All language subtitles for Law and order S16E02 - Red Ball-pt2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:03,032 In the criminal justice system 2 00:00:03,102 --> 00:00:06,976 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,047 --> 00:00:08,879 the police who investigate crime 4 00:00:08,949 --> 00:00:11,752 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,822 --> 00:00:13,224 These are their stories. 6 00:00:16,197 --> 00:00:18,760 I moved from San Juan to get away from my mother-in-law. 7 00:00:19,601 --> 00:00:20,903 And you're letting yours move in? 8 00:00:20,973 --> 00:00:22,494 Who told you she was moving in? 9 00:00:22,574 --> 00:00:23,636 Your wife. 10 00:00:23,716 --> 00:00:24,767 She gets what she wants. 11 00:00:25,378 --> 00:00:27,220 I told her we'd talk about it. 12 00:00:27,290 --> 00:00:28,882 Four mouths to feed 13 00:00:29,452 --> 00:00:31,014 and now her mother's moving in. 14 00:00:31,094 --> 00:00:32,526 Only if I say it's okay. 15 00:00:32,596 --> 00:00:34,068 Not if. When. 16 00:00:43,418 --> 00:00:45,551 Hey! You okay? 17 00:00:45,961 --> 00:00:47,223 I'm fine. 18 00:00:47,763 --> 00:00:48,955 He's not. 19 00:00:51,708 --> 00:00:53,330 How long has this building been empty? 20 00:00:53,410 --> 00:00:55,883 According to building security, about three months. 21 00:00:55,943 --> 00:00:57,004 Our squatter have a name? 22 00:00:57,084 --> 00:00:59,177 Yeah, Patrick Sullivan, 47. 23 00:00:59,257 --> 00:01:00,548 Lives in Murray Hill. 24 00:01:00,628 --> 00:01:02,420 Did us the favor of holding on to his wallet. 25 00:01:02,490 --> 00:01:03,832 It still has cash and cards. 26 00:01:03,902 --> 00:01:05,424 I'll give you three guesses. 27 00:01:05,504 --> 00:01:06,565 He drowned. 28 00:01:06,635 --> 00:01:09,408 Bullet to the chest at close range. No exit wounds. 29 00:01:09,478 --> 00:01:10,910 Bet you a bagel it's a hollow-point. 30 00:01:10,980 --> 00:01:12,242 You have a time for us? 31 00:01:12,312 --> 00:01:15,225 Combo of rigor and lividity puts time of death somewhere between 32 00:01:15,285 --> 00:01:16,727 7:00 and midnight. 33 00:01:16,797 --> 00:01:18,589 Hey, do you mind? 34 00:01:22,373 --> 00:01:24,366 Number's still on the screen. 35 00:01:24,446 --> 00:01:25,737 Never got a chance to press send. 36 00:01:25,947 --> 00:01:26,948 9-1-1? 37 00:01:27,019 --> 00:01:28,981 No, it's a local number. 38 00:01:29,321 --> 00:01:30,983 Guess he died calling for help. 39 00:01:31,053 --> 00:01:33,456 Or someone killed him to keep him from making that call. 40 00:01:33,526 --> 00:01:35,518 Only one way to find out. 41 00:01:39,443 --> 00:01:41,075 Detective Benson. 42 00:01:42,076 --> 00:01:43,137 So what have we got? 43 00:01:43,217 --> 00:01:45,530 I'm not sure. Now, you didn't get any strange phone calls last night? 44 00:01:45,550 --> 00:01:47,172 Any messages? Anything logged in as a missed call? 45 00:01:47,192 --> 00:01:48,213 No. 46 00:01:48,323 --> 00:01:50,235 And you're certain that your vic was trying to call me? 47 00:01:50,265 --> 00:01:52,788 If his life flashed before his eyes, you were the star player. 48 00:01:52,868 --> 00:01:54,470 And you say his name is Patrick Sullivan? 49 00:01:54,570 --> 00:01:56,102 Ring any bells? None. 50 00:01:56,843 --> 00:01:58,315 Maybe his face will. 51 00:02:01,188 --> 00:02:02,990 Never seen him before in my life. 52 00:02:03,160 --> 00:02:04,562 Which begs the question... 53 00:02:04,632 --> 00:02:06,965 Why did he die trying to call me? 54 00:02:56,912 --> 00:02:58,934 You check the SVU database? 55 00:02:59,074 --> 00:03:01,207 BADS, NITRO, online complaints. 56 00:03:01,287 --> 00:03:04,591 Patrick Sullivan doesn't show up as a victim or a perp in any of our files. 57 00:03:04,821 --> 00:03:06,553 Walk me through this crime scene again. 58 00:03:06,633 --> 00:03:08,355 Sixteenth floor of an empty office building. 59 00:03:08,395 --> 00:03:10,207 The victim was supine, with a bullet to the chest. 60 00:03:10,237 --> 00:03:11,299 Fluids? 61 00:03:11,369 --> 00:03:13,992 Victim's blood, but something tells me that's not what you're asking. 62 00:03:14,012 --> 00:03:15,503 He was alone and zipped up. 63 00:03:15,583 --> 00:03:17,245 Which doesn't sound like a sex crime. 64 00:03:17,315 --> 00:03:19,218 Exactly. So Why'd he try to call me? 65 00:03:19,318 --> 00:03:22,171 Just because he's not in your file doesn't mean he's not connected to a case. 66 00:03:22,191 --> 00:03:24,243 Good luck. I give out thousands of business cards a year. 67 00:03:24,263 --> 00:03:27,637 Victims, families, witnesses. I mean, it could be anybody. 68 00:03:27,707 --> 00:03:31,512 Well, there is something else we should consider, Detective Benson. 69 00:03:31,582 --> 00:03:33,915 Suppose this is not about a case. 70 00:03:34,425 --> 00:03:36,117 Suppose it's personal. 71 00:03:41,333 --> 00:03:43,436 How long you been renting to Mr. Sullivan? 72 00:03:43,506 --> 00:03:45,808 You'll have to speak up. I'm a little hard of hearing. 73 00:03:47,450 --> 00:03:50,013 How long has Mr. Sullivan lived here? 74 00:03:50,093 --> 00:03:51,425 Two years. 75 00:03:52,696 --> 00:03:54,929 When was the last time you saw Mr. Sullivan? 76 00:03:55,029 --> 00:03:57,061 I don't usually. He's got his own entrance. 77 00:03:57,171 --> 00:03:59,144 I didn't hear him coming and going. 78 00:03:59,604 --> 00:04:01,546 How many people are you renting to? 79 00:04:02,117 --> 00:04:03,519 Just the one. 80 00:04:06,622 --> 00:04:08,785 Then why is Social Security sending checks 81 00:04:08,865 --> 00:04:11,628 to five different individuals at this same address? 82 00:04:11,698 --> 00:04:15,663 Hmm. Check this out. It's a receipt from a storage facility. 83 00:04:22,561 --> 00:04:23,652 Okay. 84 00:04:24,563 --> 00:04:27,867 Let's see what Mr. Sullivan kept under lock and key. 85 00:04:36,587 --> 00:04:37,958 Oh, my God. 86 00:04:42,133 --> 00:04:43,264 Five bodies. 87 00:04:43,334 --> 00:04:46,068 All elderly, all dead of apparently natural causes. 88 00:04:46,138 --> 00:04:47,910 But I'll know more in an hour or two. 89 00:04:47,980 --> 00:04:51,614 Well, I don't think they're gonna turn into homicides during your lunch hour. 90 00:04:51,684 --> 00:04:55,128 To fit the bodies into the freezers, your guy had to double them over. 91 00:04:55,198 --> 00:04:57,060 Before I can open up the last three, 92 00:04:57,130 --> 00:04:58,222 they gotta thaw out. 93 00:04:58,302 --> 00:05:00,564 Whatever happened to respecting your elders? 94 00:05:00,644 --> 00:05:03,167 All right, your DOA, Patrick Sullivan. 95 00:05:03,277 --> 00:05:05,550 In order to locate the slug in his chest cavity, 96 00:05:05,620 --> 00:05:07,592 I ran a series of X rays. 97 00:05:09,124 --> 00:05:10,325 He had a broken collar bone? 98 00:05:10,396 --> 00:05:15,431 Yeah. Along with four ribs, both arms, both legs, and his left foot. 99 00:05:16,543 --> 00:05:17,944 Based on re-calcification, 100 00:05:18,014 --> 00:05:21,508 I believe the breaks happened at different times over a series of years. 101 00:05:21,588 --> 00:05:23,611 What is up with this dude? 102 00:05:23,691 --> 00:05:26,094 So, you're telling me Patrick Sullivan's a con man. 103 00:05:26,164 --> 00:05:27,505 Well, the man made a living off of cons, 104 00:05:27,535 --> 00:05:30,198 which explains the broken bones and the insurance fraud. 105 00:05:30,268 --> 00:05:31,710 It's as old as Hammurabi. 106 00:05:31,770 --> 00:05:33,712 Guy's been doing it since he was a kid. 107 00:05:33,782 --> 00:05:35,244 You walk in front of a car, and bam! 108 00:05:35,314 --> 00:05:36,686 Make like it was an accident. 109 00:05:36,746 --> 00:05:38,588 That's a hell of a way to make a living. 110 00:05:38,658 --> 00:05:41,021 I guess he ran out of bones and went in for the easy money. 111 00:05:41,091 --> 00:05:42,823 So, the bodies in the morgue 112 00:05:42,893 --> 00:05:45,025 match the names on the Social Security checks 113 00:05:45,105 --> 00:05:46,697 you found in Sullivan's apartment? 114 00:05:46,767 --> 00:05:50,542 Yeah. Uncle Sam thinks all five are alive and well and living in the same joint. 115 00:05:50,612 --> 00:05:53,745 Well, since all five of our seniors last resided at the same nursing home, 116 00:05:53,826 --> 00:05:55,988 we're gonna go there and check for Sullivan's playmate. 117 00:05:56,589 --> 00:05:57,790 Sounds good. 118 00:06:01,034 --> 00:06:03,637 Ona Schiller moved back in with her son and his family. 119 00:06:03,707 --> 00:06:05,269 Let me guess, in Murray Hill. 120 00:06:05,349 --> 00:06:07,251 How about Joseph Huffman? 121 00:06:07,321 --> 00:06:10,955 Uh, says here that he transferred to another facility in August. 122 00:06:11,826 --> 00:06:14,760 Oh, but that can't be right. He's listed at the same address. 123 00:06:15,831 --> 00:06:19,135 It wasn't unusual to lose five patients in just a matter of months? 124 00:06:19,245 --> 00:06:20,406 Oh, not at all. 125 00:06:20,476 --> 00:06:23,279 Just because your kids like the tour doesn't mean you'll be happy here. 126 00:06:23,349 --> 00:06:24,911 We're gonna wanna talk to the doctor 127 00:06:24,991 --> 00:06:26,753 who was overseeing the patients on that list. 128 00:06:26,823 --> 00:06:29,557 Oh, doctors do weekly rounds. Nurses do the day-to-day. 129 00:06:29,627 --> 00:06:31,229 That's who you want to talk to. 130 00:06:31,299 --> 00:06:33,791 And, seems all five had Eduardo. 131 00:06:37,115 --> 00:06:38,307 Patrick was murdered? 132 00:06:38,487 --> 00:06:40,679 Mmm-hmm. When did you two meet? 133 00:06:41,961 --> 00:06:44,193 Six months ago at a Laundromat. 134 00:06:44,964 --> 00:06:48,839 He said he'd buy me lunch if I spotted him enough to finish his whites. 135 00:06:49,039 --> 00:06:51,842 Did you happen to mention to Patrick that you work at Walnut Ridge? 136 00:06:51,912 --> 00:06:53,434 I'm sure I did. 137 00:06:53,784 --> 00:06:56,808 He had this way of making you feel so important. 138 00:06:57,689 --> 00:06:58,750 So, you and Patrick... 139 00:06:58,830 --> 00:07:00,292 We were soul mates. 140 00:07:01,333 --> 00:07:03,806 We actually were gonna get a place together, 141 00:07:04,707 --> 00:07:06,439 but to pay my share I needed money. 142 00:07:06,509 --> 00:07:07,881 So you scammed Social Security? 143 00:07:07,951 --> 00:07:10,183 We weren't hurting anybody. 144 00:07:10,424 --> 00:07:12,987 We only picked the ones with no families. 145 00:07:13,257 --> 00:07:15,960 What happened? A patient died, you'd call Sullivan and then what? 146 00:07:16,030 --> 00:07:20,705 And I'd help him slip out the body and file the necessary paperwork. 147 00:07:21,306 --> 00:07:22,578 So where's the money now? 148 00:07:22,648 --> 00:07:24,510 I never saw any of it. 149 00:07:24,580 --> 00:07:26,742 Patrick always made excuses, 150 00:07:26,822 --> 00:07:30,026 said they took a long time to pay out, but something else was wrong. 151 00:07:30,126 --> 00:07:33,590 Turns out the bastard was cheating on me. 152 00:07:34,241 --> 00:07:35,292 How did you find this out? 153 00:07:35,372 --> 00:07:37,435 I checked his cell phone while he was in the shower, 154 00:07:37,515 --> 00:07:39,477 got a name and Googled the guy. 155 00:07:39,547 --> 00:07:42,541 Some fancy jerk named Glass. 156 00:07:46,966 --> 00:07:48,728 I thought I said to leave me alone. 157 00:07:48,798 --> 00:07:50,930 D, they're detectives. 158 00:07:53,984 --> 00:07:54,985 Excuse me. 159 00:07:56,186 --> 00:07:57,247 So what happened here? 160 00:07:57,318 --> 00:07:59,810 Nothing I can't handle. Party got out of control. 161 00:07:59,891 --> 00:08:01,052 Well, you guys got a warrant? 162 00:08:01,092 --> 00:08:02,754 Not yet. Just a few questions. 163 00:08:02,834 --> 00:08:04,996 Everybody's got questions for D. 164 00:08:05,066 --> 00:08:08,040 Who is it this time? Vykarius? T-Lo? Don Toine? 165 00:08:08,480 --> 00:08:10,603 Horses? No, rappers. 166 00:08:10,683 --> 00:08:14,147 And it looks like Mr. Glass here has cornered the market on hip-hop investors. 167 00:08:14,227 --> 00:08:15,278 All my clients are clean 168 00:08:15,358 --> 00:08:17,731 and I'm under no legal obligation to tell you otherwise. 169 00:08:17,801 --> 00:08:20,534 Was it some of your clients who redecorated your place for you? 170 00:08:20,604 --> 00:08:23,668 You know the drill. You wanna seize funds, get a warrant, yo. 171 00:08:23,738 --> 00:08:26,651 We're not here to seize funds, yet, yo. 172 00:08:27,753 --> 00:08:29,084 We're here about Patrick Sullivan. 173 00:08:29,955 --> 00:08:32,558 It seems you two have a lot of late-night phone conversations. 174 00:08:32,628 --> 00:08:36,503 Yeah, well, you drop half a mill of a client's money into someone's hedge fund, 175 00:08:36,573 --> 00:08:37,714 you stay in touch. What about it? 176 00:08:37,744 --> 00:08:39,606 Well, we were just wondering if you were aware 177 00:08:39,676 --> 00:08:43,581 of Mr. Sullivan's track record for fraud, deceit, extortion? 178 00:08:43,651 --> 00:08:45,623 Everything on my end was completely legit. 179 00:08:45,723 --> 00:08:47,716 Well, all right then, MC Vanilla. 180 00:08:47,966 --> 00:08:50,339 You wouldn't mind telling us where you were on Tuesday night? 181 00:08:50,369 --> 00:08:52,962 Oh, man. Why you gotta be trippin', yo? 182 00:08:56,045 --> 00:08:58,037 I can't be a witness. It'll get me killed. 183 00:08:58,718 --> 00:09:00,020 Witness to what? 184 00:09:01,662 --> 00:09:03,524 I saw it go down. 185 00:09:04,195 --> 00:09:06,167 I saw Sullivan get shot. 186 00:09:14,556 --> 00:09:19,222 There were phones and... And computers and bad art on the walls. 187 00:09:19,762 --> 00:09:21,064 Sullivan was here waiting? 188 00:09:21,134 --> 00:09:24,198 Alive and kickin'. I mean, the girl was already here. 189 00:09:24,278 --> 00:09:25,299 What girl? 190 00:09:25,379 --> 00:09:28,402 Some blonde. Hot. She had paper for Sullivan, too. 191 00:09:28,482 --> 00:09:30,385 Oh, man, this is whack. 192 00:09:31,085 --> 00:09:32,087 How much? 193 00:09:33,328 --> 00:09:34,690 The buy-in was 500 G's. 194 00:09:35,260 --> 00:09:37,132 Did you get introduced to the blonde? 195 00:09:37,233 --> 00:09:39,435 You know, I wasn't looking to make new friends. 196 00:09:39,505 --> 00:09:40,937 Her clients were based overseas. 197 00:09:41,007 --> 00:09:43,239 The phone rang once. She spoke Japanese. 198 00:09:43,310 --> 00:09:46,583 Anyway, let me guess, the whole thing went south during the handoff. 199 00:09:46,653 --> 00:09:50,027 We had both just given Sullivan our share when the door busts in. 200 00:09:50,097 --> 00:09:52,190 It was some woman. Said she was an SEC agent. 201 00:09:52,270 --> 00:09:53,271 Sullivan went ballistic. 202 00:09:53,331 --> 00:09:56,675 Started screaming about how he wasn't gonna go down like that. 203 00:09:56,745 --> 00:09:58,177 He pulled a gun. 204 00:09:58,247 --> 00:09:59,839 The agent pulled hers and she shot him. 205 00:10:02,522 --> 00:10:03,923 That didn't sound right. 206 00:10:03,993 --> 00:10:06,897 I mean, SEC don't carry firearms. Should have been FBI. 207 00:10:07,027 --> 00:10:09,299 Yeah, you know, well, clearly nobody told her that. 208 00:10:09,369 --> 00:10:11,772 Either way, she was on to the scam. 209 00:10:11,842 --> 00:10:13,314 Sullivan was dead. The girl ran out. 210 00:10:13,374 --> 00:10:14,816 I wasn't about to stick around. 211 00:10:14,886 --> 00:10:16,978 You guys are gonna help me get my money back, right? 212 00:10:17,188 --> 00:10:20,062 Sounds to me like Mr. Sullivan played with these friends before. 213 00:10:20,522 --> 00:10:22,174 Wait, wait, wait, wait. What's he talkin' about? 214 00:10:22,194 --> 00:10:23,195 It was a con, man. 215 00:10:23,566 --> 00:10:26,289 It's probable that everybody in the room was in on it except for you. 216 00:10:28,041 --> 00:10:29,873 The only reason I'm talking to you guys 217 00:10:29,943 --> 00:10:31,395 is 'cause I need to get my money back. 218 00:10:31,415 --> 00:10:34,719 You saw my office. That was over a market correction. 219 00:10:37,191 --> 00:10:38,723 I'm a dead man. 220 00:10:39,234 --> 00:10:41,867 All right, now, this woman, the shooter, what did she look like? 221 00:10:45,051 --> 00:10:47,043 That's the blonde. 222 00:10:47,153 --> 00:10:49,215 That's the brunette. That's the shooter. 223 00:10:50,186 --> 00:10:51,788 That's definitely them. 224 00:10:51,858 --> 00:10:54,261 A real piece of work. That's Lorraine Dillon. 225 00:10:55,002 --> 00:10:57,335 The blonde is April Troost, her daughter. 226 00:10:57,435 --> 00:11:00,739 Twenty-five, IQ off the charts, but good luck trying to find a heartbeat. 227 00:11:01,119 --> 00:11:02,310 You had them on racketeering? 228 00:11:02,380 --> 00:11:04,012 And they walked. Not this time. 229 00:11:05,854 --> 00:11:08,157 You realize this is a long shot. 230 00:11:08,768 --> 00:11:10,700 Sullivan died trying to call me. 231 00:11:10,770 --> 00:11:13,173 You were right. This was personal. 232 00:11:21,663 --> 00:11:23,285 Thought you moved back to Florida. 233 00:11:24,466 --> 00:11:25,938 Plans change. 234 00:11:26,138 --> 00:11:27,870 Who's that? 235 00:11:31,614 --> 00:11:33,807 Well, hello, Detective Benson. 236 00:11:34,417 --> 00:11:36,009 Did you miss us? 237 00:11:42,467 --> 00:11:45,440 Patrick Sullivan? Talk about Irish. 238 00:11:45,881 --> 00:11:47,312 Never heard of him. 239 00:11:47,382 --> 00:11:49,975 He seems to have that effect on women. 240 00:11:51,056 --> 00:11:52,218 What happened to your face? 241 00:11:52,528 --> 00:11:54,550 Oh, would you believe a sailing accident? 242 00:11:55,101 --> 00:11:56,262 No, I wouldn't. 243 00:11:56,333 --> 00:11:58,235 Too bad. It's the truth. 244 00:11:58,405 --> 00:12:01,809 From what I know, you wouldn't know the truth if it handed you a business card. 245 00:12:02,650 --> 00:12:05,673 You've been spending too much time with Detective Benson. 246 00:12:06,154 --> 00:12:09,358 She had you on fraud and extortion and you walked. 247 00:12:10,899 --> 00:12:12,091 I'm very impressed. 248 00:12:12,301 --> 00:12:14,934 She had a creative imagination 249 00:12:15,645 --> 00:12:17,106 but no proof. 250 00:12:17,577 --> 00:12:19,549 Well, this is different. 251 00:12:19,850 --> 00:12:21,281 We have an eyewitness. 252 00:12:23,694 --> 00:12:24,755 Wow, 253 00:12:25,196 --> 00:12:27,568 you have a great face. 254 00:12:29,941 --> 00:12:31,743 Where were you Tuesday night? 255 00:12:33,215 --> 00:12:35,207 At home with my daughter. 256 00:12:37,320 --> 00:12:38,321 I'm bored. 257 00:12:38,391 --> 00:12:39,823 I feel your pain. 258 00:12:39,893 --> 00:12:41,555 You're stuck here with me 259 00:12:41,635 --> 00:12:43,967 when you could be out there blowing that $500,000 260 00:12:44,037 --> 00:12:45,799 you scammed off of David Glass. 261 00:12:46,570 --> 00:12:49,444 I have absolutely no idea what you're talking about. 262 00:12:49,784 --> 00:12:51,476 He picked you out of a photo array. 263 00:12:51,556 --> 00:12:53,318 A lot of girls look like me. 264 00:12:53,518 --> 00:12:55,721 No, no, they don't. 265 00:12:57,693 --> 00:12:59,665 We got you for fraud. 266 00:12:59,766 --> 00:13:01,648 It's only a matter of time before we add murder. 267 00:13:02,238 --> 00:13:03,440 We'll see. 268 00:13:05,212 --> 00:13:06,543 You are something else. 269 00:13:06,754 --> 00:13:08,085 Thank you. 270 00:13:09,687 --> 00:13:11,719 Hi, this stops now. 271 00:13:21,350 --> 00:13:22,442 Patrick Sullivan. 272 00:13:22,852 --> 00:13:24,754 Two hours after you say he was shot. 273 00:13:25,295 --> 00:13:26,957 The guy's a real sport, isn't he? 274 00:13:27,127 --> 00:13:30,571 Your eyewitness claims he saw Lorraine Dillon shoot Patrick Sullivan at 8:00. 275 00:13:30,631 --> 00:13:34,636 So, uh, how was Mr. Sullivan buying rounds at the Foxhead Bar at 10:00? 276 00:13:34,716 --> 00:13:35,717 Time codes mean nothing. 277 00:13:35,777 --> 00:13:38,480 For all we know this could have been taped three weeks ago. 278 00:13:38,550 --> 00:13:40,042 Could have been, but wasn't. 279 00:13:41,393 --> 00:13:43,256 The game went into extra innings that night. 280 00:13:45,698 --> 00:13:47,100 Go to the bar and check it out. 281 00:13:47,170 --> 00:13:50,634 And contact the league. Verify what time the game ended. 282 00:13:52,116 --> 00:13:53,988 Yeah. He was in here three nights ago. 283 00:13:54,048 --> 00:13:55,079 A real sweet-talker. 284 00:13:55,159 --> 00:13:57,682 On the tape, Sullivan was buying drinks for the house. 285 00:13:57,762 --> 00:13:59,504 Did he happen to say what he was celebrating? 286 00:13:59,534 --> 00:14:00,966 Truth is I stopped listening. 287 00:14:01,036 --> 00:14:02,528 I've perfected the smile and pour. 288 00:14:03,309 --> 00:14:04,540 Did he leave alone? 289 00:14:04,610 --> 00:14:06,753 Well, there was talk about taking the party back to his hotel. 290 00:14:06,783 --> 00:14:07,894 Did he say where he was staying? 291 00:14:07,914 --> 00:14:10,887 The Beaumont. But, when he checked the time, 292 00:14:10,957 --> 00:14:13,861 he said he had somewhere to be and he bolted. 293 00:14:17,004 --> 00:14:19,808 Have you ever seen either of these two women? 294 00:14:19,878 --> 00:14:23,312 Both were guests of Mr. Sullivan on separate occasions. 295 00:14:24,113 --> 00:14:26,746 Were either of them here Tuesday night? 296 00:14:26,986 --> 00:14:28,428 I couldn't say for certain. 297 00:14:28,498 --> 00:14:30,490 Do you have surveillance cameras in this place? 298 00:14:30,560 --> 00:14:34,434 No. Which is precisely why I can't leave the front desk unattended. 299 00:14:34,504 --> 00:14:36,607 Let me know if you need any further assistance. 300 00:14:36,677 --> 00:14:37,978 All right, then. Thank you. 301 00:14:38,779 --> 00:14:41,723 So we can place Sullivan here with Lorraine and April. 302 00:14:41,793 --> 00:14:44,626 We can have these glasses tested for prints. 303 00:14:48,000 --> 00:14:49,001 And these for DNA. 304 00:14:49,071 --> 00:14:51,945 That is disgusting. That's a lot of Trojans. 305 00:14:52,015 --> 00:14:54,447 I guess he did more than just talk. 306 00:14:56,149 --> 00:15:00,895 You know, if Glass saw Lorraine pull the trigger at 8:00, 307 00:15:01,766 --> 00:15:05,140 what was Sullivan doing back here gettin' busy after 10:00? 308 00:15:05,210 --> 00:15:07,803 My guess is showering. 309 00:15:08,383 --> 00:15:10,976 He must have wore this when the con went down. 310 00:15:11,047 --> 00:15:12,078 Check it. 311 00:15:12,158 --> 00:15:14,450 Ah. They used squibs. 312 00:15:14,521 --> 00:15:17,294 So if they pulled it off, why'd he go back to the scene? 313 00:15:17,364 --> 00:15:18,665 To strike the set. 314 00:15:18,735 --> 00:15:20,928 That would explain why it was empty when we found him. 315 00:15:21,008 --> 00:15:23,571 So Lorraine and April were the only ones who knew where he'd be. 316 00:15:23,641 --> 00:15:26,544 So maybe the ladies figured a 50-50 split is better than a three-way, 317 00:15:26,614 --> 00:15:28,176 so they killed him for his share. 318 00:15:28,256 --> 00:15:29,257 I don't know. 319 00:15:29,828 --> 00:15:33,763 The beauty of an elaborate con is there's never, ever a body. 320 00:15:33,833 --> 00:15:35,995 So what are you thinking, a third party? 321 00:15:36,075 --> 00:15:38,048 I'm thinking maybe Sullivan opened up his big mouth 322 00:15:38,078 --> 00:15:39,840 to somebody who wanted a piece of the action. 323 00:15:40,911 --> 00:15:42,012 Yeah. 324 00:15:43,854 --> 00:15:46,157 Oh, you've gotta be kidding me. 325 00:15:54,306 --> 00:15:56,339 Hey, Amy. What happened? 326 00:15:57,981 --> 00:16:01,184 He said to hold his calls and then he hugged me. 327 00:16:02,095 --> 00:16:03,997 D doesn't hug. I should have known. 328 00:16:04,598 --> 00:16:06,190 Who trashed his office yesterday? 329 00:16:07,672 --> 00:16:08,833 Vykarius. 330 00:16:08,913 --> 00:16:10,325 We're going to need a phone number on him. 331 00:16:10,345 --> 00:16:12,818 Sure. But he had nothing to do with this. 332 00:16:12,888 --> 00:16:16,051 He left for Barbados last night. I booked his jet. 333 00:16:17,493 --> 00:16:19,726 Someone should call D's family. 334 00:16:25,182 --> 00:16:26,674 Careful of his head. 335 00:16:26,744 --> 00:16:30,378 Hey, Miss Flax. Any chance of this playing like a homicide? 336 00:16:30,688 --> 00:16:32,781 Locked door, no sign of a struggle. 337 00:16:32,861 --> 00:16:35,454 I'm calling it like I see it. Suicide. 338 00:16:36,305 --> 00:16:38,327 So much for the eyewitness. 339 00:16:39,809 --> 00:16:41,320 So you're telling me that they're gonna walk. 340 00:16:41,340 --> 00:16:42,872 Unless they committed another crime 341 00:16:42,952 --> 00:16:45,355 while they've been under lock and key, my hands are tied. 342 00:16:45,425 --> 00:16:46,757 We've got nothing to hold them on. 343 00:16:46,827 --> 00:16:47,848 This is a joke. 344 00:16:47,928 --> 00:16:49,590 The videotape killed the murder charge. 345 00:16:49,660 --> 00:16:51,222 David Glass only witnessed the scam. 346 00:16:51,302 --> 00:16:52,593 Believe me, they did it. 347 00:16:52,673 --> 00:16:54,486 And if they didn't, they paid somebody else to do it. 348 00:16:54,506 --> 00:16:56,448 You got proof'? Or 'gust a grudge'? 349 00:16:56,508 --> 00:16:58,070 You and me both know that they're dirty. 350 00:16:58,110 --> 00:16:59,451 Can't you hold them on fraud? 351 00:16:59,521 --> 00:17:01,884 With Glass dead, his ID is inadmissible. 352 00:17:01,954 --> 00:17:04,898 Without the money, there is no proof of fraud. 353 00:17:05,869 --> 00:17:10,464 We picked up April and Lorraine at their apartment two days after the murder. 354 00:17:10,974 --> 00:17:13,638 Maybe they didn't have a chance to move the money? 355 00:17:14,849 --> 00:17:16,951 Divorce isn't as lucrative as it used to be. 356 00:17:17,021 --> 00:17:19,584 Yeah, that explains why April and Lorraine are still in the game. 357 00:17:21,567 --> 00:17:22,868 Hey, Green? Yeah. 358 00:17:22,938 --> 00:17:24,840 What caliber was the gun used to shoot Sullivan? 359 00:17:24,901 --> 00:17:26,272 It's a .38. 360 00:17:27,013 --> 00:17:28,575 Kind of like this one? 361 00:17:30,887 --> 00:17:32,359 And what, may I ask, are you doing? 362 00:17:32,419 --> 00:17:34,622 Well, as soon as ballistics comes back on this gun, 363 00:17:34,692 --> 00:17:37,295 I'll be arresting your clients for the murder of Patrick Sullivan. 364 00:17:37,966 --> 00:17:40,248 Oh, my God. MARGOLIS: Say nothing. Let me take care of it. 365 00:17:40,268 --> 00:17:41,540 She had nothing to do with it. 366 00:17:41,610 --> 00:17:42,651 - Lorraine, stop talking. - Mom, no! 367 00:17:42,681 --> 00:17:45,144 April. No. No, no, no, no. 368 00:17:45,214 --> 00:17:46,806 Mom... It's okay. 369 00:17:48,828 --> 00:17:50,089 I did it. 370 00:17:51,831 --> 00:17:53,463 I killed Patrick. 371 00:17:55,806 --> 00:17:57,568 It was self-defense. 372 00:18:04,957 --> 00:18:07,399 According to Lorraine's grand jury testimony, 373 00:18:07,459 --> 00:18:09,492 it wasn't a new relationship. 374 00:18:09,572 --> 00:18:12,595 She and Sullivan had an affair 10 years ago. 375 00:18:12,675 --> 00:18:14,578 That was then. This is now. 376 00:18:14,648 --> 00:18:16,380 Where does the self-defense claim come in? 377 00:18:16,450 --> 00:18:18,512 Could I get a little more breathing room here, pal? 378 00:18:18,592 --> 00:18:21,215 Lorraine claims that the night of the murder, 379 00:18:21,295 --> 00:18:24,289 April came to her and revealed that Patrick Sullivan 380 00:18:24,369 --> 00:18:27,202 had molested her when she was 14 years old. 381 00:18:27,402 --> 00:18:29,204 Lorraine confronted Sullivan, 382 00:18:29,275 --> 00:18:31,507 a verbal argument turned physical... 383 00:18:31,577 --> 00:18:33,349 A mother hen protects her chick 384 00:18:33,419 --> 00:18:36,082 from the very fox she invited into the henhouse. 385 00:18:36,162 --> 00:18:37,594 Kind of story the jury just loves. 386 00:18:37,664 --> 00:18:39,757 Lorraine Dillon murdered Patrick Sullivan 387 00:18:39,837 --> 00:18:42,430 for his portion of the extortion money. 388 00:18:42,510 --> 00:18:44,702 All we have to do is prove it. 389 00:18:44,772 --> 00:18:46,214 It's gonna be an uphill battle. 390 00:18:46,284 --> 00:18:48,877 A motion to exclude evidence of fraud. 391 00:18:52,291 --> 00:18:54,764 We can produce a paper trail on Mr. Glass' end, 392 00:18:54,834 --> 00:18:57,637 fabricated account statements and prospectuses 393 00:18:57,707 --> 00:19:01,341 which were generated by Mr. Sullivan and provide a direct link. 394 00:19:01,412 --> 00:19:03,073 To who? Patrick Sullivan or my client? 395 00:19:03,154 --> 00:19:04,585 Your client and Patrick Sullivan 396 00:19:04,655 --> 00:19:06,417 were running this scam together. 397 00:19:06,487 --> 00:19:09,411 According to Mr. Glass, who unfortunately won't be able to take the stand. 398 00:19:09,461 --> 00:19:12,264 Let's show a little respect for the deceased, shall we? 399 00:19:12,334 --> 00:19:14,537 Even if the People could prove that Glass and Sullivan 400 00:19:14,607 --> 00:19:15,648 were ripping off their clients, 401 00:19:15,678 --> 00:19:17,890 their paper trail doesn't lead anywhere near Lorraine Dillon. 402 00:19:17,911 --> 00:19:20,824 We intend to show that Ms. Dillon murdered Patrick Sullivan 403 00:19:20,884 --> 00:19:23,687 so as to claim the spoils of their scheme herself. 404 00:19:23,757 --> 00:19:24,889 Documents go to motive. 405 00:19:24,959 --> 00:19:27,902 And their prejudicial effect outweighs their probative value. 406 00:19:27,972 --> 00:19:29,734 It does not withstand the balancing test. 407 00:19:29,804 --> 00:19:33,108 You've made your point, Mr. Margolis. Multiple times. 408 00:19:34,049 --> 00:19:38,114 Mr. McCoy, unless you can provide more of a link, 409 00:19:38,694 --> 00:19:41,167 documents that reference Ms. Dillon directly, 410 00:19:41,227 --> 00:19:42,759 an eyewitness, 411 00:19:42,839 --> 00:19:45,743 I won't allow evidence of fraud in at trial. 412 00:19:47,274 --> 00:19:50,078 We still have the gun, which ballistics confirms was the murder weapon. 413 00:19:50,148 --> 00:19:51,749 That doesn't prove fraud. 414 00:19:51,820 --> 00:19:53,692 And if we can't provide a compelling motive 415 00:19:53,762 --> 00:19:55,494 for why Lorraine killed Sullivan... 416 00:19:55,564 --> 00:19:58,657 All the jury hears is her self-defense sob story. 417 00:19:59,608 --> 00:20:02,542 But to tell it, she's going to have to testify. 418 00:20:02,612 --> 00:20:05,015 You think Margolis will risk putting her on the stand? 419 00:20:05,085 --> 00:20:07,788 Lorraine's gift is her power of persuasion. 420 00:20:07,858 --> 00:20:09,029 She's admitted to pulling the trigger, 421 00:20:09,059 --> 00:20:12,323 but they have no evidence that it was done in self-defense. 422 00:20:12,403 --> 00:20:14,195 Her only chance is on the stand, 423 00:20:14,265 --> 00:20:17,569 convincing a jury that she was justified in shooting Patrick Sullivan. 424 00:20:17,639 --> 00:20:20,583 If she does that, we can use her as an eyewitness to the fraud. 425 00:20:20,653 --> 00:20:22,275 She's our way in. 426 00:20:25,228 --> 00:20:27,861 It was the greatest mistake of my life. 427 00:20:28,231 --> 00:20:30,224 I was married, when I met Patrick, 428 00:20:30,304 --> 00:20:32,276 to a man who doted on me, 429 00:20:33,047 --> 00:20:35,169 loved my daughter as his own. 430 00:20:36,781 --> 00:20:38,383 Yet you didn't leave your husband? 431 00:20:38,453 --> 00:20:42,558 I've made one promise in my life that I've never broken. 432 00:20:43,499 --> 00:20:46,162 To always do what's best for my child. 433 00:20:46,803 --> 00:20:48,745 April was only 14 at the time 434 00:20:48,805 --> 00:20:51,779 and she needed a home, a family. 435 00:20:51,849 --> 00:20:53,651 You ended your relationship with Mr. Sullivan. 436 00:20:53,691 --> 00:20:55,983 I didn't see him again for 10 years. 437 00:20:56,063 --> 00:20:59,127 And, when your paths crossed again, things were different? 438 00:20:59,197 --> 00:21:00,599 Right. April was grown. 439 00:21:01,239 --> 00:21:02,261 I was single. 440 00:21:02,341 --> 00:21:03,973 Mr. Sullivan asked you to marry him. 441 00:21:05,044 --> 00:21:06,676 What kept you from saying yes? 442 00:21:08,918 --> 00:21:10,320 My daughter. 443 00:21:12,432 --> 00:21:15,766 Ms. Dillon, what did April say? 444 00:21:19,911 --> 00:21:22,244 That Patrick had molested her. 445 00:21:26,088 --> 00:21:30,503 That man raped my baby when she was 14 years old. 446 00:21:34,408 --> 00:21:36,310 You confronted Mr. Sullivan? 447 00:21:36,380 --> 00:21:37,902 April begged me not to. 448 00:21:37,982 --> 00:21:42,427 I was just so stupid 449 00:21:42,497 --> 00:21:45,560 that I thought he might have some kind of an explanation. 450 00:21:45,630 --> 00:21:48,364 Instead, he admitted it. 451 00:21:49,245 --> 00:21:52,308 He said that looking at April now 452 00:21:52,378 --> 00:21:55,612 was like looking at me when we first met. 453 00:21:57,254 --> 00:21:59,556 I lost it. 454 00:21:59,627 --> 00:22:01,258 I snapped. 455 00:22:01,769 --> 00:22:03,241 And I hit him. 456 00:22:03,972 --> 00:22:05,704 And he hit me back. 457 00:22:07,976 --> 00:22:11,720 I'd ask to show what's been previously marked as People's 37. 458 00:22:12,461 --> 00:22:13,723 You may publish it. 459 00:22:16,466 --> 00:22:18,028 Now, I know how painful this is for you, 460 00:22:18,068 --> 00:22:19,770 but can you tell us what happened next? 461 00:22:19,840 --> 00:22:24,305 Yes. I was on the ground. His hands were around my neck like this. 462 00:22:25,386 --> 00:22:27,048 And I saw the gun. 463 00:22:28,189 --> 00:22:30,162 He was going to kill me. 464 00:22:31,193 --> 00:22:35,868 All I thought about in that instant was my little girl. 465 00:22:37,710 --> 00:22:42,416 The next thing I knew, Patrick was dead and I was holding his gun. 466 00:22:52,678 --> 00:22:56,011 Aside from being in love with Mr. Sullivan, 467 00:22:56,082 --> 00:22:58,815 weren't you also business partners? 468 00:22:59,355 --> 00:23:00,617 Absolutely not. 469 00:23:00,697 --> 00:23:01,778 On the night of the murder, 470 00:23:01,828 --> 00:23:04,862 you, Mr. Sullivan and your daughter, April Troost, 471 00:23:05,733 --> 00:23:08,075 were involved in an illegal business transaction, 472 00:23:08,145 --> 00:23:09,147 isn't that correct? 473 00:23:09,217 --> 00:23:11,239 Objection! May we approach? 474 00:23:12,951 --> 00:23:15,394 Mr. McCoy's line of questioning is in direct violation 475 00:23:15,454 --> 00:23:17,186 of your ruling excluding evidence of fraud. 476 00:23:17,266 --> 00:23:20,600 The ruling specifically calls for documents or an eyewitness 477 00:23:20,670 --> 00:23:21,801 to allow the fraud in. 478 00:23:21,871 --> 00:23:23,113 Well, you haven't provided either. 479 00:23:23,143 --> 00:23:24,144 You have. 480 00:23:24,214 --> 00:23:27,678 I plan to use your client as an eyewitness to the fraud. 481 00:23:29,260 --> 00:23:30,281 Your Honor? 482 00:23:30,691 --> 00:23:32,323 It's fair game. 483 00:23:32,393 --> 00:23:34,456 You chose to put Ms. Dillon on the stand. 484 00:23:34,536 --> 00:23:37,469 Mr. McCoy has the right to cross-examine her. 485 00:23:39,141 --> 00:23:44,247 You had no idea that you were about to marry a con artist 486 00:23:44,858 --> 00:23:50,764 who supported himself by scamming insurance companies and stealing. 487 00:23:50,834 --> 00:23:53,468 Social Security checks from the elderly? 488 00:23:53,538 --> 00:23:55,009 No, I didn't. 489 00:23:55,740 --> 00:23:58,243 I only care about what he did to my daughter. 490 00:23:58,313 --> 00:24:01,016 Isn't your story about sexual misconduct 491 00:24:01,086 --> 00:24:04,120 nothing more than an attempt to distract from the fact 492 00:24:04,200 --> 00:24:07,133 that the three of you conspired to extort 493 00:24:07,203 --> 00:24:11,809 $500,000 from a Mr. David Glass? 494 00:24:11,879 --> 00:24:13,541 I don't even know who that is. 495 00:24:13,621 --> 00:24:16,754 He was a money manager who entrusted Mr. Sullivan 496 00:24:16,824 --> 00:24:20,268 with half a million dollars on the night you shot him. 497 00:24:20,929 --> 00:24:22,731 Mr. Sullivan is dead. 498 00:24:23,402 --> 00:24:24,603 The money hasn't been found. 499 00:24:25,604 --> 00:24:27,156 Wouldn't you say that's quite a coincidence? 500 00:24:27,176 --> 00:24:28,238 Objection. Badgering. 501 00:24:28,318 --> 00:24:29,339 Sustained. 502 00:24:29,419 --> 00:24:32,182 He hurt a lot of people. But I didn't know them. 503 00:24:32,252 --> 00:24:37,698 Isn't it true that you wanted the money from the scam for yourself? 504 00:24:38,199 --> 00:24:41,072 That's why you shot Mr. Sullivan, isn't it? 505 00:24:41,142 --> 00:24:47,650 I shot him because he was going to shoot me. 506 00:24:48,821 --> 00:24:52,896 He hurt my child and he was gonna kill me. 507 00:25:09,165 --> 00:25:12,248 So one or two of the jurors won't wanna have you at the table for Sunday dinner. 508 00:25:12,278 --> 00:25:14,751 What really matters is whether they believed Lorraine Dillon. 509 00:25:14,811 --> 00:25:18,085 A juror may hear the facts, but he'll act on emotion. 510 00:25:18,155 --> 00:25:21,559 You had to show there was more to the story. You didn't have a choice. 511 00:25:21,629 --> 00:25:23,601 Maybe not, but I have the common sense 512 00:25:23,671 --> 00:25:25,103 not to make the same mistake twice. 513 00:25:25,173 --> 00:25:26,905 You'll take April's cross. 514 00:25:26,975 --> 00:25:28,407 Excuse me? 515 00:25:28,477 --> 00:25:31,811 You said it yourself. I lost likability points with the jury. 516 00:25:31,881 --> 00:25:34,514 They'll see anything I do as an attack. 517 00:25:36,696 --> 00:25:39,830 You want a woman to be the one calling April a liar. 518 00:25:39,900 --> 00:25:43,434 You keep asking for trial experience. You want it or not? 519 00:25:45,476 --> 00:25:47,579 How long did the sexual abuse go on? 520 00:25:47,649 --> 00:25:49,050 A little more than a year. 521 00:25:49,121 --> 00:25:50,562 Why didn't you tell anyone? 522 00:25:50,622 --> 00:25:52,454 If not your mother, a friend, a teacher? 523 00:25:52,524 --> 00:25:53,696 I was 14. 524 00:25:53,766 --> 00:25:56,739 If an adult told you not to say something, you didn't. 525 00:25:56,809 --> 00:25:59,042 And yet, you knew it was wrong? 526 00:26:00,313 --> 00:26:02,045 I knew my mother was happy. 527 00:26:03,017 --> 00:26:04,488 How could I take that away from her? 528 00:26:04,558 --> 00:26:06,991 So, why tell her now? 529 00:26:10,335 --> 00:26:13,539 She and Patrick were talking about having children. 530 00:26:14,440 --> 00:26:15,751 I couldn't let another little girl 531 00:26:15,781 --> 00:26:17,473 go through what he did to me. 532 00:26:18,985 --> 00:26:21,518 What was your mother's reaction when you finally did tell her? 533 00:26:21,588 --> 00:26:22,919 She held me. 534 00:26:23,931 --> 00:26:26,494 You have no idea how good it felt to finally tell her the truth 535 00:26:26,574 --> 00:26:29,547 and know that she still loves me. 536 00:26:39,599 --> 00:26:44,434 The man who haunted your childhood reappears in your life and threatens to stay. 537 00:26:45,305 --> 00:26:46,547 That must have been horrifying. 538 00:26:47,247 --> 00:26:48,439 It was. 539 00:26:48,519 --> 00:26:53,224 Your mother testified that you begged her not to confront Mr. Sullivan. 540 00:26:53,825 --> 00:26:54,826 Is that what happened? 541 00:26:54,896 --> 00:26:58,000 I thought he might hurt her, and he did. 542 00:26:59,742 --> 00:27:02,235 You saw those pictures. He was a violent man. 543 00:27:02,315 --> 00:27:05,218 Then why did you go to his hotel room alone? 544 00:27:07,491 --> 00:27:09,893 I thought I could reason with him. 545 00:27:10,764 --> 00:27:13,357 I begged him to stay out of our lives. 546 00:27:13,808 --> 00:27:15,240 Why didn't you call the police? 547 00:27:15,310 --> 00:27:17,042 What could I tell them? 548 00:27:17,112 --> 00:27:19,675 That Mr. Sullivan had molested you. 549 00:27:19,755 --> 00:27:21,747 That your mother was about to face him alone. 550 00:27:21,817 --> 00:27:24,420 That he had a propensity for violence. 551 00:27:24,731 --> 00:27:26,132 But you didn't call anyone, did you? 552 00:27:26,463 --> 00:27:27,554 I tried to stop her. 553 00:27:27,634 --> 00:27:29,766 Isn't the real reason you didn't call the police 554 00:27:29,836 --> 00:27:33,210 because you knew Mr. Sullivan wasn't actually a threat? 555 00:27:33,280 --> 00:27:34,912 Of course he was! 556 00:27:35,413 --> 00:27:37,976 My mother killed him to try to save her own life. 557 00:27:39,357 --> 00:27:40,559 Really? 558 00:27:41,800 --> 00:27:44,894 When you confronted Mr. Sullivan in his hotel room 559 00:27:44,974 --> 00:27:47,307 about his sexual assault, did he attack you? 560 00:27:49,649 --> 00:27:50,650 No. 561 00:27:50,720 --> 00:27:54,555 Then why, when your mother faced him with the very same information, 562 00:27:54,625 --> 00:27:55,686 would he try to kill her? 563 00:27:55,756 --> 00:27:57,228 Objection. Speculation. 564 00:27:57,298 --> 00:27:58,299 Sustained. 565 00:27:58,369 --> 00:28:00,702 Mr. Sullivan never molested you, did he? 566 00:28:04,877 --> 00:28:06,208 I don't know what to say. 567 00:28:08,521 --> 00:28:10,653 Just answer the question, Ms. Troost. 568 00:28:17,942 --> 00:28:19,774 Patrick Sullivan and I were lovers. 569 00:28:20,184 --> 00:28:22,477 - April! What are you doing? - Ms. Dillon! 570 00:28:22,547 --> 00:28:24,609 I'm so sorry, Mom. 571 00:28:25,791 --> 00:28:27,693 I can't lie for you anymore. 572 00:28:28,334 --> 00:28:30,857 So, Mr. Sullivan didn't molest you? 573 00:28:31,007 --> 00:28:34,070 It was consensual. It was always consensual. 574 00:28:34,140 --> 00:28:35,912 - Your Honor, I have to object. - Overruled. 575 00:28:35,983 --> 00:28:38,045 Did your mother know about the affair? 576 00:28:38,285 --> 00:28:41,319 Patrick told her that night. That's why she shot him. 577 00:28:41,389 --> 00:28:42,760 That's not true! 578 00:28:42,830 --> 00:28:45,023 Mr. Margolis, control your client. 579 00:28:45,103 --> 00:28:46,865 She killed Patrick out of jealousy. 580 00:28:46,935 --> 00:28:49,308 Whose idea was the molestation claim? 581 00:28:49,378 --> 00:28:52,401 My mother's. She came home that night. 582 00:28:52,482 --> 00:28:53,973 She told me what she'd done. 583 00:28:54,454 --> 00:28:57,387 She was acting crazy. She was saying things about Patrick. 584 00:28:57,457 --> 00:28:59,520 Things that never happened. 585 00:28:59,760 --> 00:29:02,433 Then she made me say them back, over and over. 586 00:29:03,604 --> 00:29:05,547 And the bruises on her face? 587 00:29:09,821 --> 00:29:11,053 She told me to hit her. 588 00:29:12,324 --> 00:29:14,817 I didn't want to, but she said I had to. 589 00:29:15,668 --> 00:29:17,640 She said it would help with the story. 590 00:29:17,701 --> 00:29:21,235 You lied to protect the woman who killed the man you loved? 591 00:29:22,616 --> 00:29:24,208 She's my mother. 592 00:29:25,550 --> 00:29:27,021 What was I supposed to do? 593 00:29:27,091 --> 00:29:28,683 Stop! 594 00:29:28,863 --> 00:29:30,295 April, how could you do this? 595 00:29:30,365 --> 00:29:31,957 Ms. Dillon, sit down! 596 00:29:32,037 --> 00:29:33,799 After everything I've done for you. 597 00:29:33,869 --> 00:29:36,742 That's it! Officer, remove the jury. 598 00:29:37,443 --> 00:29:41,788 We will reconvene tomorrow when everyone has a hold of themselves. 599 00:29:49,607 --> 00:29:52,080 Can't you see that she's lying to you? 600 00:29:52,180 --> 00:29:53,582 You've got the wrong one, Jack. 601 00:29:53,682 --> 00:29:57,016 I've got your client's confession and a clear motive. 602 00:29:57,626 --> 00:29:58,958 Tell me otherwise. 603 00:30:13,054 --> 00:30:17,970 April came home that night and told me that she'd killed Patrick. 604 00:30:19,371 --> 00:30:20,733 What was her motive? 605 00:30:20,803 --> 00:30:22,635 She said that he had molested her. 606 00:30:22,705 --> 00:30:25,178 I wouldn't make up something like that. 607 00:30:25,418 --> 00:30:26,890 A compelling story. 608 00:30:27,951 --> 00:30:31,185 Why didn't you let April tell it at her own trial? 609 00:30:31,265 --> 00:30:35,360 Because I feel responsible. I brought Patrick into our lives. 610 00:30:36,541 --> 00:30:40,876 Mr. McCoy, April knew that I would lie for her. 611 00:30:42,788 --> 00:30:44,981 She played on my greatest weakness. 612 00:30:45,862 --> 00:30:47,053 What's that? 613 00:30:48,635 --> 00:30:50,157 My love for her. 614 00:30:53,881 --> 00:30:55,433 What can you give us? 615 00:30:56,484 --> 00:30:59,718 She agrees to testify to the fraud, she tells me where the money is, 616 00:30:59,788 --> 00:31:01,730 and we arrest April this afternoon. 617 00:31:01,790 --> 00:31:04,513 Now, I can't, in good conscience hand you the rope to hang my client. 618 00:31:04,563 --> 00:31:06,366 You'd have Lorraine on murder and fraud. 619 00:31:06,606 --> 00:31:10,771 Not if she gives me tangible proof that it was April who pulled the trigger. 620 00:31:14,185 --> 00:31:15,516 I don't have any. 621 00:31:20,402 --> 00:31:21,733 Come on, Jack. 622 00:31:21,833 --> 00:31:23,916 Today was nothing more than a lot of Sturm and Drang. 623 00:31:23,946 --> 00:31:26,208 The jury's not going for the fraud motive, 624 00:31:26,308 --> 00:31:29,082 and the self-defense claim is still compelling. Man two. 625 00:31:29,152 --> 00:31:31,815 Fool me once, shame on you. Fool me twice... 626 00:31:32,826 --> 00:31:34,057 No deal. 627 00:31:41,516 --> 00:31:44,039 On the charge of Murder in the Second Degree, 628 00:31:44,119 --> 00:31:45,280 how do you find? 629 00:31:45,350 --> 00:31:47,052 We find the defendant guilty. 630 00:31:59,186 --> 00:32:00,588 It's gonna be okay. 631 00:32:15,355 --> 00:32:16,847 You don't look satisfied. 632 00:32:16,987 --> 00:32:18,048 Are you? 633 00:32:18,128 --> 00:32:20,220 I think we got the right verdict. 634 00:32:20,291 --> 00:32:23,164 That gun that we found in the apartment. What if it's April's? 635 00:32:23,234 --> 00:32:24,435 But Lorraine took the blame. 636 00:32:24,505 --> 00:32:26,668 Until April turned on her in court. 637 00:32:27,148 --> 00:32:29,171 She was gasping for air. 638 00:32:29,711 --> 00:32:31,433 I like to think I've been doing this long enough 639 00:32:31,453 --> 00:32:33,265 to tell the difference between the truth and a lie. 640 00:32:33,286 --> 00:32:36,159 Believe me, so would I. But April still managed to fool me. 641 00:32:36,229 --> 00:32:38,672 A fact which could be affecting your judgment, Detective. 642 00:32:38,772 --> 00:32:40,043 You could be too close on this one. 643 00:32:40,073 --> 00:32:42,877 Close enough to know we might've just been conned. 644 00:32:42,947 --> 00:32:45,109 That verdict put 500 grand in April's pocket. 645 00:32:46,120 --> 00:32:48,022 Do you really think April killed Sullivan? 646 00:32:48,423 --> 00:32:50,796 At the very least, I think she was an accomplice. 647 00:32:51,667 --> 00:32:53,399 So, tail April until she goes for the money. 648 00:32:53,469 --> 00:32:56,562 She'll wait till we look the other direction and slip off. 649 00:32:57,573 --> 00:32:59,516 April ran away when she was 14, 650 00:32:59,576 --> 00:33:01,348 maybe to the same place she'd hide the money. 651 00:33:01,618 --> 00:33:03,851 Well, who else was in their lives then? 652 00:33:04,892 --> 00:33:07,485 Our marriage was a sham from the start. 653 00:33:08,796 --> 00:33:10,739 Lorraine wanted my money, 654 00:33:10,809 --> 00:33:13,041 and I was foolish enough to want her. 655 00:33:13,141 --> 00:33:14,633 Well, what about April? 656 00:33:15,814 --> 00:33:17,016 April? 657 00:33:18,087 --> 00:33:20,149 She was a magnificent child. 658 00:33:20,220 --> 00:33:22,122 She was not only beautiful, but clever. 659 00:33:22,192 --> 00:33:23,724 Lorraine saw her as a threat. 660 00:33:23,804 --> 00:33:25,165 Is that why April ran away? 661 00:33:25,235 --> 00:33:27,638 She didn't run away. She was sent. 662 00:33:27,708 --> 00:33:28,709 By me. 663 00:33:29,811 --> 00:33:31,012 Why? 664 00:33:32,984 --> 00:33:34,186 April was pregnant. 665 00:33:35,127 --> 00:33:36,718 April was 14. 666 00:33:36,859 --> 00:33:38,210 The last thing in the world I wanted 667 00:33:38,230 --> 00:33:40,763 was for Lorraine to ruin another child's life, 668 00:33:41,304 --> 00:33:44,137 so I sent her up to this place in Glens Falls. 669 00:33:44,207 --> 00:33:46,039 They looked after her during her pregnancy 670 00:33:46,109 --> 00:33:48,011 and then arranged to have the baby adopted. 671 00:33:48,122 --> 00:33:49,453 Do you know who the father was? 672 00:33:49,523 --> 00:33:51,115 I never asked. 673 00:33:51,195 --> 00:33:52,787 Why would April turn to you for help? 674 00:33:52,897 --> 00:33:55,660 She trusted me. We had a special relationship. 675 00:33:55,730 --> 00:33:57,202 I was her stepfather. 676 00:33:58,173 --> 00:33:59,264 Is that all? 677 00:34:01,016 --> 00:34:03,069 You'll excuse me, gentlemen. I gotta get dressed. 678 00:34:10,868 --> 00:34:12,930 April was a sadhakas. 679 00:34:13,000 --> 00:34:14,802 A short term resident. 680 00:34:14,872 --> 00:34:16,815 She stayed with us until the baby was born. 681 00:34:17,485 --> 00:34:20,219 We provide girls like April with solace, 682 00:34:21,059 --> 00:34:22,751 support, options. 683 00:34:22,992 --> 00:34:24,053 Like adoption? 684 00:34:24,133 --> 00:34:26,125 If that's the mother's wish. 685 00:34:26,195 --> 00:34:28,298 As soon as April arrived, we began the process 686 00:34:28,368 --> 00:34:31,812 of finding a loving family for her unborn child. 687 00:34:31,982 --> 00:34:34,745 Everything was progressing as planned but, then... 688 00:34:35,116 --> 00:34:37,248 Wait. Let me take a guess. Plans changed? 689 00:34:38,830 --> 00:34:42,324 April seemed to embrace our approach to right living. 690 00:34:42,634 --> 00:34:45,337 She even spoke of staying on after the child's birth. 691 00:34:45,408 --> 00:34:47,640 So, what happened? She went into labor, 692 00:34:47,710 --> 00:34:51,014 left for the hospital, and we never saw her again. 693 00:34:52,055 --> 00:34:55,319 Wait a second. Are you telling us that you let a 14-year-old girl 694 00:34:55,399 --> 00:34:57,632 who was in labor drive herself to the hospital? 695 00:34:57,702 --> 00:34:59,564 The facility's cook drove her. 696 00:35:01,546 --> 00:35:03,008 This cook still work here? 697 00:35:05,681 --> 00:35:07,383 So, you do know April Troost? 698 00:35:07,453 --> 00:35:08,714 Yeah, I used to. 699 00:35:10,056 --> 00:35:12,729 In the conventional and the biblical sense. 700 00:35:13,300 --> 00:35:14,631 You were sleeping with her? 701 00:35:14,701 --> 00:35:16,573 Not until after we left the facility. 702 00:35:17,204 --> 00:35:18,576 And after the baby? 703 00:35:19,617 --> 00:35:21,349 You know about that, huh? 704 00:35:22,821 --> 00:35:26,315 The people at the ashram said that you drove April to the hospital, 705 00:35:26,395 --> 00:35:29,368 but there's no record of her ever giving birth there. 706 00:35:29,438 --> 00:35:31,060 She gave birth in my car. 707 00:35:32,241 --> 00:35:34,544 Why you gotta come around here? 708 00:35:36,046 --> 00:35:38,278 Bringing up bad memories. 709 00:35:38,719 --> 00:35:40,211 Was it a boy or a girl? 710 00:35:42,293 --> 00:35:43,785 It was a little guy. 711 00:35:45,206 --> 00:35:46,728 We could see he wasn't right. 712 00:35:48,040 --> 00:35:49,441 What do you mean? 713 00:35:49,842 --> 00:35:51,043 His face, 714 00:35:51,854 --> 00:35:54,617 it was all, like, sunken in. 715 00:35:54,687 --> 00:35:56,219 You know, like somebody hit him. 716 00:35:58,201 --> 00:35:59,563 April freaked out. 717 00:35:59,633 --> 00:36:03,297 Said we couldn't take him to a doctor, because her Mom would find us, 718 00:36:03,377 --> 00:36:04,899 make April go home. 719 00:36:05,950 --> 00:36:07,942 We wouldn't be able to stay together. 720 00:36:13,299 --> 00:36:15,101 They got you on a drug cocktail? 721 00:36:16,232 --> 00:36:17,834 Yeah, eight pills a day. 722 00:36:19,906 --> 00:36:22,379 Shared a needle with a friend. 723 00:36:22,479 --> 00:36:24,011 Now he's dead, 724 00:36:24,081 --> 00:36:26,554 and my white cell count's in the basement. 725 00:36:27,425 --> 00:36:29,627 My life went from April to crap. 726 00:36:32,541 --> 00:36:34,333 So why cover up for her? 727 00:36:34,873 --> 00:36:37,647 If you know where that little boy is, you need to tell me. 728 00:36:41,761 --> 00:36:43,784 She walked into the woods 729 00:36:43,864 --> 00:36:46,357 with him wrapped in a towel she found in my trunk. 730 00:36:46,437 --> 00:36:48,099 She walked out alone. 731 00:36:48,809 --> 00:36:50,932 Are you saying April killed her baby? 732 00:36:51,442 --> 00:36:54,576 She said she put it in a trash bag she found, 733 00:36:54,656 --> 00:36:57,059 dug a hole, put it down there. 734 00:36:58,931 --> 00:37:00,723 A month later, she was gone. 735 00:37:01,504 --> 00:37:03,466 So was my cash and my car. 736 00:37:06,009 --> 00:37:07,601 I'll see her in hell. 737 00:37:11,726 --> 00:37:14,559 You sure this is where April buried the baby? 738 00:37:14,629 --> 00:37:16,151 Absolutely. 739 00:37:16,231 --> 00:37:18,203 This used to be nothing but trees. 740 00:37:19,004 --> 00:37:21,667 There goes any chance of finding the baby's remains. 741 00:37:21,747 --> 00:37:23,870 Or nailing April for murder. 742 00:37:27,083 --> 00:37:28,555 It was ten years ago. 743 00:37:28,625 --> 00:37:30,598 He didn't see April commit the murder. 744 00:37:30,658 --> 00:37:33,191 We can't produce evidence to substantiate it. 745 00:37:33,301 --> 00:37:35,743 So, for April Troost the rules simply don't apply? 746 00:37:35,804 --> 00:37:37,706 We're not the first ones she's played. 747 00:37:37,776 --> 00:37:39,217 No, but I'd like to be the last. 748 00:37:39,278 --> 00:37:43,853 There's no body. Everything rests on a spurned lover's word. 749 00:37:44,624 --> 00:37:46,456 We both know April killed her baby. 750 00:37:46,526 --> 00:37:48,228 We can think it. We can't prove it. 751 00:37:48,298 --> 00:37:49,860 April doesn't know that. 752 00:37:51,512 --> 00:37:52,703 What do you have in mind? 753 00:37:53,143 --> 00:37:54,545 Let's con the con. 754 00:38:17,762 --> 00:38:18,853 Hello, April. 755 00:38:19,233 --> 00:38:20,825 You just don't give up. 756 00:38:21,836 --> 00:38:23,278 Why don't you have a seat? 757 00:38:25,010 --> 00:38:27,113 I won't get too comfortable. 758 00:38:27,183 --> 00:38:29,786 You never do seem to be able to keep me here very long. 759 00:38:31,227 --> 00:38:32,389 Where's your lapdog? 760 00:38:32,959 --> 00:38:35,332 Don't need one. I didn't do anything wrong. 761 00:38:35,933 --> 00:38:38,496 Are you familiar with the Glens Falls area? 762 00:38:39,277 --> 00:38:40,538 Can't say that I am. 763 00:38:41,109 --> 00:38:43,211 Used to be trees as far as the eye could see, 764 00:38:43,281 --> 00:38:46,014 and then a developer bought up the land, and uh... 765 00:38:46,094 --> 00:38:48,497 They're developing 50 family homes on it. 766 00:38:49,969 --> 00:38:52,992 When the developer broke ground, they found a little surprise. 767 00:38:53,072 --> 00:38:54,945 They found a shallow grave. 768 00:38:55,045 --> 00:38:56,907 And in it were the remains of a baby. 769 00:38:59,049 --> 00:39:02,113 It was a baby John Doe. 770 00:39:03,725 --> 00:39:05,026 Until yesterday. 771 00:39:08,540 --> 00:39:10,342 And I care why? Save it, April. 772 00:39:10,843 --> 00:39:12,475 DNA from the bone marrow 773 00:39:12,745 --> 00:39:14,347 proves that it was yours. 774 00:39:20,264 --> 00:39:22,997 You wrapped your baby in this towel, 775 00:39:23,067 --> 00:39:24,769 and you buried him alive. 776 00:39:27,182 --> 00:39:29,344 I have no idea what you're talking about. 777 00:39:29,414 --> 00:39:31,016 Did he cry, April? 778 00:39:31,957 --> 00:39:34,720 Did you wrap the towel tighter to muffle the sound? 779 00:39:37,534 --> 00:39:40,737 Could you still hear him after you'd buried him under all that dirt? 780 00:39:44,512 --> 00:39:46,073 I'm not a monster. 781 00:39:46,554 --> 00:39:48,356 I would never hurt my baby. 782 00:39:48,426 --> 00:39:49,728 Well, someone did. 783 00:39:53,332 --> 00:39:54,864 It was Arliss. 784 00:39:56,275 --> 00:39:59,869 I don't know what lies he's been telling you, but they're not true. 785 00:40:00,380 --> 00:40:02,412 He said he'd take care of it. 786 00:40:02,793 --> 00:40:04,054 I didn't know. 787 00:40:04,124 --> 00:40:05,285 Are you sure, April? 788 00:40:05,996 --> 00:40:07,969 Because we also found a garbage bag. 789 00:40:10,902 --> 00:40:14,746 Everything that Arliss told us to look for was there. The towel, the bag... 790 00:40:14,816 --> 00:40:17,339 That's because he did it. He killed my baby boy! 791 00:40:17,419 --> 00:40:20,253 Okay, well, the only problem with that is, April, 792 00:40:20,323 --> 00:40:22,886 that Arliss' fingerprints weren't on the bag. 793 00:40:22,966 --> 00:40:24,327 Guess whose were? 794 00:40:34,219 --> 00:40:36,451 I'll give you something on Lorraine. 795 00:40:38,303 --> 00:40:39,695 Come on, April. 796 00:40:40,706 --> 00:40:43,339 We both know that this is the end of the line. 797 00:40:43,910 --> 00:40:45,942 Now, you either plead this out, 798 00:40:46,853 --> 00:40:49,546 or you take your chance with a trial. 799 00:40:55,904 --> 00:40:57,165 I don't know. 800 00:40:58,607 --> 00:41:00,339 I can be pretty convincing. 801 00:41:03,452 --> 00:41:05,515 I was hoping you'd say that. 802 00:41:11,642 --> 00:41:13,234 What is she doing here? 803 00:41:15,146 --> 00:41:18,310 I told them you confessed to me about murdering the baby. 804 00:41:18,990 --> 00:41:20,182 That's a lie. 805 00:41:21,824 --> 00:41:24,196 I told them how you called me that night, 806 00:41:24,266 --> 00:41:27,030 so scared and desperate, needing your mother. 807 00:41:27,770 --> 00:41:29,262 I never did that. 808 00:41:29,472 --> 00:41:33,747 You were sobbing, eaten up with guilt and shame. 809 00:41:34,818 --> 00:41:36,450 Remember April, 810 00:41:36,661 --> 00:41:39,093 how I told you we'd get through it? 811 00:41:39,163 --> 00:41:40,926 As a family? 812 00:41:47,113 --> 00:41:50,176 When I testify, the jury's going to love it. 813 00:41:51,688 --> 00:41:53,920 - I'm gonna kill you! Bitch! - Whoa! 814 00:41:56,203 --> 00:41:57,935 You sit down, April. 815 00:42:09,829 --> 00:42:11,391 Well played, Mom. 816 00:42:13,773 --> 00:42:15,245 What'd you get for talking? 817 00:42:16,406 --> 00:42:17,778 20 years. 818 00:42:24,856 --> 00:42:27,459 I'll cop to the baby as long as I get less than she did. 819 00:42:27,529 --> 00:42:28,871 No. 820 00:42:30,372 --> 00:42:32,575 You'll give me a statement, 821 00:42:32,645 --> 00:42:34,777 then maybe we'll talk about a deal. 822 00:42:43,067 --> 00:42:44,799 Where do I start? 823 00:42:50,886 --> 00:42:52,318 The beginning. 63442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.