Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,900
Dutch analysis
on the full human genome
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,130
of George and Ash´s killer
finally came through.
3
00:00:06,130 --> 00:00:07,800
Confirmation of
what we already know --
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
male, mixed ethnicity.
5
00:00:09,500 --> 00:00:11,000
Very hard
without a full face morphology
6
00:00:11,000 --> 00:00:12,400
to see what this bloke
would look like.
7
00:00:12,400 --> 00:00:14,370
PETA: And we have something else
in common.
8
00:00:14,370 --> 00:00:16,600
I´ve also lost a loved one.
9
00:00:16,600 --> 00:00:18,130
I´m sorry.
10
00:00:18,130 --> 00:00:19,970
But if he´d been murdered,
11
00:00:19,970 --> 00:00:21,730
I don´t know
how you survive that.
12
00:00:21,730 --> 00:00:24,130
Don´t think I could have got
through it without my kids.
13
00:00:24,130 --> 00:00:28,800
After this, I´ve decided
not to return to the DPP.
14
00:00:28,800 --> 00:00:30,470
It´s a tough job, Richard.
15
00:00:30,470 --> 00:00:32,130
The isolated nature
of the bar --
16
00:00:32,130 --> 00:00:33,900
I wasn´t actually asking
for advice.
17
00:00:33,900 --> 00:00:37,330
This visionary development
has only been made possible
18
00:00:37,330 --> 00:00:41,470
by your state government
agreeing to sell the Crown land
19
00:00:41,470 --> 00:00:43,300
on which this center
will be built
20
00:00:43,300 --> 00:00:46,000
for the nominal sum of $1.
21
00:00:46,000 --> 00:00:49,270
I see this embryo
as a potential baby of mine
22
00:00:49,270 --> 00:00:51,930
and a potential niece or nephew
of my sister,
23
00:00:51,930 --> 00:00:52,900
who´s no longer with us.
24
00:00:52,900 --> 00:00:56,730
Ms. King, as the de facto
partner of the deceased
25
00:00:56,730 --> 00:01:00,170
at the time of her death,
has title to that embryo.
26
00:01:00,170 --> 00:01:02,370
The appeal is dismissed,
27
00:01:02,370 --> 00:01:05,270
and the decision
of the trial judge stands.
28
00:01:07,300 --> 00:01:10,130
ANDY: According to this,
Heather was in here at 2:16 a.m.
29
00:01:10,130 --> 00:01:11,900
for seven minutes.
30
00:01:11,900 --> 00:01:13,730
At quarter past 2:00
in the morning?
31
00:01:13,730 --> 00:01:15,900
Where were you last night?
32
00:01:15,900 --> 00:01:17,800
If I´m under
official investigation,
33
00:01:17,800 --> 00:01:19,300
I´ll give you his name.
34
00:01:19,300 --> 00:01:21,800
Until then,
a bit of trust would be nice.
35
00:01:21,800 --> 00:01:23,130
We know these weapons
are being imported
36
00:01:23,130 --> 00:01:24,700
by someone
Brett was working for.
37
00:01:24,700 --> 00:01:25,670
And whoever it is
38
00:01:25,670 --> 00:01:28,130
has so far made no attempt
to pick up a container
39
00:01:28,130 --> 00:01:30,130
that´d give him
a multimillion-dollar payday.
40
00:01:30,130 --> 00:01:31,770
Janet, I´ve got a lot of options
on the table,
41
00:01:31,770 --> 00:01:33,130
and this ship is sinking
right now.
42
00:01:33,130 --> 00:01:35,000
Help us save it.
43
00:01:35,000 --> 00:01:36,400
How?
44
00:01:36,400 --> 00:01:39,000
The shadow caused
by my impending appearance
45
00:01:39,000 --> 00:01:40,570
before the
State Corruption Commission
46
00:01:40,570 --> 00:01:43,130
means we are unable to fulfill
our wider brief.
47
00:01:43,130 --> 00:01:44,570
While I refuse to resign,
48
00:01:44,570 --> 00:01:47,600
I have no choice but to suspend
this royal commission
49
00:01:47,600 --> 00:01:49,600
until that investigation
has been completed.
50
00:01:49,600 --> 00:01:52,130
All sessions of the commission
have been canceled
51
00:01:52,130 --> 00:01:55,170
and all current operations
will cease immediately.
52
00:02:17,270 --> 00:02:21,500
♫ My one heart hurt another ♫
53
00:02:21,500 --> 00:02:26,700
♫ So only one life
can´t be enough ♫
54
00:02:26,700 --> 00:02:31,600
♫ Can you give me
just another ♫
55
00:02:31,600 --> 00:02:37,300
♫ For that one who got away? ♫
56
00:02:37,300 --> 00:02:39,530
♫ Lonely ♫
57
00:02:39,530 --> 00:02:46,130
♫ I´m so alone now ♫
58
00:02:46,130 --> 00:02:51,200
♫ There´ll be no rest
for the wicked ♫
59
00:02:51,200 --> 00:02:56,170
♫ There´s no song
for the choir ♫
60
00:02:56,170 --> 00:03:00,730
♫ There´s no hope
for the weary ♫
61
00:03:00,730 --> 00:03:06,670
♫ If you let them win
without a fight ♫
62
00:03:09,400 --> 00:03:12,800
-We´re closed.
-Thought you´d still be here.
63
00:03:12,800 --> 00:03:14,670
Just got the call
to be a witness
64
00:03:14,670 --> 00:03:16,700
at your corruption commission
hearing.
65
00:03:16,700 --> 00:03:19,370
Want to give us a heads-up
about what they might ask?
66
00:03:19,370 --> 00:03:21,670
Oh, I think they´re fairly
desperate to find anything
67
00:03:21,670 --> 00:03:24,470
that could be twisted
to cast me in a bad light,
68
00:03:24,470 --> 00:03:27,470
no matter how tiny, tenuous,
or historical.
69
00:03:27,470 --> 00:03:30,130
Right.
How far back can they go?
70
00:03:30,130 --> 00:03:31,970
Well, I was born in 1974,
71
00:03:31,970 --> 00:03:34,730
so anything before that
probably can´t be counted,
72
00:03:34,730 --> 00:03:37,600
and our paths haven´t crossed
until now, so...
73
00:03:37,600 --> 00:03:40,170
Ah, there was Queen and Doherty.
74
00:03:40,170 --> 00:03:43,270
2012. Jandamarra Doherty,
accused of rape.
75
00:03:43,270 --> 00:03:45,370
I was the instructing
defense solicitor.
76
00:03:45,370 --> 00:03:46,470
Turned on consent.
77
00:03:46,470 --> 00:03:48,800
You got the jury to believe her,
not him.
78
00:03:48,800 --> 00:03:52,300
Sent a few fairly aggro texts
about you when he went down.
79
00:03:52,300 --> 00:03:54,130
She was
a very credible witness.
80
00:03:54,130 --> 00:03:55,670
Nah, turned out to be
a complete liar.
81
00:03:55,670 --> 00:03:58,130
If the defense knew that,
they should have proven it.
82
00:03:58,130 --> 00:04:01,130
Not that easy sometimes.
Particularly against you.
83
00:04:01,130 --> 00:04:04,000
Anyway, ancient history.
Love you to bits now.
84
00:04:04,000 --> 00:04:06,130
-Night, Heather.
-Night.
85
00:04:16,130 --> 00:04:18,530
[ Classical music playing ]
86
00:04:27,130 --> 00:04:29,300
[ Computer beeping ]
87
00:04:39,730 --> 00:04:40,770
[ Line rings ]
88
00:04:40,770 --> 00:04:42,800
-OWEN: Hey.
-JANET: It´s on.
89
00:04:43,800 --> 00:04:46,130
-The camera?
-They´re in the container now.
90
00:04:46,130 --> 00:04:47,330
Who?
Bao Long?
91
00:04:47,330 --> 00:04:50,170
Uh, it´s hard to see,
but there´s two of them.
92
00:04:50,170 --> 00:04:52,130
Is it still at the docks?
93
00:04:52,130 --> 00:04:53,130
JANET: No, no.
94
00:04:53,130 --> 00:04:55,600
It´s been moved to some kind
of back lot somewhere.
95
00:04:55,600 --> 00:04:57,730
Oh, hang on. They´re taking
one of the fridges out now.
96
00:04:57,730 --> 00:04:59,130
Listen, I´m at home.
97
00:04:59,130 --> 00:05:01,270
Okay.
Be there in a sec.
98
00:05:09,200 --> 00:05:11,170
[ Doorbell rings ]
99
00:05:13,900 --> 00:05:15,570
What´s happened?
100
00:05:15,570 --> 00:05:18,600
Two heavy guys arrived first.
I think they´re the sellers.
101
00:05:18,600 --> 00:05:20,800
And then a few bikies
after them.
102
00:05:20,800 --> 00:05:22,870
-Nice place.
-Thanks.
103
00:05:22,870 --> 00:05:25,670
All right, you sit down there.
I´ll turn this around.
104
00:05:28,300 --> 00:05:29,870
OWEN:
This big guy in the middle,
105
00:05:29,870 --> 00:05:31,900
sergeant at arms
for the Death Angels.
106
00:05:31,900 --> 00:05:33,700
Broke a jockey´s legs
for Bao last year.
107
00:05:33,700 --> 00:05:36,130
Guy wouldn´t fix a race
he was supposed to.
108
00:05:36,130 --> 00:05:38,370
JANET: Do we think this guy
organized the import?
109
00:05:38,370 --> 00:05:39,930
OWEN: No.
It´s just muscle.
110
00:05:39,930 --> 00:05:42,530
Well, at least we´ve got some
IDs so we can follow it up.
111
00:05:42,530 --> 00:05:43,500
OWEN: Mm.
112
00:05:45,130 --> 00:05:47,130
Okay.
113
00:05:47,130 --> 00:05:49,000
Time to display the goods.
114
00:06:09,930 --> 00:06:11,270
Who´s this?
115
00:06:17,870 --> 00:06:19,900
Holy fuck.
116
00:06:20,900 --> 00:06:23,000
Patrick Boccaro.
117
00:06:29,130 --> 00:06:31,900
JANET:
He must have organized it.
118
00:06:31,900 --> 00:06:37,370
The container, drive-by,
George´s murder.
119
00:06:37,370 --> 00:06:41,200
He must have imported the first
lot of Zodiacs as well.
120
00:06:41,200 --> 00:06:43,570
-This is enough to arrest him.
-Not yet, though.
121
00:06:43,570 --> 00:06:45,730
He´s the one who imported
the prohibited --
122
00:06:45,730 --> 00:06:47,700
Why go to the cops now?
123
00:06:47,700 --> 00:06:49,900
This is exactly what´s gonna
save the commission.
124
00:06:51,300 --> 00:06:52,700
You get us back up and running,
125
00:06:52,700 --> 00:06:54,800
and I´ll make sure
he doesn´t go anywhere, yeah?
126
00:06:59,500 --> 00:07:02,200
JANET: Problem is,
I can´t touch him yet.
127
00:07:02,200 --> 00:07:03,930
GILLIES: This is
pretty damning evidence.
128
00:07:03,930 --> 00:07:05,000
JANET:
Yeah, but it´s useless
129
00:07:05,000 --> 00:07:07,730
unless I´m cleared
by the corruption commission.
130
00:07:07,730 --> 00:07:09,970
If I´m not,
Patrick will just get a fat QC
131
00:07:09,970 --> 00:07:11,900
to argue that because
I´m tainted,
132
00:07:11,900 --> 00:07:14,400
all the evidence against him
is equally tainted,
133
00:07:14,400 --> 00:07:16,730
and everything´ll be nolled.
134
00:07:16,730 --> 00:07:19,270
That´ll be it, gone.
135
00:07:19,270 --> 00:07:22,600
My last chance to find out
who it really was.
136
00:07:24,300 --> 00:07:26,600
Who shot Ash.
137
00:07:32,170 --> 00:07:36,130
You always knew
why I took on this commission.
138
00:07:37,730 --> 00:07:39,570
And now the man with --
139
00:07:39,570 --> 00:07:43,270
with the answer might walk off
into the sunset.
140
00:07:45,900 --> 00:07:48,130
To bring him down,
141
00:07:48,130 --> 00:07:50,570
I need the royal commission
up and running
142
00:07:50,570 --> 00:07:52,770
with no mud stuck to it.
143
00:07:52,770 --> 00:07:56,130
So I need a Q.C.
better than his.
144
00:07:59,730 --> 00:08:01,130
To argue what?
145
00:08:01,130 --> 00:08:03,730
Well, that´s what
I´m relying on you to find.
146
00:08:04,570 --> 00:08:07,370
-An argument?
-Yeah.
147
00:08:07,370 --> 00:08:09,900
To stop a State Corruption
Commission hearing
148
00:08:09,900 --> 00:08:11,130
from going ahead?
149
00:08:15,270 --> 00:08:17,470
[ Sighs ]
150
00:08:42,900 --> 00:08:44,370
[ Cellphone rings ]
151
00:08:46,270 --> 00:08:47,500
Janet, you okay?
152
00:08:47,500 --> 00:08:50,670
Yeah, no, I´m fine.
I just can´t sleep.
153
00:08:50,670 --> 00:08:52,130
Oh, okay.
154
00:08:53,200 --> 00:08:54,800
Have you got any chamomile?
155
00:08:54,800 --> 00:08:56,900
I´m not a tea person.
156
00:08:56,900 --> 00:08:59,130
You just haven´t found
the right tea.
157
00:08:59,130 --> 00:09:03,470
Iced rose and hibiscus
on a hot day, come right at me.
158
00:09:09,130 --> 00:09:10,930
♫ ...little star ♫
159
00:09:10,930 --> 00:09:14,970
-♫ How I wonder what you are ♫
-♫ How I wonder what you are ♫
160
00:09:14,970 --> 00:09:16,130
♫ Up above... ♫
161
00:09:16,130 --> 00:09:18,670
No, you don´t do the actions
this morning. All right.
162
00:09:18,670 --> 00:09:22,130
-♫ Like a di-- ♫
-♫ Like a diamond in the sky ♫
163
00:09:22,130 --> 00:09:23,730
Why you´re not looking?
164
00:09:23,730 --> 00:09:24,970
I am, sweetie.
It´s amazing.
165
00:09:24,970 --> 00:09:26,470
Just keep singing.
It´s really good.
166
00:09:26,470 --> 00:09:29,370
♫ Twinkle, twink--
mm-hmm-hmm-hmm ♫
167
00:09:29,370 --> 00:09:30,330
[ Cellphone chimes ]
168
00:09:30,330 --> 00:09:31,670
[ Humming ]
169
00:09:31,670 --> 00:09:34,470
♫ How I wonder what you are ♫
170
00:09:34,470 --> 00:09:36,600
-Mummy, where are you going?
-No, I´m here, I´m here.
171
00:09:36,600 --> 00:09:38,000
But I have to go to work
in a minute.
172
00:09:38,000 --> 00:09:39,130
We´ll do one more song?
173
00:09:39,130 --> 00:09:40,870
-I want a song!
-Okay, stop.
174
00:09:40,870 --> 00:09:42,800
-Stop fighting. Shush.
-I want a song!
175
00:09:42,800 --> 00:09:44,330
Stop.
Okay, where is Grandma?
176
00:09:44,330 --> 00:09:46,000
All right, munchkins.
177
00:09:46,000 --> 00:09:47,930
Breakfast time.
Here it comes.
178
00:09:47,930 --> 00:09:49,870
Mum, they´re gonna need
a knife and fork, you know?
179
00:09:49,870 --> 00:09:52,670
They´re not -- They can´t eat it
with their hands.
180
00:09:52,670 --> 00:09:55,130
-I´ve got to go.
-I just need -- Can you...
181
00:09:55,130 --> 00:09:56,370
[ Cellphone rings ]
182
00:09:57,970 --> 00:10:00,000
Owen.
What´s happening?
183
00:10:00,000 --> 00:10:01,370
I stayed at Boccaro´s house,
184
00:10:01,370 --> 00:10:02,870
followed him across town
this morning.
185
00:10:02,870 --> 00:10:03,800
JANET: And?
186
00:10:03,800 --> 00:10:05,770
He´s having
a champagne breakfast.
187
00:10:05,770 --> 00:10:08,800
-Celebrating.
-You´ll never guess who with.
188
00:10:08,800 --> 00:10:09,770
Heather.
189
00:10:13,200 --> 00:10:16,400
-Our Heather?
-Mm-hmm.
190
00:10:16,400 --> 00:10:17,900
I mean,
I knew they knew each other,
191
00:10:17,900 --> 00:10:20,400
but, uh, pretty chummy.
192
00:10:20,400 --> 00:10:21,530
Okay, you gonna stay with him?
193
00:10:22,700 --> 00:10:24,530
I haven´t had this much fun
in forever.
194
00:10:24,530 --> 00:10:26,130
Keep me posted.
195
00:10:29,870 --> 00:10:31,670
Good of you to see us, Roger.
196
00:10:31,670 --> 00:10:34,130
-Don´t you have a day job?
-On leave.
197
00:10:34,130 --> 00:10:37,370
Nose back against the grindstone
in a couple of weeks.
198
00:10:37,370 --> 00:10:41,000
Meanwhile, I´m concerned
about the future of this place.
199
00:10:41,000 --> 00:10:43,330
This inquiry into Janet,
it´s trivial.
200
00:10:43,330 --> 00:10:44,500
A single text.
201
00:10:44,500 --> 00:10:46,500
When we were set up
20-odd years ago,
202
00:10:46,500 --> 00:10:49,970
this state was rife
with corruption.
203
00:10:49,970 --> 00:10:52,930
Pollies colluded with lawyers,
lawyers colluded with cops,
204
00:10:52,930 --> 00:10:54,170
cops colluded with criminals,
205
00:10:54,170 --> 00:10:56,170
criminals paid anyone
who stuck out their hand.
206
00:10:56,170 --> 00:10:59,400
"New South Wales for sale."
That´s what it was called.
207
00:10:59,400 --> 00:11:01,130
We stamped it out.
208
00:11:01,130 --> 00:11:03,400
"To investigate
and prevent corruption
209
00:11:03,400 --> 00:11:04,530
among public officials."
210
00:11:04,530 --> 00:11:06,500
-That´s your charter.
-Yeah, that´s right.
211
00:11:06,500 --> 00:11:08,700
And an officer of the court
advising kids
212
00:11:08,700 --> 00:11:12,300
on how to avoid arrest
lands right in that ballpark.
213
00:11:12,300 --> 00:11:13,530
GILLIES:
Except it doesn´t.
214
00:11:13,530 --> 00:11:15,700
Now, you might think it does,
but under the terms of the act,
215
00:11:15,700 --> 00:11:17,970
the SCC explores corruption by
216
00:11:17,970 --> 00:11:20,300
and collusion between
public officials.
217
00:11:20,300 --> 00:11:22,700
And that text message didn´t
cause any public officials
218
00:11:22,700 --> 00:11:24,130
to act corruptly.
219
00:11:24,130 --> 00:11:26,130
GILLIES:
There was no raid on the house.
220
00:11:26,130 --> 00:11:27,900
No police were paid
to look the other way.
221
00:11:27,900 --> 00:11:29,530
No judge was bribed to acquit.
222
00:11:29,530 --> 00:11:31,870
Oh, for God´s sake,
even the bloke at the pub
223
00:11:31,870 --> 00:11:34,900
could see that she attempted to
pervert the course of justice.
224
00:11:34,900 --> 00:11:38,130
And investigating an individual
perverting the course of justice
225
00:11:38,130 --> 00:11:40,900
is not a power
the SCC actually has.
226
00:11:40,900 --> 00:11:42,800
Individuals come under
the remit
227
00:11:42,800 --> 00:11:44,800
of the Department of
Public Prosecutions.
228
00:11:44,800 --> 00:11:48,270
Ipso facto, if somebody
were to challenge
229
00:11:48,270 --> 00:11:50,200
the validity of these hearings
in the High Court,
230
00:11:50,200 --> 00:11:53,930
you´d have to refer the case to,
well, me.
231
00:11:53,930 --> 00:11:57,170
And I would find that Janet
had no case to answer
232
00:11:57,170 --> 00:12:00,070
because no raid occurred.
233
00:12:05,130 --> 00:12:08,970
We´ve run and won dozens
of similar investigations.
234
00:12:08,970 --> 00:12:11,800
The findings of which would
all be called into question
235
00:12:11,800 --> 00:12:14,600
if you go ahead
with this public hearing.
236
00:12:14,600 --> 00:12:16,670
You´re gonna look like a lawyer
237
00:12:16,670 --> 00:12:19,400
who´s using the fine print
to avoid interrogation.
238
00:12:19,400 --> 00:12:21,970
He´ll look like a lawyer who
actually understands the law.
239
00:12:34,870 --> 00:12:36,900
-MAN: How do you feel, Ms. King?
-JANET: I´m delighted.
240
00:12:36,900 --> 00:12:38,730
Because you won´t have to answer
the allegations?
241
00:12:38,730 --> 00:12:40,130
Because I have
no case to answer.
242
00:12:40,130 --> 00:12:41,200
And I´m glad it´s been resolved
243
00:12:41,200 --> 00:12:43,530
without wasting
any more time or money.
244
00:12:43,530 --> 00:12:45,330
GILLIES:
Commissioner Embry´s decision
245
00:12:45,330 --> 00:12:47,770
demonstrates the care
the SCC takes with public funds.
246
00:12:47,770 --> 00:12:49,870
Does this mean you´ll resume
the royal commission, Ms. King?
247
00:12:49,870 --> 00:12:51,200
-Yes, it does.
-[ Cellphone rings ]
248
00:12:51,200 --> 00:12:52,400
Thank you.
Excuse me.
249
00:12:52,400 --> 00:12:55,470
Uh, ladies and gentlemen, I´m
happy to answer some questions.
250
00:12:55,470 --> 00:12:56,400
Owen.
251
00:12:56,400 --> 00:12:58,000
OWEN:
Yeah, Boccaro´s on the move.
252
00:12:58,000 --> 00:12:59,730
Been following him across town.
253
00:12:59,730 --> 00:13:03,130
-Is Heather still with him?
-No, he´s on his own.
254
00:13:05,900 --> 00:13:08,900
-Hold on. Hang on.
-What?
255
00:13:08,900 --> 00:13:10,570
OWEN:
He´s stopping.
256
00:13:10,570 --> 00:13:11,800
Where?
257
00:13:11,800 --> 00:13:15,300
It´s just a car park.
Gonna follow him.
258
00:13:26,170 --> 00:13:27,130
Janet?
259
00:13:29,170 --> 00:13:30,300
He´s waiting.
260
00:13:30,300 --> 00:13:32,470
Must be a meeting of some kind,
I think.
261
00:13:34,570 --> 00:13:35,770
Someone´s here.
262
00:13:35,770 --> 00:13:37,170
Who is it?
263
00:13:37,170 --> 00:13:40,330
Boccaro´s getting something.
264
00:13:45,670 --> 00:13:47,000
It´s the money.
265
00:13:47,000 --> 00:13:48,800
I think it´s the money.
266
00:13:48,800 --> 00:13:50,570
-I´ve got to film this.
-Owen...
267
00:13:50,570 --> 00:13:51,800
[ Line beeps ]
268
00:14:02,870 --> 00:14:04,670
Fuck me.
269
00:14:10,470 --> 00:14:12,470
Oh, hey, welcome back.
270
00:14:12,470 --> 00:14:13,600
Thanks.
271
00:14:13,600 --> 00:14:15,470
I saw on the news
you beat some charges.
272
00:14:15,470 --> 00:14:16,600
Oh, more or less.
273
00:14:16,600 --> 00:14:18,700
Ah, listen, remind me
to fix up my account.
274
00:14:18,700 --> 00:14:19,670
Oh, there´s no rush.
275
00:14:19,670 --> 00:14:21,330
Oh, we may be finished
by the end of the week.
276
00:14:21,330 --> 00:14:23,930
-Don´t let me forget.
-Oh, how it must be to be you.
277
00:14:23,930 --> 00:14:25,700
I mean, you´re running
a royal commission,
278
00:14:25,700 --> 00:14:26,800
raising two children,
279
00:14:26,800 --> 00:14:28,300
and you still look
completely immaculate.
280
00:14:28,300 --> 00:14:30,900
Oh, I don´t know about that.
281
00:14:32,530 --> 00:14:34,870
I enjoyed our drink.
282
00:14:34,870 --> 00:14:36,330
Sorry?
283
00:14:36,330 --> 00:14:37,300
What you said.
284
00:14:37,300 --> 00:14:39,600
I feel light,
like things are in focus.
285
00:14:39,600 --> 00:14:41,270
That´s good to hear, Peta.
286
00:14:45,900 --> 00:14:47,670
It´s not so much
morning sickness.
287
00:14:47,670 --> 00:14:49,570
I feel like I could throw up
all day.
288
00:14:49,570 --> 00:14:51,270
See, that´s another reason
I never had kids.
289
00:14:51,270 --> 00:14:53,370
I hate to chuck.
290
00:14:53,370 --> 00:14:55,400
-Everything okay?
-Yes, good.
291
00:14:55,400 --> 00:14:57,300
Welcome back, everyone.
292
00:14:58,400 --> 00:15:01,530
All right, well, we´ve answered
a lot of the big questions,
293
00:15:01,530 --> 00:15:05,730
like who killed Todd Wilson,
how was Simon Hamilton involved,
294
00:15:05,730 --> 00:15:07,570
and how were
the Nobakhts connected.
295
00:15:07,570 --> 00:15:09,570
But the central question
remains.
296
00:15:09,570 --> 00:15:11,800
Who is importing
and distributing
297
00:15:11,800 --> 00:15:13,130
these prohibited Zodiacs?
298
00:15:13,130 --> 00:15:18,130
Well, today that question
will be answered.
299
00:15:18,130 --> 00:15:20,130
[ Slow instrumental plays ]
300
00:16:03,130 --> 00:16:05,770
Mr. Boccaro, when the commission
was suspended,
301
00:16:05,770 --> 00:16:07,270
we ceased active surveillance
302
00:16:07,270 --> 00:16:10,130
on a particular container
at Port Botany --
303
00:16:10,130 --> 00:16:13,570
JL1349-76.
304
00:16:13,570 --> 00:16:15,900
Do you know what was inside
that container?
305
00:16:15,900 --> 00:16:17,470
No idea.
306
00:16:17,470 --> 00:16:21,200
500 prohibited Zodiac handguns
hidden in fridges.
307
00:16:21,200 --> 00:16:22,900
We had to leave
those deadly weapons unwatched,
308
00:16:22,900 --> 00:16:25,670
and when I checked in with
the harbormaster this morning,
309
00:16:25,670 --> 00:16:27,970
he told me that the container
had been picked up
310
00:16:27,970 --> 00:16:29,800
a few days ago
by a freight company,
311
00:16:29,800 --> 00:16:31,130
destination unknown.
312
00:16:31,130 --> 00:16:32,930
Well, that is unfortunate.
313
00:16:32,930 --> 00:16:34,370
Would have been, yes,
314
00:16:34,370 --> 00:16:37,900
except that Commissioner King
authorized a single micro-camera
315
00:16:37,900 --> 00:16:40,130
to be installed
inside that container.
316
00:16:47,270 --> 00:16:49,170
Really?
317
00:16:49,170 --> 00:16:52,000
Unfortunately, the trade-off
for size is limited capability.
318
00:16:52,000 --> 00:16:53,330
So the camera
started transmitting
319
00:16:53,330 --> 00:16:55,930
when the doors opened,
but without a movement function,
320
00:16:55,930 --> 00:16:59,500
we just had to hope that the
right people walked into frame.
321
00:16:59,500 --> 00:17:03,130
It´s a low-percentage strategy
but the only option left to us.
322
00:17:08,770 --> 00:17:09,930
Please.
323
00:17:14,570 --> 00:17:17,800
So there you can see the
handguns hidden in the fridges.
324
00:17:17,800 --> 00:17:19,330
Ingenious.
325
00:17:20,570 --> 00:17:22,800
Oh, and just for the record,
we removed the firing pins
326
00:17:22,800 --> 00:17:25,870
so these guys are basically
being sold water pistols.
327
00:17:26,900 --> 00:17:28,900
But they´re just the buyers.
328
00:17:28,900 --> 00:17:30,300
They didn´t arrange
the importation.
329
00:17:39,400 --> 00:17:41,270
Recognize that car,
Mr. Boccaro?
330
00:17:49,330 --> 00:17:52,600
I´m sure you can confirm
that that is you, Mr. Boccaro.
331
00:17:52,600 --> 00:17:53,930
Am I right?
332
00:18:10,570 --> 00:18:12,930
That is you
receiving $8 million
333
00:18:12,930 --> 00:18:17,400
for prohibited firearms
illegally imported by you, yes?
334
00:18:32,730 --> 00:18:33,730
-[ Pops ]
-[ Cheering ]
335
00:18:33,730 --> 00:18:36,770
Um, I just --
I want to thank you all.
336
00:18:36,770 --> 00:18:38,530
Everyone´s played a vital role.
337
00:18:38,530 --> 00:18:40,870
The hours, days, weeks...
338
00:18:40,870 --> 00:18:41,800
Don´t forget the months.
339
00:18:41,800 --> 00:18:43,130
...and months of hard work
340
00:18:43,130 --> 00:18:44,500
of bringing Patrick Boccaro
to justice
341
00:18:44,500 --> 00:18:46,970
is an achievement
that we all share.
342
00:18:46,970 --> 00:18:49,170
So, really, cheers.
343
00:18:49,170 --> 00:18:50,330
-Cheers!
-Cheers!
344
00:18:54,200 --> 00:18:55,800
-Get yourself a drink.
-Thank you.
345
00:18:55,800 --> 00:18:58,370
Hey.
Don´t you want one?
346
00:18:58,370 --> 00:18:59,730
Still can´t believe it.
347
00:18:59,730 --> 00:19:02,130
What an evil, weak bastard.
348
00:19:02,130 --> 00:19:03,470
Oh, well.
Cheers.
349
00:19:04,870 --> 00:19:06,570
Congratulations.
350
00:19:06,570 --> 00:19:08,970
JANET: Mm.
Thank you.
351
00:19:08,970 --> 00:19:10,970
Very impressive hearing.
352
00:19:10,970 --> 00:19:12,700
Does rather rain on my parade,
of course.
353
00:19:12,700 --> 00:19:15,300
I´ve just gifted the bloke
five hectares of Crown land.
354
00:19:15,300 --> 00:19:16,970
Political fallout
won´t be pretty.
355
00:19:16,970 --> 00:19:19,570
Still, slings and arrows.
356
00:19:19,570 --> 00:19:22,770
You´ve done a tremendous job
with this commission.
357
00:19:22,770 --> 00:19:25,130
Impressed people,
including myself.
358
00:19:25,130 --> 00:19:27,800
I was just saying
to the premier the other day,
359
00:19:27,800 --> 00:19:29,800
we need more women judges.
360
00:19:29,800 --> 00:19:31,200
And younger women, too.
361
00:19:31,200 --> 00:19:32,770
Oh, you´re offering me
a new job?
362
00:19:32,770 --> 00:19:35,370
Well, certainly canvassing
future options.
363
00:19:35,370 --> 00:19:36,800
And I do have the influence.
364
00:19:36,800 --> 00:19:39,000
And your skills should be put
to their best use.
365
00:19:39,000 --> 00:19:40,530
I haven´t finished
this job yet.
366
00:19:40,530 --> 00:19:43,300
Well, what could be bigger
than exposing Boccaro?
367
00:19:43,300 --> 00:19:46,170
You got one of these new models,
Lincoln?
368
00:19:46,170 --> 00:19:48,800
Great camera.
You can make a movie.
369
00:19:48,800 --> 00:19:53,600
After we saw that surveillance
footage, Owen followed Patrick.
370
00:20:02,130 --> 00:20:03,300
BOCCARO:
Mr. Attorney-General.
371
00:20:04,600 --> 00:20:06,600
I hope you´re still in
the market for some fine china.
372
00:20:06,600 --> 00:20:08,130
Well, matter of fact I am.
373
00:20:12,670 --> 00:20:14,500
PRIEST: An anniversary gift
for my wife,
374
00:20:14,500 --> 00:20:17,500
though she prefers diamonds,
apparently.
375
00:20:17,500 --> 00:20:20,730
That is precisely
what I´m looking for.
376
00:20:20,730 --> 00:20:22,600
PRIEST: Thank you.
377
00:20:22,600 --> 00:20:23,770
BOCCARO: Take care.
378
00:20:34,800 --> 00:20:37,930
JANET: How much
was in that suitcase?
379
00:20:37,930 --> 00:20:40,270
Four million?
Five?
380
00:20:40,270 --> 00:20:41,200
The whole eight?
381
00:20:41,200 --> 00:20:43,870
That was a private sale
382
00:20:43,870 --> 00:20:47,130
entirely between myself
and Boccaro.
383
00:20:47,130 --> 00:20:48,970
And it was totally unrelated
to your decision
384
00:20:48,970 --> 00:20:50,130
to sell Patrick Boccaro
385
00:20:50,130 --> 00:20:53,400
an incredibly valuable piece
of Crown land for only $1.
386
00:20:53,400 --> 00:20:54,670
Completely.
387
00:20:54,670 --> 00:20:57,300
I discussed that decision
with my colleagues.
388
00:20:57,300 --> 00:21:00,900
Some of whom no doubt also got
a chunk of Boccaro´s money, yes?
389
00:21:00,900 --> 00:21:03,330
I mean, why should it go
to the general state revenue
390
00:21:03,330 --> 00:21:05,800
when it can end up
in your pocket?
391
00:21:05,800 --> 00:21:07,930
That land sale
was approved by cabinet,
392
00:21:07,930 --> 00:21:09,200
went through due process.
393
00:21:09,200 --> 00:21:11,330
JANET: After Patrick Boccaro
made you an offer for a tea set
394
00:21:11,330 --> 00:21:12,370
you couldn´t refuse.
395
00:21:12,370 --> 00:21:15,200
That was a perfectly legal sale
of private property
396
00:21:15,200 --> 00:21:18,470
with a price agreed
between two willing parties.
397
00:21:20,130 --> 00:21:21,900
Well, you may be right.
398
00:21:25,470 --> 00:21:27,170
Let me ask you this.
399
00:21:29,000 --> 00:21:31,800
The murder that started
this royal commission
400
00:21:31,800 --> 00:21:34,730
turned out to be
Jane Carter´s crime of passion.
401
00:21:34,730 --> 00:21:37,930
Patrick Boccaro turned out to be
an importer of illegal weapons,
402
00:21:37,930 --> 00:21:40,300
and then you sell him a tea set
for millions of dollars
403
00:21:40,300 --> 00:21:42,900
in the same week
you gift him public land.
404
00:21:42,900 --> 00:21:46,870
So who´s the biggest enemy
to public safety?
405
00:21:46,870 --> 00:21:48,170
Jane, Patrick, or you?
406
00:21:48,170 --> 00:21:50,970
I had no idea about
the importation of those guns.
407
00:21:50,970 --> 00:21:52,800
It only happened
because you´re here.
408
00:21:52,800 --> 00:21:55,130
Organized crime can exist
without corruption,
409
00:21:55,130 --> 00:21:57,370
but it can´t grow
without corruption.
410
00:21:57,370 --> 00:22:00,800
So now I´ve finished the job
you asked me to do.
411
00:22:00,800 --> 00:22:02,530
I´ve uncovered
who´s at the bottom
412
00:22:02,530 --> 00:22:05,000
of the upsurge in firearm crime
in this city.
413
00:22:05,000 --> 00:22:07,770
Irony.
Bummer, isn´t it?
414
00:22:07,770 --> 00:22:09,930
JANET: It´ll all be in
the report you were so keen for.
415
00:22:09,930 --> 00:22:11,330
Every last word.
416
00:22:11,330 --> 00:22:13,900
No actions of mine have
contravened the Crimes Act.
417
00:22:13,900 --> 00:22:15,600
You can either step down now,
Lincoln,
418
00:22:15,600 --> 00:22:16,770
before my report comes out,
419
00:22:16,770 --> 00:22:19,300
or you can wait to see how the
public react to your behavior.
420
00:22:21,270 --> 00:22:24,000
It´s a shame
no one got to hear about yours.
421
00:22:24,000 --> 00:22:26,500
Yeah, well,
this isn´t about me.
422
00:22:26,500 --> 00:22:29,200
So I´ll leave your decision
in your capable hands.
423
00:22:36,970 --> 00:22:38,700
Of course,
now you´ll never know the answer
424
00:22:38,700 --> 00:22:42,400
to the one murder
you most wanted to solve.
425
00:22:42,400 --> 00:22:44,530
At least
that´s some consolation.
426
00:22:54,270 --> 00:22:57,130
Those weren´t the first
illegal weapons you´d imported.
427
00:22:57,130 --> 00:23:00,130
This one´s been in the country
for at least two years.
428
00:23:00,130 --> 00:23:01,730
Been used
in several serious crimes,
429
00:23:01,730 --> 00:23:03,300
most recently
the drive-by shooting
430
00:23:03,300 --> 00:23:04,570
Brett Bonar did on the Nobakhts
431
00:23:04,570 --> 00:23:07,600
to frighten them into being
the contact for your container.
432
00:23:07,600 --> 00:23:10,330
Did Brett look after
many of your guns?
433
00:23:12,000 --> 00:23:13,700
That gun was found
at Brett Bonar´s house.
434
00:23:13,700 --> 00:23:15,200
Was he the only person
who used it?
435
00:23:15,200 --> 00:23:16,870
Well, Todd Wilson might have.
436
00:23:16,870 --> 00:23:18,900
He was the turkey
who stole it from my car.
437
00:23:18,900 --> 00:23:20,170
I told Brett to get it back.
438
00:23:20,170 --> 00:23:21,700
But not before he used it
for the drive-by?
439
00:23:21,700 --> 00:23:23,870
But before that,
did you lend it to others?
440
00:23:23,870 --> 00:23:26,800
I´m not much of a one
for lending valuable items.
441
00:23:26,800 --> 00:23:29,170
People don´t respect a thing
unless they pay for it.
442
00:23:29,170 --> 00:23:30,530
So you hired out the gun?
443
00:23:30,530 --> 00:23:32,600
If someone comes to me
saying they´ve got a problem,
444
00:23:32,600 --> 00:23:34,870
I´ll sit down with them for
a coffee, see if I can help.
445
00:23:34,870 --> 00:23:37,930
Couple of years ago,
a woman called Ashleigh Larsson
446
00:23:37,930 --> 00:23:39,130
was killed by that gun.
447
00:23:39,130 --> 00:23:41,130
Who´d you share a coffee with
that time?
448
00:23:42,130 --> 00:23:43,870
I don´t think my memory´s
that good.
449
00:23:45,530 --> 00:23:48,570
ANDY: We´re gonna find that man
with or without you.
450
00:23:48,570 --> 00:23:50,570
We know all about
your relationship with him.
451
00:23:50,570 --> 00:23:52,170
We know that man told you
George Healy
452
00:23:52,170 --> 00:23:53,130
was about to talk to us.
453
00:23:53,130 --> 00:23:54,330
ANDY:
We know he was there
454
00:23:54,330 --> 00:23:56,300
when Brett carried out
your order to kill George.
455
00:23:56,300 --> 00:23:57,470
We know that same man told you
456
00:23:57,470 --> 00:23:59,170
we had surveillance
on the container
457
00:23:59,170 --> 00:24:00,970
and that he broke into
the royal commission office
458
00:24:00,970 --> 00:24:02,300
and stole
Commissioner King´s iPad.
459
00:24:02,300 --> 00:24:04,530
So you see,
we´re this close to him.
460
00:24:04,530 --> 00:24:07,300
No, they were close to you.
You weren´t close to them.
461
00:24:07,300 --> 00:24:10,170
You´ve got things so ass-about
you´ll never find them.
462
00:24:11,130 --> 00:24:14,130
ANDY: Cooperation will improve
your position, Patrick.
463
00:24:14,130 --> 00:24:15,470
BOCCARO: Really?
464
00:24:15,470 --> 00:24:17,570
What can you offer me?
465
00:24:17,570 --> 00:24:19,800
Discounted sentence?
466
00:24:19,800 --> 00:24:22,570
Immunity from prosecution?
467
00:24:22,570 --> 00:24:24,600
And even if you could knock
a couple of years off,
468
00:24:24,600 --> 00:24:27,200
I still wouldn´t tell you
what you want to know.
469
00:24:27,200 --> 00:24:29,970
´Cause that person who
killed Ash Larsson by mistake,
470
00:24:29,970 --> 00:24:31,670
they´re gonna have another crack
at Janet King
471
00:24:31,670 --> 00:24:32,670
in the next couple of days,
472
00:24:32,670 --> 00:24:35,770
and I will be there,
cheering from the sidelines.
473
00:24:36,930 --> 00:24:42,130
So hug your kids tight and
say goodbye, you smart bitch.
474
00:24:53,570 --> 00:24:55,170
It was meant to scare you.
475
00:24:55,170 --> 00:24:57,130
He´s getting revenge
the only way he can.
476
00:24:57,130 --> 00:25:00,600
He said they were coming for me,
but why did he mention the kids?
477
00:25:00,600 --> 00:25:02,500
He mentioned the kids.
478
00:25:02,500 --> 00:25:03,870
It´s just a fear campaign.
479
00:25:03,870 --> 00:25:05,330
Don´t give him the reaction
he wants.
480
00:25:05,330 --> 00:25:06,330
Really?
481
00:25:06,330 --> 00:25:08,770
We´ll look after you.
Nothing´s gonna happen.
482
00:25:08,770 --> 00:25:11,400
You heard him say that we had
Ash´s killer ass-about.
483
00:25:11,400 --> 00:25:13,570
So, what have we missed?
484
00:25:13,570 --> 00:25:16,130
He said he was close to us.
485
00:25:16,130 --> 00:25:18,670
Okay, what haven´t we found?
486
00:25:19,730 --> 00:25:20,970
This is the lab report
from Holland
487
00:25:20,970 --> 00:25:22,570
on the DNA of the balaclava.
488
00:25:22,570 --> 00:25:23,970
And if you look
at the mutations,
489
00:25:23,970 --> 00:25:26,800
we´ve got the warrior gene,
freckles...
490
00:25:26,800 --> 00:25:29,200
But this one --
androgen insensitivity.
491
00:25:29,200 --> 00:25:32,370
Let me look it up.
Androgen...
492
00:25:32,370 --> 00:25:34,330
What does it say?
493
00:25:37,300 --> 00:25:39,770
"What is
androgen insensitivity?" Okay.
494
00:25:39,770 --> 00:25:44,170
"The newborn AIS infant
has undescended testes
495
00:25:44,170 --> 00:25:47,770
but external genitals
of normal female appearance,
496
00:25:47,770 --> 00:25:51,470
though they do not menstruate
and are not fertile."
497
00:25:51,470 --> 00:25:54,370
-What?
-So the DNA reads male.
498
00:25:54,370 --> 00:25:59,130
It´s XY, but because of the
mutation, they´ll look female.
499
00:26:00,300 --> 00:26:03,470
We were thinking it´s a man.
It´s a woman.
500
00:26:03,470 --> 00:26:05,700
A childless woman.
501
00:26:09,700 --> 00:26:11,770
Heather.
502
00:26:11,770 --> 00:26:13,330
What?
503
00:26:13,330 --> 00:26:15,130
It´s been bothering me
for weeks,
504
00:26:15,130 --> 00:26:17,130
the amount of coincidences
involving her.
505
00:26:17,130 --> 00:26:18,930
The fact that she can´t account
for where she was that night.
506
00:26:18,930 --> 00:26:21,330
No, I mean she´s been
on the team for months.
507
00:26:21,330 --> 00:26:23,470
Who appointed her?
You?
508
00:26:23,470 --> 00:26:25,700
No, Lincoln.
509
00:26:25,700 --> 00:26:28,800
He asked around
for a good local solicitor.
510
00:26:28,800 --> 00:26:31,370
Asked who?
His mate Patrick?
511
00:26:31,370 --> 00:26:34,130
No, I can see where you´re going
with this, but I just...
512
00:26:36,400 --> 00:26:38,200
It can´t be her.
513
00:26:40,200 --> 00:26:43,370
Why would Heather
want to kill Ash or you?
514
00:26:43,370 --> 00:26:45,200
Look,
this may not mean anything,
515
00:26:45,200 --> 00:26:48,200
but I know she blames me for
convicting one of her clients.
516
00:26:48,200 --> 00:26:50,200
-Who?
-Jandamarra Doherty.
517
00:26:50,200 --> 00:26:52,370
-What was the case?
-Rape.
518
00:26:52,370 --> 00:26:53,770
She swears the girl was lying.
519
00:26:53,770 --> 00:26:56,200
She mentioned it to me
the other day.
520
00:26:56,200 --> 00:26:58,970
Well, I´ll see
if he´s on the system, but...
521
00:27:00,330 --> 00:27:01,970
I mean,
she´s been so dedicated.
522
00:27:01,970 --> 00:27:03,500
I´m just looking
at the facts, Andy.
523
00:27:03,500 --> 00:27:05,600
Someone´s clearly after Janet,
and whoever they are,
524
00:27:05,600 --> 00:27:07,530
they´ve been privy to all sorts
of RC business.
525
00:27:07,530 --> 00:27:08,870
And now this DNA thing shows
526
00:27:08,870 --> 00:27:10,700
that they´re a woman
without children.
527
00:27:10,700 --> 00:27:13,900
I can´t believe Heather sold
George Healy out to Boccaro.
528
00:27:13,900 --> 00:27:15,570
She was with me
when we found him.
529
00:27:15,570 --> 00:27:17,170
She was devastated.
530
00:27:19,270 --> 00:27:20,700
Though...
531
00:27:20,700 --> 00:27:22,170
Though what?
532
00:27:23,930 --> 00:27:25,800
It was Heather who
533
00:27:25,800 --> 00:27:28,130
given herself time
to tell Boccaro,
534
00:27:28,130 --> 00:27:31,400
then driven Brett over
to shut George up.
535
00:27:31,400 --> 00:27:33,370
And you heard Boccaro say
whoever killed Ash
536
00:27:33,370 --> 00:27:35,270
was gonna try again
in a couple of days,
537
00:27:35,270 --> 00:27:37,700
´cause the RC will be packed up
and Heather´s access to Janet
538
00:27:37,700 --> 00:27:39,800
will go from bloody easy
to much harder.
539
00:27:47,530 --> 00:27:49,870
Andy was out half the night
on some Janet errand.
540
00:27:49,870 --> 00:27:52,000
I am all too familiar
with the all-night Janet errand.
541
00:27:52,000 --> 00:27:54,200
Might even miss those when I´ve
got my head buried in the books
542
00:27:54,200 --> 00:27:55,970
for the bar exam.
543
00:27:55,970 --> 00:27:56,930
Or maybe not.
544
00:27:56,930 --> 00:27:58,970
-Morning.
-Hey, stranger.
545
00:27:58,970 --> 00:28:01,530
-I need you to come with me.
-We going to talk to Boccaro?
546
00:28:01,530 --> 00:28:03,330
I´m placing you under arrest
for murder.
547
00:28:03,330 --> 00:28:04,930
[ Chuckles ]
Pull the other one, Spud.
548
00:28:07,330 --> 00:28:09,330
ANDY: You´re not obliged
to do or say anything
549
00:28:09,330 --> 00:28:10,500
you don´t wish to do so,
550
00:28:10,500 --> 00:28:13,600
but anything you do say
may be used in evidence.
551
00:28:13,600 --> 00:28:15,170
Do you understand?
552
00:28:35,870 --> 00:28:38,570
The afternoon
George Healy was found hanged,
553
00:28:38,570 --> 00:28:40,470
you were absent
from the commission building
554
00:28:40,470 --> 00:28:42,700
from 2:38 to 4:09 p.m.
555
00:28:42,700 --> 00:28:44,270
Where were you?
556
00:28:47,130 --> 00:28:49,470
One month later,
your ID code was used
557
00:28:49,470 --> 00:28:52,000
to access the commission office
after hours.
558
00:28:52,000 --> 00:28:53,570
Can you explain that?
559
00:28:55,470 --> 00:28:56,400
Property was stolen.
560
00:28:56,400 --> 00:28:59,200
Commission property and personal
items belonging to Janet King.
561
00:28:59,200 --> 00:29:00,170
Did you take them?
562
00:29:00,170 --> 00:29:03,130
January 4, 2014.
563
00:29:03,130 --> 00:29:04,930
The night
someone shot Ash Larsson.
564
00:29:04,930 --> 00:29:07,300
Where were you?
565
00:29:07,300 --> 00:29:10,270
BIANCA: We know you´re good
mates with Patrick Boccaro.
566
00:29:10,270 --> 00:29:13,130
Did he supply you with
the firearm used in that crime?
567
00:29:15,870 --> 00:29:17,700
ANDY:
Jandamarra Doherty.
568
00:29:20,130 --> 00:29:22,130
Assault, B&E, resist arrest,
569
00:29:22,130 --> 00:29:24,730
shoplifting, dealing,
soliciting.
570
00:29:24,730 --> 00:29:27,130
Major charge sheet
since he did time for rape,
571
00:29:27,130 --> 00:29:29,800
a conviction secured
by Janet King.
572
00:29:33,130 --> 00:29:37,130
You were close to Jandamarra
before he went down.
573
00:29:38,870 --> 00:29:40,800
BIANCA: You´ve got a grudge
against Janet
574
00:29:40,800 --> 00:29:42,200
over him, don´t you?
575
00:29:42,200 --> 00:29:44,800
Well, says so
right there on your phone.
576
00:29:44,800 --> 00:29:48,130
ANDY: August 7, 2012.
11:14 a.m.
577
00:29:48,130 --> 00:29:51,200
You sent a text to a colleague
in your office.
578
00:29:51,200 --> 00:29:52,730
"Fucking Janet King.
579
00:29:52,730 --> 00:29:54,900
These prosecutors never
understand the pain they cause.
580
00:29:54,900 --> 00:29:57,130
If I got her alone
at the moment, I´d kill her."
581
00:29:57,130 --> 00:29:59,470
An e-mail to your brother
a few days later --
582
00:29:59,470 --> 00:30:01,200
"I saw that King bitch
on TV again.
583
00:30:01,200 --> 00:30:02,770
When I think about
the damage she´s done,
584
00:30:02,770 --> 00:30:04,600
I´d like to give her
a taste of her own medicine."
585
00:30:04,600 --> 00:30:06,970
There´s a whole string of them.
Bitter, violent.
586
00:30:06,970 --> 00:30:09,300
And then they all stop
after Ash Larsson is killed.
587
00:30:09,300 --> 00:30:10,470
What do you say to that?
588
00:30:12,970 --> 00:30:17,770
Andy, you can ask questions
until you´re blue in the face.
589
00:30:17,770 --> 00:30:20,130
I´m not saying
a bloody thing.
590
00:30:32,530 --> 00:30:35,870
It´s all over the media.
The AG´s just resigned.
591
00:30:36,900 --> 00:30:38,170
Has he indeed?
592
00:30:38,170 --> 00:30:41,500
Well, then,
it must be time for this.
593
00:30:41,500 --> 00:30:43,330
-Thank you.
-What for?
594
00:30:43,330 --> 00:30:46,270
For not being a man
entirely of self-interest.
595
00:30:46,270 --> 00:30:48,500
Although there will be
a by-election now.
596
00:30:48,500 --> 00:30:50,470
Both parties will be looking for
an outstanding candidate.
597
00:30:50,470 --> 00:30:51,400
Don´t you dare.
598
00:30:51,400 --> 00:30:53,770
What, leave the DPP? Me?
Never.
599
00:30:53,770 --> 00:30:55,200
Although I might.
600
00:30:55,200 --> 00:30:58,130
Ah, it´s probably best that
we don´t touch Heather´s desk.
601
00:30:58,130 --> 00:31:00,370
I know.
Just seems unbelievable.
602
00:31:00,370 --> 00:31:01,500
Yeah.
603
00:31:01,500 --> 00:31:03,130
Hey, are you taking
some time off?
604
00:31:03,130 --> 00:31:04,900
I have to write the report
for the governor,
605
00:31:04,900 --> 00:31:06,400
and then I´m gonna pick up
the kids,
606
00:31:06,400 --> 00:31:08,130
take them
on a treat overseas somewhere.
607
00:31:08,130 --> 00:31:10,870
-How about you?
-Oh, back to work, I suppose.
608
00:31:10,870 --> 00:31:12,600
Though it´s tempting to take
some long service leave,
609
00:31:12,600 --> 00:31:14,930
avoid trying to convict
child sex offenders.
610
00:31:14,930 --> 00:31:16,870
Save your leave
for after the baby´s born.
611
00:31:16,870 --> 00:31:18,330
That´s when you
really want to be at home.
612
00:31:18,330 --> 00:31:21,770
-With my little miracle.
-I´m very excited for you.
613
00:31:21,770 --> 00:31:24,670
Your whole body will fill with
these amazing love hormones,
614
00:31:24,670 --> 00:31:27,970
and it just makes you
a better human being.
615
00:31:27,970 --> 00:31:29,270
Really is miraculous.
616
00:31:29,270 --> 00:31:31,530
Yeah.
Especially for us.
617
00:31:31,530 --> 00:31:33,530
I was given something I wanted
more than anything
618
00:31:33,530 --> 00:31:35,570
but thought
I could never have.
619
00:31:35,570 --> 00:31:37,700
Hardly a better feeling
in the world.
620
00:31:37,700 --> 00:31:39,270
What´s all this
doing here still?
621
00:31:39,270 --> 00:31:41,170
Oh, Andy has to return
everything nonlethal
622
00:31:41,170 --> 00:31:42,670
to Brett´s next of kin.
623
00:31:42,670 --> 00:31:43,670
Shitty job, really.
624
00:31:43,670 --> 00:31:47,270
Your son´s been shot, but here
is his wallet, laser torch,
625
00:31:47,270 --> 00:31:50,300
elevator key, and phone
that you´ll never call again.
626
00:31:50,300 --> 00:31:52,930
-I´m gonna finish packing up.
-What about Richard?
627
00:31:52,930 --> 00:31:55,570
He was nearly finished
packing up when he got the call.
628
00:31:55,570 --> 00:31:57,930
What call?
629
00:31:57,930 --> 00:32:00,300
Why me?
630
00:32:00,300 --> 00:32:02,130
You´re thorough.
631
00:32:02,130 --> 00:32:04,600
And we´ve been working together
for the last three months.
632
00:32:04,600 --> 00:32:07,570
I just need someone to represent
me at the bail hearing.
633
00:32:07,570 --> 00:32:10,600
For a murder charge, you have to
prove exceptional circumstances.
634
00:32:10,600 --> 00:32:14,370
How about a piss-weak Crown
case, ties to the jurisdiction,
635
00:32:14,370 --> 00:32:16,270
40 years old,
no prior convictions,
636
00:32:16,270 --> 00:32:18,700
not even
a fucking parking fine.
637
00:32:18,700 --> 00:32:20,600
I´ll do daily reporting.
638
00:32:20,600 --> 00:32:22,570
Now should I be granted bail?
639
00:32:24,530 --> 00:32:26,470
Where were you
during the 90 minutes
640
00:32:26,470 --> 00:32:29,170
you weren´t at the commission
on the afternoon George died?
641
00:32:29,170 --> 00:32:30,330
Meeting with Patrick Boccaro
642
00:32:30,330 --> 00:32:32,130
about his tender
for the netball courts.
643
00:32:32,130 --> 00:32:33,600
Well, they claim
he´s a co-conspirator,
644
00:32:33,600 --> 00:32:35,770
so an alibi from him
has little value.
645
00:32:35,770 --> 00:32:38,530
True.
Nonetheless.
646
00:32:38,530 --> 00:32:40,300
And the night
the royal commission was robbed
647
00:32:40,300 --> 00:32:42,270
by someone
using your passcode?
648
00:32:46,330 --> 00:32:48,170
I was with Dale Cardy.
649
00:32:48,170 --> 00:32:50,930
The -- The footballer?
650
00:32:50,930 --> 00:32:53,170
Yes.
651
00:32:53,170 --> 00:32:55,770
Isn´t he, like,
just out of school?
652
00:32:55,770 --> 00:32:57,270
He´s 23.
653
00:32:57,270 --> 00:32:59,900
Which is why I´d rather not
go public with that
654
00:32:59,900 --> 00:33:02,570
until we absolutely have to.
655
00:33:02,570 --> 00:33:04,670
There´s no evidence it was me,
656
00:33:04,670 --> 00:33:08,130
except the passcode,
which is highly circumstantial.
657
00:33:08,130 --> 00:33:11,600
Even without an alibi,
their case is as weak as water.
658
00:33:13,530 --> 00:33:15,330
What about Jandamarra Doherty?
659
00:33:15,330 --> 00:33:20,500
You sent a lot of emotive texts
and e-mails about Janet
660
00:33:20,500 --> 00:33:22,500
after she secured
his conviction.
661
00:33:22,500 --> 00:33:23,870
Yeah.
662
00:33:23,870 --> 00:33:26,500
I was very emotional.
663
00:33:26,500 --> 00:33:29,130
Jandi is my nephew.
664
00:33:29,130 --> 00:33:32,800
And he was a bloody good kid,
and Janet sent him to jail.
665
00:33:32,800 --> 00:33:36,130
And he´s come out with
a real serious addiction to ice
666
00:33:36,130 --> 00:33:38,200
which is leading him
to all sorts of shit.
667
00:33:40,870 --> 00:33:42,500
Why don´t you
represent yourself?
668
00:33:42,500 --> 00:33:44,670
Because I´ll probably end up
slapping someone.
669
00:33:45,870 --> 00:33:49,370
Richard,
I´m being charged with murder,
670
00:33:49,370 --> 00:33:51,270
and I need your help.
671
00:33:53,130 --> 00:33:55,130
Why wouldn´t you
represent me?
672
00:33:59,370 --> 00:34:01,300
[ Slow instrumental plays ]
673
00:34:26,130 --> 00:34:29,300
Richard, I hear you´re acting
for Heather O´Connor.
674
00:34:29,300 --> 00:34:31,300
Only for
the bail application.
675
00:34:31,300 --> 00:34:33,000
Are you aware
of what she´s done?
676
00:34:33,000 --> 00:34:33,970
Allegedly.
677
00:34:33,970 --> 00:34:36,130
Well, when the DNA match
comes back,
678
00:34:36,130 --> 00:34:38,470
there won´t be
much "allegedly" about it.
679
00:34:38,470 --> 00:34:39,600
If it´s positive.
680
00:34:39,600 --> 00:34:41,770
The odds are pretty good.
681
00:34:41,770 --> 00:34:43,900
Maybe.
682
00:34:43,900 --> 00:34:46,170
But until then, the evidence
is comparatively weak,
683
00:34:46,170 --> 00:34:48,970
and I believe that bail
should be granted.
684
00:34:48,970 --> 00:34:51,170
-Uh, I´m off.
-Okay.
685
00:34:51,170 --> 00:34:52,400
Lina, thanks.
Great job.
686
00:34:52,400 --> 00:34:53,770
If you need any help
with the report --
687
00:34:53,770 --> 00:34:55,500
-JANET: Yeah, I´ll be in touch.
-Yeah.
688
00:34:55,500 --> 00:34:58,370
-See you next weekend?
-Sounds good.
689
00:35:01,730 --> 00:35:03,800
The DNA results get back
in a couple of days.
690
00:35:03,800 --> 00:35:05,570
It´ll rule her out
if she´s innocent.
691
00:35:05,570 --> 00:35:06,530
She could just wait.
692
00:35:06,530 --> 00:35:08,170
She is entitled
to apply for bail.
693
00:35:08,170 --> 00:35:09,400
Don´t give me that shit,
Richard.
694
00:35:09,400 --> 00:35:11,130
You know the stats of crimes
committed by people
695
00:35:11,130 --> 00:35:12,470
who get out on bail --
It´s staggering.
696
00:35:12,470 --> 00:35:13,500
That is hardly
always the case.
697
00:35:13,500 --> 00:35:15,900
Why do you think Heather´s
so desperate to get out?
698
00:35:15,900 --> 00:35:17,330
You know the evidence
is circumstantial.
699
00:35:17,330 --> 00:35:18,470
She´s using you!
700
00:35:18,470 --> 00:35:20,330
She knows you´re on
some bandwagon
701
00:35:20,330 --> 00:35:21,600
to prove your independence.
702
00:35:21,600 --> 00:35:23,470
I mean, for Christ´s sake,
Richard!
703
00:35:23,470 --> 00:35:24,700
Of all cases!
704
00:35:24,700 --> 00:35:26,600
First principles, Janet!
705
00:35:26,600 --> 00:35:29,670
First principles!
706
00:35:29,670 --> 00:35:32,330
Everyone is entitled
to the presumption of innocence
707
00:35:32,330 --> 00:35:34,000
and to representation.
708
00:35:34,000 --> 00:35:36,330
Now, I won´t be the one
making a decision on bail.
709
00:35:36,330 --> 00:35:39,130
I will put her case
as the police will put yours.
710
00:35:39,130 --> 00:35:43,700
And please stop expecting me
to always just do what you want!
711
00:36:10,370 --> 00:36:12,130
So if you don´t want to
miss the bail hearing,
712
00:36:12,130 --> 00:36:13,270
why don´t I pick up the kids?
713
00:36:13,270 --> 00:36:15,530
-Easy.
-Sounds good. Thanks, Tony.
714
00:36:15,530 --> 00:36:19,870
And if she makes bail,
you´ll stay on here?
715
00:36:19,870 --> 00:36:22,470
With the kids, yeah,
until Heather´s back inside.
716
00:36:22,470 --> 00:36:23,670
I´ve got that approved.
717
00:36:23,670 --> 00:36:26,130
I could even stay
if she doesn´t make it,
718
00:36:26,130 --> 00:36:29,570
until we´re absolutely sure
there´s no further threat.
719
00:36:32,270 --> 00:36:33,270
Enough?
720
00:36:33,270 --> 00:36:35,700
Yes, thank you.
Well, I´m off.
721
00:36:35,700 --> 00:36:36,700
Night.
722
00:36:36,700 --> 00:36:39,730
So that´s the undercover officer
who was in your --
723
00:36:39,730 --> 00:36:40,530
JANET: On.
724
00:36:40,530 --> 00:36:42,130
GILLIES: ...on your bed
when the SCC raided.
725
00:36:42,130 --> 00:36:43,170
-JANET: Yeah.
-GILLIES: Seems nice.
726
00:36:43,170 --> 00:36:44,130
JANET: She is.
727
00:36:44,130 --> 00:36:46,700
So through all this mess,
a ray of sunshine.
728
00:36:46,700 --> 00:36:49,270
She hasn´t moved in, Tony.
729
00:36:49,270 --> 00:36:51,730
Would you like me to have a word
with Mr. Stirling?
730
00:36:51,730 --> 00:36:53,930
Volunteer a definition
of the word "loyalty"?
731
00:36:53,930 --> 00:36:56,670
Well, he accepted a brief like
any professional lawyer should.
732
00:36:56,670 --> 00:36:58,470
But pretty big betrayal.
733
00:36:58,470 --> 00:37:01,000
Mm.
Shame, that.
734
00:37:01,000 --> 00:37:03,400
Ah, well,
career-saving advocate one week,
735
00:37:03,400 --> 00:37:05,330
a bus driver the next.
736
00:37:05,330 --> 00:37:07,930
-Thank you.
-Mm. Anytime, as ever.
737
00:37:07,930 --> 00:37:09,170
Thank you.
738
00:37:12,500 --> 00:37:14,270
Everything okay?
739
00:37:14,270 --> 00:37:17,400
Well, yeah, I mean,
you don´t have to go
740
00:37:17,400 --> 00:37:18,900
back into the car.
741
00:37:18,900 --> 00:37:20,770
Unless -- Unless you want to.
742
00:37:20,770 --> 00:37:23,900
Only thing I don´t want to do
is presume.
743
00:37:25,900 --> 00:37:26,870
Come on.
744
00:37:44,900 --> 00:37:47,500
Well, these are
very serious charges
745
00:37:47,500 --> 00:37:49,300
your client is facing,
Mr. Starling.
746
00:37:49,300 --> 00:37:53,300
Ah, it´s Stirling,
Your Honor.
747
00:37:53,300 --> 00:37:55,130
Our application for bail
748
00:37:55,130 --> 00:37:58,130
is purely based on the inherent
weakness of the Crown case.
749
00:37:58,130 --> 00:37:59,170
Hardly surprising.
750
00:37:59,170 --> 00:38:00,900
Your Honor, we´re waiting
on the lab report
751
00:38:00,900 --> 00:38:02,300
testing Ms. O´Connor´s DNA.
752
00:38:02,300 --> 00:38:04,130
We anticipate
that it will strengthen the case
753
00:38:04,130 --> 00:38:05,370
against the accused.
754
00:38:05,370 --> 00:38:08,200
-I take it you´re opposing bail?
-We are, Your Honor.
755
00:38:08,200 --> 00:38:10,670
The accused poses a very serious
threat to Janet King
756
00:38:10,670 --> 00:38:12,130
and is a considerable
flight risk.
757
00:38:12,130 --> 00:38:13,400
Your Honor, this is nonsense.
758
00:38:13,400 --> 00:38:15,270
The evidence is weak
that Ms. O´Connor poses
759
00:38:15,270 --> 00:38:17,300
a credible threat to anyone,
let alone Janet King.
760
00:38:17,300 --> 00:38:19,200
PROSECUTOR: She is accused
of killing her partner.
761
00:38:19,200 --> 00:38:21,200
Ms. O´Connor
has no prior convictions.
762
00:38:21,200 --> 00:38:23,800
She owns a house here.
Her parents live in the area.
763
00:38:23,800 --> 00:38:26,370
She´s willing to consent
to onerous daily reporting.
764
00:38:26,370 --> 00:38:27,330
Enough, enough.
765
00:38:27,330 --> 00:38:29,570
If the strength of the evidence
is in dispute,
766
00:38:29,570 --> 00:38:31,600
we have the police informant
here, Your Honor.
767
00:38:31,600 --> 00:38:33,330
Court may wish
to hear from him.
768
00:38:33,330 --> 00:38:35,330
Thank you.
Let´s.
769
00:38:42,930 --> 00:38:44,330
RICHARD:
Can you read the text
770
00:38:44,330 --> 00:38:47,970
quoted in your affidavit,
please, Inspector?
771
00:38:47,970 --> 00:38:50,130
"To hell
with fucking Janet King.
772
00:38:50,130 --> 00:38:52,700
These prosecutors never
understand the pain they cause.
773
00:38:52,700 --> 00:38:55,000
If I got her alone
at the moment, I´d kill her."
774
00:38:55,000 --> 00:38:57,200
RICHARD:
And when was that text sent?
775
00:38:57,200 --> 00:38:58,570
Four weeks
after Jandamarra Doherty
776
00:38:58,570 --> 00:38:59,770
was sentenced.
777
00:38:59,770 --> 00:39:01,870
Do you know
what prompted that text?
778
00:39:01,870 --> 00:39:04,370
A conversation one of
Ms. O´Connor´s other clients
779
00:39:04,370 --> 00:39:05,370
overheard in a pub.
780
00:39:05,370 --> 00:39:07,900
The girl whose evidence
had convicted Jandamarra
781
00:39:07,900 --> 00:39:11,770
had reportedly laughed about it
later on,
782
00:39:11,770 --> 00:39:13,130
saying that´d teach him
783
00:39:13,130 --> 00:39:15,200
for a punch-up he´d had
with her brother.
784
00:39:15,200 --> 00:39:18,700
The victim boasted about lying
under oath, in other words.
785
00:39:18,700 --> 00:39:19,800
Apparently, yes.
786
00:39:19,800 --> 00:39:21,770
And that resulted
in a conviction
787
00:39:21,770 --> 00:39:24,000
which ought to have been
overturned at law?
788
00:39:24,000 --> 00:39:26,330
Ms. O´Connor
clearly thought so.
789
00:39:26,330 --> 00:39:29,930
And that led to a moment
of frustration and anger.
790
00:39:29,930 --> 00:39:32,300
It led to the murder
of Ashleigh Larsson.
791
00:39:36,970 --> 00:39:39,470
Do you have any evidence
792
00:39:39,470 --> 00:39:41,670
placing Ms. O´Connor
at the scene of that crime?
793
00:39:41,670 --> 00:39:44,130
No, but we have
other circumstantial evidence
794
00:39:44,130 --> 00:39:45,370
that justifies this charge.
795
00:39:45,370 --> 00:39:48,170
We have evidence of a friendship
between her and the man
796
00:39:48,170 --> 00:39:49,800
who owned the gun
that killed Ms. Larsson.
797
00:39:49,800 --> 00:39:53,730
Do you have any direct evidence
supporting the allegation
798
00:39:53,730 --> 00:39:56,170
that Ms. O´Connor
committed this crime?
799
00:39:56,170 --> 00:39:58,200
We have
a clearly established motive.
800
00:39:58,200 --> 00:40:01,130
All the other information
we have regarding the profile
801
00:40:01,130 --> 00:40:02,500
of Ashleigh Larsson´s killer --
802
00:40:02,500 --> 00:40:05,400
The question just requires
a yes or no, Inspector Campbell.
803
00:40:10,970 --> 00:40:12,370
Inspector.
804
00:40:14,530 --> 00:40:15,700
RICHARD:
I´ll ask you again.
805
00:40:16,970 --> 00:40:21,470
Do you have
any direct evidence?
806
00:40:24,730 --> 00:40:25,700
No.
807
00:40:29,130 --> 00:40:30,470
RICHARD:
Your Honor, if it assists
808
00:40:30,470 --> 00:40:32,270
in easing the path to bail,
809
00:40:32,270 --> 00:40:34,400
Ms. O´Connor is happy
to surrender her passport,
810
00:40:34,400 --> 00:40:36,770
report to Bankstown
Police Station twice a day,
811
00:40:36,770 --> 00:40:39,800
and wear an electronic
monitoring device on her ankle
812
00:40:39,800 --> 00:40:41,400
to alert police
if she travels beyond
813
00:40:41,400 --> 00:40:43,470
a five-kilometer radius
from her home.
814
00:40:43,470 --> 00:40:45,130
Thank you, Mr. Starling.
815
00:40:45,130 --> 00:40:49,200
My name is Stirling, Your Honor.
With an "I."
816
00:40:49,200 --> 00:40:50,800
Richard Stirling.
817
00:40:50,800 --> 00:40:52,600
I will adjourn
to consider whether
818
00:40:52,600 --> 00:40:55,770
the exceptional circumstances
test for bail has been met,
819
00:40:55,770 --> 00:40:58,170
and give my decision
this afternoon.
820
00:40:58,170 --> 00:40:59,930
Court is adjourned.
821
00:41:05,370 --> 00:41:07,800
I´m chasing up that
face morphology from Holland.
822
00:41:07,800 --> 00:41:09,930
Commission´s paying,
so it´ll come straight to you.
823
00:41:09,930 --> 00:41:11,970
We´ll get it much faster now
than a plain DNA match.
824
00:41:11,970 --> 00:41:14,130
That should be enough
to get him to reject bail.
825
00:41:14,130 --> 00:41:17,330
Got to help, especially if
it´s an obvious likeness.
826
00:41:17,330 --> 00:41:19,530
It´s drawn straight from
the genome code of Ash´s killer.
827
00:41:19,530 --> 00:41:20,670
How good are they?
828
00:41:20,670 --> 00:41:22,900
An identikit
from one strand of DNA?
829
00:41:22,900 --> 00:41:26,200
Well, it´s new science,
but some of them are uncanny.
830
00:41:26,200 --> 00:41:27,600
Hey, what are you doing now?
831
00:41:27,600 --> 00:41:29,800
Got to head back to the office,
pick some stuff up.
832
00:41:29,800 --> 00:41:31,270
Then I can shut the door
and head home.
833
00:41:31,270 --> 00:41:32,730
-Okay, I´ll go pack.
-See you.
834
00:41:45,370 --> 00:41:48,270
It was just work.
835
00:41:48,270 --> 00:41:49,770
And first principles.
836
00:41:51,200 --> 00:41:53,570
I taught you too well.
837
00:41:56,670 --> 00:41:58,370
I´m glad you did.
838
00:42:08,930 --> 00:42:11,330
Mummy!
839
00:42:11,330 --> 00:42:13,300
Ahh! [ Laughs ]
840
00:42:13,300 --> 00:42:15,200
Come here, you!
841
00:42:15,200 --> 00:42:17,700
[ Laughs ]
Whoo!
842
00:42:17,700 --> 00:42:19,400
-Where´s Tony?
-He´s hiding.
843
00:42:19,400 --> 00:42:20,530
We´re playing hide and seek,
844
00:42:20,530 --> 00:42:22,800
and it´s my job to make sure
they don´t go near the road.
845
00:42:22,800 --> 00:42:24,530
Oh, I´m glad
someone´s being responsible.
846
00:42:24,530 --> 00:42:27,470
Hey, you look different.
Have you won the lottery?
847
00:42:27,470 --> 00:42:29,670
No, it´s good to be with
the kids, all back together.
848
00:42:29,670 --> 00:42:31,130
-Ah! Oh, all right.
-There he is.
849
00:42:31,130 --> 00:42:32,900
You got me, you got me.
You´re too good.
850
00:42:32,900 --> 00:42:34,000
How was your trip down?
851
00:42:34,000 --> 00:42:36,870
Sang all the way.
Joking.
852
00:42:36,870 --> 00:42:38,730
-How´d it go?
-Adjourned.
853
00:42:38,730 --> 00:42:40,700
I´ve just got to pick something
up for the final report.
854
00:42:40,700 --> 00:42:42,300
I´ll be five minutes.
855
00:42:42,300 --> 00:42:43,370
Aye-aye, skipper.
856
00:42:43,370 --> 00:42:45,330
JANET: Careful.
Let Mummy do it.
857
00:42:45,330 --> 00:42:47,500
-[ Beeps ]
-All right.
858
00:42:47,500 --> 00:42:50,300
-Bye, Mum!
-Bye, my cheekies.
859
00:42:50,300 --> 00:42:51,730
All right, it´s our turn.
We´re gonna hide.
860
00:42:51,730 --> 00:42:53,130
Can you count to 50?
861
00:42:53,130 --> 00:42:55,130
-Uh -- Yeah, of course!
-Can I play?
862
00:42:55,130 --> 00:42:56,370
-Yeah!
-Yeah.
863
00:42:56,370 --> 00:43:00,530
All right, one, two, three,
four, five, six...
864
00:43:02,900 --> 00:43:04,170
Okay.
865
00:43:08,670 --> 00:43:10,000
[ Children laughing ]
866
00:43:16,000 --> 00:43:18,470
If you hide in here,
he will never find you.
867
00:43:18,470 --> 00:43:19,700
You know that, don´t you?
868
00:43:19,700 --> 00:43:21,000
-Sorry.
-That´s okay.
869
00:43:21,000 --> 00:43:23,130
Come on, guys.
Let´s go downstairs.
870
00:43:23,130 --> 00:43:24,870
We can head downstairs.
Let´s go hide.
871
00:43:24,870 --> 00:43:27,330
-I´ll see you in a sec.
-Okay.
872
00:43:30,130 --> 00:43:32,130
[ Cellphone rings ]
873
00:43:35,130 --> 00:43:36,130
Bianca.
874
00:43:36,130 --> 00:43:37,570
All packed.
Leaving now.
875
00:43:37,570 --> 00:43:40,200
-Any word from court?
-No.
876
00:43:40,200 --> 00:43:41,470
The Dutch?
877
00:43:41,470 --> 00:43:42,570
[ Computer chimes ]
878
00:43:42,570 --> 00:43:45,770
Oh, hang on.
Something´s just come in.
879
00:43:45,770 --> 00:43:46,970
Here we are.
880
00:43:46,970 --> 00:43:49,330
Yeah, this is it.
We´ve got it.
881
00:43:49,330 --> 00:43:52,130
DNA face morphology.
882
00:43:52,130 --> 00:43:54,130
How´s the likeness?
883
00:43:54,130 --> 00:43:55,700
Just opening it.
884
00:43:55,700 --> 00:43:58,400
Tell me it looks like Heather.
If it is, I´m sure she´s gone.
885
00:43:58,400 --> 00:44:00,530
Still loading.
886
00:44:07,570 --> 00:44:09,570
Janet?
887
00:44:12,200 --> 00:44:13,300
It´s Peta.
888
00:44:14,770 --> 00:44:16,400
BIANCA:
Janet, what is it?
889
00:44:16,400 --> 00:44:18,000
The face.
It´s Peta.
890
00:44:18,000 --> 00:44:19,870
-Coffee girl Peta?
-Yes.
891
00:44:19,870 --> 00:44:22,130
It´s almost a photograph.
892
00:44:22,130 --> 00:44:23,730
Oh, shit.
893
00:44:23,730 --> 00:44:25,930
That´s where everyone talked,
outside buying coffees.
894
00:44:25,930 --> 00:44:27,700
She would have heard all sorts.
Is she there now?
895
00:44:27,700 --> 00:44:29,930
She´s with the kids.
896
00:44:36,600 --> 00:44:37,900
PETA:
Are you okay?
897
00:44:39,800 --> 00:44:41,000
Yeah, fine.
898
00:44:41,000 --> 00:44:43,370
Sorry, where are --
Where are the twins?
899
00:44:43,370 --> 00:44:44,400
They´re hiding.
900
00:44:44,400 --> 00:44:46,170
Hiding? Where?
´Cause we´ve really --
901
00:44:46,170 --> 00:44:47,130
We have to get going.
902
00:44:47,130 --> 00:44:48,900
No, I´m -- I´m not
entirely sure, actually,
903
00:44:48,900 --> 00:44:50,130
but I can help you
look for them
904
00:44:50,130 --> 00:44:51,700
No, no. That´s fine.
I´ll -- I´ll look for them.
905
00:44:51,700 --> 00:44:52,670
Emma?!
906
00:44:52,670 --> 00:44:54,300
No, I don´t think
they´re up here.
907
00:44:54,300 --> 00:44:57,200
Emma, Liam, the game´s over!
Come here please now!
908
00:44:57,200 --> 00:44:59,370
They might be down a level.
909
00:45:01,930 --> 00:45:04,000
Where...
910
00:45:04,000 --> 00:45:05,570
Where did you leave them?
911
00:45:05,570 --> 00:45:07,300
Well, just around here,
I thought.
912
00:45:07,300 --> 00:45:09,770
Peta, please.
Where?
913
00:45:09,770 --> 00:45:10,930
Where did you leave them?
914
00:45:10,930 --> 00:45:13,000
-Around here somewhere.
-Please.
915
00:45:13,000 --> 00:45:16,170
I am one thing but --
but not my children.
916
00:45:16,170 --> 00:45:17,270
Where...
917
00:45:19,270 --> 00:45:20,870
Please, where are they?
918
00:45:24,570 --> 00:45:29,300
And I -- I don´t know
who you really -- really are,
919
00:45:29,300 --> 00:45:34,000
or what -- what this is about
or why, so...
920
00:45:34,000 --> 00:45:36,270
You know, but we can, um...
921
00:45:42,670 --> 00:45:44,530
How long have you known?
922
00:45:45,670 --> 00:45:48,300
Please.
923
00:45:48,300 --> 00:45:50,670
[ Siren wailing ]
924
00:45:50,670 --> 00:45:52,530
Andy, who are
we dealing with here?
925
00:45:52,530 --> 00:45:54,370
Her name is Peta Vickers.
926
00:45:54,370 --> 00:45:56,670
Why would she kill
Janet´s partner?
927
00:45:56,670 --> 00:45:58,770
Her name never came up
in the investigation.
928
00:45:58,770 --> 00:46:00,400
What about cases?
Janet´s old cases.
929
00:46:00,400 --> 00:46:02,770
ANDY: That´s what I mean.
We went through those.
930
00:46:02,770 --> 00:46:04,130
Okay, Vickers.
931
00:46:04,130 --> 00:46:06,770
Okay, in early 2012,
932
00:46:06,770 --> 00:46:08,370
Janet was asked to advise
in a claim
933
00:46:08,370 --> 00:46:11,130
of alleged historical
sexual abuse by a drama teacher.
934
00:46:11,130 --> 00:46:12,300
The victim was a Nathan Vickers.
935
00:46:12,300 --> 00:46:13,900
Who´s that?
The brother?
936
00:46:13,900 --> 00:46:15,130
Husband.
937
00:46:15,130 --> 00:46:17,730
Janet´s advice was insufficient
evidence to proceed to trial.
938
00:46:17,730 --> 00:46:19,300
Peta killed Ash
because her husband
939
00:46:19,300 --> 00:46:20,730
didn´t get his day in court?
940
00:46:20,730 --> 00:46:22,270
Three weeks
after the case was dropped,
941
00:46:22,270 --> 00:46:24,330
Nathan Vickers
stepped in front of a train.
942
00:46:24,330 --> 00:46:26,200
Get back up, Andy,
and get there.
943
00:46:26,200 --> 00:46:28,500
Okay, guys, I need cars
at the RC, and we got to go now!
944
00:46:28,500 --> 00:46:29,470
We got to go now!
945
00:46:34,330 --> 00:46:36,200
My children.
946
00:46:38,770 --> 00:46:41,930
Yeah, your children are your
saviors, aren´t they, Janet?
947
00:46:42,900 --> 00:46:46,730
You know, when you were
suffering and I was suffering,
948
00:46:46,730 --> 00:46:49,870
at least that was fair.
949
00:46:49,870 --> 00:46:52,200
But why should you
get saviors?
950
00:46:52,200 --> 00:46:55,570
Why should you
get to feel better?
951
00:47:00,700 --> 00:47:02,700
I thought
it was you that night.
952
00:47:05,130 --> 00:47:07,130
I thought she was you.
953
00:47:07,130 --> 00:47:10,300
I mean, that´s normally
your car, right?
954
00:47:14,130 --> 00:47:17,270
So anyway, I fuck up.
955
00:47:17,270 --> 00:47:22,330
But then I think, that´s okay
because this is karma.
956
00:47:32,400 --> 00:47:34,700
And now
she´s lost someone too.
957
00:47:44,400 --> 00:47:46,970
And then you get
this royal commission.
958
00:47:46,970 --> 00:47:52,000
So Boccaro brought me here,
and he repays me a favor.
959
00:47:52,000 --> 00:47:57,600
And -- And it just gives me
so much more.
960
00:47:57,600 --> 00:48:02,470
And right in front of me,
you start rising above it.
961
00:48:02,470 --> 00:48:05,530
And you start
getting your shit together.
962
00:48:05,530 --> 00:48:10,000
And I think, fuck you.
963
00:48:10,000 --> 00:48:12,330
I know that you´re hurting,
so...
964
00:48:12,330 --> 00:48:13,930
What do you care?
965
00:48:19,400 --> 00:48:21,930
You´re right.
966
00:48:21,930 --> 00:48:23,700
I don´t.
967
00:48:25,130 --> 00:48:28,900
Whatever happened to whoever
you lost, they had a choice.
968
00:48:28,900 --> 00:48:31,770
We all have a choice.
969
00:48:31,770 --> 00:48:33,970
You can blame
or you can forgive.
970
00:48:33,970 --> 00:48:35,370
You can help or hurt.
971
00:48:35,370 --> 00:48:38,800
You can be a victim
or you can be a survivor.
972
00:48:38,800 --> 00:48:41,570
You, right now,
973
00:48:41,570 --> 00:48:44,130
you can stay drowning
in your self-pity,
974
00:48:44,130 --> 00:48:46,130
wanting to hurt me
as much as possible,
975
00:48:46,130 --> 00:48:48,770
or you can help yourself.
976
00:48:50,000 --> 00:48:52,800
Now, where are my children!
977
00:48:57,470 --> 00:48:59,330
I´ll show you.
978
00:48:59,330 --> 00:49:01,130
I´ll show you.
The lift´s quicker.
979
00:49:03,700 --> 00:49:05,400
[ Elevator bell chimes ]
980
00:49:17,500 --> 00:49:18,600
[ Beeps ]
981
00:49:34,400 --> 00:49:36,200
[ Siren wailing ]
982
00:49:45,730 --> 00:49:47,130
GILLIES:
What´s going on?
983
00:49:47,130 --> 00:49:49,870
-BIANCA: Can you see them?
-No, the keypad´s smashed.
984
00:49:51,500 --> 00:49:53,770
Okay, they´re in there.
985
00:49:53,770 --> 00:49:54,970
-[ Pounding on window ]
-Hey!
986
00:49:54,970 --> 00:49:56,530
Hey!
987
00:50:10,700 --> 00:50:14,200
[ Children shouting echoes ]
988
00:50:14,200 --> 00:50:16,130
Mummy!
989
00:50:17,400 --> 00:50:19,500
Where are the children?
990
00:50:19,500 --> 00:50:21,400
[ Shouting echoes ]
991
00:50:21,400 --> 00:50:23,700
Mummy!
992
00:50:23,770 --> 00:50:25,000
Mummy!
993
00:50:25,000 --> 00:50:26,530
Help!
994
00:50:28,130 --> 00:50:29,530
Mummy!
995
00:50:29,530 --> 00:50:30,900
[ Indistinct shouting echoes ]
996
00:50:31,930 --> 00:50:33,930
[ Alarm buzzes ]
997
00:50:50,500 --> 00:50:52,470
Hey! Hey!
998
00:50:57,170 --> 00:50:58,470
Hey!
999
00:51:07,270 --> 00:51:09,370
Aah! Aah!
1000
00:51:17,000 --> 00:51:19,500
[ Children shouting echoes ]
1001
00:51:32,000 --> 00:51:33,130
[ Beeps ]
1002
00:51:48,130 --> 00:51:49,570
Suspect down!
1003
00:51:54,570 --> 00:51:57,130
Don´t let the lift go down.
The kids are in the bottom.
1004
00:51:58,670 --> 00:52:00,470
BIANCA: Gunshot wound.
We need an ambulance.
1005
00:52:00,470 --> 00:52:02,130
Let´s clear her from the lift!
1006
00:52:02,130 --> 00:52:04,470
Mummy!
1007
00:52:04,530 --> 00:52:06,600
Mummy!
1008
00:52:07,930 --> 00:52:09,900
It´s all right.
1009
00:52:11,470 --> 00:52:13,130
I´m here, I´m here!
1010
00:52:14,170 --> 00:52:15,330
It´s all right, sweetheart.
1011
00:52:15,330 --> 00:52:16,770
Come here, darling.
1012
00:52:18,530 --> 00:52:20,730
[ Slow instrumental plays ]
1013
00:54:06,930 --> 00:54:08,670
[ Sirens wailing ]
1014
00:54:26,370 --> 00:54:28,470
JANET: "It´s a wonderful world,
you will agree,
1015
00:54:28,470 --> 00:54:31,130
when your hair´s tied up
and you can see.
1016
00:54:31,130 --> 00:54:34,730
Now as he passes,
the people say,
1017
00:54:34,730 --> 00:54:39,470
´Good morning, sir,
Have a great day!´"
1018
00:54:39,470 --> 00:54:41,670
[ Laughter ]
1019
00:54:41,670 --> 00:54:43,970
All right, teeth, bed,
and if you´re very quick,
1020
00:54:43,970 --> 00:54:45,300
I´ll read you another story.
1021
00:54:45,300 --> 00:54:47,000
Come on.
Up we go.
1022
00:54:47,000 --> 00:54:49,370
See you there in a second.
1023
00:54:49,370 --> 00:54:52,130
Don´t forget to brush
top and bottom.
1024
00:54:52,130 --> 00:54:56,470
♫ Don´t dream it´s over ♫
1025
00:54:56,470 --> 00:54:58,800
♫ Hey now, hey now ♫
1026
00:54:58,800 --> 00:55:02,200
♫ When the world comes in ♫
1027
00:55:02,200 --> 00:55:06,130
♫ They come, they come ♫
1028
00:55:06,130 --> 00:55:09,270
♫ To build a wall between us ♫
1029
00:55:09,270 --> 00:55:13,700
♫ You know they won´t win ♫
1030
00:55:15,270 --> 00:55:17,900
[ Vocalizing ]
1031
00:55:48,370 --> 00:55:51,600
♫ Now I´m walking again ♫
1032
00:55:51,600 --> 00:55:54,130
♫ To the beat of the drum ♫
1033
00:55:54,130 --> 00:55:59,930
♫ And I´m counting the steps
to the door of your heart ♫
1034
00:56:01,170 --> 00:56:04,500
♫ Only shadows ahead ♫
1035
00:56:04,500 --> 00:56:07,170
♫ Barely clearing the roof ♫
1036
00:56:07,170 --> 00:56:13,200
♫ Get to know the feeling
of liberation and release ♫
1037
00:56:13,200 --> 00:56:15,730
♫ Hey now, hey now ♫
1038
00:56:15,730 --> 00:56:19,700
♫ Don´t dream it´s over ♫
1039
00:56:19,700 --> 00:56:22,200
♫ Hey now, hey now ♫
1040
00:56:22,200 --> 00:56:25,500
♫ When the world comes in ♫
1041
00:56:25,500 --> 00:56:28,870
♫ They come, they come ♫
1042
00:56:28,870 --> 00:56:32,530
♫ To build a wall between us ♫
1043
00:56:32,530 --> 00:56:36,970
♫ You know they won´t win ♫
1044
00:56:38,770 --> 00:56:40,930
[ Heart beating ]
78447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.