All language subtitles for Law and order S16E03 - Ghosts
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,117 --> 00:00:12,053
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
2
00:00:12,123 --> 00:00:13,926
the police who investigate crime
3
00:00:13,997 --> 00:00:16,761
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
4
00:00:16,841 --> 00:00:18,463
These are their stories.
5
00:00:19,746 --> 00:00:22,149
I'm standing at the bar,
ordering a Red Bull and vodka,
6
00:00:22,219 --> 00:00:23,813
and there he was, 10 feet away.
7
00:00:23,893 --> 00:00:24,894
You're kidding!
8
00:00:24,954 --> 00:00:26,927
You know, I hadn't seen
him in five years.
9
00:00:26,997 --> 00:00:28,059
So, what happened?
10
00:00:28,129 --> 00:00:30,573
I said hi, gave him a
kiss on the cheek,
11
00:00:31,174 --> 00:00:33,708
and he called me
a selfish whore.
12
00:00:34,080 --> 00:00:35,241
Seriously?
13
00:00:35,451 --> 00:00:37,586
Some people just can't forgive.
14
00:00:37,656 --> 00:00:39,218
Guess not.
15
00:00:39,298 --> 00:00:41,792
Then again, you did
screw his best friend.
16
00:00:41,902 --> 00:00:43,034
Okay.
17
00:00:45,377 --> 00:00:48,582
Keep your mouth shut
and give me your cash.
18
00:00:48,823 --> 00:00:49,914
Now.
19
00:00:50,556 --> 00:00:51,928
I said now!
20
00:00:55,504 --> 00:00:57,096
Please don't shoot.
21
00:01:14,124 --> 00:01:15,146
Go, go!
22
00:01:26,525 --> 00:01:28,047
Police! Freeze!
23
00:01:35,339 --> 00:01:38,013
10-13! 10-13! Officer shot.
24
00:01:38,083 --> 00:01:39,846
Corner of 23rd and 10th!
25
00:01:41,158 --> 00:01:42,991
Name's Dan Flood. Career punk.
26
00:01:43,401 --> 00:01:44,524
Is he gonna live?
27
00:01:44,604 --> 00:01:46,015
They called the priest
10 minutes ago.
28
00:01:46,035 --> 00:01:47,267
What about our guy, Herlihy?
29
00:01:47,337 --> 00:01:50,213
Looks like the Irish bastard's
going to make it, thank God.
30
00:01:50,813 --> 00:01:52,475
We were hoping
you'd give us a statement
31
00:01:52,556 --> 00:01:54,490
before you bid us all farewell.
32
00:01:57,605 --> 00:01:59,297
You know, let me make it easier.
33
00:01:59,367 --> 00:02:01,501
Dan, did you shoot
a cop tonight?
34
00:02:05,657 --> 00:02:08,392
And before that, you robbed
two ladies on Eighth Avenue?
35
00:02:13,811 --> 00:02:14,872
Anything?
36
00:02:15,684 --> 00:02:16,806
That's it.
37
00:02:17,557 --> 00:02:18,608
All right.
38
00:02:20,092 --> 00:02:21,754
I killed Sara Dolan.
39
00:02:24,267 --> 00:02:25,270
Excuse me?
40
00:02:26,982 --> 00:02:27,984
Me and Johnny.
41
00:02:31,560 --> 00:02:32,651
We raped her,
42
00:02:35,496 --> 00:02:36,658
killed her.
43
00:02:38,071 --> 00:02:39,402
What did you just say?
44
00:02:40,684 --> 00:02:43,049
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee...
45
00:02:43,119 --> 00:02:45,282
You and Johnny raped
and killed Sara Dolan?
46
00:02:45,362 --> 00:02:46,594
Is that what you just said?
47
00:02:46,665 --> 00:02:48,077
Holy Mary, Mother of God,
pray for our souls...
48
00:02:48,097 --> 00:02:49,128
Johnny who?
49
00:02:49,739 --> 00:02:51,211
And if you killed her,
50
00:02:51,573 --> 00:02:52,734
where is the body?
51
00:02:52,814 --> 00:02:54,947
Upstairs? Downstairs?
In the basement?
52
00:02:55,048 --> 00:02:56,381
And how did you kill her?
53
00:02:56,451 --> 00:02:58,723
Did you punch her? Did you
throw her up against the wall?
54
00:02:58,794 --> 00:02:59,855
It was 10 years ago...
55
00:02:59,925 --> 00:03:00,957
Joe?
56
00:03:01,037 --> 00:03:02,469
Joe, you all right?
57
00:03:02,540 --> 00:03:03,661
I'm all right.
58
00:03:03,972 --> 00:03:06,346
I just don't like punks like
this lying about murders
59
00:03:06,417 --> 00:03:07,678
that they didn't commit.
60
00:03:07,748 --> 00:03:10,023
I worked on the Sara Dolan
case for two years.
61
00:03:10,093 --> 00:03:11,585
This guy did not kill her.
62
00:03:12,065 --> 00:03:15,061
Well, that's a strange thing to
admit to, if you didn't do it.
63
00:04:11,652 --> 00:04:13,645
Sara Dolan was a beautiful kid.
64
00:04:14,556 --> 00:04:16,119
Just turned 12-years-old.
65
00:04:16,199 --> 00:04:18,012
Couldn't go five minutes
without reading about her.
66
00:04:18,032 --> 00:04:20,477
Or her million-dollar
modeling contract.
67
00:04:23,280 --> 00:04:25,815
So, you still think
the father did it?
68
00:04:26,756 --> 00:04:28,198
There was no forced entry.
69
00:04:28,258 --> 00:04:30,163
He was the last person
to see her alive
70
00:04:30,233 --> 00:04:31,714
and the first person
to find her dead,
71
00:04:31,774 --> 00:04:33,066
with no real alibi.
72
00:04:33,176 --> 00:04:35,701
And there was evidence
of sexual abuse?
73
00:04:36,011 --> 00:04:38,044
No DNA. But strong
physical evidence.
74
00:04:38,827 --> 00:04:40,159
So why no arrest?
75
00:04:40,559 --> 00:04:42,723
Well, according to the
District Attorney's Office,
76
00:04:42,803 --> 00:04:44,275
there was no probable cause.
77
00:04:44,535 --> 00:04:47,981
So you think Flood's
deathbed admission is a lie?
78
00:04:48,051 --> 00:04:49,053
Absolutely.
79
00:04:49,383 --> 00:04:51,827
Well, check it out anyway.
Run Flood's priors.
80
00:04:51,888 --> 00:04:53,921
See if the name
Johnny pops up anywhere.
81
00:05:01,913 --> 00:05:03,145
Mr. Flood.
82
00:05:03,315 --> 00:05:05,520
I'm afraid we have
some bad news.
83
00:05:06,130 --> 00:05:09,325
What, Steinbrenner didn't accept
my bid to buy the Yankees?
84
00:05:09,405 --> 00:05:12,931
Sir, it's about your son, Dan.
85
00:05:13,752 --> 00:05:16,988
He was killed in a shoot-out with
a New York City police officer.
86
00:05:24,680 --> 00:05:25,772
Anything else?
87
00:05:26,583 --> 00:05:31,050
Uh, well, his body's at the Medical
Examiner's Office on First Avenue,
88
00:05:31,130 --> 00:05:32,854
if you want to
make arrangements.
89
00:05:35,137 --> 00:05:38,012
What happens,
you know, if I don't?
90
00:05:40,085 --> 00:05:42,109
Well, we'll bury him
in Potter's Field.
91
00:05:45,164 --> 00:05:46,596
Do I have to pay for that?
92
00:05:47,908 --> 00:05:49,030
No.
93
00:05:51,644 --> 00:05:53,246
Then leave him where he is.
94
00:05:53,858 --> 00:05:56,832
Putting him in a suit and tie
ain't going to change nothing.
95
00:05:57,122 --> 00:05:59,157
Did your son have
a friend named Johnny?
96
00:05:59,667 --> 00:06:00,689
Johnny?
97
00:06:02,170 --> 00:06:04,145
Only kid I can think of
is Johnny Zona.
98
00:06:04,815 --> 00:06:06,878
They ran around
together in high school.
99
00:06:07,018 --> 00:06:08,852
This Johnny, a pretty good kid?
100
00:06:09,993 --> 00:06:11,726
Not if he hung around
with Danny.
101
00:06:14,011 --> 00:06:15,172
Anything else?
102
00:06:17,215 --> 00:06:18,707
Johnny Zona's rap sheet.
103
00:06:19,249 --> 00:06:21,383
He's not exactly
a Sunday School teacher.
104
00:06:21,463 --> 00:06:23,485
Armed robbery, grand
larceny, drug possession.
105
00:06:23,565 --> 00:06:25,208
Look at that. Did five
years in Green Haven.
106
00:06:25,238 --> 00:06:27,833
Beat up a 16-year-old girl.
Broke her nose and her jaw.
107
00:06:27,913 --> 00:06:28,914
Real tough guy.
108
00:06:28,975 --> 00:06:31,879
I'm calling his parole officer,
see if I can get an address.
109
00:06:35,165 --> 00:06:37,929
What's up, guys? Getting ready
for the PBA golf outing?
110
00:06:38,771 --> 00:06:40,904
We're here to talk
about Dan Flood.
111
00:06:42,977 --> 00:06:44,040
Okay.
112
00:06:44,120 --> 00:06:45,181
So you know him?
113
00:06:45,451 --> 00:06:46,653
Yeah. What did he do?
114
00:06:46,723 --> 00:06:47,786
Now, why do you ask that?
115
00:06:47,866 --> 00:06:50,269
Same reason I would say
two plus two is four.
116
00:06:50,770 --> 00:06:52,362
Do you know someone
named Sara Dolan?
117
00:06:53,674 --> 00:06:55,307
No. I don't think so anyway.
118
00:06:55,677 --> 00:06:57,481
That's not what
your pal Flood says.
119
00:06:57,552 --> 00:06:58,632
What are you talking about?
120
00:06:58,652 --> 00:06:59,654
He says you knew her.
121
00:06:59,724 --> 00:07:00,745
Knew her?
122
00:07:00,826 --> 00:07:03,460
Actually, he said you
raped her and killed her.
123
00:07:04,001 --> 00:07:06,115
He can say I'm the King of
England, doesn't mean it's true.
124
00:07:06,145 --> 00:07:08,308
Well, if he says so on
his deathbed, it does.
125
00:07:09,180 --> 00:07:10,622
He died this morning.
126
00:07:13,797 --> 00:07:16,632
People don't just offer
up lies before they die, man.
127
00:07:16,702 --> 00:07:18,104
That ain't how it works.
128
00:07:18,244 --> 00:07:19,267
I agree.
129
00:07:19,347 --> 00:07:20,939
So Flood was telling the truth?
130
00:07:21,079 --> 00:07:22,380
I didn't say that.
131
00:07:23,884 --> 00:07:26,418
You have no idea
why he'd say that
132
00:07:26,498 --> 00:07:28,401
you raped and killed
this little kid?
133
00:07:28,471 --> 00:07:29,903
None. On my mother.
134
00:07:30,774 --> 00:07:33,039
He was pretty vivid
in his description.
135
00:07:33,109 --> 00:07:36,113
He said that you raped her and
then you smashed her head in?
136
00:07:36,454 --> 00:07:39,178
And then he tried to stop you, but
you were all whacked out on crack?
137
00:07:40,100 --> 00:07:41,983
What else did he say,
that I killed John Lennon?
138
00:07:42,003 --> 00:07:43,195
Don't get smart.
139
00:07:43,275 --> 00:07:44,337
Now, Flood's dead.
140
00:07:44,407 --> 00:07:45,618
That puts you in
the driver's seat,
141
00:07:45,648 --> 00:07:48,343
so whatever you say went down,
that's what went down.
142
00:07:48,553 --> 00:07:51,068
Now, if Flood was the one that
killed and raped this little girl,
143
00:07:51,098 --> 00:07:53,001
and you were just along
for the ride,
144
00:07:54,232 --> 00:07:56,036
maybe we could
work something out.
145
00:07:59,912 --> 00:08:01,254
Am I under arrest?
146
00:08:03,027 --> 00:08:04,119
No.
147
00:08:13,284 --> 00:08:16,589
Call me when you have more and I'll
consider re-opening the grand jury.
148
00:08:16,659 --> 00:08:20,195
But keep this quiet. We don't need the
press calling us stupid just yet.
149
00:08:21,738 --> 00:08:23,901
At least, until we know
we really are stupid.
150
00:08:23,981 --> 00:08:25,043
Or right.
151
00:08:29,259 --> 00:08:31,424
So the father was
the only real suspect?
152
00:08:31,504 --> 00:08:32,525
To me.
153
00:08:32,605 --> 00:08:34,467
What did your partner,
Salone, think?
154
00:08:34,538 --> 00:08:36,070
He liked him better than I did.
155
00:08:36,140 --> 00:08:37,914
Talked about it
until the day he died.
156
00:08:37,984 --> 00:08:39,677
So why couldn't
you all make a case?
157
00:08:39,757 --> 00:08:40,948
Like I said.
158
00:08:41,430 --> 00:08:43,052
We had no probable cause.
159
00:08:43,964 --> 00:08:45,196
Well, what did you have?
160
00:08:45,266 --> 00:08:46,738
A lot of little things.
161
00:08:46,808 --> 00:08:47,869
Like what?
162
00:08:49,012 --> 00:08:51,214
The father finds her
in the maid's room.
163
00:08:51,556 --> 00:08:53,149
But rather than call the police,
164
00:08:53,219 --> 00:08:55,022
he cleans the body
165
00:08:55,092 --> 00:08:57,084
and he carries her
into another room,
166
00:08:57,866 --> 00:08:59,498
where he lays her on the floor.
167
00:09:00,340 --> 00:09:01,673
Not a couch, not a rug,
168
00:09:02,313 --> 00:09:03,405
the floor.
169
00:09:04,586 --> 00:09:07,722
What kind of father lays his
dead daughter on a cold floor?
170
00:09:08,193 --> 00:09:10,727
So, did you think he was trying
to contaminate the crime scene?
171
00:09:10,967 --> 00:09:12,269
Not at first.
172
00:09:12,740 --> 00:09:15,215
But when a fancy defense lawyer
shows up 10 minutes later,
173
00:09:15,285 --> 00:09:16,617
I started doing the math.
174
00:09:16,717 --> 00:09:17,808
That's how rich guys think.
175
00:09:17,888 --> 00:09:20,253
Soon as something goes wrong,
you immediately call a lawyer.
176
00:09:20,393 --> 00:09:21,625
Not when you're innocent.
177
00:09:21,695 --> 00:09:23,567
And not when
it's your own daughter.
178
00:09:24,639 --> 00:09:26,041
You got to see this.
179
00:09:26,673 --> 00:09:28,907
When I stepped into the house
180
00:09:28,987 --> 00:09:30,609
I sensed something was wrong.
181
00:09:31,591 --> 00:09:33,584
Don't know why. I just did.
182
00:09:35,967 --> 00:09:37,300
Iran down the hall,
183
00:09:38,272 --> 00:09:41,215
calling her name,
opening door after door.
184
00:09:43,620 --> 00:09:45,423
Then I went
into the maid's room.
185
00:09:46,395 --> 00:09:47,927
Turned on the light.
186
00:09:49,369 --> 00:09:50,802
And there she was.
187
00:09:51,644 --> 00:09:52,945
My daughter.
188
00:09:54,948 --> 00:09:56,110
On the floor.
189
00:10:00,428 --> 00:10:01,429
So?
190
00:10:01,499 --> 00:10:03,442
My daughter, her, she.
191
00:10:03,502 --> 00:10:05,476
He never once said
the name Sara.
192
00:10:06,076 --> 00:10:08,782
Well, maybe he just couldn't
bring himself to say it?
193
00:10:08,852 --> 00:10:10,484
Or maybe he just killed her.
194
00:10:13,629 --> 00:10:15,602
Dan Flood's on
the interview list.
195
00:10:21,020 --> 00:10:23,044
The only thing that
I can think of.
196
00:10:24,256 --> 00:10:27,892
Dolan had his brownstone renovated
two months before the murder.
197
00:10:27,972 --> 00:10:30,907
We talked to all the construction
guys, electricians, plumbers...
198
00:10:30,977 --> 00:10:32,970
You're telling me that
199
00:10:33,050 --> 00:10:36,326
there's a chance that Flood
actually worked in Dolan's house?
200
00:10:39,901 --> 00:10:40,993
Possible.
201
00:10:46,322 --> 00:10:48,384
You remember a
kid name of Danny Flood,
202
00:10:48,455 --> 00:10:50,399
worked for you
maybe 10 years ago?
203
00:10:50,499 --> 00:10:52,562
I don't remember what
I had for breakfast.
204
00:10:52,632 --> 00:10:53,795
Stevey.
205
00:10:54,035 --> 00:10:55,937
You know a kid named Flood?
206
00:10:57,149 --> 00:10:59,123
- Uh, Danny Flood?
- Yeah, that's him.
207
00:10:59,183 --> 00:11:01,286
Yeah. Worked for us,
like, three months.
208
00:11:01,626 --> 00:11:02,719
What happened?
209
00:11:02,799 --> 00:11:05,823
I fired him for clipping a sawbuck
off a client's coffee table.
210
00:11:08,107 --> 00:11:09,479
You remember the client?
211
00:11:10,050 --> 00:11:11,954
Yeah. Rob Dolan.
212
00:11:12,585 --> 00:11:15,620
That rich stockbroker guy who
killed his daughter, the model.
213
00:11:16,601 --> 00:11:19,265
And you're sure about that? You're
absolutely sure about that?
214
00:11:19,375 --> 00:11:21,399
Yeah. But what I
remember most though?
215
00:11:21,479 --> 00:11:22,500
The wife.
216
00:11:22,581 --> 00:11:25,886
Beyond hot. I mean ridiculous.
217
00:11:26,086 --> 00:11:27,689
She was good-looking. No doubt.
218
00:11:27,759 --> 00:11:29,162
Yeah. Allergic to bras, too.
219
00:11:29,232 --> 00:11:31,725
She walked around in
these tank tops all day.
220
00:11:31,805 --> 00:11:33,398
All right. Thanks, gents.
221
00:11:33,478 --> 00:11:34,880
Yeah, sure.
222
00:11:35,482 --> 00:11:38,646
So, maybe Flood took more than
$10 off of that coffee table?
223
00:11:38,727 --> 00:11:39,748
Like a key?
224
00:11:39,828 --> 00:11:42,323
Well, that would explain why
there was no forced entry.
225
00:11:42,403 --> 00:11:44,066
I don't know. Maybe, maybe.
226
00:11:44,366 --> 00:11:45,468
Joe.
227
00:11:46,940 --> 00:11:48,884
The dude admits
to a murder like,
228
00:11:48,954 --> 00:11:50,385
20 seconds before he dies.
229
00:11:50,456 --> 00:11:51,748
He worked at the victim's house.
230
00:11:51,828 --> 00:11:54,572
Not to mention he's got a rap sheet
from here to Coney Island. I mean...
231
00:11:54,592 --> 00:11:56,155
So what are you saying?
232
00:11:56,366 --> 00:11:59,430
I'm just saying that you seem to
be rooting against the facts.
233
00:11:59,510 --> 00:12:01,554
I mean, if you want to get
somebody else on this case.
234
00:12:01,584 --> 00:12:04,178
Now, look, I've been wrong
before, believe me.
235
00:12:05,060 --> 00:12:06,081
So you're good?
236
00:12:06,392 --> 00:12:07,624
You can carry on?
237
00:12:08,534 --> 00:12:10,939
I have to do it. I don't
really have a choice.
238
00:12:11,810 --> 00:12:13,042
I have to know.
239
00:12:22,467 --> 00:12:24,441
It ain't exactly
67th and Madison.
240
00:12:30,019 --> 00:12:31,151
Mr. Dolan?
241
00:12:31,593 --> 00:12:32,725
Yes.
242
00:12:32,795 --> 00:12:34,247
I'm Detective Green.
This is my partner...
243
00:12:34,267 --> 00:12:36,371
Detective Fontana. I know.
244
00:12:38,914 --> 00:12:41,819
We came to say that we have
a new lead in Sara's case.
245
00:12:42,159 --> 00:12:43,181
A new lead?
246
00:12:43,792 --> 00:12:44,924
What does that mean?
247
00:12:44,994 --> 00:12:46,557
We're investigating
a man who we think
248
00:12:46,637 --> 00:12:48,539
may have been involved
in her murder.
249
00:12:48,910 --> 00:12:50,203
That's good timing.
250
00:12:50,543 --> 00:12:53,037
It's only been what, a decade?
251
00:12:53,147 --> 00:12:54,280
Rob?
252
00:12:55,361 --> 00:12:56,583
Everything okay?
253
00:12:56,663 --> 00:12:58,596
Everything's fine, sweetie.
Really.
254
00:13:03,514 --> 00:13:05,637
We just had
some information that
255
00:13:06,889 --> 00:13:08,292
we wanted to share with you.
256
00:13:08,362 --> 00:13:10,886
Credible information
about Sara's case.
257
00:13:11,166 --> 00:13:12,398
As a courtesy.
258
00:13:12,540 --> 00:13:13,560
A courtesy?
259
00:13:14,172 --> 00:13:15,433
Is that a joke?
260
00:13:16,346 --> 00:13:19,410
I had to get a court order
to bury my own damn daughter.
261
00:13:20,421 --> 00:13:21,654
Courtesy?
262
00:13:22,094 --> 00:13:23,286
Here.
263
00:13:23,696 --> 00:13:25,070
Here's my courtesy.
264
00:13:37,428 --> 00:13:39,233
So, how did Dolan take the news?
265
00:13:40,404 --> 00:13:41,536
Not bad.
266
00:13:42,076 --> 00:13:43,569
Be straight with me, guys.
267
00:13:43,649 --> 00:13:45,552
Can we make a case
out of this or not?
268
00:13:45,622 --> 00:13:46,924
Well, I think so.
269
00:13:46,994 --> 00:13:48,187
Fontana?
270
00:13:49,969 --> 00:13:51,061
Definitely.
271
00:13:52,243 --> 00:13:53,605
Okay, then. Keep at it.
272
00:13:53,976 --> 00:13:56,281
Why don't you talk to
Zona's prison buddies,
273
00:13:56,351 --> 00:13:57,943
see if they know anything.
274
00:14:00,396 --> 00:14:03,011
We lived in the same cell together
but that don't mean we were friends.
275
00:14:03,031 --> 00:14:04,302
What was the problem?
276
00:14:04,433 --> 00:14:06,066
I don't like punks
who beat up girls.
277
00:14:06,146 --> 00:14:07,669
We're not too crazy
about them either.
278
00:14:07,749 --> 00:14:09,441
Listen, did Zona ever
talk about his past?
279
00:14:09,521 --> 00:14:11,285
You know, brag about
any murders or anything?
280
00:14:11,325 --> 00:14:13,918
No. He knew better than
to play bad-ass with me.
281
00:14:13,998 --> 00:14:15,161
I'd have kicked his head in.
282
00:14:15,231 --> 00:14:16,763
Did he get roughed up a lot?
283
00:14:16,833 --> 00:14:17,895
Yeah.
284
00:14:17,975 --> 00:14:20,109
Until he found some black
dude to look after him.
285
00:14:20,179 --> 00:14:21,611
To "look after him?"
286
00:14:21,681 --> 00:14:24,676
Exactly. Became homeboy's
personal Maytag.
287
00:14:24,786 --> 00:14:25,847
If you know what I mean.
288
00:14:25,927 --> 00:14:26,949
We get the point.
289
00:14:27,029 --> 00:14:28,692
You remember homeboy's name?
290
00:14:33,050 --> 00:14:36,456
Did Johnny Zona ever mention
the name Sara Dolan to you?
291
00:14:36,626 --> 00:14:37,627
No.
292
00:14:37,687 --> 00:14:39,419
Did he say he ever
killed anyone?
293
00:14:39,500 --> 00:14:40,551
Uh-uh.
294
00:14:40,631 --> 00:14:42,104
You sure about that?
295
00:14:42,174 --> 00:14:43,396
Positive.
296
00:14:43,476 --> 00:14:44,477
Look, Kenny.
297
00:14:44,538 --> 00:14:46,792
You're not gonna get out of here
until the day that you die.
298
00:14:46,812 --> 00:14:48,945
There's no way around that.
So...
299
00:14:49,025 --> 00:14:50,318
I'm proposing
300
00:14:50,388 --> 00:14:52,330
that you make the best
out of this situation.
301
00:14:52,761 --> 00:14:55,256
What do you suggest? That I
hire a feng shui master?
302
00:14:55,706 --> 00:14:58,680
No, I'm suggesting
that you work with us
303
00:14:58,751 --> 00:15:00,944
and we can hook you up
with some extra privileges.
304
00:15:01,154 --> 00:15:03,319
A better job,
some more visitations.
305
00:15:03,589 --> 00:15:05,122
Assuming that you can remember
306
00:15:05,192 --> 00:15:07,696
something that your boy
Johnny said about a murder.
307
00:15:11,342 --> 00:15:14,286
I want a private cell and a TV.
308
00:15:15,158 --> 00:15:16,560
We'll talk to the warden.
309
00:15:23,882 --> 00:15:25,404
He was in a bad mood one day.
310
00:15:25,484 --> 00:15:26,647
Real depressed.
311
00:15:26,717 --> 00:15:30,393
So we started talking
and he told me that he
312
00:15:31,233 --> 00:15:32,926
murdered a little rich girl.
313
00:15:33,006 --> 00:15:34,368
Did he mention her name,
314
00:15:34,469 --> 00:15:36,031
where it happened,
when it happened?
315
00:15:36,513 --> 00:15:37,744
Who he was with?
316
00:15:38,215 --> 00:15:40,589
No. He just said
he messed up real bad
317
00:15:40,659 --> 00:15:42,321
a long time ago
when he was using
318
00:15:42,391 --> 00:15:44,295
and that he strangled
a young girl.
319
00:15:46,368 --> 00:15:47,529
Strangled?
320
00:15:48,272 --> 00:15:49,713
That's what he said.
321
00:15:51,215 --> 00:15:54,661
Says right here the cause of
death was blunt force trauma.
322
00:15:54,721 --> 00:15:55,923
Not strangulation.
323
00:15:55,993 --> 00:15:57,396
M.E.s don't make mistakes?
324
00:15:58,438 --> 00:16:00,461
You asking me
to exhume the body?
325
00:16:00,571 --> 00:16:01,674
Lam.
326
00:16:03,186 --> 00:16:04,617
Will the parents consent?
327
00:16:07,122 --> 00:16:08,494
Not a chance in hell.
328
00:16:15,716 --> 00:16:17,809
Section 4210 of
the Health Code provides
329
00:16:17,889 --> 00:16:19,652
that the District Attorney
can exhume a body
330
00:16:19,722 --> 00:16:22,567
in the course of a criminal
investigation, if necessary.
331
00:16:22,637 --> 00:16:24,930
An autopsy was conducted
10 years ago, right?
332
00:16:25,001 --> 00:16:27,605
Yes. But we have a witness
who claims that Mr. Zona,
333
00:16:27,675 --> 00:16:28,908
the primary suspect,
334
00:16:28,988 --> 00:16:30,750
confessed to strangling
a young girl.
335
00:16:30,820 --> 00:16:31,822
This is absurd,
336
00:16:31,892 --> 00:16:34,556
Your Honor. There is no
substantive evidence here.
337
00:16:35,068 --> 00:16:36,931
We're talking about
a vague statement
338
00:16:37,001 --> 00:16:39,564
of a man serving a life
sentence for multiple murders.
339
00:16:40,046 --> 00:16:41,478
To dig up Sara's corpse
340
00:16:41,548 --> 00:16:44,022
in furtherance of a whim
is unconscionable.
341
00:16:44,352 --> 00:16:46,957
The District Attorney has
broad latitude in determining
342
00:16:47,027 --> 00:16:49,900
when disinterment is necessary
to ascertain cause of death.
343
00:16:50,041 --> 00:16:51,945
There has to be
a substantial reason,
344
00:16:52,005 --> 00:16:53,777
or a compelling
public necessity.
345
00:16:53,918 --> 00:16:56,823
Sounds like a pretty substantial
reason to me, Mr. Goidell.
346
00:16:56,993 --> 00:16:58,334
So you're just
gonna let the police
347
00:16:58,354 --> 00:17:00,489
ruin my client's lives
all over again?
348
00:17:02,001 --> 00:17:04,275
I understand the obvious
pain this will cause,
349
00:17:04,345 --> 00:17:05,387
but I don't have a choice.
350
00:17:05,407 --> 00:17:07,409
Was your daughter murdered,
Your Honor?
351
00:17:07,620 --> 00:17:08,622
Excuse me?
352
00:17:08,682 --> 00:17:11,987
I'm just trying to clarify what you
said about understanding my pain.
353
00:17:12,267 --> 00:17:13,821
How the hell can you understand
354
00:17:13,901 --> 00:17:15,423
what my family's endured,
355
00:17:15,503 --> 00:17:19,069
unless you've been falsely accused
of raping and killing your daughter?
356
00:17:20,221 --> 00:17:21,342
I apologize.
357
00:17:21,683 --> 00:17:22,915
Poor word choice.
358
00:17:23,425 --> 00:17:25,118
Nonetheless, my order stands.
359
00:17:25,259 --> 00:17:26,701
The body may be exhumed.
360
00:17:35,796 --> 00:17:38,821
I reviewed the
original autopsy report,
361
00:17:38,901 --> 00:17:40,704
photos, and tissue slides.
362
00:17:41,905 --> 00:17:43,819
There was so much edema and
hemorrhage in the brain,
363
00:17:43,849 --> 00:17:46,082
he probably didn't even
consider strangulation.
364
00:17:46,152 --> 00:17:49,288
Especially since there was
barely any external bruising
365
00:17:49,358 --> 00:17:51,230
and the hyoid bone was intact.
366
00:17:51,461 --> 00:17:53,816
And you're sure that she was strangled
even though there were no marks?
367
00:17:53,836 --> 00:17:54,866
Positive.
368
00:17:55,338 --> 00:17:57,712
The petechial hemorrhaging
in the brain plus
369
00:17:57,912 --> 00:18:00,756
that brown bruise
equals strangulation.
370
00:18:02,499 --> 00:18:04,862
It is good news.
We just need more.
371
00:18:04,932 --> 00:18:06,596
McCoy wants a slam dunk.
372
00:18:07,077 --> 00:18:08,769
And I want a beach
house in Southampton.
373
00:18:08,840 --> 00:18:11,013
Yeah, and I want to
keep my damn job.
374
00:18:11,083 --> 00:18:12,956
If this case
falls apart at trial,
375
00:18:13,026 --> 00:18:14,218
somebody's going to Pa}!-
376
00:18:14,288 --> 00:18:16,261
And it ain't going to be me.
I promise.
377
00:18:16,532 --> 00:18:17,794
Okay. We'll keep nosing around.
378
00:18:17,864 --> 00:18:19,196
Talk to Zona's family.
379
00:18:19,276 --> 00:18:20,999
If he talked to a prison buddy,
380
00:18:21,079 --> 00:18:22,812
he probably talked to his mama.
381
00:18:23,382 --> 00:18:24,645
Just follow the facts.
382
00:18:26,488 --> 00:18:27,760
What does that mean?
383
00:18:29,133 --> 00:18:31,265
Look, I think I know
what you're going through.
384
00:18:31,336 --> 00:18:33,099
All I'm saying is,
385
00:18:33,179 --> 00:18:34,671
just follow the facts.
386
00:18:42,133 --> 00:18:45,328
Johnny lost his way a few
years after his father died.
387
00:18:45,408 --> 00:18:46,741
Took it real tough.
388
00:18:47,442 --> 00:18:50,216
Well, it's not easy when you lose
a parent at such a young age.
389
00:18:50,286 --> 00:18:53,953
Yeah, but you can't go on bitching about
it for the rest of your life either.
390
00:18:54,463 --> 00:18:58,069
Truth is, things would
have been much better
391
00:18:58,139 --> 00:19:00,613
if my oldest son, Nick,
would've found his father.
392
00:19:01,214 --> 00:19:02,917
He's much smarter. He's tougher.
393
00:19:03,487 --> 00:19:05,481
When was the last time
you saw Johnny?
394
00:19:05,722 --> 00:19:06,923
Years ago.
395
00:19:07,163 --> 00:19:08,595
Before he went to prison.
396
00:19:08,837 --> 00:19:11,170
Did he ever mention
a girl named Sara Dolan?
397
00:19:12,171 --> 00:19:13,234
No.
398
00:19:14,046 --> 00:19:16,849
But look, I apologize if
Johnny's done something wrong.
399
00:19:17,359 --> 00:19:18,883
But it's not my fault.
400
00:19:19,224 --> 00:19:20,425
He's his own man.
401
00:19:21,066 --> 00:19:23,060
And where can we find Nick,
Johnny's brother?
402
00:19:23,570 --> 00:19:24,572
In Brooklyn.
403
00:19:25,443 --> 00:19:27,507
Runs a sandwich shop
called Café Zona.
404
00:19:29,220 --> 00:19:30,812
You Nick? Who's asking?
405
00:19:33,736 --> 00:19:34,788
Johnny?
406
00:19:37,172 --> 00:19:38,334
What did he do?
407
00:19:38,474 --> 00:19:40,108
Killed a 12-year-old girl.
408
00:19:40,248 --> 00:19:41,620
What? Sara Dolan.
409
00:19:41,690 --> 00:19:42,982
Do you remember her?
410
00:19:43,292 --> 00:19:44,655
You think Johnny...?
411
00:19:44,725 --> 00:19:46,828
We have fingerprints
and DNA. He did it.
412
00:19:47,398 --> 00:19:48,770
So why you talking to me?
413
00:19:48,841 --> 00:19:51,075
We're just doing our job.
Double-checking a few things.
414
00:19:51,175 --> 00:19:54,481
Hello? Yeah, hold on. It's the Lieutenant.
I'll be right back.
415
00:19:56,894 --> 00:19:58,727
What kind of food
do you sell here?
416
00:19:58,798 --> 00:20:00,060
Italian mostly.
417
00:20:00,140 --> 00:20:02,042
But clean, you know.
No heavy sauces.
418
00:20:02,403 --> 00:20:04,136
Sort of Italian-Californian.
419
00:20:04,216 --> 00:20:06,149
Californian? Very fancy.
420
00:20:06,320 --> 00:20:08,844
Yeah. And I've never been
west of Jersey City.
421
00:20:08,924 --> 00:20:11,027
So how are you doing?
How's business?
422
00:20:11,569 --> 00:20:14,042
Well, not too bad, considering
we can't sell booze.
423
00:20:14,343 --> 00:20:15,775
That's where the action is.
424
00:20:15,875 --> 00:20:18,509
My cousin Louie has a
joint back in Chicago.
425
00:20:18,579 --> 00:20:21,715
He told me that 68% of
his business is liquor.
426
00:20:22,295 --> 00:20:24,128
You see what I'm saying.
Absolutely.
427
00:20:25,801 --> 00:20:28,175
So Johnny never mentioned
this Sara Dolan thing?
428
00:20:29,618 --> 00:20:31,381
No. We're not that close.
429
00:20:32,021 --> 00:20:33,784
You're his brother. His blood.
430
00:20:35,857 --> 00:20:37,961
If you could see
what he did to that kid.
431
00:20:38,402 --> 00:20:39,774
Rape, sodomy.
432
00:20:41,377 --> 00:20:42,910
Listen, Detective,
433
00:20:42,980 --> 00:20:44,281
I'm a businessman.
434
00:20:44,782 --> 00:20:47,848
This Boy Scout do-the-right-thing
crap doesn't really play for me.
435
00:20:47,928 --> 00:20:49,660
It doesn't work for me, either.
436
00:20:49,970 --> 00:20:52,374
So what do you say
we start all over again?
437
00:20:54,447 --> 00:20:56,642
Zona's brother
is willing to testify
438
00:20:56,722 --> 00:20:58,774
that he confessed
to killing Sara Dolan?
439
00:20:59,185 --> 00:21:00,358
Yes, he is.
440
00:21:00,428 --> 00:21:01,900
And you believe him?
441
00:21:01,960 --> 00:21:04,193
Yes, I do. He seems
like a decent guy.
442
00:21:04,604 --> 00:21:05,766
Record?
443
00:21:05,836 --> 00:21:08,780
He did two months for an
assault charge nine years ago.
444
00:21:09,111 --> 00:21:10,284
Assault?
445
00:21:11,024 --> 00:21:12,757
I thought he was a decent guy.
446
00:21:12,827 --> 00:21:14,641
He beat up some two-bit
dealers who were trying
447
00:21:14,661 --> 00:21:16,604
to hustle him
for his brother's debts.
448
00:21:16,674 --> 00:21:17,966
And our other credible witness
449
00:21:18,036 --> 00:21:20,410
is serving a life sentence
in Green Haven?
450
00:21:20,980 --> 00:21:22,884
It's not a slam dunk.
But it's solid.
451
00:21:24,456 --> 00:21:25,518
Arrest him.
452
00:21:29,875 --> 00:21:31,066
A ten-year-old case,
453
00:21:31,136 --> 00:21:33,271
no eyewitnesses and
no physical evidence.
454
00:21:33,681 --> 00:21:35,484
Other than that
it's a great case.
455
00:21:35,554 --> 00:21:38,219
It better be. Because this office
can't afford to look dumb twice.
456
00:21:38,329 --> 00:21:39,390
I know.
457
00:21:40,202 --> 00:21:42,535
The press is gonna crucify
us regardless of what we do.
458
00:21:42,606 --> 00:21:45,371
The price of doing business
when you make a mistake.
459
00:21:45,441 --> 00:21:47,944
The problem is, Jack, I
didn't make the mistake.
460
00:21:48,485 --> 00:21:49,748
What's your point?
461
00:21:49,828 --> 00:21:51,069
I don't like picking up the tab
462
00:21:51,089 --> 00:21:53,363
unless I've had
a few bourbons myself.
463
00:21:54,235 --> 00:21:55,827
I know it's an election year.
464
00:21:56,409 --> 00:21:59,403
I'm not gonna take the fall
for a 10-year-old debacle.
465
00:21:59,914 --> 00:22:01,285
So if you indict this punk Zona,
466
00:22:01,356 --> 00:22:02,618
make sure you could win.
467
00:22:03,029 --> 00:22:04,151
I'll do my best.
468
00:22:04,731 --> 00:22:05,993
Not the right answer.
469
00:22:07,767 --> 00:22:10,331
I understand the delicacy of
your situation, Arthur,
470
00:22:10,411 --> 00:22:13,406
but I have an obligation
with regard to Sara Dolan.
471
00:22:13,586 --> 00:22:14,918
Noble sentiments, Jack.
472
00:22:14,988 --> 00:22:17,052
But I don't think
you're listening to me.
473
00:22:18,063 --> 00:22:19,495
I'll win the case!
474
00:22:20,207 --> 00:22:21,600
See. That wasn't so hard.
475
00:22:24,884 --> 00:22:27,619
Is it true that the
Dolan family asked you to refrain
476
00:22:27,689 --> 00:22:29,161
from prosecuting this case?
477
00:22:29,421 --> 00:22:30,824
I'm not going to discuss
478
00:22:30,894 --> 00:22:33,197
the contents of any
private conversations.
479
00:22:34,410 --> 00:22:35,642
As for prosecuting the case,
480
00:22:35,712 --> 00:22:38,547
I have an obligation
with regard to Sara Dolan
481
00:22:39,488 --> 00:22:41,501
to do everything that I can
to make sure the monster
482
00:22:41,521 --> 00:22:43,725
that killed this
beautiful little girl
483
00:22:43,795 --> 00:22:45,958
spends the rest
of his life in prison.
484
00:22:47,410 --> 00:22:48,783
Do you think your decision
to prosecute
485
00:22:48,814 --> 00:22:51,377
had anything to do
with Mrs. Dolan's death?
486
00:22:52,850 --> 00:22:55,084
I was not aware
she had passed away.
487
00:22:55,194 --> 00:22:56,857
She died early this morning.
488
00:22:57,297 --> 00:22:58,328
I'm sorry to hear that.
489
00:22:58,399 --> 00:22:59,800
It's pretty ironic that she died
490
00:22:59,870 --> 00:23:02,676
the day after you indicted
Johnny Zona, don't you think?
491
00:23:03,016 --> 00:23:04,218
I'm not gonna comment on that.
492
00:23:04,288 --> 00:23:07,263
Did you apologize to Rob
Dolan for ruining his life?
493
00:23:07,994 --> 00:23:09,466
Thank you all for coming.
494
00:23:14,345 --> 00:23:16,819
Motion to suppress Zona's
jailhouse confession.
495
00:23:16,889 --> 00:23:17,980
Based on what?
496
00:23:18,050 --> 00:23:20,255
The fact that Kenny Mohammed
is a Muslim cleric.
497
00:23:20,325 --> 00:23:22,337
You're kidding? That's what
they're claiming anyway.
498
00:23:22,367 --> 00:23:23,560
Is it credible?
499
00:23:23,640 --> 00:23:25,001
It's not preposterous.
500
00:23:25,903 --> 00:23:27,005
I'll cancel my date.
501
00:23:27,075 --> 00:23:28,207
You sure?
502
00:23:28,417 --> 00:23:29,909
He's kind of annoying anyway.
503
00:23:34,397 --> 00:23:36,229
He is an ordained cleric.
504
00:23:36,299 --> 00:23:37,462
From an internet ministry.
505
00:23:37,542 --> 00:23:40,567
Send us $85 and you too can be
506
00:23:40,647 --> 00:23:42,450
a priest, a cleric,
or a reverend.
507
00:23:42,881 --> 00:23:45,054
Mr. Mohammed is serving
life sentence.
508
00:23:45,124 --> 00:23:47,118
Attending Yale Divinity
School was not an option.
509
00:23:47,198 --> 00:23:48,630
Keep moving, Mr. Heller.
510
00:23:48,700 --> 00:23:51,435
The applicable legal test
distills to a simple enquiry.
511
00:23:51,505 --> 00:23:54,309
Was the relevant communication
made in confidence
512
00:23:54,379 --> 00:23:56,583
and for the purpose
of spiritual guidance?
513
00:23:56,653 --> 00:23:57,955
People v. Carmona.
514
00:23:58,025 --> 00:23:59,288
Let's call this what it is.
515
00:23:59,358 --> 00:24:02,933
A prison girlfriend telling a prison
boyfriend about a past crime.
516
00:24:03,374 --> 00:24:06,058
I'm fairly certain, Your Honor, that's
not what the courts had in mind
517
00:24:06,078 --> 00:24:07,982
when carving out
this particular privilege.
518
00:24:08,052 --> 00:24:10,686
Mr. Zona confided
in Mr. Mohammed
519
00:24:10,756 --> 00:24:13,892
in an attempt to elicit
guidance and absolution.
520
00:24:13,972 --> 00:24:17,337
Their relationship was based on
protection and homosexual sex.
521
00:24:17,407 --> 00:24:19,570
All right, what facts do you
have to support the claim
522
00:24:19,650 --> 00:24:23,086
that the confession was made in a
religious or spiritual context?
523
00:24:23,156 --> 00:24:25,390
Mr. Mohammed's affidavit
speaks for itself, Your Honor.
524
00:24:25,861 --> 00:24:28,364
"One day, Johnny came to
me, looking for advice"
525
00:24:28,434 --> 00:24:30,138
"about how to cleanse his soul."
526
00:24:30,208 --> 00:24:32,582
"How to make sense of this
terrible thing he'd done."
527
00:24:32,652 --> 00:24:36,458
"So I asked him what he was talking about
and he said he strangled a little girl."
528
00:24:36,528 --> 00:24:39,503
Sounds like two friends or
lovers, talking about the past.
529
00:24:40,204 --> 00:24:44,271
It's a long road from a man in a
confessional baring his soul to his priest.
530
00:24:44,681 --> 00:24:47,315
Perhaps. But the definition of
"cleric" has expanded considerably
531
00:24:47,385 --> 00:24:48,657
over the years, Mr. McCoy.
532
00:24:48,727 --> 00:24:49,749
Not that much.
533
00:24:49,829 --> 00:24:51,352
I disagree. Motion granted.
534
00:24:52,002 --> 00:24:53,235
You can't be serious?
535
00:24:54,777 --> 00:24:56,139
I beg your pardon.
536
00:24:56,910 --> 00:24:59,695
So all you have to do is claim that
a potentially incriminating witness
537
00:24:59,715 --> 00:25:02,220
is a "spiritual advisor"
and he can't testify?
538
00:25:02,961 --> 00:25:05,234
Whether or not he knows the
Koran from the Yellow Pages?
539
00:25:05,304 --> 00:25:06,377
Is that what you're saying?
540
00:25:06,407 --> 00:25:08,880
I'm saying Mohammed's
testimony is not coming in.
541
00:25:13,487 --> 00:25:15,191
Just got off the phone
with Rob Dolan.
542
00:25:15,261 --> 00:25:16,353
And?
543
00:25:17,063 --> 00:25:18,625
He called me a miserable cow.
544
00:25:19,408 --> 00:25:21,931
Guess that means he won't
be sitting in the gallery.
545
00:25:22,011 --> 00:25:23,143
Don't think so.
546
00:25:23,613 --> 00:25:25,147
If there still is atrial.
547
00:25:25,217 --> 00:25:26,278
What do you mean?
548
00:25:26,659 --> 00:25:28,562
Maybe we should
think about a plea?
549
00:25:28,863 --> 00:25:30,395
Because we lost a motion?
550
00:25:30,465 --> 00:25:31,727
Because it's not fair
551
00:25:32,609 --> 00:25:35,273
to drag this guy through
hell again, then lose.
552
00:25:35,483 --> 00:25:36,485
I agree.
553
00:25:36,985 --> 00:25:40,481
Unfortunately, I can't worry about
every father of every victim.
554
00:25:40,832 --> 00:25:43,566
The man was wrongfully accused
of murdering his own daughter.
555
00:25:43,636 --> 00:25:45,699
You don't think we owe
him a little something?
556
00:25:45,770 --> 00:25:48,114
Of course we do. But pleading
out the killer ain't it.
557
00:25:48,184 --> 00:25:49,916
Neither is a not guilty verdict.
558
00:25:52,662 --> 00:25:54,184
When did you talk to Arthur?
559
00:25:55,867 --> 00:25:57,068
An hour ago.
560
00:25:57,238 --> 00:25:58,670
He told you to take a plea?
561
00:25:58,740 --> 00:26:00,334
He told me to talk to you,
562
00:26:00,414 --> 00:26:03,288
re-evaluate the evidence and
do what's best for the office.
563
00:26:03,348 --> 00:26:04,821
The office or Arthur?
564
00:26:05,822 --> 00:26:07,054
I don't want to get involved.
565
00:26:07,134 --> 00:26:08,397
You already are.
566
00:26:08,637 --> 00:26:11,041
So you might as well tell
me what you really think?
567
00:26:11,111 --> 00:26:12,272
I just did.
568
00:26:12,543 --> 00:26:15,678
As long as Zona does time,
and admits to murdering Sara,
569
00:26:15,748 --> 00:26:17,923
I couldn't care less what
he's charged with.
570
00:26:19,365 --> 00:26:21,297
I'm not taking a plea, Arthur.
571
00:26:21,368 --> 00:26:23,671
You can take me off the
case, if you want to.
572
00:26:23,741 --> 00:26:26,627
But I'm not cutting a deal with this
guy for anything short of murder two.
573
00:26:26,647 --> 00:26:27,809
Fine.
574
00:26:27,989 --> 00:26:29,381
Go to trial. But... I know.
575
00:26:34,739 --> 00:26:36,363
We were at my cousin's funeral
576
00:26:37,003 --> 00:26:38,565
and Johnny
577
00:26:39,347 --> 00:26:40,509
was a little drunk
578
00:26:40,849 --> 00:26:42,251
and he pulled me aside,
579
00:26:42,321 --> 00:26:44,125
said he wanted to talk
about something.
580
00:26:44,195 --> 00:26:46,098
So, we went outside,
581
00:26:46,168 --> 00:26:47,731
and we had a smoke, and uh,
582
00:26:48,471 --> 00:26:51,005
he told me all about
this Sara Dolan thing.
583
00:26:51,347 --> 00:26:52,678
What did he say?
584
00:26:54,121 --> 00:26:55,303
He said that he and some friend,
585
00:26:55,323 --> 00:26:57,055
were all screwed up on drugs
586
00:26:57,165 --> 00:26:59,099
and killed her.
587
00:27:00,271 --> 00:27:02,034
Did he say who killed her?
588
00:27:02,104 --> 00:27:03,947
No. No, he just said they.
589
00:27:05,018 --> 00:27:06,382
Did he mention the rape?
590
00:27:06,982 --> 00:27:08,154
No.
591
00:27:08,855 --> 00:27:11,360
Why did you wait 10 years
to talk to the police?
592
00:27:11,430 --> 00:27:12,902
Well, he's my brother.
593
00:27:13,402 --> 00:27:14,433
He still is.
594
00:27:15,205 --> 00:27:16,578
Yeah, I know. I just...
595
00:27:17,950 --> 00:27:20,654
Look, the police already had
all this evidence against him.
596
00:27:20,724 --> 00:27:22,657
So I figured it was time
to come clean.
597
00:27:23,298 --> 00:27:24,390
But why now?
598
00:27:24,671 --> 00:27:28,236
I'm tired of
living with the guilt...
599
00:27:29,148 --> 00:27:30,940
ls that a question or an answer?
600
00:27:32,282 --> 00:27:35,488
Look, I'm not sure what the hell
you guys want me to say here.
601
00:27:35,898 --> 00:27:37,490
We want you to tell the truth.
602
00:27:39,574 --> 00:27:42,139
What? You mean about
the liquor license thing?
603
00:27:44,653 --> 00:27:46,587
Yeah, about
the liquor license thing.
604
00:27:48,900 --> 00:27:49,921
Okay.
605
00:27:50,001 --> 00:27:53,097
That cop, uh, Fontana,
606
00:27:53,277 --> 00:27:56,443
told me if I came
clean about Johnny,
607
00:27:57,453 --> 00:27:59,186
he'd get me a liquor license.
608
00:28:02,431 --> 00:28:04,996
What the hell do you think
you're doing, Detective?
609
00:28:06,177 --> 00:28:07,269
Excuse me?
610
00:28:07,349 --> 00:28:09,814
You promised Nick Zona
a liquor license?
611
00:28:10,455 --> 00:28:12,257
And you didn't tell me about it?
612
00:28:12,327 --> 00:28:13,760
First of all, watch your tone.
613
00:28:13,831 --> 00:28:15,963
It's a little over the
top for my liking.
614
00:28:16,033 --> 00:28:17,796
And as far as
Nick Zona's concerned,
615
00:28:17,877 --> 00:28:18,969
I promised him nothing.
616
00:28:19,039 --> 00:28:20,081
That's not what he thinks.
617
00:28:20,141 --> 00:28:21,251
I don't control what he thinks.
618
00:28:21,281 --> 00:28:22,304
What did you tell him?
619
00:28:22,384 --> 00:28:23,877
I told him that
if he told the truth
620
00:28:23,957 --> 00:28:25,789
that I would help him out
down the line.
621
00:28:25,859 --> 00:28:28,804
I also specifically said
"I can't make promises."
622
00:28:28,865 --> 00:28:30,837
You know I'm required
to notify the defense
623
00:28:30,907 --> 00:28:33,542
with respect to any
promises or inducements.
624
00:28:33,682 --> 00:28:35,024
Hey, if I say,
"It's not a promise"
625
00:28:35,054 --> 00:28:36,246
how the hell is it a promise?
626
00:28:36,317 --> 00:28:37,719
Was Detective Green present?
627
00:28:37,789 --> 00:28:39,021
He was on the phone.
628
00:28:39,091 --> 00:28:40,624
Congratulations, Detective.
629
00:28:40,694 --> 00:28:43,037
You just destroyed the
credibility of our key witness.
630
00:28:43,107 --> 00:28:45,342
Hey, don't lay
this crap off on me.
631
00:28:45,412 --> 00:28:47,244
I did my job and I did it well.
632
00:28:47,344 --> 00:28:50,950
If you blow this case over some
self-imagined, half-assed favor,
633
00:28:51,030 --> 00:28:52,993
that's your problem,
pal, not mine.
634
00:29:00,086 --> 00:29:02,580
If I disclose
Fontana's arrangement,
635
00:29:02,660 --> 00:29:05,394
our key witness goes from
being a moralistic brother
636
00:29:05,464 --> 00:29:09,030
to an opportunistic hustler
in search of a liquor license.
637
00:29:09,870 --> 00:29:12,405
Then keep your mouth shut and
put your witness on the stand.
638
00:29:12,485 --> 00:29:15,049
Arthur... If Fontana said
he didn't make a promise,
639
00:29:15,120 --> 00:29:16,652
he didn't make a promise.
640
00:29:18,164 --> 00:29:19,326
Anything else?
641
00:29:19,496 --> 00:29:20,599
No.
642
00:29:28,390 --> 00:29:32,197
Did your brother ever mention a
girl named Sara Dolan to you?
643
00:29:32,598 --> 00:29:33,629
Yes.
644
00:29:33,800 --> 00:29:35,072
What did he say?
645
00:29:40,791 --> 00:29:42,383
He told me that he killed her.
646
00:29:43,365 --> 00:29:45,299
Could you be more specific?
647
00:29:46,740 --> 00:29:48,764
Yeah, it was after
my cousin's funeral and,
648
00:29:49,345 --> 00:29:51,147
uh, we were at dinner.
649
00:29:51,217 --> 00:29:53,021
He said he wanted to
talk about something,
650
00:29:53,091 --> 00:29:54,893
so we went into this empty room
651
00:29:54,963 --> 00:29:57,829
and he told me he strangled
a girl named Sara Dolan.
652
00:30:02,577 --> 00:30:05,050
May we have a quick
recess, Your Honor?
653
00:30:07,454 --> 00:30:11,401
The other day it was you and
Johnny at the funeral, outside,
654
00:30:11,471 --> 00:30:14,496
smoking cigarettes and he
said, "We killed Sara Dolan."
655
00:30:14,576 --> 00:30:19,994
Today, it's after the funeral, at dinner
and he said, "I strangled Sara Dolan."
656
00:30:20,054 --> 00:30:21,056
I got confused.
657
00:30:21,126 --> 00:30:22,659
Because you're lying? Lying?
658
00:30:22,900 --> 00:30:25,634
Did your brother confess to
killing Sara Dolan or not?
659
00:30:25,704 --> 00:30:27,768
You think I'd be here selling
him out if he didn't?
660
00:30:27,848 --> 00:30:29,840
I know why
you're here, Mr. Zona.
661
00:30:29,920 --> 00:30:32,115
So spare me the
self-righteous rhetoric.
662
00:30:32,195 --> 00:30:33,596
It was 10 years ago.
663
00:30:33,656 --> 00:30:37,363
All right, I don't remember if it happened
at the funeral, after the funeral.
664
00:30:37,433 --> 00:30:39,846
If we were smoking,
drinking, doing the hula.
665
00:30:39,906 --> 00:30:41,380
But this much I know.
666
00:30:41,450 --> 00:30:43,142
He told me he killed someone.
667
00:30:43,924 --> 00:30:45,326
Someone? Or Sara Dolan?
668
00:30:52,207 --> 00:30:53,438
Someone? Or Sara Dolan?
669
00:30:53,508 --> 00:30:55,513
Someone. Okay? Someone.
670
00:30:58,697 --> 00:31:00,791
He never said
the name Sara Dolan?
671
00:31:03,575 --> 00:31:04,737
No.
672
00:31:10,256 --> 00:31:13,231
I'd like to notify the
court and defense counsel
673
00:31:13,301 --> 00:31:17,208
of statements made by
prosecution witness, Nick Zona,
674
00:31:17,278 --> 00:31:22,185
in response to certain questions
regarding his testimony this afternoon.
675
00:31:23,557 --> 00:31:25,932
Nick is a bigger liar
than I thought.
676
00:31:26,102 --> 00:31:29,507
Mr. Heller can obviously use this
information for impeachment purposes.
677
00:31:29,838 --> 00:31:31,070
I understand.
678
00:31:31,451 --> 00:31:33,143
Sure you don't want to
dismiss this case
679
00:31:33,213 --> 00:31:35,187
before it gets even
more embarrassing?
680
00:31:35,688 --> 00:31:38,461
You can impeach him
all you want, Mr. Heller.
681
00:31:38,531 --> 00:31:41,567
He still took the stand and
called his brother a murderer.
682
00:31:45,283 --> 00:31:47,416
What the hell happened
in there today?
683
00:31:47,928 --> 00:31:50,050
Your witness lied on the stand.
684
00:31:50,291 --> 00:31:53,466
Why? Because he said "After the
funeral" and not "At the funeral"?
685
00:31:53,536 --> 00:31:54,668
You gotta be kidding me.
686
00:31:54,738 --> 00:31:56,682
Did he ever tell the
truth, Detective?
687
00:31:56,942 --> 00:31:59,916
Or did he just say what he
thought you wanted to hear?
688
00:32:00,657 --> 00:32:02,390
Or what you told him to say?
689
00:32:08,040 --> 00:32:10,073
You calling me
a liar, Mr. McCoy?
690
00:32:22,482 --> 00:32:23,946
If it's bad news, keep walking.
691
00:32:24,016 --> 00:32:26,179
Johnny Zona's mug shot
from ten years ago.
692
00:32:26,259 --> 00:32:28,753
Early 20s, acne, ponytail.
693
00:32:28,834 --> 00:32:29,855
So?
694
00:32:29,965 --> 00:32:31,728
So, in his first interview
after the murder,
695
00:32:31,808 --> 00:32:35,945
Dolan told Fontana's partner that he
saw a strange guy near his brownstone,
696
00:32:36,015 --> 00:32:37,147
about 20...
697
00:32:37,217 --> 00:32:38,709
Bad acne and a ponytail.
698
00:32:38,789 --> 00:32:41,525
But since Zona wasn't a suspect,
it didn't mean a damn thing.
699
00:32:41,735 --> 00:32:44,639
It still doesn't unless Dolan can
pick him out of a photo array.
700
00:32:44,839 --> 00:32:46,242
You don't think he can?
701
00:32:49,146 --> 00:32:50,709
I don't think he'll even try.
702
00:32:54,896 --> 00:32:58,031
You looking for some homeowner's
insurance, Mr. McCoy?
703
00:32:58,241 --> 00:32:59,734
I'm looking for some help.
704
00:32:59,914 --> 00:33:02,317
You came to
the wrong agency, pal.
705
00:33:02,919 --> 00:33:04,512
No help for sale here.
706
00:33:06,324 --> 00:33:08,298
I'd like you to
look at a photo array.
707
00:33:09,540 --> 00:33:10,631
Why?
708
00:33:10,701 --> 00:33:14,948
To identify the man you saw outside
your home the day Sara was killed.
709
00:33:18,294 --> 00:33:19,416
If you could pick him out...
710
00:33:19,496 --> 00:33:22,130
I told you. I'm not
getting involved in this.
711
00:33:22,240 --> 00:33:23,292
All you'd have to do...
712
00:33:23,372 --> 00:33:25,405
I said I'm not getting involved.
713
00:33:25,475 --> 00:33:28,921
I can subpoena you. Force you
to make an ID on the stand.
714
00:33:34,771 --> 00:33:36,072
And if I don't?
715
00:33:36,844 --> 00:33:39,438
What are you going
to do, arrest me?
716
00:33:40,120 --> 00:33:41,412
Send me to jail?
717
00:33:43,094 --> 00:33:44,557
Ruin my life?
718
00:33:46,500 --> 00:33:50,065
If I were you, Mr. Dolan,
I'd hate the police too.
719
00:33:50,146 --> 00:33:52,508
The D.A.'s office,
the press, me.
720
00:33:53,421 --> 00:33:55,984
But I'd hate the man
who killed my daughter, too.
721
00:34:00,772 --> 00:34:05,210
If your wife were alive, do you think
she'd allow you to keep your mouth shut
722
00:34:06,221 --> 00:34:09,026
and help the monster who killed
your daughter walk free?
723
00:34:12,101 --> 00:34:13,623
Get the hell out.
724
00:34:24,862 --> 00:34:26,995
Why would we even
consider a plea?
725
00:34:27,175 --> 00:34:28,869
Because your client is guilty.
726
00:34:30,551 --> 00:34:32,283
Just for kicks, what
are we talking about?
727
00:34:32,483 --> 00:34:34,117
Man two, five-to-fifteen.
728
00:34:34,687 --> 00:34:36,591
Not even in
the right zip code, Jack.
729
00:34:36,661 --> 00:34:38,764
Mr. Dolan told Detective Salone
730
00:34:38,835 --> 00:34:43,111
that he saw a young man
with acne and a ponytail
731
00:34:43,182 --> 00:34:45,655
near his home
moments after the murder.
732
00:34:45,725 --> 00:34:50,323
Johnny wasn't the only guy in the city
with long hair and pimples 10 years ago.
733
00:34:50,403 --> 00:34:53,738
But he was the only one
on 67th Street that day.
734
00:34:54,009 --> 00:34:57,454
According to the father, who hasn't
even looked at a photo array.
735
00:34:57,514 --> 00:35:00,320
Which means you asked,
and he told you to go to hell.
736
00:35:00,630 --> 00:35:01,962
I can subpoena him.
737
00:35:02,302 --> 00:35:03,304
Come on, Jack.
738
00:35:04,366 --> 00:35:06,710
Fathers do strange things
on the stand
739
00:35:07,480 --> 00:35:10,246
when staring at the man
who murdered their daughter.
740
00:35:10,416 --> 00:35:13,882
A 10-year-old ID from a guy
with a self-serving agenda?
741
00:35:13,962 --> 00:35:15,264
It means nothing.
742
00:35:15,334 --> 00:35:16,355
Maybe.
743
00:35:16,435 --> 00:35:18,970
On the other hand, maybe
the jury will eat it up.
744
00:35:26,763 --> 00:35:28,635
Accessory, two-to-six.
745
00:35:29,036 --> 00:35:30,899
Three-to-nine.
If I like what I hear.
746
00:35:34,384 --> 00:35:38,120
He can't use this at trial.
So just tell the truth.
747
00:35:45,883 --> 00:35:48,477
First off, Mr. McCoy,
you need to know
748
00:35:48,557 --> 00:35:50,491
I was a lot different back then.
749
00:35:52,393 --> 00:35:55,429
Using drugs, had lots of anger.
750
00:35:56,340 --> 00:35:58,073
What happened, Mr. Zona?
751
00:36:01,388 --> 00:36:04,413
Danny told me about some fancy
house we could break into.
752
00:36:04,993 --> 00:36:07,198
Said it would be
the easiest score ever.
753
00:36:08,570 --> 00:36:10,041
He even had a key.
754
00:36:11,916 --> 00:36:15,682
So we go inside and there's a
girl on the couch, reading.
755
00:36:16,363 --> 00:36:17,855
And she got all scared.
756
00:36:18,365 --> 00:36:21,461
But Danny was crazy on coke and
meth and before you know what,
757
00:36:21,541 --> 00:36:23,013
he's having sex with her.
758
00:36:23,814 --> 00:36:25,147
She starts screaming.
759
00:36:26,018 --> 00:36:28,924
He punches her,
slams her into a wall.
760
00:36:30,024 --> 00:36:31,357
And I'm freaking out.
761
00:36:31,627 --> 00:36:35,133
I mean, all I wanted was to
steal some cash and get high.
762
00:36:36,274 --> 00:36:37,476
What then?
763
00:36:41,393 --> 00:36:42,956
The girl was in lots of pain.
764
00:36:43,196 --> 00:36:44,888
And almost unconscious.
765
00:36:44,968 --> 00:36:47,163
So I go over to see
how she's doing
766
00:36:48,604 --> 00:36:50,778
and she's lookin' at me
with these eyes.
767
00:36:51,520 --> 00:36:53,492
These big, sad eyes.
768
00:36:56,197 --> 00:36:57,459
And I choked her.
769
00:37:00,103 --> 00:37:02,778
I don't why. But I did.
770
00:37:07,255 --> 00:37:09,159
We need to talk. Now.
771
00:37:14,907 --> 00:37:17,080
Dolan just picked Zona
out of an array.
772
00:37:17,151 --> 00:37:18,213
What?
773
00:37:18,283 --> 00:37:19,555
He called me about an hour ago,
774
00:37:19,625 --> 00:37:20,867
he said he wanted to
look at pictures.
775
00:37:20,897 --> 00:37:23,231
He told me to meet him at
some café on 20th Street.
776
00:37:23,301 --> 00:37:24,823
Where is he? Conference room.
777
00:37:28,749 --> 00:37:31,083
I come all the way down here,
778
00:37:31,153 --> 00:37:34,029
pick out the son of a bitch
who killed Sara,
779
00:37:34,329 --> 00:37:35,862
and now you don't
want me to testify?
780
00:37:35,932 --> 00:37:37,063
Is that what you're saying?
781
00:37:37,133 --> 00:37:39,667
I'm simply informing you
that the defendant is
782
00:37:39,747 --> 00:37:41,941
willing to plead guilty
to accessory.
783
00:37:43,053 --> 00:37:44,315
How many years?
784
00:37:46,328 --> 00:37:47,390
Three-to-nine.
785
00:37:48,261 --> 00:37:49,464
Three-to-nine?
786
00:37:50,175 --> 00:37:51,697
For killing my daughter?
787
00:37:51,807 --> 00:37:54,112
I know it's not perfect.
788
00:37:54,712 --> 00:37:57,215
But at least people
will finally know the truth
789
00:37:58,328 --> 00:37:59,330
about what happened.
790
00:37:59,430 --> 00:38:01,292
That means nothing to me.
791
00:38:02,033 --> 00:38:04,238
Maybe not today.
But down the road...
792
00:38:04,338 --> 00:38:05,609
"Down the road."
793
00:38:08,084 --> 00:38:11,489
I stopped driving
10 years ago, Mr. McCoy.
794
00:38:12,932 --> 00:38:16,027
There's no "road"
to drive down anymore.
795
00:38:20,283 --> 00:38:24,019
I'd prefer to put Mr. Zona in prison
for the rest of his damn life.
796
00:38:25,562 --> 00:38:28,907
But I'm not sure I can win.
Even with your cooperation.
797
00:38:28,977 --> 00:38:30,470
Which means... He walks.
798
00:38:31,982 --> 00:38:35,979
And my so-called "friends"
799
00:38:36,059 --> 00:38:39,895
continue to assume I raped
and murdered my daughter.
800
00:38:40,907 --> 00:38:42,600
Trust me, I get it.
801
00:38:46,556 --> 00:38:50,152
I owe it to Sara and Amy
to at least try.
802
00:38:57,143 --> 00:38:58,635
Is this the man you saw
803
00:38:58,715 --> 00:39:02,623
near your home on East 67th
Street, June 8th, 1995,
804
00:39:02,693 --> 00:39:04,495
the day your daughter
was killed?
805
00:39:05,237 --> 00:39:06,359
Yes.
806
00:39:07,239 --> 00:39:09,373
Is this same man here today?
807
00:39:09,944 --> 00:39:13,079
Yes. The man in the blue shirt.
808
00:39:15,163 --> 00:39:19,630
Mr. Dolan, were you a
suspect in Sara's murder?
809
00:39:21,042 --> 00:39:22,133
Yes.
810
00:39:23,386 --> 00:39:24,548
Did you kill her?
811
00:39:25,289 --> 00:39:26,451
Of course not.
812
00:39:27,391 --> 00:39:30,056
I loved Sara more than
anything in the world.
813
00:39:30,397 --> 00:39:32,170
More than I could ever describe.
814
00:39:32,240 --> 00:39:34,834
I'd never do anything
to hurt her. Never.
815
00:39:36,418 --> 00:39:39,792
When that man strangled Sara,
816
00:39:39,862 --> 00:39:43,168
he murdered my daughter,
my wife and me.
817
00:39:45,271 --> 00:39:48,616
I may still be breathing, but
I've been dead for 10 years,
818
00:39:48,676 --> 00:39:50,740
three weeks and four days.
819
00:39:53,664 --> 00:39:55,128
Thank you. Nothing further.
820
00:39:55,998 --> 00:39:58,102
Are you sure
this is the man you saw
821
00:39:58,172 --> 00:40:00,666
on 67th Street 10 years ago?
822
00:40:01,978 --> 00:40:03,010
Yes.
823
00:40:03,090 --> 00:40:05,884
Really?
After more than 10 years?
824
00:40:06,396 --> 00:40:07,396
Wow.
825
00:40:07,798 --> 00:40:09,100
You must have
a hell of a memory.
826
00:40:09,170 --> 00:40:12,606
Do you remember seeing anyone
else on 67th Street that day?
827
00:40:14,118 --> 00:40:16,593
I'm sure I did,
but I don't remember.
828
00:40:17,824 --> 00:40:18,956
Of course not.
829
00:40:19,026 --> 00:40:20,468
It was 10 years ago.
830
00:40:22,531 --> 00:40:24,334
How long did you
make eye contact
831
00:40:24,404 --> 00:40:26,539
with the man with
acne and a ponytail?
832
00:40:26,849 --> 00:40:28,651
I don't know. A few seconds.
833
00:40:29,392 --> 00:40:30,855
A few seconds? Yes.
834
00:40:31,095 --> 00:40:32,788
A few seconds.
835
00:40:33,729 --> 00:40:34,932
So what you're saying is,
836
00:40:35,002 --> 00:40:37,315
you really have no idea if the
man you saw was Johnny Zona?
837
00:40:37,345 --> 00:40:40,541
Some things, some faces,
838
00:40:42,083 --> 00:40:43,456
you never forget.
839
00:40:45,599 --> 00:40:48,975
You hired a lawyer within hours of
your daughter's murder, correct?
840
00:40:49,035 --> 00:40:50,097
Yes.
841
00:40:50,177 --> 00:40:51,769
And you refused to
talk to the police?
842
00:40:51,849 --> 00:40:52,851
Objection.
843
00:40:52,921 --> 00:40:55,044
Overruled. Answer the question.
844
00:40:57,228 --> 00:40:58,230
Yes.
845
00:40:58,660 --> 00:41:02,466
You and your wife went
on a vacation to Acapulco
846
00:41:02,536 --> 00:41:04,409
seven days after the murder?
847
00:41:04,479 --> 00:41:06,012
It wasn't a vacation.
848
00:41:06,082 --> 00:41:09,077
We were just trying to get
away from the press, the pain.
849
00:41:09,157 --> 00:41:10,320
You mean the police.
850
00:41:10,400 --> 00:41:12,232
You were trying to
impede the investigation.
851
00:41:12,302 --> 00:41:13,895
Since you were
the prime suspect.
852
00:41:13,975 --> 00:41:16,570
I was. But that's not my fault.
853
00:41:16,650 --> 00:41:18,041
Really? Whose is it?
854
00:41:18,111 --> 00:41:24,262
The lying, press hungry detectives
in charge of the investigation.
855
00:41:24,732 --> 00:41:27,136
And based on their investigation
856
00:41:27,206 --> 00:41:30,342
their intensive,
exhaustive investigation,
857
00:41:30,412 --> 00:41:33,757
they determined that
you were the primary suspect.
858
00:41:33,827 --> 00:41:35,490
Not Mr. Zona. You.
859
00:41:35,830 --> 00:41:39,896
Which means they believed
you, not Mr. Zona,
860
00:41:39,977 --> 00:41:41,068
murdered your daughter?
861
00:41:41,138 --> 00:41:42,802
Objection. JUDGE
SCHNELL: Sustained.
862
00:41:42,882 --> 00:41:44,474
Be honest, Mr. Dolan.
863
00:41:44,554 --> 00:41:45,927
The only reason
you're here today is
864
00:41:45,957 --> 00:41:47,239
so that you can blame
someone else
865
00:41:47,259 --> 00:41:49,352
for the vicious rape and
murder that you committed?
866
00:41:49,432 --> 00:41:50,665
Objection!
867
00:41:52,908 --> 00:41:54,931
Withdrawn. Nothing further.
868
00:42:07,942 --> 00:42:10,447
Yeah. Already?
869
00:42:11,889 --> 00:42:13,191
Okay, thanks.
870
00:42:14,193 --> 00:42:17,258
Hey, man, the jury just hooked Zona.
Murder two.
871
00:42:17,969 --> 00:42:19,271
Ah, that's great.
872
00:42:20,112 --> 00:42:21,303
What's wrong?
873
00:42:22,216 --> 00:42:23,377
Nothing. I'm fine.
874
00:42:23,518 --> 00:42:26,753
Oh, come on, bro. You didn't have a
deathbed confession 10 years ago.
875
00:42:26,834 --> 00:42:29,357
I mean, sometimes
you just catch a break.
876
00:42:30,037 --> 00:42:32,532
You know what? You're right.
You're exactly right.
877
00:42:33,885 --> 00:42:36,479
Ah, I'm gonna get out of here.
I'll see you tomorrow.
878
00:42:40,566 --> 00:42:41,627
Thank you.
879
00:42:54,998 --> 00:42:57,132
I wanted to say that I...
880
00:42:59,476 --> 00:43:01,008
I'm really sorry.
64947