All language subtitles for LandKrimi. Bis in die Seele ist mir kalt - ORF ON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 * 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,400 * beschwingte Musik * 3 00:00:16,899 --> 00:00:20,000 ♪ I used to play around with hearts 4 00:00:20,600 --> 00:00:22,699 ♪ that hastened at my call. 5 00:00:23,399 --> 00:00:28,500 ♪ But when I met that little girl I knew that I would fall. 6 00:00:28,800 --> 00:00:31,600 ♪ Poor little fool, oh yeah. 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,200 ♪ I was a fool, uh-huh. 8 00:00:36,700 --> 00:00:38,799 ♪ Uh-huh, poor little fool. 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,299 ♪ I was a fool, oh yeah. 10 00:00:41,600 --> 00:00:47,000 ♪ She'd play around and tease me with her carefree devil eyes. 11 00:00:47,799 --> 00:00:53,000 ♪ She'd hold me close and kiss me but her heart was full of lies. 12 00:00:53,600 --> 00:00:56,200 ♪ Poor little fool, oh yeah. 13 00:00:57,799 --> 00:01:00,799 ♪ I was a fool, uh-huh. 14 00:01:01,000 --> 00:01:03,200 ♪ Uh-huh, poor little fool. 15 00:01:03,200 --> 00:01:05,900 ♪ I was a fool, oh yeah. 16 00:01:06,400 --> 00:01:11,200 ♪ She told me how she cared for me and that we'd never part. 17 00:01:12,500 --> 00:01:18,200 ♪ And so for the very first time I gave away my heart. 18 00:01:18,299 --> 00:01:21,299 ♪ Poor little fool, oh yeah. 19 00:01:22,599 --> 00:01:25,900 ♪ I was a fool, uh-huh. 20 00:01:26,000 --> 00:01:28,900 ♪ Uh-huh, poor little fool. 21 00:01:29,599 --> 00:01:31,900 * Musik spielt aus den Kopfhörern weiter. * 22 00:01:51,000 --> 00:01:52,400 Hallo? 23 00:02:00,000 --> 00:02:01,400 Frau Strohmeier? 24 00:02:02,799 --> 00:02:04,700 I hätt was zum Unterschreiben. 25 00:02:05,200 --> 00:02:07,299 * dumpfe Musik aus dem Haus * 26 00:02:11,199 --> 00:02:12,599 Frau Strohmeier? 27 00:02:12,900 --> 00:02:15,599 (aus dem Radio:) ♪ I was a fool, uh-huh. 28 00:02:15,699 --> 00:02:18,199 ♪ Uh-huh, poor little fool. 29 00:02:18,199 --> 00:02:19,800 ♪ I was a fool ... 30 00:02:28,699 --> 00:02:30,000 Hallo? 31 00:02:32,000 --> 00:02:33,500 Hallo? 32 00:02:35,699 --> 00:02:37,099 * unheilvolle Musik * 33 00:02:37,800 --> 00:02:39,199 Frau Strohmeier? 34 00:02:42,599 --> 00:02:44,599 * unheilvoll-sphärische Musik * 35 00:03:02,599 --> 00:03:05,000 * Musik wird eindringlicher. * 36 00:03:29,599 --> 00:03:31,300 * lautlos * 37 00:03:38,300 --> 00:03:41,000 * unheilvoll-sphärische Musik * 38 00:03:47,800 --> 00:03:49,599 * Musik verklingt. * 39 00:03:50,800 --> 00:03:52,000 Morgen. - Morgen. 40 00:03:52,099 --> 00:03:53,500 Ah, guten Morgen. 41 00:03:54,800 --> 00:03:57,199 Frau Chefinspektorin. - Morgen. 42 00:03:57,199 --> 00:03:58,599 Guten Morgen. - Kollege. 43 00:03:58,599 --> 00:04:01,099 I hoff, Sie haben eine angenehme Anreise g'habt. 44 00:04:01,199 --> 00:04:02,199 Ja, danke. 45 00:04:02,800 --> 00:04:05,500 Das ist der Bucher André, der hat die Dame g'funden. 46 00:04:06,099 --> 00:04:09,000 I hab was zum Unterschreiben g'habt und ... 47 00:04:10,300 --> 00:04:12,500 Sonst wär i ja gar ned rein'gangen. 48 00:04:14,199 --> 00:04:16,100 Das hätt i ned tun sollen. 49 00:04:17,199 --> 00:04:20,000 Das wird schon wieder, denk auf was Schönes. 50 00:04:21,000 --> 00:04:23,300 Die Klagenfurter sollen die Frau Mag. Puhl 51 00:04:23,399 --> 00:04:25,600 von der psychologischen Betreuung schicken. 52 00:04:25,600 --> 00:04:27,000 Mag. Puhl. - Ja. 53 00:04:34,800 --> 00:04:36,100 * Knarzen * 54 00:04:39,800 --> 00:04:40,899 Morgen. 55 00:04:41,899 --> 00:04:44,300 Sie ist völlig dehydriert und ausgetrocknet. 56 00:04:44,300 --> 00:04:47,600 Und hat wahrscheinlich starken Durchfall g'habt. 57 00:04:47,600 --> 00:04:49,600 Der Radiator ist auch noch g'laufen, 58 00:04:49,600 --> 00:04:51,100 wie wir 'kommen sind. 59 00:04:51,199 --> 00:04:52,399 Danke, Pauline. 60 00:04:53,199 --> 00:04:55,600 Können wir uns schon ein bissl umschauen? 61 00:04:55,699 --> 00:04:56,800 Tuts nur. 62 00:04:56,800 --> 00:05:00,399 Die Spurensicherung ist schon durch. - Fangen wir unten an. 63 00:05:02,100 --> 00:05:03,800 * abwartende Musik * 64 00:05:10,300 --> 00:05:11,800 G'stohlen ist nix worden. 65 00:05:12,199 --> 00:05:14,600 "Leo Fuhrmann, Immobilien"? 66 00:05:15,399 --> 00:05:19,199 Der Fuhrmann kauft alte Häuser, richtet sie her oder reißt sie ab, 67 00:05:19,199 --> 00:05:20,600 um Apartments zu bauen. 68 00:05:22,100 --> 00:05:24,300 Irgendwie schirch, so herumzustirln. 69 00:05:27,699 --> 00:05:29,899 Das bleibt also, wenn man stirbt. 70 00:05:31,199 --> 00:05:32,399 5.2. 71 00:05:33,800 --> 00:05:35,800 Das ist fast a Woche her. 72 00:05:37,300 --> 00:05:39,899 Kurz davor ist sie wahrscheinlich g'storben. 73 00:05:46,600 --> 00:05:48,699 Wann waren S' denn das letzte Mal da? 74 00:05:49,199 --> 00:05:50,600 Letzten Freitag. 75 00:05:51,000 --> 00:05:53,500 Aber g'sehen hat er die Dame damals nicht. 76 00:05:53,600 --> 00:05:55,800 Naa, da hab i nur Reklame g'habt. 77 00:05:55,800 --> 00:05:57,899 Die hab i dann vor die Tür g'legt. 78 00:05:57,899 --> 00:06:01,300 Die alten Leut' freuen sich immer so, wenn sie was kriegen. 79 00:06:02,899 --> 00:06:04,699 Dann geh'ma wieder, oder? 80 00:06:05,100 --> 00:06:06,199 Mhm. 81 00:06:06,600 --> 00:06:07,699 Pfiat di. 82 00:06:08,199 --> 00:06:09,600 * Tür quietscht. * 83 00:06:11,399 --> 00:06:13,000 * Hämmern * 84 00:06:13,399 --> 00:06:14,800 Danke. - Danke. 85 00:06:15,300 --> 00:06:17,100 * langgezogenes Quietschen * 86 00:06:18,399 --> 00:06:19,600 Da ist's ned warm. 87 00:06:19,699 --> 00:06:23,000 Auch wir müssen Energie sparen und die Zähne z'ammbeißen. 88 00:06:24,199 --> 00:06:25,500 Wollts auch einen Tee? 89 00:06:25,899 --> 00:06:27,300 Sehr gern. - Ja, bitte. 90 00:06:30,399 --> 00:06:31,699 Frau Kollegin? 91 00:06:33,199 --> 00:06:34,500 Bitte. - Danke schön. 92 00:06:41,100 --> 00:06:42,399 Frau Kollegin. 93 00:06:42,399 --> 00:06:43,699 Kommen S' amal bitte. 94 00:06:44,199 --> 00:06:47,300 Also i hab Ihnen da unten jetzt ein Fachl ausg'räumt. 95 00:06:47,300 --> 00:06:48,500 Ist für Sie. 96 00:06:49,199 --> 00:06:51,199 Das mittlere, das ist die Martina. 97 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 Wir müssen jetzt grad alles in den Kühlschrank räumen, 98 00:06:55,000 --> 00:06:56,199 auch die Nüsse, 99 00:06:56,199 --> 00:06:59,500 weil wir grad ein Problem mit Lebensmittelmotten haben. 100 00:06:59,500 --> 00:07:01,300 Das da oben, das bin i. 101 00:07:02,899 --> 00:07:06,000 Falls amal wirklich a Hungersnot ausbricht, 102 00:07:06,100 --> 00:07:08,399 können S' auch was von mir nehmen. 103 00:07:08,399 --> 00:07:13,199 Aber bitte einen Zettel reinlegen und/oder nach Rücksprache ersetzen. 104 00:07:13,800 --> 00:07:14,899 Okay. 105 00:07:15,300 --> 00:07:17,600 Gut, dann hamma das geklärt. 106 00:07:17,600 --> 00:07:21,600 Also, es sind sieben Leut' g'storben im letzten Monat. 107 00:07:21,600 --> 00:07:24,199 Aber ned alle bei euch im Ort. - Naa, genau. 108 00:07:24,199 --> 00:07:26,300 Rund um den See sozusagen. 109 00:07:26,399 --> 00:07:27,899 Du hast am Telefon g'sagt, 110 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 es ist keine Fremdeinwirkung festg'stellt worden. 111 00:07:31,000 --> 00:07:32,699 Sie waren alle schon älter. 112 00:07:32,699 --> 00:07:34,600 Sie hängen auch ned zusammen. 113 00:07:34,600 --> 00:07:38,000 Es kann sich um eine natürliche Übersterblichkeit handeln. 114 00:07:38,000 --> 00:07:42,300 Also, wir haben g'habt: Herzinfarkt, Schlagerl, Altersschwäche. 115 00:07:42,300 --> 00:07:43,699 So Sachen. 116 00:07:44,500 --> 00:07:45,500 Ja. 117 00:07:45,699 --> 00:07:48,600 Vielleicht hätt'ma Sie früher holen sollen, gell? 118 00:07:48,699 --> 00:07:50,899 Aber Sie haben ja selber viel zu tun. 119 00:07:50,899 --> 00:07:53,199 Die Martina kann mich immer anrufen. 120 00:07:55,100 --> 00:07:58,600 Aber es gibt zwei, wo die Todesursache ned ganz so klar ist. 121 00:07:58,699 --> 00:08:01,199 Und eben heute die Frau Strohmeier. - Genau. 122 00:08:01,899 --> 00:08:04,100 Also, die erste Tote ... 123 00:08:05,199 --> 00:08:07,000 .. ist vor ungefähr drei Wochen 124 00:08:07,000 --> 00:08:10,399 von unserem Minigolfbetreiber g'funden worden, das war da. 125 00:08:10,399 --> 00:08:13,000 Direkt am Ufer, bei seinem Minigolfplatz. 126 00:08:13,600 --> 00:08:16,300 Sie ist bis heute nicht identifiziert worden. 127 00:08:16,300 --> 00:08:19,399 Ja, das G'sicht ist komplett aufg'schwemmt g'wesen. 128 00:08:19,399 --> 00:08:21,500 Da hat man nix mehr erkennen können. 129 00:08:21,899 --> 00:08:25,399 Wir haben sie mit den Vermisstenanzeigen abgeglichen. 130 00:08:25,500 --> 00:08:26,800 Sie geht niemandem ab. 131 00:08:26,800 --> 00:08:30,300 Schaut die nur am Foto so klein aus oder könnt das ein Kind sein? 132 00:08:30,399 --> 00:08:33,200 Kinder werden sonst schnell als vermisst g'meldet. 133 00:08:33,200 --> 00:08:35,299 Außer sie ertrinken im Mittelmeer. 134 00:08:36,899 --> 00:08:40,100 Die Gerichtsmedizin meint schon, sie ist über 75. 135 00:08:43,200 --> 00:08:47,000 Gut, Herr Possnig, 170 zu 126, das ist zu hoch. 136 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 Kein Wunder, dass Ihnen dauernd schwindlig wird. 137 00:08:49,600 --> 00:08:52,000 Hast das mit der Frau Strohmeier gehört. 138 00:08:52,000 --> 00:08:53,200 Ja, freilich. 139 00:08:53,399 --> 00:08:55,100 Haben S' die gekannt? 140 00:08:55,100 --> 00:08:57,100 Ja, da kennen sich ja alle. 141 00:08:57,600 --> 00:09:01,299 Ich schreib Ihnen was auf, aber Sie müssen schon selber was machen. 142 00:09:01,299 --> 00:09:04,000 Kein Alkohol, keine Wurst, kein Schweinebraten. 143 00:09:04,100 --> 00:09:06,899 Viel spazieren gehen. - I muss auch spazieren gehen. 144 00:09:07,000 --> 00:09:09,299 Aber bei mir ist der Blutdruck zu niedrig. 145 00:09:09,899 --> 00:09:11,700 Spazieren gehen ist immer gut. 146 00:09:12,399 --> 00:09:14,000 Gut. Darf i? 147 00:09:14,500 --> 00:09:15,700 * Schniefen * 148 00:09:16,500 --> 00:09:19,799 Und in Zukunft den Tee ohne Schnaps, würd auch helfen. 149 00:09:22,000 --> 00:09:25,399 Dann können S' losmarschieren und den Beamtinnen zeigen, 150 00:09:25,500 --> 00:09:28,500 wo Sie die Leiche gefunden haben. - Danke, Wiederschauen. 151 00:09:28,600 --> 00:09:30,000 Auf Wiederschauen. 152 00:09:30,000 --> 00:09:31,799 Wiederschauen. - Wiederschauen. 153 00:09:32,299 --> 00:09:33,500 * Krähenkrächzen * 154 00:09:34,500 --> 00:09:36,200 * ruhige, abwartende Musik * 155 00:09:40,000 --> 00:09:41,600 Da ist sie g'legen. 156 00:09:43,000 --> 00:09:44,299 * Schniefen * 157 00:09:44,399 --> 00:09:45,399 (lautlos:) Da. 158 00:09:46,799 --> 00:09:48,299 * Plätschern * 159 00:09:49,600 --> 00:09:52,899 War das Schlimmste, was i in meinem ganzen Leben g'sehen hab. 160 00:09:54,000 --> 00:09:56,700 * Plätschern, ruhige Musik * 161 00:10:00,399 --> 00:10:04,500 Die Wasserleiche war seit ewigen Zeiten nimmer beim Zahnarzt. 162 00:10:04,600 --> 00:10:09,000 Deshalb gibt's keine aktuellen zahn- ärztliche Befunde zum Vergleichen. 163 00:10:09,000 --> 00:10:12,600 Den genauen Todeszeitpunkt und die Todesursache wiss'ma ned. 164 00:10:12,700 --> 00:10:15,700 Es kann sich wieder um einen natürlichen Tod handeln, ja? 165 00:10:15,700 --> 00:10:18,899 Wir haben das Phantombild verteilt, es kennt sie niemand. 166 00:10:18,899 --> 00:10:20,299 Das passiert oft. 167 00:10:20,299 --> 00:10:23,200 Offenbar werden die Menschen unsichtbar im Alter. 168 00:10:23,299 --> 00:10:26,600 Und es gibt noch einen ungewöhnlichen Fall im Ort. 169 00:10:26,600 --> 00:10:28,100 Genau, ahm ... 170 00:10:31,600 --> 00:10:32,899 Frau Dieringer. 171 00:10:32,899 --> 00:10:36,700 Sie hat's vor zwei Wochen auf einer Bank beim Spazieren erwischt. 172 00:10:36,799 --> 00:10:38,000 Sie war Diabetikerin. 173 00:10:38,000 --> 00:10:40,500 Das Einzige, was sie zum Trinken dabei hatte, 174 00:10:40,500 --> 00:10:42,000 war ein Energydrink. 175 00:10:42,600 --> 00:10:45,399 Warum trinkt man so einen Schas bei Diabetes? 176 00:10:45,399 --> 00:10:48,700 Vor allem, weil sie kein Insulin dabei g'habt hat, gell. 177 00:10:48,700 --> 00:10:50,500 Vielleicht hat sie's vergessen. 178 00:10:50,600 --> 00:10:53,600 Oder ned gedacht, dass sie so lang unterwegs ist. 179 00:10:53,600 --> 00:10:56,600 Bei ihr daheim sind die gleichen Energydrinks gestanden. 180 00:10:56,600 --> 00:10:57,600 Aber zuckerfrei. 181 00:10:57,700 --> 00:10:59,700 Vielleicht hat sie's verwechselt, gell? 182 00:10:59,799 --> 00:11:03,200 Durch den Zucker im Getränk ist der Blutzuckerspiegel ang'stiegen. 183 00:11:03,299 --> 00:11:06,000 Sie kann's ned abbauen, müsst Insulin spritzen. 184 00:11:06,000 --> 00:11:07,299 Hat sie aber ned dabei. 185 00:11:07,399 --> 00:11:10,399 Es hat nix auf Fremdverschulden hing'wiesen, gell. 186 00:11:10,899 --> 00:11:12,299 Frau Dieringer. 187 00:11:12,899 --> 00:11:14,100 86. 188 00:11:15,100 --> 00:11:19,100 Sie hat in einem Haus am Rand vom Ort g'wohnt, das war da. 189 00:11:19,200 --> 00:11:23,200 Und ist von unserer Bootsverleiherin, von der Jenny, g'funden worden. 190 00:11:25,899 --> 00:11:28,899 I war damals am Nachmittag spazieren. - Blutdruck? 191 00:11:29,299 --> 00:11:30,500 * Plätschern * 192 00:11:30,799 --> 00:11:31,899 Ja. 193 00:11:33,399 --> 00:11:37,000 Und bei der Kirche hab i g'sehen, da sitzt wer auf einer Bank. 194 00:11:38,299 --> 00:11:40,899 Dann hab i die Frau Dieringer erkannt, aber ... 195 00:11:41,899 --> 00:11:44,399 .. irgendwas ist mir komisch vor'kommen. 196 00:11:44,399 --> 00:11:45,700 Wie die g'sessen ist, 197 00:11:45,700 --> 00:11:49,299 mit dem Kopf halt so ganz komisch auf der Seite irgendwie. 198 00:11:49,299 --> 00:11:50,500 Komisch einfach. 199 00:11:50,600 --> 00:11:52,600 Warst du dabei? - Ach so, naa. 200 00:11:52,600 --> 00:11:54,399 Die Jenny hat's mir erzählt. 201 00:11:55,500 --> 00:11:57,799 I hab dann versucht, Erste Hilfe, aber ... 202 00:11:58,200 --> 00:11:59,799 .. hast vergessen können. 203 00:12:00,600 --> 00:12:02,700 Und dann hab i die Rettung g'rufen. 204 00:12:04,000 --> 00:12:05,799 Ah so, naa, vorher schon. 205 00:12:08,500 --> 00:12:11,200 Aber leck, haben die Hund' ewig gebraucht. 206 00:12:11,200 --> 00:12:13,600 Was heißt, 35 Minuten von Villach her. 207 00:12:14,100 --> 00:12:17,000 I weiß ned, was die gemacht haben in der Zwischenzeit. 208 00:12:17,100 --> 00:12:19,399 Ob die Wurstsemmeln kaufen 'gangen sind. 209 00:12:21,600 --> 00:12:24,000 Bei uns heraußen können wir verrecken, 210 00:12:24,000 --> 00:12:26,100 das ist denen in Villach so wurscht. 211 00:12:26,100 --> 00:12:29,399 Bei uns geht alles ein. Wir haben Gasthäuser g'habt. 212 00:12:30,399 --> 00:12:31,500 G'schäfte. 213 00:12:31,600 --> 00:12:33,200 Alles weg, es gibt nix. 214 00:12:34,100 --> 00:12:35,799 Ohne Auto bist aufg'schmissen. 215 00:12:38,100 --> 00:12:39,399 Wollts einen Punsch? 216 00:12:39,899 --> 00:12:41,000 Nein danke. 217 00:12:42,399 --> 00:12:46,100 Na gut, dann pfiat euch. - Mhm. Danke. 218 00:12:46,100 --> 00:12:48,500 (beide:) Wiederschauen. - Wiederschauen. 219 00:12:49,200 --> 00:12:50,899 * sanftes Plätschern * 220 00:12:53,399 --> 00:12:54,600 Ach, grüß euch. 221 00:12:54,700 --> 00:12:56,200 Ja, Breaking News, 222 00:12:56,200 --> 00:13:00,399 die Frau Strohmeier hat viele und sehr starke Abführmittel g'nommen. 223 00:13:00,399 --> 00:13:03,500 Sind aber im Haus keine solche rezeptpflichtigen Mittel 224 00:13:03,600 --> 00:13:05,100 gefunden worden, gell. 225 00:13:05,100 --> 00:13:06,600 Das wollt ich euch sagen. 226 00:13:06,700 --> 00:13:08,100 Jetzt bin i am Sprung, 227 00:13:08,100 --> 00:13:10,399 die Frau Rauchenberger holt mich gleich. 228 00:13:10,399 --> 00:13:14,100 Wer ist die Frau Rauchenberger? - Na, meine Frau. 229 00:13:14,200 --> 00:13:16,600 I bin ja der Herr Rauchenberger. - Ah ja. 230 00:13:16,700 --> 00:13:17,899 Stimmt. 231 00:13:18,000 --> 00:13:19,899 * Hupen * Ah ja, da ist sie schon. 232 00:13:20,000 --> 00:13:21,600 Schönen Abend, ihr Lieben. 233 00:13:22,000 --> 00:13:24,200 * ruhige, melancholische Musik * 234 00:13:40,600 --> 00:13:42,700 Hast irgendwelche besonderen Wünsche? 235 00:13:44,399 --> 00:13:46,600 Hm, vielleicht ein Glasl Rotwein? 236 00:13:47,799 --> 00:13:49,200 I hab keinen Alkohol. 237 00:13:52,399 --> 00:13:53,799 Okay. 238 00:14:15,299 --> 00:14:17,799 Dir geht's noch ned wirklich wieder gut, oder? 239 00:14:22,500 --> 00:14:25,100 Die letzten Jahr' waren ein ziemlicher Schas. 240 00:14:27,399 --> 00:14:28,799 I hab geglaubt, mit ... 241 00:14:29,799 --> 00:14:32,399 .. Wein und Schnaps wird's vielleicht besser. 242 00:14:34,600 --> 00:14:37,100 Sie haben mich in Krankenstand g'schickt. 243 00:14:38,700 --> 00:14:40,600 Hab eine Therapie machen müssen. 244 00:14:41,899 --> 00:14:44,200 Und wie bist am Ossiacher See g'landet? 245 00:14:47,200 --> 00:14:49,500 Hat mir die Dating-App vorg'schlagen. 246 00:14:51,200 --> 00:14:52,399 Und dann? 247 00:14:52,399 --> 00:14:53,700 Hat funktioniert. 248 00:14:55,000 --> 00:14:56,299 Bin hergezogen. 249 00:14:57,000 --> 00:14:59,799 Bei ihm eingezogen, vor fünf Wochen ausgezogen. 250 00:15:01,000 --> 00:15:02,500 Hm, das tut mir leid. 251 00:15:03,399 --> 00:15:04,500 Wurscht. 252 00:15:05,799 --> 00:15:07,000 Bitte, greif zu. 253 00:15:10,299 --> 00:15:13,500 Ist vom einzigen Geschäft im Ort, alles bio. 254 00:15:14,899 --> 00:15:16,600 I mag die Besitzerin sehr. 255 00:15:22,100 --> 00:15:24,600 Schaut deine Mama auf die Kinder? - Mhm. 256 00:15:25,399 --> 00:15:26,500 Mmh. 257 00:15:26,899 --> 00:15:29,700 Und der Vater ist immer noch ned existent? 258 00:15:29,799 --> 00:15:31,000 Doch. 259 00:15:31,600 --> 00:15:32,799 Als Brieffreund. 260 00:15:33,500 --> 00:15:37,200 Er hat jetzt aus Venezuela g'schrieben, es geht ihm gut. 261 00:15:39,000 --> 00:15:40,100 Schön. 262 00:15:41,000 --> 00:15:42,200 Sehr schön. 263 00:15:47,600 --> 00:15:49,899 * angespannter, langgezogener Ton * 264 00:16:02,200 --> 00:16:03,399 * Seufzen * 265 00:16:07,299 --> 00:16:09,200 * düsterer Ton * 266 00:16:15,200 --> 00:16:16,799 Ich war schon spazieren. 267 00:16:16,799 --> 00:16:19,799 Und was ist jetzt das Problem mit dem Käsebrot? 268 00:16:19,799 --> 00:16:21,299 * entfernte Vogelrufe * 269 00:16:21,700 --> 00:16:22,899 Aha? 270 00:16:23,899 --> 00:16:25,700 * sanftes Plätschern * 271 00:16:28,799 --> 00:16:30,200 Ja, aber seit wann? 272 00:16:31,700 --> 00:16:35,700 Okay, aber das kann die Oma nicht wissen, dass du jetzt vegan bist. 273 00:16:36,600 --> 00:16:39,899 Sagst ihr halt, dass sie dir was anderes mitgeben soll. 274 00:16:40,200 --> 00:16:41,799 * Scheppern * 275 00:16:45,000 --> 00:16:46,700 * entfernte Vogelrufe * 276 00:16:54,200 --> 00:16:56,500 * Tür quietscht und knarzt. * 277 00:16:58,200 --> 00:16:59,500 Hallo! 278 00:16:59,500 --> 00:17:00,799 Ja, da schau her! 279 00:17:00,799 --> 00:17:03,100 Das freut mich aber, dass du kommst. 280 00:17:03,799 --> 00:17:07,099 Hab ich ja versprochen. - Das hab i ned g'hört. 281 00:17:13,200 --> 00:17:14,500 Koffeinfrei? 282 00:17:14,500 --> 00:17:17,299 Ist wegen dem Magen, hat Dr. Jassim angeordnet. 283 00:17:17,299 --> 00:17:18,400 Aha. 284 00:17:18,400 --> 00:17:19,700 Aber ... aber Ute? 285 00:17:19,799 --> 00:17:23,000 Kannst du so lieb sein und mir die Schulter machen? 286 00:17:24,200 --> 00:17:26,200 Das kann i selber ned so gut. - Ja. 287 00:17:35,900 --> 00:17:37,599 Das sieht aber schon gut aus. 288 00:17:37,599 --> 00:17:39,299 Es tut aber immer noch weh. 289 00:17:40,700 --> 00:17:42,000 Aber es heilt gut. 290 00:17:44,400 --> 00:17:46,900 I hab da a bisserle was ausg'mistet. 291 00:17:47,400 --> 00:17:49,200 Vielleicht kannst was brauchen. 292 00:17:55,500 --> 00:17:56,900 Was sind das für Dinger? 293 00:17:58,000 --> 00:18:00,700 Das sind alte Minigolfschläger. 294 00:18:01,900 --> 00:18:03,500 I werd eh nimmer spielen. 295 00:18:05,400 --> 00:18:06,599 Aber ... 296 00:18:08,400 --> 00:18:10,700 .. das, Ute, das tät i brauchen. 297 00:18:13,099 --> 00:18:14,400 Wieder Bier? 298 00:18:15,799 --> 00:18:17,099 Handwerker. 299 00:18:17,599 --> 00:18:20,099 Ah, da waren Handwerker? - Na ja. 300 00:18:20,599 --> 00:18:24,400 Bei einem Haus ist immer was zum Richten, gell? 301 00:18:28,299 --> 00:18:29,400 * Knarzen * 302 00:18:30,400 --> 00:18:34,200 Ich mach uns jetzt einen Tee. - Ich kann leider nicht. 303 00:18:35,400 --> 00:18:36,799 Mein Mann hat angerufen. 304 00:18:36,900 --> 00:18:40,599 Der Strom ist ausgefallen, er kommt nicht an den Kasten ran. 305 00:18:41,700 --> 00:18:46,200 Hm. Und was ist mit der Revanche? - Die muss leider warten. 306 00:18:47,299 --> 00:18:48,700 * enttäuschter Laut * 307 00:18:50,299 --> 00:18:51,400 Ein Spiel. 308 00:18:53,799 --> 00:18:55,099 Frau Kritznig. 309 00:18:56,599 --> 00:18:58,400 (leise:) Na komm, setz di her. 310 00:18:59,799 --> 00:19:00,900 Eins. 311 00:19:01,599 --> 00:19:02,599 * Lachen * 312 00:19:03,700 --> 00:19:05,000 Ja. 313 00:19:05,000 --> 00:19:06,299 Eines. 314 00:19:07,799 --> 00:19:09,200 * abwartende Musik * 315 00:19:14,700 --> 00:19:16,200 * Klacken * 316 00:19:21,299 --> 00:19:23,599 Erst 4380 Schritte. 317 00:19:23,599 --> 00:19:26,500 Wie viel musst du gehen jeden Tag? - 10.000. 318 00:19:34,000 --> 00:19:36,400 * ruhige, abwartende Musik * 319 00:19:41,900 --> 00:19:43,500 * Tür fällt ins Schloss. * 320 00:19:55,299 --> 00:19:57,000 * ruhige, abwartende Musik * 321 00:20:06,299 --> 00:20:08,900 Den Immobilienmakler besuch'ma auch einmal. 322 00:20:15,200 --> 00:20:16,700 Okay. 323 00:20:17,400 --> 00:20:18,700 * Musik verklingt. * 324 00:20:22,000 --> 00:20:24,400 Ist das beim Possnig am Minigolfplatz? 325 00:20:26,700 --> 00:20:28,200 Schaut ganz so aus, ja. 326 00:20:28,900 --> 00:20:31,900 Das ist wahrscheinlich die Frau Dieringer. 327 00:20:32,799 --> 00:20:36,700 Den Ring, den sie da am Foto tragt, den haben wir nirgends g'funden. 328 00:20:37,200 --> 00:20:39,099 Weder bei ihr noch irgendwo im Haus. 329 00:20:43,400 --> 00:20:46,400 Wer zwingt eigentlich alle, diese Masken zu kaufen? 330 00:20:46,500 --> 00:20:49,200 Der Rauchenberger und seine Frau schnitzen die. 331 00:20:49,200 --> 00:20:51,900 Den Erlös spenden sie einem Projekt in Mali. 332 00:20:53,200 --> 00:20:55,900 Das ist Erpressung, oder? Oder Amtsmissbrauch. 333 00:21:04,799 --> 00:21:07,099 Können wir bitte eine Alters-WG machen, 334 00:21:07,099 --> 00:21:08,700 damit wir ned so vereinsamen? 335 00:21:08,700 --> 00:21:11,599 Schau'ma mal, wie's die nächsten Tag' funktioniert. 336 00:21:12,299 --> 00:21:15,700 Wobei, du hast ja Kinder, die sich dann um dich kümmern. 337 00:21:16,299 --> 00:21:18,700 Die brauchen mich nur als Babysitterin, 338 00:21:18,700 --> 00:21:20,400 wenn s' selber Kinder haben. 339 00:21:20,400 --> 00:21:23,000 Ich seh's ja, wie's jetzt bei mir ist. 340 00:21:23,000 --> 00:21:25,299 I pass gern auf deine Enkerl auf. 341 00:21:33,200 --> 00:21:34,799 * Auslösergeräusch * 342 00:21:34,799 --> 00:21:36,099 Grüß Gott. 343 00:21:38,400 --> 00:21:40,099 Grüß Gott. - Wer sind Sie? 344 00:21:40,700 --> 00:21:41,900 Leo Fuhrmann. 345 00:21:42,700 --> 00:21:44,299 Acham, LKA Klagenfurt. 346 00:21:45,200 --> 00:21:46,900 Morgen. - Guten Morgen. 347 00:21:48,599 --> 00:21:52,500 Das Haus ist polizeilich versiegelt. - Ich fotografier nur von außen. 348 00:21:52,599 --> 00:21:55,299 Drinnen liegt deine Visitenkarte. - Ich weiß. 349 00:21:55,700 --> 00:21:58,099 Bei der Frau Strohmeier liegt auch eine. 350 00:21:59,000 --> 00:22:01,400 Frau Strohmeier. Ah, das ist die ... 351 00:22:02,200 --> 00:22:04,700 Das kleine Haus vom hinteren Seeende, oder? 352 00:22:04,799 --> 00:22:06,599 Die Frau Strohmeier ist auch tot. 353 00:22:08,200 --> 00:22:10,099 Tja, das tut mir jetzt leid. 354 00:22:10,299 --> 00:22:13,200 Wir vermuten, dass es keine natürlichen Tode waren. 355 00:22:17,400 --> 00:22:19,700 Ja, ich interessier mich nur für Häuser. 356 00:22:21,299 --> 00:22:22,599 Nicht für die Damen. 357 00:22:22,700 --> 00:22:24,200 Jetzt sind sie tot und ... 358 00:22:24,799 --> 00:22:28,500 .. die Häuser werden versteigert oder leichter zu kriegen sein. 359 00:22:29,299 --> 00:22:30,799 Gut für dich, oder? 360 00:22:31,799 --> 00:22:33,200 I bin zwar Makler ... 361 00:22:34,700 --> 00:22:37,000 .. aber i hab nix mit ihrem Ableben zu tun. 362 00:22:37,400 --> 00:22:40,400 Kommen S' um 12 Uhr 30 zu uns auf die Inspektion? 363 00:22:40,400 --> 00:22:41,799 Mach'ma einen DNA-Test. 364 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 Jawoll. 365 00:22:44,000 --> 00:22:45,400 * unheilvolle Musik * 366 00:22:53,200 --> 00:22:56,299 Konstantin, kannst du mal ganz tief einatmen für mich? 367 00:22:56,400 --> 00:22:58,099 * Schnaufen * 368 00:22:58,799 --> 00:23:01,500 So, danke, Konstantin. Super gemacht. 369 00:23:06,299 --> 00:23:07,599 Er hat eine Bronchitis. 370 00:23:07,599 --> 00:23:10,299 Ich schreib Medikamente gegen den Husten ... 371 00:23:11,000 --> 00:23:12,299 .. und Fieber auf. 372 00:23:12,299 --> 00:23:15,400 Er muss gut und viel schlafen. - Er hustet schon so lang. 373 00:23:20,000 --> 00:23:21,599 Man muss den Schimmel weggeben. 374 00:23:21,700 --> 00:23:23,400 Schimmel ist ganz, ganz schlecht. 375 00:23:24,700 --> 00:23:25,799 Ja? 376 00:23:27,099 --> 00:23:28,799 Aber das kriegen wir alles hin. 377 00:23:28,900 --> 00:23:32,200 Sie gehen einfach mit ihm spazieren an die frische Luft. 378 00:23:32,299 --> 00:23:35,400 Wirklich gut einpacken und schnell wieder ins Warme. 379 00:23:38,299 --> 00:23:41,099 Sie schauen mal bei mir in der Ordination vorbei. 380 00:23:43,500 --> 00:23:44,799 Ciao, Konstantin. 381 00:23:49,200 --> 00:23:52,000 Keine Angehörigen bei der Frau Strohmeier. 382 00:23:52,000 --> 00:23:54,200 Und bei der Frau Dieringer auch ned. 383 00:23:54,200 --> 00:23:57,200 Das Gute ist, dass man niemanden informieren muss. 384 00:23:57,200 --> 00:23:59,400 Ist die Frau Dieringer schon beerdigt? 385 00:23:59,500 --> 00:24:00,599 Naa. 386 00:24:00,599 --> 00:24:03,599 Die Gerichtsmedizin soll sich die Händ' anschauen. 387 00:24:03,599 --> 00:24:07,099 Vielleicht hat ihr jemand den Ring vom Finger 'zogen. 388 00:24:07,200 --> 00:24:10,799 Mach'ma. Und z' Mittag kommen die Leut' wegen den DNA-Proben. 389 00:24:12,299 --> 00:24:13,700 Mahlzeit. - Mahlzeit. 390 00:24:16,799 --> 00:24:18,099 * Handy klingelt. * 391 00:24:29,900 --> 00:24:31,000 Hallo, Ute. 392 00:24:31,599 --> 00:24:33,000 Hi, wie geht's? 393 00:24:33,500 --> 00:24:36,000 Geht eh. Und bei dir? Wie läuft das Geschäft? 394 00:24:36,599 --> 00:24:37,700 Geht, ja. 395 00:24:37,799 --> 00:24:40,099 Das ist meine Kollegin aus Klagenfurt. 396 00:24:40,099 --> 00:24:41,799 Chefinspektorin Acham. - Hallo. 397 00:24:42,099 --> 00:24:43,799 Freut mich, ich bin Ute. 398 00:24:44,799 --> 00:24:46,099 * Handy klingelt. 399 00:24:46,700 --> 00:24:47,900 Hallo, Lisalein. 400 00:24:49,799 --> 00:24:51,000 Ah ... 401 00:24:52,599 --> 00:24:53,799 Nein. 402 00:24:54,700 --> 00:24:56,799 Nein, die Oma ist nicht zu streng. 403 00:24:57,700 --> 00:25:00,500 Ja, bei mir darfst du auch keinen Eierlikör ... 404 00:25:01,000 --> 00:25:02,400 Mhm. 405 00:25:02,500 --> 00:25:04,200 In ... neun Jahren. 406 00:25:05,200 --> 00:25:06,599 Ja. Bussi, baba. 407 00:25:08,700 --> 00:25:10,900 Danke schön. - Wie alt sind Ihre? 408 00:25:11,599 --> 00:25:12,900 Zwölf und neun. 409 00:25:13,799 --> 00:25:16,500 Die Ute hat auch einen Sohn. Konstantin. 410 00:25:16,500 --> 00:25:17,799 Der ist erst fünf. 411 00:25:18,099 --> 00:25:19,500 Da sind sie noch lieb. 412 00:25:19,599 --> 00:25:22,400 Die Ute war die Erste, die ich kenneng'lernt hab 413 00:25:22,400 --> 00:25:24,500 und die sich für mich interessiert hat. 414 00:25:24,599 --> 00:25:27,299 Ich weiß, wie's ist, wenn man frisch wo hinkommt. 415 00:25:27,299 --> 00:25:28,700 Bin auch Zugezogene. 416 00:25:28,799 --> 00:25:31,200 Zugereiste - und trotzdem kennst du alle. 417 00:25:32,200 --> 00:25:33,200 Ja. 418 00:25:34,700 --> 00:25:37,200 Haben Sie die Frau Strohmeier auch gekannt? 419 00:25:40,299 --> 00:25:43,000 Ah, ist die ... - Bucher hat sie g'funden. 420 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 Ich war vorletzte Woche noch bei ihr, da war sie gesund. 421 00:25:46,000 --> 00:25:48,299 Wenn man das bei alten Leuten sagen kann. 422 00:25:48,299 --> 00:25:50,599 Haben Sie mal Medikamente g'liefert? 423 00:25:50,700 --> 00:25:54,200 Ich geh schon manchmal für die alten Leute zur Apotheke. 424 00:25:54,299 --> 00:25:57,799 Aber bei der Frau Strohmeier kann ich mich nicht dran erinnern. 425 00:25:59,799 --> 00:26:01,599 Mögen Sie? Herzlich willkommen. 426 00:26:02,200 --> 00:26:03,400 * freundlicher Ton * 427 00:26:04,500 --> 00:26:06,299 Das ist nett, danke schön. 428 00:26:07,799 --> 00:26:10,099 * abwartend-monotone Musik * 429 00:26:17,500 --> 00:26:20,599 (Ute:) Starkes Sodbrennen und heute Früh hat er erbrochen. 430 00:26:20,700 --> 00:26:23,099 Er soll mir einfach die Mittel verschreiben, 431 00:26:23,099 --> 00:26:24,900 die i immer 'kriegt hab. 432 00:26:25,400 --> 00:26:28,299 Ich muss Sie leider untersuchen. - Ist der schwerhörig? 433 00:26:28,400 --> 00:26:30,900 Der soll mir einfach das Mittel verschreiben. 434 00:26:31,000 --> 00:26:32,700 Sagen Sie ihm das direkt. 435 00:26:32,799 --> 00:26:35,400 Wer weiß, ob das überhaupt ein Mediziner ist. 436 00:26:35,400 --> 00:26:38,400 Die haben keine Universität, dort, wo der her ist. 437 00:26:38,799 --> 00:26:40,500 Bei mir können S' nicht ... 438 00:26:40,599 --> 00:26:42,200 Greifen S' mi ned an. 439 00:26:43,900 --> 00:26:45,400 * Uhrenticken * 440 00:26:54,200 --> 00:26:58,000 Ich lass Ihnen was da, das die Magensäure neutralisiert. 441 00:26:58,099 --> 00:26:59,700 Und vielleicht alles andere. 442 00:26:59,700 --> 00:27:01,200 * Handy klingelt. * 443 00:27:02,400 --> 00:27:05,000 Können S' das Klumpert ned amal leise stellen? 444 00:27:08,200 --> 00:27:11,799 Ich bräucht die e-Card noch bitte. - Geben S' ihm die e-Card. 445 00:27:18,799 --> 00:27:20,700 Tut mir leid, dass er so ist. 446 00:27:21,599 --> 00:27:24,599 Sind wir einfach froh, dass wir beide nicht so sind. 447 00:27:37,700 --> 00:27:38,900 * Ächzen * 448 00:27:43,599 --> 00:27:44,700 Aha. 449 00:27:45,400 --> 00:27:48,400 Die Gerichtsmedizin hat eine Sonderschicht eing'legt 450 00:27:48,400 --> 00:27:50,099 und hat fremde Fingerabdrück' 451 00:27:50,099 --> 00:27:53,200 auf dem Finger von der Frau Dieringer g'funden. 452 00:27:53,299 --> 00:27:55,299 Allerdings noch nicht identifiziert. 453 00:27:56,700 --> 00:28:00,099 Und sie glauben, dass der Dame tatsächlich nach ihrem Tod 454 00:28:00,099 --> 00:28:02,400 der Ring vom Finger gezogen worden ist. 455 00:28:02,400 --> 00:28:05,799 Und bei der Frau Strohmeier ist nix g'stohlen worden. 456 00:28:05,799 --> 00:28:07,500 Passt ned zusammen, oder? 457 00:28:13,500 --> 00:28:15,599 Muss der Possnig auch einen machen? 458 00:28:15,599 --> 00:28:18,000 Müssen tut niemand, g'fragt werden alle. 459 00:28:24,299 --> 00:28:25,799 Darf ich selbst? Danke. 460 00:28:26,200 --> 00:28:27,299 Natürlich. 461 00:28:27,599 --> 00:28:28,900 * Ploppen * 462 00:28:30,400 --> 00:28:31,799 Sie müssen eh ned. 463 00:28:31,799 --> 00:28:34,799 I möcht nur verstehen, warum Sie keinen machen wollen. 464 00:28:34,799 --> 00:28:36,500 Weil ich nix verbrochen hab. 465 00:28:37,000 --> 00:28:38,299 I will ja nix sagen, 466 00:28:38,299 --> 00:28:41,400 aber es gibt eh nur eine Person, die was davon hat, 467 00:28:41,400 --> 00:28:43,599 wenn die alten Weiber sterben. - Aha. 468 00:28:44,299 --> 00:28:45,400 Ja, der Fuhrmann. 469 00:28:46,299 --> 00:28:48,700 I zum Beispiel hab ja gar nix davon. 470 00:28:49,200 --> 00:28:53,000 Du hättest einen Termin bei uns. - Den kann ich nicht wahrnehmen. 471 00:28:53,799 --> 00:28:55,000 Worum geht's denn? 472 00:28:55,000 --> 00:28:56,900 - Wegen der DNA-Probe. 473 00:28:57,000 --> 00:28:58,099 * Schnauben * 474 00:28:58,200 --> 00:29:00,200 - Tut mir leid, das hab ich vergessen. 475 00:29:00,599 --> 00:29:03,200 Vielleicht findest du ja irgendwo ein Haar von mir. 476 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 * schnelles Tuten * 477 00:29:07,400 --> 00:29:08,500 So ein Trottel. 478 00:29:08,799 --> 00:29:10,599 Mach mir bitte den Mund auf. 479 00:29:12,099 --> 00:29:14,000 Kommst du ang'soffen zum DNA-Test? 480 00:29:16,200 --> 00:29:18,500 Ah so, zeigt der jetzt was Falsches an? 481 00:29:18,599 --> 00:29:20,799 Komm, bitte, nimm ein Zuckerle. 482 00:29:21,000 --> 00:29:23,200 'tschuldigung, i hab's ned g'wusst. 483 00:29:23,200 --> 00:29:24,400 Danke. 484 00:29:26,400 --> 00:29:29,599 Ja, das ist bei mir am Minigolfplatz. 485 00:29:30,400 --> 00:29:33,200 Die Frau Dieringer, die war Stammgast bei uns. 486 00:29:34,900 --> 00:29:36,400 Ist schon so lang her. 487 00:29:36,799 --> 00:29:38,500 War i selber noch ein Kind. 488 00:29:44,200 --> 00:29:46,000 Mmh, mah, Ute, die sind ein Traum. 489 00:29:46,900 --> 00:29:47,900 Das freut mich. 490 00:29:49,299 --> 00:29:52,400 Ihr findet meine DNA auf jeden Fall bei den Damen. 491 00:29:52,400 --> 00:29:55,700 Ich war ja immer wieder da. - Waren Sie auch bei den Damen? 492 00:29:55,799 --> 00:29:59,000 Bei der Frau Dieringer am 14. September vor einem Jahr. 493 00:29:59,000 --> 00:30:00,900 Warum wissen S' das so genau? 494 00:30:00,900 --> 00:30:04,500 Weil ich da von der Leiter g'fallen und seitdem gelähmt bin. 495 00:30:05,900 --> 00:30:07,799 Hat die Versicherung gezahlt? 496 00:30:09,700 --> 00:30:12,700 Wer so deppert ist, auf eine kaputte Leiter zu steigen, 497 00:30:12,799 --> 00:30:14,099 kriegt nix. 498 00:30:15,700 --> 00:30:17,500 Trinken S' mal einen Schluck. 499 00:30:20,400 --> 00:30:22,000 Gut, dann ned. 500 00:30:23,700 --> 00:30:24,900 * Schlürfen * 501 00:30:26,000 --> 00:30:27,200 Ja, was ist? 502 00:30:28,799 --> 00:30:32,700 Führt mich jetzt wer heim oder muss i den ganz Weg hatschen? 503 00:30:35,200 --> 00:30:38,700 Der Herr Dr. Bartl hatte ein sehr eigenes Dokumentationssystem. 504 00:30:38,700 --> 00:30:41,799 Aber irgendwelche Aufzeichnungen wird's wohl geben. 505 00:30:41,799 --> 00:30:43,900 Schon wegen der Versicherung. - Ja. 506 00:30:44,599 --> 00:30:48,000 Nur ich hab die Praxis erst vor zwei Monaten übernommen. 507 00:30:48,099 --> 00:30:51,900 Mein Wartezimmer ist voller Grippe. Ich muss mich erst einlesen. 508 00:30:52,000 --> 00:30:55,400 Gibt's jetzt Aufzeichnungen über die Frau Strohmeier? 509 00:31:00,400 --> 00:31:01,599 Also ... 510 00:31:03,500 --> 00:31:04,799 .. da steht was. 511 00:31:05,599 --> 00:31:07,000 Aber was es heißt ... 512 00:31:09,799 --> 00:31:12,599 Ob das Abführmittel bedeutet, da brauch ich Zeit. 513 00:31:12,700 --> 00:31:14,700 Wie lang? - Kann ich nicht sagen. 514 00:31:14,799 --> 00:31:17,200 Manchmal hat man Glück, dann geht's schnell, 515 00:31:17,200 --> 00:31:18,700 manchmal scheitert man. 516 00:31:18,799 --> 00:31:21,000 Rongorongo ist bis heute nicht entziffert. 517 00:31:21,099 --> 00:31:25,900 "Rongorongo nennt man die einzig- artige Schrift der Osterinsel." 518 00:31:26,000 --> 00:31:27,200 * Murmeln * 519 00:31:27,200 --> 00:31:28,799 "... steht völlig isoliert 520 00:31:28,799 --> 00:31:31,799 und ist mit keiner anderen Schrift vergleichbar." 521 00:31:31,799 --> 00:31:34,000 "Bis heute ist es nicht entziffert." 522 00:31:34,099 --> 00:31:37,299 Ist er von der Osterinsel? - Er ist aus dem Irak. 523 00:31:37,299 --> 00:31:41,099 Seit der Dr. Jassim da ist, sterben alte Menschen. 524 00:31:41,200 --> 00:31:42,200 Bitte. 525 00:31:42,299 --> 00:31:44,500 Wieso? Darf i das ned denken? 526 00:31:45,099 --> 00:31:46,700 Man kann nix ausschließen. 527 00:31:46,799 --> 00:31:48,799 Schließlich hat er mit allen Kontakt. 528 00:31:50,200 --> 00:31:51,500 Oder die Ute. 529 00:31:51,599 --> 00:31:53,599 Die hat auch mit allen Kontakt. 530 00:31:53,599 --> 00:31:56,500 Warum sollte sie ihre eigenen Kundinnen umbringen? 531 00:31:57,500 --> 00:31:58,700 Wär ja völlig gaga. 532 00:32:00,299 --> 00:32:02,099 * lockere Musik * 533 00:32:17,400 --> 00:32:18,799 Guten Abend, allerseits. 534 00:32:19,700 --> 00:32:22,799 Ist schon wieder was passiert? - Gott sei Dank ned. 535 00:32:22,799 --> 00:32:25,200 Wir müssen nur Gregors DNA-Test wiederholen. 536 00:32:25,200 --> 00:32:27,200 Da hat was ned funktioniert. 537 00:32:27,200 --> 00:32:30,599 Super, bei dir funktioniert jetzt wirklich gar nix mehr. 538 00:32:30,599 --> 00:32:33,299 Die Martina hat vermutet, dass Sie da sind. 539 00:32:33,599 --> 00:32:36,500 Der Mario kennt die Frau Strohmeier übrigens besser. 540 00:32:37,700 --> 00:32:39,599 I hab ihr den Abfluss repariert. 541 00:32:40,599 --> 00:32:42,299 (spöttisch:) Den Abfluss. 542 00:32:43,299 --> 00:32:45,599 Wann war denn das? - Pf, weiß i ned. 543 00:32:46,200 --> 00:32:48,700 Heiß war's. - Das ist aber nicht sehr präzise. 544 00:32:48,700 --> 00:32:50,599 Heiß ist es von Mai bis September. 545 00:32:51,400 --> 00:32:53,599 Wollts einen Spritz? - Nein, danke. 546 00:32:53,599 --> 00:32:56,000 Man muss das Leben genießen, meine Damen. 547 00:32:56,400 --> 00:32:59,500 Bevor wir so elend zugrunde gehen, wie die alten Weiber. 548 00:32:59,500 --> 00:33:02,799 Ist es ned immer so, dass der Gärtner der Mörder ist? 549 00:33:02,799 --> 00:33:05,599 Das wird die Gerichtsmedizin schon rausfinden. 550 00:33:05,599 --> 00:33:07,900 Mah, bitte, das war ein Scherz. 551 00:33:08,000 --> 00:33:10,500 Wie soll der bitte jemanden umbringen, ha? 552 00:33:10,599 --> 00:33:12,500 Der kann ned amal gehen. 553 00:33:12,500 --> 00:33:14,799 Wenn man geistig dazu in der Lage ist, 554 00:33:14,799 --> 00:33:17,000 kann man körperliche Gebrechen überwinden. 555 00:33:17,099 --> 00:33:18,599 Umgekehrt ist's schwerer. 556 00:33:19,299 --> 00:33:21,500 I kann ned amal einen Fisch umbringen. 557 00:33:21,599 --> 00:33:24,099 Super, dann hätt'ma jetzt alle ein Alibi. 558 00:33:24,200 --> 00:33:25,400 * Scheppern * 559 00:33:27,599 --> 00:33:28,900 Ah. 560 00:33:30,299 --> 00:33:32,500 Schönen guten Abend. - Leo, griaß di. 561 00:33:32,599 --> 00:33:33,900 Servus. Bitte. 562 00:33:34,400 --> 00:33:36,000 Danke. Danke! 563 00:33:37,200 --> 00:33:38,799 Den köpf'ma gleich, oder? - Ja. 564 00:33:38,900 --> 00:33:41,599 Mario, gib Becher her. - I trink kein Weiberwasser. 565 00:33:42,000 --> 00:33:43,400 Brauchst eh ned. 566 00:33:43,500 --> 00:33:45,500 Vielleicht gibt uns der Herr Fuhrmann 567 00:33:45,500 --> 00:33:48,599 jetzt eine DNA-Probe? - I hab keinen Test mehr mit. 568 00:33:48,599 --> 00:33:51,599 Ah so, der hat nix abgeben müssen, der G'stopfte? 569 00:33:51,599 --> 00:33:53,000 Müssen tut niemand. 570 00:33:53,099 --> 00:33:56,000 So typisch, der kauft sich die Gesetze einfach. 571 00:33:56,099 --> 00:33:59,400 Jenny, wenn du wieder mal nach Tarvis willst, sag's nur. 572 00:33:59,599 --> 00:34:01,500 Du brauchst da überhaupt nix. 573 00:34:01,599 --> 00:34:04,000 I fahr nächste Woche mit der Jenny. - Du? 574 00:34:05,599 --> 00:34:08,199 Du darfst ja gar ned. Das ist auch gut so. 575 00:34:08,300 --> 00:34:10,300 Weil du kannst gar ned fahren. 576 00:34:10,500 --> 00:34:13,199 So a Witziger! - Das klaubst jetzt wieder auf. 577 00:34:13,199 --> 00:34:15,199 Er hat momentan keinen Schein. 578 00:34:15,300 --> 00:34:16,800 Trunkenheit am Steuer. 579 00:34:16,800 --> 00:34:19,199 Er ist mir ang'soffen ins Boot gefahren. 580 00:34:19,199 --> 00:34:22,300 Bitte? - Das Boot war auf einem Anhänger. 581 00:34:22,400 --> 00:34:25,000 (Jenny:) Das Boot ist leider noch ned fertig. 582 00:34:25,000 --> 00:34:27,699 Aber bis Mittwoch schaff ich's. - Kein Stress. 583 00:34:28,500 --> 00:34:30,599 I bin sowieso ned da. - Wo bist denn? 584 00:34:33,500 --> 00:34:35,000 Das geht ja dich nix an. 585 00:34:36,000 --> 00:34:38,099 Vielleicht brauch'ma was von dir. 586 00:34:38,900 --> 00:34:41,099 Mein Handy funktioniert auch im Ausland. 587 00:34:42,800 --> 00:34:44,400 Also, da drauf? 588 00:34:46,000 --> 00:34:47,800 * nachdenkliche Musik * 589 00:35:13,099 --> 00:35:14,800 * Musik spielt weiter. * 590 00:35:21,400 --> 00:35:23,099 * Knall, Musik endet. * 591 00:35:26,300 --> 00:35:28,800 * Nachdenkliche Musik setzt erneut ein. * 592 00:35:36,400 --> 00:35:38,000 * Tür knarzt. * 593 00:35:43,900 --> 00:35:45,699 * Poltern * 594 00:35:49,699 --> 00:35:51,099 Gregor? 595 00:35:59,599 --> 00:36:00,900 * Musik verklingt. * 596 00:36:09,699 --> 00:36:11,000 Was ist los mit dir? 597 00:36:12,099 --> 00:36:14,000 (haucht:) Ich kann nicht mehr. 598 00:36:18,400 --> 00:36:19,800 * leises Stammeln * 599 00:36:25,599 --> 00:36:27,199 Ich bin euch nur eine Last. 600 00:36:36,699 --> 00:36:37,900 * ruhige Musik * 601 00:36:41,199 --> 00:36:42,300 Bitte. 602 00:36:42,400 --> 00:36:43,800 (leise:) Schau mich an. 603 00:36:46,000 --> 00:36:47,400 Schau mich an! 604 00:36:49,599 --> 00:36:51,199 Du bist Konstantins Papa. 605 00:36:54,699 --> 00:36:55,800 Mein Mann. 606 00:36:57,099 --> 00:36:58,400 Ich liebe dich. 607 00:36:59,000 --> 00:37:00,199 Über alles. 608 00:37:02,900 --> 00:37:04,400 * ruhige Musik * 609 00:37:18,599 --> 00:37:20,800 Einen schönen guten Morgen, ihr Lieben. 610 00:37:20,800 --> 00:37:22,099 Morgen. - Morgen. 611 00:37:22,900 --> 00:37:24,000 Breaking News. 612 00:37:24,699 --> 00:37:29,000 Die Frau Rauchenberger hat uns einen Reindling mit'geben. 613 00:37:30,300 --> 00:37:33,000 Der ist für alle da, deswegen hab i mir gedacht, 614 00:37:33,000 --> 00:37:36,400 dass ich ihn vorübergehend in Ihrem Fach unterbringe. 615 00:37:36,400 --> 00:37:38,800 Ich hoff, das ist in Ihrem Sinn. - Jaja. 616 00:37:38,800 --> 00:37:41,800 Bitte, greifts zu. - Danke, gerne später. 617 00:37:42,400 --> 00:37:43,400 Du. 618 00:37:44,000 --> 00:37:47,900 Bei der Frau Strohmeier ist nur eine zweite DNA g'funden worden. 619 00:37:48,000 --> 00:37:50,400 Und die war auch bei der Frau Dieringer. 620 00:37:50,400 --> 00:37:53,900 Ist das dieselbe wie auf den Händen von der Frau Dieringer? 621 00:37:53,900 --> 00:37:56,000 Naa, das ist wieder a andere DNA. 622 00:37:56,000 --> 00:37:58,699 Ja, bei den DNA, da muss man genau sein, gell? 623 00:37:59,300 --> 00:38:01,400 I hab übrigens auch was rausg'funden. 624 00:38:01,400 --> 00:38:05,000 Die Konten von der Frau Dieringer und von der Frau Strohmeier 625 00:38:05,000 --> 00:38:08,199 sind die letzten 16 Monat' sukzessive ausg'räumt worden. 626 00:38:08,900 --> 00:38:10,900 Und i hab mir die Aufzeichnungen 627 00:38:11,000 --> 00:38:14,699 von den Überwachsungskameras von den Bankomaten kommen lassen. 628 00:38:14,800 --> 00:38:15,800 Und? 629 00:38:15,800 --> 00:38:18,400 Das wird dauern, bis i alles ang'schaut hab. 630 00:38:18,400 --> 00:38:21,000 Aber die ersten Ergebnisse schauen so aus. 631 00:38:24,500 --> 00:38:27,900 Man sieht halt ned genau, ob's ein Mann oder eine Frau ist. 632 00:38:28,400 --> 00:38:31,300 Das ist ja die Holzmaske, die deine Frau schnitzt. 633 00:38:31,300 --> 00:38:32,699 Ja, leider. 634 00:38:33,500 --> 00:38:35,500 Ihre Frau könnt es nicht sein? 635 00:38:35,599 --> 00:38:38,599 Naa, die Frau Rauchenberger is a bissl a Festere. 636 00:38:41,599 --> 00:38:42,900 * Türglocke * 637 00:38:44,599 --> 00:38:47,699 (Mann:) "Hallo? Wer ist denn da?" - Martina Schober. 638 00:38:47,800 --> 00:38:48,900 "Kommen S' rauf." 639 00:38:48,900 --> 00:38:50,099 * Türsummer * 640 00:38:51,599 --> 00:38:53,400 * TV im Hintergrund * 641 00:38:53,400 --> 00:38:55,400 Ist heut ned aufg'räumt. 642 00:38:57,699 --> 00:38:59,199 Wollts euch hersetzen? 643 00:39:00,599 --> 00:39:03,099 Wir können stehen und reden gleichzeitig. 644 00:39:03,199 --> 00:39:05,400 Also, i hab überlegt, wo i war, 645 00:39:05,500 --> 00:39:06,800 wann die ... 646 00:39:07,199 --> 00:39:09,199 .. Damen umgebracht worden sind. 647 00:39:10,900 --> 00:39:14,000 Aber ehrlich gesagt, i weiß es größtenteils nimmer. 648 00:39:15,099 --> 00:39:18,199 Sie wissen ja gar ned genau, wann sie g'storben sind. 649 00:39:18,300 --> 00:39:20,199 Das weiß nur der Mörder. 650 00:39:21,000 --> 00:39:22,099 (Frau:) Mario! 651 00:39:22,599 --> 00:39:23,800 Was ist denn? 652 00:39:24,199 --> 00:39:26,900 Komm endlich frühstücken, sonst räum i ab. 653 00:39:29,900 --> 00:39:31,300 Na räum ab. 654 00:39:32,199 --> 00:39:34,500 Die Mama? - Mhm. 655 00:39:37,800 --> 00:39:40,000 Wollts auch einen? I hab genug da. 656 00:39:41,400 --> 00:39:42,599 Danke. 657 00:39:43,199 --> 00:39:44,500 Sag ... 658 00:39:45,400 --> 00:39:48,599 .. hast du bei der Frau Dieringer auch amal was repariert 659 00:39:48,699 --> 00:39:49,900 oder ihr geholfen? 660 00:39:53,900 --> 00:39:55,000 Naa. 661 00:39:56,000 --> 00:39:59,099 Bei der Frau Strohmeier hab i amal Schnee g'schaufelt, 662 00:39:59,199 --> 00:40:01,400 wo i bei der Gemeinde g'arbeitet hab. 663 00:40:03,099 --> 00:40:05,800 Das ist bestimmt drei Winter her oder so. 664 00:40:05,800 --> 00:40:07,500 Bei der Frau Dieringer nie? 665 00:40:08,199 --> 00:40:09,199 Naa. 666 00:40:09,599 --> 00:40:10,900 Da war i nie. 667 00:40:12,199 --> 00:40:14,300 Wieso hast bei der Gemeinde aufg'hört? 668 00:40:17,699 --> 00:40:18,800 War echt fad. 669 00:40:19,300 --> 00:40:20,800 Und was machen S' jetzt? 670 00:40:21,900 --> 00:40:23,199 Na im Moment ... 671 00:40:24,400 --> 00:40:26,300 .. bin i grad zwischen zwei Jobs. 672 00:40:30,800 --> 00:40:32,099 Wollts eine Zigarette? 673 00:40:34,000 --> 00:40:35,300 Danke. 674 00:40:36,000 --> 00:40:38,199 Danke. - Danke auch. Wiedersehen. 675 00:40:38,199 --> 00:40:39,400 Tschüss. 676 00:40:45,000 --> 00:40:46,500 * Tür fällt ins Schloss. * 677 00:40:47,199 --> 00:40:48,400 Frau Patterer. 678 00:40:50,400 --> 00:40:51,599 Herr Petuschnigg. 679 00:40:52,000 --> 00:40:54,800 Da muss i persönlich kommen, wenn Sie nie abheben. 680 00:40:55,300 --> 00:40:59,000 Wir haben doch vor zwei Monaten einen Zahlungsmodus vereinbart. 681 00:40:59,000 --> 00:41:01,400 Ich weiß. - I kann Sie nimmer decken. 682 00:41:01,500 --> 00:41:03,300 Sie sind bei einem Kredit fünf, 683 00:41:03,400 --> 00:41:05,599 beim anderen sieben Monate im Rückstand. 684 00:41:06,199 --> 00:41:09,199 Sie schulden der Bank über 20.000 Euro. 685 00:41:10,599 --> 00:41:14,000 Bei uns hat's ins Dach geregnet, das musste repariert werden. 686 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 Deshalb konnt ich nicht zahlen. 687 00:41:16,000 --> 00:41:19,099 Frau Patterer, da hätten S' mit mir reden können. 688 00:41:19,199 --> 00:41:20,599 Dann hätt'ma umg'schuldet. 689 00:41:21,400 --> 00:41:23,000 Und die Zinsen erhöht. 690 00:41:24,800 --> 00:41:26,300 Ja, das müss'ma halt, 691 00:41:26,300 --> 00:41:29,099 wenn Sie sich nicht an die Vereinbarungen halten. 692 00:41:29,099 --> 00:41:32,000 Ich zahl alles zurück. - Sie haben keine Zeit mehr. 693 00:41:32,599 --> 00:41:35,099 Kommen S' bitte nächsten Donnerstag zu mir. 694 00:41:39,199 --> 00:41:41,099 Das müssen S' mir versprechen. 695 00:41:41,199 --> 00:41:43,800 I möcht keine Polizei einschalten müssen, gell? 696 00:41:47,599 --> 00:41:48,800 Wild schaust aus. 697 00:41:50,099 --> 00:41:51,300 Das tut auch weh. 698 00:41:51,300 --> 00:41:54,400 Das ist gestern noch passiert? - Gestern Nacht noch. 699 00:41:54,400 --> 00:41:55,699 Ein Typ mit einer Maske. 700 00:41:55,800 --> 00:41:58,400 Haben S' ihn erkannt? - Nein, Maske und Nacht. 701 00:42:02,699 --> 00:42:05,599 Von der Größe her könnt es der Mario gewesen sein. 702 00:42:05,599 --> 00:42:07,900 Warum hast das nicht gleich g'meldet? 703 00:42:07,900 --> 00:42:10,199 Ich wollt dir nicht auf die Nerven gehen. 704 00:42:16,900 --> 00:42:19,099 Dann hab ich diese Drohung gesehen. 705 00:42:19,199 --> 00:42:22,000 Vielleicht hat das was mit den toten Frauen zu tun. 706 00:42:22,099 --> 00:42:24,400 Schreibt man Fuhrmann ned mit H? - Ja. 707 00:42:26,300 --> 00:42:28,300 Ist so was schon öfter vor'kommen? 708 00:42:28,800 --> 00:42:30,000 Also ... 709 00:42:30,900 --> 00:42:34,000 .. bei Baustellen gibt's manchmal kleine Sabotageakte. 710 00:42:34,000 --> 00:42:35,599 Aber Drohungen noch nie. 711 00:42:37,300 --> 00:42:39,000 Krieg ich keinen Polizeischutz? 712 00:42:44,699 --> 00:42:48,400 Kann's sein, dass der Fuhrmann ein bissl auf dich steht? 713 00:42:48,400 --> 00:42:50,800 I hab da was g'funden. Kommts. 714 00:42:52,900 --> 00:42:56,599 Und bitte essts einen Reindling, sonst schnabulier i den allein. 715 00:42:56,699 --> 00:42:57,800 Also. 716 00:42:57,800 --> 00:43:00,099 Da gibt's ein anonymes Verkäuferprofil, 717 00:43:00,099 --> 00:43:04,000 das bietet einen Ring an wie auf dem Foto von der Frau Dieringer. 718 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 Super. 719 00:43:05,099 --> 00:43:07,199 Können S' eine Übergabe organisieren? 720 00:43:07,199 --> 00:43:08,599 Sicher. Mah. 721 00:43:09,199 --> 00:43:11,199 Deswegen arbeit' ich so gern am Computer, 722 00:43:11,300 --> 00:43:12,900 da findet man immer was. 723 00:43:13,500 --> 00:43:14,599 Shit. 724 00:43:15,199 --> 00:43:18,000 Wir haben die DNA-Probe vom Fuhrmann vergessen. 725 00:43:18,000 --> 00:43:19,099 Stimmt. 726 00:43:19,800 --> 00:43:21,800 Aber i möcht eh noch Schritte machen, 727 00:43:21,800 --> 00:43:23,099 i schau bei ihm vorbei. 728 00:43:23,199 --> 00:43:25,199 Gehst du zum Mario? - Mach i. 729 00:43:27,300 --> 00:43:29,000 * Klappern der Tastatur * 730 00:43:35,699 --> 00:43:36,800 * Türglocke * 731 00:43:40,400 --> 00:43:41,400 * Klopfen * 732 00:43:49,599 --> 00:43:52,400 Ah, krieg ich jetzt doch Polizeischutz? 733 00:43:57,400 --> 00:43:58,400 Danke. 734 00:44:04,199 --> 00:44:05,699 Wollen S' einen Wein? 735 00:44:07,199 --> 00:44:08,599 Ein Glasl gern. 736 00:44:22,099 --> 00:44:23,800 Wer kann sich so was leisten? 737 00:44:25,300 --> 00:44:26,400 Viele. 738 00:44:29,199 --> 00:44:31,599 Sie brauchen nur einen Kredit aufnehmen ... 739 00:44:32,199 --> 00:44:34,800 .. und 20 Prozent Eigenkapital mitbringen. 740 00:44:34,800 --> 00:44:38,199 Manche müssen sich zwischen Essen und Heizen entscheiden. 741 00:44:38,199 --> 00:44:39,599 Andere kaufen sich so was. 742 00:44:40,599 --> 00:44:43,099 Die Schere geht immer weiter auseinander. 743 00:44:43,800 --> 00:44:44,900 Danke. 744 00:44:45,199 --> 00:44:46,500 Prost. 745 00:44:52,099 --> 00:44:54,199 Wie sind Sie zu Ihrer Hütte 'kommen? 746 00:45:00,199 --> 00:45:01,500 Wie zu allem. 747 00:45:03,800 --> 00:45:04,900 Ich fahr herum 748 00:45:04,900 --> 00:45:08,000 und such nach leerstehenden, heruntergekommenen Häusern. 749 00:45:08,000 --> 00:45:10,400 Aber das war ein besonderer Glücksfall. 750 00:45:10,400 --> 00:45:11,500 Für mich jedenfalls. 751 00:45:13,099 --> 00:45:14,199 Für wen nicht? 752 00:45:15,599 --> 00:45:18,199 Für das Ehepaar, das vorher hier gewohnt hat. 753 00:45:20,199 --> 00:45:21,699 Die hatten keine Kinder 754 00:45:21,800 --> 00:45:24,599 und haben mir das alte Haus auf Leibrente überlassen. 755 00:45:25,800 --> 00:45:27,699 Kurz danach sind sie verstorben. 756 00:45:31,500 --> 00:45:34,300 Das klingt jetzt komisch, aber es war ein Unfall. 757 00:45:35,400 --> 00:45:36,900 Was ist passiert? 758 00:45:40,500 --> 00:45:41,800 Es hat gebrannt. 759 00:45:42,699 --> 00:45:44,800 Die armen alten Leute sind erstickt. 760 00:45:45,199 --> 00:45:46,599 Das alte Haus war weg. 761 00:45:49,900 --> 00:45:51,500 Dann hab ich neu gebaut. 762 00:45:52,900 --> 00:45:54,599 * melancholische Musik * 763 00:46:17,199 --> 00:46:18,699 * Musik spielt weiter. * 764 00:46:37,400 --> 00:46:38,599 * Musik verklingt. * 765 00:46:40,800 --> 00:46:42,599 Morgen. - Morgen. 766 00:46:42,699 --> 00:46:44,000 Morgen. 767 00:46:44,199 --> 00:46:48,199 Und? Waren S' schon spazieren? - Die DNA vom Fuhrmann. 768 00:46:48,599 --> 00:46:49,800 Bitte sehr. 769 00:46:50,300 --> 00:46:53,300 Bravo, bei uns testet die Chefin noch selber, gell? 770 00:46:55,199 --> 00:46:58,900 Herr Rauchenberger, wissen Sie was über den Unfall von dem Ehepaar, 771 00:46:59,000 --> 00:47:01,300 von dem der Fuhrmann seinen Grund hat? 772 00:47:01,400 --> 00:47:05,199 Wissen Sie, i war ja damals noch ned auf der Dienstelle, gell. 773 00:47:05,599 --> 00:47:07,300 Aber das war a Riesensache. 774 00:47:08,199 --> 00:47:10,300 Weil der Großkopferte kommt und ... 775 00:47:11,099 --> 00:47:12,300 .. mehr brauchst ned. 776 00:47:12,400 --> 00:47:16,300 Es hat gebrannt, sie sind an einer Kohlenmonoxidvergiftung g'storben. 777 00:47:17,000 --> 00:47:19,400 Also ein Unfall. - Das weiß man ned so genau. 778 00:47:21,199 --> 00:47:24,099 Sie haben die Jahre davor auch 1000 Kerzen angezündet 779 00:47:24,199 --> 00:47:25,900 und es ist nix passiert. 780 00:47:26,000 --> 00:47:27,699 Das hätt i gern früher erfahren. 781 00:47:35,400 --> 00:47:36,900 Hm, also ... 782 00:47:38,800 --> 00:47:40,800 .. mit Butter ist er noch wunderbar. 783 00:47:43,300 --> 00:47:44,400 Ah, da schau her. 784 00:47:45,800 --> 00:47:48,199 Das Verkäuferprofil hat sich g'meldet. 785 00:47:48,199 --> 00:47:50,599 Und schlägt a Übergabe heute Nachmittag vor. 786 00:47:50,699 --> 00:47:52,599 Sehr gut. Zusagen. 787 00:47:53,900 --> 00:47:55,199 Wer soll das machen? 788 00:47:56,599 --> 00:47:58,599 Uns kennt er oder sie ja vielleicht. 789 00:48:05,500 --> 00:48:07,300 * beklemmende Musik * 790 00:48:20,699 --> 00:48:22,599 * Musik flacht ab. * 791 00:48:29,800 --> 00:48:31,500 Na? - (Mann:) Nur schauen. 792 00:48:31,500 --> 00:48:33,699 I muss schon wissen, wie schwer er ist, 793 00:48:33,699 --> 00:48:35,500 damit i weiß, ob er echt ist. 794 00:48:36,699 --> 00:48:37,800 Halt Polizei! 795 00:48:44,199 --> 00:48:45,400 * Reifen quietschen. * 796 00:48:48,199 --> 00:48:49,400 * Motorrattern * 797 00:48:51,099 --> 00:48:52,400 * Keuchen * 798 00:48:54,000 --> 00:48:55,199 * Ächzen * 799 00:49:10,900 --> 00:49:14,199 Haben S' das auf die Wand beim Fuhrmann auch g'schrieben? 800 00:49:16,599 --> 00:49:18,500 Und dann haben S' ihn verprügelt. 801 00:49:18,900 --> 00:49:21,400 Das ist Drohung und schwere Körperverletzung. 802 00:49:24,199 --> 00:49:25,400 * Ächzen * 803 00:49:25,500 --> 00:49:27,500 Bitte, reiß dich zusammen, Mario. 804 00:49:27,500 --> 00:49:30,000 Wie kommst du zum Ring von der Frau Dieringer? 805 00:49:35,199 --> 00:49:37,500 Es war so, die Jenny hat mi ang'rufen. 806 00:49:37,500 --> 00:49:40,599 Und g'sagt, dass sie die Frau Dieringer g'funden hat. 807 00:49:40,599 --> 00:49:43,599 Und dass die Rettung ned kommt. Die war ganz Ding ... 808 00:49:44,599 --> 00:49:46,800 Und nachher bin i halt hing'fahren. 809 00:49:46,800 --> 00:49:49,199 I hab überhaupt nix mehr machen können. 810 00:49:50,699 --> 00:49:51,900 Und der Ring? 811 00:49:52,400 --> 00:49:53,699 Ja, i ... 812 00:49:54,800 --> 00:49:58,000 I hab halt gedacht, sie schuldet mir eigentlich noch was. 813 00:49:58,000 --> 00:50:00,199 Dann hab i halt den Ring g'nommen. 814 00:50:04,500 --> 00:50:07,199 Aber ned amal für mi, sondern für die Jenny. 815 00:50:08,199 --> 00:50:09,900 Aber die wollt ihn auch ned. 816 00:50:12,199 --> 00:50:14,900 Und was war die Frau Dieringer Ihnen schuldig? 817 00:50:16,199 --> 00:50:19,699 I hab ihr Auto verkauft, weil sie nimmer fahren wollt. 818 00:50:21,800 --> 00:50:22,800 Trink einmal was. 819 00:50:32,599 --> 00:50:35,400 Hätten S' lieber einen Energydrink? 820 00:50:37,199 --> 00:50:40,000 Haben Sie der Frau Dieringer den Energydrink 'geben? 821 00:50:44,300 --> 00:50:45,500 Naa? 822 00:50:48,099 --> 00:50:49,300 Echt ned. 823 00:50:50,500 --> 00:50:53,500 Sie haben aber dieselbe Sorte zu Haus im Kühlschrank. 824 00:50:56,199 --> 00:50:57,500 * Ächzen * 825 00:51:00,500 --> 00:51:02,599 Kann i bitte einen Anwalt haben? 826 00:51:02,900 --> 00:51:03,900 * Schniefen * 827 00:51:04,000 --> 00:51:05,199 Kommst du mal bitte? 828 00:51:11,800 --> 00:51:14,900 Warum willst du unbedingt, dass der Mario schuldig ist? 829 00:51:15,000 --> 00:51:17,300 Warum willst du, dass er unschuldig ist? 830 00:51:17,300 --> 00:51:18,500 Ahm, ihr Lieben ... 831 00:51:19,000 --> 00:51:22,800 Die Frau Kritznig hat angerufen, sie hört was vor dem Haus. 832 00:51:22,800 --> 00:51:25,400 Wir sollen kommen. - Dann fahrts hin. 833 00:51:29,400 --> 00:51:31,199 Was ist denn mit ihr los, ha? 834 00:51:37,900 --> 00:51:40,500 Sie werden morgen nach Klagenfurt überstellt. 835 00:51:41,500 --> 00:51:44,199 Dann macht sich der Untersuchungsrichter ein Bild 836 00:51:44,199 --> 00:51:46,199 und wird wohl U-Haft verhängen. 837 00:51:47,199 --> 00:51:48,400 Okay. 838 00:51:49,900 --> 00:51:52,300 Darf i kurz telefonieren? - Sicher. 839 00:51:53,599 --> 00:51:54,900 Aber i hör zu. 840 00:52:05,199 --> 00:52:06,300 Hallo? 841 00:52:06,300 --> 00:52:09,800 Hallo, i wollt nur sagen, dass i heut ned zum Essen komm. 842 00:52:11,599 --> 00:52:13,400 Ja, frier's halt ein, ja. 843 00:52:15,199 --> 00:52:17,199 Naa, über Nacht auswärts. 844 00:52:18,699 --> 00:52:20,199 Das geht dich gar nix an! 845 00:52:22,599 --> 00:52:24,599 Ja, okay. Passt, pfiat di. 846 00:52:25,500 --> 00:52:27,000 Ich dich auch, Bussi. 847 00:52:35,099 --> 00:52:36,599 * entferntes Bellen * 848 00:52:39,699 --> 00:52:41,199 Frau Kritznig! 849 00:52:41,199 --> 00:52:42,400 * Scheppern * 850 00:52:42,800 --> 00:52:44,000 Hast das g'hört? 851 00:52:47,199 --> 00:52:48,599 * Eulenschrei * 852 00:52:53,400 --> 00:52:55,199 * leise, angespannte Musik * 853 00:52:56,500 --> 00:52:57,699 * Schuss * 854 00:52:59,400 --> 00:53:00,699 * düstere Musik * 855 00:53:06,900 --> 00:53:08,000 Halt! 856 00:53:09,599 --> 00:53:10,800 Polizei! 857 00:53:10,800 --> 00:53:13,500 Tun S' die Waffe weg und geben S' die Hände rauf. 858 00:53:14,599 --> 00:53:17,199 Verschwind, sonst erschieß i di! 859 00:53:17,900 --> 00:53:21,199 Frau Kritznig, was machen S' denn für Sachen? 860 00:53:21,199 --> 00:53:22,599 * Husten * 861 00:53:23,099 --> 00:53:24,400 Jetzt schieß i. 862 00:53:24,400 --> 00:53:28,000 Frau Kritznig, i bin's, der Rauchenberger von der Polizei! 863 00:53:28,099 --> 00:53:29,800 So a Lump. - Frau Kritznig! 864 00:53:29,800 --> 00:53:31,199 Erkennen Sie mich? 865 00:53:31,199 --> 00:53:33,699 I bin die Martina Schober von der Gendarmerie. 866 00:53:33,699 --> 00:53:37,699 Das ist mein Kollege Rauchenberger. - Martina, du zielst auf mich. 867 00:53:37,699 --> 00:53:39,000 Entschuldigung. 868 00:53:39,000 --> 00:53:42,000 Super, dass Sie uns ang'rufen haben, Frau Kritznig. 869 00:53:42,800 --> 00:53:44,699 Es war wer im Garten. 870 00:53:45,199 --> 00:53:46,599 I schau mir das an, gell. 871 00:53:46,599 --> 00:53:49,500 Und wir gehen in der Zwischenzeit ins Haus, gut? 872 00:53:49,599 --> 00:53:51,400 Es hat wer g'schossen. 873 00:53:52,699 --> 00:53:54,500 Waren Sie das, Frau Kritznig? 874 00:53:56,199 --> 00:53:58,500 Naa, i glaub ned. 875 00:53:59,800 --> 00:54:02,000 Geben S' mir einfach die Waffe, ja? 876 00:54:02,599 --> 00:54:05,400 Es ist alles gut, wir sind jetzt da. 877 00:54:09,699 --> 00:54:11,400 Gut g'macht, Frau Kritznig. 878 00:54:12,500 --> 00:54:14,300 (leise:) Halt die Goschen. 879 00:54:17,800 --> 00:54:19,300 I schau mi amal um. 880 00:54:21,599 --> 00:54:24,400 Erst hab i 'dacht, es sind Siebenschläfer. 881 00:54:25,300 --> 00:54:27,900 Die machen oft in der Nacht so einen Krawall. 882 00:54:29,099 --> 00:54:31,199 Haben S' das alles heut getrunken? 883 00:54:32,599 --> 00:54:35,900 (lauter:) Haben S' das alles heut getrunken, Frau Kritznig? 884 00:54:39,599 --> 00:54:42,800 Ah, das ist ned von mir. 885 00:54:43,599 --> 00:54:45,300 Wer war denn das? - Hm. 886 00:54:46,500 --> 00:54:48,099 Etwa gar die Siebenschläfer? 887 00:54:49,199 --> 00:54:52,099 Was ich schon alles probiert hab. 888 00:54:52,199 --> 00:54:56,500 Erst so Lebendfallen, dann Duftsprays und dann ... 889 00:54:57,500 --> 00:54:59,400 .. der Kammerjäger war da. 890 00:54:59,500 --> 00:55:02,500 Und erschießen ... - Woher haben S' denn die Waffe? 891 00:55:05,500 --> 00:55:07,000 Der Vater war im Krieg. 892 00:55:07,599 --> 00:55:09,800 Haben S' einen Schein dafür? 893 00:55:10,400 --> 00:55:11,400 * Knarzen * 894 00:55:11,500 --> 00:55:12,699 Einen Schein. 895 00:55:13,400 --> 00:55:14,699 So. 896 00:55:14,800 --> 00:55:16,599 Draußen ist natürlich nix, gell. 897 00:55:18,400 --> 00:55:19,500 Wer ist denn der? 898 00:55:19,800 --> 00:55:22,900 I bin der Herr Rauchenberger, Frau Kritznig. 899 00:55:23,000 --> 00:55:25,099 Wie sind denn Sie jetzt rein'kommen? 900 00:55:25,099 --> 00:55:28,400 War draußen ned zug'sperrt? - Naa, draußen war offen. 901 00:55:31,199 --> 00:55:33,900 Wir machen dann zu, Frau Kritznig, passt? 902 00:55:35,400 --> 00:55:37,199 Mahlzeit. - Danke. 903 00:55:38,099 --> 00:55:39,800 * Handy klingelt. * 904 00:55:40,800 --> 00:55:42,199 Hallo? 905 00:55:42,900 --> 00:55:44,300 Ja, hallo, Lisalein. 906 00:55:45,699 --> 00:55:48,800 Wahrscheinlich kann ich morgen schon nach Hause kommen. 907 00:55:49,699 --> 00:55:51,099 * entferntes Bellen * 908 00:55:53,400 --> 00:55:56,800 Das bringt nix, wenn Sie mir die Sachen nach sieben bringen. 909 00:55:56,800 --> 00:56:00,400 Das ist zu spät fürs Abendessen. - Es ist sehr viel grade. 910 00:56:01,599 --> 00:56:03,599 I hätt lieber ein Geld von Ihnen. 911 00:56:06,099 --> 00:56:10,099 Ich hab alles mit der Karte bezahlt, Sie haben mir kein Geld gegeben. 912 00:56:10,800 --> 00:56:12,400 Wie haben S' das g'macht? 913 00:56:13,000 --> 00:56:15,300 Da ist nix mehr oben auf dem Konto. 914 00:56:15,900 --> 00:56:19,099 Und der Überziehungsrahmen ist auch schon ausg'schöpft. 915 00:56:19,500 --> 00:56:20,800 Aber ... - Nix aber. 916 00:56:20,800 --> 00:56:24,500 Mein Bankberater hat mir g'sagt, dass i kein Geld mehr hab. 917 00:56:25,000 --> 00:56:27,099 I hab ihm g'sagt, dass er spinnt. 918 00:56:27,500 --> 00:56:29,000 I hab g'stritten mit ihm. 919 00:56:29,099 --> 00:56:31,099 Aber er hat g'sagt, das ist so. 920 00:56:32,000 --> 00:56:34,400 Sie haben mir mein Geld g'stohlen. 921 00:56:34,800 --> 00:56:37,599 5478 Euro. 922 00:56:38,199 --> 00:56:42,099 Ich kann Ihnen das erklären. - Können S' der Polizei erklären. 923 00:56:42,099 --> 00:56:43,800 Bitte, Herr Spielberger. 924 00:56:43,900 --> 00:56:46,300 Nix bitte. Oder haben S' das Geld da? 925 00:56:47,199 --> 00:56:48,599 * angespannte Musik * 926 00:56:48,699 --> 00:56:51,900 Nein, ich zahl Ihnen alles zurück, ich brauch ... 927 00:56:53,099 --> 00:56:55,400 .. einfach nur ein bisschen Zeit. 928 00:56:55,500 --> 00:56:57,300 I hab aber keine Zeit mehr. 929 00:56:58,000 --> 00:56:59,300 I bin alt. 930 00:57:01,000 --> 00:57:03,300 Sie haben mein Vertrauen missbraucht. 931 00:57:03,800 --> 00:57:05,800 I werd Sie fertigmachen. 932 00:57:08,699 --> 00:57:11,000 Bitte, es ist alles grade sehr schwer. 933 00:57:11,099 --> 00:57:13,000 Für mich ist es auch schwer. 934 00:57:13,000 --> 00:57:14,500 * Wähltöne * 935 00:57:14,500 --> 00:57:15,800 Bitte, bitte. 936 00:57:16,000 --> 00:57:17,300 * Telefon klingelt. * 937 00:57:17,800 --> 00:57:19,500 Polizeiinspektion Sattendorf. 938 00:57:19,800 --> 00:57:21,400 Ja, hallo. 939 00:57:21,500 --> 00:57:22,599 Hallo, da ... 940 00:57:23,800 --> 00:57:25,000 * Ächzen * 941 00:57:27,099 --> 00:57:28,400 * dumpfer Schrei * 942 00:57:29,199 --> 00:57:30,500 * lautes Poltern * 943 00:57:35,699 --> 00:57:37,199 Herr Spielberger? 944 00:57:38,900 --> 00:57:40,000 Hallo? 945 00:57:44,500 --> 00:57:46,900 * entferntes Bellen, Knarren der Handbremse * 946 00:57:54,699 --> 00:57:56,099 * Knarzen * 947 00:58:00,000 --> 00:58:01,199 Herr Spielberger? 948 00:58:13,400 --> 00:58:15,099 * Uhrticken * 949 00:58:21,199 --> 00:58:23,199 * abwartende Musik * 950 00:58:39,199 --> 00:58:41,800 * Musik wird angespannter. * 951 00:59:01,599 --> 00:59:03,199 * Musik spielt weiter. * 952 00:59:11,300 --> 00:59:13,699 Die Tür beim Spielberger war offen, oder? 953 00:59:15,199 --> 00:59:16,599 Wo ist meine Wurst? 954 00:59:18,599 --> 00:59:20,599 Die hab i gestern dem Mario 'geben. 955 00:59:25,400 --> 00:59:26,900 I hoff, das ist okay. 956 00:59:27,599 --> 00:59:28,800 Naa, es war okay. 957 00:59:29,699 --> 00:59:31,800 Es war ein Notfall praktisch, gell. 958 00:59:35,599 --> 00:59:38,599 Ein Zetterle warat schon nett g'wesen, aber wurscht. 959 00:59:43,099 --> 00:59:45,000 Wenn irgendeine Chance besteht, 960 00:59:45,000 --> 00:59:48,300 würd i heut gern mit der Frau Rauchenberger essen gehen. 961 00:59:48,300 --> 00:59:49,599 Das geht sicher. 962 00:59:56,199 --> 00:59:58,500 Da hab i meine Mutter abg'holt aus Villach. 963 00:59:58,599 --> 01:00:00,400 Wann war das? - So um acht. 964 01:00:00,500 --> 01:00:03,800 Sie hat noch g'schimpft, weil ich so spät komm. 965 01:00:04,300 --> 01:00:05,599 Bis um zehn etwa. 966 01:00:05,800 --> 01:00:07,000 Und die Ute? 967 01:00:09,000 --> 01:00:10,099 Die war daheim. 968 01:00:10,599 --> 01:00:12,800 Wo warst du zwischen acht und zehn? 969 01:00:13,300 --> 01:00:14,400 Zu Hause. 970 01:00:14,699 --> 01:00:16,900 Hast du den Spielberger gekannt? 971 01:00:16,900 --> 01:00:19,599 I hab den im Leben vielleicht fünfmal g'sehen. 972 01:00:20,400 --> 01:00:22,000 Da war er immer unfreundlich. 973 01:00:23,000 --> 01:00:24,199 Ist sonst noch was? 974 01:00:25,199 --> 01:00:27,900 Der Gregor war gestern bis um zehn bei mir. 975 01:00:30,500 --> 01:00:31,800 Aber der Mario ned. 976 01:00:32,300 --> 01:00:33,400 Danke, Jenny. 977 01:00:33,500 --> 01:00:36,699 Der Mario hat nix mit dem Mord am Spielberger zu tun. 978 01:00:40,099 --> 01:00:42,000 Gut schauen S' aus, Frau Kritznig. 979 01:00:42,000 --> 01:00:44,400 Gut schauen S' aus, geht's Ihnen besser? 980 01:00:44,400 --> 01:00:48,300 Ja, die Ute war schon da, wir haben sogar Kopf g'waschen. 981 01:00:49,300 --> 01:00:53,199 Ja, aber dem Spielberger, dem geht's ned gut. 982 01:00:54,199 --> 01:00:55,800 Der ist um'bracht worden. 983 01:00:56,400 --> 01:00:58,000 Jaja, das wiss'ma schon. 984 01:00:58,099 --> 01:01:00,099 Krieg i jetzt mei Waffe wieder? 985 01:01:03,199 --> 01:01:05,599 Haben Sie den Herrn Spielberger gekannt? 986 01:01:05,599 --> 01:01:06,800 Na freilich. 987 01:01:07,300 --> 01:01:09,300 I wünsch niemandem den Tod, gell. 988 01:01:09,300 --> 01:01:10,900 Aber sag'ma so, 989 01:01:11,000 --> 01:01:13,400 es gibt größere Verluste. 990 01:01:13,800 --> 01:01:15,699 Aha. Warum denn das? 991 01:01:16,000 --> 01:01:17,699 Na weil der ned nett war. 992 01:01:19,099 --> 01:01:22,500 I hab den öfter bedient, unten, beim Minigolfplatz. 993 01:01:22,599 --> 01:01:25,500 Erstens hat der nie ein Trinkgeld 'geben, 994 01:01:25,599 --> 01:01:28,300 zweitens hat mir der immer am Hintern 'griffen. 995 01:01:30,900 --> 01:01:33,400 Heute greift mir niemand mehr am Hintern. 996 01:01:35,099 --> 01:01:36,300 Gott sei Dank. 997 01:01:39,800 --> 01:01:41,500 Wenn i mei Waffe ned krieg, 998 01:01:41,599 --> 01:01:43,900 dann bringen S' mir zumindest ein Bier. 999 01:01:44,900 --> 01:01:47,099 Dann kann i wenigstens schlafen. 1000 01:01:47,300 --> 01:01:48,500 Na? 1001 01:01:52,000 --> 01:01:54,599 I würd wieder was kochen, wann magst essen? 1002 01:01:55,500 --> 01:01:57,699 I würd gern noch meine Schritte gehen 1003 01:01:57,800 --> 01:02:01,199 und beim Spielberger vorbeischauen, mir selber ein Bild machen. 1004 01:02:01,199 --> 01:02:02,500 Dann fahr i vor. 1005 01:02:02,599 --> 01:02:04,800 Danke. I bring was Süßes mit. 1006 01:02:04,800 --> 01:02:06,000 Passt. 1007 01:02:11,699 --> 01:02:13,599 * Knarzen, Vogelzwitschern * 1008 01:02:18,800 --> 01:02:20,500 * entfernter Verkehrslärm * 1009 01:02:21,800 --> 01:02:23,699 * Taubengurren, angespannte Musik * 1010 01:02:28,300 --> 01:02:29,800 * Uhrenticken * 1011 01:02:49,000 --> 01:02:51,400 * Angespannte Musik spielt weiter. * 1012 01:03:08,000 --> 01:03:09,300 * Musik verklingt. * 1013 01:03:16,599 --> 01:03:18,300 Hallo. - Hallo. 1014 01:03:22,599 --> 01:03:24,000 Ich bräucht was Süßes. 1015 01:03:26,400 --> 01:03:28,199 Fahren Sie zu Ihren Kindern? 1016 01:03:28,199 --> 01:03:31,199 Naa, die Martina wartet mit dem Abendessen auf mich. 1017 01:03:31,199 --> 01:03:33,500 Ich bin für die Nachspeise verantwortlich. 1018 01:03:35,599 --> 01:03:36,800 Ahm ... 1019 01:03:44,400 --> 01:03:45,900 Ah, super. 1020 01:03:50,500 --> 01:03:51,599 13.2. 1021 01:03:52,400 --> 01:03:55,099 Ja, das ist das Abfülldatum, nicht das Ablaufdatum. 1022 01:03:56,400 --> 01:03:58,300 Ist noch drei bis vier Tage gut. 1023 01:04:05,000 --> 01:04:07,699 Ist das bei Suppen auch so? - Ja, wieso? 1024 01:04:19,300 --> 01:04:21,599 Beim Spielberger im Kühlschrank ... 1025 01:04:22,599 --> 01:04:25,800 .. ist eine Suppe von Ihnen mit dem gestrigen Datum. 1026 01:04:28,900 --> 01:04:31,000 Das heißt, Sie waren gestern dort. 1027 01:04:32,599 --> 01:04:34,099 * ruhige Musik * 1028 01:04:36,699 --> 01:04:39,000 Warum haben S' uns das ned erzählt? 1029 01:04:52,400 --> 01:04:54,099 * schweres Atmen * 1030 01:05:02,800 --> 01:05:04,599 Beruhigen Sie sich einmal, okay? 1031 01:05:07,599 --> 01:05:08,800 Es wird alles gut. 1032 01:05:11,699 --> 01:05:13,900 Wir reden jetzt einfach einmal, okay? 1033 01:05:23,000 --> 01:05:24,800 Ich ruf jetzt die Martina an. 1034 01:05:26,800 --> 01:05:29,599 Und dann fahr'ma gemeinsam auf die Wachstube. 1035 01:05:29,599 --> 01:05:31,000 Dann ... 1036 01:05:31,699 --> 01:05:34,000 .. besprech'ma mal alles in Ruhe, okay? 1037 01:05:44,500 --> 01:05:46,500 * ruhige Hintergrundmusik * 1038 01:06:02,099 --> 01:06:03,800 * angespannte Musik * 1039 01:06:13,000 --> 01:06:14,699 * ruhige Hintergrundmusik * 1040 01:06:43,400 --> 01:06:44,900 * Knarren * 1041 01:06:51,199 --> 01:06:52,800 * angespannte Musik * 1042 01:06:53,599 --> 01:06:54,800 * Schmerzlaut * 1043 01:07:00,099 --> 01:07:01,699 * angespannte Musik * 1044 01:07:05,599 --> 01:07:07,599 * Ächzen, düsterer Ton * 1045 01:07:09,500 --> 01:07:11,000 Was, Sie ... 1046 01:07:14,800 --> 01:07:16,099 * Ächzen * 1047 01:07:17,599 --> 01:07:19,699 Sie müssen sich jetzt erholen, ja? 1048 01:07:22,300 --> 01:07:24,099 Es wird alles wieder gut. 1049 01:07:25,099 --> 01:07:26,599 * angespannte Musik * 1050 01:07:47,599 --> 01:07:49,800 * Angespannte Musik spielt weiter. * 1051 01:07:59,099 --> 01:08:00,300 Ich hab gekocht. 1052 01:08:02,599 --> 01:08:04,000 Konstantin schläft. 1053 01:08:05,500 --> 01:08:07,900 Super, ich geh mir kurz die Hände waschen. 1054 01:08:16,399 --> 01:08:18,500 Ich hab mit Dr. Jassim gesprochen. 1055 01:08:20,800 --> 01:08:23,199 Er meint, ich sollt eine Reha beantragen. 1056 01:08:24,399 --> 01:08:26,199 Es geht vier bis sechs Wochen. 1057 01:08:26,199 --> 01:08:27,600 Das ist lang. 1058 01:08:27,699 --> 01:08:31,000 Aber er meint, er hat damit sehr gute Erfahrungen gemacht. 1059 01:08:32,300 --> 01:08:34,100 Ich weiß nicht, ich hab gedacht ... 1060 01:08:35,399 --> 01:08:37,899 .. ich könnte mal wieder was arbeiten. 1061 01:08:38,800 --> 01:08:39,899 Danach. 1062 01:08:41,800 --> 01:08:43,399 Und im Haushalt helfen. 1063 01:08:45,300 --> 01:08:48,100 Den depperten Treppenlift könnt'ma einbauen. 1064 01:08:48,100 --> 01:08:50,500 Schau, ich weiß, ich hab Scheiße gebaut. 1065 01:08:50,600 --> 01:08:51,899 Es tut mir sehr leid. 1066 01:08:53,199 --> 01:08:54,899 * ruhige Musik * 1067 01:08:58,100 --> 01:08:59,500 Hey. 1068 01:09:01,399 --> 01:09:02,600 Wir schaffen das. 1069 01:09:05,199 --> 01:09:06,600 Alles wird gut. 1070 01:09:07,500 --> 01:09:09,199 * ruhige Musik * 1071 01:09:40,800 --> 01:09:42,000 * Musik verklingt. * 1072 01:09:44,399 --> 01:09:46,699 "Das ist die Mailbox von Ilse Acham." 1073 01:09:46,699 --> 01:09:48,800 "Nachrichten bitte nach dem ..." 1074 01:09:50,600 --> 01:09:52,199 * Kameraauslöser * 1075 01:10:04,899 --> 01:10:06,399 * Knarzen * 1076 01:10:19,800 --> 01:10:22,199 * Taubengurren, Knarzen * 1077 01:10:23,899 --> 01:10:25,199 Ute? 1078 01:10:26,100 --> 01:10:27,600 * Knarzen * 1079 01:10:28,399 --> 01:10:30,199 * unheilvolle Musik * 1080 01:10:33,000 --> 01:10:34,199 Hallo? 1081 01:10:39,399 --> 01:10:40,699 * unheilvolle Musik * 1082 01:10:43,399 --> 01:10:45,399 * gedämpfter Schrei * 1083 01:10:49,600 --> 01:10:51,000 * Taubengurren * 1084 01:10:51,899 --> 01:10:54,000 * gedämpfte Laute * 1085 01:10:58,800 --> 01:11:00,800 * gedämpfte Laute * 1086 01:11:02,300 --> 01:11:03,600 Was machen Sie denn da? 1087 01:11:03,600 --> 01:11:05,800 * gedämpfte Laute * 1088 01:11:06,600 --> 01:11:08,000 * Schrei * 1089 01:11:15,399 --> 01:11:18,300 Hallo, Lisa, kann i bitte deine Mama sprechen? 1090 01:11:18,399 --> 01:11:19,899 I bin eine Freundin. 1091 01:11:20,399 --> 01:11:22,000 Und war sie gestern da? 1092 01:11:23,399 --> 01:11:24,800 Okay, danke, Lisa. 1093 01:11:26,000 --> 01:11:28,600 Sag ihr, sie soll dringend die Martina anrufen, 1094 01:11:28,600 --> 01:11:29,800 wenn sie heimkommt. 1095 01:11:31,699 --> 01:11:34,899 Manchmal ist sie schon daheim, sie muss halt arbeiten. 1096 01:11:36,100 --> 01:11:37,500 Okay, tschüss. 1097 01:11:40,899 --> 01:11:43,199 Sie war gestern Abend ned in Klagenfurt. 1098 01:11:45,800 --> 01:11:47,600 Beim LKA hab ich auch ang'rufen. 1099 01:11:48,800 --> 01:11:50,000 Nix. 1100 01:11:51,500 --> 01:11:52,800 * Telefon klingelt. * 1101 01:11:54,300 --> 01:11:57,100 Polizeiinspektion Sattendorf, Rauchenberger. 1102 01:11:58,199 --> 01:12:00,100 Ah, guten Morgen, Frau Kritznig. 1103 01:12:01,800 --> 01:12:03,600 Hören S' schon wieder Geräusche. 1104 01:12:04,800 --> 01:12:06,899 Ist grad a bisserle eng ... 1105 01:12:07,000 --> 01:12:10,500 Frau Kritznig, wir schauen dann später vorbei, ja? 1106 01:12:11,399 --> 01:12:12,600 Ja, später! 1107 01:12:13,699 --> 01:12:14,800 * Zischen * 1108 01:12:17,399 --> 01:12:19,000 * unheilvolle Musik * 1109 01:12:32,300 --> 01:12:33,600 * Motor startet. * 1110 01:12:39,199 --> 01:12:40,600 Servas, Jenny. 1111 01:12:41,100 --> 01:12:43,500 Hast du die Kollegin Acham g'sehen? - Naa. 1112 01:12:44,000 --> 01:12:46,199 Hast du den Fuhrmann g'sehen? - Naa. 1113 01:12:46,300 --> 01:12:48,500 Der hätt sein Boot jetzt holen sollen. 1114 01:12:49,000 --> 01:12:50,500 * leises Plätschern * 1115 01:12:52,199 --> 01:12:53,699 * Husten * 1116 01:12:55,199 --> 01:12:56,699 * Ächzen * 1117 01:12:59,300 --> 01:13:00,399 Wie geht's Ihnen? 1118 01:13:05,100 --> 01:13:06,600 Mir tut alles weh. 1119 01:13:09,899 --> 01:13:11,300 Ich krieg kaum Luft. 1120 01:13:14,500 --> 01:13:15,699 Wo sind wir? 1121 01:13:17,699 --> 01:13:19,100 Bei der Kritznig. 1122 01:13:20,500 --> 01:13:21,800 Im Nebengebäude. 1123 01:13:26,100 --> 01:13:27,500 (laut:) Hilfe. 1124 01:13:27,600 --> 01:13:28,600 * Ächzen * 1125 01:13:29,800 --> 01:13:31,500 Die Kritznig ist total derrisch. 1126 01:13:32,199 --> 01:13:33,300 Bitte? 1127 01:13:34,000 --> 01:13:35,500 Die Kritznig hört nix. 1128 01:13:37,399 --> 01:13:40,100 Deshalb nimmt uns die Ute auch die Knebel ab. 1129 01:13:44,000 --> 01:13:45,600 Was hat denn die Ute vor? 1130 01:13:46,899 --> 01:13:48,600 * Knirschen * 1131 01:13:55,600 --> 01:13:57,199 * unheilvolle Musik * 1132 01:13:59,000 --> 01:14:00,199 * Motor startet. * 1133 01:14:06,000 --> 01:14:08,000 Hat sie die alten Damen umgebracht? 1134 01:14:10,800 --> 01:14:12,000 I denk schon. 1135 01:14:12,600 --> 01:14:13,800 Und ... 1136 01:14:16,199 --> 01:14:17,399 Was? 1137 01:14:19,100 --> 01:14:21,600 Gestern Abend auch einen Herrn Spielberger. 1138 01:14:22,100 --> 01:14:23,399 * unheilvolle Musik * 1139 01:14:29,300 --> 01:14:31,000 Schöner Altbau am Südufer. 1140 01:14:32,399 --> 01:14:34,699 War gar keine Visitenkarte von Ihnen da. 1141 01:14:35,399 --> 01:14:36,800 * unheilvolle Musik * 1142 01:14:38,500 --> 01:14:40,100 * abwartend-ruhige Musik * 1143 01:14:52,399 --> 01:14:54,000 * lautlos * 1144 01:14:54,600 --> 01:14:55,600 * Musik endet. * 1145 01:15:02,500 --> 01:15:03,600 * Prusten * 1146 01:15:04,699 --> 01:15:05,899 * Husten * 1147 01:15:07,500 --> 01:15:08,800 Hast du Schmerzen? 1148 01:15:08,800 --> 01:15:10,399 * Ächzen * 1149 01:15:15,300 --> 01:15:16,600 Ute, bitte. 1150 01:15:17,399 --> 01:15:19,600 Ute, bitte. Hör mir zu. 1151 01:15:21,600 --> 01:15:23,300 I mach dir einen Vorschlag. 1152 01:15:26,399 --> 01:15:27,699 I kann ... 1153 01:15:28,399 --> 01:15:30,600 Ich kann dir Geld borgen, ja. 1154 01:15:31,199 --> 01:15:32,199 Sei still. 1155 01:15:32,199 --> 01:15:35,000 Vielleicht hab ich einen Job für den Gregor. 1156 01:15:35,800 --> 01:15:37,899 Als persönlicher Assistenz. 1157 01:15:38,699 --> 01:15:42,100 Ich brauch jemand für meine Termine. - Sei still! 1158 01:15:42,800 --> 01:15:43,899 Bitte, Ute. 1159 01:15:44,600 --> 01:15:47,199 Ute, der Herr Fuhrmann muss zu einem Arzt. 1160 01:15:47,899 --> 01:15:49,600 Die bringt uns jetzt sicher um. 1161 01:15:50,000 --> 01:15:51,399 Das macht sie nicht. 1162 01:15:51,800 --> 01:15:54,399 Das hat sie schon einige Male gemacht. 1163 01:15:59,199 --> 01:16:00,600 Hallo? 1164 01:16:06,800 --> 01:16:08,399 Ja halt die Goschen. 1165 01:16:12,300 --> 01:16:13,600 Leo? 1166 01:16:19,199 --> 01:16:21,600 Gehst du dort bitte in den Keller runter? 1167 01:16:30,199 --> 01:16:32,300 Die Martina findet uns. 1168 01:16:32,300 --> 01:16:33,800 Hoffentlich. 1169 01:16:35,500 --> 01:16:36,699 Sicher. 1170 01:16:38,000 --> 01:16:39,600 Auf die ist Verlass. 1171 01:16:39,600 --> 01:16:41,399 Hm. Verlass. 1172 01:16:43,300 --> 01:16:44,800 Sie hat mich verlassen. 1173 01:16:46,100 --> 01:16:48,899 Von einem Tag auf den anderen, ohne Vorwarnung, 1174 01:16:49,000 --> 01:16:50,399 ist sie ausgezogen. 1175 01:16:51,399 --> 01:16:52,800 * Ächzen * 1176 01:16:57,100 --> 01:16:58,899 Ihr habts zusammen g'wohnt? 1177 01:17:00,000 --> 01:17:01,199 Ja. 1178 01:17:03,800 --> 01:17:06,500 Sie hat mir nie erklärt, warum sie gegangen ist. 1179 01:17:08,500 --> 01:17:11,199 Sie müssen ein bisserl Geduld mit ihr haben. 1180 01:17:13,100 --> 01:17:15,600 Die Martina ist ein ganz besonderer Mensch. 1181 01:17:17,600 --> 01:17:18,800 Ich weiß. 1182 01:17:22,199 --> 01:17:24,600 Aber man kann doch alles besprechen. 1183 01:17:25,399 --> 01:17:27,800 Man muss doch nicht gleich einfach gehen. 1184 01:17:29,000 --> 01:17:31,000 Manchmal kann man ned sprechen. 1185 01:17:35,199 --> 01:17:37,399 War ihre letzte Beziehung so scheiße? 1186 01:17:47,500 --> 01:17:49,699 Sie hat einen lieben Menschen verloren. 1187 01:17:53,100 --> 01:17:54,399 Und ... 1188 01:17:55,800 --> 01:17:58,800 .. vielleicht glaubt sie, dass sie dran schuld ist. 1189 01:17:59,500 --> 01:18:00,699 Mhm. 1190 01:18:03,800 --> 01:18:06,000 Und alles andere fragen Sie sie selber, 1191 01:18:06,000 --> 01:18:07,600 wenn Sie sie wiedersehen. 1192 01:18:09,500 --> 01:18:11,300 Sie sind sehr optimistisch. 1193 01:18:12,199 --> 01:18:13,300 (leise:) Ja. 1194 01:18:14,199 --> 01:18:15,600 I kenn die Martina. 1195 01:18:19,699 --> 01:18:22,800 Sie haben ned amal g'wusst, dass wir zusammen waren. 1196 01:18:33,100 --> 01:18:34,600 * sanfte Musik * 1197 01:18:47,100 --> 01:18:49,399 * Musik kommt leise aus den Kopfhörern. * 1198 01:19:01,000 --> 01:19:02,199 * Klopfen * 1199 01:19:04,399 --> 01:19:06,000 Frau Kritznig? 1200 01:19:06,000 --> 01:19:08,300 * Knarzen, Klirren * 1201 01:19:13,899 --> 01:19:15,300 * Schuss hallt nach. * 1202 01:19:15,399 --> 01:19:16,800 Martina! 1203 01:19:20,100 --> 01:19:22,300 Weißt, was im Keller hängt? - Naa. 1204 01:19:22,800 --> 01:19:24,000 Unser Holzmaske. 1205 01:19:25,000 --> 01:19:26,500 Ja, da sieht s' ja keiner. 1206 01:19:27,199 --> 01:19:28,800 Weißt, was das Arbeit ist? 1207 01:19:29,300 --> 01:19:30,600 * Handy klingelt. * 1208 01:19:33,100 --> 01:19:34,300 Schober. 1209 01:19:37,800 --> 01:19:39,500 * angespannte Musik * 1210 01:19:45,199 --> 01:19:46,600 * verzweifelter Laut * 1211 01:19:47,000 --> 01:19:48,600 * gedämpfter Ruf * 1212 01:19:54,300 --> 01:19:55,899 * angespannte Musik * 1213 01:19:57,800 --> 01:20:00,399 Woher haben S' denn die zweite Waffe? 1214 01:20:00,399 --> 01:20:02,600 Mein Vater war in beiden Weltkriegen. 1215 01:20:02,699 --> 01:20:05,100 I frag gar ned, ob die registriert ist. 1216 01:20:05,199 --> 01:20:08,899 Wenn Sie 'kommen wären, hätt i ned schießen müssen. 1217 01:20:08,899 --> 01:20:12,399 Aber Frau Kritznig, Sie hören oft was und dann ist nix, oder? 1218 01:20:26,100 --> 01:20:28,199 Weil der Gregor nicht streiten wollte, 1219 01:20:28,300 --> 01:20:30,600 hat er die kaputte Holzleiter genommen. 1220 01:20:31,800 --> 01:20:34,399 Dann war er ein halbes Jahr im Krankenhaus. 1221 01:20:35,000 --> 01:20:36,699 * leise, angespannte Musik * 1222 01:20:37,600 --> 01:20:40,199 Währenddessen hab ich das Geschäft aufgemacht. 1223 01:20:41,199 --> 01:20:42,800 Mitten während Corona. 1224 01:20:47,800 --> 01:20:49,300 Alles mit dem Kleinen. 1225 01:20:51,100 --> 01:20:54,600 Frau Kritznig! - Diesmal war das Geräusch anders. 1226 01:20:55,300 --> 01:20:56,800 Wie anders? 1227 01:20:58,500 --> 01:20:59,600 Anders. 1228 01:21:01,500 --> 01:21:04,199 Sie haben grad auf einen Menschen g'schossen, 1229 01:21:04,199 --> 01:21:06,800 Sie könnten uns ruhig helfen. - Aber geh. 1230 01:21:06,800 --> 01:21:09,199 Hab ja nur die Schulter getroffen. 1231 01:21:09,199 --> 01:21:12,199 Fix, Frau Kritznig, jetzt werd i langsam grantig. 1232 01:21:12,300 --> 01:21:14,300 Der Herr Bucher hat starke Schmerzen! 1233 01:21:15,500 --> 01:21:17,300 * leise, angespannte Musik * 1234 01:21:19,000 --> 01:21:22,399 Dann hab ich angefangen, den alten Leuten Sachen zu liefern. 1235 01:21:23,600 --> 01:21:27,600 Medikamente hab ich gebracht, auch kleine Sachen im Haus repariert. 1236 01:21:28,600 --> 01:21:31,800 Dann hab ich angefangen, Geldsachen für sie zu erledigen. 1237 01:21:33,399 --> 01:21:35,199 * ruhige, angespannte Musik * 1238 01:21:45,600 --> 01:21:47,899 Dann hat der Ukrainekrieg angefangen. 1239 01:21:48,800 --> 01:21:51,199 Und alles ist so teuer geworden. 1240 01:21:54,399 --> 01:21:56,800 Dann hab ich begonnen, mir Geld zu borgen. 1241 01:22:01,000 --> 01:22:02,800 Aber ich wollt es zurückgeben. 1242 01:22:11,899 --> 01:22:13,699 Es waren Stimmen. 1243 01:22:15,699 --> 01:22:17,800 Zwei Frauen und ein Mann. 1244 01:22:24,000 --> 01:22:25,500 Was ... Wohin gehst du? 1245 01:22:25,600 --> 01:22:26,800 I geh nachschauen. 1246 01:22:29,800 --> 01:22:31,600 * angespannte Musik * 1247 01:22:44,800 --> 01:22:47,199 Ich hatte so Angst, dass mich jemand ... 1248 01:22:47,600 --> 01:22:48,699 * Schniefen * 1249 01:22:49,300 --> 01:22:50,500 .. erwischt. 1250 01:22:53,399 --> 01:22:55,199 * angespannte Musik * 1251 01:22:56,100 --> 01:22:59,899 Dann ist die Frau Jäger ertrunken, von alleine. 1252 01:23:02,000 --> 01:23:03,399 * angespannte Musik * 1253 01:23:04,100 --> 01:23:06,600 Ich hab das Geld nicht mehr zurückzahlen müssen. 1254 01:23:09,300 --> 01:23:11,500 Ich war die Einzige, die sie erkannte. 1255 01:23:11,600 --> 01:23:14,000 Die alten Leute haben mir alle vertraut. 1256 01:23:16,300 --> 01:23:18,000 Die Frau Kritznig, die ... 1257 01:23:19,399 --> 01:23:21,100 * angespannte Musik * 1258 01:23:22,899 --> 01:23:24,600 .. die hatte gar kein Geld. 1259 01:23:24,699 --> 01:23:27,600 Ich hab das Geld von den anderen Leuten genommen 1260 01:23:27,600 --> 01:23:29,300 und für sie eingekauft. 1261 01:23:32,399 --> 01:23:33,800 Die war noch rüstig, 1262 01:23:33,800 --> 01:23:36,699 die Frau Jäger ist immer schon zusammengefallen, 1263 01:23:36,800 --> 01:23:40,899 die hätt's nicht mehr lang gemacht, aber die hab ich nicht umgebracht. 1264 01:24:00,199 --> 01:24:02,600 Tschoja, wissen Sie, was das ist? 1265 01:24:03,699 --> 01:24:04,800 Tschoja, das ... 1266 01:24:08,899 --> 01:24:11,100 Das hat mir Frau Jäger beigebracht, Tschoja. 1267 01:24:14,500 --> 01:24:15,600 Das ist der Eichelhäher. 1268 01:24:19,199 --> 01:24:21,100 Sie hat nach den Vögeln geguckt. 1269 01:24:25,199 --> 01:24:28,699 Den Vogelwalzer, den hat mir die Frau Dieringer beigebracht. 1270 01:24:29,800 --> 01:24:31,399 * angespannte Musik * 1271 01:24:34,000 --> 01:24:36,600 So ist der Konstantin immer eingeschlafen. 1272 01:24:40,000 --> 01:24:41,699 * angespannte Musik * 1273 01:24:45,500 --> 01:24:48,899 Der Konstantin hat die Frau Strohmeier "Omi" genannt. 1274 01:24:52,100 --> 01:24:54,000 * angespannte Musik * 1275 01:25:04,800 --> 01:25:06,199 * Musik verklingt. * 1276 01:25:17,199 --> 01:25:19,100 Die haben mir alle vertraut. 1277 01:25:29,399 --> 01:25:31,399 * Seufzen, Handy klingelt. * 1278 01:25:40,399 --> 01:25:41,699 * lautes Schluchzen * 1279 01:25:44,699 --> 01:25:48,199 (laut:) Ich kann ... ich kann ... ich kann jetzt nicht! 1280 01:25:48,199 --> 01:25:49,800 Ich kann jetzt nicht! 1281 01:25:50,199 --> 01:25:51,500 Ich kann jetzt nicht! 1282 01:25:52,100 --> 01:25:53,399 Sei still. 1283 01:25:53,699 --> 01:25:55,600 Sei still. Es tut mir leid. 1284 01:25:56,699 --> 01:25:58,000 * Ächzen * 1285 01:25:58,899 --> 01:26:00,199 Es ... 1286 01:26:00,699 --> 01:26:02,000 Es tut mir leid. 1287 01:26:03,600 --> 01:26:05,600 (verzweifelt:) Es tut mir leid. 1288 01:26:06,199 --> 01:26:07,199 * Ächzen * 1289 01:26:10,399 --> 01:26:12,000 Ute, bitte, gib die Waffe weg. 1290 01:26:14,800 --> 01:26:16,600 * unverständliches Wimmern * 1291 01:26:18,600 --> 01:26:20,199 Gib die Waffe weg, bitte. 1292 01:26:21,000 --> 01:26:22,199 Hörst du mich? 1293 01:26:24,199 --> 01:26:25,500 Gib die Waffe weg. 1294 01:26:26,399 --> 01:26:28,000 Naa, naa, naa. Naa! 1295 01:26:28,399 --> 01:26:29,800 Mach das ned, bitte. 1296 01:26:29,800 --> 01:26:31,800 Bitte, wir finden eine Lösung. 1297 01:26:32,600 --> 01:26:34,199 Denk an den Konstantin. 1298 01:26:34,300 --> 01:26:36,600 Der Konstantin braucht dich, bitte. 1299 01:26:38,699 --> 01:26:40,100 * schweres Atmen * 1300 01:26:41,300 --> 01:26:42,600 Naa. 1301 01:26:43,100 --> 01:26:44,199 * Schluchzen * 1302 01:26:53,199 --> 01:26:54,500 * gepresster Schrei * 1303 01:26:59,800 --> 01:27:01,699 * sphärische Musik * 1304 01:27:07,899 --> 01:27:10,600 ♪ Abwendig hängt der Mond im Dunst. 1305 01:27:11,199 --> 01:27:14,600 ♪ Mein Herz geht durch die Feuersbrunst. 1306 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 ♪ Glasig harte Kälte ... 1307 01:27:18,000 --> 01:27:20,399 ♪ .. von einer frühen Älte. 1308 01:27:21,199 --> 01:27:24,800 ♪ Befallen sitz ich träg und krank 1309 01:27:24,899 --> 01:27:28,000 ♪ auf der verlass'nen Bahnhofsbank. 1310 01:27:28,500 --> 01:27:30,699 ♪ Und fürcht mich, aufzustehen. 1311 01:27:31,899 --> 01:27:33,899 ♪ Was ist mir denn geschehen? 1312 01:27:35,300 --> 01:27:37,699 ♪ Das denk ich immer vor mich her. 1313 01:27:38,800 --> 01:27:41,500 ♪ Doch oben ist die Stelle leer, 1314 01:27:42,300 --> 01:27:44,800 ♪ die das noch wissen sollt. 1315 01:27:45,699 --> 01:27:48,199 ♪ Wie schwer wiegt das Verkohlte? 1316 01:27:48,800 --> 01:27:51,600 ♪ Steinharte Dinger in der Brust. 1317 01:27:52,399 --> 01:27:56,000 ♪ Noch gestern hab ich mehr gewusst. 1318 01:27:56,500 --> 01:27:58,500 ♪ Es war so wie ein Messer. 1319 01:27:59,500 --> 01:28:01,800 ♪ Der Schmerz ist heute besser. 1320 01:28:02,899 --> 01:28:05,399 ♪ Und morgen ist er sicherlich 1321 01:28:06,199 --> 01:28:08,699 ♪ nur mehr wie ein Nadelstich. 1322 01:28:09,500 --> 01:28:12,199 ♪ Muss jetzt wohl schlafen gehen. 1323 01:28:13,300 --> 01:28:15,399 ♪ Was ist mir denn geschehen? 1324 01:28:16,600 --> 01:28:23,000 ♪ Abwendig sinkt der Mond im Wald. 1325 01:28:23,500 --> 01:28:28,199 ♪ Bis in die Seele ist mir kalt. 1326 01:28:30,399 --> 01:28:36,699 ♪ Abwendig sinkt der Mond im Wald. 1327 01:28:37,600 --> 01:28:42,000 ♪ Bis in die Seele ist mir kalt. 1328 01:28:45,100 --> 01:28:47,699 * ruhige, sphärische Musik * 88801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.