Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
*
2
00:00:05,400 --> 00:00:07,400
* beschwingte Musik *
3
00:00:16,899 --> 00:00:20,000
♪ I used to play around with hearts
4
00:00:20,600 --> 00:00:22,699
♪ that hastened at my call.
5
00:00:23,399 --> 00:00:28,500
♪ But when I met that little girl
I knew that I would fall.
6
00:00:28,800 --> 00:00:31,600
♪ Poor little fool, oh yeah.
7
00:00:33,200 --> 00:00:36,200
♪ I was a fool, uh-huh.
8
00:00:36,700 --> 00:00:38,799
♪ Uh-huh, poor little fool.
9
00:00:39,000 --> 00:00:41,299
♪ I was a fool, oh yeah.
10
00:00:41,600 --> 00:00:47,000
♪ She'd play around and tease me
with her carefree devil eyes.
11
00:00:47,799 --> 00:00:53,000
♪ She'd hold me close and kiss me
but her heart was full of lies.
12
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
♪ Poor little fool, oh yeah.
13
00:00:57,799 --> 00:01:00,799
♪ I was a fool, uh-huh.
14
00:01:01,000 --> 00:01:03,200
♪ Uh-huh, poor little fool.
15
00:01:03,200 --> 00:01:05,900
♪ I was a fool, oh yeah.
16
00:01:06,400 --> 00:01:11,200
♪ She told me how she cared for me
and that we'd never part.
17
00:01:12,500 --> 00:01:18,200
♪ And so for the very first time
I gave away my heart.
18
00:01:18,299 --> 00:01:21,299
♪ Poor little fool, oh yeah.
19
00:01:22,599 --> 00:01:25,900
♪ I was a fool, uh-huh.
20
00:01:26,000 --> 00:01:28,900
♪ Uh-huh, poor little fool.
21
00:01:29,599 --> 00:01:31,900
* Musik spielt aus den Kopfhörern
weiter. *
22
00:01:51,000 --> 00:01:52,400
Hallo?
23
00:02:00,000 --> 00:02:01,400
Frau Strohmeier?
24
00:02:02,799 --> 00:02:04,700
I hätt was zum Unterschreiben.
25
00:02:05,200 --> 00:02:07,299
* dumpfe Musik aus dem Haus *
26
00:02:11,199 --> 00:02:12,599
Frau Strohmeier?
27
00:02:12,900 --> 00:02:15,599
(aus dem Radio:) ♪ I was a fool,
uh-huh.
28
00:02:15,699 --> 00:02:18,199
♪ Uh-huh, poor little fool.
29
00:02:18,199 --> 00:02:19,800
♪ I was a fool ...
30
00:02:28,699 --> 00:02:30,000
Hallo?
31
00:02:32,000 --> 00:02:33,500
Hallo?
32
00:02:35,699 --> 00:02:37,099
* unheilvolle Musik *
33
00:02:37,800 --> 00:02:39,199
Frau Strohmeier?
34
00:02:42,599 --> 00:02:44,599
* unheilvoll-sphärische Musik *
35
00:03:02,599 --> 00:03:05,000
* Musik wird eindringlicher. *
36
00:03:29,599 --> 00:03:31,300
* lautlos *
37
00:03:38,300 --> 00:03:41,000
* unheilvoll-sphärische Musik *
38
00:03:47,800 --> 00:03:49,599
* Musik verklingt. *
39
00:03:50,800 --> 00:03:52,000
Morgen.
- Morgen.
40
00:03:52,099 --> 00:03:53,500
Ah, guten Morgen.
41
00:03:54,800 --> 00:03:57,199
Frau Chefinspektorin.
- Morgen.
42
00:03:57,199 --> 00:03:58,599
Guten Morgen.
- Kollege.
43
00:03:58,599 --> 00:04:01,099
I hoff, Sie haben eine angenehme
Anreise g'habt.
44
00:04:01,199 --> 00:04:02,199
Ja, danke.
45
00:04:02,800 --> 00:04:05,500
Das ist der Bucher André,
der hat die Dame g'funden.
46
00:04:06,099 --> 00:04:09,000
I hab was zum Unterschreiben g'habt
und ...
47
00:04:10,300 --> 00:04:12,500
Sonst wär i ja gar ned rein'gangen.
48
00:04:14,199 --> 00:04:16,100
Das hätt i ned tun sollen.
49
00:04:17,199 --> 00:04:20,000
Das wird schon wieder,
denk auf was Schönes.
50
00:04:21,000 --> 00:04:23,300
Die Klagenfurter sollen
die Frau Mag. Puhl
51
00:04:23,399 --> 00:04:25,600
von der psychologischen Betreuung
schicken.
52
00:04:25,600 --> 00:04:27,000
Mag. Puhl.
- Ja.
53
00:04:34,800 --> 00:04:36,100
* Knarzen *
54
00:04:39,800 --> 00:04:40,899
Morgen.
55
00:04:41,899 --> 00:04:44,300
Sie ist völlig dehydriert
und ausgetrocknet.
56
00:04:44,300 --> 00:04:47,600
Und hat wahrscheinlich
starken Durchfall g'habt.
57
00:04:47,600 --> 00:04:49,600
Der Radiator ist auch noch
g'laufen,
58
00:04:49,600 --> 00:04:51,100
wie wir 'kommen sind.
59
00:04:51,199 --> 00:04:52,399
Danke, Pauline.
60
00:04:53,199 --> 00:04:55,600
Können wir uns schon
ein bissl umschauen?
61
00:04:55,699 --> 00:04:56,800
Tuts nur.
62
00:04:56,800 --> 00:05:00,399
Die Spurensicherung ist schon durch.
- Fangen wir unten an.
63
00:05:02,100 --> 00:05:03,800
* abwartende Musik *
64
00:05:10,300 --> 00:05:11,800
G'stohlen ist nix worden.
65
00:05:12,199 --> 00:05:14,600
"Leo Fuhrmann, Immobilien"?
66
00:05:15,399 --> 00:05:19,199
Der Fuhrmann kauft alte Häuser,
richtet sie her oder reißt sie ab,
67
00:05:19,199 --> 00:05:20,600
um Apartments zu bauen.
68
00:05:22,100 --> 00:05:24,300
Irgendwie schirch,
so herumzustirln.
69
00:05:27,699 --> 00:05:29,899
Das bleibt also,
wenn man stirbt.
70
00:05:31,199 --> 00:05:32,399
5.2.
71
00:05:33,800 --> 00:05:35,800
Das ist fast a Woche her.
72
00:05:37,300 --> 00:05:39,899
Kurz davor ist sie wahrscheinlich
g'storben.
73
00:05:46,600 --> 00:05:48,699
Wann waren S' denn
das letzte Mal da?
74
00:05:49,199 --> 00:05:50,600
Letzten Freitag.
75
00:05:51,000 --> 00:05:53,500
Aber g'sehen hat er die Dame
damals nicht.
76
00:05:53,600 --> 00:05:55,800
Naa, da hab i nur Reklame g'habt.
77
00:05:55,800 --> 00:05:57,899
Die hab i dann
vor die Tür g'legt.
78
00:05:57,899 --> 00:06:01,300
Die alten Leut' freuen sich immer so,
wenn sie was kriegen.
79
00:06:02,899 --> 00:06:04,699
Dann geh'ma wieder, oder?
80
00:06:05,100 --> 00:06:06,199
Mhm.
81
00:06:06,600 --> 00:06:07,699
Pfiat di.
82
00:06:08,199 --> 00:06:09,600
* Tür quietscht. *
83
00:06:11,399 --> 00:06:13,000
* Hämmern *
84
00:06:13,399 --> 00:06:14,800
Danke.
- Danke.
85
00:06:15,300 --> 00:06:17,100
* langgezogenes Quietschen *
86
00:06:18,399 --> 00:06:19,600
Da ist's ned warm.
87
00:06:19,699 --> 00:06:23,000
Auch wir müssen Energie sparen
und die Zähne z'ammbeißen.
88
00:06:24,199 --> 00:06:25,500
Wollts auch einen Tee?
89
00:06:25,899 --> 00:06:27,300
Sehr gern.
- Ja, bitte.
90
00:06:30,399 --> 00:06:31,699
Frau Kollegin?
91
00:06:33,199 --> 00:06:34,500
Bitte.
- Danke schön.
92
00:06:41,100 --> 00:06:42,399
Frau Kollegin.
93
00:06:42,399 --> 00:06:43,699
Kommen S' amal bitte.
94
00:06:44,199 --> 00:06:47,300
Also i hab Ihnen da unten jetzt
ein Fachl ausg'räumt.
95
00:06:47,300 --> 00:06:48,500
Ist für Sie.
96
00:06:49,199 --> 00:06:51,199
Das mittlere, das ist die Martina.
97
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
Wir müssen jetzt grad alles
in den Kühlschrank räumen,
98
00:06:55,000 --> 00:06:56,199
auch die Nüsse,
99
00:06:56,199 --> 00:06:59,500
weil wir grad ein Problem
mit Lebensmittelmotten haben.
100
00:06:59,500 --> 00:07:01,300
Das da oben, das bin i.
101
00:07:02,899 --> 00:07:06,000
Falls amal wirklich a Hungersnot
ausbricht,
102
00:07:06,100 --> 00:07:08,399
können S' auch was von mir nehmen.
103
00:07:08,399 --> 00:07:13,199
Aber bitte einen Zettel reinlegen
und/oder nach Rücksprache ersetzen.
104
00:07:13,800 --> 00:07:14,899
Okay.
105
00:07:15,300 --> 00:07:17,600
Gut, dann hamma das geklärt.
106
00:07:17,600 --> 00:07:21,600
Also, es sind sieben Leut' g'storben
im letzten Monat.
107
00:07:21,600 --> 00:07:24,199
Aber ned alle bei euch im Ort.
- Naa, genau.
108
00:07:24,199 --> 00:07:26,300
Rund um den See sozusagen.
109
00:07:26,399 --> 00:07:27,899
Du hast am Telefon g'sagt,
110
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
es ist keine Fremdeinwirkung
festg'stellt worden.
111
00:07:31,000 --> 00:07:32,699
Sie waren alle schon älter.
112
00:07:32,699 --> 00:07:34,600
Sie hängen auch ned zusammen.
113
00:07:34,600 --> 00:07:38,000
Es kann sich um eine natürliche
Übersterblichkeit handeln.
114
00:07:38,000 --> 00:07:42,300
Also, wir haben g'habt: Herzinfarkt,
Schlagerl, Altersschwäche.
115
00:07:42,300 --> 00:07:43,699
So Sachen.
116
00:07:44,500 --> 00:07:45,500
Ja.
117
00:07:45,699 --> 00:07:48,600
Vielleicht hätt'ma Sie
früher holen sollen, gell?
118
00:07:48,699 --> 00:07:50,899
Aber Sie haben ja selber
viel zu tun.
119
00:07:50,899 --> 00:07:53,199
Die Martina kann mich immer anrufen.
120
00:07:55,100 --> 00:07:58,600
Aber es gibt zwei, wo die
Todesursache ned ganz so klar ist.
121
00:07:58,699 --> 00:08:01,199
Und eben heute die Frau Strohmeier.
- Genau.
122
00:08:01,899 --> 00:08:04,100
Also, die erste Tote ...
123
00:08:05,199 --> 00:08:07,000
.. ist vor ungefähr drei Wochen
124
00:08:07,000 --> 00:08:10,399
von unserem Minigolfbetreiber
g'funden worden, das war da.
125
00:08:10,399 --> 00:08:13,000
Direkt am Ufer,
bei seinem Minigolfplatz.
126
00:08:13,600 --> 00:08:16,300
Sie ist bis heute
nicht identifiziert worden.
127
00:08:16,300 --> 00:08:19,399
Ja, das G'sicht ist komplett
aufg'schwemmt g'wesen.
128
00:08:19,399 --> 00:08:21,500
Da hat man nix mehr erkennen können.
129
00:08:21,899 --> 00:08:25,399
Wir haben sie mit den
Vermisstenanzeigen abgeglichen.
130
00:08:25,500 --> 00:08:26,800
Sie geht niemandem ab.
131
00:08:26,800 --> 00:08:30,300
Schaut die nur am Foto so klein aus
oder könnt das ein Kind sein?
132
00:08:30,399 --> 00:08:33,200
Kinder werden sonst schnell
als vermisst g'meldet.
133
00:08:33,200 --> 00:08:35,299
Außer sie ertrinken im Mittelmeer.
134
00:08:36,899 --> 00:08:40,100
Die Gerichtsmedizin meint schon,
sie ist über 75.
135
00:08:43,200 --> 00:08:47,000
Gut, Herr Possnig,
170 zu 126, das ist zu hoch.
136
00:08:47,000 --> 00:08:49,500
Kein Wunder, dass Ihnen dauernd
schwindlig wird.
137
00:08:49,600 --> 00:08:52,000
Hast das mit der Frau Strohmeier
gehört.
138
00:08:52,000 --> 00:08:53,200
Ja, freilich.
139
00:08:53,399 --> 00:08:55,100
Haben S' die gekannt?
140
00:08:55,100 --> 00:08:57,100
Ja, da kennen sich ja alle.
141
00:08:57,600 --> 00:09:01,299
Ich schreib Ihnen was auf, aber Sie
müssen schon selber was machen.
142
00:09:01,299 --> 00:09:04,000
Kein Alkohol, keine Wurst,
kein Schweinebraten.
143
00:09:04,100 --> 00:09:06,899
Viel spazieren gehen.
- I muss auch spazieren gehen.
144
00:09:07,000 --> 00:09:09,299
Aber bei mir ist der Blutdruck
zu niedrig.
145
00:09:09,899 --> 00:09:11,700
Spazieren gehen ist immer gut.
146
00:09:12,399 --> 00:09:14,000
Gut. Darf i?
147
00:09:14,500 --> 00:09:15,700
* Schniefen *
148
00:09:16,500 --> 00:09:19,799
Und in Zukunft den Tee ohne Schnaps,
würd auch helfen.
149
00:09:22,000 --> 00:09:25,399
Dann können S' losmarschieren
und den Beamtinnen zeigen,
150
00:09:25,500 --> 00:09:28,500
wo Sie die Leiche gefunden haben.
- Danke, Wiederschauen.
151
00:09:28,600 --> 00:09:30,000
Auf Wiederschauen.
152
00:09:30,000 --> 00:09:31,799
Wiederschauen.
- Wiederschauen.
153
00:09:32,299 --> 00:09:33,500
* Krähenkrächzen *
154
00:09:34,500 --> 00:09:36,200
* ruhige, abwartende Musik *
155
00:09:40,000 --> 00:09:41,600
Da ist sie g'legen.
156
00:09:43,000 --> 00:09:44,299
* Schniefen *
157
00:09:44,399 --> 00:09:45,399
(lautlos:) Da.
158
00:09:46,799 --> 00:09:48,299
* Plätschern *
159
00:09:49,600 --> 00:09:52,899
War das Schlimmste, was i
in meinem ganzen Leben g'sehen hab.
160
00:09:54,000 --> 00:09:56,700
* Plätschern, ruhige Musik *
161
00:10:00,399 --> 00:10:04,500
Die Wasserleiche war seit ewigen
Zeiten nimmer beim Zahnarzt.
162
00:10:04,600 --> 00:10:09,000
Deshalb gibt's keine aktuellen zahn-
ärztliche Befunde zum Vergleichen.
163
00:10:09,000 --> 00:10:12,600
Den genauen Todeszeitpunkt
und die Todesursache wiss'ma ned.
164
00:10:12,700 --> 00:10:15,700
Es kann sich wieder
um einen natürlichen Tod handeln, ja?
165
00:10:15,700 --> 00:10:18,899
Wir haben das Phantombild verteilt,
es kennt sie niemand.
166
00:10:18,899 --> 00:10:20,299
Das passiert oft.
167
00:10:20,299 --> 00:10:23,200
Offenbar werden die Menschen
unsichtbar im Alter.
168
00:10:23,299 --> 00:10:26,600
Und es gibt noch einen
ungewöhnlichen Fall im Ort.
169
00:10:26,600 --> 00:10:28,100
Genau, ahm ...
170
00:10:31,600 --> 00:10:32,899
Frau Dieringer.
171
00:10:32,899 --> 00:10:36,700
Sie hat's vor zwei Wochen auf einer
Bank beim Spazieren erwischt.
172
00:10:36,799 --> 00:10:38,000
Sie war Diabetikerin.
173
00:10:38,000 --> 00:10:40,500
Das Einzige, was sie zum Trinken
dabei hatte,
174
00:10:40,500 --> 00:10:42,000
war ein Energydrink.
175
00:10:42,600 --> 00:10:45,399
Warum trinkt man so einen Schas
bei Diabetes?
176
00:10:45,399 --> 00:10:48,700
Vor allem, weil sie kein Insulin
dabei g'habt hat, gell.
177
00:10:48,700 --> 00:10:50,500
Vielleicht hat sie's vergessen.
178
00:10:50,600 --> 00:10:53,600
Oder ned gedacht,
dass sie so lang unterwegs ist.
179
00:10:53,600 --> 00:10:56,600
Bei ihr daheim sind die gleichen
Energydrinks gestanden.
180
00:10:56,600 --> 00:10:57,600
Aber zuckerfrei.
181
00:10:57,700 --> 00:10:59,700
Vielleicht hat sie's verwechselt,
gell?
182
00:10:59,799 --> 00:11:03,200
Durch den Zucker im Getränk ist der
Blutzuckerspiegel ang'stiegen.
183
00:11:03,299 --> 00:11:06,000
Sie kann's ned abbauen,
müsst Insulin spritzen.
184
00:11:06,000 --> 00:11:07,299
Hat sie aber ned dabei.
185
00:11:07,399 --> 00:11:10,399
Es hat nix auf Fremdverschulden
hing'wiesen, gell.
186
00:11:10,899 --> 00:11:12,299
Frau Dieringer.
187
00:11:12,899 --> 00:11:14,100
86.
188
00:11:15,100 --> 00:11:19,100
Sie hat in einem Haus am Rand
vom Ort g'wohnt, das war da.
189
00:11:19,200 --> 00:11:23,200
Und ist von unserer Bootsverleiherin,
von der Jenny, g'funden worden.
190
00:11:25,899 --> 00:11:28,899
I war damals am Nachmittag spazieren.
- Blutdruck?
191
00:11:29,299 --> 00:11:30,500
* Plätschern *
192
00:11:30,799 --> 00:11:31,899
Ja.
193
00:11:33,399 --> 00:11:37,000
Und bei der Kirche hab i g'sehen,
da sitzt wer auf einer Bank.
194
00:11:38,299 --> 00:11:40,899
Dann hab i die Frau Dieringer
erkannt, aber ...
195
00:11:41,899 --> 00:11:44,399
.. irgendwas ist mir komisch
vor'kommen.
196
00:11:44,399 --> 00:11:45,700
Wie die g'sessen ist,
197
00:11:45,700 --> 00:11:49,299
mit dem Kopf halt so ganz komisch
auf der Seite irgendwie.
198
00:11:49,299 --> 00:11:50,500
Komisch einfach.
199
00:11:50,600 --> 00:11:52,600
Warst du dabei?
- Ach so, naa.
200
00:11:52,600 --> 00:11:54,399
Die Jenny hat's mir erzählt.
201
00:11:55,500 --> 00:11:57,799
I hab dann versucht, Erste Hilfe,
aber ...
202
00:11:58,200 --> 00:11:59,799
.. hast vergessen können.
203
00:12:00,600 --> 00:12:02,700
Und dann hab i die Rettung g'rufen.
204
00:12:04,000 --> 00:12:05,799
Ah so, naa, vorher schon.
205
00:12:08,500 --> 00:12:11,200
Aber leck, haben die Hund'
ewig gebraucht.
206
00:12:11,200 --> 00:12:13,600
Was heißt,
35 Minuten von Villach her.
207
00:12:14,100 --> 00:12:17,000
I weiß ned, was die gemacht haben
in der Zwischenzeit.
208
00:12:17,100 --> 00:12:19,399
Ob die Wurstsemmeln
kaufen 'gangen sind.
209
00:12:21,600 --> 00:12:24,000
Bei uns heraußen
können wir verrecken,
210
00:12:24,000 --> 00:12:26,100
das ist denen in Villach so wurscht.
211
00:12:26,100 --> 00:12:29,399
Bei uns geht alles ein.
Wir haben Gasthäuser g'habt.
212
00:12:30,399 --> 00:12:31,500
G'schäfte.
213
00:12:31,600 --> 00:12:33,200
Alles weg, es gibt nix.
214
00:12:34,100 --> 00:12:35,799
Ohne Auto bist aufg'schmissen.
215
00:12:38,100 --> 00:12:39,399
Wollts einen Punsch?
216
00:12:39,899 --> 00:12:41,000
Nein danke.
217
00:12:42,399 --> 00:12:46,100
Na gut, dann pfiat euch.
- Mhm. Danke.
218
00:12:46,100 --> 00:12:48,500
(beide:) Wiederschauen.
- Wiederschauen.
219
00:12:49,200 --> 00:12:50,899
* sanftes Plätschern *
220
00:12:53,399 --> 00:12:54,600
Ach, grüß euch.
221
00:12:54,700 --> 00:12:56,200
Ja, Breaking News,
222
00:12:56,200 --> 00:13:00,399
die Frau Strohmeier hat viele und
sehr starke Abführmittel g'nommen.
223
00:13:00,399 --> 00:13:03,500
Sind aber im Haus keine solche
rezeptpflichtigen Mittel
224
00:13:03,600 --> 00:13:05,100
gefunden worden, gell.
225
00:13:05,100 --> 00:13:06,600
Das wollt ich euch sagen.
226
00:13:06,700 --> 00:13:08,100
Jetzt bin i am Sprung,
227
00:13:08,100 --> 00:13:10,399
die Frau Rauchenberger
holt mich gleich.
228
00:13:10,399 --> 00:13:14,100
Wer ist die Frau Rauchenberger?
- Na, meine Frau.
229
00:13:14,200 --> 00:13:16,600
I bin ja der Herr Rauchenberger.
- Ah ja.
230
00:13:16,700 --> 00:13:17,899
Stimmt.
231
00:13:18,000 --> 00:13:19,899
* Hupen *
Ah ja, da ist sie schon.
232
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
Schönen Abend, ihr Lieben.
233
00:13:22,000 --> 00:13:24,200
* ruhige, melancholische Musik *
234
00:13:40,600 --> 00:13:42,700
Hast irgendwelche
besonderen Wünsche?
235
00:13:44,399 --> 00:13:46,600
Hm, vielleicht ein Glasl Rotwein?
236
00:13:47,799 --> 00:13:49,200
I hab keinen Alkohol.
237
00:13:52,399 --> 00:13:53,799
Okay.
238
00:14:15,299 --> 00:14:17,799
Dir geht's noch ned
wirklich wieder gut, oder?
239
00:14:22,500 --> 00:14:25,100
Die letzten Jahr'
waren ein ziemlicher Schas.
240
00:14:27,399 --> 00:14:28,799
I hab geglaubt, mit ...
241
00:14:29,799 --> 00:14:32,399
.. Wein und Schnaps
wird's vielleicht besser.
242
00:14:34,600 --> 00:14:37,100
Sie haben mich
in Krankenstand g'schickt.
243
00:14:38,700 --> 00:14:40,600
Hab eine Therapie machen müssen.
244
00:14:41,899 --> 00:14:44,200
Und wie bist am Ossiacher See
g'landet?
245
00:14:47,200 --> 00:14:49,500
Hat mir die Dating-App
vorg'schlagen.
246
00:14:51,200 --> 00:14:52,399
Und dann?
247
00:14:52,399 --> 00:14:53,700
Hat funktioniert.
248
00:14:55,000 --> 00:14:56,299
Bin hergezogen.
249
00:14:57,000 --> 00:14:59,799
Bei ihm eingezogen,
vor fünf Wochen ausgezogen.
250
00:15:01,000 --> 00:15:02,500
Hm, das tut mir leid.
251
00:15:03,399 --> 00:15:04,500
Wurscht.
252
00:15:05,799 --> 00:15:07,000
Bitte, greif zu.
253
00:15:10,299 --> 00:15:13,500
Ist vom einzigen Geschäft im Ort,
alles bio.
254
00:15:14,899 --> 00:15:16,600
I mag die Besitzerin sehr.
255
00:15:22,100 --> 00:15:24,600
Schaut deine Mama auf die Kinder?
- Mhm.
256
00:15:25,399 --> 00:15:26,500
Mmh.
257
00:15:26,899 --> 00:15:29,700
Und der Vater ist immer noch ned
existent?
258
00:15:29,799 --> 00:15:31,000
Doch.
259
00:15:31,600 --> 00:15:32,799
Als Brieffreund.
260
00:15:33,500 --> 00:15:37,200
Er hat jetzt aus Venezuela
g'schrieben, es geht ihm gut.
261
00:15:39,000 --> 00:15:40,100
Schön.
262
00:15:41,000 --> 00:15:42,200
Sehr schön.
263
00:15:47,600 --> 00:15:49,899
* angespannter, langgezogener Ton *
264
00:16:02,200 --> 00:16:03,399
* Seufzen *
265
00:16:07,299 --> 00:16:09,200
* düsterer Ton *
266
00:16:15,200 --> 00:16:16,799
Ich war schon spazieren.
267
00:16:16,799 --> 00:16:19,799
Und was ist jetzt das Problem
mit dem Käsebrot?
268
00:16:19,799 --> 00:16:21,299
* entfernte Vogelrufe *
269
00:16:21,700 --> 00:16:22,899
Aha?
270
00:16:23,899 --> 00:16:25,700
* sanftes Plätschern *
271
00:16:28,799 --> 00:16:30,200
Ja, aber seit wann?
272
00:16:31,700 --> 00:16:35,700
Okay, aber das kann die Oma nicht
wissen, dass du jetzt vegan bist.
273
00:16:36,600 --> 00:16:39,899
Sagst ihr halt, dass sie dir
was anderes mitgeben soll.
274
00:16:40,200 --> 00:16:41,799
* Scheppern *
275
00:16:45,000 --> 00:16:46,700
* entfernte Vogelrufe *
276
00:16:54,200 --> 00:16:56,500
* Tür quietscht und knarzt. *
277
00:16:58,200 --> 00:16:59,500
Hallo!
278
00:16:59,500 --> 00:17:00,799
Ja, da schau her!
279
00:17:00,799 --> 00:17:03,100
Das freut mich aber,
dass du kommst.
280
00:17:03,799 --> 00:17:07,099
Hab ich ja versprochen.
- Das hab i ned g'hört.
281
00:17:13,200 --> 00:17:14,500
Koffeinfrei?
282
00:17:14,500 --> 00:17:17,299
Ist wegen dem Magen,
hat Dr. Jassim angeordnet.
283
00:17:17,299 --> 00:17:18,400
Aha.
284
00:17:18,400 --> 00:17:19,700
Aber ... aber Ute?
285
00:17:19,799 --> 00:17:23,000
Kannst du so lieb sein
und mir die Schulter machen?
286
00:17:24,200 --> 00:17:26,200
Das kann i selber ned so gut.
- Ja.
287
00:17:35,900 --> 00:17:37,599
Das sieht aber schon gut aus.
288
00:17:37,599 --> 00:17:39,299
Es tut aber immer noch weh.
289
00:17:40,700 --> 00:17:42,000
Aber es heilt gut.
290
00:17:44,400 --> 00:17:46,900
I hab da a bisserle was ausg'mistet.
291
00:17:47,400 --> 00:17:49,200
Vielleicht kannst was brauchen.
292
00:17:55,500 --> 00:17:56,900
Was sind das für Dinger?
293
00:17:58,000 --> 00:18:00,700
Das sind alte Minigolfschläger.
294
00:18:01,900 --> 00:18:03,500
I werd eh nimmer spielen.
295
00:18:05,400 --> 00:18:06,599
Aber ...
296
00:18:08,400 --> 00:18:10,700
.. das, Ute,
das tät i brauchen.
297
00:18:13,099 --> 00:18:14,400
Wieder Bier?
298
00:18:15,799 --> 00:18:17,099
Handwerker.
299
00:18:17,599 --> 00:18:20,099
Ah, da waren Handwerker?
- Na ja.
300
00:18:20,599 --> 00:18:24,400
Bei einem Haus
ist immer was zum Richten, gell?
301
00:18:28,299 --> 00:18:29,400
* Knarzen *
302
00:18:30,400 --> 00:18:34,200
Ich mach uns jetzt einen Tee.
- Ich kann leider nicht.
303
00:18:35,400 --> 00:18:36,799
Mein Mann hat angerufen.
304
00:18:36,900 --> 00:18:40,599
Der Strom ist ausgefallen,
er kommt nicht an den Kasten ran.
305
00:18:41,700 --> 00:18:46,200
Hm. Und was ist mit der Revanche?
- Die muss leider warten.
306
00:18:47,299 --> 00:18:48,700
* enttäuschter Laut *
307
00:18:50,299 --> 00:18:51,400
Ein Spiel.
308
00:18:53,799 --> 00:18:55,099
Frau Kritznig.
309
00:18:56,599 --> 00:18:58,400
(leise:) Na komm,
setz di her.
310
00:18:59,799 --> 00:19:00,900
Eins.
311
00:19:01,599 --> 00:19:02,599
* Lachen *
312
00:19:03,700 --> 00:19:05,000
Ja.
313
00:19:05,000 --> 00:19:06,299
Eines.
314
00:19:07,799 --> 00:19:09,200
* abwartende Musik *
315
00:19:14,700 --> 00:19:16,200
* Klacken *
316
00:19:21,299 --> 00:19:23,599
Erst 4380 Schritte.
317
00:19:23,599 --> 00:19:26,500
Wie viel musst du gehen jeden Tag?
- 10.000.
318
00:19:34,000 --> 00:19:36,400
* ruhige, abwartende Musik *
319
00:19:41,900 --> 00:19:43,500
* Tür fällt ins Schloss. *
320
00:19:55,299 --> 00:19:57,000
* ruhige, abwartende Musik *
321
00:20:06,299 --> 00:20:08,900
Den Immobilienmakler
besuch'ma auch einmal.
322
00:20:15,200 --> 00:20:16,700
Okay.
323
00:20:17,400 --> 00:20:18,700
* Musik verklingt. *
324
00:20:22,000 --> 00:20:24,400
Ist das beim Possnig
am Minigolfplatz?
325
00:20:26,700 --> 00:20:28,200
Schaut ganz so aus, ja.
326
00:20:28,900 --> 00:20:31,900
Das ist wahrscheinlich
die Frau Dieringer.
327
00:20:32,799 --> 00:20:36,700
Den Ring, den sie da am Foto tragt,
den haben wir nirgends g'funden.
328
00:20:37,200 --> 00:20:39,099
Weder bei ihr
noch irgendwo im Haus.
329
00:20:43,400 --> 00:20:46,400
Wer zwingt eigentlich alle,
diese Masken zu kaufen?
330
00:20:46,500 --> 00:20:49,200
Der Rauchenberger und seine Frau
schnitzen die.
331
00:20:49,200 --> 00:20:51,900
Den Erlös spenden sie
einem Projekt in Mali.
332
00:20:53,200 --> 00:20:55,900
Das ist Erpressung, oder?
Oder Amtsmissbrauch.
333
00:21:04,799 --> 00:21:07,099
Können wir bitte
eine Alters-WG machen,
334
00:21:07,099 --> 00:21:08,700
damit wir ned so vereinsamen?
335
00:21:08,700 --> 00:21:11,599
Schau'ma mal, wie's die
nächsten Tag' funktioniert.
336
00:21:12,299 --> 00:21:15,700
Wobei, du hast ja Kinder,
die sich dann um dich kümmern.
337
00:21:16,299 --> 00:21:18,700
Die brauchen mich nur als
Babysitterin,
338
00:21:18,700 --> 00:21:20,400
wenn s' selber Kinder haben.
339
00:21:20,400 --> 00:21:23,000
Ich seh's ja,
wie's jetzt bei mir ist.
340
00:21:23,000 --> 00:21:25,299
I pass gern auf deine Enkerl auf.
341
00:21:33,200 --> 00:21:34,799
* Auslösergeräusch *
342
00:21:34,799 --> 00:21:36,099
Grüß Gott.
343
00:21:38,400 --> 00:21:40,099
Grüß Gott.
- Wer sind Sie?
344
00:21:40,700 --> 00:21:41,900
Leo Fuhrmann.
345
00:21:42,700 --> 00:21:44,299
Acham, LKA Klagenfurt.
346
00:21:45,200 --> 00:21:46,900
Morgen.
- Guten Morgen.
347
00:21:48,599 --> 00:21:52,500
Das Haus ist polizeilich versiegelt.
- Ich fotografier nur von außen.
348
00:21:52,599 --> 00:21:55,299
Drinnen liegt deine Visitenkarte.
- Ich weiß.
349
00:21:55,700 --> 00:21:58,099
Bei der Frau Strohmeier
liegt auch eine.
350
00:21:59,000 --> 00:22:01,400
Frau Strohmeier.
Ah, das ist die ...
351
00:22:02,200 --> 00:22:04,700
Das kleine Haus
vom hinteren Seeende, oder?
352
00:22:04,799 --> 00:22:06,599
Die Frau Strohmeier ist auch tot.
353
00:22:08,200 --> 00:22:10,099
Tja, das tut mir jetzt leid.
354
00:22:10,299 --> 00:22:13,200
Wir vermuten, dass es keine
natürlichen Tode waren.
355
00:22:17,400 --> 00:22:19,700
Ja, ich interessier mich nur
für Häuser.
356
00:22:21,299 --> 00:22:22,599
Nicht für die Damen.
357
00:22:22,700 --> 00:22:24,200
Jetzt sind sie tot und ...
358
00:22:24,799 --> 00:22:28,500
.. die Häuser werden versteigert
oder leichter zu kriegen sein.
359
00:22:29,299 --> 00:22:30,799
Gut für dich, oder?
360
00:22:31,799 --> 00:22:33,200
I bin zwar Makler ...
361
00:22:34,700 --> 00:22:37,000
.. aber i hab nix
mit ihrem Ableben zu tun.
362
00:22:37,400 --> 00:22:40,400
Kommen S' um 12 Uhr 30 zu uns
auf die Inspektion?
363
00:22:40,400 --> 00:22:41,799
Mach'ma einen DNA-Test.
364
00:22:42,400 --> 00:22:43,400
Jawoll.
365
00:22:44,000 --> 00:22:45,400
* unheilvolle Musik *
366
00:22:53,200 --> 00:22:56,299
Konstantin, kannst du mal ganz tief
einatmen für mich?
367
00:22:56,400 --> 00:22:58,099
* Schnaufen *
368
00:22:58,799 --> 00:23:01,500
So, danke, Konstantin.
Super gemacht.
369
00:23:06,299 --> 00:23:07,599
Er hat eine Bronchitis.
370
00:23:07,599 --> 00:23:10,299
Ich schreib Medikamente
gegen den Husten ...
371
00:23:11,000 --> 00:23:12,299
.. und Fieber auf.
372
00:23:12,299 --> 00:23:15,400
Er muss gut und viel schlafen.
- Er hustet schon so lang.
373
00:23:20,000 --> 00:23:21,599
Man muss den Schimmel weggeben.
374
00:23:21,700 --> 00:23:23,400
Schimmel ist ganz, ganz schlecht.
375
00:23:24,700 --> 00:23:25,799
Ja?
376
00:23:27,099 --> 00:23:28,799
Aber das kriegen wir alles hin.
377
00:23:28,900 --> 00:23:32,200
Sie gehen einfach mit ihm spazieren
an die frische Luft.
378
00:23:32,299 --> 00:23:35,400
Wirklich gut einpacken
und schnell wieder ins Warme.
379
00:23:38,299 --> 00:23:41,099
Sie schauen mal bei mir
in der Ordination vorbei.
380
00:23:43,500 --> 00:23:44,799
Ciao, Konstantin.
381
00:23:49,200 --> 00:23:52,000
Keine Angehörigen
bei der Frau Strohmeier.
382
00:23:52,000 --> 00:23:54,200
Und bei der Frau Dieringer auch ned.
383
00:23:54,200 --> 00:23:57,200
Das Gute ist, dass man niemanden
informieren muss.
384
00:23:57,200 --> 00:23:59,400
Ist die Frau Dieringer
schon beerdigt?
385
00:23:59,500 --> 00:24:00,599
Naa.
386
00:24:00,599 --> 00:24:03,599
Die Gerichtsmedizin soll sich
die Händ' anschauen.
387
00:24:03,599 --> 00:24:07,099
Vielleicht hat ihr jemand
den Ring vom Finger 'zogen.
388
00:24:07,200 --> 00:24:10,799
Mach'ma. Und z' Mittag kommen
die Leut' wegen den DNA-Proben.
389
00:24:12,299 --> 00:24:13,700
Mahlzeit.
- Mahlzeit.
390
00:24:16,799 --> 00:24:18,099
* Handy klingelt. *
391
00:24:29,900 --> 00:24:31,000
Hallo, Ute.
392
00:24:31,599 --> 00:24:33,000
Hi, wie geht's?
393
00:24:33,500 --> 00:24:36,000
Geht eh. Und bei dir?
Wie läuft das Geschäft?
394
00:24:36,599 --> 00:24:37,700
Geht, ja.
395
00:24:37,799 --> 00:24:40,099
Das ist meine Kollegin
aus Klagenfurt.
396
00:24:40,099 --> 00:24:41,799
Chefinspektorin Acham.
- Hallo.
397
00:24:42,099 --> 00:24:43,799
Freut mich, ich bin Ute.
398
00:24:44,799 --> 00:24:46,099
* Handy klingelt.
399
00:24:46,700 --> 00:24:47,900
Hallo, Lisalein.
400
00:24:49,799 --> 00:24:51,000
Ah ...
401
00:24:52,599 --> 00:24:53,799
Nein.
402
00:24:54,700 --> 00:24:56,799
Nein, die Oma ist nicht zu streng.
403
00:24:57,700 --> 00:25:00,500
Ja, bei mir darfst du auch keinen
Eierlikör ...
404
00:25:01,000 --> 00:25:02,400
Mhm.
405
00:25:02,500 --> 00:25:04,200
In ... neun Jahren.
406
00:25:05,200 --> 00:25:06,599
Ja. Bussi, baba.
407
00:25:08,700 --> 00:25:10,900
Danke schön.
- Wie alt sind Ihre?
408
00:25:11,599 --> 00:25:12,900
Zwölf und neun.
409
00:25:13,799 --> 00:25:16,500
Die Ute hat auch einen Sohn.
Konstantin.
410
00:25:16,500 --> 00:25:17,799
Der ist erst fünf.
411
00:25:18,099 --> 00:25:19,500
Da sind sie noch lieb.
412
00:25:19,599 --> 00:25:22,400
Die Ute war die Erste,
die ich kenneng'lernt hab
413
00:25:22,400 --> 00:25:24,500
und die sich für mich
interessiert hat.
414
00:25:24,599 --> 00:25:27,299
Ich weiß, wie's ist,
wenn man frisch wo hinkommt.
415
00:25:27,299 --> 00:25:28,700
Bin auch Zugezogene.
416
00:25:28,799 --> 00:25:31,200
Zugereiste - und trotzdem
kennst du alle.
417
00:25:32,200 --> 00:25:33,200
Ja.
418
00:25:34,700 --> 00:25:37,200
Haben Sie die Frau Strohmeier
auch gekannt?
419
00:25:40,299 --> 00:25:43,000
Ah, ist die ...
- Bucher hat sie g'funden.
420
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
Ich war vorletzte Woche noch bei ihr,
da war sie gesund.
421
00:25:46,000 --> 00:25:48,299
Wenn man das bei alten Leuten
sagen kann.
422
00:25:48,299 --> 00:25:50,599
Haben Sie mal Medikamente g'liefert?
423
00:25:50,700 --> 00:25:54,200
Ich geh schon manchmal für die
alten Leute zur Apotheke.
424
00:25:54,299 --> 00:25:57,799
Aber bei der Frau Strohmeier
kann ich mich nicht dran erinnern.
425
00:25:59,799 --> 00:26:01,599
Mögen Sie?
Herzlich willkommen.
426
00:26:02,200 --> 00:26:03,400
* freundlicher Ton *
427
00:26:04,500 --> 00:26:06,299
Das ist nett, danke schön.
428
00:26:07,799 --> 00:26:10,099
* abwartend-monotone Musik *
429
00:26:17,500 --> 00:26:20,599
(Ute:) Starkes Sodbrennen
und heute Früh hat er erbrochen.
430
00:26:20,700 --> 00:26:23,099
Er soll mir einfach die Mittel
verschreiben,
431
00:26:23,099 --> 00:26:24,900
die i immer 'kriegt hab.
432
00:26:25,400 --> 00:26:28,299
Ich muss Sie leider untersuchen.
- Ist der schwerhörig?
433
00:26:28,400 --> 00:26:30,900
Der soll mir einfach
das Mittel verschreiben.
434
00:26:31,000 --> 00:26:32,700
Sagen Sie ihm das direkt.
435
00:26:32,799 --> 00:26:35,400
Wer weiß, ob das überhaupt
ein Mediziner ist.
436
00:26:35,400 --> 00:26:38,400
Die haben keine Universität,
dort, wo der her ist.
437
00:26:38,799 --> 00:26:40,500
Bei mir können S' nicht ...
438
00:26:40,599 --> 00:26:42,200
Greifen S' mi ned an.
439
00:26:43,900 --> 00:26:45,400
* Uhrenticken *
440
00:26:54,200 --> 00:26:58,000
Ich lass Ihnen was da,
das die Magensäure neutralisiert.
441
00:26:58,099 --> 00:26:59,700
Und vielleicht alles andere.
442
00:26:59,700 --> 00:27:01,200
* Handy klingelt. *
443
00:27:02,400 --> 00:27:05,000
Können S' das Klumpert
ned amal leise stellen?
444
00:27:08,200 --> 00:27:11,799
Ich bräucht die e-Card noch bitte.
- Geben S' ihm die e-Card.
445
00:27:18,799 --> 00:27:20,700
Tut mir leid, dass er so ist.
446
00:27:21,599 --> 00:27:24,599
Sind wir einfach froh,
dass wir beide nicht so sind.
447
00:27:37,700 --> 00:27:38,900
* Ächzen *
448
00:27:43,599 --> 00:27:44,700
Aha.
449
00:27:45,400 --> 00:27:48,400
Die Gerichtsmedizin hat
eine Sonderschicht eing'legt
450
00:27:48,400 --> 00:27:50,099
und hat fremde Fingerabdrück'
451
00:27:50,099 --> 00:27:53,200
auf dem Finger
von der Frau Dieringer g'funden.
452
00:27:53,299 --> 00:27:55,299
Allerdings noch nicht
identifiziert.
453
00:27:56,700 --> 00:28:00,099
Und sie glauben, dass der Dame
tatsächlich nach ihrem Tod
454
00:28:00,099 --> 00:28:02,400
der Ring vom Finger
gezogen worden ist.
455
00:28:02,400 --> 00:28:05,799
Und bei der Frau Strohmeier
ist nix g'stohlen worden.
456
00:28:05,799 --> 00:28:07,500
Passt ned zusammen, oder?
457
00:28:13,500 --> 00:28:15,599
Muss der Possnig auch einen machen?
458
00:28:15,599 --> 00:28:18,000
Müssen tut niemand,
g'fragt werden alle.
459
00:28:24,299 --> 00:28:25,799
Darf ich selbst?
Danke.
460
00:28:26,200 --> 00:28:27,299
Natürlich.
461
00:28:27,599 --> 00:28:28,900
* Ploppen *
462
00:28:30,400 --> 00:28:31,799
Sie müssen eh ned.
463
00:28:31,799 --> 00:28:34,799
I möcht nur verstehen,
warum Sie keinen machen wollen.
464
00:28:34,799 --> 00:28:36,500
Weil ich nix verbrochen hab.
465
00:28:37,000 --> 00:28:38,299
I will ja nix sagen,
466
00:28:38,299 --> 00:28:41,400
aber es gibt eh nur eine Person,
die was davon hat,
467
00:28:41,400 --> 00:28:43,599
wenn die alten Weiber sterben.
- Aha.
468
00:28:44,299 --> 00:28:45,400
Ja, der Fuhrmann.
469
00:28:46,299 --> 00:28:48,700
I zum Beispiel hab ja
gar nix davon.
470
00:28:49,200 --> 00:28:53,000
Du hättest einen Termin bei uns.
- Den kann ich nicht wahrnehmen.
471
00:28:53,799 --> 00:28:55,000
Worum geht's denn?
472
00:28:55,000 --> 00:28:56,900
- Wegen der DNA-Probe.
473
00:28:57,000 --> 00:28:58,099
* Schnauben *
474
00:28:58,200 --> 00:29:00,200
- Tut mir leid,
das hab ich vergessen.
475
00:29:00,599 --> 00:29:03,200
Vielleicht findest du ja irgendwo
ein Haar von mir.
476
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
* schnelles Tuten *
477
00:29:07,400 --> 00:29:08,500
So ein Trottel.
478
00:29:08,799 --> 00:29:10,599
Mach mir bitte den Mund auf.
479
00:29:12,099 --> 00:29:14,000
Kommst du ang'soffen
zum DNA-Test?
480
00:29:16,200 --> 00:29:18,500
Ah so, zeigt der jetzt
was Falsches an?
481
00:29:18,599 --> 00:29:20,799
Komm, bitte, nimm ein Zuckerle.
482
00:29:21,000 --> 00:29:23,200
'tschuldigung,
i hab's ned g'wusst.
483
00:29:23,200 --> 00:29:24,400
Danke.
484
00:29:26,400 --> 00:29:29,599
Ja, das ist bei mir
am Minigolfplatz.
485
00:29:30,400 --> 00:29:33,200
Die Frau Dieringer,
die war Stammgast bei uns.
486
00:29:34,900 --> 00:29:36,400
Ist schon so lang her.
487
00:29:36,799 --> 00:29:38,500
War i selber noch ein Kind.
488
00:29:44,200 --> 00:29:46,000
Mmh, mah, Ute,
die sind ein Traum.
489
00:29:46,900 --> 00:29:47,900
Das freut mich.
490
00:29:49,299 --> 00:29:52,400
Ihr findet meine DNA
auf jeden Fall bei den Damen.
491
00:29:52,400 --> 00:29:55,700
Ich war ja immer wieder da.
- Waren Sie auch bei den Damen?
492
00:29:55,799 --> 00:29:59,000
Bei der Frau Dieringer
am 14. September vor einem Jahr.
493
00:29:59,000 --> 00:30:00,900
Warum wissen S' das so genau?
494
00:30:00,900 --> 00:30:04,500
Weil ich da von der Leiter g'fallen
und seitdem gelähmt bin.
495
00:30:05,900 --> 00:30:07,799
Hat die Versicherung gezahlt?
496
00:30:09,700 --> 00:30:12,700
Wer so deppert ist,
auf eine kaputte Leiter zu steigen,
497
00:30:12,799 --> 00:30:14,099
kriegt nix.
498
00:30:15,700 --> 00:30:17,500
Trinken S' mal einen Schluck.
499
00:30:20,400 --> 00:30:22,000
Gut, dann ned.
500
00:30:23,700 --> 00:30:24,900
* Schlürfen *
501
00:30:26,000 --> 00:30:27,200
Ja, was ist?
502
00:30:28,799 --> 00:30:32,700
Führt mich jetzt wer heim
oder muss i den ganz Weg hatschen?
503
00:30:35,200 --> 00:30:38,700
Der Herr Dr. Bartl hatte ein sehr
eigenes Dokumentationssystem.
504
00:30:38,700 --> 00:30:41,799
Aber irgendwelche Aufzeichnungen
wird's wohl geben.
505
00:30:41,799 --> 00:30:43,900
Schon wegen der Versicherung.
- Ja.
506
00:30:44,599 --> 00:30:48,000
Nur ich hab die Praxis
erst vor zwei Monaten übernommen.
507
00:30:48,099 --> 00:30:51,900
Mein Wartezimmer ist voller Grippe.
Ich muss mich erst einlesen.
508
00:30:52,000 --> 00:30:55,400
Gibt's jetzt Aufzeichnungen
über die Frau Strohmeier?
509
00:31:00,400 --> 00:31:01,599
Also ...
510
00:31:03,500 --> 00:31:04,799
.. da steht was.
511
00:31:05,599 --> 00:31:07,000
Aber was es heißt ...
512
00:31:09,799 --> 00:31:12,599
Ob das Abführmittel bedeutet,
da brauch ich Zeit.
513
00:31:12,700 --> 00:31:14,700
Wie lang?
- Kann ich nicht sagen.
514
00:31:14,799 --> 00:31:17,200
Manchmal hat man Glück,
dann geht's schnell,
515
00:31:17,200 --> 00:31:18,700
manchmal scheitert man.
516
00:31:18,799 --> 00:31:21,000
Rongorongo ist
bis heute nicht entziffert.
517
00:31:21,099 --> 00:31:25,900
"Rongorongo nennt man die einzig-
artige Schrift der Osterinsel."
518
00:31:26,000 --> 00:31:27,200
* Murmeln *
519
00:31:27,200 --> 00:31:28,799
"... steht völlig isoliert
520
00:31:28,799 --> 00:31:31,799
und ist mit keiner anderen Schrift
vergleichbar."
521
00:31:31,799 --> 00:31:34,000
"Bis heute ist es nicht entziffert."
522
00:31:34,099 --> 00:31:37,299
Ist er von der Osterinsel?
- Er ist aus dem Irak.
523
00:31:37,299 --> 00:31:41,099
Seit der Dr. Jassim da ist,
sterben alte Menschen.
524
00:31:41,200 --> 00:31:42,200
Bitte.
525
00:31:42,299 --> 00:31:44,500
Wieso?
Darf i das ned denken?
526
00:31:45,099 --> 00:31:46,700
Man kann nix ausschließen.
527
00:31:46,799 --> 00:31:48,799
Schließlich hat er mit allen
Kontakt.
528
00:31:50,200 --> 00:31:51,500
Oder die Ute.
529
00:31:51,599 --> 00:31:53,599
Die hat auch mit allen Kontakt.
530
00:31:53,599 --> 00:31:56,500
Warum sollte sie ihre eigenen
Kundinnen umbringen?
531
00:31:57,500 --> 00:31:58,700
Wär ja völlig gaga.
532
00:32:00,299 --> 00:32:02,099
* lockere Musik *
533
00:32:17,400 --> 00:32:18,799
Guten Abend, allerseits.
534
00:32:19,700 --> 00:32:22,799
Ist schon wieder was passiert?
- Gott sei Dank ned.
535
00:32:22,799 --> 00:32:25,200
Wir müssen nur Gregors DNA-Test
wiederholen.
536
00:32:25,200 --> 00:32:27,200
Da hat was ned funktioniert.
537
00:32:27,200 --> 00:32:30,599
Super, bei dir funktioniert jetzt
wirklich gar nix mehr.
538
00:32:30,599 --> 00:32:33,299
Die Martina hat vermutet,
dass Sie da sind.
539
00:32:33,599 --> 00:32:36,500
Der Mario kennt die Frau Strohmeier
übrigens besser.
540
00:32:37,700 --> 00:32:39,599
I hab ihr den Abfluss repariert.
541
00:32:40,599 --> 00:32:42,299
(spöttisch:) Den Abfluss.
542
00:32:43,299 --> 00:32:45,599
Wann war denn das?
- Pf, weiß i ned.
543
00:32:46,200 --> 00:32:48,700
Heiß war's.
- Das ist aber nicht sehr präzise.
544
00:32:48,700 --> 00:32:50,599
Heiß ist es von Mai bis September.
545
00:32:51,400 --> 00:32:53,599
Wollts einen Spritz?
- Nein, danke.
546
00:32:53,599 --> 00:32:56,000
Man muss das Leben genießen,
meine Damen.
547
00:32:56,400 --> 00:32:59,500
Bevor wir so elend zugrunde gehen,
wie die alten Weiber.
548
00:32:59,500 --> 00:33:02,799
Ist es ned immer so,
dass der Gärtner der Mörder ist?
549
00:33:02,799 --> 00:33:05,599
Das wird die Gerichtsmedizin
schon rausfinden.
550
00:33:05,599 --> 00:33:07,900
Mah, bitte,
das war ein Scherz.
551
00:33:08,000 --> 00:33:10,500
Wie soll der bitte jemanden
umbringen, ha?
552
00:33:10,599 --> 00:33:12,500
Der kann ned amal gehen.
553
00:33:12,500 --> 00:33:14,799
Wenn man geistig dazu
in der Lage ist,
554
00:33:14,799 --> 00:33:17,000
kann man körperliche Gebrechen
überwinden.
555
00:33:17,099 --> 00:33:18,599
Umgekehrt ist's schwerer.
556
00:33:19,299 --> 00:33:21,500
I kann ned amal einen Fisch
umbringen.
557
00:33:21,599 --> 00:33:24,099
Super, dann hätt'ma jetzt alle
ein Alibi.
558
00:33:24,200 --> 00:33:25,400
* Scheppern *
559
00:33:27,599 --> 00:33:28,900
Ah.
560
00:33:30,299 --> 00:33:32,500
Schönen guten Abend.
- Leo, griaß di.
561
00:33:32,599 --> 00:33:33,900
Servus. Bitte.
562
00:33:34,400 --> 00:33:36,000
Danke. Danke!
563
00:33:37,200 --> 00:33:38,799
Den köpf'ma gleich, oder?
- Ja.
564
00:33:38,900 --> 00:33:41,599
Mario, gib Becher her.
- I trink kein Weiberwasser.
565
00:33:42,000 --> 00:33:43,400
Brauchst eh ned.
566
00:33:43,500 --> 00:33:45,500
Vielleicht gibt uns
der Herr Fuhrmann
567
00:33:45,500 --> 00:33:48,599
jetzt eine DNA-Probe?
- I hab keinen Test mehr mit.
568
00:33:48,599 --> 00:33:51,599
Ah so, der hat nix abgeben müssen,
der G'stopfte?
569
00:33:51,599 --> 00:33:53,000
Müssen tut niemand.
570
00:33:53,099 --> 00:33:56,000
So typisch, der kauft sich
die Gesetze einfach.
571
00:33:56,099 --> 00:33:59,400
Jenny, wenn du wieder mal
nach Tarvis willst, sag's nur.
572
00:33:59,599 --> 00:34:01,500
Du brauchst da überhaupt nix.
573
00:34:01,599 --> 00:34:04,000
I fahr nächste Woche mit der Jenny.
- Du?
574
00:34:05,599 --> 00:34:08,199
Du darfst ja gar ned.
Das ist auch gut so.
575
00:34:08,300 --> 00:34:10,300
Weil du kannst gar
ned fahren.
576
00:34:10,500 --> 00:34:13,199
So a Witziger!
- Das klaubst jetzt wieder auf.
577
00:34:13,199 --> 00:34:15,199
Er hat momentan keinen Schein.
578
00:34:15,300 --> 00:34:16,800
Trunkenheit am Steuer.
579
00:34:16,800 --> 00:34:19,199
Er ist mir ang'soffen
ins Boot gefahren.
580
00:34:19,199 --> 00:34:22,300
Bitte?
- Das Boot war auf einem Anhänger.
581
00:34:22,400 --> 00:34:25,000
(Jenny:) Das Boot ist leider
noch ned fertig.
582
00:34:25,000 --> 00:34:27,699
Aber bis Mittwoch schaff ich's.
- Kein Stress.
583
00:34:28,500 --> 00:34:30,599
I bin sowieso ned da.
- Wo bist denn?
584
00:34:33,500 --> 00:34:35,000
Das geht ja dich nix an.
585
00:34:36,000 --> 00:34:38,099
Vielleicht brauch'ma was von dir.
586
00:34:38,900 --> 00:34:41,099
Mein Handy funktioniert auch
im Ausland.
587
00:34:42,800 --> 00:34:44,400
Also, da drauf?
588
00:34:46,000 --> 00:34:47,800
* nachdenkliche Musik *
589
00:35:13,099 --> 00:35:14,800
* Musik spielt weiter. *
590
00:35:21,400 --> 00:35:23,099
* Knall, Musik endet. *
591
00:35:26,300 --> 00:35:28,800
* Nachdenkliche Musik
setzt erneut ein. *
592
00:35:36,400 --> 00:35:38,000
* Tür knarzt. *
593
00:35:43,900 --> 00:35:45,699
* Poltern *
594
00:35:49,699 --> 00:35:51,099
Gregor?
595
00:35:59,599 --> 00:36:00,900
* Musik verklingt. *
596
00:36:09,699 --> 00:36:11,000
Was ist los mit dir?
597
00:36:12,099 --> 00:36:14,000
(haucht:) Ich kann nicht mehr.
598
00:36:18,400 --> 00:36:19,800
* leises Stammeln *
599
00:36:25,599 --> 00:36:27,199
Ich bin euch nur eine Last.
600
00:36:36,699 --> 00:36:37,900
* ruhige Musik *
601
00:36:41,199 --> 00:36:42,300
Bitte.
602
00:36:42,400 --> 00:36:43,800
(leise:) Schau mich an.
603
00:36:46,000 --> 00:36:47,400
Schau mich an!
604
00:36:49,599 --> 00:36:51,199
Du bist Konstantins Papa.
605
00:36:54,699 --> 00:36:55,800
Mein Mann.
606
00:36:57,099 --> 00:36:58,400
Ich liebe dich.
607
00:36:59,000 --> 00:37:00,199
Über alles.
608
00:37:02,900 --> 00:37:04,400
* ruhige Musik *
609
00:37:18,599 --> 00:37:20,800
Einen schönen guten Morgen,
ihr Lieben.
610
00:37:20,800 --> 00:37:22,099
Morgen.
- Morgen.
611
00:37:22,900 --> 00:37:24,000
Breaking News.
612
00:37:24,699 --> 00:37:29,000
Die Frau Rauchenberger hat uns
einen Reindling mit'geben.
613
00:37:30,300 --> 00:37:33,000
Der ist für alle da,
deswegen hab i mir gedacht,
614
00:37:33,000 --> 00:37:36,400
dass ich ihn vorübergehend
in Ihrem Fach unterbringe.
615
00:37:36,400 --> 00:37:38,800
Ich hoff, das ist in Ihrem Sinn.
- Jaja.
616
00:37:38,800 --> 00:37:41,800
Bitte, greifts zu.
- Danke, gerne später.
617
00:37:42,400 --> 00:37:43,400
Du.
618
00:37:44,000 --> 00:37:47,900
Bei der Frau Strohmeier ist nur
eine zweite DNA g'funden worden.
619
00:37:48,000 --> 00:37:50,400
Und die war auch
bei der Frau Dieringer.
620
00:37:50,400 --> 00:37:53,900
Ist das dieselbe wie auf den Händen
von der Frau Dieringer?
621
00:37:53,900 --> 00:37:56,000
Naa, das ist wieder a andere DNA.
622
00:37:56,000 --> 00:37:58,699
Ja, bei den DNA,
da muss man genau sein, gell?
623
00:37:59,300 --> 00:38:01,400
I hab übrigens auch was rausg'funden.
624
00:38:01,400 --> 00:38:05,000
Die Konten von der Frau Dieringer
und von der Frau Strohmeier
625
00:38:05,000 --> 00:38:08,199
sind die letzten 16 Monat'
sukzessive ausg'räumt worden.
626
00:38:08,900 --> 00:38:10,900
Und i hab mir die Aufzeichnungen
627
00:38:11,000 --> 00:38:14,699
von den Überwachsungskameras
von den Bankomaten kommen lassen.
628
00:38:14,800 --> 00:38:15,800
Und?
629
00:38:15,800 --> 00:38:18,400
Das wird dauern,
bis i alles ang'schaut hab.
630
00:38:18,400 --> 00:38:21,000
Aber die ersten Ergebnisse
schauen so aus.
631
00:38:24,500 --> 00:38:27,900
Man sieht halt ned genau,
ob's ein Mann oder eine Frau ist.
632
00:38:28,400 --> 00:38:31,300
Das ist ja die Holzmaske,
die deine Frau schnitzt.
633
00:38:31,300 --> 00:38:32,699
Ja, leider.
634
00:38:33,500 --> 00:38:35,500
Ihre Frau könnt es nicht sein?
635
00:38:35,599 --> 00:38:38,599
Naa, die Frau Rauchenberger
is a bissl a Festere.
636
00:38:41,599 --> 00:38:42,900
* Türglocke *
637
00:38:44,599 --> 00:38:47,699
(Mann:) "Hallo? Wer ist denn da?"
- Martina Schober.
638
00:38:47,800 --> 00:38:48,900
"Kommen S' rauf."
639
00:38:48,900 --> 00:38:50,099
* Türsummer *
640
00:38:51,599 --> 00:38:53,400
* TV im Hintergrund *
641
00:38:53,400 --> 00:38:55,400
Ist heut ned aufg'räumt.
642
00:38:57,699 --> 00:38:59,199
Wollts euch hersetzen?
643
00:39:00,599 --> 00:39:03,099
Wir können stehen und reden
gleichzeitig.
644
00:39:03,199 --> 00:39:05,400
Also, i hab überlegt,
wo i war,
645
00:39:05,500 --> 00:39:06,800
wann die ...
646
00:39:07,199 --> 00:39:09,199
.. Damen umgebracht worden sind.
647
00:39:10,900 --> 00:39:14,000
Aber ehrlich gesagt, i weiß es
größtenteils nimmer.
648
00:39:15,099 --> 00:39:18,199
Sie wissen ja gar ned genau,
wann sie g'storben sind.
649
00:39:18,300 --> 00:39:20,199
Das weiß nur der Mörder.
650
00:39:21,000 --> 00:39:22,099
(Frau:) Mario!
651
00:39:22,599 --> 00:39:23,800
Was ist denn?
652
00:39:24,199 --> 00:39:26,900
Komm endlich frühstücken,
sonst räum i ab.
653
00:39:29,900 --> 00:39:31,300
Na räum ab.
654
00:39:32,199 --> 00:39:34,500
Die Mama?
- Mhm.
655
00:39:37,800 --> 00:39:40,000
Wollts auch einen?
I hab genug da.
656
00:39:41,400 --> 00:39:42,599
Danke.
657
00:39:43,199 --> 00:39:44,500
Sag ...
658
00:39:45,400 --> 00:39:48,599
.. hast du bei der Frau Dieringer
auch amal was repariert
659
00:39:48,699 --> 00:39:49,900
oder ihr geholfen?
660
00:39:53,900 --> 00:39:55,000
Naa.
661
00:39:56,000 --> 00:39:59,099
Bei der Frau Strohmeier
hab i amal Schnee g'schaufelt,
662
00:39:59,199 --> 00:40:01,400
wo i bei der Gemeinde g'arbeitet hab.
663
00:40:03,099 --> 00:40:05,800
Das ist bestimmt drei Winter her
oder so.
664
00:40:05,800 --> 00:40:07,500
Bei der Frau Dieringer nie?
665
00:40:08,199 --> 00:40:09,199
Naa.
666
00:40:09,599 --> 00:40:10,900
Da war i nie.
667
00:40:12,199 --> 00:40:14,300
Wieso hast bei der Gemeinde
aufg'hört?
668
00:40:17,699 --> 00:40:18,800
War echt fad.
669
00:40:19,300 --> 00:40:20,800
Und was machen S' jetzt?
670
00:40:21,900 --> 00:40:23,199
Na im Moment ...
671
00:40:24,400 --> 00:40:26,300
.. bin i grad
zwischen zwei Jobs.
672
00:40:30,800 --> 00:40:32,099
Wollts eine Zigarette?
673
00:40:34,000 --> 00:40:35,300
Danke.
674
00:40:36,000 --> 00:40:38,199
Danke.
- Danke auch. Wiedersehen.
675
00:40:38,199 --> 00:40:39,400
Tschüss.
676
00:40:45,000 --> 00:40:46,500
* Tür fällt ins Schloss. *
677
00:40:47,199 --> 00:40:48,400
Frau Patterer.
678
00:40:50,400 --> 00:40:51,599
Herr Petuschnigg.
679
00:40:52,000 --> 00:40:54,800
Da muss i persönlich kommen,
wenn Sie nie abheben.
680
00:40:55,300 --> 00:40:59,000
Wir haben doch vor zwei Monaten
einen Zahlungsmodus vereinbart.
681
00:40:59,000 --> 00:41:01,400
Ich weiß.
- I kann Sie nimmer decken.
682
00:41:01,500 --> 00:41:03,300
Sie sind bei einem Kredit fünf,
683
00:41:03,400 --> 00:41:05,599
beim anderen sieben Monate
im Rückstand.
684
00:41:06,199 --> 00:41:09,199
Sie schulden der Bank
über 20.000 Euro.
685
00:41:10,599 --> 00:41:14,000
Bei uns hat's ins Dach geregnet,
das musste repariert werden.
686
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
Deshalb konnt ich nicht zahlen.
687
00:41:16,000 --> 00:41:19,099
Frau Patterer, da hätten S'
mit mir reden können.
688
00:41:19,199 --> 00:41:20,599
Dann hätt'ma umg'schuldet.
689
00:41:21,400 --> 00:41:23,000
Und die Zinsen erhöht.
690
00:41:24,800 --> 00:41:26,300
Ja, das müss'ma halt,
691
00:41:26,300 --> 00:41:29,099
wenn Sie sich nicht
an die Vereinbarungen halten.
692
00:41:29,099 --> 00:41:32,000
Ich zahl alles zurück.
- Sie haben keine Zeit mehr.
693
00:41:32,599 --> 00:41:35,099
Kommen S' bitte
nächsten Donnerstag zu mir.
694
00:41:39,199 --> 00:41:41,099
Das müssen S' mir versprechen.
695
00:41:41,199 --> 00:41:43,800
I möcht keine Polizei
einschalten müssen, gell?
696
00:41:47,599 --> 00:41:48,800
Wild schaust aus.
697
00:41:50,099 --> 00:41:51,300
Das tut auch weh.
698
00:41:51,300 --> 00:41:54,400
Das ist gestern noch passiert?
- Gestern Nacht noch.
699
00:41:54,400 --> 00:41:55,699
Ein Typ mit einer Maske.
700
00:41:55,800 --> 00:41:58,400
Haben S' ihn erkannt?
- Nein, Maske und Nacht.
701
00:42:02,699 --> 00:42:05,599
Von der Größe her könnt es
der Mario gewesen sein.
702
00:42:05,599 --> 00:42:07,900
Warum hast das nicht gleich
g'meldet?
703
00:42:07,900 --> 00:42:10,199
Ich wollt dir nicht
auf die Nerven gehen.
704
00:42:16,900 --> 00:42:19,099
Dann hab ich diese Drohung gesehen.
705
00:42:19,199 --> 00:42:22,000
Vielleicht hat das was
mit den toten Frauen zu tun.
706
00:42:22,099 --> 00:42:24,400
Schreibt man Fuhrmann ned mit H?
- Ja.
707
00:42:26,300 --> 00:42:28,300
Ist so was schon öfter vor'kommen?
708
00:42:28,800 --> 00:42:30,000
Also ...
709
00:42:30,900 --> 00:42:34,000
.. bei Baustellen gibt's manchmal
kleine Sabotageakte.
710
00:42:34,000 --> 00:42:35,599
Aber Drohungen noch nie.
711
00:42:37,300 --> 00:42:39,000
Krieg ich keinen Polizeischutz?
712
00:42:44,699 --> 00:42:48,400
Kann's sein, dass der Fuhrmann
ein bissl auf dich steht?
713
00:42:48,400 --> 00:42:50,800
I hab da was g'funden.
Kommts.
714
00:42:52,900 --> 00:42:56,599
Und bitte essts einen Reindling,
sonst schnabulier i den allein.
715
00:42:56,699 --> 00:42:57,800
Also.
716
00:42:57,800 --> 00:43:00,099
Da gibt's ein anonymes
Verkäuferprofil,
717
00:43:00,099 --> 00:43:04,000
das bietet einen Ring an wie
auf dem Foto von der Frau Dieringer.
718
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
Super.
719
00:43:05,099 --> 00:43:07,199
Können S' eine Übergabe
organisieren?
720
00:43:07,199 --> 00:43:08,599
Sicher. Mah.
721
00:43:09,199 --> 00:43:11,199
Deswegen arbeit' ich so gern
am Computer,
722
00:43:11,300 --> 00:43:12,900
da findet man immer was.
723
00:43:13,500 --> 00:43:14,599
Shit.
724
00:43:15,199 --> 00:43:18,000
Wir haben die DNA-Probe
vom Fuhrmann vergessen.
725
00:43:18,000 --> 00:43:19,099
Stimmt.
726
00:43:19,800 --> 00:43:21,800
Aber i möcht eh noch Schritte
machen,
727
00:43:21,800 --> 00:43:23,099
i schau bei ihm vorbei.
728
00:43:23,199 --> 00:43:25,199
Gehst du zum Mario?
- Mach i.
729
00:43:27,300 --> 00:43:29,000
* Klappern der Tastatur *
730
00:43:35,699 --> 00:43:36,800
* Türglocke *
731
00:43:40,400 --> 00:43:41,400
* Klopfen *
732
00:43:49,599 --> 00:43:52,400
Ah, krieg ich jetzt doch
Polizeischutz?
733
00:43:57,400 --> 00:43:58,400
Danke.
734
00:44:04,199 --> 00:44:05,699
Wollen S' einen Wein?
735
00:44:07,199 --> 00:44:08,599
Ein Glasl gern.
736
00:44:22,099 --> 00:44:23,800
Wer kann sich so was leisten?
737
00:44:25,300 --> 00:44:26,400
Viele.
738
00:44:29,199 --> 00:44:31,599
Sie brauchen nur
einen Kredit aufnehmen ...
739
00:44:32,199 --> 00:44:34,800
.. und 20 Prozent Eigenkapital
mitbringen.
740
00:44:34,800 --> 00:44:38,199
Manche müssen sich zwischen Essen
und Heizen entscheiden.
741
00:44:38,199 --> 00:44:39,599
Andere kaufen sich so was.
742
00:44:40,599 --> 00:44:43,099
Die Schere geht immer weiter
auseinander.
743
00:44:43,800 --> 00:44:44,900
Danke.
744
00:44:45,199 --> 00:44:46,500
Prost.
745
00:44:52,099 --> 00:44:54,199
Wie sind Sie
zu Ihrer Hütte 'kommen?
746
00:45:00,199 --> 00:45:01,500
Wie zu allem.
747
00:45:03,800 --> 00:45:04,900
Ich fahr herum
748
00:45:04,900 --> 00:45:08,000
und such nach leerstehenden,
heruntergekommenen Häusern.
749
00:45:08,000 --> 00:45:10,400
Aber das war ein
besonderer Glücksfall.
750
00:45:10,400 --> 00:45:11,500
Für mich jedenfalls.
751
00:45:13,099 --> 00:45:14,199
Für wen nicht?
752
00:45:15,599 --> 00:45:18,199
Für das Ehepaar,
das vorher hier gewohnt hat.
753
00:45:20,199 --> 00:45:21,699
Die hatten keine Kinder
754
00:45:21,800 --> 00:45:24,599
und haben mir das alte Haus
auf Leibrente überlassen.
755
00:45:25,800 --> 00:45:27,699
Kurz danach sind sie verstorben.
756
00:45:31,500 --> 00:45:34,300
Das klingt jetzt komisch,
aber es war ein Unfall.
757
00:45:35,400 --> 00:45:36,900
Was ist passiert?
758
00:45:40,500 --> 00:45:41,800
Es hat gebrannt.
759
00:45:42,699 --> 00:45:44,800
Die armen alten Leute
sind erstickt.
760
00:45:45,199 --> 00:45:46,599
Das alte Haus war weg.
761
00:45:49,900 --> 00:45:51,500
Dann hab ich neu gebaut.
762
00:45:52,900 --> 00:45:54,599
* melancholische Musik *
763
00:46:17,199 --> 00:46:18,699
* Musik spielt weiter. *
764
00:46:37,400 --> 00:46:38,599
* Musik verklingt. *
765
00:46:40,800 --> 00:46:42,599
Morgen.
- Morgen.
766
00:46:42,699 --> 00:46:44,000
Morgen.
767
00:46:44,199 --> 00:46:48,199
Und? Waren S' schon spazieren?
- Die DNA vom Fuhrmann.
768
00:46:48,599 --> 00:46:49,800
Bitte sehr.
769
00:46:50,300 --> 00:46:53,300
Bravo, bei uns testet die Chefin
noch selber, gell?
770
00:46:55,199 --> 00:46:58,900
Herr Rauchenberger, wissen Sie was
über den Unfall von dem Ehepaar,
771
00:46:59,000 --> 00:47:01,300
von dem der Fuhrmann
seinen Grund hat?
772
00:47:01,400 --> 00:47:05,199
Wissen Sie, i war ja damals
noch ned auf der Dienstelle, gell.
773
00:47:05,599 --> 00:47:07,300
Aber das war a Riesensache.
774
00:47:08,199 --> 00:47:10,300
Weil der Großkopferte kommt und ...
775
00:47:11,099 --> 00:47:12,300
.. mehr brauchst ned.
776
00:47:12,400 --> 00:47:16,300
Es hat gebrannt, sie sind an einer
Kohlenmonoxidvergiftung g'storben.
777
00:47:17,000 --> 00:47:19,400
Also ein Unfall.
- Das weiß man ned so genau.
778
00:47:21,199 --> 00:47:24,099
Sie haben die Jahre davor
auch 1000 Kerzen angezündet
779
00:47:24,199 --> 00:47:25,900
und es ist nix passiert.
780
00:47:26,000 --> 00:47:27,699
Das hätt i gern früher erfahren.
781
00:47:35,400 --> 00:47:36,900
Hm, also ...
782
00:47:38,800 --> 00:47:40,800
.. mit Butter ist er noch wunderbar.
783
00:47:43,300 --> 00:47:44,400
Ah, da schau her.
784
00:47:45,800 --> 00:47:48,199
Das Verkäuferprofil
hat sich g'meldet.
785
00:47:48,199 --> 00:47:50,599
Und schlägt a Übergabe
heute Nachmittag vor.
786
00:47:50,699 --> 00:47:52,599
Sehr gut. Zusagen.
787
00:47:53,900 --> 00:47:55,199
Wer soll das machen?
788
00:47:56,599 --> 00:47:58,599
Uns kennt er oder sie ja vielleicht.
789
00:48:05,500 --> 00:48:07,300
* beklemmende Musik *
790
00:48:20,699 --> 00:48:22,599
* Musik flacht ab. *
791
00:48:29,800 --> 00:48:31,500
Na?
- (Mann:) Nur schauen.
792
00:48:31,500 --> 00:48:33,699
I muss schon wissen,
wie schwer er ist,
793
00:48:33,699 --> 00:48:35,500
damit i weiß,
ob er echt ist.
794
00:48:36,699 --> 00:48:37,800
Halt Polizei!
795
00:48:44,199 --> 00:48:45,400
* Reifen quietschen. *
796
00:48:48,199 --> 00:48:49,400
* Motorrattern *
797
00:48:51,099 --> 00:48:52,400
* Keuchen *
798
00:48:54,000 --> 00:48:55,199
* Ächzen *
799
00:49:10,900 --> 00:49:14,199
Haben S' das auf die Wand
beim Fuhrmann auch g'schrieben?
800
00:49:16,599 --> 00:49:18,500
Und dann haben S' ihn verprügelt.
801
00:49:18,900 --> 00:49:21,400
Das ist Drohung
und schwere Körperverletzung.
802
00:49:24,199 --> 00:49:25,400
* Ächzen *
803
00:49:25,500 --> 00:49:27,500
Bitte, reiß dich zusammen, Mario.
804
00:49:27,500 --> 00:49:30,000
Wie kommst du zum Ring
von der Frau Dieringer?
805
00:49:35,199 --> 00:49:37,500
Es war so,
die Jenny hat mi ang'rufen.
806
00:49:37,500 --> 00:49:40,599
Und g'sagt, dass sie
die Frau Dieringer g'funden hat.
807
00:49:40,599 --> 00:49:43,599
Und dass die Rettung ned kommt.
Die war ganz Ding ...
808
00:49:44,599 --> 00:49:46,800
Und nachher bin i halt
hing'fahren.
809
00:49:46,800 --> 00:49:49,199
I hab überhaupt nix mehr
machen können.
810
00:49:50,699 --> 00:49:51,900
Und der Ring?
811
00:49:52,400 --> 00:49:53,699
Ja, i ...
812
00:49:54,800 --> 00:49:58,000
I hab halt gedacht, sie schuldet mir
eigentlich noch was.
813
00:49:58,000 --> 00:50:00,199
Dann hab i halt
den Ring g'nommen.
814
00:50:04,500 --> 00:50:07,199
Aber ned amal für mi,
sondern für die Jenny.
815
00:50:08,199 --> 00:50:09,900
Aber die wollt ihn auch ned.
816
00:50:12,199 --> 00:50:14,900
Und was war die Frau Dieringer
Ihnen schuldig?
817
00:50:16,199 --> 00:50:19,699
I hab ihr Auto verkauft,
weil sie nimmer fahren wollt.
818
00:50:21,800 --> 00:50:22,800
Trink einmal was.
819
00:50:32,599 --> 00:50:35,400
Hätten S' lieber
einen Energydrink?
820
00:50:37,199 --> 00:50:40,000
Haben Sie der Frau Dieringer
den Energydrink 'geben?
821
00:50:44,300 --> 00:50:45,500
Naa?
822
00:50:48,099 --> 00:50:49,300
Echt ned.
823
00:50:50,500 --> 00:50:53,500
Sie haben aber dieselbe Sorte
zu Haus im Kühlschrank.
824
00:50:56,199 --> 00:50:57,500
* Ächzen *
825
00:51:00,500 --> 00:51:02,599
Kann i bitte
einen Anwalt haben?
826
00:51:02,900 --> 00:51:03,900
* Schniefen *
827
00:51:04,000 --> 00:51:05,199
Kommst du mal bitte?
828
00:51:11,800 --> 00:51:14,900
Warum willst du unbedingt,
dass der Mario schuldig ist?
829
00:51:15,000 --> 00:51:17,300
Warum willst du,
dass er unschuldig ist?
830
00:51:17,300 --> 00:51:18,500
Ahm, ihr Lieben ...
831
00:51:19,000 --> 00:51:22,800
Die Frau Kritznig hat angerufen,
sie hört was vor dem Haus.
832
00:51:22,800 --> 00:51:25,400
Wir sollen kommen.
- Dann fahrts hin.
833
00:51:29,400 --> 00:51:31,199
Was ist denn mit ihr los, ha?
834
00:51:37,900 --> 00:51:40,500
Sie werden morgen
nach Klagenfurt überstellt.
835
00:51:41,500 --> 00:51:44,199
Dann macht sich der
Untersuchungsrichter ein Bild
836
00:51:44,199 --> 00:51:46,199
und wird wohl U-Haft verhängen.
837
00:51:47,199 --> 00:51:48,400
Okay.
838
00:51:49,900 --> 00:51:52,300
Darf i kurz telefonieren?
- Sicher.
839
00:51:53,599 --> 00:51:54,900
Aber i hör zu.
840
00:52:05,199 --> 00:52:06,300
Hallo?
841
00:52:06,300 --> 00:52:09,800
Hallo, i wollt nur sagen, dass i heut
ned zum Essen komm.
842
00:52:11,599 --> 00:52:13,400
Ja, frier's halt ein, ja.
843
00:52:15,199 --> 00:52:17,199
Naa, über Nacht auswärts.
844
00:52:18,699 --> 00:52:20,199
Das geht dich gar nix an!
845
00:52:22,599 --> 00:52:24,599
Ja, okay.
Passt, pfiat di.
846
00:52:25,500 --> 00:52:27,000
Ich dich auch, Bussi.
847
00:52:35,099 --> 00:52:36,599
* entferntes Bellen *
848
00:52:39,699 --> 00:52:41,199
Frau Kritznig!
849
00:52:41,199 --> 00:52:42,400
* Scheppern *
850
00:52:42,800 --> 00:52:44,000
Hast das g'hört?
851
00:52:47,199 --> 00:52:48,599
* Eulenschrei *
852
00:52:53,400 --> 00:52:55,199
* leise, angespannte Musik *
853
00:52:56,500 --> 00:52:57,699
* Schuss *
854
00:52:59,400 --> 00:53:00,699
* düstere Musik *
855
00:53:06,900 --> 00:53:08,000
Halt!
856
00:53:09,599 --> 00:53:10,800
Polizei!
857
00:53:10,800 --> 00:53:13,500
Tun S' die Waffe weg
und geben S' die Hände rauf.
858
00:53:14,599 --> 00:53:17,199
Verschwind,
sonst erschieß i di!
859
00:53:17,900 --> 00:53:21,199
Frau Kritznig,
was machen S' denn für Sachen?
860
00:53:21,199 --> 00:53:22,599
* Husten *
861
00:53:23,099 --> 00:53:24,400
Jetzt schieß i.
862
00:53:24,400 --> 00:53:28,000
Frau Kritznig, i bin's,
der Rauchenberger von der Polizei!
863
00:53:28,099 --> 00:53:29,800
So a Lump.
- Frau Kritznig!
864
00:53:29,800 --> 00:53:31,199
Erkennen Sie mich?
865
00:53:31,199 --> 00:53:33,699
I bin die Martina Schober
von der Gendarmerie.
866
00:53:33,699 --> 00:53:37,699
Das ist mein Kollege Rauchenberger.
- Martina, du zielst auf mich.
867
00:53:37,699 --> 00:53:39,000
Entschuldigung.
868
00:53:39,000 --> 00:53:42,000
Super, dass Sie uns ang'rufen haben,
Frau Kritznig.
869
00:53:42,800 --> 00:53:44,699
Es war wer im Garten.
870
00:53:45,199 --> 00:53:46,599
I schau mir das an, gell.
871
00:53:46,599 --> 00:53:49,500
Und wir gehen in der Zwischenzeit
ins Haus, gut?
872
00:53:49,599 --> 00:53:51,400
Es hat wer g'schossen.
873
00:53:52,699 --> 00:53:54,500
Waren Sie das, Frau Kritznig?
874
00:53:56,199 --> 00:53:58,500
Naa, i glaub ned.
875
00:53:59,800 --> 00:54:02,000
Geben S' mir einfach die Waffe, ja?
876
00:54:02,599 --> 00:54:05,400
Es ist alles gut,
wir sind jetzt da.
877
00:54:09,699 --> 00:54:11,400
Gut g'macht, Frau Kritznig.
878
00:54:12,500 --> 00:54:14,300
(leise:) Halt die Goschen.
879
00:54:17,800 --> 00:54:19,300
I schau mi amal um.
880
00:54:21,599 --> 00:54:24,400
Erst hab i 'dacht,
es sind Siebenschläfer.
881
00:54:25,300 --> 00:54:27,900
Die machen oft in der Nacht
so einen Krawall.
882
00:54:29,099 --> 00:54:31,199
Haben S' das alles heut getrunken?
883
00:54:32,599 --> 00:54:35,900
(lauter:) Haben S' das alles heut
getrunken, Frau Kritznig?
884
00:54:39,599 --> 00:54:42,800
Ah, das ist ned von mir.
885
00:54:43,599 --> 00:54:45,300
Wer war denn das?
- Hm.
886
00:54:46,500 --> 00:54:48,099
Etwa gar die Siebenschläfer?
887
00:54:49,199 --> 00:54:52,099
Was ich schon alles probiert hab.
888
00:54:52,199 --> 00:54:56,500
Erst so Lebendfallen,
dann Duftsprays und dann ...
889
00:54:57,500 --> 00:54:59,400
.. der Kammerjäger war da.
890
00:54:59,500 --> 00:55:02,500
Und erschießen ...
- Woher haben S' denn die Waffe?
891
00:55:05,500 --> 00:55:07,000
Der Vater war im Krieg.
892
00:55:07,599 --> 00:55:09,800
Haben S' einen Schein dafür?
893
00:55:10,400 --> 00:55:11,400
* Knarzen *
894
00:55:11,500 --> 00:55:12,699
Einen Schein.
895
00:55:13,400 --> 00:55:14,699
So.
896
00:55:14,800 --> 00:55:16,599
Draußen ist natürlich nix, gell.
897
00:55:18,400 --> 00:55:19,500
Wer ist denn der?
898
00:55:19,800 --> 00:55:22,900
I bin der Herr Rauchenberger,
Frau Kritznig.
899
00:55:23,000 --> 00:55:25,099
Wie sind denn Sie jetzt rein'kommen?
900
00:55:25,099 --> 00:55:28,400
War draußen ned zug'sperrt?
- Naa, draußen war offen.
901
00:55:31,199 --> 00:55:33,900
Wir machen dann zu,
Frau Kritznig, passt?
902
00:55:35,400 --> 00:55:37,199
Mahlzeit.
- Danke.
903
00:55:38,099 --> 00:55:39,800
* Handy klingelt. *
904
00:55:40,800 --> 00:55:42,199
Hallo?
905
00:55:42,900 --> 00:55:44,300
Ja, hallo, Lisalein.
906
00:55:45,699 --> 00:55:48,800
Wahrscheinlich kann ich morgen
schon nach Hause kommen.
907
00:55:49,699 --> 00:55:51,099
* entferntes Bellen *
908
00:55:53,400 --> 00:55:56,800
Das bringt nix, wenn Sie mir die
Sachen nach sieben bringen.
909
00:55:56,800 --> 00:56:00,400
Das ist zu spät fürs Abendessen.
- Es ist sehr viel grade.
910
00:56:01,599 --> 00:56:03,599
I hätt lieber ein Geld von Ihnen.
911
00:56:06,099 --> 00:56:10,099
Ich hab alles mit der Karte bezahlt,
Sie haben mir kein Geld gegeben.
912
00:56:10,800 --> 00:56:12,400
Wie haben S' das g'macht?
913
00:56:13,000 --> 00:56:15,300
Da ist nix mehr oben
auf dem Konto.
914
00:56:15,900 --> 00:56:19,099
Und der Überziehungsrahmen
ist auch schon ausg'schöpft.
915
00:56:19,500 --> 00:56:20,800
Aber ...
- Nix aber.
916
00:56:20,800 --> 00:56:24,500
Mein Bankberater hat mir g'sagt,
dass i kein Geld mehr hab.
917
00:56:25,000 --> 00:56:27,099
I hab ihm g'sagt,
dass er spinnt.
918
00:56:27,500 --> 00:56:29,000
I hab g'stritten mit ihm.
919
00:56:29,099 --> 00:56:31,099
Aber er hat g'sagt, das ist so.
920
00:56:32,000 --> 00:56:34,400
Sie haben mir mein Geld g'stohlen.
921
00:56:34,800 --> 00:56:37,599
5478 Euro.
922
00:56:38,199 --> 00:56:42,099
Ich kann Ihnen das erklären.
- Können S' der Polizei erklären.
923
00:56:42,099 --> 00:56:43,800
Bitte, Herr Spielberger.
924
00:56:43,900 --> 00:56:46,300
Nix bitte.
Oder haben S' das Geld da?
925
00:56:47,199 --> 00:56:48,599
* angespannte Musik *
926
00:56:48,699 --> 00:56:51,900
Nein, ich zahl Ihnen alles zurück,
ich brauch ...
927
00:56:53,099 --> 00:56:55,400
.. einfach nur ein bisschen Zeit.
928
00:56:55,500 --> 00:56:57,300
I hab aber keine Zeit mehr.
929
00:56:58,000 --> 00:56:59,300
I bin alt.
930
00:57:01,000 --> 00:57:03,300
Sie haben mein Vertrauen missbraucht.
931
00:57:03,800 --> 00:57:05,800
I werd Sie fertigmachen.
932
00:57:08,699 --> 00:57:11,000
Bitte, es ist alles grade
sehr schwer.
933
00:57:11,099 --> 00:57:13,000
Für mich ist es auch schwer.
934
00:57:13,000 --> 00:57:14,500
* Wähltöne *
935
00:57:14,500 --> 00:57:15,800
Bitte, bitte.
936
00:57:16,000 --> 00:57:17,300
* Telefon klingelt. *
937
00:57:17,800 --> 00:57:19,500
Polizeiinspektion Sattendorf.
938
00:57:19,800 --> 00:57:21,400
Ja, hallo.
939
00:57:21,500 --> 00:57:22,599
Hallo, da ...
940
00:57:23,800 --> 00:57:25,000
* Ächzen *
941
00:57:27,099 --> 00:57:28,400
* dumpfer Schrei *
942
00:57:29,199 --> 00:57:30,500
* lautes Poltern *
943
00:57:35,699 --> 00:57:37,199
Herr Spielberger?
944
00:57:38,900 --> 00:57:40,000
Hallo?
945
00:57:44,500 --> 00:57:46,900
* entferntes Bellen,
Knarren der Handbremse *
946
00:57:54,699 --> 00:57:56,099
* Knarzen *
947
00:58:00,000 --> 00:58:01,199
Herr Spielberger?
948
00:58:13,400 --> 00:58:15,099
* Uhrticken *
949
00:58:21,199 --> 00:58:23,199
* abwartende Musik *
950
00:58:39,199 --> 00:58:41,800
* Musik wird angespannter. *
951
00:59:01,599 --> 00:59:03,199
* Musik spielt weiter. *
952
00:59:11,300 --> 00:59:13,699
Die Tür beim Spielberger war offen,
oder?
953
00:59:15,199 --> 00:59:16,599
Wo ist meine Wurst?
954
00:59:18,599 --> 00:59:20,599
Die hab i gestern
dem Mario 'geben.
955
00:59:25,400 --> 00:59:26,900
I hoff, das ist okay.
956
00:59:27,599 --> 00:59:28,800
Naa, es war okay.
957
00:59:29,699 --> 00:59:31,800
Es war ein Notfall praktisch, gell.
958
00:59:35,599 --> 00:59:38,599
Ein Zetterle warat schon
nett g'wesen, aber wurscht.
959
00:59:43,099 --> 00:59:45,000
Wenn irgendeine Chance besteht,
960
00:59:45,000 --> 00:59:48,300
würd i heut gern mit der Frau
Rauchenberger essen gehen.
961
00:59:48,300 --> 00:59:49,599
Das geht sicher.
962
00:59:56,199 --> 00:59:58,500
Da hab i meine Mutter abg'holt
aus Villach.
963
00:59:58,599 --> 01:00:00,400
Wann war das?
- So um acht.
964
01:00:00,500 --> 01:00:03,800
Sie hat noch g'schimpft,
weil ich so spät komm.
965
01:00:04,300 --> 01:00:05,599
Bis um zehn etwa.
966
01:00:05,800 --> 01:00:07,000
Und die Ute?
967
01:00:09,000 --> 01:00:10,099
Die war daheim.
968
01:00:10,599 --> 01:00:12,800
Wo warst du zwischen acht und zehn?
969
01:00:13,300 --> 01:00:14,400
Zu Hause.
970
01:00:14,699 --> 01:00:16,900
Hast du den Spielberger gekannt?
971
01:00:16,900 --> 01:00:19,599
I hab den im Leben
vielleicht fünfmal g'sehen.
972
01:00:20,400 --> 01:00:22,000
Da war er immer unfreundlich.
973
01:00:23,000 --> 01:00:24,199
Ist sonst noch was?
974
01:00:25,199 --> 01:00:27,900
Der Gregor war gestern
bis um zehn bei mir.
975
01:00:30,500 --> 01:00:31,800
Aber der Mario ned.
976
01:00:32,300 --> 01:00:33,400
Danke, Jenny.
977
01:00:33,500 --> 01:00:36,699
Der Mario hat nix mit dem Mord
am Spielberger zu tun.
978
01:00:40,099 --> 01:00:42,000
Gut schauen S' aus, Frau Kritznig.
979
01:00:42,000 --> 01:00:44,400
Gut schauen S' aus,
geht's Ihnen besser?
980
01:00:44,400 --> 01:00:48,300
Ja, die Ute war schon da,
wir haben sogar Kopf g'waschen.
981
01:00:49,300 --> 01:00:53,199
Ja, aber dem Spielberger,
dem geht's ned gut.
982
01:00:54,199 --> 01:00:55,800
Der ist um'bracht worden.
983
01:00:56,400 --> 01:00:58,000
Jaja, das wiss'ma schon.
984
01:00:58,099 --> 01:01:00,099
Krieg i jetzt mei Waffe wieder?
985
01:01:03,199 --> 01:01:05,599
Haben Sie den Herrn Spielberger
gekannt?
986
01:01:05,599 --> 01:01:06,800
Na freilich.
987
01:01:07,300 --> 01:01:09,300
I wünsch niemandem den Tod, gell.
988
01:01:09,300 --> 01:01:10,900
Aber sag'ma so,
989
01:01:11,000 --> 01:01:13,400
es gibt größere Verluste.
990
01:01:13,800 --> 01:01:15,699
Aha.
Warum denn das?
991
01:01:16,000 --> 01:01:17,699
Na weil der ned nett war.
992
01:01:19,099 --> 01:01:22,500
I hab den öfter bedient,
unten, beim Minigolfplatz.
993
01:01:22,599 --> 01:01:25,500
Erstens hat der nie
ein Trinkgeld 'geben,
994
01:01:25,599 --> 01:01:28,300
zweitens hat mir der immer
am Hintern 'griffen.
995
01:01:30,900 --> 01:01:33,400
Heute greift mir niemand mehr
am Hintern.
996
01:01:35,099 --> 01:01:36,300
Gott sei Dank.
997
01:01:39,800 --> 01:01:41,500
Wenn i mei Waffe ned krieg,
998
01:01:41,599 --> 01:01:43,900
dann bringen S' mir
zumindest ein Bier.
999
01:01:44,900 --> 01:01:47,099
Dann kann i wenigstens schlafen.
1000
01:01:47,300 --> 01:01:48,500
Na?
1001
01:01:52,000 --> 01:01:54,599
I würd wieder was kochen,
wann magst essen?
1002
01:01:55,500 --> 01:01:57,699
I würd gern noch
meine Schritte gehen
1003
01:01:57,800 --> 01:02:01,199
und beim Spielberger vorbeischauen,
mir selber ein Bild machen.
1004
01:02:01,199 --> 01:02:02,500
Dann fahr i vor.
1005
01:02:02,599 --> 01:02:04,800
Danke.
I bring was Süßes mit.
1006
01:02:04,800 --> 01:02:06,000
Passt.
1007
01:02:11,699 --> 01:02:13,599
* Knarzen, Vogelzwitschern *
1008
01:02:18,800 --> 01:02:20,500
* entfernter Verkehrslärm *
1009
01:02:21,800 --> 01:02:23,699
* Taubengurren,
angespannte Musik *
1010
01:02:28,300 --> 01:02:29,800
* Uhrenticken *
1011
01:02:49,000 --> 01:02:51,400
* Angespannte Musik spielt weiter. *
1012
01:03:08,000 --> 01:03:09,300
* Musik verklingt. *
1013
01:03:16,599 --> 01:03:18,300
Hallo.
- Hallo.
1014
01:03:22,599 --> 01:03:24,000
Ich bräucht was Süßes.
1015
01:03:26,400 --> 01:03:28,199
Fahren Sie zu Ihren Kindern?
1016
01:03:28,199 --> 01:03:31,199
Naa, die Martina wartet
mit dem Abendessen auf mich.
1017
01:03:31,199 --> 01:03:33,500
Ich bin für die Nachspeise
verantwortlich.
1018
01:03:35,599 --> 01:03:36,800
Ahm ...
1019
01:03:44,400 --> 01:03:45,900
Ah, super.
1020
01:03:50,500 --> 01:03:51,599
13.2.
1021
01:03:52,400 --> 01:03:55,099
Ja, das ist das Abfülldatum,
nicht das Ablaufdatum.
1022
01:03:56,400 --> 01:03:58,300
Ist noch drei bis vier Tage gut.
1023
01:04:05,000 --> 01:04:07,699
Ist das bei Suppen auch so?
- Ja, wieso?
1024
01:04:19,300 --> 01:04:21,599
Beim Spielberger im Kühlschrank ...
1025
01:04:22,599 --> 01:04:25,800
.. ist eine Suppe von Ihnen
mit dem gestrigen Datum.
1026
01:04:28,900 --> 01:04:31,000
Das heißt, Sie waren gestern dort.
1027
01:04:32,599 --> 01:04:34,099
* ruhige Musik *
1028
01:04:36,699 --> 01:04:39,000
Warum haben S' uns das ned erzählt?
1029
01:04:52,400 --> 01:04:54,099
* schweres Atmen *
1030
01:05:02,800 --> 01:05:04,599
Beruhigen Sie sich einmal, okay?
1031
01:05:07,599 --> 01:05:08,800
Es wird alles gut.
1032
01:05:11,699 --> 01:05:13,900
Wir reden jetzt einfach einmal,
okay?
1033
01:05:23,000 --> 01:05:24,800
Ich ruf jetzt die Martina an.
1034
01:05:26,800 --> 01:05:29,599
Und dann fahr'ma gemeinsam
auf die Wachstube.
1035
01:05:29,599 --> 01:05:31,000
Dann ...
1036
01:05:31,699 --> 01:05:34,000
.. besprech'ma mal alles in Ruhe,
okay?
1037
01:05:44,500 --> 01:05:46,500
* ruhige Hintergrundmusik *
1038
01:06:02,099 --> 01:06:03,800
* angespannte Musik *
1039
01:06:13,000 --> 01:06:14,699
* ruhige Hintergrundmusik *
1040
01:06:43,400 --> 01:06:44,900
* Knarren *
1041
01:06:51,199 --> 01:06:52,800
* angespannte Musik *
1042
01:06:53,599 --> 01:06:54,800
* Schmerzlaut *
1043
01:07:00,099 --> 01:07:01,699
* angespannte Musik *
1044
01:07:05,599 --> 01:07:07,599
* Ächzen, düsterer Ton *
1045
01:07:09,500 --> 01:07:11,000
Was, Sie ...
1046
01:07:14,800 --> 01:07:16,099
* Ächzen *
1047
01:07:17,599 --> 01:07:19,699
Sie müssen sich jetzt erholen, ja?
1048
01:07:22,300 --> 01:07:24,099
Es wird alles wieder gut.
1049
01:07:25,099 --> 01:07:26,599
* angespannte Musik *
1050
01:07:47,599 --> 01:07:49,800
* Angespannte Musik spielt weiter. *
1051
01:07:59,099 --> 01:08:00,300
Ich hab gekocht.
1052
01:08:02,599 --> 01:08:04,000
Konstantin schläft.
1053
01:08:05,500 --> 01:08:07,900
Super, ich geh mir kurz
die Hände waschen.
1054
01:08:16,399 --> 01:08:18,500
Ich hab mit Dr. Jassim gesprochen.
1055
01:08:20,800 --> 01:08:23,199
Er meint,
ich sollt eine Reha beantragen.
1056
01:08:24,399 --> 01:08:26,199
Es geht vier bis sechs Wochen.
1057
01:08:26,199 --> 01:08:27,600
Das ist lang.
1058
01:08:27,699 --> 01:08:31,000
Aber er meint, er hat damit
sehr gute Erfahrungen gemacht.
1059
01:08:32,300 --> 01:08:34,100
Ich weiß nicht,
ich hab gedacht ...
1060
01:08:35,399 --> 01:08:37,899
.. ich könnte mal wieder
was arbeiten.
1061
01:08:38,800 --> 01:08:39,899
Danach.
1062
01:08:41,800 --> 01:08:43,399
Und im Haushalt helfen.
1063
01:08:45,300 --> 01:08:48,100
Den depperten Treppenlift
könnt'ma einbauen.
1064
01:08:48,100 --> 01:08:50,500
Schau, ich weiß,
ich hab Scheiße gebaut.
1065
01:08:50,600 --> 01:08:51,899
Es tut mir sehr leid.
1066
01:08:53,199 --> 01:08:54,899
* ruhige Musik *
1067
01:08:58,100 --> 01:08:59,500
Hey.
1068
01:09:01,399 --> 01:09:02,600
Wir schaffen das.
1069
01:09:05,199 --> 01:09:06,600
Alles wird gut.
1070
01:09:07,500 --> 01:09:09,199
* ruhige Musik *
1071
01:09:40,800 --> 01:09:42,000
* Musik verklingt. *
1072
01:09:44,399 --> 01:09:46,699
"Das ist die Mailbox
von Ilse Acham."
1073
01:09:46,699 --> 01:09:48,800
"Nachrichten bitte nach dem ..."
1074
01:09:50,600 --> 01:09:52,199
* Kameraauslöser *
1075
01:10:04,899 --> 01:10:06,399
* Knarzen *
1076
01:10:19,800 --> 01:10:22,199
* Taubengurren, Knarzen *
1077
01:10:23,899 --> 01:10:25,199
Ute?
1078
01:10:26,100 --> 01:10:27,600
* Knarzen *
1079
01:10:28,399 --> 01:10:30,199
* unheilvolle Musik *
1080
01:10:33,000 --> 01:10:34,199
Hallo?
1081
01:10:39,399 --> 01:10:40,699
* unheilvolle Musik *
1082
01:10:43,399 --> 01:10:45,399
* gedämpfter Schrei *
1083
01:10:49,600 --> 01:10:51,000
* Taubengurren *
1084
01:10:51,899 --> 01:10:54,000
* gedämpfte Laute *
1085
01:10:58,800 --> 01:11:00,800
* gedämpfte Laute *
1086
01:11:02,300 --> 01:11:03,600
Was machen Sie denn da?
1087
01:11:03,600 --> 01:11:05,800
* gedämpfte Laute *
1088
01:11:06,600 --> 01:11:08,000
* Schrei *
1089
01:11:15,399 --> 01:11:18,300
Hallo, Lisa, kann i bitte
deine Mama sprechen?
1090
01:11:18,399 --> 01:11:19,899
I bin eine Freundin.
1091
01:11:20,399 --> 01:11:22,000
Und war sie gestern da?
1092
01:11:23,399 --> 01:11:24,800
Okay, danke, Lisa.
1093
01:11:26,000 --> 01:11:28,600
Sag ihr, sie soll dringend
die Martina anrufen,
1094
01:11:28,600 --> 01:11:29,800
wenn sie heimkommt.
1095
01:11:31,699 --> 01:11:34,899
Manchmal ist sie schon daheim,
sie muss halt arbeiten.
1096
01:11:36,100 --> 01:11:37,500
Okay, tschüss.
1097
01:11:40,899 --> 01:11:43,199
Sie war gestern Abend
ned in Klagenfurt.
1098
01:11:45,800 --> 01:11:47,600
Beim LKA hab ich auch ang'rufen.
1099
01:11:48,800 --> 01:11:50,000
Nix.
1100
01:11:51,500 --> 01:11:52,800
* Telefon klingelt. *
1101
01:11:54,300 --> 01:11:57,100
Polizeiinspektion Sattendorf,
Rauchenberger.
1102
01:11:58,199 --> 01:12:00,100
Ah, guten Morgen, Frau Kritznig.
1103
01:12:01,800 --> 01:12:03,600
Hören S' schon wieder Geräusche.
1104
01:12:04,800 --> 01:12:06,899
Ist grad a bisserle eng ...
1105
01:12:07,000 --> 01:12:10,500
Frau Kritznig, wir schauen dann
später vorbei, ja?
1106
01:12:11,399 --> 01:12:12,600
Ja, später!
1107
01:12:13,699 --> 01:12:14,800
* Zischen *
1108
01:12:17,399 --> 01:12:19,000
* unheilvolle Musik *
1109
01:12:32,300 --> 01:12:33,600
* Motor startet. *
1110
01:12:39,199 --> 01:12:40,600
Servas, Jenny.
1111
01:12:41,100 --> 01:12:43,500
Hast du die Kollegin Acham g'sehen?
- Naa.
1112
01:12:44,000 --> 01:12:46,199
Hast du den Fuhrmann g'sehen?
- Naa.
1113
01:12:46,300 --> 01:12:48,500
Der hätt sein Boot jetzt holen
sollen.
1114
01:12:49,000 --> 01:12:50,500
* leises Plätschern *
1115
01:12:52,199 --> 01:12:53,699
* Husten *
1116
01:12:55,199 --> 01:12:56,699
* Ächzen *
1117
01:12:59,300 --> 01:13:00,399
Wie geht's Ihnen?
1118
01:13:05,100 --> 01:13:06,600
Mir tut alles weh.
1119
01:13:09,899 --> 01:13:11,300
Ich krieg kaum Luft.
1120
01:13:14,500 --> 01:13:15,699
Wo sind wir?
1121
01:13:17,699 --> 01:13:19,100
Bei der Kritznig.
1122
01:13:20,500 --> 01:13:21,800
Im Nebengebäude.
1123
01:13:26,100 --> 01:13:27,500
(laut:) Hilfe.
1124
01:13:27,600 --> 01:13:28,600
* Ächzen *
1125
01:13:29,800 --> 01:13:31,500
Die Kritznig ist total derrisch.
1126
01:13:32,199 --> 01:13:33,300
Bitte?
1127
01:13:34,000 --> 01:13:35,500
Die Kritznig hört nix.
1128
01:13:37,399 --> 01:13:40,100
Deshalb nimmt uns die Ute
auch die Knebel ab.
1129
01:13:44,000 --> 01:13:45,600
Was hat denn die Ute vor?
1130
01:13:46,899 --> 01:13:48,600
* Knirschen *
1131
01:13:55,600 --> 01:13:57,199
* unheilvolle Musik *
1132
01:13:59,000 --> 01:14:00,199
* Motor startet. *
1133
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
Hat sie die alten Damen umgebracht?
1134
01:14:10,800 --> 01:14:12,000
I denk schon.
1135
01:14:12,600 --> 01:14:13,800
Und ...
1136
01:14:16,199 --> 01:14:17,399
Was?
1137
01:14:19,100 --> 01:14:21,600
Gestern Abend auch
einen Herrn Spielberger.
1138
01:14:22,100 --> 01:14:23,399
* unheilvolle Musik *
1139
01:14:29,300 --> 01:14:31,000
Schöner Altbau am Südufer.
1140
01:14:32,399 --> 01:14:34,699
War gar keine Visitenkarte
von Ihnen da.
1141
01:14:35,399 --> 01:14:36,800
* unheilvolle Musik *
1142
01:14:38,500 --> 01:14:40,100
* abwartend-ruhige Musik *
1143
01:14:52,399 --> 01:14:54,000
* lautlos *
1144
01:14:54,600 --> 01:14:55,600
* Musik endet. *
1145
01:15:02,500 --> 01:15:03,600
* Prusten *
1146
01:15:04,699 --> 01:15:05,899
* Husten *
1147
01:15:07,500 --> 01:15:08,800
Hast du Schmerzen?
1148
01:15:08,800 --> 01:15:10,399
* Ächzen *
1149
01:15:15,300 --> 01:15:16,600
Ute, bitte.
1150
01:15:17,399 --> 01:15:19,600
Ute, bitte. Hör mir zu.
1151
01:15:21,600 --> 01:15:23,300
I mach dir einen Vorschlag.
1152
01:15:26,399 --> 01:15:27,699
I kann ...
1153
01:15:28,399 --> 01:15:30,600
Ich kann dir Geld borgen, ja.
1154
01:15:31,199 --> 01:15:32,199
Sei still.
1155
01:15:32,199 --> 01:15:35,000
Vielleicht hab ich einen Job
für den Gregor.
1156
01:15:35,800 --> 01:15:37,899
Als persönlicher Assistenz.
1157
01:15:38,699 --> 01:15:42,100
Ich brauch jemand für meine Termine.
- Sei still!
1158
01:15:42,800 --> 01:15:43,899
Bitte, Ute.
1159
01:15:44,600 --> 01:15:47,199
Ute, der Herr Fuhrmann
muss zu einem Arzt.
1160
01:15:47,899 --> 01:15:49,600
Die bringt uns jetzt sicher um.
1161
01:15:50,000 --> 01:15:51,399
Das macht sie nicht.
1162
01:15:51,800 --> 01:15:54,399
Das hat sie schon einige Male
gemacht.
1163
01:15:59,199 --> 01:16:00,600
Hallo?
1164
01:16:06,800 --> 01:16:08,399
Ja halt die Goschen.
1165
01:16:12,300 --> 01:16:13,600
Leo?
1166
01:16:19,199 --> 01:16:21,600
Gehst du dort bitte
in den Keller runter?
1167
01:16:30,199 --> 01:16:32,300
Die Martina findet uns.
1168
01:16:32,300 --> 01:16:33,800
Hoffentlich.
1169
01:16:35,500 --> 01:16:36,699
Sicher.
1170
01:16:38,000 --> 01:16:39,600
Auf die ist Verlass.
1171
01:16:39,600 --> 01:16:41,399
Hm. Verlass.
1172
01:16:43,300 --> 01:16:44,800
Sie hat mich verlassen.
1173
01:16:46,100 --> 01:16:48,899
Von einem Tag auf den anderen,
ohne Vorwarnung,
1174
01:16:49,000 --> 01:16:50,399
ist sie ausgezogen.
1175
01:16:51,399 --> 01:16:52,800
* Ächzen *
1176
01:16:57,100 --> 01:16:58,899
Ihr habts zusammen g'wohnt?
1177
01:17:00,000 --> 01:17:01,199
Ja.
1178
01:17:03,800 --> 01:17:06,500
Sie hat mir nie erklärt,
warum sie gegangen ist.
1179
01:17:08,500 --> 01:17:11,199
Sie müssen ein bisserl Geduld
mit ihr haben.
1180
01:17:13,100 --> 01:17:15,600
Die Martina ist ein
ganz besonderer Mensch.
1181
01:17:17,600 --> 01:17:18,800
Ich weiß.
1182
01:17:22,199 --> 01:17:24,600
Aber man kann doch alles
besprechen.
1183
01:17:25,399 --> 01:17:27,800
Man muss doch nicht
gleich einfach gehen.
1184
01:17:29,000 --> 01:17:31,000
Manchmal kann man ned sprechen.
1185
01:17:35,199 --> 01:17:37,399
War ihre letzte Beziehung so scheiße?
1186
01:17:47,500 --> 01:17:49,699
Sie hat einen lieben Menschen
verloren.
1187
01:17:53,100 --> 01:17:54,399
Und ...
1188
01:17:55,800 --> 01:17:58,800
.. vielleicht glaubt sie,
dass sie dran schuld ist.
1189
01:17:59,500 --> 01:18:00,699
Mhm.
1190
01:18:03,800 --> 01:18:06,000
Und alles andere
fragen Sie sie selber,
1191
01:18:06,000 --> 01:18:07,600
wenn Sie sie wiedersehen.
1192
01:18:09,500 --> 01:18:11,300
Sie sind sehr optimistisch.
1193
01:18:12,199 --> 01:18:13,300
(leise:) Ja.
1194
01:18:14,199 --> 01:18:15,600
I kenn die Martina.
1195
01:18:19,699 --> 01:18:22,800
Sie haben ned amal g'wusst,
dass wir zusammen waren.
1196
01:18:33,100 --> 01:18:34,600
* sanfte Musik *
1197
01:18:47,100 --> 01:18:49,399
* Musik kommt leise
aus den Kopfhörern. *
1198
01:19:01,000 --> 01:19:02,199
* Klopfen *
1199
01:19:04,399 --> 01:19:06,000
Frau Kritznig?
1200
01:19:06,000 --> 01:19:08,300
* Knarzen, Klirren *
1201
01:19:13,899 --> 01:19:15,300
* Schuss hallt nach. *
1202
01:19:15,399 --> 01:19:16,800
Martina!
1203
01:19:20,100 --> 01:19:22,300
Weißt, was im Keller hängt?
- Naa.
1204
01:19:22,800 --> 01:19:24,000
Unser Holzmaske.
1205
01:19:25,000 --> 01:19:26,500
Ja, da sieht s' ja keiner.
1206
01:19:27,199 --> 01:19:28,800
Weißt, was das Arbeit ist?
1207
01:19:29,300 --> 01:19:30,600
* Handy klingelt. *
1208
01:19:33,100 --> 01:19:34,300
Schober.
1209
01:19:37,800 --> 01:19:39,500
* angespannte Musik *
1210
01:19:45,199 --> 01:19:46,600
* verzweifelter Laut *
1211
01:19:47,000 --> 01:19:48,600
* gedämpfter Ruf *
1212
01:19:54,300 --> 01:19:55,899
* angespannte Musik *
1213
01:19:57,800 --> 01:20:00,399
Woher haben S' denn
die zweite Waffe?
1214
01:20:00,399 --> 01:20:02,600
Mein Vater war in beiden Weltkriegen.
1215
01:20:02,699 --> 01:20:05,100
I frag gar ned,
ob die registriert ist.
1216
01:20:05,199 --> 01:20:08,899
Wenn Sie 'kommen wären,
hätt i ned schießen müssen.
1217
01:20:08,899 --> 01:20:12,399
Aber Frau Kritznig, Sie hören oft was
und dann ist nix, oder?
1218
01:20:26,100 --> 01:20:28,199
Weil der Gregor
nicht streiten wollte,
1219
01:20:28,300 --> 01:20:30,600
hat er die kaputte Holzleiter
genommen.
1220
01:20:31,800 --> 01:20:34,399
Dann war er ein halbes Jahr
im Krankenhaus.
1221
01:20:35,000 --> 01:20:36,699
* leise, angespannte Musik *
1222
01:20:37,600 --> 01:20:40,199
Währenddessen hab ich
das Geschäft aufgemacht.
1223
01:20:41,199 --> 01:20:42,800
Mitten während Corona.
1224
01:20:47,800 --> 01:20:49,300
Alles mit dem Kleinen.
1225
01:20:51,100 --> 01:20:54,600
Frau Kritznig!
- Diesmal war das Geräusch anders.
1226
01:20:55,300 --> 01:20:56,800
Wie anders?
1227
01:20:58,500 --> 01:20:59,600
Anders.
1228
01:21:01,500 --> 01:21:04,199
Sie haben grad
auf einen Menschen g'schossen,
1229
01:21:04,199 --> 01:21:06,800
Sie könnten uns ruhig helfen.
- Aber geh.
1230
01:21:06,800 --> 01:21:09,199
Hab ja nur die Schulter getroffen.
1231
01:21:09,199 --> 01:21:12,199
Fix, Frau Kritznig,
jetzt werd i langsam grantig.
1232
01:21:12,300 --> 01:21:14,300
Der Herr Bucher hat starke Schmerzen!
1233
01:21:15,500 --> 01:21:17,300
* leise, angespannte Musik *
1234
01:21:19,000 --> 01:21:22,399
Dann hab ich angefangen,
den alten Leuten Sachen zu liefern.
1235
01:21:23,600 --> 01:21:27,600
Medikamente hab ich gebracht,
auch kleine Sachen im Haus repariert.
1236
01:21:28,600 --> 01:21:31,800
Dann hab ich angefangen,
Geldsachen für sie zu erledigen.
1237
01:21:33,399 --> 01:21:35,199
* ruhige, angespannte Musik *
1238
01:21:45,600 --> 01:21:47,899
Dann hat der Ukrainekrieg angefangen.
1239
01:21:48,800 --> 01:21:51,199
Und alles ist so teuer geworden.
1240
01:21:54,399 --> 01:21:56,800
Dann hab ich begonnen,
mir Geld zu borgen.
1241
01:22:01,000 --> 01:22:02,800
Aber ich wollt es zurückgeben.
1242
01:22:11,899 --> 01:22:13,699
Es waren Stimmen.
1243
01:22:15,699 --> 01:22:17,800
Zwei Frauen und ein Mann.
1244
01:22:24,000 --> 01:22:25,500
Was ...
Wohin gehst du?
1245
01:22:25,600 --> 01:22:26,800
I geh nachschauen.
1246
01:22:29,800 --> 01:22:31,600
* angespannte Musik *
1247
01:22:44,800 --> 01:22:47,199
Ich hatte so Angst,
dass mich jemand ...
1248
01:22:47,600 --> 01:22:48,699
* Schniefen *
1249
01:22:49,300 --> 01:22:50,500
.. erwischt.
1250
01:22:53,399 --> 01:22:55,199
* angespannte Musik *
1251
01:22:56,100 --> 01:22:59,899
Dann ist die Frau Jäger ertrunken,
von alleine.
1252
01:23:02,000 --> 01:23:03,399
* angespannte Musik *
1253
01:23:04,100 --> 01:23:06,600
Ich hab das Geld nicht mehr
zurückzahlen müssen.
1254
01:23:09,300 --> 01:23:11,500
Ich war die Einzige,
die sie erkannte.
1255
01:23:11,600 --> 01:23:14,000
Die alten Leute
haben mir alle vertraut.
1256
01:23:16,300 --> 01:23:18,000
Die Frau Kritznig, die ...
1257
01:23:19,399 --> 01:23:21,100
* angespannte Musik *
1258
01:23:22,899 --> 01:23:24,600
.. die hatte gar kein Geld.
1259
01:23:24,699 --> 01:23:27,600
Ich hab das Geld
von den anderen Leuten genommen
1260
01:23:27,600 --> 01:23:29,300
und für sie eingekauft.
1261
01:23:32,399 --> 01:23:33,800
Die war noch rüstig,
1262
01:23:33,800 --> 01:23:36,699
die Frau Jäger ist immer schon
zusammengefallen,
1263
01:23:36,800 --> 01:23:40,899
die hätt's nicht mehr lang gemacht,
aber die hab ich nicht umgebracht.
1264
01:24:00,199 --> 01:24:02,600
Tschoja, wissen Sie, was das ist?
1265
01:24:03,699 --> 01:24:04,800
Tschoja, das ...
1266
01:24:08,899 --> 01:24:11,100
Das hat mir Frau Jäger beigebracht,
Tschoja.
1267
01:24:14,500 --> 01:24:15,600
Das ist der Eichelhäher.
1268
01:24:19,199 --> 01:24:21,100
Sie hat nach den Vögeln geguckt.
1269
01:24:25,199 --> 01:24:28,699
Den Vogelwalzer, den hat mir
die Frau Dieringer beigebracht.
1270
01:24:29,800 --> 01:24:31,399
* angespannte Musik *
1271
01:24:34,000 --> 01:24:36,600
So ist der Konstantin
immer eingeschlafen.
1272
01:24:40,000 --> 01:24:41,699
* angespannte Musik *
1273
01:24:45,500 --> 01:24:48,899
Der Konstantin hat
die Frau Strohmeier "Omi" genannt.
1274
01:24:52,100 --> 01:24:54,000
* angespannte Musik *
1275
01:25:04,800 --> 01:25:06,199
* Musik verklingt. *
1276
01:25:17,199 --> 01:25:19,100
Die haben mir alle vertraut.
1277
01:25:29,399 --> 01:25:31,399
* Seufzen, Handy klingelt. *
1278
01:25:40,399 --> 01:25:41,699
* lautes Schluchzen *
1279
01:25:44,699 --> 01:25:48,199
(laut:) Ich kann ... ich kann ...
ich kann jetzt nicht!
1280
01:25:48,199 --> 01:25:49,800
Ich kann jetzt nicht!
1281
01:25:50,199 --> 01:25:51,500
Ich kann jetzt nicht!
1282
01:25:52,100 --> 01:25:53,399
Sei still.
1283
01:25:53,699 --> 01:25:55,600
Sei still.
Es tut mir leid.
1284
01:25:56,699 --> 01:25:58,000
* Ächzen *
1285
01:25:58,899 --> 01:26:00,199
Es ...
1286
01:26:00,699 --> 01:26:02,000
Es tut mir leid.
1287
01:26:03,600 --> 01:26:05,600
(verzweifelt:) Es tut mir leid.
1288
01:26:06,199 --> 01:26:07,199
* Ächzen *
1289
01:26:10,399 --> 01:26:12,000
Ute, bitte, gib die Waffe weg.
1290
01:26:14,800 --> 01:26:16,600
* unverständliches Wimmern *
1291
01:26:18,600 --> 01:26:20,199
Gib die Waffe weg, bitte.
1292
01:26:21,000 --> 01:26:22,199
Hörst du mich?
1293
01:26:24,199 --> 01:26:25,500
Gib die Waffe weg.
1294
01:26:26,399 --> 01:26:28,000
Naa, naa, naa. Naa!
1295
01:26:28,399 --> 01:26:29,800
Mach das ned, bitte.
1296
01:26:29,800 --> 01:26:31,800
Bitte, wir finden eine Lösung.
1297
01:26:32,600 --> 01:26:34,199
Denk an den Konstantin.
1298
01:26:34,300 --> 01:26:36,600
Der Konstantin braucht dich, bitte.
1299
01:26:38,699 --> 01:26:40,100
* schweres Atmen *
1300
01:26:41,300 --> 01:26:42,600
Naa.
1301
01:26:43,100 --> 01:26:44,199
* Schluchzen *
1302
01:26:53,199 --> 01:26:54,500
* gepresster Schrei *
1303
01:26:59,800 --> 01:27:01,699
* sphärische Musik *
1304
01:27:07,899 --> 01:27:10,600
♪ Abwendig hängt der Mond im Dunst.
1305
01:27:11,199 --> 01:27:14,600
♪ Mein Herz geht
durch die Feuersbrunst.
1306
01:27:15,000 --> 01:27:17,000
♪ Glasig harte Kälte ...
1307
01:27:18,000 --> 01:27:20,399
♪ .. von einer frühen Älte.
1308
01:27:21,199 --> 01:27:24,800
♪ Befallen sitz ich träg
und krank
1309
01:27:24,899 --> 01:27:28,000
♪ auf der verlass'nen Bahnhofsbank.
1310
01:27:28,500 --> 01:27:30,699
♪ Und fürcht mich, aufzustehen.
1311
01:27:31,899 --> 01:27:33,899
♪ Was ist mir denn geschehen?
1312
01:27:35,300 --> 01:27:37,699
♪ Das denk ich immer vor mich her.
1313
01:27:38,800 --> 01:27:41,500
♪ Doch oben ist die Stelle leer,
1314
01:27:42,300 --> 01:27:44,800
♪ die das noch wissen sollt.
1315
01:27:45,699 --> 01:27:48,199
♪ Wie schwer wiegt das Verkohlte?
1316
01:27:48,800 --> 01:27:51,600
♪ Steinharte Dinger in der Brust.
1317
01:27:52,399 --> 01:27:56,000
♪ Noch gestern hab ich mehr gewusst.
1318
01:27:56,500 --> 01:27:58,500
♪ Es war so wie ein Messer.
1319
01:27:59,500 --> 01:28:01,800
♪ Der Schmerz ist heute besser.
1320
01:28:02,899 --> 01:28:05,399
♪ Und morgen ist er sicherlich
1321
01:28:06,199 --> 01:28:08,699
♪ nur mehr wie ein Nadelstich.
1322
01:28:09,500 --> 01:28:12,199
♪ Muss jetzt wohl schlafen gehen.
1323
01:28:13,300 --> 01:28:15,399
♪ Was ist mir denn geschehen?
1324
01:28:16,600 --> 01:28:23,000
♪ Abwendig sinkt der Mond im Wald.
1325
01:28:23,500 --> 01:28:28,199
♪ Bis in die Seele ist mir kalt.
1326
01:28:30,399 --> 01:28:36,699
♪ Abwendig sinkt der Mond im Wald.
1327
01:28:37,600 --> 01:28:42,000
♪ Bis in die Seele ist mir kalt.
1328
01:28:45,100 --> 01:28:47,699
* ruhige, sphärische Musik *
88801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.