Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,110 --> 00:00:03,810
[ Mid-tempo music plays ]
2
00:00:22,410 --> 00:00:25,410
[ Crowd cheering ]
3
00:00:33,480 --> 00:00:36,180
[ Indistinct conversations,
laughter ]
4
00:00:44,350 --> 00:00:45,850
That was a nice catch by you,
though.
5
00:00:45,850 --> 00:00:48,190
-Thanks, mate. Almost lost it.
-[ Laughs ]
6
00:00:48,190 --> 00:00:50,850
Yeah, yeah.
Starving.
7
00:00:54,490 --> 00:00:55,920
RAVI:
You up for a meal, Clay?
8
00:00:55,920 --> 00:00:57,850
Yeah.
Sounds good, Ravi.
9
00:00:57,850 --> 00:01:00,690
[ Down-tempo music plays ]
10
00:01:00,690 --> 00:01:02,690
[ Insects chirping ]
11
00:01:30,320 --> 00:01:32,220
[ Music continues ]
12
00:01:39,520 --> 00:01:42,450
MAN: Oliver Pittman, when did
you start playing cricket?
13
00:01:42,450 --> 00:01:43,550
Third class.
14
00:01:43,550 --> 00:01:44,920
And you obviously enjoy
the game.
15
00:01:44,920 --> 00:01:45,920
Yeah.
16
00:01:45,920 --> 00:01:48,190
-You like bowling?
-Yeah.
17
00:01:48,190 --> 00:01:49,690
MAN:
Who´s your favorite player?
18
00:01:49,690 --> 00:01:51,790
OLIVER:
Clay Nelson.
19
00:01:53,490 --> 00:01:55,290
And guess who´s here
to present you
20
00:01:55,290 --> 00:01:57,920
with your trophy
for Player of the Tournament.
21
00:01:59,550 --> 00:02:02,390
Congratulations, Oliver.
It´s great to meet you.
22
00:02:02,390 --> 00:02:04,120
On behalf of the Cricket Guys,
that´s yours.
23
00:02:04,120 --> 00:02:05,620
Thank you.
24
00:02:05,620 --> 00:02:07,190
Play for Australia one day, eh?
25
00:02:07,190 --> 00:02:09,150
-Yeah.
-Yeah.
26
00:02:09,150 --> 00:02:10,920
[ Music continues ]
27
00:02:16,720 --> 00:02:20,400
And for the next eight years,
Oliver just lived for cricket.
28
00:02:21,130 --> 00:02:23,560
He went from the fresh-faced kid
we see there
29
00:02:23,560 --> 00:02:24,800
to the brink
of the national team
30
00:02:24,800 --> 00:02:27,230
with you in his corner
every step of the way.
31
00:02:30,500 --> 00:02:32,330
And now he´s dead.
32
00:02:37,630 --> 00:02:40,330
Do I have your attention,
Mr. Nelson?
33
00:02:40,330 --> 00:02:42,430
[ Siren wailing in distance ]
34
00:02:43,530 --> 00:02:45,300
Doesn´t that weigh
on your conscience?
35
00:02:45,300 --> 00:02:46,830
He was meant to be focusing
on the test team,
36
00:02:46,830 --> 00:02:48,730
and yet you got him
to pull on his boots
37
00:02:48,730 --> 00:02:50,230
for the Firecrackers.
38
00:02:50,230 --> 00:02:52,460
Did you call in a favor,
play on what you´d done for him?
39
00:02:52,460 --> 00:02:54,460
How much he owed you?
40
00:02:55,760 --> 00:02:57,530
How many times did you ask him?
41
00:02:58,200 --> 00:02:59,300
-Once.
-Once.
42
00:02:59,300 --> 00:03:01,230
One time.
I asked him. He said yes.
43
00:03:01,230 --> 00:03:02,400
Yeah.
Well, that´s bullshit.
44
00:03:02,400 --> 00:03:04,530
-How dare you!
-We all know that´s absolute --
45
00:03:04,530 --> 00:03:06,600
GILLIES: Let´s just take
a short adjournment.
46
00:03:06,600 --> 00:03:08,230
I´ll give you a minute
to inform your client
47
00:03:08,230 --> 00:03:09,530
of the powers at our disposal.
48
00:03:09,530 --> 00:03:10,900
RICHARD:
My client, Mr. Examiner,
49
00:03:10,900 --> 00:03:13,330
is a man of considerable
standing in the community
50
00:03:13,330 --> 00:03:14,560
who deserves to be treated
with respect.
51
00:03:14,560 --> 00:03:16,630
I´m not interested,
Mr. Stirling.
52
00:03:23,260 --> 00:03:25,200
[ Telephone ringing ]
53
00:03:25,200 --> 00:03:26,860
You can´t talk to him
like that, Janet.
54
00:03:26,860 --> 00:03:29,360
-You´re an officer of the court.
-Tony, this isn´t a court.
55
00:03:29,360 --> 00:03:31,130
And a 21-year-old boy is dead.
56
00:03:31,130 --> 00:03:33,530
-He didn´t murder him, Janet.
-Might as well have.
57
00:03:33,530 --> 00:03:35,400
The more upset he becomes,
the more we get out of him.
58
00:03:35,400 --> 00:03:36,830
This reference isn´t about
Oliver´s suicide.
59
00:03:36,830 --> 00:03:38,660
Including the name
of the match fixer.
60
00:03:38,660 --> 00:03:40,300
This reference has been
established to uncover the links
61
00:03:40,300 --> 00:03:42,160
between gambling, sport,
and organized crime,
62
00:03:42,160 --> 00:03:44,630
which means identifying
the blokes at the top.
63
00:03:45,300 --> 00:03:47,560
Which is, uh,
exactly what we decided.
64
00:03:47,560 --> 00:03:49,800
-You mean you stated.
-Well, I am the chief examiner.
65
00:03:49,800 --> 00:03:51,600
"But this will be
your reference, Janet."
66
00:03:51,600 --> 00:03:53,710
In here, yes, but we are
the National Crime Commission.
67
00:03:53,710 --> 00:03:55,210
We want to know
who´s the big catch
68
00:03:55,210 --> 00:03:56,210
and where are the proceeds.
69
00:03:56,210 --> 00:03:57,210
-Which you will get.
-Now!
70
00:03:57,210 --> 00:03:58,740
-Soon!
-We should really head back in.
71
00:03:58,740 --> 00:04:00,210
Uh, right.
72
00:04:00,210 --> 00:04:02,940
Well, we are a team, yes?
Common goals, common purposes.
73
00:04:02,940 --> 00:04:04,210
Of course.
74
00:04:12,770 --> 00:04:17,140
The examination of Clay Nelson
is resuming at 2:15 p.m.
75
00:04:17,140 --> 00:04:20,270
All those present prior
to the adjournment
76
00:04:20,270 --> 00:04:21,670
are present at the resumption.
77
00:04:21,670 --> 00:04:23,140
Thank you, Mr. Examiner.
78
00:04:23,140 --> 00:04:24,940
Mr. Examiner,
if I may observe --
79
00:04:24,940 --> 00:04:28,770
You may observe privately,
Mr. Stirling.
80
00:04:28,770 --> 00:04:30,910
Unless invited to share your
thoughts, I do not expect to --
81
00:04:30,910 --> 00:04:32,640
Under Section 2
of the National Crimes --
82
00:04:32,640 --> 00:04:35,270
GILLIES: Section 2 refers to
counsel representing.
83
00:04:35,270 --> 00:04:37,640
You are present under Section 9,
which is at my invitation.
84
00:04:37,640 --> 00:04:41,370
So if I may briefly descend
into common parlance, shut up.
85
00:04:44,540 --> 00:04:45,870
Thank you.
86
00:04:45,870 --> 00:04:47,370
When was your last game
87
00:04:47,370 --> 00:04:49,470
as captain
of the Australian test team?
88
00:04:49,470 --> 00:04:51,240
It was 18 months ago.
89
00:04:51,240 --> 00:04:52,940
And since then?
90
00:04:52,940 --> 00:04:54,410
Well, Ravi Hasan called
91
00:04:54,410 --> 00:04:56,210
and said the Firecrackers
were after a skipper.
92
00:04:56,210 --> 00:04:57,840
That´s a new team
in the Asia 20 league.
93
00:04:57,840 --> 00:04:58,910
So I signed on.
94
00:04:59,570 --> 00:05:02,510
And you, in turn, convinced
Oliver Pittman to sign.
95
00:05:03,170 --> 00:05:03,770
Yes.
96
00:05:03,770 --> 00:05:06,270
I said, "Mate, how about it?"
He said, "Sure."
97
00:05:06,770 --> 00:05:08,240
BIANCA:
Well, this is Oliver´s version
98
00:05:08,240 --> 00:05:11,640
at the police interview he gave
four days before his suicide.
99
00:05:15,640 --> 00:05:17,640
WOMAN:
Was it a hard decision?
100
00:05:17,640 --> 00:05:20,610
Yeah.
I didn´t want to at all.
101
00:05:21,770 --> 00:05:25,870
I´d just got in the test squad
and the one-dayers.
102
00:05:25,870 --> 00:05:28,320
I thought it was
too much cricket.
103
00:05:30,520 --> 00:05:34,250
But Clay´s Clay, you know?
104
00:05:34,950 --> 00:05:36,520
I mean, it´s Clay Nelson.
105
00:05:36,520 --> 00:05:39,250
And when he´s calling you
every night of the week,
106
00:05:39,250 --> 00:05:40,820
you have to.
107
00:05:48,750 --> 00:05:51,580
"So, mate, how about it?"
108
00:05:51,580 --> 00:05:52,850
That was all?
109
00:05:52,850 --> 00:05:54,920
Look.
I...
110
00:05:54,920 --> 00:05:57,880
He never said any of that to me.
111
00:05:57,880 --> 00:05:59,880
I mean, we -- I called him,
and we spoke about it.
112
00:05:59,880 --> 00:06:02,250
-He said yes.
-Right. That´s the first lie.
113
00:06:02,250 --> 00:06:03,680
I´m sure
Mr. Stirling´s informed you
114
00:06:03,680 --> 00:06:05,520
of the punishments
we may enforce
115
00:06:05,520 --> 00:06:08,150
if witnesses perjure themselves
before the commission.
116
00:06:08,150 --> 00:06:11,650
Now...who told him
to bowl a wide?
117
00:06:12,650 --> 00:06:13,650
I don´t know.
118
00:06:13,650 --> 00:06:15,380
Did you ask him?
119
00:06:18,350 --> 00:06:19,180
No.
120
00:06:19,180 --> 00:06:21,720
Even when he was labeled a cheat
on the front page of everything
121
00:06:21,720 --> 00:06:23,820
and the media camped
outside his house for two weeks
122
00:06:23,820 --> 00:06:26,320
and the Board of Cricket
canceled his contract?
123
00:06:26,320 --> 00:06:27,750
Did you call him then,
124
00:06:27,750 --> 00:06:30,720
offer any words of comfort
at all?
125
00:06:35,680 --> 00:06:37,750
Well, I thought it would
make things worse.
126
00:06:37,750 --> 00:06:41,250
I mean, none of us knew
how hard he was taking it.
127
00:06:41,750 --> 00:06:43,280
Second lie.
128
00:06:43,280 --> 00:06:44,850
Don´t you feel you owe that boy
anything?
129
00:06:44,850 --> 00:06:46,280
Look at him.
130
00:06:46,280 --> 00:06:48,320
You exposed him
to this grubby environment.
131
00:06:48,320 --> 00:06:49,620
I didn´t know
any of this would happen!
132
00:06:49,620 --> 00:06:51,450
You didn´t know anything.
Seriously?
133
00:06:53,480 --> 00:06:55,620
He bowls four straight balls,
134
00:06:55,620 --> 00:06:57,580
and then the betting companies
around the world
135
00:06:57,580 --> 00:07:00,280
doubled the odds on the next
ball being bowled a wide
136
00:07:00,280 --> 00:07:03,360
and what, within 15 seconds,
millions go on it,
137
00:07:03,360 --> 00:07:05,260
and it is a wide,
or so I´m told.
138
00:07:05,260 --> 00:07:06,830
Is that a wide?
139
00:07:12,160 --> 00:07:12,830
Just.
140
00:07:12,830 --> 00:07:14,460
JANET: Except the referee
didn´t call it.
141
00:07:14,460 --> 00:07:16,330
Umpire.
It´s cricket, not football.
142
00:07:16,330 --> 00:07:19,860
The official let it go
because it wasn´t clearly a wide
143
00:07:19,860 --> 00:07:22,290
and some big punters lost
a lot of cash.
144
00:07:22,290 --> 00:07:24,630
And, well, Oliver´s reaction,
of course,
145
00:07:24,630 --> 00:07:26,490
gave the whole game away.
146
00:07:29,760 --> 00:07:31,460
So even then on the field,
you can´t tell me
147
00:07:31,460 --> 00:07:33,490
you didn´t ask him
what that was all about?
148
00:07:33,490 --> 00:07:35,830
Or after the press conference,
when all hell broke loose.
149
00:07:35,830 --> 00:07:37,560
Nothing at all?
150
00:07:37,560 --> 00:07:39,890
[ Down-tempo music plays ]
151
00:07:41,160 --> 00:07:43,590
It didn´t seem --
I mean, I didn´t think...
152
00:08:00,660 --> 00:08:05,230
I thought...ignoring it
would be like standing by him.
153
00:08:05,730 --> 00:08:07,890
Third lie.
154
00:08:09,530 --> 00:08:10,630
Who was it?
155
00:08:10,630 --> 00:08:13,460
You´ve played with or against
that team for over a decade.
156
00:08:13,460 --> 00:08:15,390
You must have your suspicions.
157
00:08:17,390 --> 00:08:20,460
We know you bet $5,000
158
00:08:20,460 --> 00:08:22,830
on a satellite tennis match
in Darwin last October.
159
00:08:22,830 --> 00:08:24,630
I play cricket, lady.
I don´t bet on it.
160
00:08:24,630 --> 00:08:26,360
Have you ever met Nate Baldwin?
161
00:08:27,560 --> 00:08:29,790
The footballer?
I don´t know.
162
00:08:32,430 --> 00:08:34,460
JANET: He also bet
on that tennis match,
163
00:08:34,460 --> 00:08:36,260
and some others
who bet on that match
164
00:08:36,260 --> 00:08:38,670
also bet on Oliver bowling
a wide.
165
00:08:39,340 --> 00:08:41,240
-Can you see the pattern here?
-RICHARD: Mr. Examiner, please.
166
00:08:41,240 --> 00:08:42,440
This line of questioning
167
00:08:42,440 --> 00:08:45,270
is an unsubstantiated
personal attack on my client.
168
00:08:45,270 --> 00:08:47,200
I believe I asked you
to shut up, Mr. Stirling.
169
00:08:47,200 --> 00:08:49,770
I have to protest the
intimidation towards my client.
170
00:08:49,770 --> 00:08:51,670
Out. Thank you.
This is not a court.
171
00:08:51,670 --> 00:08:53,570
Your invitation to attend
has been withdrawn.
172
00:08:53,570 --> 00:08:54,770
I beg your pardon?
173
00:08:54,770 --> 00:08:56,970
Get out
before I find you in contempt.
174
00:09:06,400 --> 00:09:08,740
[ Door opens, closes ]
175
00:09:10,800 --> 00:09:12,770
Can you see the pattern here,
Clay?
176
00:09:12,770 --> 00:09:14,640
If not, I´ll spell it out.
177
00:09:14,640 --> 00:09:16,470
Someone´s giving you
the valuable tips
178
00:09:16,470 --> 00:09:17,740
on where the smart money is,
179
00:09:17,740 --> 00:09:20,200
and it can only be someone
on your team.
180
00:09:26,240 --> 00:09:29,700
Ravi Hasan´s house, one day
after the match in question.
181
00:09:29,700 --> 00:09:30,770
Coincidence?
182
00:09:30,770 --> 00:09:33,470
Well, doesn´t quite cover it,
does it?
183
00:09:38,470 --> 00:09:39,770
I don´t know anything
about that.
184
00:09:39,770 --> 00:09:42,870
Pittman´s wide is part
of a comprehensive network
185
00:09:42,870 --> 00:09:45,500
of betting accounts
covering many sports.
186
00:09:45,500 --> 00:09:48,170
And when things don´t go
to plan, houses get blown up
187
00:09:48,170 --> 00:09:50,170
and young players commit
suicide.
188
00:09:50,170 --> 00:09:52,770
Now, don´t risk lying to us
a fourth time.
189
00:09:53,600 --> 00:09:56,470
Someone on your team
is part of this syndicate.
190
00:09:56,470 --> 00:09:59,400
And as captain, you were
either complicit or aware.
191
00:09:59,400 --> 00:10:00,440
Who is it?
192
00:10:14,850 --> 00:10:16,610
It´s probably Ravi.
193
00:10:20,310 --> 00:10:22,810
[ Music continues ]
194
00:10:23,910 --> 00:10:27,250
I spoke at Oliver´s funeral,
you know.
195
00:10:27,250 --> 00:10:29,350
Yeah, so I saw.
196
00:10:30,610 --> 00:10:32,750
Were you there for him
or the cameras?
197
00:10:47,880 --> 00:10:49,280
Did you get the warning
198
00:10:49,280 --> 00:10:50,880
about not telling anyone
what was said in there?
199
00:10:50,880 --> 00:10:53,210
-Yeah.
-I mean it. Be careful.
200
00:10:53,210 --> 00:10:55,510
Has that blond chick even seen
a game of cricket before?
201
00:10:55,510 --> 00:10:56,810
I doubt it.
202
00:10:56,810 --> 00:10:59,210
-So you know her.
-Did.
203
00:10:59,210 --> 00:11:00,710
I was on a royal commission
with her once,
204
00:11:00,710 --> 00:11:03,480
and we were at the DPP together
for a while.
205
00:11:03,480 --> 00:11:05,280
-It´s a long time ago.
-Mate, is she any good?
206
00:11:05,280 --> 00:11:07,710
-Or is she just piss and wind?
-Oh, she´s very good.
207
00:11:07,710 --> 00:11:09,710
That´s why they brought her back
for this.
208
00:11:09,710 --> 00:11:11,480
[ Siren wailing in distance ]
209
00:11:11,480 --> 00:11:12,750
BIANCA:
What do you think?
210
00:11:12,750 --> 00:11:14,850
Well, we either broke him
into telling the truth
211
00:11:14,850 --> 00:11:17,580
or forced him into a lie,
which is still leverage.
212
00:11:17,580 --> 00:11:20,680
A wide ball in a cricket match
just seems so trivial.
213
00:11:20,680 --> 00:11:23,450
And yet it´s our best chance
to get inside all this.
214
00:11:23,450 --> 00:11:25,850
Ah, Janet.
Your analyst, Bonnie Mahesh.
215
00:11:25,850 --> 00:11:28,310
Ah. Welcome.
Thanks for coming on board.
216
00:11:28,310 --> 00:11:30,380
I was tossing up options
and thought I could either work
217
00:11:30,380 --> 00:11:32,880
for people with real influence
or come here.
218
00:11:32,880 --> 00:11:34,650
But a National Crime Commission
219
00:11:34,650 --> 00:11:37,610
did sound marginally cooler
than ASIO, so here I am.
220
00:11:38,750 --> 00:11:39,750
Wonderful.
221
00:11:39,750 --> 00:11:42,850
-Uh, Owen wants to see me.
-Oh, great. Give him my best.
222
00:11:42,850 --> 00:11:45,480
Or not if you don´t want to.
All the same to me.
223
00:11:45,910 --> 00:11:47,290
I´ll see you later.
224
00:11:47,290 --> 00:11:48,220
Sure.
225
00:11:48,220 --> 00:11:51,290
[ Down-tempo music plays ]
226
00:11:54,320 --> 00:11:57,620
[ Horns honking ]
227
00:11:57,620 --> 00:12:00,460
[ Indistinct conversations ]
228
00:12:03,960 --> 00:12:05,860
Okay. Bye.
229
00:12:05,860 --> 00:12:08,390
-Hello, stranger.
-Janet, hi!
230
00:12:08,390 --> 00:12:10,320
-I heard you were back.
-How´s motherhood?
231
00:12:10,320 --> 00:12:11,920
Oh, you know.
Sleep -- What´s that?
232
00:12:11,920 --> 00:12:13,520
But it´s still pretty magic.
233
00:12:13,520 --> 00:12:14,820
What is he now?
234
00:12:14,820 --> 00:12:16,690
Uh, she.
She turned 2 last week.
235
00:12:16,690 --> 00:12:17,760
And Andy?
236
00:12:17,760 --> 00:12:20,460
Much older.
[ Chuckles ]
237
00:12:20,460 --> 00:12:22,260
Uh, but busy, you know.
Always busy.
238
00:12:22,260 --> 00:12:24,420
Seems I only see him
10 minutes a day.
239
00:12:24,420 --> 00:12:26,590
-That´s his smile.
-Mm. Sweet.
240
00:12:26,590 --> 00:12:28,990
-We´ll have to catch up.
-I would love that. Call me.
241
00:12:28,990 --> 00:12:29,990
There you are.
242
00:12:29,990 --> 00:12:31,920
I thought you might have
still been on island time.
243
00:12:31,920 --> 00:12:33,290
I never was.
244
00:12:33,290 --> 00:12:34,720
Two years in Fiji.
Come on.
245
00:12:34,720 --> 00:12:35,890
It wasn´t a holiday.
246
00:12:35,890 --> 00:12:37,320
You were still paying me,
remember?
247
00:12:37,320 --> 00:12:38,490
Tell me about it.
248
00:12:38,490 --> 00:12:40,790
The UN undersecretary gets us
to send someone over there
249
00:12:40,790 --> 00:12:42,420
to train up
a bunch of new prosecutors,
250
00:12:42,420 --> 00:12:43,660
and somehow it ends up
on my budget.
251
00:12:43,660 --> 00:12:44,720
Because we are
responsible members
252
00:12:44,720 --> 00:12:46,620
of the international community.
253
00:12:46,620 --> 00:12:48,790
I still think you spent
half the time on the beach.
254
00:12:48,790 --> 00:12:51,190
I was looking forward
to getting you back, you know.
255
00:12:51,190 --> 00:12:54,360
I lined up all these cases, and
I get this resignation letter.
256
00:12:54,360 --> 00:12:56,420
What happened?
Is it negotiable?
257
00:12:56,420 --> 00:12:59,190
I´ve already started
something else.
258
00:12:59,190 --> 00:13:00,860
National Crime Commission?
259
00:13:01,460 --> 00:13:03,360
Bianca swing that, did she?
Jobs for the girls?
260
00:13:03,360 --> 00:13:05,220
No.
Tony asked me, actually.
261
00:13:05,220 --> 00:13:06,860
Ah. Tony.
Is he still pissed with me?
262
00:13:06,860 --> 00:13:08,290
Well, you did take his job.
263
00:13:08,290 --> 00:13:09,690
I accepted an offer.
264
00:13:09,690 --> 00:13:11,690
-No backroom conversations?
-They weren´t needed.
265
00:13:11,690 --> 00:13:13,660
His contract
was never gonna get renewed.
266
00:13:13,660 --> 00:13:15,420
Roger Embry saw to that.
267
00:13:15,420 --> 00:13:16,720
You can´t publicly embarrass
268
00:13:16,720 --> 00:13:18,390
the head of the state
corruption commission
269
00:13:18,390 --> 00:13:19,760
and expect no payback.
270
00:13:19,760 --> 00:13:21,390
But Tony probably
wouldn´t have minded
271
00:13:21,390 --> 00:13:22,870
if they´d tapped you
on the shoulder instead.
272
00:13:22,870 --> 00:13:25,870
Although the attorney general
had to resign because of you.
273
00:13:25,870 --> 00:13:27,630
And why weren´t you tarred
with that brush?
274
00:13:27,630 --> 00:13:28,930
Because I know
how to play the game.
275
00:13:28,930 --> 00:13:30,000
And I don´t?
276
00:13:30,000 --> 00:13:31,570
Well, when it´s fair play,
you do.
277
00:13:31,570 --> 00:13:33,530
But unfortunately,
not many games are.
278
00:13:33,530 --> 00:13:36,200
Owen, why am I here if you
already know what I´m doing?
279
00:13:36,200 --> 00:13:37,800
Okay.
Cards on the table.
280
00:13:37,800 --> 00:13:39,800
It´s no secret I´ve got
six months left on this contract
281
00:13:39,800 --> 00:13:41,530
and then I have to reapply.
282
00:13:41,530 --> 00:13:43,570
If you´re planning to use
success at the NCC
283
00:13:43,570 --> 00:13:45,800
to get the director´s spot,
then be ready for a fight.
284
00:13:46,900 --> 00:13:50,200
If not, then I´ll help you get
the guys you want to nail.
285
00:13:50,200 --> 00:13:52,800
Or we could just agree
to stay out of each other´s way.
286
00:13:53,500 --> 00:13:55,470
And that´s option three.
287
00:13:56,000 --> 00:13:57,800
Come on.
288
00:14:00,200 --> 00:14:02,530
[ Telephone ringing,
door closes ]
289
00:14:02,530 --> 00:14:03,770
[ Knock on door ]
290
00:14:03,770 --> 00:14:06,000
-What did they ask him?
-Maxine, I can´t tell you.
291
00:14:06,000 --> 00:14:07,570
-Tell me.
-I can´t.
292
00:14:07,570 --> 00:14:09,600
Clay Nelson´s the most
important client I have.
293
00:14:09,600 --> 00:14:10,800
I appreciate that, and --
294
00:14:10,800 --> 00:14:12,470
He´s a former
Australian test captain,
295
00:14:12,470 --> 00:14:14,830
winner of three Ashes serie--
296
00:14:15,470 --> 00:14:18,000
Oh, my God. Please tell me you
know something about cricket.
297
00:14:18,000 --> 00:14:20,200
Yeah. Of course.
I´m -- I´m more into cycling.
298
00:14:20,200 --> 00:14:22,300
All right.
Well, think of Lance Armstrong.
299
00:14:22,300 --> 00:14:23,300
He´s --
Actually, don´t.
300
00:14:23,300 --> 00:14:24,570
-No.
-Cadel Evans.
301
00:14:24,570 --> 00:14:26,230
-Good choice.
-Clean icon of his sport.
302
00:14:26,230 --> 00:14:27,770
So you think Cadel, that´s Clay.
303
00:14:27,770 --> 00:14:29,200
I´m in the middle of negotiating
304
00:14:29,200 --> 00:14:30,930
a very important
one-year contract with him
305
00:14:30,930 --> 00:14:32,700
for the Firecrackers,
which will probably be his last,
306
00:14:32,700 --> 00:14:34,930
and I can´t afford
any more negative publicity.
307
00:14:34,930 --> 00:14:37,200
So what did they ask him?
Was it about Oliver Pittman?
308
00:14:37,200 --> 00:14:38,830
Tell me.
309
00:14:38,830 --> 00:14:40,770
I couldn´t possibly confirm
that statement.
310
00:14:40,770 --> 00:14:41,800
I knew it!
311
00:14:42,530 --> 00:14:45,270
One bad ball and everybody´s
crying for blood.
312
00:14:45,270 --> 00:14:47,430
-I didn´t say anything.
-Oh, of course you didn´t.
313
00:14:47,430 --> 00:14:48,570
What else?
314
00:14:48,570 --> 00:14:50,770
Oh, come on! All the work
I´m sending your way.
315
00:14:50,770 --> 00:14:52,430
You´ve got to give me something.
316
00:14:52,430 --> 00:14:54,500
You´re making more
off these guys than I am now.
317
00:14:54,500 --> 00:14:55,770
Not that you haven´t earned it.
318
00:14:55,770 --> 00:14:58,010
Still, if I had 15%
of your salary,
319
00:14:58,010 --> 00:14:59,310
I could fuck off to the Maldives
320
00:14:59,310 --> 00:15:00,780
and drink margaritas
for a decade.
321
00:15:00,780 --> 00:15:02,310
Actually, at this point
in my career,
322
00:15:02,310 --> 00:15:03,710
you´d be at Bondi
with a light beer.
323
00:15:03,710 --> 00:15:06,540
-So was it just about Oliver?
-I´m not saying any more.
324
00:15:06,540 --> 00:15:08,280
In fact, I´m gonna change
the subject completely
325
00:15:08,280 --> 00:15:09,940
to a totally different
topic of conversation
326
00:15:09,940 --> 00:15:11,410
utterly unrelated
to anything else.
327
00:15:11,410 --> 00:15:12,540
All right.
Go on, then.
328
00:15:12,540 --> 00:15:14,580
Did you know that Nate Baldwin
used to gamble?
329
00:15:14,580 --> 00:15:16,880
Well, most of Australians
gamble.
330
00:15:16,880 --> 00:15:18,940
Not on the same games
Clay used to bet on.
331
00:15:19,610 --> 00:15:21,710
Well, that observation´s noted.
332
00:15:21,710 --> 00:15:23,580
I´ll see you
at the charity auction.
333
00:15:23,580 --> 00:15:25,640
Clay donated a bat.
334
00:15:25,640 --> 00:15:26,940
I´ve got a buyer lined up.
335
00:15:26,940 --> 00:15:29,010
All you´ve got to do
is drive it up to 10 grand.
336
00:15:29,010 --> 00:15:30,910
All good?
Ciao, now.
337
00:15:36,240 --> 00:15:37,740
-[ Engine starts ]
-MAN: On your marks.
338
00:15:38,710 --> 00:15:39,910
Set.
339
00:15:39,910 --> 00:15:41,480
[ Gunshot, crowd cheering ]
340
00:15:41,480 --> 00:15:42,940
-Go, Em.
-She´s good.
341
00:15:42,940 --> 00:15:44,710
Come on, Em.
That´s it.
342
00:15:44,710 --> 00:15:46,710
-BIANCA: She´s good.
-JANET: Come on, Emma.
343
00:15:46,710 --> 00:15:48,440
-Go, Emma!
-She´s winning!
344
00:15:48,440 --> 00:15:50,940
Go, Em!
Go, Em!
345
00:15:50,940 --> 00:15:52,280
Go!
Yes!
346
00:15:52,280 --> 00:15:53,610
[ Crowd cheering ]
347
00:15:53,610 --> 00:15:55,710
All that running in Fiji
has really paid off.
348
00:15:55,710 --> 00:15:56,710
[ Laughs ]
349
00:15:56,710 --> 00:15:58,840
I just remember they were
nonstop up and down that beach.
350
00:15:58,840 --> 00:16:00,880
Yeah.
That was such a nice week.
351
00:16:02,340 --> 00:16:03,710
But if she keeps winning
by that much,
352
00:16:03,710 --> 00:16:06,010
these guys will probably think
she´s a drug cheat.
353
00:16:06,010 --> 00:16:07,240
I wish that was a joke.
354
00:16:07,240 --> 00:16:08,280
I was reading yesterday
355
00:16:08,280 --> 00:16:10,440
the youngest person
they ever tested was 9.
356
00:16:10,440 --> 00:16:12,310
Can you believe that?
357
00:16:13,340 --> 00:16:14,580
You know, Owen was saying
358
00:16:14,580 --> 00:16:16,940
I´m only on the commission
because of you.
359
00:16:18,380 --> 00:16:20,910
Owen sees conspiracies
everywhere.
360
00:16:20,910 --> 00:16:21,810
True.
361
00:16:21,810 --> 00:16:23,480
And everyone knows
most of them are nonsense.
362
00:16:23,480 --> 00:16:25,210
Oh, darling, that was fantastic.
363
00:16:25,210 --> 00:16:26,510
-BIANCA: Well done.
-I´m proud of you.
364
00:16:26,510 --> 00:16:27,980
Thanks, Mum.
365
00:16:27,980 --> 00:16:29,840
Can I have money
for one of them?
366
00:16:29,840 --> 00:16:31,820
-Yes. Absolutely.
-LIAM: Can I have one too?
367
00:16:31,820 --> 00:16:33,320
Sorry.
I should have got you one.
368
00:16:33,320 --> 00:16:35,950
No fizzy drinks, all right?
Bring me the change.
369
00:16:36,550 --> 00:16:37,390
Sorry.
370
00:16:37,390 --> 00:16:39,950
So much for basking in the glow
of victory.
371
00:16:39,950 --> 00:16:41,950
All just good fun at their age.
372
00:16:41,950 --> 00:16:44,850
MAN ON P.A.: Janet King, please
come to the recording tent.
373
00:16:44,850 --> 00:16:46,420
Mm.
Looks like I´m in trouble.
374
00:16:46,420 --> 00:16:48,420
You´re in trouble.
Yeah.
375
00:16:50,220 --> 00:16:53,290
That was good, girls.
Well done.
376
00:16:53,290 --> 00:16:55,320
[ Siren wailing ]
377
00:16:55,320 --> 00:16:58,550
Three-tenths outside
a state record.
378
00:16:58,550 --> 00:16:59,720
On no training.
That´s talent.
379
00:16:59,720 --> 00:17:00,920
Run upstairs.
Get changed please.
380
00:17:00,920 --> 00:17:02,720
-EMMA: No.
-LIAM: Can we have a story?
381
00:17:02,720 --> 00:17:04,420
-Yes, of course.
-LIAM: Yes!
382
00:17:04,420 --> 00:17:07,790
What´s three tenths?
That´s like 10 meters, isn´t it?
383
00:17:07,790 --> 00:17:09,220
It´s more like two.
384
00:17:09,220 --> 00:17:12,690
She said both of them
should look at going to Zone.
385
00:17:12,690 --> 00:17:14,790
Sorry.
I just want to see what that is.
386
00:17:14,790 --> 00:17:16,250
You google.
I´ll see you tomorrow.
387
00:17:16,250 --> 00:17:17,550
All right. You sure?
No. Sorry.
388
00:17:17,550 --> 00:17:19,590
-EMMA: Mum! Come up here!
-Do you want to stay?
389
00:17:19,590 --> 00:17:20,720
Okay!
Just a minute!
390
00:17:20,720 --> 00:17:22,420
EMMA:
Mum!
391
00:17:22,420 --> 00:17:24,250
-Later. Another time.
-Thank you. Thank you.
392
00:17:25,620 --> 00:17:26,850
Thanks.
393
00:17:26,850 --> 00:17:27,920
See you guys!
394
00:17:27,920 --> 00:17:28,920
Bye.
395
00:17:28,920 --> 00:17:30,250
EMMA:
Bye!
396
00:17:30,250 --> 00:17:32,650
Records.
Where are the records?
397
00:17:32,650 --> 00:17:35,550
[ Mid-tempo music plays ]
398
00:17:37,890 --> 00:17:39,290
Clever girl.
399
00:17:39,290 --> 00:17:41,520
All right.
What´s Zone?
400
00:17:43,290 --> 00:17:46,750
[ Siren wailing in distance ]
401
00:17:46,750 --> 00:17:49,650
[ Indistinct conversations ]
402
00:17:52,320 --> 00:17:54,850
It´s stood since 1980,
and Emma´s nearly there.
403
00:17:54,850 --> 00:17:57,320
-With a little training --
-Oh, if she wants to train.
404
00:17:57,320 --> 00:17:58,850
Well, I´m not gonna
make her train.
405
00:17:58,850 --> 00:18:00,250
No pain, no gain.
406
00:18:00,250 --> 00:18:02,020
Updated background
on Clay´s teammates.
407
00:18:02,020 --> 00:18:03,220
Thanks, Wayne.
408
00:18:03,220 --> 00:18:04,950
Where are these genes from,
anyway?
409
00:18:04,950 --> 00:18:08,000
I suppose Ash. She always said
she was good at sport.
410
00:18:08,930 --> 00:18:10,800
-Excuse me.
-I needed space.
411
00:18:10,800 --> 00:18:12,400
It´s okay, right?
While you´re not using it?
412
00:18:12,400 --> 00:18:14,330
-I will be, from Monday.
-Sure.
413
00:18:14,330 --> 00:18:15,830
Can I just --
Excuse me.
414
00:18:15,830 --> 00:18:17,400
Are you bringing Ravi in
this arvo?
415
00:18:17,400 --> 00:18:18,630
After his teammates.
416
00:18:18,630 --> 00:18:20,600
If someone dobs on him first,
it´ll be easier.
417
00:18:20,600 --> 00:18:22,030
Well, it´s a waste of time.
418
00:18:22,800 --> 00:18:23,800
Really?
419
00:18:23,800 --> 00:18:25,630
He doesn´t call any of them.
420
00:18:25,630 --> 00:18:27,300
Which is odd in itself,
don´t you think?
421
00:18:27,300 --> 00:18:29,260
A couple of group e-mails
when the squad was formed,
422
00:18:29,260 --> 00:18:31,330
the occasional text
about training times.
423
00:18:31,330 --> 00:18:33,400
-They just don´t mingle.
-Well, if they are colluding,
424
00:18:33,400 --> 00:18:35,400
they don´t want to leave
any trace of it.
425
00:18:35,400 --> 00:18:36,400
Nah.
426
00:18:36,400 --> 00:18:38,630
They´re a group of famous
players from all over the place
427
00:18:38,630 --> 00:18:40,230
thrown together for TV.
428
00:18:40,230 --> 00:18:42,030
They don´t hang out at all.
He wouldn´t trust them.
429
00:18:42,030 --> 00:18:43,630
Well, we´ll see, hmm?
430
00:18:45,730 --> 00:18:47,830
Follow me.
431
00:18:47,830 --> 00:18:49,400
Everyone?
432
00:18:49,400 --> 00:18:52,300
You see, the real shame
about Oliver Pittman is,
433
00:18:52,300 --> 00:18:54,730
with a bit more work,
that inswinger of his
434
00:18:54,730 --> 00:18:57,300
would have really rattled
the Indian batsmen next test.
435
00:18:57,300 --> 00:18:58,630
I just want everyone to remember
436
00:18:58,630 --> 00:19:00,300
whose death started
this reference
437
00:19:00,300 --> 00:19:02,460
before we get too carried away
with money
438
00:19:02,460 --> 00:19:04,260
and proceeds of crime.
439
00:19:04,260 --> 00:19:07,700
This young man
is who we are here for.
440
00:19:07,700 --> 00:19:10,700
[ Down-tempo music plays ]
441
00:19:12,900 --> 00:19:15,700
So, Brandon, there hasn´t been
one incident on cricket field
442
00:19:15,700 --> 00:19:17,760
that´s struck you
as slightly strange?
443
00:19:17,760 --> 00:19:20,260
-Not that I can recall.
-No suspicious outs?
444
00:19:20,260 --> 00:19:21,500
You mean dismissals?
445
00:19:21,500 --> 00:19:22,830
-Yes.
-No.
446
00:19:22,830 --> 00:19:25,400
No bowl or hit
that seemed totally reckless?
447
00:19:28,560 --> 00:19:30,230
I´m sorry.
What´s so funny?
448
00:19:30,230 --> 00:19:32,230
Have you ever seen
a Twenty20 game?
449
00:19:32,230 --> 00:19:34,700
-This is serious, Mr. Williams.
-Sure. Okay. Well, fine.
450
00:19:34,700 --> 00:19:37,460
But before you keep asking
questions like that,
451
00:19:37,460 --> 00:19:39,800
you really ought to know
what you´re talking about.
452
00:19:43,240 --> 00:19:45,910
In a Twenty20 game,
everything is reckless.
453
00:19:45,910 --> 00:19:47,840
That´s what it is.
454
00:19:47,840 --> 00:19:50,640
And they´re called shots,
by the way, not hits.
455
00:19:52,610 --> 00:19:54,440
Have you seen Ravi Hasan
456
00:19:54,440 --> 00:19:57,370
or any other player from
the Firecrackers behave in a way
457
00:19:57,370 --> 00:19:59,470
that struck you
as out of the ordinary
458
00:19:59,470 --> 00:20:00,570
for a professional sportsman?
459
00:20:00,570 --> 00:20:02,540
Off the pitch,
we barely see Ravi.
460
00:20:02,540 --> 00:20:04,840
Have you ever witnessed him
arrange a spot bet?
461
00:20:05,570 --> 00:20:08,470
No.
Never.
462
00:20:08,470 --> 00:20:09,840
Are we on the wrong track?
463
00:20:09,840 --> 00:20:12,040
We still have nothing solid
on Ravi Hasan.
464
00:20:12,040 --> 00:20:14,710
Or Brandon´s
just a very good liar.
465
00:20:14,710 --> 00:20:16,510
Unless Oliver did it
all on his own.
466
00:20:16,510 --> 00:20:18,510
Well, that seems unlikely.
He was just a kid.
467
00:20:18,510 --> 00:20:19,740
Nothing?
468
00:20:19,740 --> 00:20:21,440
We haven´t examined Ravi yet.
469
00:20:21,440 --> 00:20:22,570
Bet you strike out.
470
00:20:22,570 --> 00:20:25,340
Give you 50 to 1
and put down 20.
471
00:20:25,340 --> 00:20:27,610
Wayne, get Ravi in here.
472
00:20:32,540 --> 00:20:33,570
JANET:
How did it work?
473
00:20:33,570 --> 00:20:35,570
How did you know
when the odds would lengthen?
474
00:20:35,570 --> 00:20:37,240
I have no idea
what you´re talking about.
475
00:20:37,240 --> 00:20:38,740
Someone had to get a message
to Oliver --
476
00:20:38,740 --> 00:20:40,740
someone following the odds.
477
00:20:40,740 --> 00:20:42,010
I´ll take your word for it.
478
00:20:42,010 --> 00:20:44,610
Uh, sarcasm´s not your ally
in here, Mr. Hasan.
479
00:20:44,610 --> 00:20:48,340
This person needed line of sight
to the players.
480
00:20:50,840 --> 00:20:52,540
They had to be
in the grandstand, right?
481
00:20:52,540 --> 00:20:54,570
There were over 30,000 people
at that match.
482
00:20:54,570 --> 00:20:56,340
Not a problem
if you know where to look.
483
00:20:56,340 --> 00:20:58,270
-That´s ridiculous.
-I put it to you, Mr. Hasan,
484
00:20:58,270 --> 00:20:59,270
when the odds peaked,
485
00:20:59,270 --> 00:21:01,670
this person in the stands
gave you a signal.
486
00:21:01,670 --> 00:21:02,840
-What person?
-And you, in turn,
487
00:21:02,840 --> 00:21:04,610
communicated this to Oliver.
488
00:21:04,610 --> 00:21:06,370
-What?
-Who gave you the signal?
489
00:21:06,370 --> 00:21:07,370
No one.
There was no signal.
490
00:21:07,370 --> 00:21:08,810
So why was your house
firebombed?
491
00:21:08,810 --> 00:21:09,970
How should I know?
492
00:21:09,970 --> 00:21:11,440
Well, I do.
493
00:21:11,440 --> 00:21:13,770
Some big punters around
the world put a lot of money
494
00:21:13,770 --> 00:21:15,950
on a ball you were meant
to make happen, and it didn´t.
495
00:21:15,950 --> 00:21:18,420
So these big punters
were very unhappy,
496
00:21:18,420 --> 00:21:21,720
and a day later,
you could have been killed.
497
00:21:21,720 --> 00:21:23,050
Am I warm?
498
00:21:25,250 --> 00:21:28,350
You cannot accuse me of match
fixing without some evidence.
499
00:21:28,350 --> 00:21:30,620
Actually, in here,
I can do whatever I like.
500
00:21:32,350 --> 00:21:35,380
The night before the game,
you missed the team dinner.
501
00:21:35,380 --> 00:21:37,020
Weren´t seen for hours.
Who were you meeting?
502
00:21:37,020 --> 00:21:38,380
-No one.
-We know that´s a lie.
503
00:21:38,380 --> 00:21:39,750
I just don´t like team dinners.
504
00:21:39,750 --> 00:21:42,020
Did you approach Oliver before
or after that meeting?
505
00:21:42,020 --> 00:21:43,580
I never approached Oliver.
506
00:21:43,580 --> 00:21:45,320
He was just a good young player.
That´s all he was to me.
507
00:21:45,320 --> 00:21:47,420
We´re gonna go back through
the hotel security footage.
508
00:21:47,420 --> 00:21:48,620
This is outrageous.
509
00:21:48,620 --> 00:21:50,680
A young boy has been hounded
to death,
510
00:21:50,680 --> 00:21:52,450
and you think we´re outrageous?
511
00:21:52,450 --> 00:21:53,720
RAVI:
What sort of a country is this?
512
00:21:53,720 --> 00:21:56,020
I thought everyone had a right
to a fair judicial process,
513
00:21:56,020 --> 00:21:58,050
or have you got to be white
for that?
514
00:21:58,920 --> 00:22:00,850
I´ve never been treated
like this anywhere.
515
00:22:00,850 --> 00:22:03,620
It stops now,
or I call my embassy.
516
00:22:03,620 --> 00:22:06,950
[ Siren wailing in distance ]
517
00:22:13,820 --> 00:22:16,420
Well, obviously we can´t stop.
That´s what he wants us to do.
518
00:22:16,420 --> 00:22:18,250
We need to contact the staff
at that hotel.
519
00:22:18,250 --> 00:22:19,950
-Was I right?
-When are they playing again?
520
00:22:19,950 --> 00:22:22,620
-Saturday, down at the G.
-What´s the G?
521
00:22:22,620 --> 00:22:23,480
What?
522
00:22:24,980 --> 00:22:26,380
The Melbourne Cricket Ground.
523
00:22:26,380 --> 00:22:27,880
JANET:
This is getting embarrassing.
524
00:22:27,880 --> 00:22:29,580
I should go to that.
I haven´t even seen a game.
525
00:22:29,580 --> 00:22:30,820
I don´t know
what the ground´s called.
526
00:22:30,820 --> 00:22:32,520
If I´m gonna stay
on the front foot,
527
00:22:32,520 --> 00:22:34,350
I need to know
what I´m talking about.
528
00:22:34,350 --> 00:22:36,320
-Fair point.
-WAYNE: I could go, if you like.
529
00:22:36,320 --> 00:22:37,920
Provide a specialist´s eye.
530
00:22:37,920 --> 00:22:39,020
Or I could go.
531
00:22:39,020 --> 00:22:41,320
If we´re going to talk
to the staff at the hotel,
532
00:22:41,320 --> 00:22:43,880
it probably does need one
police officer, not two lawyers.
533
00:22:43,880 --> 00:22:45,980
-Here I am.
-I need you on surveillance.
534
00:22:45,980 --> 00:22:46,980
I´ll go.
535
00:22:48,820 --> 00:22:50,830
GILLIES: Okay. done.
Get admin to book the tickets.
536
00:22:50,830 --> 00:22:52,630
Same hotel as the team.
537
00:22:52,630 --> 00:22:53,730
Enjoy the game.
538
00:22:54,730 --> 00:22:57,430
-You know the rules?
-Cricket or travel expenses?
539
00:22:57,430 --> 00:22:59,460
Mm.
Both would be handy.
540
00:22:59,460 --> 00:23:01,830
In all seriousness, though,
we do need to be careful.
541
00:23:01,830 --> 00:23:03,560
I know.
I know.
542
00:23:03,560 --> 00:23:04,990
[ Laughs ]
No. Not about you and me.
543
00:23:04,990 --> 00:23:07,460
I mean a cop and a lawyer.
544
00:23:07,460 --> 00:23:09,030
Usually lawyers stay
in the office.
545
00:23:09,030 --> 00:23:10,960
It´s us cops who go out
and talk to people.
546
00:23:10,960 --> 00:23:13,030
Well, I do things my way.
547
00:23:13,030 --> 00:23:16,030
Even so, officially,
for the daybook,
548
00:23:16,030 --> 00:23:18,490
I need some sort of explanation.
549
00:23:18,490 --> 00:23:23,360
Just put Section 4, para 17
of the NCC Act.
550
00:23:23,360 --> 00:23:25,630
When there´s a reasonable chance
an off-site examination
551
00:23:25,630 --> 00:23:28,430
will be required
to question the witness,
552
00:23:28,430 --> 00:23:31,460
counsel should be present
at the venue.
553
00:23:31,460 --> 00:23:33,030
Okay.
554
00:23:33,030 --> 00:23:34,830
Thanks.
555
00:23:34,830 --> 00:23:36,430
Pleasure.
556
00:23:37,660 --> 00:23:39,990
[ Down-tempo music plays ]
557
00:23:48,990 --> 00:23:51,690
-EMMA: Mummy!
-LIAM: Mummy!
558
00:23:51,690 --> 00:23:53,690
[ Both laugh ]
559
00:23:53,690 --> 00:23:55,760
Oh, that was good running!
560
00:23:55,760 --> 00:23:56,830
Hey, Rose.
561
00:23:56,830 --> 00:23:58,560
-How was school today?
-Good.
562
00:23:58,560 --> 00:23:59,660
-Good.
-What´d you do?
563
00:23:59,660 --> 00:24:00,690
-We did writing.
-Boring stuff.
564
00:24:00,690 --> 00:24:03,530
Oh, boring stuff.
School´s so boring.
565
00:24:03,530 --> 00:24:05,260
[ Music continues ]
566
00:24:05,260 --> 00:24:07,930
All right. Put the toys away.
Come on.
567
00:24:08,530 --> 00:24:10,930
Um, guys, I´ve been given
the names of some coaches
568
00:24:10,930 --> 00:24:13,260
if you want to do some training
before Zone.
569
00:24:14,030 --> 00:24:15,890
-Okay.
-EMMA: What´s Zone?
570
00:24:15,890 --> 00:24:17,660
It´s the next level up.
571
00:24:17,660 --> 00:24:18,860
Okay.
572
00:24:18,860 --> 00:24:20,460
So, you want to try it?
573
00:24:20,460 --> 00:24:21,960
We´ll try one out next week,
all right?
574
00:24:21,960 --> 00:24:23,290
-EMMA: Yep.
-LIAM: Yep.
575
00:24:23,290 --> 00:24:25,900
And this weekend, Mummy has to
go to Melbourne for the night.
576
00:24:25,900 --> 00:24:27,070
EMMA:
Who´s gonna look after us?
577
00:24:27,070 --> 00:24:28,740
Bee-Bee?
578
00:24:28,740 --> 00:24:30,540
Not Bianca.
579
00:24:30,540 --> 00:24:32,340
No, no.
It´s Uncle Tony.
580
00:24:32,340 --> 00:24:33,470
-Yay.
-Yes!
581
00:24:33,470 --> 00:24:36,640
Well, I´m glad
I´ll be so missed.
582
00:24:38,440 --> 00:24:40,940
[ Mid-tempo music plays ]
583
00:24:42,770 --> 00:24:45,770
[ Engines whirring,
tires screech ]
584
00:24:51,740 --> 00:24:53,370
Uh, reservation under King?
585
00:24:53,370 --> 00:24:54,940
Twin share. One night.
Thanks.
586
00:24:54,940 --> 00:24:56,940
-WOMAN: Ravi!
-WOMAN: It´s Brandon Williams!
587
00:24:56,940 --> 00:24:59,540
WOMAN: Hi.
I love watching you play.
588
00:24:59,540 --> 00:25:00,770
RAVI:
Thank you. What´s your name?
589
00:25:00,770 --> 00:25:02,040
-WOMAN: Izzy.
-RAVI: Izzy. There.
590
00:25:02,040 --> 00:25:03,540
-Oh.
-No worries.
591
00:25:03,540 --> 00:25:05,000
Oh, Brandon,
can you please sign?
592
00:25:05,000 --> 00:25:07,440
That´s a beautiful name.
593
00:25:07,440 --> 00:25:10,800
[ Indistinct conversations ]
594
00:25:10,800 --> 00:25:12,400
WOMAN:
Ask for a photo.
595
00:25:12,400 --> 00:25:14,540
[ Shutter clicks ]
596
00:25:15,040 --> 00:25:16,970
Last time the Firecrackers
played in Melbourne,
597
00:25:16,970 --> 00:25:18,900
Oliver bowled a wide
and the world collapsed.
598
00:25:18,900 --> 00:25:21,040
Now they´re back
and they´re mobbed.
599
00:25:21,640 --> 00:25:22,800
Like it never happened.
600
00:25:22,800 --> 00:25:24,700
WOMAN:
Get a photo. Get a photo.
601
00:25:24,700 --> 00:25:25,900
[ Men cheering ]
602
00:25:25,900 --> 00:25:28,670
-Yeah, yeah. Absolutely.
-Can you sign this?
603
00:25:29,840 --> 00:25:32,340
They must think
they´re untouchable.
604
00:25:32,340 --> 00:25:33,340
Thank you.
605
00:25:35,370 --> 00:25:37,040
I reckon it´s my turn to pick.
606
00:25:37,040 --> 00:25:40,370
What do you reckon about a movie
after the game tonight?
607
00:25:40,370 --> 00:25:42,700
Um, no. No.
It´s my turn.
608
00:25:42,700 --> 00:25:44,300
All right.
You can pick.
609
00:25:44,300 --> 00:25:46,040
But no cricket, yeah?
610
00:25:46,800 --> 00:25:47,900
Check us in, mate.
611
00:25:47,900 --> 00:25:49,540
Hi.
Uh, Nelson.
612
00:25:49,540 --> 00:25:51,870
[ Cellphone ringing ]
613
00:25:54,270 --> 00:25:56,000
-RICHARD: Hey, Clay.
-Yeah.
614
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
That bloody Janet King and this
cop friend of hers are here.
615
00:25:59,000 --> 00:26:01,080
What´s going on?
Is this harassment or what?
616
00:26:01,080 --> 00:26:02,580
Did you talk to them?
617
00:26:02,580 --> 00:26:04,650
-No. Of course I didn´t.
-Well, don´t.
618
00:26:04,650 --> 00:26:06,950
Maybe don´t say too much over
the phone for a while, either.
619
00:26:08,380 --> 00:26:09,610
All right.
620
00:26:11,380 --> 00:26:13,480
Did Maxine talk to you
about that auction --
621
00:26:13,480 --> 00:26:14,610
the one for the Pax Foundation?
622
00:26:14,610 --> 00:26:17,710
-RICHARD: Yeah.
-CLAY: All right. Have fun.
623
00:26:17,710 --> 00:26:19,880
RICHARD:
Oh. Right. Okay. Are you sure?
624
00:26:19,880 --> 00:26:22,410
CLAY:
No, mate. I´ve got to go. Bye.
625
00:26:27,380 --> 00:26:28,510
How´d you go?
626
00:26:28,510 --> 00:26:30,280
-Yeah.
-Beauty.
627
00:26:30,280 --> 00:26:33,480
-His son travels with him a lot.
-Lucky boy.
628
00:26:33,480 --> 00:26:36,410
As are Liam and Emma.
They´re just as close to you.
629
00:26:36,410 --> 00:26:38,710
Liam´s a funny one.
You know boys.
630
00:26:38,710 --> 00:26:41,010
He shows his love
by jumping on me in the morning.
631
00:26:41,010 --> 00:26:42,950
Emma´s more clingy.
632
00:26:42,950 --> 00:26:44,380
Mm.
633
00:26:44,380 --> 00:26:46,280
Hey, how´s her running going?
634
00:26:46,280 --> 00:26:48,650
You know, she is this close
to a 30-year-old record,
635
00:26:48,650 --> 00:26:50,080
but she´s not interested
in training,
636
00:26:50,080 --> 00:26:52,480
which I find strange,
but anyway.
637
00:26:52,480 --> 00:26:53,610
But, like you said,
638
00:26:53,610 --> 00:26:55,880
maybe it´s better if sport
is just fun.
639
00:26:55,880 --> 00:26:57,750
Mm. Guess it´s harder
when it´s your living.
640
00:26:57,750 --> 00:26:58,910
Emma won´t have that problem.
641
00:26:58,910 --> 00:27:00,680
There´s no money
in women´s sport.
642
00:27:00,680 --> 00:27:02,580
No betting scandals either.
643
00:27:02,580 --> 00:27:04,280
[ Bell chimes ]
644
00:27:04,280 --> 00:27:06,310
-Here we are.
-Thank you.
645
00:27:08,850 --> 00:27:11,680
[ Birds squawking,
horn blows in distance ]
646
00:27:17,680 --> 00:27:19,950
I hope you´re not expecting us
to bid on anything.
647
00:27:19,950 --> 00:27:21,780
No, no. You bought tickets.
That´s support enough.
648
00:27:21,780 --> 00:27:23,350
So who else is gonna be here?
649
00:27:23,350 --> 00:27:25,780
Pretty much the Northern Devils
first grade team.
650
00:27:25,780 --> 00:27:27,280
Including Nate Baldwin?
651
00:27:27,280 --> 00:27:29,650
-Yes, plus everyone else.
-Richard!
652
00:27:29,650 --> 00:27:31,580
Oh, and Maxine Reynolds.
This is Nate´s manager.
653
00:27:31,580 --> 00:27:33,550
Richard´s friends.
Pleased to meet you.
654
00:27:33,550 --> 00:27:34,720
Ready to spend thousands
655
00:27:34,720 --> 00:27:36,490
to help develop sport
for the underprivileged?
656
00:27:36,490 --> 00:27:37,490
-[ Chuckles ]
-Great.
657
00:27:37,490 --> 00:27:39,020
Why don´t you head in,
grab a drink, get pissed,
658
00:27:39,020 --> 00:27:40,020
open your wallet?
659
00:27:40,020 --> 00:27:42,660
I just need a few minutes
with this genius here.
660
00:27:43,960 --> 00:27:44,960
I got a call from Clay.
661
00:27:44,960 --> 00:27:46,490
Who the fuck
are those two women?
662
00:27:46,490 --> 00:27:47,820
They´re with
the National Crime Commission.
663
00:27:47,820 --> 00:27:49,690
And they´re staying
at the same hotel as the team?
664
00:27:49,690 --> 00:27:50,990
-What´s that gonna look like?
-Suspicious.
665
00:27:50,990 --> 00:27:53,560
-And is it?
-It´s called pressure, Maxine.
666
00:27:53,560 --> 00:27:55,720
A young man is dead, there are
betting plunges everywhere,
667
00:27:55,720 --> 00:27:57,920
strange results
in about four different sports,
668
00:27:57,920 --> 00:27:59,790
and a Pakistani batsman
got his house burnt down.
669
00:27:59,790 --> 00:28:00,960
They want answers.
670
00:28:00,960 --> 00:28:03,490
Christ, I need a gin and tonic.
671
00:28:04,290 --> 00:28:06,620
[ Up-tempo music playing ]
672
00:28:06,620 --> 00:28:09,460
[ Indistinct conversations ]
673
00:28:10,690 --> 00:28:11,990
Stirlo!
674
00:28:11,990 --> 00:28:13,090
-Yes.
-Hey, mate.
675
00:28:13,090 --> 00:28:15,420
-How are you?
-Very well. Come meet the boys.
676
00:28:15,420 --> 00:28:16,890
Hey, guys.
Who hasn´t met Stirlo?
677
00:28:16,890 --> 00:28:17,890
MAN:
G´day. Dave.
678
00:28:17,890 --> 00:28:20,660
If you ever get nabbed,
he´s your man.
679
00:28:20,660 --> 00:28:22,660
-He dug me out of a hole.
-How are you going, gents?
680
00:28:22,660 --> 00:28:24,560
-You ready for the season?
-MAN: Yeah.
681
00:28:24,560 --> 00:28:26,560
-Born ready, mate.
-Stirlo, this is Tyler Perati.
682
00:28:26,560 --> 00:28:28,660
He hasn´t played first grade
yet, but he will this year.
683
00:28:28,660 --> 00:28:30,490
-You remember the name.
-It´s nice to meet you.
684
00:28:30,490 --> 00:28:31,860
-Hi.
-Come on, mate.
685
00:28:31,860 --> 00:28:33,060
Let´s go meet the sponsors.
686
00:28:34,960 --> 00:28:36,890
We´ll say g´day to Darren.
687
00:28:39,690 --> 00:28:41,720
Hi, Richard.
[ Chuckles ]
688
00:28:41,720 --> 00:28:44,690
You´re always such a breath
of fresh air.
689
00:28:44,690 --> 00:28:46,560
-Really?
-Better words.
690
00:28:46,560 --> 00:28:48,020
Less testosterone.
691
00:28:48,690 --> 00:28:51,690
Thanks.
I think.
692
00:28:51,690 --> 00:28:53,390
MAN:
Hey, Lucy!
693
00:28:59,820 --> 00:29:00,990
[ Music continues ]
694
00:29:00,990 --> 00:29:02,490
You landed on your feet.
695
00:29:02,490 --> 00:29:03,860
-I was lucky.
-No, you weren´t.
696
00:29:03,860 --> 00:29:06,020
I read how you got Nate Baldwin
off that assault charge.
697
00:29:06,020 --> 00:29:07,090
That wasn´t luck.
698
00:29:07,090 --> 00:29:09,570
That was a very clever,
well-argued defense.
699
00:29:09,570 --> 00:29:10,530
Thanks.
700
00:29:10,530 --> 00:29:12,000
I don´t think you believed it,
but it was well argued.
701
00:29:12,000 --> 00:29:14,100
RICHARD: I believe it was
good representation.
702
00:29:14,100 --> 00:29:16,630
So you´re literally
the Devils´ advocate now.
703
00:29:16,630 --> 00:29:17,930
[ Chuckles ]
704
00:29:17,930 --> 00:29:20,070
Well, yes, I have tried to avoid
that play on words, but...
705
00:29:20,070 --> 00:29:21,930
But you´re their go-to
barrister.
706
00:29:21,930 --> 00:29:23,070
Unless I screw it up,
707
00:29:23,070 --> 00:29:24,430
which could be as early
as this afternoon.
708
00:29:24,430 --> 00:29:26,330
Do you still enjoy
doing defense work?
709
00:29:26,330 --> 00:29:27,330
Sure.
710
00:29:27,330 --> 00:29:30,530
But if Owen ever wants to flip
me a prosecution brief, then...
711
00:29:32,730 --> 00:29:34,700
So what´s it like there
under Owen now?
712
00:29:34,700 --> 00:29:35,700
It´s weird.
713
00:29:36,370 --> 00:29:37,630
A year on maternity leave.
714
00:29:37,630 --> 00:29:40,000
I get back. You´re gone,
Tony´s gone, Janet´s gone.
715
00:29:40,000 --> 00:29:41,800
Not that I miss Janet much,
but...
716
00:29:41,800 --> 00:29:44,900
Well, I-I do and I don´t,
if that makes sense.
717
00:29:44,900 --> 00:29:46,370
Perfect sense.
718
00:29:48,570 --> 00:29:50,630
NATE: All right.
Thank you, ladies and gentlemen!
719
00:29:50,630 --> 00:29:52,570
Yes!
720
00:29:52,570 --> 00:29:53,930
-Yes.
-[ Cheers and applause ]
721
00:29:53,930 --> 00:29:55,730
Come on.
A little bit of shush.
722
00:29:55,730 --> 00:29:57,630
Thank you, boys.
A little bit of shush.
723
00:29:57,630 --> 00:29:58,670
As you can see,
724
00:29:58,670 --> 00:30:01,570
I drew the short straw
and scored today´s emcee´s gig.
725
00:30:01,570 --> 00:30:04,070
But before we get you to part
with your hard-earned,
726
00:30:04,070 --> 00:30:06,670
can I just say on behalf
of the Northern Devils
727
00:30:06,670 --> 00:30:09,030
how proud I am of what this club
achieved last year.
728
00:30:09,030 --> 00:30:11,070
-[ Cheers and applause ]
-Thank you. Yeah. That´s right.
729
00:30:11,070 --> 00:30:14,400
I mean, going from last
to fourth in one season,
730
00:30:14,400 --> 00:30:15,400
it´s unbelievable.
731
00:30:15,400 --> 00:30:17,330
And next year,
we´ll go all the way.
732
00:30:17,330 --> 00:30:19,400
[ Cheers and applause ]
733
00:30:19,400 --> 00:30:21,730
That´s right.
That´s right.
734
00:30:24,370 --> 00:30:27,070
And also, supporting
the community that supported us,
735
00:30:27,070 --> 00:30:28,870
it´s what a great club
is all about.
736
00:30:28,870 --> 00:30:30,500
I remember at the beginning
of last year,
737
00:30:30,500 --> 00:30:32,700
I sat down with Lucy,
and I said,
738
00:30:32,700 --> 00:30:35,700
"Lucy, we´ve known each other
for six years,
739
00:30:35,700 --> 00:30:37,970
but did you ever imagine
in your wildest dreams
740
00:30:37,970 --> 00:30:41,600
that I´d end up captain
of a club like the Devils?"
741
00:30:41,600 --> 00:30:45,380
And Lucy just looked at me
and said, "Well, frankly Nate,
742
00:30:45,380 --> 00:30:47,410
you´re not even in
my wildest dreams."
743
00:30:47,410 --> 00:30:49,410
-[ Laughter ]
-All right.
744
00:30:49,410 --> 00:30:50,780
Thank you very much
for that laugh.
745
00:30:50,780 --> 00:30:51,880
I appreciate that.
746
00:30:51,880 --> 00:30:53,840
Let´s get this auction
under way, ladies and gentlemen.
747
00:30:53,840 --> 00:30:55,980
We´re gonna go
auction number one,
748
00:30:55,980 --> 00:30:58,540
a seven-night
five-star Fiji holiday.
749
00:30:58,540 --> 00:31:00,440
All right?
Can we get some enthusiasm?
750
00:31:00,440 --> 00:31:01,910
-It´s a pretty good first dib.
-[ Cheers and applause ]
751
00:31:01,910 --> 00:31:04,040
Let´s pump it up a little bit.
All right.
752
00:31:04,040 --> 00:31:05,310
Now, who´s gonna give me --
753
00:31:05,310 --> 00:31:06,480
Let´s start with $1,500.
754
00:31:06,480 --> 00:31:08,480
$1,500, anyone?
$1,500 over here.
755
00:31:08,480 --> 00:31:09,910
All right. $1,700.
Have we got $1,700?
756
00:31:09,910 --> 00:31:11,380
$1,700 there.
Thank you, mate.
757
00:31:11,380 --> 00:31:13,440
-[ Crowd cheering ]
-MAN: What a bowl.
758
00:31:13,440 --> 00:31:14,480
Did just enough...
759
00:31:14,480 --> 00:31:16,580
There you go.
A healthy food.
760
00:31:16,580 --> 00:31:18,880
-Make sure you tell Mum.
-Watch this catch.
761
00:31:18,880 --> 00:31:20,040
[ Crowd cheering ]
762
00:31:20,040 --> 00:31:21,540
How awesome is that?
763
00:31:21,540 --> 00:31:23,010
Yeah.
He´s very skilful.
764
00:31:23,010 --> 00:31:26,480
WOMAN: ...straight into the safe
hands of the diving Ravi Hasan.
765
00:31:26,480 --> 00:31:28,040
Is this the game Mum´s at?
766
00:31:28,710 --> 00:31:32,480
Yeah. She´s somewhere there in
that sea of hysterical humanity.
767
00:31:32,480 --> 00:31:33,910
Hard at work.
768
00:31:33,910 --> 00:31:36,410
What does "hysterical" mean?
769
00:31:36,910 --> 00:31:40,580
Uh, it´s Uncle Tony
on a Saturday night.
770
00:31:42,640 --> 00:31:44,640
[ Crowd cheering ]
771
00:31:54,310 --> 00:31:57,010
They´re still scoring
more than 7 an over.
772
00:31:57,010 --> 00:31:58,110
And is that good?
773
00:31:58,110 --> 00:31:59,610
Ow.
774
00:31:59,610 --> 00:32:00,710
It´s not bad...
775
00:32:00,710 --> 00:32:01,740
Um, sorry.
776
00:32:01,740 --> 00:32:03,310
...particularly on a ground
this big.
777
00:32:03,310 --> 00:32:05,110
But they´ve lost
too many wickets.
778
00:32:05,110 --> 00:32:07,940
If they don´t get a really good
partnership here, they´re done.
779
00:32:07,940 --> 00:32:09,780
[ Crowd cheering ]
780
00:32:09,780 --> 00:32:11,640
-Whoo!
-A partnership?
781
00:32:12,310 --> 00:32:13,310
Oh. Right.
Yeah.
782
00:32:13,310 --> 00:32:14,840
So each wicket´s called
a partnership
783
00:32:14,840 --> 00:32:17,740
because two players are batting
at the same time.
784
00:32:17,740 --> 00:32:20,790
Oh.
That is so close.
785
00:32:20,790 --> 00:32:23,420
[ Crowd cheering ]
786
00:32:24,620 --> 00:32:25,620
NATE:
All right.
787
00:32:25,620 --> 00:32:27,820
The bat Clay Nelson used
to hit the Poms for 151
788
00:32:27,820 --> 00:32:30,490
and win the legendary Lords Test
eight years ago.
789
00:32:30,490 --> 00:32:31,720
Signed by the whole team.
790
00:32:31,720 --> 00:32:34,520
Now, who´s gonna give me $2,000?
791
00:32:34,520 --> 00:32:35,850
-MAN: Yoo!
-Thank you, mate.
792
00:32:35,850 --> 00:32:37,350
Two grand here.
$4,000, anyone?
793
00:32:39,090 --> 00:32:40,650
$4,000.
Stirlo, on you buddy.
794
00:32:40,650 --> 00:32:41,890
$4,000 from Stirlo.
$6,000?
795
00:32:41,890 --> 00:32:43,090
$6,000?
796
00:32:43,090 --> 00:32:44,720
$6,000.
$8,000?
797
00:32:47,320 --> 00:32:48,750
Stirlo, $8,000.
$8,000 from Stirlo. $10,000?
798
00:32:48,750 --> 00:32:49,820
What are you doing?
799
00:32:49,820 --> 00:32:52,320
Since when do you have
a spare eight grand?
800
00:32:52,320 --> 00:32:53,420
I don´t, but it´s okay.
801
00:32:53,420 --> 00:32:54,950
There´s someone here
who´s gonna pay $10,000.
802
00:32:54,950 --> 00:32:56,990
-I have to get the price up.
-Oh.
803
00:32:56,990 --> 00:32:58,590
Okay, no worries.
$8,000.
804
00:32:58,590 --> 00:32:59,950
I´ve got $8,000 here
with Stirlo.
805
00:32:59,950 --> 00:33:01,520
Going once.
806
00:33:01,520 --> 00:33:03,590
-Are you sure?
-$8,000 going twice.
807
00:33:03,590 --> 00:33:05,050
I was sure.
808
00:33:05,050 --> 00:33:06,350
Go, you money bags.
809
00:33:06,350 --> 00:33:08,620
Last call on $8,000.
810
00:33:08,620 --> 00:33:10,320
Oh, my stars.
811
00:33:10,320 --> 00:33:11,990
-Sold!
-[ Cheers and applause ]
812
00:33:11,990 --> 00:33:15,650
To the hottest lawyer in town,
Richie Stirlo.
813
00:33:15,650 --> 00:33:17,050
Nice work, buddy.
814
00:33:17,050 --> 00:33:20,050
All right, ladies and gentlemen.
That concludes the auction.
815
00:33:20,050 --> 00:33:21,790
I´d just like to thank you all
for coming out
816
00:33:21,790 --> 00:33:24,720
and supporting a really good
cause and supporting the team.
817
00:33:24,720 --> 00:33:27,020
Enjoy the rest of the function.
Thank you very much.
818
00:33:27,020 --> 00:33:29,020
[ Applause ]
819
00:33:30,990 --> 00:33:33,050
-What have I done?
-I think you bought a bat.
820
00:33:33,050 --> 00:33:35,720
Maybe you could, uh,
get a second job at a pub.
821
00:33:35,720 --> 00:33:37,990
-It might pay it off.
-You could sell your car.
822
00:33:37,990 --> 00:33:39,920
Ride your bat to work.
That´d be a look.
823
00:33:39,920 --> 00:33:42,520
MAXINE:
Uh, Richard, this is Darren.
824
00:33:42,520 --> 00:33:45,090
Richard´s a lawyer.
Darren´s in concrete.
825
00:33:45,090 --> 00:33:46,490
Concrete?
826
00:33:46,490 --> 00:33:48,490
Yeah.
I specialize in boots.
827
00:33:48,490 --> 00:33:51,550
No. I´m only kidding.
I´m in construction.
828
00:33:51,550 --> 00:33:53,500
Still, I thought it´d be better,
you know,
829
00:33:53,500 --> 00:33:56,830
for the photos in the media,
you know, of you with Clay´s bat
830
00:33:56,830 --> 00:33:59,560
rather than, uh, than with me,
if you know what I mean.
831
00:34:00,060 --> 00:34:02,430
Still, I did say
that I would buy it.
832
00:34:02,430 --> 00:34:05,060
So listen.
Uh, there´s 10 there.
833
00:34:05,060 --> 00:34:07,560
You keep $2,000 for yourself,
all right?
834
00:34:09,060 --> 00:34:11,060
Now, I´ll come pick it up
in a couple of weeks,
835
00:34:11,060 --> 00:34:12,560
after all the photos.
836
00:34:12,560 --> 00:34:13,630
Catch you around.
837
00:34:13,630 --> 00:34:15,100
Thanks, Richard.
838
00:34:16,460 --> 00:34:18,430
All right.
839
00:34:18,430 --> 00:34:21,060
Don´t, uh, keep any of it.
Give it all to the foundation.
840
00:34:21,060 --> 00:34:22,930
You do not want to owe that guy
anything.
841
00:34:24,700 --> 00:34:26,360
Who is he?
842
00:34:26,860 --> 00:34:28,460
JANET:
Darren who?
843
00:34:28,460 --> 00:34:29,830
BIANCA:
Darren Faulkes.
844
00:34:29,830 --> 00:34:31,560
Gold star, Bonnie.
845
00:34:31,560 --> 00:34:33,000
He´s been a major person
of interest
846
00:34:33,000 --> 00:34:34,330
in about a dozen inquiries.
847
00:34:34,330 --> 00:34:36,330
Couldn´t ever nail him.
848
00:34:39,060 --> 00:34:42,360
What´s Richard becoming,
lawyer to the crooks?
849
00:34:42,360 --> 00:34:43,860
Inspector Grieve?
850
00:34:43,860 --> 00:34:45,600
Sophie.
Hi.
851
00:34:45,600 --> 00:34:47,800
This is Ms. King from
the National Crime Commission.
852
00:34:47,800 --> 00:34:48,730
JANET:
Nice to meet you.
853
00:34:48,730 --> 00:34:50,130
BIANCA: I was told
you´re our person here.
854
00:34:50,130 --> 00:34:51,560
Yeah.
What do you need to know?
855
00:34:51,560 --> 00:34:52,560
You were the night manager
856
00:34:52,560 --> 00:34:54,460
the last time the Firecrackers
played down here.
857
00:34:54,460 --> 00:34:55,630
SOPHIE:
Mm-hmm.
858
00:34:55,630 --> 00:34:59,630
[ Indistinct conversations,
laughter ]
859
00:35:01,630 --> 00:35:04,000
[ Mid-tempo music playing ]
860
00:35:07,560 --> 00:35:09,860
Did anyone go
to Ravi Hasan´s room that night?
861
00:35:11,600 --> 00:35:13,760
-Should we move somewhere else?
-No, no. It´s good.
862
00:35:13,760 --> 00:35:16,700
I like them feeling
a little uncomfortable.
863
00:35:16,700 --> 00:35:18,500
Ravi had a guest all night.
864
00:35:18,500 --> 00:35:19,760
Did you recognize him?
865
00:35:19,760 --> 00:35:21,360
Her.
Yes. Definitely.
866
00:35:21,360 --> 00:35:22,800
She´s a very well-known actress.
867
00:35:22,800 --> 00:35:25,000
And he´s married and about
to run for office in Pakistan.
868
00:35:25,000 --> 00:35:26,700
Exactly. That´s why
it´s all very hush-hush.
869
00:35:26,700 --> 00:35:28,370
JANET:
Yes. Understandably.
870
00:35:28,370 --> 00:35:29,970
Anyway, I think gambling
and match fixing
871
00:35:29,970 --> 00:35:32,540
were the last things on his mind
that evening.
872
00:35:35,910 --> 00:35:37,140
It´s Shannon Hinksman.
873
00:35:41,740 --> 00:35:43,510
He´s spent more time inside
than out.
874
00:35:43,510 --> 00:35:45,040
Is he here much?
875
00:35:45,040 --> 00:35:46,710
A bit, when the team is.
876
00:35:46,710 --> 00:35:49,470
Did you ever see Shannon
talking to Oliver Pittman?
877
00:35:49,470 --> 00:35:52,010
Well, yeah, but only down here.
878
00:35:52,010 --> 00:35:53,570
Oliver´s pretty shy.
879
00:35:53,570 --> 00:35:55,640
-He went to the team dinner.
-Who was he sitting next to?
880
00:35:55,640 --> 00:35:56,770
Brandon Williams.
881
00:35:56,770 --> 00:35:58,670
But then he pretty much
just stayed in his room.
882
00:35:58,670 --> 00:36:01,640
He was so nervous about the game
he could barely sleep.
883
00:36:01,640 --> 00:36:03,640
He kept ordering snacks
all through the night,
884
00:36:03,640 --> 00:36:05,510
so I had to reopen the kitchen.
885
00:36:05,510 --> 00:36:07,870
Took him pizza, a club sandwich,
and a cheese board.
886
00:36:07,870 --> 00:36:09,610
So you just gave him the food
and left?
887
00:36:09,610 --> 00:36:10,940
More or less.
888
00:36:10,940 --> 00:36:13,470
I-I might have stayed longer
the last time.
889
00:36:13,470 --> 00:36:15,010
We talked.
890
00:36:15,010 --> 00:36:17,870
He was so sweet.
And worried.
891
00:36:17,870 --> 00:36:19,970
Did he tell you
anything specific?
892
00:36:22,410 --> 00:36:23,610
He just said,
893
00:36:23,610 --> 00:36:26,610
"If we lose by one,
I´m gonna feel like shit."
894
00:36:26,610 --> 00:36:28,140
But he never said why.
895
00:36:28,140 --> 00:36:31,770
Although he did say that he
just found it really hard
896
00:36:31,770 --> 00:36:33,070
to say no to him.
897
00:36:34,710 --> 00:36:36,110
Ravi or Brandon?
898
00:36:37,040 --> 00:36:38,710
No. Clay.
899
00:36:38,710 --> 00:36:40,670
He was talking about
Clay Nelson.
900
00:36:49,470 --> 00:36:50,970
RICHARD:
So you guys had a great time?
901
00:36:50,970 --> 00:36:52,140
Sorry you didn´t get to go
to Fiji.
902
00:36:52,140 --> 00:36:54,670
Stirlo.
Come and join us.
903
00:36:54,670 --> 00:36:57,110
Come on, mate.
You´re part of the team.
904
00:36:57,110 --> 00:36:58,740
-You guys mind?
-Yeah. You kick on, mate.
905
00:36:58,740 --> 00:37:00,810
We´ve got a 2-year-old
to rescue.
906
00:37:00,810 --> 00:37:02,120
-All right. See you.
-See you.
907
00:37:02,120 --> 00:37:03,120
Have fun.
908
00:37:03,120 --> 00:37:05,780
[ Indistinct conversations ]
909
00:37:06,620 --> 00:37:07,720
Where are we going?
910
00:37:07,720 --> 00:37:09,980
Just the pub on the corner.
No cameras, no journos.
911
00:37:09,980 --> 00:37:12,480
Just us.
And that includes you.
912
00:37:12,480 --> 00:37:13,620
No drugs.
913
00:37:13,620 --> 00:37:14,820
No.
Nothing.
914
00:37:14,820 --> 00:37:17,520
No pills, lines, packets,
tokes -- nothing.
915
00:37:17,520 --> 00:37:20,520
But if you want something,
just see Flynn, all right?
916
00:37:22,050 --> 00:37:23,680
[ Laughs ]
917
00:37:23,680 --> 00:37:25,820
Mate, your face.
Fuck.
918
00:37:25,820 --> 00:37:28,120
We´re good, all right?
You just relax.
919
00:37:28,120 --> 00:37:29,720
Have fun.
920
00:37:31,020 --> 00:37:33,950
[ Up-tempo music plays ]
921
00:37:35,420 --> 00:37:38,620
[ Whistle blows ]
922
00:37:39,550 --> 00:37:41,150
[ Glass shatters ]
923
00:37:41,150 --> 00:37:44,350
[ Crowd cheering ]
924
00:37:44,350 --> 00:37:47,380
[ Indistinct shouting ]
925
00:38:02,720 --> 00:38:04,420
[ Music continues ]
926
00:38:22,050 --> 00:38:24,480
Okay. Look. How much do you need
to get home?
927
00:38:24,480 --> 00:38:25,920
-Fifty bucks.
-Okay.
928
00:38:25,920 --> 00:38:28,120
I know Mum will black out
in a couple of hours,
929
00:38:28,120 --> 00:38:29,420
but if Kev´s still there,
930
00:38:29,420 --> 00:38:30,950
I don´t want to get home
till you do.
931
00:38:30,950 --> 00:38:32,720
I´m gonna message you
as soon as I leave.
932
00:38:32,720 --> 00:38:33,880
WOMAN:
Okay.
933
00:38:33,880 --> 00:38:36,050
[ Music continues ]
934
00:38:37,090 --> 00:38:38,890
-Thank you.
-I won´t be much longer.
935
00:38:38,890 --> 00:38:40,930
-Thanks, brother.
-It´s okay.
936
00:38:45,030 --> 00:38:46,860
MAN:
Hey. Hey.
937
00:38:52,060 --> 00:38:53,730
Hey, babe. What are you
looking for tonight?
938
00:38:53,730 --> 00:38:55,560
-Fresh air.
-Oh, nice one.
939
00:38:55,560 --> 00:38:56,660
-You got a name?
-No.
940
00:38:56,660 --> 00:38:57,990
Oh, come on.
941
00:38:57,990 --> 00:38:59,660
-No.
-Oh, come on.
942
00:38:59,660 --> 00:39:02,660
DALE: [ Laughs ]
Oi. Get out of here, you sicko.
943
00:39:02,660 --> 00:39:05,390
Wow.
Hey, great tits, darling.
944
00:39:05,390 --> 00:39:06,960
WOMAN:
Get off me!
945
00:39:06,960 --> 00:39:09,690
[ Screams ]
No!
946
00:39:09,690 --> 00:39:15,130
Leave me alone!
Let me go!
947
00:39:15,130 --> 00:39:17,090
[ Laughter echoing ]
948
00:39:17,090 --> 00:39:19,830
-Fuck you!
-Whoa!
949
00:39:23,690 --> 00:39:25,990
WOMAN:
I want to go home! Let me go!
950
00:39:25,990 --> 00:39:28,390
DALE:
Oi! [ Laughs ]
951
00:39:28,390 --> 00:39:30,560
Get the fuck off me!
952
00:39:31,760 --> 00:39:32,760
Fuck you!
953
00:39:34,090 --> 00:39:36,060
-Oi!
-Fuck off!
954
00:39:36,060 --> 00:39:38,560
[ Music continues ]
955
00:39:44,360 --> 00:39:46,960
[ Laughter ]
956
00:39:46,960 --> 00:39:50,660
There goes
she who was about to be fucked!
957
00:40:06,430 --> 00:40:08,430
So, Clay.
958
00:40:08,430 --> 00:40:11,570
One conversation.
No witnesses.
959
00:40:11,570 --> 00:40:14,470
Yeah. But it´s got a ring of
truth to it, don´t you think?
960
00:40:15,470 --> 00:40:16,500
He was so upset.
961
00:40:16,500 --> 00:40:17,800
That could be guilt
as well as grief.
962
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
It does make sense.
963
00:40:18,800 --> 00:40:22,540
Oh, it´s just hearsay.
It´s not much use to us.
964
00:40:24,640 --> 00:40:26,470
We can use it.
965
00:40:26,900 --> 00:40:27,840
How?
966
00:40:28,500 --> 00:40:30,440
Cleverly.
967
00:40:30,440 --> 00:40:32,900
Anyway, that´s a job
for tomorrow.
968
00:40:32,900 --> 00:40:34,370
Work´s over now.
969
00:40:35,100 --> 00:40:36,740
I´ve heard that before.
970
00:40:42,840 --> 00:40:44,140
Hey.
971
00:40:44,140 --> 00:40:46,100
Em does like you.
You know that.
972
00:40:49,670 --> 00:40:50,770
She´s just at the age
973
00:40:50,770 --> 00:40:52,670
where life´s a bit like
a chocolate cake.
974
00:40:52,670 --> 00:40:55,170
If I give some for you,
there´s less for her.
975
00:40:55,170 --> 00:40:56,740
But I´ll talk to her.
976
00:40:57,400 --> 00:40:58,640
And she´ll get used to you.
977
00:40:58,640 --> 00:41:00,100
I have.
978
00:41:00,100 --> 00:41:01,470
Only just.
979
00:41:01,470 --> 00:41:03,540
[ Laughs ]
980
00:41:03,540 --> 00:41:06,540
[ Down-tempo music plays ]
981
00:41:13,800 --> 00:41:15,500
Just drying my hand.
982
00:41:15,500 --> 00:41:16,940
What?
983
00:41:19,440 --> 00:41:20,940
It´s better when it´s wet.
984
00:41:26,940 --> 00:41:29,440
[ Music continues ]
985
00:42:05,980 --> 00:42:08,510
JANET:
How many times did you ask him?
986
00:42:08,510 --> 00:42:09,650
-CLAY: Once.
-JANET: Once.
987
00:42:09,650 --> 00:42:12,180
CLAY: One time.
I asked him. He said yes.
988
00:42:12,180 --> 00:42:13,750
JANET:
Well, that´s the first lie.
989
00:42:13,750 --> 00:42:15,180
Who told him to bowl a wide?
990
00:42:15,180 --> 00:42:16,710
-CLAY: None of us knew...
-JANET: Second lie.
991
00:42:16,710 --> 00:42:17,880
CLAY:
...how hard he was taking it.
992
00:42:17,880 --> 00:42:19,550
JANET:
Did you ask him?
993
00:42:19,550 --> 00:42:22,380
CLAY: Ignoring it would be
like standing by him.
994
00:42:22,380 --> 00:42:24,710
[ Music continues ]
995
00:42:34,550 --> 00:42:36,550
Thank you.
996
00:42:39,150 --> 00:42:40,480
I thought you should know
997
00:42:40,480 --> 00:42:43,680
that Clay will have to appear
again tomorrow.
998
00:42:43,680 --> 00:42:45,180
Why?
What more can you ask him?
999
00:42:45,180 --> 00:42:47,710
-What more can he tell us?
-Nothing.
1000
00:42:47,710 --> 00:42:50,110
-Yes, he can.
-Well, it won´t be the truth.
1001
00:42:50,110 --> 00:42:51,980
If you ramp up the intimidation
and threats,
1002
00:42:51,980 --> 00:42:53,050
it´s just like torture --
1003
00:42:53,050 --> 00:42:55,150
Everyone talks, but all they say
is whatever will make it stop.
1004
00:42:55,150 --> 00:42:56,610
Richard, I taught you that.
1005
00:42:56,610 --> 00:42:58,110
Please don´t lecture me
with my own notes.
1006
00:42:58,110 --> 00:42:59,910
Either you have new evidence
or you don´t.
1007
00:42:59,910 --> 00:43:02,010
Absolutely correct, and we do.
1008
00:43:02,010 --> 00:43:03,480
Which is what?
1009
00:43:03,480 --> 00:43:05,050
I´m not gonna spell it all out.
1010
00:43:05,050 --> 00:43:06,680
If it forms part of the case
against him,
1011
00:43:06,680 --> 00:43:08,610
-we have a right to know.
-If he´s facing trial, yes.
1012
00:43:08,610 --> 00:43:10,010
But he´s not -- yet.
1013
00:43:11,550 --> 00:43:13,050
But I´m meeting with you
because I believe
1014
00:43:13,050 --> 00:43:15,810
it´s in everyone´s interest
for the relationship with Clay
1015
00:43:15,810 --> 00:43:18,510
to become collaborative,
not adversarial.
1016
00:43:18,510 --> 00:43:20,820
And I´m hoping
you can help him realize
1017
00:43:20,820 --> 00:43:22,490
the benefits of this approach.
1018
00:43:22,490 --> 00:43:24,420
This is uncharacteristically
compassionate.
1019
00:43:24,420 --> 00:43:25,460
It´s pragmatic.
1020
00:43:25,460 --> 00:43:28,690
I don´t believe Clay´s a major
profit-taker in this labyrinth.
1021
00:43:28,690 --> 00:43:30,890
He may not even know
who that is.
1022
00:43:30,890 --> 00:43:32,890
But he knows something.
1023
00:43:33,490 --> 00:43:35,960
I-I don´t think, actually,
at this point in time,
1024
00:43:35,960 --> 00:43:38,660
I can do my job properly
and listen to you.
1025
00:43:38,660 --> 00:43:40,720
Ah.
You´ve always listened to me.
1026
00:43:40,720 --> 00:43:42,890
You wouldn´t be half the
barrister you are if you hadn´t.
1027
00:43:42,890 --> 00:43:44,590
There´s a time to step
out of the shadow
1028
00:43:44,590 --> 00:43:46,760
-and into the sunlight.
-The truth is, Richard,
1029
00:43:46,760 --> 00:43:49,420
we´re after much bigger fish
than him.
1030
00:43:52,390 --> 00:43:54,160
I have to know
what the evidence is.
1031
00:43:57,060 --> 00:44:00,060
One of the hotel employees spent
half an hour or so
1032
00:44:00,060 --> 00:44:04,190
with Oliver Pittman in his room
the night before the game.
1033
00:44:04,190 --> 00:44:07,660
And they told us
what Clay asked Oliver to do.
1034
00:44:08,860 --> 00:44:10,820
Clay was distraught
when he talked to us.
1035
00:44:10,820 --> 00:44:12,520
You were there.
1036
00:44:12,520 --> 00:44:14,590
He´s a ball of stress and panic
and guilt.
1037
00:44:14,590 --> 00:44:17,820
I mean, I know you can advise
him to say, "I don´t recall,"
1038
00:44:17,820 --> 00:44:19,760
until the cows come home,
1039
00:44:19,760 --> 00:44:22,390
but he will never feel at peace
with himself
1040
00:44:22,390 --> 00:44:25,720
or with Oliver
until he tells us the truth.
1041
00:44:25,720 --> 00:44:30,390
Now, what is your real duty
to your client?
1042
00:44:38,790 --> 00:44:41,160
That´s all I´m gonna say.
1043
00:44:46,690 --> 00:44:47,920
RICHARD:
They were at the hotel,
1044
00:44:47,920 --> 00:44:49,990
and they would have
talked to the staff, but...
1045
00:44:49,990 --> 00:44:51,720
-Yeah.
-...is it real?
1046
00:44:51,720 --> 00:44:53,590
Half-real? Complete rubbish?
You tell me.
1047
00:44:53,590 --> 00:44:55,600
What did she threaten
if I didn´t give her something?
1048
00:44:55,600 --> 00:44:56,800
My reputation?
My assets?
1049
00:44:56,800 --> 00:44:57,970
No.
1050
00:44:57,970 --> 00:44:58,970
Nothing?
1051
00:44:58,970 --> 00:45:00,930
I suppose she didn´t have to
spell it out, though.
1052
00:45:00,930 --> 00:45:03,730
Look. To be honest, they don´t
want to force you to talk.
1053
00:45:03,730 --> 00:45:05,100
They think they can now,
of course,
1054
00:45:05,100 --> 00:45:06,900
but that´s --
that´s not really the point.
1055
00:45:06,900 --> 00:45:10,500
They want you to agree to talk.
1056
00:45:10,500 --> 00:45:13,670
But only if you´ve got
something to say.
1057
00:45:13,670 --> 00:45:15,130
Yeah. Well...
1058
00:45:16,730 --> 00:45:18,400
She thinks that would help
everybody.
1059
00:45:18,400 --> 00:45:23,700
But if they´re right, I think
it would mostly help you.
1060
00:45:24,130 --> 00:45:25,900
-Hey, Dad?
-Yeah.
1061
00:45:25,900 --> 00:45:27,470
Have you got time for a game
later?
1062
00:45:27,470 --> 00:45:29,630
Sure, Reed.
Homework first, all right, son?
1063
00:45:29,630 --> 00:45:30,730
Yeah.
1064
00:45:37,730 --> 00:45:39,470
I´m not at the center
of any of this.
1065
00:45:39,470 --> 00:45:41,800
-I don´t know that much.
-It doesn´t matter.
1066
00:45:44,430 --> 00:45:46,100
I suppose I could...
1067
00:45:48,000 --> 00:45:49,930
...just tell them the truth.
1068
00:45:49,930 --> 00:45:53,500
[ Down-tempo music plays ]
1069
00:45:54,000 --> 00:45:55,900
Oh, God.
1070
00:45:57,670 --> 00:45:59,800
Sure.
Why not?
1071
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
She´s right, you know.
1072
00:46:03,000 --> 00:46:05,730
It actually feels good
just thinking about it.
1073
00:46:05,730 --> 00:46:07,700
Might as well tell them
everything.
1074
00:46:08,700 --> 00:46:10,000
Thanks, mate.
1075
00:46:17,500 --> 00:46:19,130
Good man, Rich.
1076
00:46:32,540 --> 00:46:34,980
Who can say
what he really knows?
1077
00:46:34,980 --> 00:46:37,910
Although he might know more than
we do about the fire at Ravi´s.
1078
00:46:37,910 --> 00:46:40,510
Which was definitely arson,
the police tell us.
1079
00:46:40,510 --> 00:46:42,110
They also told us
it´s actually owned
1080
00:46:42,110 --> 00:46:44,410
by the head of security
for the Pakistan embassy.
1081
00:46:44,410 --> 00:46:46,910
That´s got to be worth
a question.
1082
00:46:46,910 --> 00:46:48,080
GILLIES:
Right. See you tomorrow.
1083
00:46:48,080 --> 00:46:49,610
-See you.
-BIANCA: See you.
1084
00:46:51,940 --> 00:46:53,740
REED: Come on. Yeah.
I´m still in front.
1085
00:46:53,740 --> 00:46:55,610
CLAY:
[ Grunts ]
1086
00:46:55,610 --> 00:46:58,780
Hang on. Have I got the brake on
or something?
1087
00:46:58,780 --> 00:47:00,610
-REED: Let´s go.
-CLAY: [ Laughs ]
1088
00:47:00,610 --> 00:47:02,710
REED: I´m on one wheel!
Let´s -- Yes.
1089
00:47:02,710 --> 00:47:04,940
That´s it.
Come on.
1090
00:47:04,940 --> 00:47:06,810
-CLAY: All right. All right.
-REED: Go, go, go, go, go.
1091
00:47:06,810 --> 00:47:08,110
-Boom.
-Oh!
1092
00:47:08,110 --> 00:47:09,710
[ Chuckles ]
Come on.
1093
00:47:09,710 --> 00:47:11,710
-[ Engines humming ]
-Something´s wrong with it.
1094
00:47:11,710 --> 00:47:13,840
[ Laughs ] No. Come on.
I´m making an appeal, mate.
1095
00:47:13,840 --> 00:47:15,810
-I didn´t mean to.
-I´m gonna appeal, mate.
1096
00:47:16,840 --> 00:47:18,710
-Ready? Ready? Ready?
-No, no, no, no. Hold on.
1097
00:47:18,710 --> 00:47:20,080
I´m gonna get -- Yes.
1098
00:47:20,080 --> 00:47:22,140
-Oh! Oh! Oh, I backflipped.
-I win.
1099
00:47:22,140 --> 00:47:23,610
-Sucked in!
-[ Laughs ]
1100
00:47:23,610 --> 00:47:26,010
-Get wrecked. Get wrecked.
-I let you win. I let you win.
1101
00:47:26,010 --> 00:47:27,740
-I let you win. Start again.
-No, you didn´t.
1102
00:47:27,740 --> 00:47:29,110
-Stop.
-Start again. Go. Go.
1103
00:47:29,110 --> 00:47:30,780
-[ Laughs ]
-Go away.
1104
00:47:30,780 --> 00:47:31,810
Come on.
Go.
1105
00:47:31,810 --> 00:47:33,110
-You´re hopeless.
-Me?
1106
00:47:33,110 --> 00:47:35,140
-You´re done, mate. You´re done.
-No, I´m not.
1107
00:47:35,140 --> 00:47:37,180
I´ve just started.
1108
00:47:39,210 --> 00:47:41,710
[ Cellphone buzzing ]
1109
00:47:50,810 --> 00:47:51,780
Hey, Clay.
1110
00:47:51,780 --> 00:47:53,210
CLAY:
Rich, mate, I´d --
1111
00:47:53,210 --> 00:47:56,010
I´d like to go over
a couple of things for tomorrow.
1112
00:47:56,010 --> 00:47:57,740
Yeah.
Anything.
1113
00:47:57,740 --> 00:47:58,740
Fire away.
1114
00:47:58,740 --> 00:48:00,140
Why don´t you brush your teeth,
get in bed,
1115
00:48:00,140 --> 00:48:01,780
and I´ll read you
the rest of that story.
1116
00:48:01,780 --> 00:48:03,080
But you promised
we´d finish this level.
1117
00:48:03,080 --> 00:48:04,990
-CLAY: Just get in bed.
-REED: You promised.
1118
00:48:04,990 --> 00:48:06,890
Just give me a second,
and I´ll...
1119
00:48:09,890 --> 00:48:11,550
Mate, um, I was thinking --
1120
00:48:11,550 --> 00:48:14,550
[ Knock on door ]
1121
00:48:14,550 --> 00:48:17,090
Just give me a sec, would you?
1122
00:48:18,020 --> 00:48:20,850
[ Insects chirping,
dog barking in distance ]
1123
00:48:27,420 --> 00:48:29,450
Rich, I´ll call you back, mate.
1124
00:48:29,450 --> 00:48:31,550
-[ Cellphone ringing ]
-See you.
1125
00:48:39,120 --> 00:48:41,950
[ Down-tempo music plays ]
1126
00:49:17,790 --> 00:49:19,790
It´s okay, Dad.
I don´t need a story tonight.
1127
00:49:19,790 --> 00:49:22,820
Eh?
What are you talking about?
1128
00:49:22,820 --> 00:49:25,420
Just a few chapters left.
1129
00:49:25,420 --> 00:49:26,590
You sure?
1130
00:49:26,590 --> 00:49:27,820
Yeah.
1131
00:49:35,420 --> 00:49:38,920
"If I´d told anyone
a few short weeks ago
1132
00:49:38,920 --> 00:49:42,560
that things would´ve worked out
the way they have,
1133
00:49:42,560 --> 00:49:44,530
I would have been called
delusional.
1134
00:49:47,160 --> 00:49:50,730
At worst, insane.
1135
00:49:52,700 --> 00:49:55,600
But I can´t deny reality.
1136
00:49:55,600 --> 00:49:59,600
What seemed far-fetched
not long ago has come to pass."
1137
00:50:03,900 --> 00:50:05,960
[ Music continues ]
1138
00:50:25,100 --> 00:50:27,660
[ Bat cracks, crowd cheering ]
1139
00:50:37,500 --> 00:50:39,800
MAN: Oliver Pittman,
what does it feel like?
1140
00:50:40,560 --> 00:50:41,530
Good.
1141
00:50:42,430 --> 00:50:43,900
MAN:
Who´s your favorite player?
1142
00:50:43,900 --> 00:50:45,830
-Clay Nelson.
-It´s Clay Nelson.
1143
00:50:45,830 --> 00:50:46,960
I didn´t want to.
1144
00:50:46,960 --> 00:50:49,860
And when he´s calling you
every night of the week,
1145
00:50:49,860 --> 00:50:51,600
you have to.
1146
00:50:52,230 --> 00:50:53,730
But Clay´s Clay.
1147
00:50:53,730 --> 00:50:54,860
MAN:
Who´s your favorite player?
1148
00:50:54,860 --> 00:50:55,830
Clay Nelson.
1149
00:50:55,830 --> 00:50:58,160
OLIVER: [ Echoing ]
It´s Clay Nelson.
1150
00:51:05,960 --> 00:51:08,460
[ Music continues ]
1151
00:51:43,210 --> 00:51:45,440
[ Music continues ]
1152
00:52:13,910 --> 00:52:16,910
[ Woman screams ]
1153
00:52:24,610 --> 00:52:26,610
[ Music continues ]
1154
00:52:36,210 --> 00:52:37,940
He was about to come clean
about his role
1155
00:52:37,940 --> 00:52:39,640
in a multimillion-dollar
betting scam.
1156
00:52:39,640 --> 00:52:41,670
He must have realized
it was only a matter of time
1157
00:52:41,670 --> 00:52:42,810
before he was
publicly disgraced.
1158
00:52:42,810 --> 00:52:43,740
Maxine Reynolds.
1159
00:52:43,740 --> 00:52:46,470
She managed both Clay Nelson
and Nate Baldwin.
1160
00:52:46,470 --> 00:52:48,140
I mean, my clients,
Nate and Clay,
1161
00:52:48,140 --> 00:52:49,150
they are fine young men.
1162
00:52:49,150 --> 00:52:52,180
Who are both associated
with suspect sport betting
1163
00:52:52,180 --> 00:52:53,220
and match fixing.
1164
00:52:53,220 --> 00:52:55,450
Nate Baldwin´s just killed
one of his teammates.
1165
00:52:55,450 --> 00:52:56,750
-What?
-We have no further comment.
1166
00:52:56,750 --> 00:52:58,750
WOMAN: Have you seen the video
of Tyler Perati´s sister?
1167
00:52:58,750 --> 00:52:59,920
What was your involvement
in the incident?
1168
00:52:59,920 --> 00:53:01,920
The events of this morning
have in no way steered you
1169
00:53:01,920 --> 00:53:03,750
-towards this line of inquiry?
-The facts have steered me.
1170
00:53:03,750 --> 00:53:05,250
-You asked me --
-You cannot go gallivanting
1171
00:53:05,250 --> 00:53:07,150
after your own personal
vendetta.
86839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.