All language subtitles for Law and order S16E01 - Red Ball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:03,090 In the criminal justice system 2 00:00:03,170 --> 00:00:07,000 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,100 --> 00:00:08,900 the police who investigate crime 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,700 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,770 --> 00:00:13,240 These are their stories. 6 00:00:14,610 --> 00:00:16,870 Come on, Jenny Bean. The meter's almost out. 7 00:00:17,950 --> 00:00:19,910 You understand there's a time element? 8 00:00:19,980 --> 00:00:22,110 You just broke my concentration. Right. 9 00:00:22,450 --> 00:00:25,150 What else you got? Let me help you out. Uh... 10 00:00:25,220 --> 00:00:27,020 You got a check, you got a mate. 11 00:00:27,320 --> 00:00:28,880 Yeah? Check that. 12 00:00:29,060 --> 00:00:33,720 Stop it! Jenny! Help me! Jenny! 13 00:00:39,030 --> 00:00:42,130 Jenny! Oh, my God! Jenny! 14 00:00:44,140 --> 00:00:45,660 Help me. 15 00:00:51,610 --> 00:00:53,050 Yo, man, where's the sergeant? 16 00:00:53,120 --> 00:00:55,740 Over there. Thought you were riding a desk. 17 00:00:55,850 --> 00:00:57,180 I'm done with that. 18 00:00:57,590 --> 00:01:00,180 The kid was in the backseat? Jennifer Clark, five years old. 19 00:01:00,260 --> 00:01:02,350 Guy probably didn't see her when he jacked the car. 20 00:01:02,420 --> 00:01:03,700 Well, he could've been fleeing another crime. 21 00:01:03,730 --> 00:01:05,220 Nothing reported in the area. 22 00:01:05,290 --> 00:01:07,700 Well, did the mom get a good look at him? Barely. 23 00:01:07,760 --> 00:01:10,530 Male, white, short brown hair, blue jacket. 24 00:01:10,630 --> 00:01:12,570 Okay, and we put the word out on the car? 25 00:01:12,630 --> 00:01:16,330 Make, model, and color only. The mother's having trouble talking, 26 00:01:16,540 --> 00:01:19,340 can't remember the plate number. We're tracking it down. 27 00:01:19,470 --> 00:01:21,690 All right, keep working the crowd, maybe somebody knew this dude. 28 00:01:21,710 --> 00:01:24,180 Get a street name, anything, all right? Thanks, man. 29 00:01:24,280 --> 00:01:26,980 He wasn't one of the regulars you see hanging around. 30 00:01:27,220 --> 00:01:29,380 So, maybe he was trying to score. Maybe. 31 00:01:29,450 --> 00:01:32,980 He looked kinda strung out, you know. But, I didn't see him buy any drugs. 32 00:01:33,260 --> 00:01:34,720 Okay, thanks. 33 00:01:35,120 --> 00:01:37,180 So, it sounds like some dude snatched a hoopdee. 34 00:01:37,260 --> 00:01:39,460 Yeah, right, because he lost his bus token. 35 00:01:39,530 --> 00:01:42,330 Let's just hope he dumps that car when he sees what's in the back seat. 36 00:01:42,360 --> 00:01:45,630 Mrs. Clark? I'm Detective Green. This is my partner, Detective Fontana. 37 00:01:45,700 --> 00:01:47,760 Where's Jenny? Where is she? 38 00:01:47,840 --> 00:01:49,400 Ma'am, we're gonna do everything we can 39 00:01:49,470 --> 00:01:51,030 to make sure we get your daughter back. 40 00:01:51,110 --> 00:01:54,440 Is there a Mr. Clark? Maybe we should get him down here? 41 00:01:54,540 --> 00:01:57,040 He's... He's out of town. I already called him. 42 00:01:57,110 --> 00:02:00,310 Ma'am, we're gonna have to ask you some questions about what happened, okay? 43 00:02:01,320 --> 00:02:04,720 Now, walking to your car, you were coming from where? 44 00:02:04,820 --> 00:02:07,080 We came through the park, like we always do. 45 00:02:07,560 --> 00:02:09,290 Jenny likes the playground. 46 00:02:09,560 --> 00:02:12,150 Did you notice anyone following you? Uh-uh. 47 00:02:12,760 --> 00:02:14,750 So, what happened when you got back to the car? 48 00:02:15,660 --> 00:02:19,930 I strapped Jenny in her seat, I started the car, 49 00:02:20,040 --> 00:02:24,230 and then the man opened the door, and he pulled me out. 50 00:02:24,470 --> 00:02:26,840 He pulled me out by my hair and he hit me. 51 00:02:28,040 --> 00:02:31,710 I didn't... I didn't even see him, I mean, it happened so fast. 52 00:02:31,780 --> 00:02:34,270 Then he... He drove off with her. 53 00:02:35,020 --> 00:02:38,080 Please, please, get my little girl back, please. 54 00:02:38,920 --> 00:02:40,150 Detectives. 55 00:02:44,860 --> 00:02:46,330 Patrol found the car. 56 00:02:50,400 --> 00:02:52,730 Rivera! Call Crime Scene. Get a canvass going. 57 00:02:52,800 --> 00:02:55,180 See if anybody saw that little girl getting pulled out of that car. 58 00:02:55,200 --> 00:02:58,300 And get an area search going for anything he tossed or dropped. 59 00:03:05,380 --> 00:03:07,250 Keys are still in the ignition. 60 00:03:07,920 --> 00:03:10,110 Joe, look at this. 61 00:03:13,160 --> 00:03:15,650 He cut the straps to get the kid out of the seat? 62 00:03:15,720 --> 00:03:17,950 So, this dude wasn't just stealing a car. 63 00:04:08,080 --> 00:04:09,980 We get a current photo of the girl yet? 64 00:04:10,050 --> 00:04:12,170 We sent a unit over to the mother's house to find one. 65 00:04:12,250 --> 00:04:13,580 What do we have so far? 66 00:04:13,720 --> 00:04:15,010 It's kind of hard to sort out. 67 00:04:15,080 --> 00:04:16,730 I mean, at first it looked like a carjacking. 68 00:04:16,750 --> 00:04:19,480 But then, he dropped the car here and took off with the kid. 69 00:04:19,550 --> 00:04:22,790 I doubt he hailed a cab. He just walked out of here? 70 00:04:22,860 --> 00:04:25,830 Maybe. Or he had it all planned out and had a car here waiting for him. 71 00:04:25,890 --> 00:04:27,690 You think he targeted this child? 72 00:04:27,760 --> 00:04:29,250 The mother did follow a routine. 73 00:04:29,330 --> 00:04:31,580 I mean, she went through the park at the same time every day. 74 00:04:31,600 --> 00:04:35,470 That being said, I think ransom's unlikely. She obviously has no money. 75 00:04:35,700 --> 00:04:37,620 I'm gonna set up a nest kit in her apartment anyway, 76 00:04:37,640 --> 00:04:39,040 just in case we get a call. 77 00:04:39,140 --> 00:04:40,420 Follow up on the domestic angle. 78 00:04:40,480 --> 00:04:43,340 Make sure we're not looking at a custody issue here. 79 00:04:43,410 --> 00:04:44,500 Where's Fontana? 80 00:04:44,580 --> 00:04:46,290 He's checking the surveillance cameras on the block, 81 00:04:46,310 --> 00:04:48,080 seeing if we can catch an image of the dude. 82 00:04:48,180 --> 00:04:51,180 Lieutenant? Captain Cragen called, he's looking for you. 83 00:04:51,520 --> 00:04:53,680 I'm keeping Special Victims in the loop, 84 00:04:53,760 --> 00:04:55,660 depending on where this thing goes. 85 00:04:59,590 --> 00:05:01,890 How accurate are the time and date on this thing? 86 00:05:01,960 --> 00:05:03,020 More or less. 87 00:05:03,400 --> 00:05:05,060 Well, is it more or is it less? 88 00:05:07,500 --> 00:05:09,470 All right, look, stop. Back it up ten minutes. 89 00:05:10,970 --> 00:05:12,870 Joe. How's it going? 90 00:05:12,970 --> 00:05:14,640 So far, a lot of nothing. 91 00:05:14,710 --> 00:05:16,230 A lady next door in the burrito stand 92 00:05:16,310 --> 00:05:18,300 said she might've seen our suspect pass by. 93 00:05:18,410 --> 00:05:20,710 But, my Spanglish isn't what it used to be. 94 00:05:22,950 --> 00:05:25,820 Whoa, stop. Play it slowly. 95 00:05:30,690 --> 00:05:32,270 Come on. We're gonna need a copy of that. 96 00:05:32,290 --> 00:05:34,700 We'll get prints made up for the canvass. 97 00:05:34,960 --> 00:05:37,730 Yeah. I want to get the mother a second look at this dude. 98 00:05:40,470 --> 00:05:42,060 Never seen him before. 99 00:05:42,140 --> 00:05:44,610 You sure? Maybe hanging in the park? 100 00:05:44,940 --> 00:05:46,270 Mmm-mmm. 101 00:05:48,110 --> 00:05:51,010 I should've fought him and never let him get me out of the car. 102 00:05:51,210 --> 00:05:53,340 Mrs. Clark, this is not your fault. 103 00:05:56,320 --> 00:05:58,810 Maybe Jimmy put the guy up to it. 104 00:05:59,320 --> 00:06:00,580 Who's Jimmy? 105 00:06:00,660 --> 00:06:03,120 Jenny's father. We're divorced. 106 00:06:03,530 --> 00:06:05,320 You said he was out of town. Ls he? 107 00:06:06,230 --> 00:06:08,030 I didn't want him to know. 108 00:06:08,600 --> 00:06:10,030 He'd just blame me. 109 00:06:11,000 --> 00:06:12,930 Things haven't been good lately, okay? 110 00:06:13,100 --> 00:06:15,130 Are you two having a custody fight? 111 00:06:16,870 --> 00:06:18,000 We had an arrangement. 112 00:06:18,110 --> 00:06:19,840 But he's two months behind in child support. 113 00:06:19,940 --> 00:06:22,170 And, you told him he couldn't see Jenny anymore? 114 00:06:22,540 --> 00:06:25,910 I can't pay my rent. What am I supposed to do? 115 00:06:26,620 --> 00:06:27,810 Damn. 116 00:06:32,390 --> 00:06:34,750 Hey, what's up? We're looking for Jimmy Clark. 117 00:06:35,390 --> 00:06:36,880 Don't think he's working today. 118 00:06:36,960 --> 00:06:38,590 Come on. You wanna try that one again? 119 00:06:59,180 --> 00:07:01,880 Get up, get up, get up, get up. Come on, come on. 120 00:07:01,980 --> 00:07:03,610 I didn't do nothing! 121 00:07:03,720 --> 00:07:06,280 You run pretty fast for someone who didn't do nothing. 122 00:07:06,390 --> 00:07:08,580 Two o'clock today, where were you? 123 00:07:08,690 --> 00:07:10,350 Right here. Been working since noon. 124 00:07:10,430 --> 00:07:12,660 Your boss will vouch for that? Check my timecard. 125 00:07:12,730 --> 00:07:13,990 Do you know why we're here? 126 00:07:14,730 --> 00:07:17,490 The drunk driving warrant. I skipped my court date, right? 127 00:07:17,600 --> 00:07:18,900 Oh, man, you're not even close. 128 00:07:19,000 --> 00:07:20,240 We're here about your daughter. 129 00:07:20,300 --> 00:07:22,360 Oh, come on, I'm gonna pay her the money. 130 00:07:22,500 --> 00:07:25,130 Denise is pissed she missed a sale at Filene's. 131 00:07:25,210 --> 00:07:27,110 You know this guy? Should I? 132 00:07:27,340 --> 00:07:28,810 Look again! 133 00:07:30,980 --> 00:07:33,280 Wait, is that... 134 00:07:34,150 --> 00:07:35,670 ls that Jenny? 135 00:07:35,780 --> 00:07:37,080 She was abducted four hours ago. 136 00:07:37,150 --> 00:07:40,400 Somebody snatched your kid. Now, you make us believe you had nothing to do with it. 137 00:07:40,420 --> 00:07:41,910 What? No way. 138 00:07:41,990 --> 00:07:43,920 Denise says you two have been having issues. 139 00:07:44,830 --> 00:07:46,270 I would never do something like this. 140 00:07:46,390 --> 00:07:47,880 She's been hassling you for money! 141 00:07:47,960 --> 00:07:51,300 Look man, I'm just short on cash. Where's my kid? What happened? 142 00:07:51,470 --> 00:07:55,490 Look, I'm gonna ask you one more time. Do you recognize this guy? Now think! 143 00:07:59,370 --> 00:08:02,370 No, man. I never seen him, I swear. 144 00:08:04,880 --> 00:08:07,430 What's your gut? A deadbeat, but we don't think he snatched the kid. 145 00:08:07,450 --> 00:08:09,210 Okay. What else? We're pulling mug shots 146 00:08:09,280 --> 00:08:11,220 of every white male in the sex offender registry, 147 00:08:11,290 --> 00:08:13,160 and we're checking them against the surveillance photo. 148 00:08:13,190 --> 00:08:14,660 We sent the photo out citywide, 149 00:08:14,720 --> 00:08:16,490 to every precinct, to get more eyes on it. 150 00:08:16,560 --> 00:08:18,750 Well, I got an okay from the Deputy Commissioner. 151 00:08:18,830 --> 00:08:20,660 It's gonna be released to the press. 152 00:08:20,760 --> 00:08:21,790 Oh, come on. 153 00:08:21,860 --> 00:08:23,740 What are you talking about? We're not there yet. 154 00:08:23,770 --> 00:08:25,320 We're not? What else do we have? 155 00:08:25,400 --> 00:08:26,640 If we go public with the photo, 156 00:08:26,670 --> 00:08:28,210 we're gonna waste a lot of time on bogus leads. 157 00:08:28,240 --> 00:08:29,600 Or we might get something good. 158 00:08:29,700 --> 00:08:31,540 Or, this guy could panic and kill the girl. 159 00:08:31,610 --> 00:08:33,080 Come on, let's wait and see what jumps up 160 00:08:33,110 --> 00:08:35,010 on the registry check before we do anything. 161 00:08:35,140 --> 00:08:37,240 For all we know, this was a stranger abduction. 162 00:08:37,310 --> 00:08:38,970 The girl's been missing over six hours. 163 00:08:39,050 --> 00:08:41,240 Lieutenant, I've worked on cases like this before. 164 00:08:41,320 --> 00:08:42,910 All you're gonna do is provoke him. 165 00:08:43,020 --> 00:08:46,780 No, I'm throwing everything we've got against the wall to find this kid. 166 00:08:46,860 --> 00:08:48,790 And with all due respect, making a big mistake. 167 00:08:48,860 --> 00:08:50,880 Then it's on me, ain't it? 168 00:08:51,560 --> 00:08:53,640 She's right, Joe. We don't know what's gonna happen here. 169 00:08:53,660 --> 00:08:55,570 Nobody should give up on trying to get this girl back. 170 00:08:55,600 --> 00:08:57,730 Don't lie to yourself, Detective Green. 171 00:08:57,830 --> 00:09:00,060 These things never end well. 172 00:09:00,570 --> 00:09:02,880 A patrolman from the 21 just called in. He saw the posting, 173 00:09:02,900 --> 00:09:05,870 he thinks he collared our perp last year for shoplifting. 174 00:09:05,940 --> 00:09:07,100 Go. 175 00:09:12,780 --> 00:09:14,110 What did Dwight do now? 176 00:09:14,180 --> 00:09:16,910 Well, he might have some information on an ongoing investigation. 177 00:09:16,990 --> 00:09:18,550 It's very important that we talk to him. 178 00:09:18,620 --> 00:09:21,490 Obviously, you gotta wake me up at 1:00 a.m. 179 00:09:21,990 --> 00:09:24,020 Ms. Jacobs, you know where can we find your son? 180 00:09:25,230 --> 00:09:27,320 I haven't seen him in a couple months. 181 00:09:27,400 --> 00:09:29,490 He shows up when he wants. 182 00:09:29,730 --> 00:09:31,860 Well, do you have an address for him? Nope. 183 00:09:31,930 --> 00:09:33,880 What about a phone number if you've got to get a hold of him? 184 00:09:33,900 --> 00:09:35,200 Not one that works. 185 00:09:35,270 --> 00:09:37,200 I was three weeks in the hospital 186 00:09:37,270 --> 00:09:40,330 on account of my diabetes, before he figured it out. 187 00:09:40,880 --> 00:09:44,740 He only came 'cause his girlfriend kicked him out of the apartment again. 188 00:09:45,180 --> 00:09:46,550 Do you know his girlfriend's name? 189 00:09:46,920 --> 00:09:48,580 Charleen something or other. 190 00:09:49,680 --> 00:09:52,620 Dwight's a criminal and has a foul mouth. 191 00:09:53,320 --> 00:09:55,810 Only nice thing he ever did was bring me those eggs. 192 00:09:56,790 --> 00:09:59,260 And now I'm running out. Think he cares? 193 00:09:59,790 --> 00:10:02,560 Tastes like garbage anyhow. 194 00:10:03,500 --> 00:10:06,400 P.S. 107, your son work at that school? 195 00:10:06,670 --> 00:10:09,100 We only hired him after two of our cooks quit. 196 00:10:09,200 --> 00:10:10,640 Said his name was Dan Jacobson. 197 00:10:10,710 --> 00:10:12,230 He passed the background check. 198 00:10:12,310 --> 00:10:13,930 His real name is Dwight Jacobs. 199 00:10:14,010 --> 00:10:17,270 Well, whatever he called himself, I fired his ass three weeks ago. 200 00:10:17,410 --> 00:10:19,540 Caught him stealing boxes of food out of the freezer. 201 00:10:20,380 --> 00:10:22,710 Did you have any problems between him and the students? 202 00:10:23,320 --> 00:10:24,840 What do you mean, like pedophile stuff? 203 00:10:25,590 --> 00:10:26,820 Yeah. 204 00:10:26,960 --> 00:10:28,480 Nothing I heard about. 205 00:10:28,560 --> 00:10:32,360 But, we keep the kitchen staff back here. Very little interaction with the kids. 206 00:10:32,430 --> 00:10:33,710 That why you're looking for him? 207 00:10:33,800 --> 00:10:35,160 Oh, we can't really go into it. 208 00:10:35,260 --> 00:10:38,100 Hmm. Must be something real bad, you gotta get me down here this early. 209 00:10:39,530 --> 00:10:41,830 I really should call the superintendent about this. 210 00:10:41,970 --> 00:10:43,370 Well, you don't have to wake him up. 211 00:10:43,440 --> 00:10:45,170 Besides that, we're authorized. 212 00:10:51,750 --> 00:10:52,910 Thank you. 213 00:10:55,080 --> 00:10:56,950 5912 Broadway, Greenpoint, New York. 214 00:10:57,020 --> 00:10:58,680 Same as on the police report. It's bogus. 215 00:10:58,790 --> 00:11:00,030 You know, he called me last week 216 00:11:00,050 --> 00:11:02,130 with where to send his paycheck. Wasn't that address. 217 00:11:02,460 --> 00:11:03,750 You still have it? 218 00:11:10,030 --> 00:11:12,430 The super says that the apartment's rented to Charleen Dowd. 219 00:11:12,500 --> 00:11:13,610 He's not sure if they're home. 220 00:11:13,640 --> 00:11:15,230 Any sign of the kid? He couldn't say. 221 00:11:15,340 --> 00:11:18,310 Oh, we're good for the arrest and the search. Let's do it. 222 00:11:18,470 --> 00:11:21,100 Police! Get down! Get down on the ground! 223 00:11:21,210 --> 00:11:23,580 Where do you think you're going? Get back in here. 224 00:11:23,650 --> 00:11:25,010 Pull him up on his feet. 225 00:11:25,180 --> 00:11:26,810 Detective, apartment's clear. 226 00:11:29,020 --> 00:11:31,320 Where is she? What'd you do with the girl? 227 00:11:31,450 --> 00:11:32,900 I don't know what you're talking about. 228 00:11:32,920 --> 00:11:35,390 Hey, Ed? I got something here. 229 00:11:41,900 --> 00:11:43,830 That looks like blood. 230 00:11:45,030 --> 00:11:47,300 And there's fresh mud on those boots. 231 00:11:49,440 --> 00:11:51,130 I'm calling Crime Scene. 232 00:11:51,370 --> 00:11:53,200 Let's get Jacobs downtown. 233 00:11:56,410 --> 00:11:57,850 Never ends well. 234 00:12:05,150 --> 00:12:06,680 Where's the girl, Dwight? 235 00:12:06,790 --> 00:12:08,020 What girl? 236 00:12:08,090 --> 00:12:10,520 This girl. Jennifer Clark, five years old. 237 00:12:11,430 --> 00:12:12,640 You grabbed her mother out of her car, 238 00:12:12,660 --> 00:12:13,870 and you snatched her from the backseat. 239 00:12:13,900 --> 00:12:15,690 We have eyewitnesses put you at the scene. 240 00:12:16,260 --> 00:12:17,390 That ain't me. 241 00:12:17,470 --> 00:12:19,560 That is your hand over that girl's mouth. 242 00:12:19,670 --> 00:12:21,500 That's her dress we found in your place. 243 00:12:21,940 --> 00:12:23,060 You planted it. 244 00:12:23,140 --> 00:12:26,070 Did we plant the mud on your boots, too? What's that all about anyway? 245 00:12:26,170 --> 00:12:27,870 I took a walk by the river. 246 00:12:28,010 --> 00:12:29,740 Oh, really? Where? What river? 247 00:12:29,880 --> 00:12:32,760 We're gonna take those boots, and we're gonna send them to the crime lab. 248 00:12:33,250 --> 00:12:36,480 You wanna help yourself out, now's the time. If that girl is still alive. 249 00:12:36,550 --> 00:12:38,880 Forget about it. You're done. We both know it. 250 00:12:38,950 --> 00:12:41,850 The blood on that girl's dress nails you for the murder. 251 00:12:42,760 --> 00:12:43,920 I want a lawyer. 252 00:12:44,030 --> 00:12:45,420 You'll get a lawyer when you talk. 253 00:12:45,990 --> 00:12:47,460 Where's the girl, Dwight? 254 00:12:50,930 --> 00:12:51,990 Detectives. 255 00:12:52,600 --> 00:12:54,470 - We're not done. - It's over. 256 00:12:54,900 --> 00:12:56,060 Let's go. 257 00:13:02,040 --> 00:13:04,540 If you want us to find that kid, it's not a good idea 258 00:13:04,650 --> 00:13:07,240 to have the A.D.A. watch our interrogation. 259 00:13:10,790 --> 00:13:12,280 All right, you can start booking him. 260 00:13:12,350 --> 00:13:14,290 He can get a lawyer assigned at arraignment. 261 00:13:14,590 --> 00:13:16,180 We're charging kidnapping and murder? 262 00:13:16,290 --> 00:13:18,660 Kidnapping for now and we can up the charge later. 263 00:13:18,790 --> 00:13:20,990 We're releasing Jenny's photo to the press. 264 00:13:21,330 --> 00:13:23,390 Maybe we could get some help finding her. 265 00:13:27,370 --> 00:13:29,530 How'd it go? Jacobs was remanded. 266 00:13:30,970 --> 00:13:32,440 Who'd they assign for his defense? 267 00:13:32,540 --> 00:13:34,370 Charles Graham. Never had him before. 268 00:13:34,440 --> 00:13:37,040 I know Charlie. We should be able to work with him. 269 00:13:37,110 --> 00:13:39,390 Well, between the bloody dress and the surveillance video, 270 00:13:39,450 --> 00:13:41,310 we can go right now with felony murder. 271 00:13:41,380 --> 00:13:43,380 Fontana and Green are still looking for her, but... 272 00:13:43,450 --> 00:13:46,910 But, no one is optimistic. Well, let's hope everyone is wrong. 273 00:13:48,020 --> 00:13:50,650 Jacobs is the best chance we have at finding her alive or dead. 274 00:13:50,730 --> 00:13:54,290 Talk to Charlie Graham. If he can convince Jacobs to cooperate, 275 00:13:54,430 --> 00:13:56,590 we'll put a deal on the table right now. 276 00:14:01,340 --> 00:14:05,170 Look, I'm open to negotiation. I just can't guarantee it'll happen. 277 00:14:05,340 --> 00:14:06,770 He's not cooperative? 278 00:14:06,840 --> 00:14:08,370 Look, if this girl's still alive... 279 00:14:08,440 --> 00:14:10,540 I get it, I get it. 280 00:14:10,610 --> 00:14:12,980 Believe me, it's about making him get it. 281 00:14:13,050 --> 00:14:14,740 It's a very sensitive situation. 282 00:14:14,820 --> 00:14:16,460 If she is still alive, your guy has a chance 283 00:14:16,480 --> 00:14:17,760 to squeak by with just kidnapping. 284 00:14:17,790 --> 00:14:19,980 And for the sake of argument, what if she isn't? 285 00:14:20,420 --> 00:14:22,050 Let the mother bury her daughter. 286 00:14:22,120 --> 00:14:23,180 For recovery of the body, 287 00:14:23,260 --> 00:14:24,340 we'd still make Jacobs a better offer 288 00:14:24,360 --> 00:14:26,040 than he'd get with a murder one conviction. 289 00:14:27,400 --> 00:14:31,030 He's been in and out of the system his whole life. He knows how it works. 290 00:14:31,100 --> 00:14:33,760 I'm telling you, he's in no rush to wrap this up. 291 00:14:33,870 --> 00:14:37,360 The longer that he waits, the more public scrutiny, the worse he looks at trial. 292 00:14:37,710 --> 00:14:40,170 Let's be frank. We'd all look bad. 293 00:14:41,210 --> 00:14:43,910 So, you'll keep talking to him? I'll do what I can. 294 00:14:47,980 --> 00:14:49,920 Yes, ma'am, she is a beautiful girl. 295 00:14:51,150 --> 00:14:53,210 Yes. Yes, it's sad. It's very sad. 296 00:14:54,560 --> 00:14:57,180 Oh. Well, thank you. Thank you for all your help. 297 00:14:59,630 --> 00:15:02,960 Jenny Clark was just seen leaving a McDonald's on 114th street. 298 00:15:03,030 --> 00:15:04,520 In Harlem? 299 00:15:04,600 --> 00:15:07,110 That's funny, Jersey State Police has her spotted on the turnpike. 300 00:15:07,140 --> 00:15:09,340 Which only goes to prove we're spinning our wheels here. 301 00:15:09,670 --> 00:15:12,300 Look, man, as far as we know, that girl is still alive. 302 00:15:14,180 --> 00:15:17,540 You want some coffee? Because I can use an espresso. 303 00:15:19,680 --> 00:15:22,480 Hey, look, why don't we go back to Jacobs' building 304 00:15:22,580 --> 00:15:23,730 and knock on a few doors again? 305 00:15:23,750 --> 00:15:25,030 I mean, maybe we missed somebody 306 00:15:25,050 --> 00:15:27,570 who might've seen him with the girl or heard something at least? 307 00:15:27,720 --> 00:15:30,050 You mean do some real police work? 308 00:15:30,160 --> 00:15:32,860 I wouldn't mind finding out where his girlfriend went off to. 309 00:15:33,230 --> 00:15:35,960 Harbor wants you guys down on the East River. 310 00:15:36,030 --> 00:15:37,560 Someone's found a body. 311 00:15:39,830 --> 00:15:43,030 Some kids collecting bottles found the bag, saw a body inside. 312 00:15:43,100 --> 00:15:44,470 Any footprints? Nothing. 313 00:15:44,540 --> 00:15:45,870 The tide must've dumped it here. 314 00:15:45,940 --> 00:15:48,930 No one has touched it. The M.E.'s on her way. Watch your step. 315 00:15:49,080 --> 00:15:51,570 Jacobs did say he took a walk by the river. 316 00:15:57,750 --> 00:16:01,050 Oh, you gotta be kidding me! Some sick son of a bitch! 317 00:16:08,400 --> 00:16:10,840 There's no way I could know, Detective. It looked like a body. 318 00:16:10,900 --> 00:16:12,830 We're not supposed to touch anything. Forget it. 319 00:16:12,900 --> 00:16:15,200 You think that's funny? 320 00:16:16,600 --> 00:16:19,010 All right, come on. Beat it, you two. Beat it! 321 00:16:19,340 --> 00:16:20,870 Hey, look. As far as we know, 322 00:16:20,940 --> 00:16:23,000 that kid is still out there, am I right? 323 00:16:30,220 --> 00:16:32,780 Jenny just started school this fall. 324 00:16:33,290 --> 00:16:35,950 All she'd do was talk about going to kindergarten. 325 00:16:36,820 --> 00:16:38,660 She could already read. 326 00:16:39,030 --> 00:16:42,260 Her father never thought she'd learn this early, 327 00:16:42,330 --> 00:16:44,130 but, every night, I read to her. 328 00:16:45,570 --> 00:16:48,560 Denise, we're doing everything that we can to bring her home. 329 00:16:50,140 --> 00:16:52,130 What about this man in custody? 330 00:16:52,210 --> 00:16:54,970 He knows where she is. Make him tell you. 331 00:16:55,610 --> 00:16:57,910 We're required to communicate through his attorney. 332 00:16:58,710 --> 00:17:02,050 Why? Because he has rights? Is that what you're saying? 333 00:17:02,350 --> 00:17:04,250 I don't care about his rights. 334 00:17:04,320 --> 00:17:07,310 Jenny is out there, and I am not with her. 335 00:17:07,490 --> 00:17:10,050 The police are working around the clock. 336 00:17:10,120 --> 00:17:12,650 Whatever he wants, just give it to him. 337 00:17:12,730 --> 00:17:15,630 Please, you have to, please. 338 00:17:16,830 --> 00:17:19,360 Denise, any developments, anything at all, 339 00:17:19,430 --> 00:17:21,530 as soon as we know it, you will know it. 340 00:17:26,470 --> 00:17:27,870 Is this man... 341 00:17:29,280 --> 00:17:31,910 ls he one of those people? 342 00:17:33,280 --> 00:17:35,150 The ones that hurt children? 343 00:17:39,220 --> 00:17:41,350 We don't know why he took your daughter. 344 00:17:42,320 --> 00:17:44,380 It's too early to draw any conclusions. 345 00:17:57,740 --> 00:18:01,770 End of the week, we'll be adding first degree murder to the indictment list. 346 00:18:01,840 --> 00:18:04,330 It's a little early to be declaring this girl dead, isn't it? 347 00:18:04,410 --> 00:18:07,210 I think we're all expecting bad news here. 348 00:18:08,250 --> 00:18:10,650 So, this is Mr. Jacobs' chance to help recover. 349 00:18:10,720 --> 00:18:13,090 - Jennifer Clark's body. - What's the offer? 350 00:18:13,150 --> 00:18:15,210 Concurrent sentences, 25-to-life. 351 00:18:15,290 --> 00:18:17,160 It means the possibility of parole. 352 00:18:17,530 --> 00:18:19,050 That ain't much of a deal. 353 00:18:19,660 --> 00:18:22,150 It's far more generous than we need to be. 354 00:18:22,560 --> 00:18:24,220 It's a good offer, Dwight. 355 00:18:26,700 --> 00:18:28,360 What if she's not dead? 356 00:18:28,800 --> 00:18:32,400 If she's not, then help yourself by making sure she comes home that way. 357 00:18:34,580 --> 00:18:37,550 I'm not gonna waste time playing games with you, Mr. Jacobs. 358 00:18:37,880 --> 00:18:40,350 We have more than enough evidence to prove murder to a jury, 359 00:18:40,410 --> 00:18:41,780 with or without her body. 360 00:18:41,880 --> 00:18:45,680 Blood on a dress ain't a body. That's reasonable doubt right there. 361 00:18:45,750 --> 00:18:47,220 If a jury's asleep, maybe. 362 00:18:47,290 --> 00:18:49,120 Yeah, well, I'll tell them what happened. 363 00:18:49,190 --> 00:18:53,020 I didn't see her in the back of the car, and when I dumped it, 364 00:18:53,130 --> 00:18:54,610 I couldn't leave her in that bad neighborhood. 365 00:18:54,630 --> 00:18:55,960 You know, somebody might hurt her. 366 00:18:56,030 --> 00:18:57,620 And what's your excuse for the dress? 367 00:18:57,700 --> 00:18:59,480 She had a bloody nose, she bled all over the place. 368 00:18:59,500 --> 00:19:01,490 I helped her change her clothes. Dwight. 369 00:19:03,740 --> 00:19:05,540 You walk, you'll never know. 370 00:19:06,440 --> 00:19:08,270 Our offer's on the table. 371 00:19:11,280 --> 00:19:13,910 Twenty-five years ain't gonna get little Jenny. 372 00:19:15,980 --> 00:19:18,820 You'll be back. I ain't finished. 373 00:19:24,230 --> 00:19:25,590 Jack. 374 00:19:25,690 --> 00:19:27,680 No more games, Charlie. 375 00:19:27,830 --> 00:19:31,230 What can I say? The guy knows the system. He wants to drag this out 376 00:19:31,300 --> 00:19:33,270 and hope that the case falls apart. 377 00:19:33,330 --> 00:19:34,600 Borgia. 378 00:19:36,340 --> 00:19:39,600 So, you think the girl is dead. That was a surprise. 379 00:19:39,770 --> 00:19:42,610 If I wasn't sure before this meeting, lam now. 380 00:19:45,510 --> 00:19:46,640 What? 381 00:19:46,850 --> 00:19:49,710 That was Fontana. They're with Denise Clark. 382 00:19:55,460 --> 00:19:56,820 Mommy? 383 00:19:57,790 --> 00:19:59,990 Want to come home, Mommy. 384 00:20:01,230 --> 00:20:05,690 Don't like it here. Please, please can I come home? 385 00:20:05,770 --> 00:20:07,600 All right, you said enough. 386 00:20:10,500 --> 00:20:12,100 The call came in less than two hours ago. 387 00:20:12,370 --> 00:20:13,810 We had a trap on the line? 388 00:20:13,870 --> 00:20:15,340 Traced it to a stolen cell phone. 389 00:20:15,410 --> 00:20:17,810 Did you call the number? Of course. There was no answer. 390 00:20:17,880 --> 00:20:20,400 And there hasn't been any activity on the phone since that call. 391 00:20:20,650 --> 00:20:22,640 We can count on it being tossed by now. 392 00:20:23,150 --> 00:20:24,710 And the woman in the background? 393 00:20:24,790 --> 00:20:26,840 Could be Jacobs' girlfriend, Charleen Dowd. 394 00:20:26,920 --> 00:20:28,450 Jacobs lived in her apartment. 395 00:20:28,520 --> 00:20:30,030 She was already gone when we got there. 396 00:20:30,060 --> 00:20:31,290 Maybe with Jenny. 397 00:20:33,760 --> 00:20:37,860 I was coming back from your office. I just missed her. 398 00:20:41,140 --> 00:20:44,660 Denise, we know she's alive now. This is good news. 399 00:20:47,610 --> 00:20:51,040 I should've been here for her. 400 00:20:55,780 --> 00:20:56,980 I'm sorry. 401 00:21:05,730 --> 00:21:07,460 Jacobs said he wasn't finished. 402 00:21:07,530 --> 00:21:09,360 You think he's behind this? 403 00:21:09,430 --> 00:21:10,960 We're monitoring his calls from Rikers. 404 00:21:11,030 --> 00:21:12,690 We'd know if he put Charleen up to it. 405 00:21:12,770 --> 00:21:15,960 So he didn't use the phone. He got a message out some other way. 406 00:21:17,540 --> 00:21:19,230 He's using it to leverage a plea? 407 00:21:19,310 --> 00:21:21,270 He just improved his position. 408 00:21:22,410 --> 00:21:26,110 Well, this looks a situation where I can do something to help you. 409 00:21:26,280 --> 00:21:29,740 I'm not discussing any terms until the girl is safely returned, Mr. Jacobs. 410 00:21:30,150 --> 00:21:31,880 I need a moment with my client. 411 00:21:32,020 --> 00:21:34,820 You know what? I'm getting three meals a day in here, 412 00:21:35,460 --> 00:21:36,890 a warm place to sleep. 413 00:21:39,060 --> 00:21:40,820 And I can score dope 414 00:21:41,700 --> 00:21:43,690 or get anything else that I need. 415 00:21:44,270 --> 00:21:47,360 I got all the creature comforts, you know what I'm saying? 416 00:21:47,540 --> 00:21:49,870 I can't say the same for that little girl. 417 00:21:50,270 --> 00:21:52,900 If anything happens to her, you'll be locked up forever. 418 00:21:53,040 --> 00:21:54,440 I'll make you a deal. 419 00:21:55,510 --> 00:21:57,480 I'll plead to whatever you want, 420 00:21:58,080 --> 00:21:59,740 but, I get nothing. No time. 421 00:21:59,910 --> 00:22:01,180 Absolutely not. 422 00:22:01,280 --> 00:22:03,610 I don't do no time, neither does Charleen. 423 00:22:03,680 --> 00:22:06,650 You can't use extortion to walk out of prison, Mr. Jacobs. 424 00:22:06,790 --> 00:22:10,550 Then send me back to my cell, because I can wait for you to come around. 425 00:22:12,790 --> 00:22:15,730 Now, how long do you think that little kid's gonna wait? 426 00:22:31,450 --> 00:22:33,810 - Gentlemen, excuse me just a moment. - Sure. 427 00:22:35,820 --> 00:22:37,680 So, Jacobs is saying he'll give up the girl 428 00:22:37,750 --> 00:22:39,240 if we let him walk out of court? 429 00:22:39,390 --> 00:22:42,190 We think she's being held by a woman named Charleen Dowd. 430 00:22:42,690 --> 00:22:44,250 We're certain the girl's still alive? 431 00:22:44,730 --> 00:22:46,060 As of five hours ago. 432 00:22:47,630 --> 00:22:51,190 Situation like this. Not much upside if the press gets this. 433 00:22:51,670 --> 00:22:54,230 Jacobs could even leak it that we refused his offer. 434 00:22:54,340 --> 00:22:55,460 If Jenny died... 435 00:22:56,640 --> 00:22:59,700 I know my fundraisers over there might not be too pleased. 436 00:23:01,180 --> 00:23:02,370 What do you think? 437 00:23:02,580 --> 00:23:04,810 I'm not sure we can legally do it even if we wanted to. 438 00:23:04,910 --> 00:23:08,370 And "Whitehurst v. Kavanagh" says that a deal for immunity like this 439 00:23:08,480 --> 00:23:11,710 is unenforceable. Which means Jacobs' attorney won't sign on. 440 00:23:11,820 --> 00:23:13,480 - "Whitehurst?" - Case on point. 441 00:23:13,590 --> 00:23:16,610 Whitehurst negotiated a plea in exchange for his victim's life. 442 00:23:16,690 --> 00:23:20,220 The D.A. refused to honor the plea after she was found dead. 443 00:23:20,360 --> 00:23:22,420 But, he knew she was dead the whole time. 444 00:23:22,500 --> 00:23:24,060 Unfortunately, that's irrelevant. 445 00:23:24,130 --> 00:23:27,660 It shouldn't be. Arthur, a girl's life is at stake here. 446 00:23:28,840 --> 00:23:30,240 Stall Jacobs. 447 00:23:30,370 --> 00:23:33,270 Tell his attorney we're preparing a counter offer. 448 00:23:33,470 --> 00:23:37,340 If he's somehow in touch with whoever's got the girl, maybe it'll keep her alive. 449 00:23:41,420 --> 00:23:43,820 A neighbor reported her '94 Chevy Malibu 450 00:23:43,950 --> 00:23:46,940 stolen yesterday morning, not too long before Jenny was abducted. 451 00:23:47,020 --> 00:23:49,250 And she says that Charleen has borrowed the car before. 452 00:23:49,320 --> 00:23:50,760 And made a spare set of keys. 453 00:23:50,890 --> 00:23:53,990 It would explain how Jacobs got away with the kid after dumping Denise's car. 454 00:23:54,060 --> 00:23:55,150 Charleen picked him up. 455 00:23:55,230 --> 00:23:58,260 Put the Malibu on an AMBER Alert. Maybe we'll get lucky. 456 00:23:58,330 --> 00:24:00,430 What else do we know about this woman? 457 00:24:00,600 --> 00:24:02,300 She's been with Jacobs at least two years, 458 00:24:02,370 --> 00:24:04,130 going back to an arrest for larceny. 459 00:24:04,200 --> 00:24:06,170 She has a history of petty crime, possession, 460 00:24:06,270 --> 00:24:08,110 did seven months at Rikers for an assault. 461 00:24:08,180 --> 00:24:10,970 On that last one, she had a psych evaluation before sentencing. 462 00:24:11,350 --> 00:24:12,540 That's quite a couple. 463 00:24:12,650 --> 00:24:14,010 I got in contact with her sister. 464 00:24:14,080 --> 00:24:17,110 She says that Charleen is bipolar and she's usually off her meds. 465 00:24:17,180 --> 00:24:18,900 Between that and a crystal meth addiction... 466 00:24:19,090 --> 00:24:20,780 So, they haven't seen her either. 467 00:24:23,860 --> 00:24:26,330 Boy, would I like to do this the old-fashioned way. 468 00:24:26,730 --> 00:24:29,630 Fifteen minutes with Jacobs, I guarantee you we'd have that kid. 469 00:24:29,800 --> 00:24:32,560 Well, if it comes to that, you're gonna have to get in line behind me. 470 00:24:33,370 --> 00:24:34,930 Keep working the car. 471 00:24:41,310 --> 00:24:42,540 Hey, what do you got? 472 00:24:42,640 --> 00:24:46,010 The driver of the truck heard the AMBER Alert on the radio and spotted the vehicle. 473 00:24:46,080 --> 00:24:48,680 I like his initiative. Did he happen to see Charleen Dowd as well? 474 00:24:48,780 --> 00:24:50,310 Already made the ID off her mug shot. 475 00:24:50,380 --> 00:24:53,010 Says she jumped out of the car and disappeared down the subway. 476 00:24:53,120 --> 00:24:55,450 Did she have the little girl with her? 477 00:24:57,320 --> 00:25:00,390 Looks like it was cheeseburgers for dinner. Still warm. 478 00:25:00,490 --> 00:25:02,900 We got catalogs, bills. 479 00:25:04,830 --> 00:25:07,320 These all belong to the lady she stole the car from. 480 00:25:11,640 --> 00:25:14,610 Hey, how about this? Charles Graham, attorney-at-law. 481 00:25:14,980 --> 00:25:16,440 Graham. That's Jacobs' lawyer. 482 00:25:17,010 --> 00:25:19,480 Well, I wonder what Charleen's doing with it? 483 00:25:20,180 --> 00:25:23,550 You had contact with one of the prime suspects in the kidnapping. 484 00:25:23,620 --> 00:25:26,750 Come on, Jack. I had no idea she was involved. 485 00:25:27,050 --> 00:25:30,220 - You must've suspected. - I didn't know till you told me. 486 00:25:30,320 --> 00:25:33,160 Jacobs told you she wasn't an accomplice and you believed him? 487 00:25:33,230 --> 00:25:35,530 I'm his lawyer, remember? 488 00:25:35,760 --> 00:25:39,560 Between you and me, I figured the girl was probably dead. So did you, as I recall. 489 00:25:39,630 --> 00:25:41,040 When did you meet with Charleen Dowd? 490 00:25:41,070 --> 00:25:42,630 Right after my client's arraignment. 491 00:25:42,700 --> 00:25:45,370 I met with her yesterday briefly around noon. 492 00:25:45,510 --> 00:25:46,830 And what was said at this meeting? 493 00:25:47,040 --> 00:25:48,410 You know I'm not gonna answer that. 494 00:25:48,540 --> 00:25:50,980 Did you pass along any correspondence from Jacobs? 495 00:25:51,050 --> 00:25:55,000 You want me to compromise my obligation to my client? 496 00:25:55,080 --> 00:25:56,850 This coming from a guy like you, Jack? 497 00:25:56,950 --> 00:25:59,320 Don't talk to me about ethics when your client is trying 498 00:25:59,420 --> 00:26:01,180 to extort his freedom with a girl's life! 499 00:26:01,320 --> 00:26:03,270 Look, I don't want anything to happen to that kid. 500 00:26:03,290 --> 00:26:05,260 But, I still have to defend the guy. 501 00:26:05,430 --> 00:26:08,330 Okay? I will swear under oath. I don't have any information 502 00:26:08,400 --> 00:26:11,370 that will help locate Charleen Dowd or Jennifer Clark. 503 00:26:11,500 --> 00:26:14,520 Our detectives can make that assessment, not you! 504 00:26:14,600 --> 00:26:17,160 I'm not telling you anything, however innocuous 505 00:26:17,300 --> 00:26:20,240 that's gonna come back to bite me down the road. Sorry. 506 00:26:20,340 --> 00:26:22,640 Did you have any further contact with Charleen Dowd 507 00:26:22,710 --> 00:26:24,340 in the last 24 hours? 508 00:26:24,480 --> 00:26:26,450 That's none of your business, either. 509 00:26:30,320 --> 00:26:32,080 Who's the next judge on rotation? 510 00:26:32,750 --> 00:26:34,480 Last I checked, Judge Hellstrom. 511 00:26:38,690 --> 00:26:40,290 You're not serious. 512 00:26:40,360 --> 00:26:42,920 Jack, Hellstrom's no friend of this office. 513 00:26:43,030 --> 00:26:44,960 She acts like she's still on Legal Aid's payroll. 514 00:26:45,270 --> 00:26:46,890 We'll take who we can get. 515 00:26:47,130 --> 00:26:49,540 Request an emergency hearing for the morning. 516 00:26:49,600 --> 00:26:52,270 I'll draw up the motion for Graham's disqualification. 517 00:26:55,980 --> 00:26:59,070 Who does Mr. McCoy think he is, policing my conduct? 518 00:26:59,280 --> 00:27:01,480 Lam simply upholding my ethical obligations 519 00:27:01,550 --> 00:27:03,810 as required by the New York State Bar. 520 00:27:03,920 --> 00:27:08,180 Mr. Graham has an ethical obligation to reveal ongoing criminal activity. 521 00:27:08,290 --> 00:27:10,050 I don't know where Jennifer Clark is. 522 00:27:10,120 --> 00:27:13,390 Lam, however, protecting my client's interests. 523 00:27:13,560 --> 00:27:16,590 And in doing so, acting in furtherance of his crime. 524 00:27:16,730 --> 00:27:19,720 In furtherance of his basic right to a fair trial. 525 00:27:19,830 --> 00:27:22,130 Which is looking less and less likely 526 00:27:22,200 --> 00:27:24,970 given the courting of the media through this crisis. 527 00:27:25,040 --> 00:27:27,510 If Your Honor is referring to recent press conferences 528 00:27:27,570 --> 00:27:30,640 by the police, those are an attempt to mobilize the public 529 00:27:30,710 --> 00:27:32,680 to help find a missing child. 530 00:27:32,850 --> 00:27:36,610 What's the greater priority for the District Attorney here, Mr. McCoy? 531 00:27:37,450 --> 00:27:39,220 The girl's recovery 532 00:27:39,490 --> 00:27:41,890 or Mr. Branch's re-election campaign? 533 00:27:41,960 --> 00:27:45,390 This motion concerns Mr. Graham's conduct, not the District Attorney's. 534 00:27:45,460 --> 00:27:47,790 And it seems to me your motion is baseless. 535 00:27:47,900 --> 00:27:50,960 You're attempting a thinly disguised end run 536 00:27:51,100 --> 00:27:52,790 around privileged communication. 537 00:27:52,930 --> 00:27:56,340 We believe Charleen Dowd is holding Jennifer Clark. 538 00:27:56,770 --> 00:28:01,170 Mr. Graham's conversations with her do not fall under the umbrella of privilege. 539 00:28:01,310 --> 00:28:03,470 Is there any proof this woman is a co-conspirator 540 00:28:03,540 --> 00:28:05,410 in the crime, beyond your speculation? 541 00:28:05,680 --> 00:28:07,480 It's an ongoing investigation. 542 00:28:07,710 --> 00:28:09,510 Then bring me some evidence. 543 00:28:09,750 --> 00:28:11,410 This girl doesn't have time. 544 00:28:11,490 --> 00:28:14,510 I assure you, we are all hoping for her safe return. 545 00:28:14,920 --> 00:28:17,580 You have to stay within your investigative powers. 546 00:28:17,760 --> 00:28:20,590 If you can't meet your burden, I can't help you. 547 00:28:21,430 --> 00:28:23,420 Motion denied. 548 00:28:28,000 --> 00:28:29,370 Okay, now what? 549 00:28:29,640 --> 00:28:31,260 Call Fontana and Green. 550 00:28:31,440 --> 00:28:34,200 I want Graham arrested as an accomplice to kidnapping. 551 00:28:35,840 --> 00:28:38,330 Where do I start? False arrest. 552 00:28:38,510 --> 00:28:40,340 Interfering with my client's defense. 553 00:28:40,410 --> 00:28:43,280 We had probable cause. Because you lost a motion? 554 00:28:43,350 --> 00:28:45,910 Give me a break. This is extreme misconduct. 555 00:28:45,990 --> 00:28:47,720 It's an extreme situation. 556 00:28:47,790 --> 00:28:50,120 And you think that justifies strong-arm tactics? 557 00:28:50,190 --> 00:28:53,890 What, I'm supposed to help you send my client to prison, 558 00:28:53,960 --> 00:28:56,160 lose my reputation, not to mention my license? 559 00:28:56,230 --> 00:28:58,490 You're about to lose a lot more than that. 560 00:28:58,600 --> 00:29:01,430 You help us find Charleen Dowd, or we will prosecute you 561 00:29:01,500 --> 00:29:03,900 for your role in Jennifer Clark's kidnapping. 562 00:29:08,280 --> 00:29:10,970 You couldn't make a case for that if you tried. 563 00:29:12,080 --> 00:29:13,570 You go to hell. 564 00:29:14,150 --> 00:29:15,810 And tell McCoy to do the same. 565 00:29:26,090 --> 00:29:27,460 What do you want to do? 566 00:29:27,790 --> 00:29:29,730 What can I do? 567 00:29:30,630 --> 00:29:33,570 Just keep him sweating for a couple of hours and then cut him loose. 568 00:29:34,030 --> 00:29:36,330 Hey. Bingo on this guy's cell phone. 569 00:29:36,500 --> 00:29:37,700 Charleen Dowd called him? 570 00:29:37,800 --> 00:29:39,970 Two incoming calls last night at 11:00. 571 00:29:40,110 --> 00:29:41,450 We traced them to a motel in Queens. 572 00:29:41,480 --> 00:29:44,090 That would've been right after her close call with the delivery truck. 573 00:29:44,110 --> 00:29:46,440 She must've reached out to Graham for help. 574 00:29:46,510 --> 00:29:47,610 Go. 575 00:29:56,420 --> 00:29:58,290 539, this is it. 576 00:29:58,990 --> 00:30:00,590 Okay, open it up. 577 00:30:11,370 --> 00:30:12,500 Jenny? 578 00:30:15,240 --> 00:30:16,330 Jenny? 579 00:30:24,580 --> 00:30:25,680 Joe. 580 00:30:26,420 --> 00:30:28,150 I think we found Charleen. 581 00:30:35,360 --> 00:30:38,820 Three cutting wounds to the anterior chest. Defensive wounds on the hands. 582 00:30:38,900 --> 00:30:40,420 So, she put up a fight. Mmm-hmm. 583 00:30:40,500 --> 00:30:41,730 You got a time of death? 584 00:30:41,840 --> 00:30:43,430 Rigor's about four over five. 585 00:30:43,500 --> 00:30:47,000 Body temp and lividity, I'd put it about 12 hours ago. 586 00:30:48,280 --> 00:30:49,470 All right. 587 00:30:50,080 --> 00:30:52,310 We searched the entire motel. No sign of the kid. 588 00:30:52,380 --> 00:30:55,680 Well, nobody leaves this fleabag until we talk to them. You got it? 589 00:30:56,780 --> 00:30:59,030 The M.E. puts the time of death around midnight last night. 590 00:30:59,050 --> 00:31:01,020 She came here right after the guy with the truck 591 00:31:01,090 --> 00:31:02,810 tried to stop her, and got herself murdered. 592 00:31:02,860 --> 00:31:04,380 So, who was she meeting? 593 00:31:04,560 --> 00:31:07,260 Fake name on the room registry. Place like this, big surprise. 594 00:31:08,330 --> 00:31:09,990 Detectives? You wanna take a look? 595 00:31:12,570 --> 00:31:14,330 Blood on the sink. 596 00:31:14,400 --> 00:31:16,670 More on the doorknob and the shower door. 597 00:31:16,800 --> 00:31:18,600 Yeah, the do-er tried to wash up afterwards. 598 00:31:18,710 --> 00:31:19,830 Take a look. 599 00:31:20,570 --> 00:31:22,510 Left us a good print right here. 600 00:31:24,710 --> 00:31:26,610 Gas company, open up! 601 00:31:27,950 --> 00:31:30,110 Gas company, let's go! There's a leak in the building 602 00:31:30,180 --> 00:31:32,450 and we have to evacuate the premises! 603 00:31:34,990 --> 00:31:37,690 Police! Let me see your hands! Up against the wall. 604 00:31:38,230 --> 00:31:39,690 Where's the girl? What girl? 605 00:31:39,760 --> 00:31:43,130 The one you tried to buy off of Charleen Dowd last night, you son of a bitch! 606 00:31:43,260 --> 00:31:44,590 You got the wrong guy. 607 00:31:46,070 --> 00:31:47,710 How you think we found you, Bernard Heinz? 608 00:31:47,730 --> 00:31:49,010 You're a registered sex offender. 609 00:31:49,070 --> 00:31:51,330 And we've got your fingerprint in Charleen's blood. 610 00:31:51,670 --> 00:31:53,660 How'd you cut yourself, huh, Bernie? 611 00:31:53,740 --> 00:31:55,390 What happened? She tried to sell you the kid, 612 00:31:55,410 --> 00:31:57,970 you didn't like the price and you stabbed her to death? 613 00:31:58,040 --> 00:31:59,710 Where's the girl? 614 00:31:59,780 --> 00:32:01,260 I don't know, man. There was no kid there. 615 00:32:01,280 --> 00:32:02,840 See, now you're starting to piss me off. 616 00:32:02,880 --> 00:32:06,910 She was alone, I swear. She came at me with the knife, I defended myself. 617 00:32:07,320 --> 00:32:09,190 I was supposed to meet Jacobs, 618 00:32:09,590 --> 00:32:11,750 not some whack-job trying to castrate me. 619 00:32:11,830 --> 00:32:13,170 You were supposed to meet Jacobs. Keep talking. 620 00:32:13,190 --> 00:32:15,530 Iran into him down at the probation office. 621 00:32:15,600 --> 00:32:17,830 Told him my mother died, left me some money. 622 00:32:17,900 --> 00:32:20,230 No secret what I'd been in for, you know? 623 00:32:20,930 --> 00:32:22,960 Jacobs wanted to sell me something. 624 00:32:23,070 --> 00:32:24,430 Said I wouldn't say no. 625 00:32:27,370 --> 00:32:29,000 When did this happen? Thursday. 626 00:32:29,240 --> 00:32:32,110 And then, he called me again the night before last. 627 00:32:32,180 --> 00:32:34,910 We made arrangements. But Jacobs was a no-show. 628 00:32:35,250 --> 00:32:37,720 She wanted my money to get him out of jail. 629 00:32:38,620 --> 00:32:41,420 She was out of her mind, man, she tried to kill me. 630 00:32:41,520 --> 00:32:44,080 Did she say where she was keeping the girl? Never did. 631 00:32:44,490 --> 00:32:47,320 I tried to get out of there, she pulled the knife. 632 00:32:48,430 --> 00:32:50,920 I don't know where the girl is, I swear. 633 00:32:51,800 --> 00:32:52,920 Ah! 634 00:32:53,270 --> 00:32:54,930 Charleen is dead, Mr. Jacobs. 635 00:32:55,000 --> 00:32:57,370 She was murdered by your friend, Bernard Heinz. 636 00:32:57,940 --> 00:32:59,800 It is time to put a stop to this 637 00:32:59,870 --> 00:33:01,810 before something happens to Jenny. 638 00:33:02,080 --> 00:33:03,670 Dumb bitch. 639 00:33:04,540 --> 00:33:06,270 She couldn't do nothing right. 640 00:33:07,050 --> 00:33:10,540 This changes nothing. I talk when I walk. 641 00:33:11,520 --> 00:33:15,110 Tell us the girl's location and we'll discuss an appropriate sentence. 642 00:33:17,990 --> 00:33:19,190 Uh-uh. 643 00:33:19,660 --> 00:33:23,930 Think about what you're gonna tell that mother when you find her kid dead in a box. 644 00:33:25,370 --> 00:33:26,890 You know what I want. 645 00:33:38,410 --> 00:33:40,680 We have to make this deal. It's the only way. 646 00:33:40,750 --> 00:33:42,240 As despicable as I think he is, 647 00:33:42,320 --> 00:33:44,410 I can't let him make a deal I know is worthless. 648 00:33:44,480 --> 00:33:45,920 The court negated Whitehurst 649 00:33:45,990 --> 00:33:48,890 because the D.A. challenged the deal before sentencing. 650 00:33:48,990 --> 00:33:50,750 What if we agreed to stand by it? 651 00:33:50,820 --> 00:33:53,660 Oh, you'd actually let him walk? Come on. 652 00:33:53,930 --> 00:33:56,190 If it means finding Jennifer Clark alive. 653 00:33:56,330 --> 00:33:57,640 Forgive me, but, my client's right. 654 00:33:57,660 --> 00:34:00,460 His leverage goes out the window the minute that girl's recovered. 655 00:34:00,530 --> 00:34:03,770 There'd be nothing stopping Branch from changing his mind. 656 00:34:04,540 --> 00:34:07,470 Well, his attorney's right. I'd go back on the deal in a second. 657 00:34:07,540 --> 00:34:09,010 How does that help a missing kid? 658 00:34:09,080 --> 00:34:10,700 There are broader implications here. 659 00:34:11,980 --> 00:34:13,540 Is it worth a dead child 660 00:34:13,610 --> 00:34:15,290 to put Jacobs in prison for the rest of his life? 661 00:34:15,320 --> 00:34:19,680 The alternative is no better. We can't let a criminal extort his own freedom. 662 00:34:20,750 --> 00:34:24,120 Jack, you've done everything you can to find this girl. That's all that you can do. 663 00:34:24,190 --> 00:34:26,990 We're in a situation that the law is inadequate to address. 664 00:34:27,060 --> 00:34:29,590 How do I go back to that woman and tell her 665 00:34:29,660 --> 00:34:32,530 that it was the law that wouldn't let me save her child? 666 00:34:32,630 --> 00:34:33,830 Then make the deal. 667 00:34:33,900 --> 00:34:37,000 And the next time someone has a hostage to negotiate with, 668 00:34:37,070 --> 00:34:40,340 make that deal too. And the next one after that. And then where do we stand? 669 00:34:40,410 --> 00:34:44,110 And if we don't do it, then we're culpable in Jennifer Clark's death. 670 00:34:44,210 --> 00:34:46,080 Because we had a choice. 671 00:34:46,150 --> 00:34:48,810 There's your problem. You think we have a choice. 672 00:34:48,880 --> 00:34:52,680 We don't. And we don't negotiate with men like Jacobs. 673 00:35:06,570 --> 00:35:09,500 I heard you pulled my client off the bus to Rikers. What's that about? 674 00:35:09,770 --> 00:35:13,330 We'll make the deal with Jacobs. Provided Jennifer Clark is found alive. 675 00:35:13,770 --> 00:35:15,400 You're telling me Branch signed off? 676 00:35:16,110 --> 00:35:17,540 That's not your concern. 677 00:35:18,650 --> 00:35:19,770 What does that mean? 678 00:35:20,210 --> 00:35:23,110 I'll make the deal. You have my word I'll stand by it. 679 00:35:23,350 --> 00:35:26,150 That's kind of you, Jack. But, it doesn't make it legit. 680 00:35:26,220 --> 00:35:28,330 I'll move for immediate sentencing after he allocutes. 681 00:35:28,360 --> 00:35:31,190 There won't be any opportunity for a challenge to the plea. 682 00:35:32,230 --> 00:35:34,190 You're doing this behind Branch's back. 683 00:35:35,100 --> 00:35:36,650 This is gonna get back to him. 684 00:35:39,470 --> 00:35:41,030 Do we have a deal or not? 685 00:35:43,140 --> 00:35:45,040 Okay, we have a deal. 686 00:35:46,640 --> 00:35:49,870 I assume after this, your career in the D.A.'s office is over. 687 00:35:55,150 --> 00:35:57,950 I appreciate the difficulty of your job. 688 00:35:58,020 --> 00:35:59,320 But, in the interest of justice, 689 00:35:59,390 --> 00:36:01,590 there ought to be limits to compromise, don't you think? 690 00:36:03,160 --> 00:36:06,420 If we're talking about Dwight Jacobs's allocution, 691 00:36:06,490 --> 00:36:08,050 I don't need to remind you 692 00:36:08,130 --> 00:36:10,460 of the obvious impropriety of this discussion. 693 00:36:11,030 --> 00:36:13,360 No impropriety intended, Judge. 694 00:36:13,430 --> 00:36:15,270 Just speaking hypothetically. 695 00:36:16,070 --> 00:36:20,300 Well then, hypothetically, let's just say I'll do what's right per the law. 696 00:36:20,440 --> 00:36:23,930 Well, you know the law gives you discretion in sentencing 697 00:36:24,680 --> 00:36:27,840 and I'm sure you'll hand down a punishment that fits the crime. 698 00:36:28,480 --> 00:36:32,080 I'm not in the habit of tossing out a legally negotiated plea. 699 00:36:33,950 --> 00:36:36,390 Even if it makes everyone look bad? 700 00:36:37,490 --> 00:36:39,550 You mean, makes you look bad? 701 00:36:43,830 --> 00:36:46,860 If it lets a dangerous criminal out of prison, 702 00:36:46,970 --> 00:36:49,330 a presiding judge wouldn't be above the political fallout. 703 00:36:49,740 --> 00:36:51,030 Really? 704 00:36:52,140 --> 00:36:53,660 I'm appointed to the bench. 705 00:36:54,010 --> 00:36:56,480 I'm not beholden to a reactionary public. 706 00:36:57,940 --> 00:36:59,880 I'm not running for re-election. 707 00:37:01,550 --> 00:37:03,740 The man who appointed you is. 708 00:37:04,950 --> 00:37:06,180 Look, 709 00:37:07,320 --> 00:37:09,910 if you don't want to make Dwight Jacobs the deal, 710 00:37:11,220 --> 00:37:14,590 don't let your chief prosecutor bring it to my courtroom. 711 00:37:17,330 --> 00:37:22,430 I stand corrected. Doing the right thing, that'd obviously be improper. 712 00:37:32,580 --> 00:37:35,510 Mr. Jacobs, I understand you're pleading guilty 713 00:37:36,080 --> 00:37:40,920 to kidnapping in the first degree, and a single count of unlawful imprisonment? 714 00:37:43,560 --> 00:37:44,850 Yeah, that's right. 715 00:37:44,920 --> 00:37:50,090 In your own words, I want you to tell the court what happened. 716 00:37:56,940 --> 00:37:58,670 Uh, all right. 717 00:37:59,470 --> 00:38:00,910 I took that girl, 718 00:38:02,510 --> 00:38:05,880 so that me and my girlfriend, Charleen could sell her. 719 00:38:05,950 --> 00:38:08,110 I know this guy, Bernie Heinz, 720 00:38:08,180 --> 00:38:10,880 he was gonna give us 2,000 dollars for her. That'll do. 721 00:38:12,520 --> 00:38:16,680 Now where is she, Mr. Jacobs? 722 00:38:23,400 --> 00:38:24,660 Mr. Jacobs? 723 00:38:26,630 --> 00:38:29,130 She's at my mother's. In the garage. 724 00:38:41,250 --> 00:38:42,610 Let's go! 725 00:38:42,980 --> 00:38:44,420 Let's see. Come on. 726 00:38:44,980 --> 00:38:46,320 Bust the lock. 727 00:38:47,250 --> 00:38:48,350 Go! 728 00:38:50,620 --> 00:38:52,610 Jenny, you in here? Jenny? 729 00:38:52,690 --> 00:38:54,660 Joe, Joe, Joe. You hear that? 730 00:38:55,760 --> 00:38:58,230 Jenny? Jenny? Get me a crowbar. 731 00:39:04,470 --> 00:39:07,840 Jenny? Sweetheart, are you okay? 732 00:39:08,910 --> 00:39:10,140 Oh! 733 00:39:10,280 --> 00:39:11,640 I wanna go home 734 00:39:11,740 --> 00:39:15,240 I'm gonna take you home, sweetheart. I'm gonna take you to your mom, okay? 735 00:39:16,080 --> 00:39:17,950 Get a bus here, right away. 736 00:39:19,920 --> 00:39:21,250 Fontana. 737 00:39:22,390 --> 00:39:23,620 We got her. 738 00:39:25,430 --> 00:39:26,550 Ms. Borgia? 739 00:39:27,730 --> 00:39:29,990 Jennifer Clark has been found alive, Your Honor. 740 00:39:30,060 --> 00:39:31,530 She appears to be okay. 741 00:39:31,660 --> 00:39:33,260 The People move for immediate sentencing. 742 00:39:33,300 --> 00:39:35,290 The defense does not object. 743 00:39:35,770 --> 00:39:38,530 I understand you've both agreed 744 00:39:38,610 --> 00:39:41,700 to a recommendation as a part of the negotiated deal. 745 00:39:43,040 --> 00:39:45,670 Time served on all counts, Mr. McCoy? 746 00:39:45,750 --> 00:39:47,180 That's right, Your Honor. 747 00:39:50,350 --> 00:39:52,150 Mr. Jacobs, please rise. 748 00:39:54,620 --> 00:39:58,850 Mr. Jacobs, this negotiated arrangement with the People 749 00:39:58,930 --> 00:40:02,950 is something I find contrary to the interests of justice. 750 00:40:04,160 --> 00:40:07,530 A child, taken by you, against her will, 751 00:40:08,670 --> 00:40:11,540 returned by you to her lawful custodian 752 00:40:11,600 --> 00:40:14,400 in exchange for your freedom 753 00:40:14,470 --> 00:40:16,530 is an agreement against public policy. 754 00:40:17,640 --> 00:40:20,310 Therefore, I find that mandating enforcement 755 00:40:20,380 --> 00:40:23,010 of an agreement reached under these circumstances 756 00:40:23,120 --> 00:40:27,850 would be a perversion, not a fulfillment, of jurisprudence. 757 00:40:30,290 --> 00:40:32,280 I will not honor it. 758 00:40:34,630 --> 00:40:37,860 Your sentence is my discretion, Mr. Jacobs. 759 00:40:39,700 --> 00:40:43,190 I'm imposing the maximum time allowed by law. 760 00:40:43,500 --> 00:40:46,100 Your Honor, my client withdraws his guilty plea. 761 00:40:46,340 --> 00:40:48,360 That's certainly his right. 762 00:40:48,710 --> 00:40:52,440 He wants a trial, we'll conference tomorrow afternoon to set a date. 763 00:40:52,780 --> 00:40:56,940 What're you talking about? We had a deal. You can't do this. 764 00:40:57,180 --> 00:41:00,310 You had no deal with me, Mr. Jacobs. 765 00:41:00,390 --> 00:41:03,150 What? No. No, no, no. We had a deal. 766 00:41:03,290 --> 00:41:05,050 We had a deal, you son of a bitch! 767 00:41:05,160 --> 00:41:07,960 That's enough. We had a deal, you son of a bitch! 768 00:41:08,030 --> 00:41:10,190 Officers, remove the defendant from the courtroom. 769 00:41:10,260 --> 00:41:12,030 You made a deal, you son of a bitch! 770 00:41:12,100 --> 00:41:14,860 Let's go! Son of a bitch! We had a deal. 771 00:41:15,800 --> 00:41:17,460 We had a deal! 772 00:41:28,450 --> 00:41:31,180 You didn't think I'd find out about Jacobs' allocution? 773 00:41:33,350 --> 00:41:34,550 It was a risk. 774 00:41:36,920 --> 00:41:38,860 You could've simply stopped it. 775 00:41:38,930 --> 00:41:40,550 Right. Just waltz into court 776 00:41:40,660 --> 00:41:43,600 and pull the deal that's gonna save a young girl's life? 777 00:41:43,660 --> 00:41:46,330 That's what the public would expect in their D.A. 778 00:41:48,470 --> 00:41:50,560 Jennifer Clark is okay, that's what counts. 779 00:41:50,640 --> 00:41:54,730 Oh, of course that counts, but there's more at stake here than just one kid. 780 00:41:56,240 --> 00:41:57,970 If that were true, Arthur, 781 00:41:58,510 --> 00:42:01,170 the law wouldn't mean much to me or to anyone else. 782 00:42:03,220 --> 00:42:05,340 Well, I admire your integrity. 783 00:42:05,420 --> 00:42:07,540 But, I'm concerned about the integrity of this office. 784 00:42:07,620 --> 00:42:10,210 We don't negotiate with terrorists. Period. 785 00:42:11,160 --> 00:42:15,890 I think your concern was politics, not office integrity. 786 00:42:18,260 --> 00:42:20,430 If you want to fire me, Arthur, go ahead. 787 00:42:21,870 --> 00:42:24,360 I'm not going to apologize for what I did. 788 00:42:29,210 --> 00:42:31,140 Well, then you just don't get it, Jack. 789 00:42:31,810 --> 00:42:33,870 You know, you're a great prosecutor. 790 00:42:34,450 --> 00:42:36,880 But you'll never be a District Attorney. 64395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.