00:10:12,740 --> 00:10:14,670 I shouldn't be talking to you without a subpoena, 204 00:10:14,740 --> 00:10:16,870 but I'd lay Tadhg's death at her doorstep. 205 00:10:17,880 --> 00:10:20,370 She says he had dysphoric mania. 206 00:10:20,880 --> 00:10:24,720 Crippling sadness, irritability, euphoria, paranoia, promiscuity. 207 00:10:25,490 --> 00:10:27,150 Did you see his tox screen when he died? 208 00:10:27,220 --> 00:10:29,450 Yeah, he had a whole lot of tranquilizers. 209 00:10:29,520 --> 00:10:31,890 But no SSRls or anti-psychotics. 210 00:10:32,890 --> 00:10:34,970 It's because a couple of months ago, Angela convinced him 211 00:10:35,000 --> 00:10:37,260 that he'd be cured with herbs and exercise. 212 00:10:37,630 --> 00:10:39,230 And you weren't buying into that. 213 00:10:40,200 --> 00:10:41,930 Or Angela's motives. 214 00:10:42,340 --> 00:10:45,330 Just before she convinced him to quit the meds, 215 00:10:45,410 --> 00:10:47,600 he'd confessed cheating on her and fathering a son. 216 00:10:48,210 --> 00:10:50,140 Did he say how Angela reacted? 217 00:10:50,210 --> 00:10:51,650 Threatened the other woman. 218 00:10:51,710 --> 00:10:52,710 And that other woman, 219 00:10:52,780 --> 00:10:55,220 did he happen to mention her name while he was in therapy? 220 00:10:58,290 --> 00:10:59,720 Sarah Ridell. 221 00:11:00,620 --> 00:11:03,790 She showed up at my door one night a few months ago. 222 00:11:04,030 --> 00:11:07,620 Said Tadhg was having problems and it was best if I just stayed away. 223 00:11:08,000 --> 00:11:10,690 Angela wanted to cut off contact between Tadhg and his son? 224 00:11:10,770 --> 00:11:12,860 More like Tadhg and me. 225 00:11:12,930 --> 00:11:16,930 But I wasn't about to let Tadhg see Sean alone, so, effectively, yeah. 226 00:11:17,540 --> 00:11:19,600 Why wouldn't you let Tadhg alone with Sean? 227 00:11:19,670 --> 00:11:23,610 He was so unpredictable. You never knew which Tadhg would show up. 228 00:11:24,080 --> 00:11:27,210 When Angela came to your apartment, did you feel that she was threatening you? 229 00:11:27,880 --> 00:11:29,210 The point got across. 230 00:11:29,280 --> 00:11:31,120 Did you tell Tadhg about that? 231 00:11:31,190 --> 00:11:32,190 I mentioned it. 232 00:11:32,250 --> 00:11:34,120 Were you two in contact a lot? 233 00:11:35,120 --> 00:11:38,580 Just sometimes. Not like he was around to be a father. 234 00:11:39,660 --> 00:11:41,320 Nothing like that. 235 00:11:41,560 --> 00:11:43,690 So how often did you see him? 236 00:11:45,430 --> 00:11:46,490 When he'd call. 237 00:11:47,340 --> 00:11:49,700 You mean to hook up? 238 00:11:51,810 --> 00:11:53,710 When was the last time? 239 00:11:55,480 --> 00:11:57,810 The day before he died. 240 00:11:59,610 --> 00:12:02,350 We got a drink and went back to my place. 241 00:12:02,720 --> 00:12:05,240 It was all good until we'd finished, and then he freaked out. 242 00:12:05,750 --> 00:12:07,050 What do you mean by that? 243 00:12:07,120 --> 00:12:10,060 He went nuts, started blubbering like a baby. 244 00:12:10,290 --> 00:12:12,730 Do you know what that was all about? 245 00:12:12,790 --> 00:12:16,420 He said when Angela found out we did it, he was a dead man. 246 00:12:17,370 --> 00:12:19,800 He didn't look like he was killed in a jealous rage. 247 00:12:19,870 --> 00:12:21,460 Angela was with the guy for two years. 248 00:12:21,540 --> 00:12:23,200 She knew all of his weaknesses. 249 00:12:23,270 --> 00:12:25,670 So, what, she took her time, set him up? 250 00:12:25,740 --> 00:12:26,970 As susceptible as he was, 251 00:12:27,040 --> 00:12:29,740 unemployed, off his medication, in despair, 252 00:12:29,810 --> 00:12:33,610 it wouldn't be hard to lube the guy with booze and pills and drown the poor bastard. 253 00:12:33,680 --> 00:12:36,170 We checked the LUDs on Angela's place the night of the murder. 254 00:12:36,250 --> 00:12:38,080 There were no calls to or from the hotel. 255 00:12:38,150 --> 00:12:39,810 But an hour before Tadhg checked in, 256 00:12:39,890 --> 00:12:41,300 she got a call from the White Horse Tavern, 257 00:12:41,320 --> 00:12:43,520 which is right around the corner from Tadhg's apartment. 258 00:12:43,790 --> 00:12:47,160 Well, didn't Angela have an alibi? Some friend in Williamsburg? 259 00:12:47,230 --> 00:12:50,140 She couldn't be reached. The super said she just left for the Peace Corps. 260 00:12:50,160 --> 00:12:51,560 She's lying. 261 00:12:52,330 --> 00:12:53,960 Go to the tavern. 262 00:12:55,270 --> 00:12:57,430 Tadhg Ruane? He was a regular. 263 00:12:58,110 --> 00:13:01,080 Did a self-portrait right there on the wall. 264 00:13:01,510 --> 00:13:03,480 Was he in here three nights ago? 265 00:13:03,540 --> 00:13:06,280 Yeah, he was. Posted up right there on that stool, 266 00:13:06,350 --> 00:13:07,910 talking some trash about the Knicks. 267 00:13:07,980 --> 00:13:09,920 Hey, how was his behavior? 268 00:13:09,980 --> 00:13:12,040 Uh, real low-key. Real calm. 269 00:13:13,620 --> 00:13:15,660 Doesn't sound like the guy we've been hearing about. 270 00:13:15,690 --> 00:13:19,680 Generally, he's loony tunes. I'd never seen him so laid back. 271 00:13:20,460 --> 00:13:22,620 Hey, do you know if he used that payphone over there? 272 00:13:22,700 --> 00:13:24,760 Yeah, he did, but I don't know who he called. 273 00:13:24,830 --> 00:13:26,270 Do you know what time he left about? 274 00:13:26,330 --> 00:13:28,060 - Around 11:00. - You know where he went? 275 00:13:28,140 --> 00:13:29,370 No clue. 276 00:13:30,340 --> 00:13:31,860 You could ask the limo driver, though. 277 00:13:31,940 --> 00:13:33,910 He took a limo? LIRIANO: Asked me to call him one. 278 00:13:34,880 --> 00:13:36,440 Said tonight he wanted to ride in style. 279 00:13:36,510 --> 00:13:37,740 You got the number? 280 00:13:37,810 --> 00:13:39,640 Yeah. I got the number right here. 281 00:13:43,020 --> 00:13:45,560 His limo driver dropped him right outside and watched him walk in, 282 00:13:45,590 --> 00:13:47,550 so he was definitely here. 283 00:13:47,620 --> 00:13:49,090 I'm sorry, I don't remember him. 284 00:13:49,160 --> 00:13:51,770 Listen, this might've been this guy's last stop before he was murdered, 285 00:13:51,790 --> 00:13:54,730 so if you wouldn't mind taking a closer look... 286 00:13:55,800 --> 00:13:58,960 If it's the same guy, he may be the one that met up with one of my regulars. 287 00:13:59,030 --> 00:14:00,300 Who was that? 288 00:14:00,370 --> 00:14:01,530 Angie. 289 00:14:01,740 --> 00:14:03,500 Angela Burkett? Yeah. 290 00:14:03,910 --> 00:14:05,030 Did she fill a prescription? 291 00:14:06,970 --> 00:14:10,810 Listen, for your information, confidentiality laws do not apply to pharmacists. 292 00:14:11,580 --> 00:14:12,640 I'm well aware they do. 293 00:14:12,710 --> 00:14:15,290 Well, then you're well aware that we'll go get a subpoena, come back, 294 00:14:15,320 --> 00:14:18,040 close this joint down for three days and go through all your records. 295 00:14:18,250 --> 00:14:20,050 What's your pleasure? 296 00:14:25,390 --> 00:14:26,830 Last two months she filled a few. 297 00:14:27,200 --> 00:14:28,360 What were they for? 298 00:14:29,560 --> 00:14:30,960 Alprazolam. 299 00:14:32,170 --> 00:14:34,160 Are you sure they were my pills he took? 300 00:14:34,240 --> 00:14:36,000 We're sure. 301 00:14:38,240 --> 00:14:40,000 Well, I keep them in my nightstand. 302 00:14:40,070 --> 00:14:42,570 He must've taken them without me knowing. 303 00:14:43,340 --> 00:14:45,870 You mind telling us why you've been stockpiling so many pills? 304 00:14:46,910 --> 00:14:48,110 What do you mean? 305 00:14:48,180 --> 00:14:50,620 Your phone records indicate calls to four psychiatrists 306 00:14:50,690 --> 00:14:52,120 over the past couple of months. 307 00:14:53,590 --> 00:14:55,850 I was trying to find a new doctor for Tadhg. 308 00:14:56,290 --> 00:14:59,520 Well, we think that you were getting him all the right prescriptions for downers. 309 00:15:01,160 --> 00:15:02,320 You don't know that. 310 00:15:02,400 --> 00:15:05,420 We'll know soon enough. We're gonna subpoena all their records. 311 00:15:07,030 --> 00:15:10,000 When did you find out Tadhg was sleeping with his son's mom again? 312 00:15:11,540 --> 00:15:12,600 I didn't know. 313 00:15:12,670 --> 00:15:14,950 You didn't know that he slept with her the day before he died? 314 00:15:14,980 --> 00:15:16,600 No, I didn't know. 315 00:15:16,940 --> 00:15:18,570 And I wouldn't have cared. 316 00:15:18,650 --> 00:15:20,710 When did you get the enlightened attitude? 317 00:15:20,780 --> 00:15:24,100 We know for a fact that you threatened her to back off Tadhg a couple of months ago. 318 00:15:25,350 --> 00:15:30,020 No, I told her that Tadhg needed to simplify his life. I can't believe this. 319 00:15:30,090 --> 00:15:31,920 Oh, God, stop lying. 320 00:15:32,260 --> 00:15:35,040 He was screwing around, and that pissed you off. That's a natural reaction. 321 00:15:35,060 --> 00:15:38,860 Screwing around is a symptom of his illness. It doesn't mean anything. 322 00:15:38,930 --> 00:15:41,900 Oh, come on! He had a kid with another woman. 323 00:15:42,340 --> 00:15:45,360 You're the scorned woman. You got revenge. Admit it! 324 00:15:45,440 --> 00:15:49,740 No, Tadhg needed my help. He wanted to die. All I did was help him! 325 00:15:54,150 --> 00:15:55,880 You helped him die? 326 00:16:00,220 --> 00:16:03,120 L think I need to speak with an attorney now. 327 00:16:11,330 --> 00:16:13,890 She helped him die. She's going to plead not guilty? 328 00:16:13,970 --> 00:16:17,800 Or her fallback will be assisted suicide. Either way, it's man two. 329 00:16:17,870 --> 00:16:19,240 Why not murder two? 330 00:16:19,310 --> 00:16:22,300 How will we convict her for murder? There's evidence he was suicidal. 331 00:16:22,380 --> 00:16:25,180 He suffered depression. That's no reason to put him to death. 332 00:16:25,250 --> 00:16:27,040 Of course not, but if he wanted to die, 333 00:16:27,110 --> 00:16:29,240 should she do 25-to-life for helping? 334 00:16:29,320 --> 00:16:30,580 He was held underwater. 335 00:16:30,650 --> 00:16:33,660 He had a gut full of pills. There's no evidence she shoved them down his throat. 336 00:16:33,690 --> 00:16:37,490 She was aware of his promiscuity and she wrote his suicide note. 337 00:16:37,560 --> 00:16:40,320 That's staging the crime scene, which is consciousness of guilt. 338 00:16:41,260 --> 00:16:43,160 I will write the indictment for murder two, 339 00:16:43,230 --> 00:16:46,930 but I'm sure her lawyer's going to have something to say about it. 340 00:16:47,500 --> 00:16:50,400 Tadhg was violently depressed, suicidal. 341 00:16:50,470 --> 00:16:54,370 He had tried every kind of therapy, every drug. Nothing helped. 342 00:16:54,440 --> 00:16:59,040 He begged Angela to help him die. This was not murder. 343 00:16:59,950 --> 00:17:02,280 Why did she pen his suicide note? 344 00:17:02,850 --> 00:17:05,410 After he took the pills, his hands were shaking 345 00:17:05,490 --> 00:17:06,890 and he asked me to write it. 346 00:17:07,490 --> 00:17:09,550 How about the bruises on his shoulders? 347 00:17:09,990 --> 00:17:13,190 I don't know anything about the bruises on his shoulders. 348 00:17:13,260 --> 00:17:16,360 He was out drinking earlier. Maybe he got into a fight. 349 00:17:17,900 --> 00:17:20,730 So she simply assisted his suicide? That's your contention? 350 00:17:21,400 --> 00:17:23,800 I was trying to free him from his pain. 351 00:17:23,870 --> 00:17:27,400 Except that he didn't have bone cancer or advanced AIDS. 352 00:17:28,110 --> 00:17:31,340 Even Kevorkian limited himself to terminally ill patients. 353 00:17:31,410 --> 00:17:35,040 Mental illness can be every bit as painful and intractable. 354 00:17:36,120 --> 00:17:38,550 So why did you tell him to stop taking his medication? 355 00:17:38,820 --> 00:17:42,590 Because it wasn't working. It made him more miserable. 356 00:17:43,220 --> 00:17:46,220 A jury will understand this was a merciful act. 357 00:17:46,290 --> 00:17:49,060 Drowning a drunk, sedated man is merciful? 358 00:17:51,770 --> 00:17:56,330 My client might be willing to plead to man two, assisted suicide, 359 00:17:56,670 --> 00:17:57,870 if she stays out of prison. 360 00:17:58,440 --> 00:17:59,500 No deal. 361 00:18:00,540 --> 00:18:01,600 Then what are you after? 362 00:18:03,510 --> 00:18:05,100 Man two, 15 years. 363 00:18:05,580 --> 00:18:08,160 All right. I was hoping that we could resolve this thing rationally, 364 00:18:08,180 --> 00:18:14,350 but apparently we can't, so here's our reciprocal discovery. Let's go. 365 00:18:23,660 --> 00:18:26,070 My name is Tadhg Ruane. 366 00:18:27,870 --> 00:18:30,270 I'm of sound body and mind. 367 00:18:31,410 --> 00:18:34,170 And I'm making this, uh, this recording 368 00:18:35,310 --> 00:18:38,750 because I'm just tired. 369 00:18:40,920 --> 00:18:42,780 I'm tired of the pain. 370 00:18:44,790 --> 00:18:46,550 I'm tired of living. 371 00:18:48,190 --> 00:18:49,660 I'm sorry, Ma. 372 00:18:51,030 --> 00:18:53,120 Just can't do it anymore. 373 00:18:55,830 --> 00:18:58,030 Please understand that. 374 00:18:59,900 --> 00:19:01,230 I want to. 375 00:19:04,870 --> 00:19:07,200 I need to, uh... 376 00:19:10,180 --> 00:19:11,510 I need to die. 377 00:19:51,190 --> 00:19:52,850 Makes it hard to prove murder. 378 00:19:53,690 --> 00:19:56,490 What happened after the camera was turned off? 379 00:19:56,560 --> 00:20:00,990 I think Angela helped him commit suicide. But she didn't pull a trigger. 380 00:20:01,630 --> 00:20:04,600 I don't buy her explanation for the bruises on his neck. 381 00:20:04,670 --> 00:20:06,660 I say it's evidence Tadhg changed his mind. 382 00:20:07,270 --> 00:20:09,100 We can't rest the case on some bruises. 383 00:20:09,170 --> 00:20:13,040 They're an element. We'll argue that Tadhg was mentally ill 384 00:20:13,110 --> 00:20:17,010 and not in his right mind to decide whether or not he could commit suicide. 385 00:20:17,080 --> 00:20:21,140 I differentiate Tadhg as mentally ill, not mentally incompetent. 386 00:20:22,020 --> 00:20:24,540 That's kind of a nice distinction for you, isn't it? 387 00:20:24,620 --> 00:20:27,110 I thought where you came from, suicide was suicide. 388 00:20:27,460 --> 00:20:32,790 It is, but you can't fault a man for something that he has no control over. 389 00:20:32,860 --> 00:20:36,890 Exactly. A person with Tadhg's mental illness who wants to commit suicide 390 00:20:36,960 --> 00:20:38,430 is mentally incompetent. 391 00:20:39,100 --> 00:20:41,400 A fact that she took advantage of for her own purposes 392 00:20:41,470 --> 00:20:45,340 and may even have engineered by encouraging him to stop taking his medication. 393 00:20:45,410 --> 00:20:47,430 Assisting his death is murder. 394 00:20:54,780 --> 00:20:56,480 The cause of death was drowning. 395 00:20:56,550 --> 00:20:59,040 So he was alive prior to going underwater? 396 00:20:59,120 --> 00:21:01,490 Yes. The post-mortem buoyancy tests of his lungs 397 00:21:01,560 --> 00:21:03,490 indicate he was sucking in, trying to breathe. 398 00:21:04,130 --> 00:21:06,490 People's exhibit two, Your Honor. 399 00:21:07,390 --> 00:21:08,920 Can you tell us what you see here? 400 00:21:10,360 --> 00:21:12,420 Bruises on the victim's shoulders. 401 00:21:13,100 --> 00:21:15,500 In your opinion, how did they get there? 402 00:21:15,570 --> 00:21:18,300 They are consistent with someone grabbing the victim from above 403 00:21:18,370 --> 00:21:19,930 and forcing him underwater. 404 00:21:20,780 --> 00:21:22,330 Nothing further, Your Honor. 405 00:21:23,210 --> 00:21:27,650 Ms. Rodgers, your report said that Tadhg Ruane ingested 406 00:21:28,050 --> 00:21:31,710 over 1,000 milligrams of alprazolam, is that correct? 407 00:21:31,790 --> 00:21:32,810 Yes. 408 00:21:32,890 --> 00:21:35,860 So, if he hadn't drowned, he would've died anyway? 409 00:21:36,790 --> 00:21:39,090 Unless someone intervened in time. 410 00:21:39,160 --> 00:21:40,720 But if nobody did, 411 00:21:40,800 --> 00:21:43,990 and he had taken a walk, or been alone, he would've died? 412 00:21:44,060 --> 00:21:45,160 Yes. 413 00:21:45,230 --> 00:21:47,260 Now these bruises in exhibit two, 414 00:21:47,330 --> 00:21:51,290 your report states that they happened within minutes of death? 415 00:21:51,610 --> 00:21:52,730 Yes. 416 00:21:52,810 --> 00:21:57,210 But isn't it possible that the bruises were inflicted post-mortem, 417 00:21:58,310 --> 00:22:00,780 when the body was moved from the tub? 418 00:22:01,920 --> 00:22:04,390 Given their location, it's unlikely. 419 00:22:04,950 --> 00:22:06,280 But it's possible? 420 00:22:07,250 --> 00:22:08,310 Yes. 421 00:22:09,090 --> 00:22:10,350 Thank you. 422 00:22:14,460 --> 00:22:17,290 Those with dysphoric mania typically cycle rapidly 423 00:22:17,360 --> 00:22:19,830 between very depressed and very manic. 424 00:22:19,900 --> 00:22:23,030 During this cycling, did Tadhg ever say he wanted to die? 425 00:22:23,100 --> 00:22:26,230 Once or twice, but more often he said he wanted to live. 426 00:22:26,310 --> 00:22:30,210 Are you aware of any prior suicide attempts by the victim, Doctor? 427 00:22:30,280 --> 00:22:31,340 No. 428 00:22:31,880 --> 00:22:35,080 Do you know why he stopped therapy and medication? 429 00:22:36,280 --> 00:22:38,910 He said his girlfriend didn't think it was working for him. 430 00:22:38,990 --> 00:22:42,890 In your opinion, is Tadhg Ruane's condition so bad 431 00:22:42,960 --> 00:22:44,650 as to be beyond help, beyond hope? 432 00:22:44,730 --> 00:22:46,390 Objection. Speculative. 433 00:22:46,560 --> 00:22:49,190 Sustained. Rephrase, Mr. McCoy. 434 00:22:49,800 --> 00:22:53,700 Could Tadhg Ruane have benefited from further treatment, Doctor? 435 00:22:54,900 --> 00:22:56,270 Absolutely. 436 00:22:59,970 --> 00:23:03,470 Doctor, would you say someone with dysphoric mania 437 00:23:04,140 --> 00:23:07,010 can suffer as much pain as a terminally ill person? 438 00:23:07,310 --> 00:23:10,750 It's hard to quantify pain, but the symptoms can feel excruciating. 439 00:23:11,120 --> 00:23:13,140 Enough to make him want to kill himself? 440 00:23:13,220 --> 00:23:16,920 Yes, but wanting to die and acting on it are two different things. 441 00:23:17,160 --> 00:23:19,350 But Tadhg's illness wasn't curable, was it? 442 00:23:19,430 --> 00:23:20,520 It was manageable. 443 00:23:20,590 --> 00:23:24,290 Had he stayed in therapy and on meds, he could've lived another 50 years. 444 00:23:24,530 --> 00:23:27,830 Have you ever had any other patients commit suicide? 445 00:23:28,700 --> 00:23:29,830 Yes. 446 00:23:31,070 --> 00:23:35,100 And did any of those patients kill themselves while in treatment? 447 00:23:37,080 --> 00:23:38,340 One patient. 448 00:23:38,410 --> 00:23:42,470 Staying in therapy and on meds is really no guarantee against suicide, is it? 449 00:23:42,650 --> 00:23:44,640 Objection. Argumentative. 450 00:23:45,050 --> 00:23:47,540 Withdrawn. Nothing further. 451 00:23:53,090 --> 00:23:56,650 I'm starting to think the jury won't buy murder two, Jack. 452 00:23:57,200 --> 00:23:59,060 You'll understand if I disagree. 453 00:23:59,130 --> 00:24:02,070 But why risk it if she'll plead to assisted suicide, 454 00:24:02,140 --> 00:24:03,600 maybe even a little jail time? 455 00:24:04,200 --> 00:24:06,670 Revenge warrants more than a slap on the wrist. 456 00:24:06,740 --> 00:24:09,070 What if the jury doesn't see revenge? 457 00:24:09,140 --> 00:24:13,840 What if they just see her as helping Tadhg free himself from pain? 458 00:24:14,420 --> 00:24:17,040 Pain which might have dissipated the next morning. 459 00:24:17,120 --> 00:24:20,090 He may have got up and wanted to take his son to the basketball game. 460 00:24:21,020 --> 00:24:22,850 Or he could have woken up worse. 461 00:24:23,560 --> 00:24:26,460 This is some thorough devil's advocacy, Alex. 462 00:24:29,200 --> 00:24:31,820 I have strong convictions about suicide, 463 00:24:31,900 --> 00:24:33,630 but assistance? 464 00:24:34,940 --> 00:24:36,990 For someone who was dedicated to dying? 465 00:24:37,070 --> 00:24:39,230 I'm not gonna set the precedent 466 00:24:39,310 --> 00:24:42,540 that depressives and schizophrenics can take an exit 467 00:24:42,610 --> 00:24:45,170 with the help of overburdened loved ones 468 00:24:45,250 --> 00:24:50,380 whose act of love may have been tempered by frustration, anger, resentment... 469 00:24:51,320 --> 00:24:52,910 He was suicidal. 470 00:24:53,290 --> 00:24:56,660 What he did may have been wrong, but her? 471 00:24:58,960 --> 00:25:01,930 And strictly speaking, look at her. 472 00:25:03,230 --> 00:25:05,220 She's like a wounded puppy, Jack. 473 00:25:05,300 --> 00:25:07,290 Will a jury convict her? 474 00:25:09,970 --> 00:25:11,030 Did you see that? 475 00:25:11,670 --> 00:25:12,800 What? 476 00:25:13,870 --> 00:25:15,240 Right here. 477 00:25:17,440 --> 00:25:19,880 Watch the mirror in the background. 478 00:25:21,680 --> 00:25:24,670 Just looks like a change in light from one of them moving. 479 00:25:25,090 --> 00:25:26,990 Watch it in slow motion. 480 00:25:28,190 --> 00:25:30,280 Angela and Tadhg are here. 481 00:25:30,360 --> 00:25:33,350 The shadow in the mirror here is not from them. 482 00:25:35,560 --> 00:25:37,690 Someone else is in the room. 483 00:25:38,630 --> 00:25:39,900 Any idea who it might be? 484 00:25:39,970 --> 00:25:44,460 Not from current evidence. The detectives are looking for the camera. 485 00:25:45,310 --> 00:25:47,210 She had an accomplice. 486 00:25:47,510 --> 00:25:51,040 An assisted suicide doesn't require this kind of secrecy. 487 00:25:52,050 --> 00:25:54,880 I was a little shaky on murder two before, 488 00:25:55,680 --> 00:25:58,080 but an accomplice changes the game. 489 00:25:58,690 --> 00:25:59,980 Do we try for a continuance, 490 00:26:00,050 --> 00:26:01,390 buy a little time to investigate? 491 00:26:01,460 --> 00:26:05,590 Doubtful a judge would go for it, and any delay could hurt us with the jury. 492 00:26:05,660 --> 00:26:07,060 What if Angela was forced into this? 493 00:26:08,060 --> 00:26:10,660 She's had ample opportunity to let us know. 494 00:26:10,730 --> 00:26:13,290 Sounds to me like you need to find your third man 495 00:26:13,370 --> 00:26:15,700 before the case goes to the jury, 496 00:26:15,770 --> 00:26:18,430 unless Angela plans on testifying. 497 00:26:18,970 --> 00:26:21,100 Thurber said she was going to in his opening. 498 00:26:22,040 --> 00:26:24,770 That's a cross-examination I'd like to see. 499 00:26:28,450 --> 00:26:32,220 Sometimes Tadhg wouldn't sleep for days and he'd get paranoid. 500 00:26:33,290 --> 00:26:37,750 Any little setback could send him into a rage, punching walls, wailing... 501 00:26:38,590 --> 00:26:40,150 Did you try getting him help? 502 00:26:40,230 --> 00:26:42,960 I was the one who first suggested he see a therapist. 503 00:26:43,560 --> 00:26:45,400 And how did the therapy work out? 504 00:26:45,470 --> 00:26:49,600 He went a lot, and he took a lot of drugs that had bad side effects, 505 00:26:50,200 --> 00:26:52,540 dry mouth, diarrhea, impotence. 506 00:26:56,110 --> 00:26:59,270 A lot of the time he would just lay on the floor. 507 00:26:59,780 --> 00:27:02,250 He couldn't speak, or even cry. He refused to eat. 508 00:27:03,350 --> 00:27:07,880 He said that it was like somebody had turned the light out in his soul, 509 00:27:08,590 --> 00:27:10,110 it was so dark. 510 00:27:13,530 --> 00:27:16,790 Did he tell you that he wanted to kill himself? 511 00:27:18,300 --> 00:27:20,930 After awhile it's all he talked about. 512 00:27:21,200 --> 00:27:24,640 He said he was gonna do it whether I was there or not. 513 00:27:25,410 --> 00:27:27,170 I chose to be with him. 514 00:27:32,580 --> 00:27:36,610 Can you tell us exactly what happened in that bathroom 515 00:27:37,450 --> 00:27:39,480 after the camera shut off? 516 00:27:40,950 --> 00:27:45,080 I held Tadhg's hand. He started to fade. He thanked me. 517 00:27:46,530 --> 00:27:47,890 He told me that he loved me. 518 00:27:48,430 --> 00:27:49,730 And then? 519 00:27:49,800 --> 00:27:52,990 His eyelids got heavy, his head sagged, 520 00:27:56,100 --> 00:27:57,570 and he went under the water. 521 00:27:58,040 --> 00:27:59,840 Was he awake when he went under? 522 00:28:01,040 --> 00:28:02,170 I don't think so. 523 00:28:02,240 --> 00:28:03,970 You don't think so? 524 00:28:04,480 --> 00:28:05,500 No. 525 00:28:06,680 --> 00:28:10,980 Should we ask the other person who was in the bathroom with you, Ms. Burkett? 526 00:28:13,750 --> 00:28:15,020 What do you mean? 527 00:28:16,220 --> 00:28:20,420 Your Honor, I'd like the jury to review defense exhibit B. 528 00:28:37,950 --> 00:28:44,750 I'll make an offer of proof that an expert from the NYPD audio laboratory 529 00:28:44,820 --> 00:28:48,650 will testify that there is a third party in that bathroom. 530 00:28:48,990 --> 00:28:51,620 Your Honor... Just a second, Counselor. 531 00:28:52,960 --> 00:28:54,550 Who was with you, Ms. Burkett? 532 00:28:54,900 --> 00:28:57,360 This is wrong. This is so wrong. 533 00:28:57,430 --> 00:28:58,920 Please just answer the question. 534 00:28:59,000 --> 00:29:02,440 He wanted to die. This was an act of love. 535 00:29:03,070 --> 00:29:05,060 Who is the other person? 536 00:29:07,510 --> 00:29:08,510 I won't say. 537 00:29:08,710 --> 00:29:12,010 Then you'll be held in contempt and jailed until you do. 538 00:29:23,260 --> 00:29:24,490 It was his brother Gerald. 539 00:29:42,780 --> 00:29:44,300 After Tadhg made his decision, 540 00:29:44,380 --> 00:29:47,310 I tried to get Gerald to talk him out of it. 541 00:29:47,710 --> 00:29:51,240 But he said that it was Tadhg's choice and that we should respect it. 542 00:29:51,320 --> 00:29:53,180 And Gerald helped you plan it out? 543 00:29:53,250 --> 00:29:55,310 He gave us the book on self-deliverance 544 00:29:55,390 --> 00:29:58,220 and told me we should use the camera. 545 00:29:58,290 --> 00:30:00,780 And he was there to tape it? 546 00:30:01,230 --> 00:30:03,490 He got there just before Tadhg took the drugs. 547 00:30:04,430 --> 00:30:07,560 He set up the camera and he told us when to start. 548 00:30:09,700 --> 00:30:13,140 Then he mostly just watched while I sat with Tadhg, 549 00:30:15,240 --> 00:30:17,840 and I stroked his head while he got drowsy. 550 00:30:18,610 --> 00:30:22,410 You say Gerald mostly watched. What does that mean? 551 00:30:24,580 --> 00:30:26,780 Well, I don't know, because... 552 00:30:28,620 --> 00:30:31,110 At one point I left the bathroom. 553 00:30:31,860 --> 00:30:33,160 Why? 554 00:30:33,230 --> 00:30:35,920 The water was supposed to be a fail-safe, 555 00:30:37,160 --> 00:30:41,190 after the pills knocked Tadhg out, so he could just... 556 00:30:43,700 --> 00:30:46,640 Could drift under the water and go to sleep. 557 00:30:50,580 --> 00:30:52,480 But when he started to, 558 00:30:54,680 --> 00:30:57,480 I left the room. I couldn't watch anymore. 559 00:30:59,420 --> 00:31:01,850 Did Gerald stay in the bathroom with Tadhg? 560 00:31:04,460 --> 00:31:05,520 Yeah. 561 00:31:05,590 --> 00:31:08,390 Did Tadhg struggle to get out of the water? 562 00:31:12,400 --> 00:31:14,830 I heard the water splashing, but... 563 00:31:19,110 --> 00:31:22,080 I just put my hands over my ears and I cried. 564 00:31:23,310 --> 00:31:26,970 Because you knew what Gerald was doing? Holding Tadhg down? 565 00:31:28,480 --> 00:31:30,710 Because the man that I loved was dying, 566 00:31:30,780 --> 00:31:32,840 and I was so scared, and I... 567 00:31:34,320 --> 00:31:37,190 I just wanted him to be at peace. 568 00:31:50,440 --> 00:31:52,460 She has to testify against Gerald. 569 00:31:56,780 --> 00:31:58,070 I won't do that. 570 00:31:59,280 --> 00:32:02,720 Explain to your client that suddenly admitting to a third party on cross 571 00:32:02,780 --> 00:32:05,810 is gonna make the jury think she has something to hide. 572 00:32:07,720 --> 00:32:11,350 They're gonna wonder why you didn't bring him up to begin with, 573 00:32:11,430 --> 00:32:13,090 especially if he's innocent. 574 00:32:14,090 --> 00:32:16,060 You're looking at a murder conviction. 575 00:32:19,430 --> 00:32:21,630 But if she testifies, man two. 576 00:32:23,500 --> 00:32:26,340 You'll make a strong recommendation for leniency in sentencing? 577 00:32:27,470 --> 00:32:30,840 I'll recommend 10 years, after she testifies. 578 00:32:34,250 --> 00:32:36,150 We only wanted to help. 579 00:32:38,290 --> 00:32:39,750 We'll see about that. 580 00:32:51,260 --> 00:32:52,980 She could've pointed to anybody in that courtroom. 581 00:32:53,000 --> 00:32:54,430 But she pointed at you. 582 00:32:54,500 --> 00:32:55,800 I wasn't in that hotel. 583 00:32:56,000 --> 00:32:57,440 Where were you? 584 00:32:57,500 --> 00:33:00,200 On Bowery, at O'Dwyers. I barback there. 585 00:33:00,440 --> 00:33:02,600 And your boss'll back you up? You were there all night? 586 00:33:03,440 --> 00:33:05,640 Some of the time I was in the basement doing inventory. 587 00:33:06,010 --> 00:33:08,340 So, he can't account for you all night. 588 00:33:08,420 --> 00:33:10,040 You drive to work? Yeah. 589 00:33:10,120 --> 00:33:11,170 Where do you park the car? 590 00:33:11,250 --> 00:33:12,310 Around the block. 591 00:33:12,390 --> 00:33:16,880 You got a parking ticket at 1:00 that morning on 24th and 8th. 592 00:33:16,960 --> 00:33:18,790 That's, what, like, 30 blocks away. 593 00:33:19,760 --> 00:33:22,730 It just happens to be around the corner from the Athena Hotel. 594 00:33:22,800 --> 00:33:26,630 At the very same time your brother was being pushed underwater. 595 00:33:26,700 --> 00:33:28,190 Kind of strange. 596 00:33:29,640 --> 00:33:30,830 Am I under arrest? 597 00:33:30,900 --> 00:33:32,630 You're going to be. 598 00:33:36,140 --> 00:33:38,610 You're gonna want that story in perspective. 599 00:33:40,350 --> 00:33:43,910 Well, if I'm not under arrest, I got nothing else to say. 600 00:33:52,430 --> 00:33:54,920 Gerald's got no record, but his name popped up 601 00:33:55,000 --> 00:33:58,120 on two rob-assault complaint reports in the past year. 602 00:33:58,200 --> 00:33:59,200 He was a suspect? 603 00:33:59,270 --> 00:34:01,830 No. He was just interviewed at the scene after the fact. 604 00:34:01,900 --> 00:34:03,630 His mother was the victim. 605 00:34:03,700 --> 00:34:07,160 Now, the perp was collared, he's a heroin dealer, 606 00:34:07,240 --> 00:34:08,800 and in Gerald's statement to the police 607 00:34:08,880 --> 00:34:13,040 he said that the dealer was there to collect on his brother's debts. 608 00:34:13,110 --> 00:34:14,670 How bad was his mother assaulted? 609 00:34:14,750 --> 00:34:17,340 Well, this second assault put her in the hospital. 610 00:34:17,420 --> 00:34:18,650 Thanks. 611 00:34:20,820 --> 00:34:23,380 My arm was broke. Healed, though. 612 00:34:23,990 --> 00:34:25,790 How did Gerald react? 613 00:34:25,990 --> 00:34:28,550 Well, he was upset. As you can imagine. 614 00:34:28,760 --> 00:34:30,250 Did he confront Tadhg about it? 615 00:34:30,330 --> 00:34:35,200 He did. But Gerald understood how hard Tadhg was struggling at the time. 616 00:34:35,940 --> 00:34:38,740 It didn't create any animosity between them? 617 00:34:40,910 --> 00:34:42,900 Gerald loved his brother. 618 00:34:43,910 --> 00:34:46,440 He cared for Tadhg and protected him, 619 00:34:47,280 --> 00:34:50,150 fought bullies all through their childhood. 620 00:34:53,590 --> 00:34:54,950 But what, Mrs. Ruane? 621 00:34:55,860 --> 00:35:00,090 I always thought Gerald was capable of taking care of himself. 622 00:35:01,530 --> 00:35:05,560 While Tadhg was sensitive, he needed looking after. 623 00:35:06,500 --> 00:35:09,900 So I gave him money, because he was an artist. 624 00:35:11,740 --> 00:35:13,260 Maybe too much. 625 00:35:14,340 --> 00:35:16,170 How much money did you give him? 626 00:35:18,580 --> 00:35:21,210 L think we're done talking, Ms. Borgia. 627 00:35:23,980 --> 00:35:26,010 The police said around the time of Tadhg's suicide, 628 00:35:26,090 --> 00:35:29,650 Gerald had several cell calls in to a realtor in Phoenix 629 00:35:29,720 --> 00:35:32,890 and he'd applied for an Arizona contractor's license. 630 00:35:33,430 --> 00:35:36,420 He was living with mom because he was broke from a divorce. 631 00:35:36,500 --> 00:35:38,120 How was he gonna buy a house in Phoenix? 632 00:35:38,200 --> 00:35:41,690 He also had several calls in to a realtor in Queens, 633 00:35:41,770 --> 00:35:44,170 who said Mrs. Ruane planned to sell her townhouse 634 00:35:44,240 --> 00:35:46,830 and relocate with Gerald. Then this guy showed up. 635 00:35:48,680 --> 00:35:51,510 Leland McNeil. Long rap sheet. 636 00:35:51,580 --> 00:35:55,070 Big-time bookmaker. Known to break kneecaps. The cops spoke to him. 637 00:35:55,150 --> 00:35:58,120 Before Tadhg died, he collected a debt from him for $60,000. 638 00:35:58,650 --> 00:36:01,090 Did you run Mrs. Ruane's financials? 639 00:36:01,150 --> 00:36:03,850 She refinanced her house right around the time the debt was paid. 640 00:36:04,660 --> 00:36:08,290 Scuttling Gerald's plans to relocate and start a new life. 641 00:36:08,360 --> 00:36:10,060 It's atheory. Arrest him. 642 00:36:16,440 --> 00:36:17,700 Hey, Gerald, you got a minute? 643 00:36:17,770 --> 00:36:18,800 What for? 644 00:36:18,870 --> 00:36:20,670 Put that down. You're coming with us. 645 00:36:20,740 --> 00:36:23,470 You're under arrest, Gerald. You have the right to remain silent. 646 00:36:23,540 --> 00:36:25,340 You have the right to an attorney. 647 00:36:28,350 --> 00:36:32,250 When did you know of your brother Tadhg's desire to end his life? 648 00:36:32,320 --> 00:36:34,690 For years. I had begged him to get help. 649 00:36:34,750 --> 00:36:37,690 Which he did, many times, but it didn't work. 650 00:36:38,760 --> 00:36:41,850 And when did you decide to help him end his life? 651 00:36:41,930 --> 00:36:44,690 When I realized there was no stopping him. 652 00:36:45,300 --> 00:36:47,290 And that if he went about it with a gun, 653 00:36:47,370 --> 00:36:48,860 which is what he said he would, 654 00:36:48,940 --> 00:36:53,530 that he may accidentally shoot off half his face or shoot someone else. 655 00:36:53,610 --> 00:36:57,170 I had nightmares about it. So I did research into 656 00:36:58,710 --> 00:36:59,710 exiting. 657 00:37:00,780 --> 00:37:04,380 Would you take us through events on the night your brother died? 658 00:37:04,450 --> 00:37:07,850 Angela Burkett called me at the bar where I was barbacking. 659 00:37:07,920 --> 00:37:10,720 Tadhg had told her, "Tonight's the night." 660 00:37:11,790 --> 00:37:13,780 And did you meet them at the hotel? 661 00:37:13,860 --> 00:37:16,520 With the video camera, which I set up. 662 00:37:17,230 --> 00:37:18,460 We, uh... 663 00:37:20,300 --> 00:37:23,600 We all said our goodbyes to Tadhg, which was very sad. 664 00:37:23,840 --> 00:37:27,400 But at the same time, we all knew it was what Tadhg wanted 665 00:37:27,810 --> 00:37:32,570 and that he'd fought against his illness his whole life and he deserved to rest. 666 00:37:34,010 --> 00:37:36,040 So there was something very positive about it. 667 00:37:37,920 --> 00:37:40,220 Tell the jury what happened then. 668 00:37:43,060 --> 00:37:45,150 He, uh... He choked 669 00:37:46,490 --> 00:37:47,930 and he flailed his arms. 670 00:37:48,630 --> 00:37:50,190 What did you do? 671 00:37:50,260 --> 00:37:52,890 I moved to sit at the edge of the bathtub 672 00:37:53,400 --> 00:37:56,560 and lifted him up, so his head was out of the water. 673 00:37:56,640 --> 00:37:58,300 And he calmed down, 674 00:38:01,570 --> 00:38:04,480 and after a bit, his breathing got very slow, 675 00:38:05,250 --> 00:38:09,270 and so I took my hands on his shoulders 676 00:38:10,120 --> 00:38:14,420 and, as gently as I could, eased him back under. 677 00:38:15,860 --> 00:38:18,830 Is that how he got the bruises on his shoulders? 678 00:38:18,890 --> 00:38:22,450 He was taller than the tub, so I had to press down until his head submerged. 679 00:38:23,130 --> 00:38:24,960 Was it a violent act? 680 00:38:28,170 --> 00:38:29,190 No. 681 00:38:29,270 --> 00:38:31,140 And what happened then? 682 00:38:32,270 --> 00:38:34,170 My brother passed away. 683 00:38:37,540 --> 00:38:39,840 And I'm very sad that he's gone, 684 00:38:40,150 --> 00:38:45,410 but there is no reason why I helped him die 685 00:38:46,820 --> 00:38:48,190 beyond easing his pain. 686 00:38:50,560 --> 00:38:53,790 He wanted to die and he wanted my help. 687 00:39:00,770 --> 00:39:03,430 And what did you want from your brother, Mr. Ruane? 688 00:39:04,700 --> 00:39:06,300 I just wanted him at peace. 689 00:39:06,810 --> 00:39:09,170 You wanted peace from him, didn't you? 690 00:39:09,240 --> 00:39:11,180 That's the more accurate statement, isn't it? 691 00:39:11,780 --> 00:39:13,410 No, you're wrong. 692 00:39:13,480 --> 00:39:15,280 He cost you your job 693 00:39:16,250 --> 00:39:20,380 by appearing at construction sites and demanding your attention. 694 00:39:20,990 --> 00:39:23,390 That happened one time, and he was very sick that day. 695 00:39:23,460 --> 00:39:27,150 On numerous occasions he'd arrive at your home at all hours, 696 00:39:27,490 --> 00:39:29,460 screaming outside if you didn't let him in. 697 00:39:29,530 --> 00:39:32,000 Not numerous occasions. Maybe twice. 698 00:39:32,300 --> 00:39:36,700 He broke into your home and stole electronics and silverware 699 00:39:36,770 --> 00:39:39,260 to feed his drug and gambling habits. 700 00:39:39,340 --> 00:39:40,970 That happened one time. 701 00:39:41,040 --> 00:39:44,770 A week later your wife filed for divorce, didn't she? 702 00:39:47,310 --> 00:39:48,310 Yes. 703 00:39:49,220 --> 00:39:54,450 And after you finally persuaded your mother to relocate with you to Arizona 704 00:39:54,520 --> 00:39:58,390 to buy a new 'name and to stem a new 'gob, 705 00:39:58,660 --> 00:40:01,720 your brother's debts forced you to put your life on hold yet again. 706 00:40:04,030 --> 00:40:07,130 Do you recall testimony by the medical examiner 707 00:40:07,300 --> 00:40:09,290 about the bruises on your brother's shoulders? 708 00:40:09,370 --> 00:40:10,430 Yes. 709 00:40:10,500 --> 00:40:13,870 Those bruises bore no indication of gentle easing. 710 00:40:13,940 --> 00:40:16,420 Isn't it true that you held him under the water with brute force? 711 00:40:16,440 --> 00:40:17,440 No. 712 00:40:17,510 --> 00:40:20,240 He was flailing his arms and gasping for air, wasn't he? 713 00:40:20,310 --> 00:40:23,720 Possibly trying to change his mind? No... 714 00:40:23,780 --> 00:40:24,810 No! 715 00:40:26,020 --> 00:40:27,780 How can you be sure? 716 00:40:33,290 --> 00:40:34,590 You can't. 717 00:40:36,100 --> 00:40:38,590 And you never entertained the notion 718 00:40:39,370 --> 00:40:41,860 because you wanted him dead, didn't you? 719 00:40:43,200 --> 00:40:44,430 I loved my brother. 720 00:40:44,500 --> 00:40:47,910 But his death didn't just solve his problems, did it? 721 00:40:50,480 --> 00:40:52,600 It solved them for both of you. 722 00:40:55,880 --> 00:40:58,010 Isn't that correct, Mr. Ruane? 723 00:41:04,290 --> 00:41:05,620 Yes or no? 724 00:41:30,380 --> 00:41:32,150 You asked to see us? 725 00:41:37,490 --> 00:41:39,690 L, uh, want to say something. 726 00:41:42,400 --> 00:41:44,830 You're supposed to protect your kid brother. 727 00:41:44,900 --> 00:41:47,030 And I did that, his whole life. 728 00:41:47,100 --> 00:41:50,330 And every second of helping him plan his exit, 729 00:41:50,400 --> 00:41:52,000 I swear that's what I was doing. 730 00:41:52,070 --> 00:41:54,200 I was being an older brother. 731 00:41:58,280 --> 00:42:00,040 But that last moment, 732 00:42:02,350 --> 00:42:04,510 when he wanted to breathe... 733 00:42:09,160 --> 00:42:10,710 God forgive me. 734 00:42:24,840 --> 00:42:26,460 Man two, 15 years. 735 00:42:27,310 --> 00:42:29,900 He'd take more if Angela's sentence was reduced. 736 00:42:31,810 --> 00:42:34,280 She didn't do anything but love him. 737 00:42:42,290 --> 00:42:45,490 Angela's lawyer called. They thanked us for the reduction to three years. 738 00:42:45,560 --> 00:42:46,960 They should. 739 00:42:47,130 --> 00:42:49,150 She should have helped him with his meds, 740 00:42:49,230 --> 00:42:52,160 helped him stay in therapy. She got off light. 741 00:42:52,970 --> 00:42:56,460 Are you familiar with Mark Twain's account of an incident on a riverboat, 742 00:42:56,540 --> 00:43:00,100 where a man was trapped burning underneath an exploded boiler, 743 00:43:00,170 --> 00:43:01,640 begging his crewmates to shoot him? 744 00:43:01,710 --> 00:43:03,200 A crewman did sham him. 745 00:43:03,280 --> 00:43:05,540 How much time would you give him? 746 00:43:05,610 --> 00:43:07,200 I'm not sure I'd prosecute. 747 00:43:07,280 --> 00:43:08,580 And three years is light 748 00:43:08,650 --> 00:43:10,810 for someone who thought they were doing the same thing? 749 00:43:11,650 --> 00:43:14,090 That exploded boiler was real, Alex, 750 00:43:14,150 --> 00:43:18,150 not just in the trapped man's mind. There's a big difference. 751 00:43:18,460 --> 00:43:21,050 You think Tadhg Ruane would agree with that? 752 00:43:21,130 --> 00:43:23,360 If he was around, I'd ask him. 61306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.