All language subtitles for Law and order S16E10 - Acid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,730 --> 00:00:06,569 the people are represented by two separate yet equally important groups, 2 00:00:06,699 --> 00:00:08,499 the police who investigate crime 3 00:00:08,569 --> 00:00:11,368 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:11,438 --> 00:00:13,098 These are their stories. 5 00:00:18,147 --> 00:00:19,706 Stop. 6 00:00:19,776 --> 00:00:20,866 Her music's on. 7 00:00:20,946 --> 00:00:23,075 Well, put a pillow over your head. 8 00:00:31,254 --> 00:00:32,983 I'm gonna kill her. 9 00:00:40,631 --> 00:00:43,821 Lexi. Alexis! 10 00:00:47,300 --> 00:00:49,029 It's upstairs, Dad. 11 00:00:55,738 --> 00:00:58,037 Hey, can you turn it down? 12 00:00:58,607 --> 00:01:01,077 Some people have to work in the morning. 13 00:01:23,532 --> 00:01:25,651 Neighbor came up to complain about the music. 14 00:01:25,861 --> 00:01:27,491 Accidentally opened the door. 15 00:01:29,060 --> 00:01:32,030 Oh, man. Is she the tenant? 16 00:01:32,500 --> 00:01:34,489 Emily Newton. 22. 17 00:01:36,539 --> 00:01:37,538 Anything missing? 18 00:01:38,068 --> 00:01:40,168 It's tough to tell. Place is kind of a mess. 19 00:01:40,238 --> 00:01:41,508 Forced entry? 20 00:01:41,578 --> 00:01:43,237 Windows and doors are intact. 21 00:01:44,207 --> 00:01:46,766 Hog-tied with a belt so she couldn't pull out of it. 22 00:01:47,976 --> 00:01:49,136 Did she leave a note? 23 00:01:49,216 --> 00:01:50,306 Nothing. 24 00:01:50,915 --> 00:01:53,245 Okay, cut her down. Preserve the knot. 25 00:01:59,793 --> 00:02:01,513 Wait. Hold on, hold on, hold on. 26 00:02:05,992 --> 00:02:07,252 Oh, man. 27 00:02:14,000 --> 00:02:15,260 Cover her up. 28 00:03:06,138 --> 00:03:08,408 The music started as soon as my parents went to sleep. 29 00:03:08,478 --> 00:03:10,237 Did you hear anything else besides the music? 30 00:03:10,977 --> 00:03:12,377 People's voices. 31 00:03:12,547 --> 00:03:14,167 A man or a woman? 32 00:03:14,477 --> 00:03:17,676 Um, both. They were fighting. 33 00:03:18,016 --> 00:03:19,245 I thought it was the TV. 34 00:03:19,315 --> 00:03:20,795 You can hear everything in this building. 35 00:03:20,815 --> 00:03:23,115 Did either of you know Emily? No. 36 00:03:24,784 --> 00:03:26,184 Dad, can I go back to sleep now? 37 00:03:26,254 --> 00:03:28,483 Yeah, Lexi, go back to bed. 38 00:03:31,363 --> 00:03:33,452 Is this the woman with the scars on her face? 39 00:03:33,932 --> 00:03:36,162 Yeah. Can you tell us anything about her? 40 00:03:36,601 --> 00:03:38,561 I never noticed her until a couple of months ago. 41 00:03:38,631 --> 00:03:39,891 Never saw her in the halls. 42 00:03:40,701 --> 00:03:41,930 She didn't go out much. 43 00:03:43,000 --> 00:03:44,730 She moved into the building in August. 44 00:03:44,800 --> 00:03:46,529 Paid her rent. Kept to herself. 45 00:03:46,609 --> 00:03:47,769 Do you know if she worked? 46 00:03:47,839 --> 00:03:49,828 I think she did some kind of job over the phone. 47 00:03:49,908 --> 00:03:51,168 Did she have any visitors? 48 00:03:51,478 --> 00:03:53,468 Uh, food delivery guys. 49 00:03:53,578 --> 00:03:55,477 A woman would come by every few days. 50 00:03:56,147 --> 00:03:59,046 Fifties, uh... Brought over groceries, sometimes. 51 00:03:59,116 --> 00:04:00,236 Did you get her name? 52 00:04:00,316 --> 00:04:01,676 She wasn't very talkative. 53 00:04:01,746 --> 00:04:02,846 Any men come by? 54 00:04:02,916 --> 00:04:04,145 I doubt it. 55 00:04:04,555 --> 00:04:06,385 You mean because of the scar? 56 00:04:06,725 --> 00:04:08,684 'Cause she'd barely let me in to fix the sink. 57 00:04:08,884 --> 00:04:11,953 Stayed in the bedroom the whole time. She was very shy. 58 00:04:13,493 --> 00:04:16,193 Cause of death was ligature strangulation 59 00:04:16,262 --> 00:04:18,022 between midnight and 1:00. 60 00:04:18,092 --> 00:04:19,322 Any signs of a struggle? 61 00:04:19,392 --> 00:04:21,121 No bruises and nothing under her nails. 62 00:04:21,201 --> 00:04:22,841 But that doesn't rule out homicide, right? 63 00:04:22,861 --> 00:04:24,031 Exactly. 64 00:04:24,101 --> 00:04:26,240 I'd like to wait until after the autopsy and the tox screen 65 00:04:26,270 --> 00:04:27,470 to give you a clearer picture. 66 00:04:27,540 --> 00:04:29,370 So, what's the deal with the scar? 67 00:04:29,440 --> 00:04:31,459 Chemical burn. Nasty stuff. 68 00:04:31,539 --> 00:04:32,539 Is it acid? 69 00:04:32,639 --> 00:04:33,938 Oran alkali. 70 00:04:34,008 --> 00:04:36,208 Splash-scarring around the perimeter indicates 71 00:04:36,278 --> 00:04:38,867 a corrosive agent was poured or sprayed. 72 00:04:38,947 --> 00:04:40,307 By someone else? RODGERS: Yeah. 73 00:04:40,377 --> 00:04:43,006 It'd be near impossible to get a burn like this, accidentally. 74 00:04:43,116 --> 00:04:44,116 How long ago? 75 00:04:44,546 --> 00:04:45,916 Six months. 76 00:04:46,186 --> 00:04:49,175 Lack of muscle tone indicates she'd been sedentary for a while. 77 00:04:49,685 --> 00:04:51,065 Kind of thing that would cause someone 78 00:04:51,085 --> 00:04:53,524 to be a shut-in and throw them into some kind of a depression? 79 00:04:54,594 --> 00:04:56,023 That's a thought. 80 00:04:58,423 --> 00:04:59,753 - Loo. - Yeah? 81 00:05:00,033 --> 00:05:01,392 The M.E. thinks the girl's scarring 82 00:05:01,462 --> 00:05:03,332 was probably inflicted by someone else. 83 00:05:03,502 --> 00:05:04,662 It sure would be nice to know 84 00:05:04,702 --> 00:05:06,431 if she was dating anybody at the time. 85 00:05:20,078 --> 00:05:21,938 Loo? You all right? 86 00:05:23,447 --> 00:05:25,577 I know this girl. 87 00:05:28,646 --> 00:05:30,046 It's Emily Newton. 88 00:05:32,555 --> 00:05:34,385 Where do you know her from? 89 00:05:40,463 --> 00:05:42,583 She's the daughter 90 00:05:43,933 --> 00:05:46,662 of one of my oldest friends from, uh, 91 00:05:49,561 --> 00:05:51,051 from John Jay College. 92 00:05:56,370 --> 00:05:57,959 You notify her mother? 93 00:05:58,039 --> 00:05:59,869 We were just headed that way. 94 00:06:01,279 --> 00:06:02,798 Let me do that. 95 00:06:07,377 --> 00:06:09,147 Okay. 96 00:06:14,416 --> 00:06:15,685 What are we looking at here? 97 00:06:16,825 --> 00:06:19,225 Uh, it could be a suicide, 98 00:06:19,285 --> 00:06:21,344 but there's physical evidence saying otherwise. 99 00:06:21,424 --> 00:06:22,514 Like what? 100 00:06:22,594 --> 00:06:25,523 Front door was open, and she was hog-tied. 101 00:06:26,093 --> 00:06:29,492 And the music was up loud enough to drown out any struggle. 102 00:06:30,362 --> 00:06:32,802 We're thinking that whoever threw the corrosive on her face 103 00:06:32,862 --> 00:06:34,561 may have returned to finish the job. 104 00:06:35,101 --> 00:06:37,730 Mmm-hmm. Can you put someone in the building last night? 105 00:06:37,840 --> 00:06:39,700 No. Canvas turned up nothing. 106 00:06:40,170 --> 00:06:41,540 All right, go back and re-canvas. 107 00:06:41,610 --> 00:06:43,199 I'm gonna be gone for a little while. 108 00:06:44,409 --> 00:06:45,739 Can you close the door, please? 109 00:06:46,338 --> 00:06:47,438 Yes, ma'am. 110 00:07:02,685 --> 00:07:03,854 Anita. 111 00:07:04,494 --> 00:07:06,014 Hey, Christine. 112 00:07:08,893 --> 00:07:09,893 What's wrong? 113 00:07:11,593 --> 00:07:12,722 It's Emily. 114 00:07:22,070 --> 00:07:24,040 I'm so sorry, Christine. 115 00:07:26,739 --> 00:07:28,439 L, uh... 116 00:07:31,178 --> 00:07:32,478 I need to see her, Anita. 117 00:07:32,548 --> 00:07:35,677 I know. I'll make it happen as soon as possible. 118 00:07:35,747 --> 00:07:37,077 Thank you. 119 00:07:38,187 --> 00:07:39,676 I knew she'd been so unhappy. 120 00:07:39,746 --> 00:07:41,646 I just didn't know what to do for her. 121 00:07:41,856 --> 00:07:43,445 How long had she been depressed? 122 00:07:43,525 --> 00:07:44,855 Awhile now. 123 00:07:45,055 --> 00:07:46,585 Since the burn? Yeah. 124 00:07:47,695 --> 00:07:50,024 Is that why you haven't returned my calls? 125 00:07:50,624 --> 00:07:52,723 Girl, it's been six months. 126 00:07:53,693 --> 00:07:56,752 It was just so awful. It ate up our whole lives. 127 00:07:56,832 --> 00:07:57,942 I didn't want to burden you. 128 00:07:57,962 --> 00:07:59,492 But I could have helped. 129 00:07:59,562 --> 00:08:00,792 There was nothing to help. 130 00:08:01,631 --> 00:08:04,331 It was a freak accident. 131 00:08:05,770 --> 00:08:07,570 What kind of an accident? 132 00:08:09,270 --> 00:08:13,369 She said that one of her drains was clogged 133 00:08:13,449 --> 00:08:14,908 and she 134 00:08:18,747 --> 00:08:20,217 dropped the cleaner. 135 00:08:21,187 --> 00:08:23,546 It hit the table and splashed her face. 136 00:08:25,416 --> 00:08:28,085 You know, the medical examiner said 137 00:08:28,155 --> 00:08:31,055 it was possible that someone had done it to her. 138 00:08:33,094 --> 00:08:35,424 Well, that's not what Emily told me. 139 00:08:36,893 --> 00:08:38,293 Okay. 140 00:08:38,733 --> 00:08:40,593 Was she seeing anyone at that time? 141 00:08:41,332 --> 00:08:42,462 I don't think so. 142 00:08:42,532 --> 00:08:44,192 Would Callie know? 143 00:08:46,001 --> 00:08:47,991 Callie's not back from class yet. 144 00:08:48,641 --> 00:08:51,570 And she doesn't even know that her sister's dead, Anita. 145 00:08:54,139 --> 00:08:56,269 Christine, if someone burned her... 146 00:08:56,809 --> 00:08:58,468 Listen, Christine... Oh. 147 00:08:58,548 --> 00:09:01,568 It's possible that that same person 148 00:09:01,648 --> 00:09:03,977 was in the apartment with her last night. 149 00:09:04,047 --> 00:09:06,707 And if that's true, I want to get this guy off the street. 150 00:09:06,787 --> 00:09:08,446 But I'm gonna need your help. 151 00:09:10,986 --> 00:09:13,685 She said that it was an accident. 152 00:09:13,755 --> 00:09:15,525 Do you believe that? 153 00:09:16,194 --> 00:09:17,424 Yes. 154 00:09:19,664 --> 00:09:22,793 Shh. Shh. Okay. Okay. 155 00:09:26,672 --> 00:09:27,672 Okay. 156 00:09:30,201 --> 00:09:32,471 I was sitting with my wife, watching baseball. 157 00:09:32,541 --> 00:09:34,700 We hear this girl screaming from out in the hallway. 158 00:09:35,810 --> 00:09:39,709 Iran out my door and it was Emily. Her face, bright red. 159 00:09:39,779 --> 00:09:40,969 I can't even describe it. 160 00:09:41,279 --> 00:09:42,798 Did Emily say what had happened to her? 161 00:09:43,248 --> 00:09:46,478 Poor kid wouldn't talk. She just sat there, sobbing, man. 162 00:09:46,818 --> 00:09:48,677 What about after she got out of the hospital? 163 00:09:48,747 --> 00:09:50,217 I saw her once more after that. 164 00:09:50,287 --> 00:09:52,416 You know, she was always real friendly. 165 00:09:52,486 --> 00:09:56,215 But when she saw me, she looked away. Never said a word. 166 00:09:57,395 --> 00:10:00,124 All she would say was she had an accident with drain cleaner. 167 00:10:00,294 --> 00:10:01,414 We didn't wanna push it. 168 00:10:01,494 --> 00:10:02,684 Why not? 169 00:10:02,764 --> 00:10:04,054 Let me put it this way, 170 00:10:04,134 --> 00:10:07,363 I've responded to stabbings, couple of shootings... 171 00:10:07,433 --> 00:10:08,952 To see this was worse. 172 00:10:09,032 --> 00:10:11,762 Was there anyone there? Anything out of the ordinary? 173 00:10:11,902 --> 00:10:14,561 Neat and tidy. Which didn't make sense. 174 00:10:15,141 --> 00:10:17,421 If the girl spilled drain cleaner on herself like she said... 175 00:10:17,441 --> 00:10:19,070 Mmm-hmm? ...Where'd the can go? 176 00:10:23,009 --> 00:10:24,809 Emily Newton's tox screen. 177 00:10:25,349 --> 00:10:28,578 Positive for zolpidem and oxycodone. 178 00:10:30,018 --> 00:10:31,917 It's Ambien and Percocet. 179 00:10:31,987 --> 00:10:33,887 Which she was prescribed by the Burn Unit. 180 00:10:33,957 --> 00:10:36,026 But on the night she died, she took a handful of each. 181 00:10:36,056 --> 00:10:37,396 You said she died of strangulation. 182 00:10:37,426 --> 00:10:40,515 She did. After she drugged herself into oblivion. 183 00:10:41,595 --> 00:10:43,995 She doped herself up so she wouldn't feel anything. 184 00:10:44,764 --> 00:10:48,723 All she had to do was get on a chair, rig the noose 185 00:10:48,793 --> 00:10:51,323 and wait for the cocktail to kick in. 186 00:10:52,603 --> 00:10:53,602 Suicide. 187 00:10:53,902 --> 00:10:55,592 Yeah, well, there are no other fingerprints 188 00:10:55,672 --> 00:10:57,192 on that drain pipe but her own. 189 00:10:57,272 --> 00:10:59,701 We re-interviewed that little girl that lives downstairs. 190 00:10:59,771 --> 00:11:02,500 Now, she's certain that the arguing she heard was on the TV. 191 00:11:02,570 --> 00:11:04,370 We got this from the Computer Tech Unit. 192 00:11:04,440 --> 00:11:06,809 They analyzed Emily Newton's Web history. 193 00:11:07,349 --> 00:11:08,939 EndltAllNow.com. 194 00:11:09,509 --> 00:11:11,208 ExtremeTruth.net. 195 00:11:12,278 --> 00:11:14,748 They're all how-to- kill-yourself websites. 196 00:11:15,217 --> 00:11:17,447 They even show you how to hog-tie your own hands. 197 00:11:17,987 --> 00:11:19,976 None of it adds up to murder, Lieutenant. 198 00:11:20,056 --> 00:11:22,646 You know what? I don't give a damn. 199 00:11:23,656 --> 00:11:25,645 What killed her wasn't the noose, 200 00:11:25,725 --> 00:11:28,095 it was the psycho who burned her face. 201 00:11:28,764 --> 00:11:30,124 So, what do you want us to do? 202 00:11:30,234 --> 00:11:32,524 I want you to find the son of a bitch who did it to her. 203 00:11:33,963 --> 00:11:35,593 We were hoping you'd say that. 204 00:11:45,171 --> 00:11:47,870 I took the exam with Anita. But when I got to the Academy, 205 00:11:47,940 --> 00:11:50,379 I didn't think I was cut out for police work. 206 00:11:51,879 --> 00:11:53,939 So, my late husband convinced me to work for a bank. 207 00:11:54,549 --> 00:11:57,378 Makes sense. It's safer, more normal hours. 208 00:11:57,748 --> 00:12:00,277 It gave me the chance to have a family, raise my girls. 209 00:12:01,917 --> 00:12:03,786 I know Anita's trying to help, 210 00:12:03,856 --> 00:12:06,116 but sometimes, she won't take no for an answer. 211 00:12:08,725 --> 00:12:11,595 Callie, do you know if your sister was seeing anybody? 212 00:12:12,664 --> 00:12:14,284 L think so. 213 00:12:14,364 --> 00:12:15,594 But I didn't know his name. 214 00:12:16,164 --> 00:12:17,493 Did you ever see him, or meet him? 215 00:12:17,563 --> 00:12:18,693 No. 216 00:12:18,763 --> 00:12:20,563 Did she ever mention any of their dates? 217 00:12:20,633 --> 00:12:25,132 Yeah. He, uh“. He took her with him for the weekend once. 218 00:12:25,941 --> 00:12:27,371 Did she say where? 219 00:12:27,441 --> 00:12:28,931 Some place up in the mountains. 220 00:12:30,010 --> 00:12:33,950 She said it was really first class. Like, um, $2,000 a night. 221 00:12:34,449 --> 00:12:36,509 Oh, Callie, I'm sure she was exaggerating. 222 00:12:36,609 --> 00:12:39,578 No. No, she got me a really expensive present when she was there. 223 00:12:39,848 --> 00:12:40,848 Do you still have it? 224 00:12:41,018 --> 00:12:42,508 Yeah. Hold on. 225 00:12:46,887 --> 00:12:48,286 Please try to keep her out of this. 226 00:12:48,756 --> 00:12:51,056 We'll do our best, ma'am, but this may be helpful. 227 00:12:58,064 --> 00:13:00,194 "The Adirondack Museum." 228 00:13:00,604 --> 00:13:02,123 "Blue Mountain Lake, New York." 229 00:13:05,872 --> 00:13:08,862 The clientele at Rock Ridge insist on anonymity. 230 00:13:08,972 --> 00:13:11,561 Look, pal. It's been a very long day. 231 00:13:11,641 --> 00:13:13,661 Will you just please give us the names? 232 00:13:13,741 --> 00:13:15,300 Please don't raise your voice, sir. 233 00:13:15,380 --> 00:13:17,070 Don't tell me not to raise my voice. 234 00:13:17,150 --> 00:13:19,139 We've come all the way up here from New York. 235 00:13:19,409 --> 00:13:21,589 It doesn't matter if you came all the way from the Vatican. 236 00:13:21,619 --> 00:13:23,348 We don't release the names of our clientele. 237 00:13:23,418 --> 00:13:25,028 Hey, look here. Before my partner smacks you, 238 00:13:25,048 --> 00:13:27,947 let me show you what kind of work your clientele does. 239 00:13:28,787 --> 00:13:30,757 This is before. 240 00:13:32,856 --> 00:13:34,116 This is after. 241 00:13:34,826 --> 00:13:38,155 Now, she was here the weekend of June 18th with one of your clientele. 242 00:13:41,294 --> 00:13:43,394 Mr. Corley. 243 00:13:43,804 --> 00:13:45,163 He's one of our regular guests. 244 00:13:45,233 --> 00:13:47,493 He was here a few weeks ago, with another young lady. 245 00:13:53,342 --> 00:13:55,571 I don't recognize any of these men. 246 00:13:56,611 --> 00:13:58,600 You can take all the time you need, Mrs. Hill. 247 00:13:58,840 --> 00:14:01,070 I told you before, I never saw him in the first place. 248 00:14:02,709 --> 00:14:03,919 You see, we thought that maybe, 249 00:14:03,949 --> 00:14:05,709 if you had forgotten an instance, 250 00:14:05,779 --> 00:14:08,218 that something like this would jog your memory a little. 251 00:14:08,388 --> 00:14:11,218 No. I'm sorry. I really need to get home. 252 00:14:11,288 --> 00:14:12,947 I hate leaving Callie alone right now. 253 00:14:13,017 --> 00:14:15,757 I understand. I'll get an officer to drop you off. 254 00:14:17,826 --> 00:14:20,655 I don't understand what you're following here, Anita. 255 00:14:21,095 --> 00:14:22,755 A hunch, Christine. 256 00:14:22,825 --> 00:14:25,924 Look, if anything comes to you, you got my cell. 257 00:14:26,094 --> 00:14:27,464 All right. All right. 258 00:14:29,503 --> 00:14:30,673 She barely looked at the photos. 259 00:14:30,703 --> 00:14:34,662 Yeah. I saw that, too. What do we have on Jason Corley? 260 00:14:34,942 --> 00:14:36,902 He's got some kind of art consulting business. 261 00:14:36,972 --> 00:14:39,531 It looks like a shell that he runs his personal expenses through. 262 00:14:40,071 --> 00:14:41,441 Jason Corley's sheet. 263 00:14:43,240 --> 00:14:44,680 "Assault in Miami Beach." 264 00:14:44,750 --> 00:14:47,649 "Aggravated Battery in Aspen, Colorado." 265 00:14:47,719 --> 00:14:49,009 He hits all the hot spots. 266 00:14:49,079 --> 00:14:52,518 That's not all he hits. Why isn't this man in jail? 267 00:14:52,618 --> 00:14:53,748 He pled out to misdemeanors 268 00:14:53,818 --> 00:14:55,807 because the women he assaulted wouldn't cooperate. 269 00:14:56,487 --> 00:14:58,967 Maybe we should go have a friendly conversation with this dude. 270 00:14:58,987 --> 00:15:00,396 See if you can find someone who can put 271 00:15:00,426 --> 00:15:03,326 Corley in Emily's neighborhood the day she was burned. 272 00:15:03,696 --> 00:15:06,955 And, you two, pay a visit to this new girlfriend. 273 00:15:08,964 --> 00:15:11,594 Jason saw me through the window one day 274 00:15:11,664 --> 00:15:12,894 and asked me to dinner. 275 00:15:13,263 --> 00:15:14,823 He took me to Chanterelle. 276 00:15:15,603 --> 00:15:17,263 Yeah, we hear he's quite the ladies' man. 277 00:15:17,502 --> 00:15:19,802 Good-looking and rich. Meets my requirements. 278 00:15:21,042 --> 00:15:23,171 So, why all the questions? 279 00:15:24,241 --> 00:15:26,370 Just a few problems with his finances. 280 00:15:27,410 --> 00:15:28,540 His trust fund? 281 00:15:28,610 --> 00:15:29,840 Exactly. 282 00:15:30,150 --> 00:15:31,289 Although, I do have to admit, 283 00:15:31,319 --> 00:15:32,779 the guy does pretty well for himself. 284 00:15:33,119 --> 00:15:34,919 He picked me up to go out one night, 285 00:15:34,989 --> 00:15:37,678 next thing I know, we're on Air France to Paris. 286 00:15:38,588 --> 00:15:39,787 For the weekend. 287 00:15:41,757 --> 00:15:42,757 What's going on? 288 00:15:43,727 --> 00:15:45,316 Listen, he ever get rough with you? 289 00:15:47,866 --> 00:15:49,525 That's not about his finances. 290 00:15:49,595 --> 00:15:50,725 Listen, in all seriousness, 291 00:15:50,795 --> 00:15:52,145 the last girl that was with this dude 292 00:15:52,165 --> 00:15:54,154 ended up with drain cleaner in her face. 293 00:15:55,534 --> 00:15:56,624 Jason would never do that. 294 00:15:56,704 --> 00:15:59,263 He did, and there's nothing saying he wouldn't do it to you. 295 00:16:04,542 --> 00:16:05,632 Something on your mind? 296 00:16:08,511 --> 00:16:10,840 Under his sink, in his bathroom, 297 00:16:11,980 --> 00:16:14,350 there are four cans of industrial drain cleaner. 298 00:16:18,149 --> 00:16:19,278 Officers... 299 00:16:19,348 --> 00:16:21,318 Well, actually, it's Detectives. 300 00:16:23,118 --> 00:16:24,287 Come in. 301 00:16:26,927 --> 00:16:30,756 Justine said you had some concerns about my, uh, plumbing problems? 302 00:16:30,996 --> 00:16:32,865 Actually, we're here about Emily Newton. 303 00:16:33,595 --> 00:16:34,595 Why? 304 00:16:34,735 --> 00:16:37,354 She made some very serious accusations against you. 305 00:16:39,004 --> 00:16:40,124 I heard she died. 306 00:16:42,633 --> 00:16:44,533 One of my friends saw the obituary. 307 00:16:46,942 --> 00:16:48,912 You don't seem to be too shook up about it. 308 00:16:49,642 --> 00:16:51,801 I feel terrible. How did it happen? 309 00:16:52,241 --> 00:16:54,371 She hooked up with the wrong dude. 310 00:16:57,050 --> 00:16:59,209 I haven't seen her in six months. 311 00:17:00,119 --> 00:17:01,779 Was that your decision or hers? 312 00:17:03,119 --> 00:17:05,588 Emily was a great girl. We had fun for a while, 313 00:17:05,658 --> 00:17:06,658 then we moved on. 314 00:17:07,128 --> 00:17:08,487 When was the last time you saw her? 315 00:17:09,287 --> 00:17:11,087 You've got the wrong idea about me. 316 00:17:11,857 --> 00:17:13,586 Hey, man, you mind if I use your bathroom? 317 00:17:13,666 --> 00:17:15,896 So you can look under the sink for drain cleaner? 318 00:17:16,995 --> 00:17:18,825 Which I bet you've already moved. 319 00:17:19,535 --> 00:17:22,224 A few days ago. After I used it to unclog a drain. 320 00:17:23,404 --> 00:17:24,704 Now, tell me when Emily died, 321 00:17:24,774 --> 00:17:26,893 and my lawyer will send you my signed alibi. 322 00:17:28,173 --> 00:17:29,363 Okay? 323 00:17:32,842 --> 00:17:33,972 Anything? 324 00:17:34,042 --> 00:17:36,271 Only that he's a snotty bastard. How about you? 325 00:17:36,441 --> 00:17:38,910 Wilson canvassed Emily's old neighborhood. 326 00:17:38,980 --> 00:17:41,380 No one could remember six months ago, 327 00:17:41,450 --> 00:17:43,779 but there's a hardware store around the corner. 328 00:17:44,519 --> 00:17:46,849 This was an hour before she was attacked. 329 00:17:47,319 --> 00:17:48,448 That's Corley. Yeah. 330 00:17:48,518 --> 00:17:50,078 Now, he's buying a can of something, 331 00:17:50,158 --> 00:17:51,917 but you really can't see what it is. 332 00:17:52,257 --> 00:17:55,987 Lieutenant, all this does is put him in the area at the time of the attack, 333 00:17:56,057 --> 00:17:58,056 and you know that we can't arrest him for that. 334 00:17:58,826 --> 00:18:00,955 We don't catch a break here, we're dead in the water. 335 00:18:03,335 --> 00:18:05,464 Maybe it's for the better if this just went away. 336 00:18:06,904 --> 00:18:09,094 Christine, I'm gonna tell you, I'm having trouble 337 00:18:09,174 --> 00:18:10,903 understanding your reaction to this. 338 00:18:11,403 --> 00:18:13,393 It didn't happen to you, Anita. 339 00:18:13,473 --> 00:18:14,732 No doubt. 340 00:18:15,542 --> 00:18:17,242 But I think you know something 341 00:18:17,312 --> 00:18:19,071 and you're afraid to tell me. 342 00:18:19,611 --> 00:18:21,201 I understand police procedure. 343 00:18:21,281 --> 00:18:23,220 I understand you need to ask me these questions... 344 00:18:23,250 --> 00:18:25,220 I'm not here as a police officer. 345 00:18:25,280 --> 00:18:26,840 I'm here as your friend. 346 00:18:26,920 --> 00:18:30,009 Then as my friend, please leave this alone and let us heal. 347 00:18:31,988 --> 00:18:34,888 He's a serial abuser, Christine. 348 00:18:34,958 --> 00:18:36,447 He's gonna do it again. 349 00:18:36,557 --> 00:18:37,997 Not here, he won't. 350 00:18:38,057 --> 00:18:40,896 And you don't understand because it's not your child at risk. 351 00:18:41,166 --> 00:18:43,186 And Emily doesn't deserve more? 352 00:18:46,035 --> 00:18:49,964 Or are we not just talking about Emily here? 353 00:18:53,504 --> 00:18:56,103 Please, just let this go. 354 00:18:58,642 --> 00:19:01,472 Christine, has he made threats against Callie, too? 355 00:19:01,542 --> 00:19:02,941 I can't do this. 356 00:19:03,011 --> 00:19:04,481 Did he call here? 357 00:19:04,551 --> 00:19:08,450 Anita, I can't lose another child. 358 00:19:08,520 --> 00:19:10,880 And you won't if you let me put this man away. 359 00:19:10,950 --> 00:19:12,609 But, girl, you've got to come clean. 360 00:19:12,689 --> 00:19:14,659 Why are you all over me? 361 00:19:18,628 --> 00:19:20,557 You remember when I was a rookie? 362 00:19:22,097 --> 00:19:26,396 And I wanted to quit because of all the crap I was taking on the job? 363 00:19:27,136 --> 00:19:30,395 Well, you said to me, "Don't let them beat you." 364 00:19:31,605 --> 00:19:34,194 And the reason I hung in 365 00:19:34,274 --> 00:19:36,674 was because you wouldn't let me give up. 366 00:19:36,734 --> 00:19:39,533 And I'm not gonna let you give up now. 367 00:20:08,926 --> 00:20:10,226 "Mighty Drain." 368 00:20:14,105 --> 00:20:15,935 He's been sending them here for how long? 369 00:20:16,665 --> 00:20:18,294 One a month since Emily was burned. 370 00:20:18,374 --> 00:20:19,774 Did you see how they're addressed? 371 00:20:23,273 --> 00:20:26,073 Son of a bitch. "To Callie." 372 00:20:26,612 --> 00:20:29,132 Emily spotted the first one, and I intercepted the rest. 373 00:20:30,551 --> 00:20:32,071 Oh, Christine. 374 00:20:32,151 --> 00:20:35,410 She made me swear that I wouldn't tell a soul. 375 00:20:36,550 --> 00:20:38,750 Look, 376 00:20:38,820 --> 00:20:40,099 I'm gonna take these to get tested. 377 00:20:40,119 --> 00:20:42,819 Maybe there's fingerprints or DNA... 378 00:20:43,589 --> 00:20:44,958 You don't need to. 379 00:20:46,128 --> 00:20:48,058 One of those photos you showed me, 380 00:20:49,227 --> 00:20:50,357 it was him. 381 00:20:51,997 --> 00:20:55,766 And I saw him outside her apartment on the day Emily was burned. 382 00:20:58,935 --> 00:21:00,805 Do you understand now, Anita? 383 00:21:07,613 --> 00:21:09,003 It's gonna be all right. 384 00:21:11,042 --> 00:21:12,642 'Cause we're gonna get through this. 385 00:21:15,811 --> 00:21:17,141 All right. Okay? 386 00:21:19,320 --> 00:21:20,980 Hey. What are you doing? 387 00:21:21,050 --> 00:21:22,780 Can I help you? Hello. 388 00:21:22,890 --> 00:21:25,249 Get up. FONTANA: Come on. Up. Let's go. Let's go. 389 00:21:25,389 --> 00:21:26,879 Call Terrence. He's in Anguilla. 390 00:21:26,959 --> 00:21:28,588 Who's Terrence? My lawyer. 391 00:21:28,658 --> 00:21:29,798 That's good. You're gonna need him. 392 00:21:29,828 --> 00:21:30,988 Does he have a computer here? 393 00:21:31,058 --> 00:21:32,367 Yeah, he just got a new laptop yesterday. 394 00:21:32,397 --> 00:21:33,887 Alison, would you shut up? 395 00:21:33,967 --> 00:21:35,627 Get him out of here. Where is the old one? 396 00:21:35,697 --> 00:21:37,426 Oh. He threw it away a few days ago. 397 00:21:38,336 --> 00:21:41,095 Wait, hey! What am I supposed to do, now? 398 00:21:41,165 --> 00:21:44,105 Cancel the creep's appointments for the next 25 years. 399 00:21:49,873 --> 00:21:51,053 So, you're just gonna sit there, 400 00:21:51,073 --> 00:21:53,273 like you're perfectly innocent. 401 00:21:53,343 --> 00:21:55,572 You have nothing. FONT ANA: Show him what we've got. 402 00:21:55,882 --> 00:21:57,922 Video stills from where you bought the Mighty Drain. 403 00:21:58,711 --> 00:22:01,381 Your DNA on one of the envelopes you sent to Callie Newton. 404 00:22:01,451 --> 00:22:03,290 That's six more charges of Felony intimidating a Witness 405 00:22:03,320 --> 00:22:06,180 that we can add to the counts. 406 00:22:06,850 --> 00:22:08,909 I don't know anything about these charges. 407 00:22:08,989 --> 00:22:10,479 So, what happened? Did she dump you? 408 00:22:10,559 --> 00:22:13,218 Throw a drink in your face? Humiliate you? What? 409 00:22:13,288 --> 00:22:15,128 We're making up scenarios now? 410 00:22:15,198 --> 00:22:16,857 I'm just trying to understand the story 411 00:22:16,927 --> 00:22:18,987 behind disfiguring a girl. Why do that? 412 00:22:19,067 --> 00:22:20,926 Yeah, why not just move on to the next girl, 413 00:22:20,996 --> 00:22:22,486 like the babe in the clothing store? 414 00:22:22,566 --> 00:22:24,326 That's exactly what I did do. 415 00:22:24,406 --> 00:22:26,595 After you left your mark on Emily. 416 00:22:26,665 --> 00:22:27,765 Not true. 417 00:22:27,835 --> 00:22:30,734 So, you couldn't have her, you destroy her face 418 00:22:30,804 --> 00:22:32,464 so nobody else would want her? 419 00:22:32,644 --> 00:22:36,733 It would take a very sick person, indeed, to do that, don't you think? 420 00:22:36,813 --> 00:22:37,903 Do I look sick to you? 421 00:22:38,782 --> 00:22:41,052 Well, to me, you look like a spoiled little son of a bitch 422 00:22:41,082 --> 00:22:43,671 who never did an honest day's work in his miserable life. 423 00:22:43,751 --> 00:22:46,081 If it makes you happy, let's say that is who I am. 424 00:22:46,151 --> 00:22:49,450 Then, why would I risk staining my $600 shirt, 425 00:22:49,520 --> 00:22:52,749 throwing drain cleaner into the face of some gutter trash slut? 426 00:22:53,489 --> 00:22:55,289 Are you trying to get smacked? 427 00:22:55,359 --> 00:22:58,588 My idiot assistant knows what I looked like when you picked me up, 428 00:22:58,658 --> 00:23:01,597 which she'll testify to if you beat me. 429 00:23:01,667 --> 00:23:02,687 So, go for it. 430 00:23:06,366 --> 00:23:08,336 Our line-up witness is here. 431 00:23:08,406 --> 00:23:09,805 Is there anything you want to say 432 00:23:09,865 --> 00:23:11,135 before we do this, Corley? 433 00:23:12,135 --> 00:23:13,624 Not a thing, Officer. 434 00:23:14,174 --> 00:23:15,434 Come on. 435 00:23:20,373 --> 00:23:22,432 Well, he's not buying into the DNA scam, 436 00:23:22,512 --> 00:23:24,442 or any other thing we're trying to sell him. 437 00:23:24,512 --> 00:23:27,141 If we don't get an ID here, we're back where we started. 438 00:23:29,581 --> 00:23:31,880 Christine. Now, you know the drill. 439 00:23:32,350 --> 00:23:35,080 You can see them, but they can't see you. 440 00:23:40,658 --> 00:23:42,788 Do you recognize anybody here? 441 00:23:46,297 --> 00:23:47,297 Number two. 442 00:23:49,136 --> 00:23:50,656 Where do you recognize him from? 443 00:23:50,736 --> 00:23:53,226 He was the man who was dating Emily. 444 00:23:54,275 --> 00:23:58,294 The one I saw waiting in his car at her building 445 00:23:58,474 --> 00:24:00,374 the day she was burned. 446 00:24:06,113 --> 00:24:09,082 Listen, I'm gonna talk to the A.D.A. 447 00:24:10,112 --> 00:24:11,951 to make sure he doesn't get bail. 448 00:24:13,951 --> 00:24:16,080 This is going to go to court. 449 00:24:17,620 --> 00:24:18,850 Oh... 450 00:24:23,489 --> 00:24:25,018 I don't think I can do this. 451 00:24:26,758 --> 00:24:31,027 Look, look, look, I know this is hard, but we can do this. 452 00:24:31,267 --> 00:24:32,737 No, we can't. 453 00:24:37,106 --> 00:24:38,575 It's not him. 454 00:24:39,005 --> 00:24:40,375 L won't go through with it. 455 00:24:40,435 --> 00:24:43,504 Christine, you know good and well 456 00:24:43,574 --> 00:24:46,203 what you just said undermines your ID. 457 00:24:46,673 --> 00:24:47,803 Let me go, Anita. 458 00:24:49,943 --> 00:24:52,442 It means Corley could walk out of here. 459 00:24:52,512 --> 00:24:54,482 Is that what you want, Christine? 460 00:24:59,490 --> 00:25:00,890 Christine... 461 00:25:12,697 --> 00:25:14,067 We're done. 462 00:25:15,767 --> 00:25:16,927 Good. 463 00:25:17,336 --> 00:25:18,356 Everything all right? 464 00:25:18,436 --> 00:25:20,456 Yeah. Everything's fine. 465 00:25:21,805 --> 00:25:27,074 Listen, write up the complaint and call the D.A. 466 00:25:27,574 --> 00:25:28,734 Okay. 467 00:25:36,382 --> 00:25:40,581 "Docket number 60029. People v. Jason Corley." 468 00:25:40,651 --> 00:25:42,051 "Assault in the First Degree." 469 00:25:42,121 --> 00:25:44,880 "Six counts of intimidating a Witness in the Third Degree." 470 00:25:44,960 --> 00:25:47,450 Mr. Corley pleads not guilty to all charges. 471 00:25:47,760 --> 00:25:48,819 People on bail? 472 00:25:48,889 --> 00:25:52,488 The defendant poured industrial drain cleaner on the victim's face. 473 00:25:52,558 --> 00:25:54,168 He mailed labels from the brand that he used 474 00:25:54,198 --> 00:25:56,028 to her sister to assure her silence. 475 00:25:56,368 --> 00:25:57,857 The People request remand. 476 00:25:57,937 --> 00:26:00,227 This is an assault case without a single eyewitness 477 00:26:00,297 --> 00:26:01,896 or a shred of forensic evidence. 478 00:26:01,966 --> 00:26:03,736 What's the alleged motive, Miss Borgia? 479 00:26:03,806 --> 00:26:04,896 The People can only surmise 480 00:26:04,976 --> 00:26:07,265 it was some kind of romantic dispute. 481 00:26:07,335 --> 00:26:08,705 The victim won't tell you? 482 00:26:08,775 --> 00:26:10,334 She committed suicide, Your Honor. 483 00:26:11,174 --> 00:26:12,834 We'll put it on for Friday. 484 00:26:12,914 --> 00:26:15,043 If you come back without an indictment, Miss Borgia, 485 00:26:15,113 --> 00:26:17,703 I'll have no choice but to ROR him. 486 00:26:23,751 --> 00:26:27,551 So, you have an assault indictment, with no complainant. 487 00:26:27,620 --> 00:26:30,280 A suicide cuts both ways, Mr. Putney. 488 00:26:30,560 --> 00:26:32,319 I think I got the bigger slice. 489 00:26:32,389 --> 00:26:34,329 Really? There's video of your client 490 00:26:34,399 --> 00:26:36,389 buying drain cleaner an hour before the crime. 491 00:26:36,458 --> 00:26:38,328 There's no proof what caused her injuries. 492 00:26:38,398 --> 00:26:40,238 And if you can tell that's Mighty Drain on the tape, 493 00:26:40,268 --> 00:26:41,457 I'm George Clooney. 494 00:26:41,537 --> 00:26:44,267 The victim's mother is quite clear about her recollections. 495 00:26:44,807 --> 00:26:46,016 Who knows if she'll even show up? 496 00:26:46,036 --> 00:26:47,766 Please don't speak, Jason. 497 00:26:48,976 --> 00:26:50,765 Okay, what's the offer? 498 00:26:51,145 --> 00:26:53,105 Twenty years. Consec time on the other counts. 499 00:26:53,645 --> 00:26:55,134 It's a gift, Mr. Corley. 500 00:26:56,344 --> 00:26:57,504 Is it? 501 00:26:57,784 --> 00:26:59,403 I guess that's a no. 502 00:26:59,683 --> 00:27:03,012 Good. I'll be asking for 45 when all is said and done. 503 00:27:04,582 --> 00:27:07,951 Before you leave, Mr. McCoy, my pre-trial motions. 504 00:27:08,491 --> 00:27:10,351 Serve them on my office. 505 00:27:12,860 --> 00:27:14,050 So, we're looking at a trial. 506 00:27:14,130 --> 00:27:15,180 Eventually. 507 00:27:15,260 --> 00:27:17,319 The defense moved for a Wade hearing 508 00:27:17,389 --> 00:27:19,189 to suppress Christine's identification. 509 00:27:19,259 --> 00:27:20,818 Anything to be concerned about? 510 00:27:20,898 --> 00:27:22,458 Just the usual boilerplate. 511 00:27:22,528 --> 00:27:25,397 "The line-up violated the defendant's right to due process." 512 00:27:25,467 --> 00:27:27,077 We'll put one of your detectives on the stand. 513 00:27:27,097 --> 00:27:28,727 Piece of cake. 514 00:27:28,807 --> 00:27:29,856 When? 515 00:27:29,936 --> 00:27:31,406 First thing tomorrow. 516 00:27:31,476 --> 00:27:33,586 Well, I don't want to pull them off what they're doing. 517 00:27:33,606 --> 00:27:35,005 I can handle the hearing. 518 00:27:36,205 --> 00:27:38,204 You're getting quite a work-out on this one, Anita. 519 00:27:38,644 --> 00:27:40,374 It's not a problem. 520 00:27:42,543 --> 00:27:44,313 I hope you're right. 521 00:27:49,622 --> 00:27:53,141 We put the suspect in the line-up room with five fillers. 522 00:27:53,221 --> 00:27:58,060 They were all roughly the same height, weight and skin tone. 523 00:27:58,130 --> 00:27:59,340 What happened then, Lieutenant? 524 00:27:59,360 --> 00:28:01,619 Mrs. Hill was brought to the one-way mirror. 525 00:28:01,699 --> 00:28:05,718 Detective Green asked her did she recognize anyone in the line-up. 526 00:28:05,798 --> 00:28:07,628 She said she did. Number two. 527 00:28:08,238 --> 00:28:09,837 And just to be clear, who was number two. 528 00:28:10,597 --> 00:28:12,697 Jason Corley. The defendant. 529 00:28:13,466 --> 00:28:15,936 Nothing further, Your Honor. 530 00:28:16,776 --> 00:28:20,975 So, Christine Hill was shown a photograph 531 00:28:21,045 --> 00:28:23,704 of my client prior to the line-up, wasn't she? 532 00:28:23,774 --> 00:28:25,834 Yes. She was shown a photo array 533 00:28:25,914 --> 00:28:28,143 with his picture over a week before. 534 00:28:28,853 --> 00:28:30,043 Uh-huh. 535 00:28:30,783 --> 00:28:35,481 And she didn't make an identification, did she, Lieutenant? 536 00:28:36,451 --> 00:28:40,250 No, but she was looking at a five-year-old DMV photo. 537 00:28:41,930 --> 00:28:44,989 Were you the only police officer present at this line-up? 538 00:28:45,059 --> 00:28:48,329 No. Detectives Fontana and Green were there as well. 539 00:28:48,399 --> 00:28:49,628 And if I'm not mistaken, 540 00:28:49,968 --> 00:28:52,198 you have a prior relationship with this witness. 541 00:28:52,938 --> 00:28:55,527 That's right. We went to school together. 542 00:28:55,607 --> 00:28:57,936 So, you knew the victim, as well? 543 00:28:59,436 --> 00:29:00,496 Yes, I did. 544 00:29:00,976 --> 00:29:03,735 Judge, at this time, I call on the People 545 00:29:03,805 --> 00:29:06,674 to produce these police officers at this hearing. 546 00:29:06,744 --> 00:29:09,214 So the defense can go on a fishing expedition? 547 00:29:09,614 --> 00:29:11,343 It is highly irregular, Mr. Putney. 548 00:29:11,413 --> 00:29:13,073 No. We should not have to accept 549 00:29:13,153 --> 00:29:15,083 one officer's rendition of these events. 550 00:29:15,152 --> 00:29:18,022 Particularly someone with a personal relationship. 551 00:29:18,092 --> 00:29:19,851 Who knows what subtle pressures 552 00:29:19,921 --> 00:29:22,361 were brought to bear on Mrs. Hill at this line-up? 553 00:29:24,330 --> 00:29:26,320 Mr. McCoy, I'm sure Detective Fontana 554 00:29:26,390 --> 00:29:28,120 can spare an hour of his time tomorrow. 555 00:29:28,200 --> 00:29:29,749 I'll check his availability. 556 00:29:35,338 --> 00:29:36,858 Hey, Loo. Hey. 557 00:29:36,938 --> 00:29:38,457 How did it go? 558 00:29:40,307 --> 00:29:42,036 They want to see Fontana tomorrow. 559 00:29:42,106 --> 00:29:43,736 Really? Why? 560 00:29:43,806 --> 00:29:46,005 The defense lawyer's tripping. 561 00:29:46,075 --> 00:29:48,005 It's no big deal. I can move a few things around. 562 00:29:49,575 --> 00:29:51,634 It's a bigger deal than you think. 563 00:29:51,714 --> 00:29:54,913 Remember when Christine left the squad, after the line-up? 564 00:29:59,183 --> 00:30:02,412 She panicked. She did a 180 on her ID. 565 00:30:04,051 --> 00:30:05,951 So, you had to say that on the stand? 566 00:30:07,961 --> 00:30:08,980 No. 567 00:30:11,960 --> 00:30:13,049 Damn. 568 00:30:19,068 --> 00:30:20,658 Hey, Lieutenant. Yeah? 569 00:30:22,337 --> 00:30:25,537 I don't care, and I'm gonna go testify tomorrow 570 00:30:25,607 --> 00:30:28,006 that what I saw was a completely legitimate, 571 00:30:28,076 --> 00:30:31,065 by-the-book line-up with a positive ID. 572 00:30:32,575 --> 00:30:34,445 Not a chance, Fontana. 573 00:30:35,244 --> 00:30:37,514 I got to see McCoy on this one. 574 00:30:41,883 --> 00:30:43,912 She must be a good friend. 575 00:30:44,322 --> 00:30:47,851 Yes. I've known her 20 years. 576 00:30:48,361 --> 00:30:49,951 And what would you have done 577 00:30:50,021 --> 00:30:52,360 if Putney had broadened the scope of his questions? 578 00:30:52,430 --> 00:30:54,900 I would have copped to what Christine said. 579 00:30:55,160 --> 00:30:56,959 But you just got lucky, that was it? 580 00:30:57,029 --> 00:31:00,589 She was terrified, Jack, and for good reason. 581 00:31:01,068 --> 00:31:02,758 It's damn near perjury. 582 00:31:02,838 --> 00:31:04,858 And you never pushed the envelope? 583 00:31:04,938 --> 00:31:07,907 Look, I thought we were on the same team here. 584 00:31:07,977 --> 00:31:09,137 We are. 585 00:31:09,207 --> 00:31:11,936 But your actions have put any hope of a conviction 586 00:31:12,006 --> 00:31:13,096 in serious jeopardy. 587 00:31:13,306 --> 00:31:16,575 Jack, without this ID, 588 00:31:16,645 --> 00:31:18,634 we would not have had an arrest. 589 00:31:18,714 --> 00:31:20,514 Corley would be on the street. 590 00:31:21,954 --> 00:31:24,313 Which may be the same place our case ends up. 591 00:31:27,382 --> 00:31:29,412 I'll take the hit on this. 592 00:31:29,692 --> 00:31:31,092 It's all on me. 593 00:31:31,562 --> 00:31:33,251 I appreciate you falling on your sword, 594 00:31:33,321 --> 00:31:35,351 but we have bigger issues. 595 00:31:36,990 --> 00:31:39,930 Like how do we keep this from tanking our case? 596 00:31:46,168 --> 00:31:49,228 A sin of omission, bordering on perjury. 597 00:31:49,308 --> 00:31:52,867 I do not like for this office to be used by the police like this. 598 00:31:52,937 --> 00:31:55,206 Well, it isn't at all like Lieutenant Van Buren. 599 00:31:55,276 --> 00:31:56,916 Well, that's an awfully forgiving attitude 600 00:31:56,976 --> 00:31:58,745 considering the spot she just put you in. 601 00:31:59,575 --> 00:32:02,345 By giving you half the facts and dancing around the truth. 602 00:32:02,485 --> 00:32:05,714 If he was of a mind to, Putney could accuse us of collusion. 603 00:32:05,784 --> 00:32:06,844 We didn't collude. 604 00:32:06,914 --> 00:32:08,193 Well, that won't matter to a jury 605 00:32:08,253 --> 00:32:10,243 because your credibility will be zero. 606 00:32:11,123 --> 00:32:12,952 Any chance of leveraging a plea? 607 00:32:13,022 --> 00:32:14,202 Putney would smell desperation 608 00:32:14,222 --> 00:32:15,522 the minute we walked in the door. 609 00:32:15,891 --> 00:32:17,101 Well, then, you have no choice. 610 00:32:17,121 --> 00:32:19,221 Put Van Buren back up there and let her eat crow. 611 00:32:19,531 --> 00:32:21,320 We'd be looking at a dismissal. 612 00:32:21,400 --> 00:32:23,120 Well, maybe you can do some damage control 613 00:32:23,200 --> 00:32:24,440 by pointing out just how terrifying 614 00:32:24,470 --> 00:32:25,829 the witness intimidation was. 615 00:32:25,899 --> 00:32:27,299 I don't think that'll do it, Arthur. 616 00:32:27,329 --> 00:32:30,958 Well, maybe it won't, but at this point, it's your only shot. 617 00:32:34,167 --> 00:32:38,236 After Miss Hill made a positive identification of Jason Corley, 618 00:32:38,306 --> 00:32:44,045 we walked to my office, where she became increasingly agitated, 619 00:32:44,515 --> 00:32:47,074 and then she said she was having second thoughts. 620 00:32:47,784 --> 00:32:49,614 What exactly did she say? 621 00:32:49,684 --> 00:32:51,553 Something to the effect, 622 00:32:51,623 --> 00:32:53,953 "I can't go through with it. It's not him." 623 00:32:55,293 --> 00:32:57,652 Did that indicate to you that she had doubts 624 00:32:57,722 --> 00:32:59,252 about the man she identified? 625 00:33:00,061 --> 00:33:02,291 Not in the least. She was shaking. 626 00:33:02,361 --> 00:33:04,790 It indicated to me that she was frightened. 627 00:33:05,560 --> 00:33:07,550 What happened to justify her fear? 628 00:33:07,630 --> 00:33:11,759 Drain-cleaner labels were sent to her home 629 00:33:11,839 --> 00:33:14,028 in an attempt to intimidate her. 630 00:33:15,138 --> 00:33:17,837 Every time her younger daughter would go out, 631 00:33:17,907 --> 00:33:20,237 she wouldn't know if she was coming home 632 00:33:20,307 --> 00:33:23,176 or what her face would look like if she did. 633 00:33:30,515 --> 00:33:32,644 So, let me get this straight. 634 00:33:32,754 --> 00:33:35,883 The witness said, quote, "It's not him"? 635 00:33:37,123 --> 00:33:38,783 He terrorized her. 636 00:33:38,853 --> 00:33:40,912 Maybe she was shaken because she had falsely 637 00:33:40,992 --> 00:33:43,362 accused Mr. Corley of an unspeakable crime? 638 00:33:44,761 --> 00:33:47,091 Please. We all know what went on here. 639 00:33:47,161 --> 00:33:48,820 What's going on here, Lieutenant, 640 00:33:48,900 --> 00:33:50,260 is that you concealed the fact 641 00:33:50,330 --> 00:33:52,390 that your witness recanted her identification. 642 00:33:52,470 --> 00:33:53,469 She didn't recant. 643 00:33:53,529 --> 00:33:56,499 Whatever it was, you forgot to tell us. 644 00:33:58,308 --> 00:34:00,168 I was asked about the line-up. 645 00:34:00,238 --> 00:34:01,937 I answered honestly. 646 00:34:02,307 --> 00:34:04,607 You came into this courtroom 647 00:34:04,677 --> 00:34:08,616 to hoodwink this court, did you or did you not, Lieutenant? 648 00:34:12,385 --> 00:34:16,074 I admit I should have been more forthcoming. 649 00:34:17,414 --> 00:34:21,683 But Christine Hill made a positive identification. 650 00:34:22,193 --> 00:34:26,422 And I knew that the system would take her moment of panic 651 00:34:26,492 --> 00:34:29,261 and hand this man a free pass. 652 00:34:29,591 --> 00:34:32,361 So, I did what I thought was necessary 653 00:34:32,431 --> 00:34:35,020 to make sure that wasn't going to happen. 654 00:34:36,900 --> 00:34:38,829 So, you would do it again? 655 00:34:38,899 --> 00:34:40,559 Enough. 656 00:34:40,639 --> 00:34:42,328 I'm granting the Wade motion. 657 00:34:42,408 --> 00:34:44,838 The line-up identification of the defendant is suppressed. 658 00:34:45,308 --> 00:34:47,737 Your Honor...“ Don't say another word, Mr.McCoy. 659 00:34:50,047 --> 00:34:53,846 Lieutenant Van Buren came within a whisker of committing perjury. 660 00:34:55,545 --> 00:34:57,245 Do the People have enough evidence 661 00:34:57,315 --> 00:34:59,274 to bring Mr. Corley to trial, without the line-up? 662 00:35:00,454 --> 00:35:01,814 Absolutely. 663 00:35:07,253 --> 00:35:09,152 Without Christine's ID, we don't have a prayer. 664 00:35:09,222 --> 00:35:12,022 We can prove Corley was dating Emily. 665 00:35:12,132 --> 00:35:14,891 We have him on the store video, on her block, 666 00:35:14,961 --> 00:35:16,830 an hour before the incident. 667 00:35:16,900 --> 00:35:19,760 The threatening letter he sent is a match for his printer. 668 00:35:20,200 --> 00:35:22,099 And 80,000 other ones. 669 00:35:22,869 --> 00:35:24,239 It's paper-thin, Anita. 670 00:35:24,299 --> 00:35:26,028 We'll be lucky to get our case to a jury. 671 00:35:28,708 --> 00:35:32,267 Then go ahead. Dismiss the case. 672 00:35:35,616 --> 00:35:37,096 There's another way to deal with this. 673 00:35:47,483 --> 00:35:49,923 After reassessing the evidence against Mr. Corley, 674 00:35:49,993 --> 00:35:51,982 the People have concluded 675 00:35:53,022 --> 00:35:55,862 that we cannot prove the charges against him, beyond a reasonable doubt. 676 00:35:56,491 --> 00:35:58,221 We're moving to dismiss the indictment. 677 00:35:59,361 --> 00:36:00,730 Mr. Putney? 678 00:36:00,800 --> 00:36:01,800 We consent 679 00:36:01,900 --> 00:36:05,229 and ask that Mr. Corley be released from custody immediately. 680 00:36:06,369 --> 00:36:07,739 So ordered. 681 00:36:08,669 --> 00:36:10,268 Behave yourself, Mr. Corley. 682 00:36:11,208 --> 00:36:12,968 I always do, Judge. 683 00:36:22,985 --> 00:36:26,345 So, you're gonna wear a wire on your boyfriend. 684 00:36:26,755 --> 00:36:27,814 You're crazy. 685 00:36:27,884 --> 00:36:29,544 And you're going to get him to admit 686 00:36:29,654 --> 00:36:31,484 what he did to Emily Newton. 687 00:36:32,623 --> 00:36:33,713 And why would I do this? 688 00:36:34,223 --> 00:36:36,252 Because you took a pinch for a call-girl operation. 689 00:36:37,392 --> 00:36:38,392 So what? 690 00:36:38,462 --> 00:36:39,552 So, we checked your phone, 691 00:36:39,632 --> 00:36:41,791 and you've been calling a lot of different guys lately. 692 00:36:42,531 --> 00:36:43,831 I got a lot of friends. 693 00:36:43,901 --> 00:36:45,990 Yeah, we did some research on a few of your friends. 694 00:36:46,070 --> 00:36:47,830 One of them's the head of an investment bank. 695 00:36:48,200 --> 00:36:49,259 He's married, as I recall. 696 00:36:49,339 --> 00:36:51,029 Uh-huh. Now, do we need to call him, 697 00:36:51,099 --> 00:36:54,268 to out his whoring, prove that you're back selling ass, again? 698 00:36:54,338 --> 00:36:56,828 It's called a Violation of a Conditional Discharge, 699 00:36:56,908 --> 00:37:00,237 and you will do every day of those three years. 700 00:37:00,307 --> 00:37:04,436 And the same goes if you tip off your boyfriend again. 701 00:37:05,346 --> 00:37:07,245 Do I make myself clear? 702 00:37:19,223 --> 00:37:21,992 Just nod your head if you hear me, Justine. 703 00:37:25,131 --> 00:37:27,861 Fontana, tag your position. 704 00:37:28,801 --> 00:37:29,930 We're all set, Lieutenant. 705 00:37:32,240 --> 00:37:34,299 We got picture, Lieutenant. 706 00:37:39,278 --> 00:37:41,438 Okay, Corley's pulling into the parking lot. 707 00:37:43,647 --> 00:37:45,237 Yeah, I saw him. 708 00:37:46,616 --> 00:37:47,976 Here we go. 709 00:37:58,054 --> 00:37:59,494 (He)', gorgeous. 710 00:37:59,953 --> 00:38:01,583 What's so urgent? 711 00:38:02,463 --> 00:38:04,482 I haven't seen you in a while. 712 00:38:04,562 --> 00:38:05,622 Do you want to eat, or... 713 00:38:05,692 --> 00:38:07,132 Let's order in. 714 00:38:09,061 --> 00:38:11,721 Are you high? You're acting like a twitch. 715 00:38:13,900 --> 00:38:15,730 Just happy to see you. 716 00:38:22,408 --> 00:38:24,538 You are high. Good. 717 00:38:27,207 --> 00:38:29,707 Okay, they're heading up to Corley's apartment. 718 00:38:34,786 --> 00:38:36,615 Something's been bugging me, baby. 719 00:38:36,685 --> 00:38:37,775 What? 720 00:38:38,255 --> 00:38:39,844 Those charges... 721 00:38:41,454 --> 00:38:44,153 I told you, those idiot cops tried to frame me. 722 00:38:44,223 --> 00:38:45,283 It's dismissed. 723 00:38:46,693 --> 00:38:48,562 Take it slow, Justine. 724 00:38:48,762 --> 00:38:52,162 It's just an awful thing to happen to somebody. 725 00:38:54,601 --> 00:38:55,691 Drop it. 726 00:38:56,471 --> 00:38:58,660 Why are you asking so many questions? 727 00:39:00,940 --> 00:39:02,129 Sorry. 728 00:39:02,439 --> 00:39:04,199 Just leave it alone. 729 00:39:04,739 --> 00:39:07,768 Do what he says. Come back to it later. 730 00:39:08,878 --> 00:39:10,747 Do you want Thai food? 731 00:39:11,077 --> 00:39:12,337 Whatever. 732 00:39:14,177 --> 00:39:15,236 What is she doing? 733 00:39:19,715 --> 00:39:21,985 Stick with it, Justine. Stay with it. 734 00:39:23,554 --> 00:39:25,084 You want weed? 735 00:39:25,154 --> 00:39:26,184 No. 736 00:39:27,324 --> 00:39:29,623 Since when do you not want weed? 737 00:39:30,093 --> 00:39:31,753 Since right now. 738 00:39:32,163 --> 00:39:33,322 What's with you today? 739 00:39:33,392 --> 00:39:35,492 Everything's fine. 740 00:39:35,702 --> 00:39:37,671 Are you pregnant? [Swear to God, you better not be. 741 00:39:37,701 --> 00:39:41,730 I'm not pregnant. I was just lonely. 742 00:39:45,569 --> 00:39:46,729 What was that? 743 00:39:46,809 --> 00:39:48,469 Sounded like the doorbell. 744 00:39:49,039 --> 00:39:50,528 A delivery guy? 745 00:39:50,608 --> 00:39:52,868 I didn't see a delivery guy go in the building. 746 00:39:53,778 --> 00:39:55,177 L' ll get it. 747 00:40:00,716 --> 00:40:01,746 Who are you? 748 00:40:02,086 --> 00:40:03,415 Oh, my God, it's Callie. 749 00:40:03,855 --> 00:40:05,375 It's Callie! Move in! 750 00:40:06,655 --> 00:40:09,854 What did you do to my eyes? 751 00:40:09,924 --> 00:40:12,013 She just splashed him in the face with something. 752 00:40:12,093 --> 00:40:14,153 Move in! Move in! 753 00:40:15,263 --> 00:40:16,922 I want you to know what it feels like. 754 00:40:16,992 --> 00:40:19,242 I'll show you what it feels like. I'll burn your eyes out. 755 00:40:19,262 --> 00:40:22,031 I'll do worse to you than I did to your slut sister. 756 00:40:23,471 --> 00:40:24,561 I got him! I got him! 757 00:40:24,631 --> 00:40:26,030 I want my lawyer. 758 00:40:26,100 --> 00:40:27,540 You're all gonna be fired. 759 00:40:27,600 --> 00:40:30,439 You're gonna be the ones who go to jail. 760 00:40:30,509 --> 00:40:31,569 God! 761 00:40:34,878 --> 00:40:36,638 Get him out of here. 762 00:40:42,247 --> 00:40:44,186 What did you throw on him? 763 00:40:45,686 --> 00:40:46,816 Vinegar. 764 00:40:57,763 --> 00:40:59,233 I was scammed. 765 00:40:59,293 --> 00:41:00,892 Very nicely, I might add. 766 00:41:01,762 --> 00:41:03,492 And, if I remember correctly, 767 00:41:03,562 --> 00:41:06,331 you consented to the dismissal that set everything in motion. 768 00:41:07,431 --> 00:41:09,161 This is your fault. 769 00:41:09,700 --> 00:41:10,830 Shut up, Jason. 770 00:41:13,170 --> 00:41:14,869 It's over, Mr. Corley. 771 00:41:17,939 --> 00:41:19,468 I'll get a new lawyer. 772 00:41:20,578 --> 00:41:22,068 We'll take this to trial. 773 00:41:22,148 --> 00:41:25,017 She will never show up. 774 00:41:26,417 --> 00:41:28,646 Did Callie Newton look scared to you? 775 00:41:30,056 --> 00:41:31,715 On top of your confession, 776 00:41:31,785 --> 00:41:34,885 we've located the woman you pummeled in Colorado. 777 00:41:34,955 --> 00:41:37,324 She's looking forward to a trip to New York. 778 00:41:39,124 --> 00:41:41,113 She wouldn't testify the first time around. 779 00:41:41,763 --> 00:41:45,062 After she heard what you did to Emily Newton, 780 00:41:45,132 --> 00:41:47,062 she offered to pay her own way. 781 00:41:47,932 --> 00:41:50,801 If I don't leave here with a guilty plea, Mr. Corley, 782 00:41:50,871 --> 00:41:53,630 I promise you'll do 45 years hard time. 783 00:41:53,700 --> 00:41:55,870 They'll wheel me out of my retirement home 784 00:41:55,940 --> 00:41:57,809 to be at your parole hearings. 785 00:42:03,148 --> 00:42:04,578 You bastards. 786 00:42:05,648 --> 00:42:07,847 C.O.! C.O.! 787 00:42:07,917 --> 00:42:09,407 You should take the deal, Jason. 788 00:42:09,487 --> 00:42:10,747 Lam. 789 00:42:15,226 --> 00:42:16,985 Just get it over with. 790 00:42:17,055 --> 00:42:19,285 Let's go. It's about time. 791 00:42:25,463 --> 00:42:26,763 Twenty-five years. 792 00:42:26,833 --> 00:42:28,193 Let's calendar it, right away, 793 00:42:28,263 --> 00:42:29,462 before he changes his mind. 794 00:42:31,832 --> 00:42:32,962 So, are we done? 795 00:42:34,701 --> 00:42:36,431 You mean, am I going to file a complaint 796 00:42:36,501 --> 00:42:38,370 against Lieutenant Van Buren? 797 00:42:39,910 --> 00:42:41,700 I have two daughters myself. 798 00:42:52,687 --> 00:42:54,017 Hey. 799 00:43:00,825 --> 00:43:02,315 The D.A. called me. 800 00:43:03,155 --> 00:43:04,184 I know. 801 00:43:08,094 --> 00:43:09,183 How's Callie? 802 00:43:10,363 --> 00:43:11,733 She's good. 803 00:43:14,932 --> 00:43:16,732 Thank you, Anita. 59758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.