All language subtitles for Janet.King.S02E05.Apprehended.Violence.EAC3.2.0.1080p.WEBRip.x265-iVy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:04,800 -[ Women laughing ] -[ Flashbulb popping ] 2 00:00:04,800 --> 00:00:05,770 [ Panting ] 3 00:00:05,770 --> 00:00:08,700 Keisha, it“s Richard. Is everything all right? 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,600 I think I had a panic attack. 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,330 Have you had them before? 6 00:00:12,330 --> 00:00:14,870 No. What, do you think it“ll happen again? 7 00:00:14,870 --> 00:00:16,570 Your Honor, Mr. Dolan waived 8 00:00:16,570 --> 00:00:18,130 parental responsibility at the time. 9 00:00:18,130 --> 00:00:20,200 In regards to a child. We“re talking about an embryo. 10 00:00:20,200 --> 00:00:22,000 It“s my genetic material, 11 00:00:22,000 --> 00:00:23,930 so I should have the right to decide what happens to it. 12 00:00:23,930 --> 00:00:26,870 I believe you are all in the wrong jurisdiction. 13 00:00:26,870 --> 00:00:29,700 This is a probate issue. 14 00:00:29,700 --> 00:00:32,900 -So Todd was your mate. -Yeah, he was. 15 00:00:32,900 --> 00:00:34,970 Any idea why someone would want to kill him? 16 00:00:34,970 --> 00:00:36,800 He tried to rip off the wrong person. 17 00:00:36,800 --> 00:00:38,130 They“ve come after him. 18 00:00:38,130 --> 00:00:39,470 JANET: We still have Felix Murphy, yes? 19 00:00:39,470 --> 00:00:40,270 OWEN: Correct. 20 00:00:40,270 --> 00:00:42,400 LINA: He was shot in broad daylight at point-blank range. 21 00:00:42,400 --> 00:00:44,000 -ANDY: Yes. -So he saw who shot him. 22 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Well, he claims he never saw anything, but yes, he must have. 23 00:00:47,000 --> 00:00:48,270 He knows exactly who shot him. 24 00:00:48,270 --> 00:00:51,130 I want to organize another undercover operation. 25 00:00:51,130 --> 00:00:53,870 But this time we“ll use a woman. 26 00:00:53,870 --> 00:00:55,800 How long ago did you leave him? 27 00:00:55,800 --> 00:00:59,270 Oh, like six months ago. 28 00:01:00,400 --> 00:01:04,770 LINA: Hey, that file that Simon deleted from his computer? 29 00:01:04,770 --> 00:01:06,870 It“s a gun. 30 00:01:06,870 --> 00:01:09,130 Okay, there“s a container arriving at the docks tonight, 31 00:01:09,130 --> 00:01:10,670 imported by Simon Hamilton. 32 00:01:10,670 --> 00:01:11,930 Arriving? 33 00:01:11,930 --> 00:01:13,330 OWEN: The bill of lading says fridges. 34 00:01:13,330 --> 00:01:14,900 I“ll believe that when I see it. 35 00:01:44,330 --> 00:01:45,670 [ Police radio chatter ] 36 00:01:58,670 --> 00:02:00,070 OWEN: It“ll still take at least a day 37 00:02:00,070 --> 00:02:02,130 to remove all the firing pins, and then we“ve got to make sure 38 00:02:02,130 --> 00:02:03,870 we repack everything just the way it was. 39 00:02:03,870 --> 00:02:05,670 Then we can tell the cargo terminal operator 40 00:02:05,670 --> 00:02:09,570 to notify Simon it“s cleared customs and ready for pickup. 41 00:02:09,570 --> 00:02:11,870 Does the delay need to be explained? 42 00:02:11,870 --> 00:02:12,800 I don“t think so. 43 00:02:12,800 --> 00:02:14,600 I mean, it“s not that unusual, is it? 44 00:02:14,600 --> 00:02:16,770 No, some of these ships are carrying hundreds of containers. 45 00:02:16,770 --> 00:02:18,130 Can take a week to get them all off. 46 00:02:18,130 --> 00:02:21,130 Hey, I“m just having a close look at this bill of lading. 47 00:02:21,130 --> 00:02:22,930 See this contact number written here to call? 48 00:02:22,930 --> 00:02:24,470 Simon“s mobile. 49 00:02:24,470 --> 00:02:27,470 Except it“s not Simon“s. It“s Amil Nobakht“s. 50 00:02:30,330 --> 00:02:31,800 Are you sure that“s Amil“s number? 51 00:02:31,800 --> 00:02:32,900 RICHARD: Yeah, it“s on his file. 52 00:02:32,900 --> 00:02:33,970 I remember those sort of details. 53 00:02:33,970 --> 00:02:36,900 -Phone numbers? -Is that really so unusual? 54 00:02:36,900 --> 00:02:39,330 -You need to get out more. -Yeah, I was trying to. 55 00:02:39,330 --> 00:02:41,130 So who“s really behind this? 56 00:02:41,130 --> 00:02:44,330 Just Todd and Amil together, or Simon and the Nobakht family? 57 00:02:44,330 --> 00:02:46,670 I guess we“ll find out when someone comes to collect it. 58 00:02:46,670 --> 00:02:48,470 All right, you stay here. 59 00:02:48,470 --> 00:02:52,270 You“re in charge, Richard. Text me when it“s done. 60 00:03:02,600 --> 00:03:05,400 I checked that mobile number on the bill of lading. 61 00:03:05,400 --> 00:03:07,200 You doubted Richard“s memory? 62 00:03:07,200 --> 00:03:08,400 Well, it was worth a check. 63 00:03:08,400 --> 00:03:10,300 He has made the occasional factual error. 64 00:03:10,300 --> 00:03:11,300 When? 65 00:03:11,300 --> 00:03:13,570 Anyway, this time he does happen to be right. 66 00:03:13,570 --> 00:03:16,170 Lina, go back over Karen Parker“s interview. 67 00:03:16,170 --> 00:03:17,370 Check if there“s any suggestion 68 00:03:17,370 --> 00:03:18,970 that Simon Hamilton knew the Nobakhts. 69 00:03:18,970 --> 00:03:19,970 LINA: Sure, I“ll have a look. 70 00:03:19,970 --> 00:03:22,000 I bet it was Todd using Simon“s identity again. 71 00:03:22,000 --> 00:03:23,600 This is him and Amil, this import. 72 00:03:23,600 --> 00:03:25,700 It“s a pretty tough import to arrange from Australia. 73 00:03:25,700 --> 00:03:27,300 How much do the guns cost? 74 00:03:27,300 --> 00:03:30,670 In America, about $1,000 each. Over here, maybe $15,000. 75 00:03:30,670 --> 00:03:33,270 So they spend half a million dollars buying weapons 76 00:03:33,270 --> 00:03:34,930 and organizing an importation. 77 00:03:34,930 --> 00:03:36,930 It“s pretty unlikely anyone can do that over the phone. 78 00:03:36,930 --> 00:03:39,530 I mean, you have to be working with people you“ve met, trust. 79 00:03:39,530 --> 00:03:41,530 Well, I“ll see who“s been to America lately. 80 00:03:41,530 --> 00:03:42,870 Check the entire Nobakht family 81 00:03:42,870 --> 00:03:44,370 and Simon Hamilton, just in case. 82 00:03:44,370 --> 00:03:45,900 OWEN: Janet. 83 00:03:45,900 --> 00:03:47,800 We just got an e-mail from Macquarie Street. 84 00:03:47,800 --> 00:03:50,300 Our illustrious attorney-general wants to see you and me. 85 00:03:50,300 --> 00:03:51,730 What about? 86 00:03:51,730 --> 00:03:53,170 Urgent matter of business. 87 00:03:53,170 --> 00:03:55,130 Let me guess. 88 00:03:55,130 --> 00:03:58,130 His slice off the tee? His bad short game? 89 00:03:58,130 --> 00:03:59,130 OWEN: Something like that. 90 00:03:59,130 --> 00:04:00,970 -Flat white? -Thanks. 91 00:04:00,970 --> 00:04:02,300 No, thanks. I“m good. 92 00:04:05,400 --> 00:04:07,700 A little something for you. 93 00:04:07,700 --> 00:04:11,470 The night before last, third item on the news. 94 00:04:11,470 --> 00:04:15,200 This is the face of crime, out of control. 95 00:04:15,200 --> 00:04:19,730 Jane Carter is now only being kept alive by life support. 96 00:04:19,730 --> 00:04:23,530 Her devastated husband, Robbie, hasn“t left her side. 97 00:04:23,530 --> 00:04:27,300 Her car was hit by convicted drug dealer George Healy 98 00:04:27,300 --> 00:04:29,970 three minutes after the horrific shooting 99 00:04:29,970 --> 00:04:31,300 of Todd Wilson. 100 00:04:31,300 --> 00:04:34,170 And George has himself since been murdered 101 00:04:34,170 --> 00:04:37,130 and Todd“s in-laws fired at. 102 00:04:37,130 --> 00:04:39,670 So far, to explain all this, 103 00:04:39,670 --> 00:04:43,870 $3.5 million has been spent on a royal commission 104 00:04:43,870 --> 00:04:46,770 whose hearings have mostly been held in private 105 00:04:46,770 --> 00:04:49,500 and whose progress has been revealed to no one, 106 00:04:49,500 --> 00:04:52,170 if there has been any progress at all. 107 00:04:52,170 --> 00:04:54,370 WOMAN: Is the attorney-general gonna comment? 108 00:04:56,000 --> 00:04:59,400 The opposition grilled us all afternoon. 109 00:04:59,400 --> 00:05:03,900 We pleaded operational confidentiality all afternoon 110 00:05:03,900 --> 00:05:06,470 because we had nothing. 111 00:05:06,470 --> 00:05:08,130 Before Parliament resumes, 112 00:05:08,130 --> 00:05:11,270 I need an interim report with some preliminary findings. 113 00:05:11,270 --> 00:05:12,370 JANET: We“re not ready. 114 00:05:12,370 --> 00:05:13,700 Being ready doesn“t matter, Janet. 115 00:05:13,700 --> 00:05:15,400 With all due respect, Lincoln -- 116 00:05:15,400 --> 00:05:17,900 Look, obviously some parts of it can be suppressed 117 00:05:17,900 --> 00:05:20,170 or for nonpublication or whatever. 118 00:05:20,170 --> 00:05:22,400 But I need to demonstrate material progress. 119 00:05:22,400 --> 00:05:24,800 Well, once we make material progress, I“ll write a report. 120 00:05:24,800 --> 00:05:27,130 Perhaps I“m not making myself clear. 121 00:05:27,130 --> 00:05:29,900 You“re not here to debate the merits of an interim report. 122 00:05:29,900 --> 00:05:34,130 I am telling you to write one before Parliament resumes. 123 00:05:34,130 --> 00:05:35,570 I can“t write an accurate report 124 00:05:35,570 --> 00:05:37,700 until we know exactly who“s bringing in -- 125 00:05:37,700 --> 00:05:40,530 Did -- Did I say "accurate"? I said "a report." 126 00:05:40,530 --> 00:05:42,000 That“s three syllables. 127 00:05:42,000 --> 00:05:44,770 Which one of them is not getting through? 128 00:05:48,130 --> 00:05:49,900 Well, if she won“t write it, you will. 129 00:05:49,900 --> 00:05:51,470 Understood? 130 00:05:51,470 --> 00:05:52,730 Well, I can draft one, 131 00:05:52,730 --> 00:05:54,330 but it can only be delivered under her signature. 132 00:05:54,330 --> 00:05:55,800 Just highlight 133 00:05:55,800 --> 00:05:57,730 whatever pebbles of truth you“ve ever managed to... 134 00:05:57,730 --> 00:05:59,730 -I“m still in the room here. -...kick down the street. 135 00:05:59,730 --> 00:06:03,470 The most likely scenarios are disputes over drug buys, 136 00:06:03,470 --> 00:06:06,600 and we heavily suspect that the current coke and ice epidemics 137 00:06:06,600 --> 00:06:09,400 underpin all major gun crime, et cetera, et cetera. 138 00:06:09,400 --> 00:06:11,470 -Needs a firm hand, et cetera. -Sure. 139 00:06:11,470 --> 00:06:12,400 Don“t be ridiculous! 140 00:06:12,400 --> 00:06:14,130 You can change it all in your final report 141 00:06:14,130 --> 00:06:17,300 if, by some fluke, you ever manage to make any real headway. 142 00:06:17,300 --> 00:06:19,400 -No! -I don“t want lies. 143 00:06:19,400 --> 00:06:22,570 I want informed and educated speculation 144 00:06:22,570 --> 00:06:24,330 from disparate and incomplete sources. 145 00:06:24,330 --> 00:06:27,130 Fortunately you work for me, and we do not respond to threats. 146 00:06:27,130 --> 00:06:28,530 Nor do I make them. 147 00:06:28,530 --> 00:06:31,270 I merely explain what I need to happen! 148 00:06:31,270 --> 00:06:34,670 I am not required to solve your political problems, Attorney. 149 00:06:34,670 --> 00:06:37,500 We have gathered a considerable amount of intelligence, 150 00:06:37,500 --> 00:06:39,770 and we are on the cusp of understanding the whole picture. 151 00:06:39,770 --> 00:06:41,500 I think if we all take a bit of a step back... 152 00:06:41,500 --> 00:06:43,170 I will not risk all of that 153 00:06:43,170 --> 00:06:46,600 to stop and write some half-baked piece of fiction. 154 00:06:46,600 --> 00:06:51,000 If you hang me out to dry next week in Parliament, 155 00:06:51,000 --> 00:06:53,470 I will destroy you. 156 00:06:58,800 --> 00:07:00,470 JANET: Bloody arrogant fool. 157 00:07:00,470 --> 00:07:02,600 -Don“t make him an enemy. -He“s already an enemy. 158 00:07:02,600 --> 00:07:03,570 Learn how to bend. 159 00:07:03,570 --> 00:07:06,400 I won“t give him the ammunition to say I“m incompetent. 160 00:07:06,400 --> 00:07:07,670 That“s not what he wants. 161 00:07:07,670 --> 00:07:09,370 We both know this report“s nonsense, 162 00:07:09,370 --> 00:07:11,500 and so down the track, if he ever wanted to... 163 00:07:11,500 --> 00:07:13,130 He“s not thinking that far ahead. 164 00:07:13,130 --> 00:07:14,270 Well, I am. 165 00:07:14,270 --> 00:07:16,530 You know, and if we write this piece of crap 166 00:07:16,530 --> 00:07:19,800 to momentarily help shore up his approval rating, 167 00:07:19,800 --> 00:07:21,700 that piece of crap, signed by me, 168 00:07:21,700 --> 00:07:24,270 will be on the public record forever. 169 00:07:24,270 --> 00:07:25,530 [ Cellphone rings ] 170 00:07:27,000 --> 00:07:28,930 -RICHARD: Hey. -JANET: Progress? 171 00:07:28,930 --> 00:07:31,170 Uh, maybe halfway. 172 00:07:31,170 --> 00:07:32,530 There“s over 500 weapons here, 173 00:07:32,530 --> 00:07:34,130 and missing just one could be disastrous, 174 00:07:34,130 --> 00:07:36,270 so they can“t rush. 175 00:07:36,270 --> 00:07:37,200 Yeah, yeah, I know. 176 00:07:37,200 --> 00:07:39,570 But to make an arrest, whoever owns these guns 177 00:07:39,570 --> 00:07:42,130 has to take possession of the container and open it. 178 00:07:42,130 --> 00:07:46,270 That“s our payday, so the sooner you“re ready, the better. 179 00:07:46,270 --> 00:07:48,400 -Janet? You want to have a look? -Yes. 180 00:07:48,400 --> 00:07:51,730 Federal police printed it from Simon Hamilton“s computer. 181 00:07:51,730 --> 00:07:53,270 Not the easiest thing to put together. 182 00:07:53,270 --> 00:07:54,930 You have to assemble it, add a firing pin, 183 00:07:54,930 --> 00:07:55,900 and buy your own bullets. 184 00:07:55,900 --> 00:07:57,130 ANDY: But if you want it to work, 185 00:07:57,130 --> 00:07:59,700 you do need some expertise in how guns are made. 186 00:07:59,700 --> 00:08:01,600 Which I“m assuming Major Hamilton“s got, 187 00:08:01,600 --> 00:08:02,670 being a major. 188 00:08:02,670 --> 00:08:03,970 Nothing on America. 189 00:08:03,970 --> 00:08:06,300 Todd and Amil have never been, nor Bahman. 190 00:08:06,300 --> 00:08:07,970 Susie and Karen went to Disneyland 191 00:08:07,970 --> 00:08:09,200 when they were 10 and 8. 192 00:08:09,200 --> 00:08:12,130 And Simon Hamilton“s last trip to America was seven years ago. 193 00:08:12,130 --> 00:08:14,330 Well, Hamilton would have met Americans in Afghanistan. 194 00:08:14,330 --> 00:08:16,470 What, a soldier moonlighting in the gun trade? 195 00:08:16,470 --> 00:08:17,970 I can sweep through his contacts again, 196 00:08:17,970 --> 00:08:19,670 look into any residing in the U.S. 197 00:08:19,670 --> 00:08:21,500 Thanks. When are you testing this? 198 00:08:21,500 --> 00:08:24,330 -Tonight, hopefully. -Till when? 199 00:08:24,330 --> 00:08:26,800 Ah, late, probably. Sorry. 200 00:08:31,800 --> 00:08:34,000 Hang with me if you want some excitement. 201 00:08:34,000 --> 00:08:36,130 Big fight in council over netball courts. 202 00:08:36,130 --> 00:08:38,270 Ah, it was a truly vicious noncontact sport 203 00:08:38,270 --> 00:08:39,900 the way we played it at high school. 204 00:08:39,900 --> 00:08:41,130 Only matched in aggression 205 00:08:41,130 --> 00:08:43,770 by local council development approval meetings. 206 00:08:43,770 --> 00:08:45,130 Come see. 207 00:08:47,670 --> 00:08:50,530 [ Computer rings, chimes ] 208 00:08:50,530 --> 00:08:52,470 [ Laughs ] Hello! 209 00:08:52,470 --> 00:08:55,270 Hi! 210 00:08:55,270 --> 00:08:56,770 They“re asleep. 211 00:08:56,770 --> 00:08:59,500 What can I say? I“m not going to wake them. 212 00:08:59,500 --> 00:09:01,400 No. No, don“t do that. 213 00:09:01,400 --> 00:09:03,970 I“ll -- I“ll try again tomorrow morning. 214 00:09:03,970 --> 00:09:05,400 How are you going, dear? 215 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 Ah, good. Yeah. 216 00:09:07,400 --> 00:09:08,730 Make sure you eat well. 217 00:09:08,730 --> 00:09:10,970 -And watch your water intake. -Sure, Mum. 218 00:09:10,970 --> 00:09:12,130 I know you love your work, 219 00:09:12,130 --> 00:09:14,200 but you“ve got to get a balance. 220 00:09:14,200 --> 00:09:16,530 And settle that thing with Deborah. 221 00:09:16,530 --> 00:09:18,130 Well, it“s not that easy, actually -- 222 00:09:18,130 --> 00:09:20,400 Listen to me. You don“t need it. 223 00:09:20,400 --> 00:09:23,300 Got to go. "Doctor Blake." 224 00:09:23,300 --> 00:09:24,700 Talk tomorrow. 225 00:09:24,700 --> 00:09:26,770 -Enjoy. -Bye. 226 00:09:26,770 --> 00:09:28,170 [ Computer chimes ] 227 00:09:34,470 --> 00:09:36,370 You written anything? 228 00:09:36,370 --> 00:09:38,330 I“ve started a draft, if you want to take a look at it. 229 00:09:38,330 --> 00:09:39,730 As soon as we let the container run 230 00:09:39,730 --> 00:09:42,270 and arrest whoever claims it, then I“ll -- 231 00:09:42,270 --> 00:09:46,170 then I“ll write something “cause we will have made real progress. 232 00:09:46,170 --> 00:09:47,270 Bianca and Felix? 233 00:09:47,270 --> 00:09:48,570 Yeah, they went well, apparently, 234 00:09:48,570 --> 00:09:50,130 despite the close call. 235 00:09:50,130 --> 00:09:51,530 They“re on again tonight. 236 00:09:51,530 --> 00:09:53,930 Right. And Andy“s... 237 00:09:53,930 --> 00:09:56,370 He“s running it. Yes. 238 00:09:58,970 --> 00:10:00,300 Anyway. 239 00:10:00,300 --> 00:10:01,800 I can“t bear just sitting here waiting. 240 00:10:01,800 --> 00:10:04,400 If anything happens, you“ll hear from me. 241 00:10:29,970 --> 00:10:30,930 Hi. 242 00:10:30,930 --> 00:10:33,930 -Has she started? -Just about to meet him. 243 00:10:33,930 --> 00:10:35,470 Want to stay? 244 00:10:35,470 --> 00:10:37,800 Let me know if there“s a problem. 245 00:10:37,800 --> 00:10:40,130 -Okay. -Thanks. 246 00:10:43,800 --> 00:10:45,870 [ Mid-tempo pop music playing ] 247 00:11:03,000 --> 00:11:04,400 -Hey. -Hi. 248 00:11:04,400 --> 00:11:06,870 How are you going? 249 00:11:06,870 --> 00:11:09,870 -Busy day? -Yeah. Yeah, you? 250 00:11:09,870 --> 00:11:12,130 It was sort of slow, actually. 251 00:11:12,130 --> 00:11:14,170 But maybe that“s just “cause I was feeling 252 00:11:14,170 --> 00:11:15,500 I couldn“t wait for it to end. 253 00:11:15,500 --> 00:11:16,470 FELIX: Oh! 254 00:11:16,470 --> 00:11:17,470 That“s a bit sad 255 00:11:17,470 --> 00:11:19,170 if I“m the most exciting thing in your life. 256 00:11:19,170 --> 00:11:21,370 BIANCA: Don“t undersell yourself, handsome. 257 00:11:21,370 --> 00:11:23,570 Although modesty is attractive. 258 00:11:26,570 --> 00:11:28,000 Drink? What are you having? 259 00:11:28,000 --> 00:11:29,130 Yeah, sure. Great. 260 00:11:29,130 --> 00:11:30,800 Um... 261 00:11:30,800 --> 00:11:32,000 Um... 262 00:11:32,000 --> 00:11:34,400 Um, no, I don“t feel like a beer or anything. 263 00:11:34,400 --> 00:11:36,470 -Like, a vodka tonic? -Yeah. 264 00:11:36,470 --> 00:11:38,330 FELIX: I“ll just have a beer, thanks. 265 00:11:38,330 --> 00:11:39,370 Oh, no, no, I“ve got it. 266 00:11:39,370 --> 00:11:41,330 -KEISHA: Got an I.D.? -FELIX: Oh, sorry, yeah. 267 00:11:43,870 --> 00:11:45,330 I never noticed that before. 268 00:11:45,330 --> 00:11:47,370 Yeah. Long story. 269 00:11:47,370 --> 00:11:49,330 Okay. Okay, you can tell me later. 270 00:11:49,330 --> 00:11:50,670 All right. 271 00:11:50,670 --> 00:11:52,870 -Here it is. -Let“s settle in. 272 00:11:52,870 --> 00:11:54,270 -BIANCA: Five? -Yeah. 273 00:11:54,270 --> 00:11:55,700 [ Gasps ] Watch out. 274 00:11:56,530 --> 00:12:00,600 But now I“m gonna become an addict “cause gambling“s fun. 275 00:12:00,600 --> 00:12:02,800 [ Both laugh ] 276 00:12:05,970 --> 00:12:08,800 -Oh! Again. -[ Laughs ] 277 00:12:08,800 --> 00:12:10,870 [ Indistinct conversation ] 278 00:12:10,870 --> 00:12:12,930 [ Mid-tempo pop music continues ] 279 00:12:22,130 --> 00:12:25,000 It has potential to create significant equity 280 00:12:25,000 --> 00:12:26,130 when well planned. 281 00:12:26,130 --> 00:12:29,370 Mr. Bao Long, we“ve heard enough about tourism and revenue. 282 00:12:29,370 --> 00:12:32,330 What about the plan to replace 26 netball courts? 283 00:12:32,330 --> 00:12:34,700 Well, the council has assured me that they will find the land 284 00:12:34,700 --> 00:12:35,770 to build the new netball -- 285 00:12:35,770 --> 00:12:37,330 So there“s no plan, really, is there? 286 00:12:37,330 --> 00:12:40,870 Will any of the money from your 250 addictive poker machines 287 00:12:40,870 --> 00:12:42,570 go towards community sports 288 00:12:42,570 --> 00:12:44,170 for the young girls of southwest Sydney? 289 00:12:44,170 --> 00:12:46,900 -Yes, w-we“re building a pool. -You“re bulldozing their courts. 290 00:12:46,900 --> 00:12:48,470 -They“re gonna get more. -Will they? 291 00:12:48,470 --> 00:12:50,730 Yes, if the council does their job. 292 00:12:50,730 --> 00:12:52,800 I“m buying the land from the state government -- 293 00:12:52,800 --> 00:12:53,970 And how much are you paying? 294 00:12:53,970 --> 00:12:56,470 Well, until the contract is actually finalized, 295 00:12:56,470 --> 00:12:58,730 that“s between state cabinet and myself. 296 00:12:58,730 --> 00:12:59,700 They want 15 million. 297 00:12:59,700 --> 00:13:01,130 You“re offering 12. Isn“t that it? 298 00:13:01,130 --> 00:13:03,270 I“m investing in resources and infrastructure 299 00:13:03,270 --> 00:13:05,670 for the community that gave me a start. 300 00:13:05,670 --> 00:13:08,130 You do exactly the same, Patrick, unless you“re outbid. 301 00:13:08,130 --> 00:13:10,200 Okay, I don“t create a mass of gambling addicts 302 00:13:10,200 --> 00:13:11,270 to fund a personal edifice. 303 00:13:11,270 --> 00:13:12,770 Christ“s sake, it“s a leisure center. 304 00:13:12,770 --> 00:13:14,970 Oh, bullshit! It“s halfway to a casino. 305 00:13:23,770 --> 00:13:29,000 Now, if I could continue my proposal, ladies and gentlemen. 306 00:13:32,130 --> 00:13:34,370 Thank you for a lovely evening. Again. 307 00:13:34,370 --> 00:13:36,600 Ah. Glad you enjoyed it. 308 00:13:36,600 --> 00:13:38,270 You know, if you ever meet my parents, 309 00:13:38,270 --> 00:13:40,200 we might have to rewrite history a bit. 310 00:13:40,200 --> 00:13:41,400 "Where did you two meet?" 311 00:13:41,400 --> 00:13:44,800 -"Oh, um, in the holding cells." -[ Chuckles ] 312 00:13:44,800 --> 00:13:47,470 -Wouldn“t go down well? -Unlikely. 313 00:13:47,470 --> 00:13:48,400 Yeah. 314 00:13:48,400 --> 00:13:51,600 What do they think about your ex? 315 00:13:51,600 --> 00:13:53,770 Good job, steady income. They think he“s great. 316 00:13:53,770 --> 00:13:54,570 Yeah. 317 00:13:54,570 --> 00:13:56,530 It was hard to tell them about the other stuff. 318 00:13:56,530 --> 00:13:57,730 Yeah. 319 00:13:59,130 --> 00:14:01,530 How many people knew about your knee? 320 00:14:01,530 --> 00:14:02,870 What -- What about it? 321 00:14:02,870 --> 00:14:04,570 What happened? 322 00:14:04,570 --> 00:14:06,700 I don“t remember what happened. 323 00:14:06,700 --> 00:14:09,800 Oh, I see. Off-limits. I get it. 324 00:14:09,800 --> 00:14:13,000 No, it“s not off-limits, I just -- just don“t remember. 325 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Okay. 326 00:14:15,000 --> 00:14:16,770 Well, this is me. 327 00:14:21,200 --> 00:14:22,930 What are you doing on the weekend? 328 00:14:22,930 --> 00:14:25,800 Uh... 329 00:14:25,800 --> 00:14:27,570 Am I being pushy? 330 00:14:27,570 --> 00:14:30,200 No! No, no. I“d love to do something. 331 00:14:30,200 --> 00:14:33,370 Um, picnic maybe, or a movie? 332 00:14:33,370 --> 00:14:34,530 I don“t mind. 333 00:14:46,330 --> 00:14:47,700 Text me? 334 00:14:47,700 --> 00:14:50,770 -I will. -Promise? 335 00:14:52,330 --> 00:14:53,470 [ Engine starts ] 336 00:15:02,400 --> 00:15:03,600 WOMAN: Okay, see ya. 337 00:15:03,600 --> 00:15:05,400 KEISHA: See ya. Have a good night. 338 00:15:05,400 --> 00:15:07,130 You too. Bye. 339 00:15:17,200 --> 00:15:18,670 [ Thunder crashes ] 340 00:15:20,170 --> 00:15:21,330 [ Engine revs ] 341 00:15:26,270 --> 00:15:27,700 [ Panting, sobbing ] 342 00:15:37,300 --> 00:15:38,770 [ Cellphone dialing ] 343 00:15:40,600 --> 00:15:42,000 [ Line ringing ] 344 00:15:45,300 --> 00:15:46,500 [ Cellphone rings ] 345 00:15:46,500 --> 00:15:48,270 -KEISHA: [ Sobbing ] -Keisha. 346 00:15:48,270 --> 00:15:52,170 I-I don“t know where to go! You have to come and get me! 347 00:15:52,170 --> 00:15:53,130 What -- What happened? 348 00:15:53,130 --> 00:15:55,870 Please, please, please! 349 00:15:55,870 --> 00:15:58,400 Please, Richard! 350 00:15:58,400 --> 00:15:59,930 I“m at work. 351 00:16:03,130 --> 00:16:04,900 Keisha. 352 00:16:04,900 --> 00:16:06,800 -Fuck. -[ Cellphone dialing ] 353 00:16:06,800 --> 00:16:09,130 [ Cellphone dialing ] 354 00:16:09,130 --> 00:16:11,170 [ Line rings ] 355 00:16:12,670 --> 00:16:14,930 KEISHA: Hey, it“s Keisha. Leave a message. 356 00:16:18,370 --> 00:16:20,130 Did she say where she was? 357 00:16:20,130 --> 00:16:22,200 RICHARD: Look, I know that her shift finished 358 00:16:22,200 --> 00:16:23,270 about 10 minutes ago, 359 00:16:23,270 --> 00:16:26,130 so she could be anywhere between work and home. 360 00:16:26,130 --> 00:16:27,500 Okay. 361 00:16:27,500 --> 00:16:30,130 Hey, mate, have we still got a feed on Keisha Gibson“s house? 362 00:16:30,130 --> 00:16:31,870 Righto. Here we go. 363 00:16:31,870 --> 00:16:34,200 W-Why is she still on surveillance? 364 00:16:34,200 --> 00:16:35,870 -She“s not a suspect. -Relax. 365 00:16:35,870 --> 00:16:36,900 We haven“t looked at the feed 366 00:16:36,900 --> 00:16:38,200 since she brought in Todd“s money, 367 00:16:38,200 --> 00:16:39,870 and we wouldn“t be now if a certain solicitor 368 00:16:39,870 --> 00:16:41,330 hadn“t called in asking to find Keisha. 369 00:16:41,330 --> 00:16:44,000 Yeah -- Okay, okay. 370 00:16:44,000 --> 00:16:47,500 Just check and see if she“s all right. 371 00:16:47,500 --> 00:16:49,600 Yeah, all good. She“s coming in now. 372 00:16:49,600 --> 00:16:52,370 RICHARD: Great, okay. Thank you, Owen. 373 00:16:52,370 --> 00:16:54,470 OWEN: Hey, hang on, Richard. 374 00:16:54,470 --> 00:16:56,900 Think she might be getting some help from someone else. 375 00:16:56,900 --> 00:16:58,530 It“s that mate of Todd“s, 376 00:16:58,530 --> 00:17:00,670 the one that was with him when he broke into Boccaro“s car. 377 00:17:00,670 --> 00:17:02,800 -Brett Bonar? -Yeah, that“s him. 378 00:17:04,130 --> 00:17:05,200 BONAR: You gonna be okay? 379 00:17:05,200 --> 00:17:06,370 KEISHA: Uh... 380 00:17:06,370 --> 00:17:09,170 I mean, it was just -- It was just the lights. 381 00:17:09,270 --> 00:17:11,770 -BONAR: Hmm? -I don“t know. 382 00:17:11,770 --> 00:17:13,130 Just I don“t know what“s happening. 383 00:17:13,130 --> 00:17:16,130 It just suddenly feels like I“m -- I“m there again and... 384 00:17:16,130 --> 00:17:17,170 Sorry to break it to you, mate. 385 00:17:17,170 --> 00:17:19,500 Looks like you might have a bit of competition there. 386 00:17:19,500 --> 00:17:21,670 Look, I was just making sure that she was safe, okay? 387 00:17:21,670 --> 00:17:23,130 Yeah, sure. See ya, mate. 388 00:17:23,130 --> 00:17:25,170 Yeah. Thank you. 389 00:17:25,170 --> 00:17:26,300 [ Thud ] 390 00:17:32,130 --> 00:17:33,700 See you tomorrow. 391 00:17:39,470 --> 00:17:41,300 [ Engine starts ] 392 00:18:00,300 --> 00:18:02,300 [ Knocking ] 393 00:18:10,800 --> 00:18:12,870 -Oh, hi. -Hi, come in. 394 00:18:12,870 --> 00:18:14,200 I can come back in the morning. 395 00:18:14,200 --> 00:18:16,930 No, no. Don“t be silly. I“ll just get changed. 396 00:18:18,800 --> 00:18:21,930 -Uh... -[ Door closes ] 397 00:18:21,930 --> 00:18:23,970 So, how did it go? 398 00:18:23,970 --> 00:18:27,700 Good, I think. Cautiously optimistic. 399 00:18:30,730 --> 00:18:34,470 So you don“t think that he“s ever doubted you, or... 400 00:18:34,470 --> 00:18:36,500 No, no. He likes me. 401 00:18:36,500 --> 00:18:38,570 I like him too, actually. 402 00:18:38,570 --> 00:18:41,500 I mean, not "like," but he“s nice. 403 00:18:41,500 --> 00:18:42,970 A softy. 404 00:18:42,970 --> 00:18:48,300 So in that sense, it“s an easy relationship to work on. 405 00:18:48,300 --> 00:18:50,730 But in terms of the end game, 406 00:18:50,730 --> 00:18:53,670 getting him to talk about the shooting... 407 00:18:53,670 --> 00:18:54,900 -It“s tough. -[ Bottles clinking ] 408 00:18:54,900 --> 00:18:57,870 Huge. Brick wall. 409 00:18:57,870 --> 00:18:59,970 So that“ll take some breaking down. 410 00:19:03,170 --> 00:19:05,370 Well, if anyone can do that... 411 00:19:07,130 --> 00:19:10,170 Yeah, well, it must be hard for him to trust, 412 00:19:10,170 --> 00:19:14,130 feeling he has enemies so close. 413 00:19:14,130 --> 00:19:15,930 Well, everyone has to trust someone. 414 00:19:17,770 --> 00:19:18,730 I have. 415 00:19:20,300 --> 00:19:22,270 You go insane otherwise. 416 00:19:30,470 --> 00:19:32,670 How are the kids? 417 00:19:32,670 --> 00:19:34,270 Ah, not sure tonight. 418 00:19:34,270 --> 00:19:35,530 Tried a Skype call, 419 00:19:35,530 --> 00:19:37,670 but my darling mother had put them to bed early 420 00:19:37,670 --> 00:19:40,400 so she could watch her favorite TV show. 421 00:19:40,400 --> 00:19:42,570 Hmm. 422 00:19:42,570 --> 00:19:44,670 I“m trying to imagine what your mother“s like. 423 00:19:46,570 --> 00:19:49,800 She“s an irritatingly single-minded control freak. 424 00:19:50,800 --> 00:19:53,370 I believe I said that without a hint of irony. 425 00:19:53,370 --> 00:19:54,770 [ Laughs ] 426 00:19:57,300 --> 00:19:59,770 She must worry about you. 427 00:19:59,770 --> 00:20:03,400 Ah, I“m sure she does, in her own way. 428 00:20:03,400 --> 00:20:05,800 At the moment she thinks I“ve got everything out of balance. 429 00:20:05,800 --> 00:20:08,130 I need to relax, apparently. 430 00:20:08,130 --> 00:20:10,500 Hence the workout? 431 00:20:10,500 --> 00:20:14,400 Yes, well, you do what you can. 432 00:20:16,570 --> 00:20:18,130 Cheers to that. 433 00:20:18,130 --> 00:20:19,400 Cheers. 434 00:20:36,000 --> 00:20:37,500 [ Sighs ] 435 00:20:50,870 --> 00:20:54,300 Janet, interesting news Andy got from police ballistics. 436 00:20:54,300 --> 00:20:56,130 When you fire the gun we printed, 437 00:20:56,130 --> 00:20:58,000 the barrel flies back off the stock. 438 00:20:58,000 --> 00:21:00,270 -So you can only fire it once? -Apparently. 439 00:21:00,270 --> 00:21:02,800 And Todd Wilson was killed with one bullet. 440 00:21:02,800 --> 00:21:06,130 Do you know of all the cases I“ve run involving guns, 441 00:21:06,130 --> 00:21:09,800 I can“t remember any other time someone fired just one bullet. 442 00:21:09,800 --> 00:21:12,130 HEATHER: He was probably killed with a homemade plastic gun. 443 00:21:12,130 --> 00:21:14,500 Yeah, that makes sense why the marks on the bullet and casing 444 00:21:14,500 --> 00:21:15,730 don“t match any normal firearm. 445 00:21:15,730 --> 00:21:16,730 [ Cellphone chimes ] 446 00:21:19,800 --> 00:21:21,700 It“s Richard. 447 00:21:22,700 --> 00:21:23,870 Guns are ready. 448 00:21:23,870 --> 00:21:25,970 So the cargo terminal operator“s ready to contact Amil 449 00:21:25,970 --> 00:21:26,970 as soon as we tell them, 450 00:21:26,970 --> 00:21:29,130 and he“s almost guaranteed to call a trucking company 451 00:21:29,130 --> 00:21:30,530 to organize a pickup and delivery. 452 00:21:30,530 --> 00:21:32,500 There“s a bug in his phone, yeah? 453 00:21:32,500 --> 00:21:35,930 Yeah, as are Bahman, Sam, Susie, and Elaheh“s, and the landline. 454 00:21:35,930 --> 00:21:38,470 And LD“s are inside the house and smash repair shop. 455 00:21:38,470 --> 00:21:40,800 Okay, the team“s ready at the docks? 456 00:21:40,800 --> 00:21:42,800 We“re all set. 457 00:21:46,470 --> 00:21:47,530 Okay. 458 00:21:50,170 --> 00:21:51,700 [ Line rings ] 459 00:21:51,700 --> 00:21:54,470 [ Cellphone rings ] 460 00:21:54,470 --> 00:21:56,400 -Yep? -JANET: We“re on. 461 00:21:56,400 --> 00:21:57,970 Shut the container. We“ll make the call. 462 00:21:57,970 --> 00:21:59,000 Okay. 463 00:22:34,170 --> 00:22:35,900 [ Cellphone ringing ] 464 00:22:40,200 --> 00:22:41,200 Hello? 465 00:22:41,200 --> 00:22:43,170 I“m Dave Reynolds from Sydney Cargo Terminal. 466 00:22:43,170 --> 00:22:45,130 Is that Simon Hamilton? 467 00:22:45,130 --> 00:22:46,270 AMIL: Ah, yes, speaking. 468 00:22:46,270 --> 00:22:48,000 REYNOLDS: This is a courtesy call to let you know 469 00:22:48,000 --> 00:22:52,500 that container JL1349-76 has been cleared for pickup. 470 00:22:52,500 --> 00:22:54,530 Okay, thanks. 471 00:22:54,530 --> 00:22:57,730 OWEN: So Amil“s happy to impersonate Simon Hamilton. 472 00:22:59,400 --> 00:23:01,300 [ Smooches ] 473 00:23:01,300 --> 00:23:03,930 Ah, what do we have here? Yum, yum, yum. 474 00:23:03,930 --> 00:23:05,900 ELAHEH: Don“t. Stop. 475 00:23:05,900 --> 00:23:08,370 AMIL: Do we have any hummus left? 476 00:23:08,370 --> 00:23:10,130 ELAHEH: There“s another bowl, I think. 477 00:23:14,330 --> 00:23:16,370 AMIL: Salaam. 478 00:23:16,370 --> 00:23:17,870 Brett. All good? 479 00:23:17,870 --> 00:23:19,470 Yeah, yeah. Sorry I“m late. Bahman outside? 480 00:23:19,470 --> 00:23:21,300 AMIL: Yeah, he“s just murdering some lamb. 481 00:23:21,300 --> 00:23:22,270 BONAR: Smells good. 482 00:23:23,470 --> 00:23:24,670 Hey. Any activity? 483 00:23:24,670 --> 00:23:26,800 -Nothing yet. -Nothing? 484 00:23:26,800 --> 00:23:28,600 -ANDY: This is crazy. -So, what are they doing? 485 00:23:28,600 --> 00:23:30,270 Do they know they“re being watched? 486 00:23:30,270 --> 00:23:31,400 They can“t know, can they? 487 00:23:31,400 --> 00:23:33,270 Haven“t they at least organized a pickup? 488 00:23:33,270 --> 00:23:34,130 OWEN: Nope. 489 00:23:34,130 --> 00:23:36,200 They“ve organized a barbecue. Listen. 490 00:23:36,200 --> 00:23:37,930 Yeah, you left us early last night. 491 00:23:37,930 --> 00:23:38,900 Yeah, mercy mission. 492 00:23:38,900 --> 00:23:40,270 Keisha was having a real freak-out. 493 00:23:40,270 --> 00:23:41,600 Had to pick her up and take her home. 494 00:23:41,600 --> 00:23:43,670 AMIL: Then what? Tuck her into bed, huh? 495 00:23:43,670 --> 00:23:45,130 BONAR: No, man, it“s not like that. 496 00:23:45,130 --> 00:23:46,170 She“s struggling, really. 497 00:23:46,170 --> 00:23:47,800 Did you know this about Keisha? 498 00:23:47,800 --> 00:23:49,870 It“s really got to her. She“s such a mess. 499 00:23:49,870 --> 00:23:51,370 Is she getting help? 500 00:23:51,370 --> 00:23:54,130 I told her she ought to see someone. 501 00:23:55,570 --> 00:23:57,370 Well, maybe she needs a little nudge. 502 00:23:57,370 --> 00:24:00,970 AMIL: Had she heard anything more on Todd? 503 00:24:00,970 --> 00:24:03,130 -BONAR: No. You? -Nothing. 504 00:24:03,130 --> 00:24:04,570 What that bastard“s done to our family. 505 00:24:04,570 --> 00:24:07,670 BONAR: Just try not to do anything too stupid, okay? 506 00:24:08,970 --> 00:24:10,500 What, that“s it? 507 00:24:10,500 --> 00:24:13,970 No calls to anyone, no sense of excitement or fear. 508 00:24:13,970 --> 00:24:15,330 -Nothing. -Wow. 509 00:24:15,330 --> 00:24:18,130 -Have they been tipped off? -You do have to wonder. 510 00:24:18,130 --> 00:24:20,770 There were dozens of customs guys and feds around. 511 00:24:20,770 --> 00:24:21,730 It only takes one. 512 00:24:21,730 --> 00:24:23,130 ANDY: If it was anyone in customs, 513 00:24:23,130 --> 00:24:25,700 the State Corruption Commission are the guys we should ask. 514 00:24:25,700 --> 00:24:26,900 Roger Embry. 515 00:24:26,900 --> 00:24:28,870 Great. 516 00:24:30,400 --> 00:24:33,330 So, what? Now we just wait? 517 00:24:33,330 --> 00:24:35,330 Your call. 518 00:24:44,200 --> 00:24:45,670 Ah, Heather. Great. 519 00:24:45,670 --> 00:24:47,770 I got you a meeting at the State Corruption Commission 520 00:24:47,770 --> 00:24:48,930 with Roger Embry. 521 00:24:48,930 --> 00:24:50,130 We need to check the customs guys 522 00:24:50,130 --> 00:24:51,470 who helped us with the container. 523 00:24:51,470 --> 00:24:52,900 Didn“t tip off the Nobakhts. Got it. 524 00:24:52,900 --> 00:24:55,000 -I“m sorry I can“t be there. -That“s okay. I can handle it. 525 00:24:55,000 --> 00:24:55,970 Thank you. 526 00:25:00,130 --> 00:25:02,400 Hey, would you like a flat white? 527 00:25:02,400 --> 00:25:05,770 Ah, where I“m heading that would be helpful. 528 00:25:05,770 --> 00:25:09,200 My tab must be enormous by now. Let me pay you something. 529 00:25:09,200 --> 00:25:11,130 Oh, you“re obviously late. Fix me up later. 530 00:25:11,130 --> 00:25:14,130 Anyway, your musclemen buy more than enough to keep me rich. 531 00:25:14,130 --> 00:25:15,500 -Musclemen? -Your security. 532 00:25:15,500 --> 00:25:16,970 At first I thought it was a bit overkill, 533 00:25:16,970 --> 00:25:18,170 but I can see why you need them. 534 00:25:18,170 --> 00:25:20,000 I mean, loads of people check this place out. 535 00:25:20,000 --> 00:25:20,800 Really? 536 00:25:20,800 --> 00:25:22,370 Yeah, there was a guy hanging around on that seat 537 00:25:22,370 --> 00:25:23,330 all morning yesterday. 538 00:25:23,330 --> 00:25:25,470 I thought he was gonna hit on me, which was a bit creepy. 539 00:25:25,470 --> 00:25:28,700 But as soon as you left, he went, which was a bit weird. 540 00:25:35,000 --> 00:25:37,670 Anyway, I guess it comes with the territory. 541 00:25:41,300 --> 00:25:42,470 Thanks. 542 00:25:44,870 --> 00:25:46,130 See ya. 543 00:26:00,870 --> 00:26:02,170 Who“s here? 544 00:26:02,170 --> 00:26:04,570 We all are, except for Deborah“s QC. 545 00:26:04,570 --> 00:26:07,400 She“s on her own today. Must have got his first bill. 546 00:26:08,370 --> 00:26:09,600 You okay? 547 00:26:09,600 --> 00:26:11,670 What? Yes, of course. Why? 548 00:26:11,670 --> 00:26:12,900 You look like you“ve seen a ghost. 549 00:26:12,900 --> 00:26:14,900 Oh. No, I“m fine. 550 00:26:14,900 --> 00:26:17,600 GILLIES: Well, let“s just stay calm and rely on legal argument. 551 00:26:17,600 --> 00:26:19,130 Leave the emotion to Tim and Deb. 552 00:26:19,130 --> 00:26:20,730 JANET: Justice Stanton has four kids. 553 00:26:20,730 --> 00:26:23,500 Perhaps this once the court will respond to emotion. 554 00:26:23,500 --> 00:26:25,200 Well, she“s not a mother, she“s a judge, 555 00:26:25,200 --> 00:26:26,730 and judges are emotionless. 556 00:26:26,730 --> 00:26:28,470 Humorless and emotionless. 557 00:26:28,470 --> 00:26:30,330 Okay. 558 00:26:30,330 --> 00:26:32,970 DEBORAH: Then I showed the e-mail to Brad, my husband, 559 00:26:32,970 --> 00:26:35,130 and he couldn“t stop smiling. 560 00:26:35,130 --> 00:26:39,700 So we -- we rang Ash, and she repeated what she“d written. 561 00:26:39,700 --> 00:26:42,370 And we were so excited and grateful 562 00:26:42,370 --> 00:26:45,730 because after all these years trying, 563 00:26:45,730 --> 00:26:47,870 we actually felt hopeful 564 00:26:47,870 --> 00:26:49,600 we would get the chance to be parents. 565 00:26:49,600 --> 00:26:52,370 On second thoughts, Mr. Gillies, I think I might start with you. 566 00:26:52,370 --> 00:26:55,130 What are the issues here? This isn“t a criminal matter. 567 00:26:55,130 --> 00:26:56,330 No, Your Honor. 568 00:26:56,330 --> 00:26:58,930 I merely assumed, as the director of the DPP, 569 00:26:58,930 --> 00:27:00,170 that it must be criminal, 570 00:27:00,170 --> 00:27:02,870 which would be a novelty for us in the probate division. 571 00:27:02,870 --> 00:27:05,600 Ah, yes. Ah, very amusing, Your Honor. 572 00:27:05,600 --> 00:27:08,470 Uh, no, Your Honor, I“m on leave for a fortnight, 573 00:27:08,470 --> 00:27:10,730 and appearing as amicus for Ms. King. 574 00:27:10,730 --> 00:27:12,500 In your spare time? 575 00:27:12,500 --> 00:27:16,130 Mm, yes, Your Honor, this is how I choose to spend my spare time. 576 00:27:16,130 --> 00:27:17,800 In court? 577 00:27:17,800 --> 00:27:19,670 -Yes. -Extraordinary. 578 00:27:19,670 --> 00:27:21,600 Your Honor, this matter is about my sister“s wish 579 00:27:21,600 --> 00:27:23,530 for me to be given a last chance to have a child. 580 00:27:23,530 --> 00:27:24,600 -Yes, thank you. -I understand -- 581 00:27:24,600 --> 00:27:25,770 DOLAN: I“m sorry, what about my wish? 582 00:27:25,770 --> 00:27:26,970 It“s my genetic material. 583 00:27:26,970 --> 00:27:29,000 I“m the only one here who has a genuine vested interest -- 584 00:27:29,000 --> 00:27:29,670 The only one? 585 00:27:29,670 --> 00:27:32,000 Your Honor, who paid for it and who supported Ash through -- 586 00:27:32,000 --> 00:27:32,970 DOLAN: It“s still a part of me. 587 00:27:32,970 --> 00:27:34,170 DEBORAH: She said that I could have it. 588 00:27:34,170 --> 00:27:37,130 Yes, yes, thank you. You will all get a chance. 589 00:27:37,130 --> 00:27:39,530 Mr. Gillies, why is this in the probate court? 590 00:27:39,530 --> 00:27:41,700 If it concerns children or potential children, 591 00:27:41,700 --> 00:27:43,800 shouldn“t it be in the Family Court? 592 00:27:43,800 --> 00:27:46,200 Your Honor, Ms. King is seeking a declaration 593 00:27:46,200 --> 00:27:48,700 of her proprietary interest in an item that, 594 00:27:48,700 --> 00:27:50,470 by agreement with the entity storing it, 595 00:27:50,470 --> 00:27:54,370 belonged to her deceased and de facto, Ms. Larsson, 596 00:27:54,370 --> 00:27:55,870 the applicant“s sister. 597 00:27:55,870 --> 00:27:58,270 What is the property in dispute? 598 00:27:58,270 --> 00:28:00,300 A frozen embryo, Your Honor. 599 00:28:01,700 --> 00:28:03,370 Is that property? 600 00:28:03,370 --> 00:28:07,770 GILLIES: Uh, well [Chuckles] yes, that is the question. 601 00:28:07,770 --> 00:28:09,130 Ah, we believe it is. 602 00:28:09,130 --> 00:28:10,970 All we“re asking the court to discern 603 00:28:10,970 --> 00:28:13,770 is to whom the frozen embryo belongs, not what happens to it. 604 00:28:13,770 --> 00:28:15,370 Once the ownership is determined, 605 00:28:15,370 --> 00:28:17,730 the party to whom it belongs can decide its fate. 606 00:28:17,730 --> 00:28:18,770 Or future. 607 00:28:20,330 --> 00:28:22,130 Do I have affidavits from all parties? 608 00:28:22,130 --> 00:28:23,530 -Yes. -Yes, Your Honor. 609 00:28:23,530 --> 00:28:26,130 Well, in that case, I“ll take a short adjournment to read them. 610 00:28:26,130 --> 00:28:28,000 GILLIES: If the court pleases, Your Honor, 611 00:28:28,000 --> 00:28:31,400 may I observe that this matter 612 00:28:31,400 --> 00:28:33,130 has been through several jurisdictions 613 00:28:33,130 --> 00:28:35,170 and costs are mounting, and we would all, 614 00:28:35,170 --> 00:28:36,900 I“m sure, welcome a resolution. 615 00:28:36,900 --> 00:28:38,530 I will review the material, Mr. Gillies, 616 00:28:38,530 --> 00:28:39,870 and then we will reconvene. 617 00:28:39,870 --> 00:28:41,900 WOMAN: All rise. 618 00:29:06,000 --> 00:29:08,130 She wants info from me? 619 00:29:08,130 --> 00:29:09,700 That“s a turn-up. 620 00:29:09,700 --> 00:29:11,600 Well, we thought we“d let a container run 621 00:29:11,600 --> 00:29:14,300 from the cargo terminal, but no one“s coming to pick it up. 622 00:29:14,300 --> 00:29:16,800 -They been tipped off? -Maybe. 623 00:29:16,800 --> 00:29:18,300 We“re not sure, to be honest. 624 00:29:18,300 --> 00:29:20,570 But we know you put a blowtorch through customs last year, 625 00:29:20,570 --> 00:29:22,200 got rid of some bad apples, 626 00:29:22,200 --> 00:29:23,870 and we were wondering if you“d done 627 00:29:23,870 --> 00:29:26,130 any other follow-up surveillance 628 00:29:26,130 --> 00:29:27,730 or might know of any other people in customs 629 00:29:27,730 --> 00:29:28,700 who might be suss? 630 00:29:28,700 --> 00:29:31,330 So Janet doesn“t think we finished the job properly. 631 00:29:31,330 --> 00:29:33,500 -Is that the implication? -No. 632 00:29:33,500 --> 00:29:36,570 -Sounds like the implication. -Just ruling out possibilities. 633 00:29:36,570 --> 00:29:39,500 You haven“t worked with her before, have you? 634 00:29:39,500 --> 00:29:41,130 What“s your opinion? 635 00:29:42,130 --> 00:29:44,800 Smart, fair. Pretty good actually. 636 00:29:44,800 --> 00:29:46,400 Divides people, don“t you think? 637 00:29:46,400 --> 00:29:49,300 When people are wrong, she“ll point that out and explain why. 638 00:29:49,300 --> 00:29:51,000 That“s what divides people. 639 00:29:51,000 --> 00:29:53,270 You either have to admit she was right, 640 00:29:53,270 --> 00:29:55,670 or you resent her for not letting you win. 641 00:29:59,130 --> 00:30:00,930 So, basically, if she was a bloke, 642 00:30:00,930 --> 00:30:04,530 you“d all think she was bloody fantastic. 643 00:30:04,530 --> 00:30:06,670 I“ll tell her customs are clean, though, yeah? 644 00:30:06,670 --> 00:30:08,400 That was the message? 645 00:30:08,400 --> 00:30:09,700 Good afternoon, gentlemen. 646 00:30:23,670 --> 00:30:26,730 Here we are. Dr. Orsmond“s in there. 647 00:30:29,370 --> 00:30:32,130 So if you didn“t make this appointment, was it you, Lina? 648 00:30:32,130 --> 00:30:34,130 It was Janet. 649 00:30:34,130 --> 00:30:35,600 She said that Adie“s really good with trauma. 650 00:30:35,600 --> 00:30:37,700 She squeezed you in as a favor. 651 00:30:37,700 --> 00:30:39,700 So, what, you“re here because... 652 00:30:39,700 --> 00:30:43,170 -Good question. -It“s a business-hours thing. 653 00:30:43,170 --> 00:30:45,800 Nights are okay, but during work hours 654 00:30:45,800 --> 00:30:47,300 a commission staffer technically shouldn“t 655 00:30:47,300 --> 00:30:50,530 see anyone on their own, if we can help it. 656 00:30:54,670 --> 00:30:56,400 -See ya. -See ya. 657 00:31:05,130 --> 00:31:09,200 She“s got this idea that I just do whatever Janet says. 658 00:31:13,400 --> 00:31:14,970 I mean, if we were questioning her, 659 00:31:14,970 --> 00:31:16,730 I can see how it should be both of us. 660 00:31:16,730 --> 00:31:18,730 But to take her to an appointment? 661 00:31:18,730 --> 00:31:20,270 When Janet says "aboveboard"... 662 00:31:20,270 --> 00:31:22,900 Well, she probably meant don“t pash her on the street. 663 00:31:22,900 --> 00:31:25,400 I think it“s a bit more than that, but... 664 00:31:25,400 --> 00:31:26,400 If you want me to take you back... 665 00:31:26,400 --> 00:31:28,330 No, hardly worth it now. 666 00:31:31,870 --> 00:31:33,130 Here“s a question. 667 00:31:33,130 --> 00:31:35,530 Five years ago when we started at the DPP, 668 00:31:35,530 --> 00:31:40,530 you, me, Erin, Tatum, Ben, all standing next to each other, 669 00:31:40,530 --> 00:31:43,170 where“d you see yourself in five years“ time? 670 00:31:47,170 --> 00:31:51,670 Actually, I thought I“d get a few years“ experience, 671 00:31:51,670 --> 00:31:55,130 then take the bar exam and start building my own career. 672 00:31:55,130 --> 00:31:57,600 So, what happened? 673 00:32:01,270 --> 00:32:02,700 DR. ORSMOND: What you“ve described 674 00:32:02,700 --> 00:32:05,370 isn“t remembering the incident but reliving it, 675 00:32:05,370 --> 00:32:10,170 which is a classic indicator of post-traumatic stress. 676 00:32:10,170 --> 00:32:12,600 Uh, well, can I still go overseas? 677 00:32:12,600 --> 00:32:14,700 I“m doing Europe soon. 678 00:32:19,770 --> 00:32:22,800 Let“s go back to that night and describe what happened. 679 00:32:22,800 --> 00:32:24,330 Take it slowly. 680 00:32:24,330 --> 00:32:26,570 Try to remember every detail. 681 00:32:26,570 --> 00:32:29,570 -Everything? -As much as you can. 682 00:32:32,130 --> 00:32:34,970 Close your eyes and describe just what you heard. 683 00:32:41,930 --> 00:32:44,670 TODD: I know... I know that I brought it. 684 00:32:44,670 --> 00:32:46,670 KEISHA: Where“d you put it? 685 00:32:46,670 --> 00:32:48,730 Todd was saying, "It“s in here somewhere." 686 00:32:48,730 --> 00:32:50,730 -TODD: I know I had it... -[ Bag unzips ] 687 00:32:50,730 --> 00:32:51,700 ...when I left. 688 00:32:51,700 --> 00:32:54,700 I heard him unzip the bag. I heard a train. 689 00:32:54,700 --> 00:32:57,500 The screech and the rumble as it went past. 690 00:32:57,500 --> 00:32:59,800 -[ Fireworks exploding ] -There were fireworks. 691 00:32:59,800 --> 00:33:01,670 [ Engine revs ] 692 00:33:01,670 --> 00:33:04,570 And then the bang from the gunshot. 693 00:33:04,570 --> 00:33:06,770 -[ Screams ] -A scream. 694 00:33:06,770 --> 00:33:10,170 A thump as Todd fell back into the car. 695 00:33:10,170 --> 00:33:12,000 DR. ORSMOND: Todd screamed when he was shot? 696 00:33:12,000 --> 00:33:14,370 No. No, it was -- It was high-pitched. 697 00:33:14,370 --> 00:33:15,770 You screamed. 698 00:33:15,770 --> 00:33:19,800 Yes, I-I started screaming and -- and crying. 699 00:33:21,200 --> 00:33:23,330 There was a different scream. 700 00:33:24,730 --> 00:33:26,270 But not Todd? 701 00:33:26,270 --> 00:33:28,470 No, and before me. 702 00:33:34,370 --> 00:33:35,500 A witness? 703 00:33:35,500 --> 00:33:37,300 -It must have been. -RICHARD: But no one saw it. 704 00:33:37,300 --> 00:33:39,570 No, some woman did, and screamed. 705 00:33:39,570 --> 00:33:40,570 I-I remember. 706 00:33:40,570 --> 00:33:42,970 I didn“t see her, but I heard her. 707 00:33:42,970 --> 00:33:44,370 We“ve got to get back to the office. 708 00:33:44,370 --> 00:33:45,930 If we“ve got another witness, that“s gold. 709 00:33:45,930 --> 00:33:48,170 Brilliant. Well done. You“re a genius. 710 00:33:48,170 --> 00:33:50,370 Well, glad some good came out of that freak-out 711 00:33:50,370 --> 00:33:51,470 I had the other night. 712 00:33:51,470 --> 00:33:53,130 Yeah, I“m so sorry I couldn“t help you out. 713 00:33:53,130 --> 00:33:54,730 But I“m really glad that Brett could. 714 00:33:54,730 --> 00:33:57,300 Well, how did you know it was Brett? 715 00:34:00,470 --> 00:34:02,000 Thank you, everyone. 716 00:34:02,000 --> 00:34:03,870 Having read the parties“ affidavits 717 00:34:03,870 --> 00:34:05,130 and written submissions, 718 00:34:05,130 --> 00:34:07,130 I have decided that I am in a position 719 00:34:07,130 --> 00:34:08,900 to make a decision viva voce, 720 00:34:08,900 --> 00:34:11,700 with a written judgment to follow. 721 00:34:11,700 --> 00:34:14,130 Janet King was the partner of Ashleigh Larsson. 722 00:34:14,130 --> 00:34:16,200 They went into this venture collectively, 723 00:34:16,200 --> 00:34:18,730 notwithstanding whose genetic material was used 724 00:34:18,730 --> 00:34:20,700 in the process. 725 00:34:20,700 --> 00:34:23,370 These facts are not in dispute by any of the parties. 726 00:34:23,370 --> 00:34:25,600 Accordingly, I do declare 727 00:34:25,600 --> 00:34:27,730 that the frozen embryo presently in storage 728 00:34:27,730 --> 00:34:29,900 forms part of the estate of Ms. Larsson 729 00:34:29,900 --> 00:34:31,470 and will now be held in the name 730 00:34:31,470 --> 00:34:33,400 of the first respondent, Janet King. 731 00:34:33,400 --> 00:34:35,770 -What? Please, Your Honor -- -I“m sorry, I don“t think -- 732 00:34:35,770 --> 00:34:37,130 STANTON: Order. Order. 733 00:34:37,130 --> 00:34:40,730 I make no finding as to whether the item is property or life. 734 00:34:40,730 --> 00:34:43,900 The item is now Ms. King“s to do with as she pleases. 735 00:34:43,900 --> 00:34:45,770 Thank you. 736 00:34:45,770 --> 00:34:47,330 What“s next? 737 00:34:47,330 --> 00:34:48,900 Hirst and Armfield. 738 00:34:48,900 --> 00:34:50,800 Are the respondents present for this matter? 739 00:34:50,800 --> 00:34:52,800 -We are, Your Honor. -Yes, Your Honor. 740 00:34:53,930 --> 00:34:56,370 [ Laughs ] Oh! Happy? 741 00:34:56,370 --> 00:34:59,130 Oh, I don“t know. I“m more relieved than happy. 742 00:34:59,130 --> 00:35:01,300 [ Cellphone chimes ] 743 00:35:01,300 --> 00:35:02,800 No, I am. I“m -- I“m happy. 744 00:35:02,800 --> 00:35:05,330 -I“m glad it“s over. -Who are you? 745 00:35:05,330 --> 00:35:07,900 Did you even once stop to think about what Ash wanted? 746 00:35:07,900 --> 00:35:11,200 No, because as usual all you think about is yourself. 747 00:35:11,200 --> 00:35:12,670 -Deb -- -Shut up! 748 00:35:12,670 --> 00:35:15,900 Just shut up. 749 00:35:18,970 --> 00:35:20,700 JANET: Oh, shit. 750 00:35:20,700 --> 00:35:24,270 Six missed calls from Lina and Richard. 751 00:35:24,270 --> 00:35:25,270 Problem? 752 00:35:25,270 --> 00:35:28,530 There was a witness to the Todd Wilson shooting. 753 00:35:28,530 --> 00:35:31,670 Hang on. I just need to call him back. 754 00:35:31,670 --> 00:35:32,970 [ Line rings ] 755 00:35:35,730 --> 00:35:36,530 RICHARD: Janet! 756 00:35:36,530 --> 00:35:38,130 Richard, I just got all your texts. 757 00:35:38,130 --> 00:35:39,130 KEISHA: Oh, it“s Janet? 758 00:35:39,130 --> 00:35:40,570 I suppose she knows what shirt I“m wearing! 759 00:35:40,570 --> 00:35:41,700 RICHARD: Can I call you back? 760 00:35:41,700 --> 00:35:43,130 Richard... 761 00:35:43,130 --> 00:35:45,330 Yeah, Keisha knows that we had surveillance in her house, 762 00:35:45,330 --> 00:35:47,700 and her flatmates brought some pot home yesterday, 763 00:35:47,700 --> 00:35:49,500 and it“ll all be on camera. 764 00:35:49,500 --> 00:35:51,400 Okay, okay. Don“t panic. 765 00:35:51,400 --> 00:35:53,470 I“m dealing with it. Can I just call you back later? 766 00:35:54,600 --> 00:35:57,170 -What now? -Ah, it“s about something else. 767 00:35:57,170 --> 00:36:00,270 I“m just reminding Richard about the Filippetti case. 768 00:36:00,270 --> 00:36:01,870 You know, putting the drugs in the communal... 769 00:36:01,870 --> 00:36:03,370 I know, I know. 770 00:36:03,370 --> 00:36:05,000 Okay, done. 771 00:36:05,000 --> 00:36:06,970 Uh, something about a witness. 772 00:36:06,970 --> 00:36:08,370 Yeah, it says here 773 00:36:08,370 --> 00:36:10,870 that they don“t know who it is yet, but Lina“s onto it. 774 00:36:10,870 --> 00:36:12,730 Ah, a toast to having minions. 775 00:36:12,730 --> 00:36:15,470 [ Chuckles ] Let“s get out of here. 776 00:36:20,470 --> 00:36:21,730 So Keisha is certain 777 00:36:21,730 --> 00:36:23,800 that she heard a witness scream when Todd was shot? 778 00:36:23,800 --> 00:36:25,700 Yep. Now it“s just a matter of finding her. 779 00:36:25,700 --> 00:36:27,970 Okay, what about the calls that came through the media appeal? 780 00:36:27,970 --> 00:36:29,870 We“ve triple-checked. She“s not among them. 781 00:36:29,870 --> 00:36:33,700 Okay. If you need to get out there and door-knock, go for it. 782 00:36:33,700 --> 00:36:35,400 Hey, listen, Amil still hasn“t made any phone calls, 783 00:36:35,400 --> 00:36:37,270 and as far as we know, he hasn“t even talked to anybody. 784 00:36:37,270 --> 00:36:39,130 -He“s just ignoring it. -Completely? 785 00:36:39,130 --> 00:36:41,200 Like, "Container? What container?" 786 00:36:41,200 --> 00:36:43,900 -Well, you got any suggestions? -Go surfing? Play golf? 787 00:36:43,900 --> 00:36:46,370 I mean, what else can we do except wait? 788 00:36:46,370 --> 00:36:49,170 Given the pressure for progress, we can“t wait any longer. 789 00:36:49,170 --> 00:36:51,200 Well, the options are pretty limited. 790 00:36:54,370 --> 00:36:56,400 Hang on. Where is it? 791 00:36:56,400 --> 00:36:58,330 Were the cleaners in last night? 792 00:36:58,330 --> 00:37:00,330 No. No, they wouldn“t take an iPad anyway. 793 00:37:00,330 --> 00:37:02,130 -That“s way too obvious. -It was on my desk. 794 00:37:02,130 --> 00:37:03,900 I know it was because I Skyped the kids, 795 00:37:03,900 --> 00:37:05,870 and Mum had put them to bed early, so... 796 00:37:05,870 --> 00:37:06,800 ANDY: According to this, 797 00:37:06,800 --> 00:37:10,570 Heather was in here at 2:16 a.m. for seven minutes. 798 00:37:10,570 --> 00:37:12,470 At quarter past 2:00 in the morning? 799 00:37:12,470 --> 00:37:13,670 Apparently. 800 00:37:13,670 --> 00:37:16,870 Or at least it was her security code that opened the doors. 801 00:37:16,870 --> 00:37:18,770 Hey, Heather! Here a sec? 802 00:37:18,770 --> 00:37:20,530 JANET: We“ve got cameras in here, haven“t we? 803 00:37:20,530 --> 00:37:21,500 ANDY: Not infrared. 804 00:37:21,500 --> 00:37:22,500 If the lights weren“t turned on, 805 00:37:22,500 --> 00:37:24,200 we“d be looking for a black cat in a coalmine. 806 00:37:24,200 --> 00:37:26,330 -Can we fix that today, please? -Sure. 807 00:37:26,330 --> 00:37:29,900 I sent you a note about the SCC“s opinion of customs. 808 00:37:29,900 --> 00:37:32,700 Got that, thanks. Um, how was Roger? 809 00:37:32,700 --> 00:37:34,530 As patriarchal as ever? 810 00:37:34,530 --> 00:37:36,570 He tried to pull you down a peg or two in my eyes. 811 00:37:36,570 --> 00:37:38,970 -Successfully? -Not really. 812 00:37:38,970 --> 00:37:40,270 Basically I said, against him, 813 00:37:40,270 --> 00:37:42,000 you“d win a dick-measuring competition 814 00:37:42,000 --> 00:37:43,130 without even having one. 815 00:37:43,130 --> 00:37:45,130 Hmm. He would have loved that. 816 00:37:45,130 --> 00:37:46,870 Well, those weren“t my exact words, 817 00:37:46,870 --> 00:37:48,330 but I think he got the message. 818 00:37:51,370 --> 00:37:52,370 Is that all? 819 00:37:52,370 --> 00:37:56,870 ANDY: Um, where were you last night, after midnight? 820 00:37:58,800 --> 00:38:01,370 -Asleep. -Anyone verify? 821 00:38:01,370 --> 00:38:03,400 -Yes. -Who? 822 00:38:08,930 --> 00:38:11,130 If I“m under official investigation, 823 00:38:11,130 --> 00:38:12,530 I“ll give you his name. 824 00:38:12,530 --> 00:38:15,130 Until then, a bit of trust would be nice. 825 00:38:15,130 --> 00:38:17,500 Have you written your security code anywhere, 826 00:38:17,500 --> 00:38:19,570 told anyone, let people see it? 827 00:38:19,570 --> 00:38:20,530 No. 828 00:38:20,530 --> 00:38:23,170 Someone used it to get in here last night. 829 00:38:23,170 --> 00:38:24,800 As far as I can remember, 830 00:38:24,800 --> 00:38:26,370 I just stand like this and press the buttons. 831 00:38:26,370 --> 00:38:28,970 I“ve never seen anyone behind me, at least not close. 832 00:38:28,970 --> 00:38:32,500 But if you“re like that, well, maybe from this angle... 833 00:38:33,470 --> 00:38:35,800 If someone was looking along this line 834 00:38:35,800 --> 00:38:37,930 and had a good pair of binoculars 835 00:38:37,930 --> 00:38:40,400 or a long-lens camera... 836 00:38:40,400 --> 00:38:42,930 They could have been on that seat or by that bus stop. 837 00:38:42,930 --> 00:38:44,300 That seat. 838 00:38:44,300 --> 00:38:47,370 -Well, anywhere along this line. -No, the seat. 839 00:38:47,370 --> 00:38:50,570 The man was sitting on the seat. 840 00:38:50,570 --> 00:38:52,470 The coffee girl. Where is she? 841 00:38:54,270 --> 00:38:55,530 PETA: Two or three hours, maybe. 842 00:38:55,530 --> 00:38:57,270 I don“t know. I didn“t have a stopwatch on him. 843 00:38:57,270 --> 00:38:59,800 -But it was most of the morning. -And he just sat there? 844 00:38:59,800 --> 00:39:01,470 He was there whenever I looked. 845 00:39:01,470 --> 00:39:03,870 So every five or ten minutes I guess I“d look over. 846 00:39:03,870 --> 00:39:06,600 Bit more towards the end when I was a bit more curious. 847 00:39:06,600 --> 00:39:08,400 Could you describe him? 848 00:39:08,400 --> 00:39:12,670 Um, dark hair, black pants. Asian, I think. 849 00:39:12,670 --> 00:39:14,600 You think? 850 00:39:14,600 --> 00:39:17,200 He was 50 meters away. Can“t be certain. 851 00:39:18,570 --> 00:39:20,570 -Age? -30s, I guess. 852 00:39:20,570 --> 00:39:22,730 Had you seen him before? 853 00:39:22,730 --> 00:39:24,270 I don“t think so. 854 00:39:24,270 --> 00:39:27,300 But, you know, that doesn“t mean he hasn“t been hanging around. 855 00:39:28,770 --> 00:39:31,200 Okay. Well, thanks, Peta. 856 00:39:31,200 --> 00:39:33,470 And -- And, sorry, it“s Peta...? 857 00:39:33,470 --> 00:39:35,970 -Vickers. -Vickers. 858 00:39:35,970 --> 00:39:39,130 All right, well, if you see him again, please let us know. 859 00:39:39,130 --> 00:39:40,570 Sure. 860 00:39:40,570 --> 00:39:42,330 Thanks, Andy. 861 00:39:43,930 --> 00:39:46,200 What“s he done? Or shouldn“t I ask? 862 00:39:46,200 --> 00:39:48,130 I guess it“s not really something you can say. 863 00:39:49,330 --> 00:39:52,370 How are you doing, in general? 864 00:39:52,370 --> 00:39:53,870 Is that a secret too? 865 00:39:53,870 --> 00:39:55,300 Perhaps. 866 00:39:55,300 --> 00:39:57,570 Listen, thanks for your help. It could be really important. 867 00:39:57,570 --> 00:39:59,570 No, that“s okay. I“m glad to help. 868 00:39:59,570 --> 00:40:01,530 And it“s nice to chat a bit. 869 00:40:01,530 --> 00:40:04,470 I“ve been wondering what sort of person takes on a job like this. 870 00:40:04,470 --> 00:40:06,270 -So have I lately. -Yeah. 871 00:40:06,270 --> 00:40:08,600 And now you know that I can do more 872 00:40:08,600 --> 00:40:10,200 than just make a good flat white. 873 00:40:10,200 --> 00:40:11,700 And quote Oscar Wilde. 874 00:40:11,700 --> 00:40:14,330 Ah. Full of hidden talents, huh? 875 00:40:16,200 --> 00:40:18,130 Right, so there you go. 876 00:40:18,130 --> 00:40:21,300 If you want more, you know where to find me. 877 00:40:21,300 --> 00:40:23,600 Thanks. Thanks, Peta. 878 00:40:23,600 --> 00:40:24,770 Okay. 879 00:40:30,500 --> 00:40:33,330 PATRICK: Ah, Janet. Glad you“re here. 880 00:40:33,330 --> 00:40:35,670 I“m just showing Lincoln around. He asked where you were based. 881 00:40:35,670 --> 00:40:36,730 Hope you don“t mind, Commissioner. 882 00:40:36,730 --> 00:40:39,400 No, an unexpected surprise. But, no, not at all. 883 00:40:39,400 --> 00:40:41,730 I“ve just been inspecting netball courts. 884 00:40:41,730 --> 00:40:45,130 I can“t imagine a better way to spend an afternoon. 885 00:40:45,130 --> 00:40:46,130 It is the number-one 886 00:40:46,130 --> 00:40:47,600 participation sport in Australia. 887 00:40:47,600 --> 00:40:49,130 My point exactly. 888 00:40:49,130 --> 00:40:50,970 More registered players than Aussie Rules, 889 00:40:50,970 --> 00:40:52,570 union, league, cricket, or soccer. 890 00:40:52,570 --> 00:40:53,670 But, oh, to hell with it. 891 00:40:53,670 --> 00:40:56,000 Let“s rip out the courts and put in a gambling hall. 892 00:40:56,000 --> 00:40:57,730 Why not? That“s the Aussie spirit. 893 00:40:57,730 --> 00:40:59,930 And I shall take your argument to cabinet, Patrick. 894 00:40:59,930 --> 00:41:03,270 There“s no need to sell me anything twice. 895 00:41:03,270 --> 00:41:04,870 Could you, uh, give us a minute? 896 00:41:06,700 --> 00:41:09,670 Ah, a rare insight into how mates lobby each other. 897 00:41:09,670 --> 00:41:10,900 Oh, not really. 898 00:41:10,900 --> 00:41:12,470 He“s still four million short 899 00:41:12,470 --> 00:41:14,670 of his competition, unfortunately, 900 00:41:14,670 --> 00:41:17,470 which won“t please my cabinet colleagues at all, 901 00:41:17,470 --> 00:41:19,330 mate or no mate. 902 00:41:19,330 --> 00:41:22,800 Moving on, however, I did want a quick chat. 903 00:41:24,400 --> 00:41:27,370 In 24 hours I need an executive summary 904 00:41:27,370 --> 00:41:29,530 of what will be in your interim report, 905 00:41:29,530 --> 00:41:32,200 and I need evidence it will be written. 906 00:41:32,200 --> 00:41:33,800 I can“t promise anything. 907 00:41:33,800 --> 00:41:35,500 Oh, but I can. 908 00:41:35,500 --> 00:41:37,930 The view is nice at the top, 909 00:41:37,930 --> 00:41:41,130 but one misstep and it“s a very, very hard fall. 910 00:41:42,300 --> 00:41:44,270 I“m looking forward to the read. 911 00:41:59,700 --> 00:42:01,800 I thought we had weeks to finish this operation. 912 00:42:01,800 --> 00:42:03,900 -Not now. -JANET: We“ve got no choice. 913 00:42:03,900 --> 00:42:05,870 Just write a report. Who cares what it is? 914 00:42:05,870 --> 00:42:07,870 -It has to be real. -It has to save his neck. 915 00:42:07,870 --> 00:42:09,470 -That“s all. -JANET: No, it doesn“t. 916 00:42:09,470 --> 00:42:11,370 I won“t write anything unless I can defend it. 917 00:42:11,370 --> 00:42:12,930 He can“t force me to play his game. 918 00:42:12,930 --> 00:42:14,470 Well, he obviously is, judging by this meeting. 919 00:42:14,470 --> 00:42:16,800 This isn“t just about the attorney-general. 920 00:42:16,800 --> 00:42:19,730 The victims“ families are out there. 921 00:42:19,730 --> 00:42:22,530 Parents, siblings, partners, children. 922 00:42:22,530 --> 00:42:24,470 And if we“re gonna stop the shooting, 923 00:42:24,470 --> 00:42:27,000 the commission does need the big answers. 924 00:42:27,000 --> 00:42:28,500 We need to find a way to get to someone 925 00:42:28,500 --> 00:42:30,270 who knows who brought in that first lot of guns, 926 00:42:30,270 --> 00:42:31,800 and if no one“s picking up the container, 927 00:42:31,800 --> 00:42:34,000 that someone is Felix. 928 00:42:34,000 --> 00:42:35,730 Now, Bianca, if you can get Felix 929 00:42:35,730 --> 00:42:38,500 to name the person who shot him, that opens up everything. 930 00:42:38,500 --> 00:42:40,400 But now I need him fast. 931 00:42:40,400 --> 00:42:43,130 The long game was to let him form an attachment to Steph, 932 00:42:43,130 --> 00:42:45,130 let that grow into emotional commitment, 933 00:42:45,130 --> 00:42:47,570 then make that bond so tight he couldn“t say no. 934 00:42:47,570 --> 00:42:50,270 -And the short game? -Do we have one? 935 00:42:50,270 --> 00:42:52,530 BIANCA: It“ll have to be something big. 936 00:42:52,530 --> 00:42:55,770 Life or death, probably. Sudden. Now. 937 00:42:55,770 --> 00:42:59,130 If he genuinely believed I was gonna die without help, 938 00:42:59,130 --> 00:43:02,770 and he couldn“t help me himself, maybe then. 939 00:43:02,770 --> 00:43:04,300 ANDY: A kidnap? That could work. 940 00:43:04,300 --> 00:43:07,470 No coulds. What will work beyond reasonable doubt. 941 00:43:07,470 --> 00:43:10,370 It“s got to be simple. And hard. In your face. 942 00:43:10,370 --> 00:43:11,330 And I need an ex. 943 00:43:11,330 --> 00:43:14,130 I think he“s got to see him in action, not just hear about him. 944 00:43:30,770 --> 00:43:33,330 Any sign yet? 945 00:43:33,330 --> 00:43:34,600 Hey, what“s this? 946 00:43:34,600 --> 00:43:36,870 It“s okay, it“s for the job. 947 00:43:36,870 --> 00:43:38,900 -ANDY: Is it makeup? -Jesus. 948 00:43:38,900 --> 00:43:39,730 BIANCA: Not this time. 949 00:43:39,730 --> 00:43:41,570 Felix might touch it, put ice on it. 950 00:43:41,570 --> 00:43:43,400 Makeup would run. It had to be real. 951 00:43:43,400 --> 00:43:44,530 ANDY: What, so -- so who... 952 00:43:44,530 --> 00:43:46,700 No, it doesn“t matter. It“s done. 953 00:43:46,700 --> 00:43:49,200 -Did you know about this? -No. 954 00:43:49,200 --> 00:43:50,470 So she did that to herself? 955 00:43:50,470 --> 00:43:51,900 What, just picked a fight in a pub? 956 00:43:51,900 --> 00:43:53,200 BIANCA: Don“t worry. It“s happened. 957 00:43:53,200 --> 00:43:54,330 ANDY: Does Janet know you -- 958 00:43:54,330 --> 00:43:55,130 Just go with it, okay? 959 00:43:55,130 --> 00:43:56,970 How it happened doesn“t matter. 960 00:43:56,970 --> 00:44:01,270 Felix has to think you did it. That“s what matters. 961 00:44:08,670 --> 00:44:10,300 Okay, he“s coming. 962 00:44:14,570 --> 00:44:16,130 Here we go. 963 00:44:16,970 --> 00:44:17,930 ANDY: I don“t know 964 00:44:17,930 --> 00:44:19,900 why I“ve got to wait here all day, Steph! 965 00:44:19,900 --> 00:44:21,330 I don“t fucking know! 966 00:44:21,330 --> 00:44:22,770 Hey?! 967 00:44:22,770 --> 00:44:25,370 So why don“t you tell me what you told the royal commission? 968 00:44:25,370 --> 00:44:27,870 -Why don“t you tell me? -I didn“t tell them anything. 969 00:44:27,870 --> 00:44:28,930 ANDY: Just stop lying to me! 970 00:44:28,930 --> 00:44:30,000 [ Sobbing ] I“m not. I“m not. 971 00:44:30,000 --> 00:44:31,470 You“ve been lying to me all bloody week! 972 00:44:31,470 --> 00:44:32,500 Hey, it“s pretty bloody simple. 973 00:44:32,500 --> 00:44:34,000 Just tell me what you told the royal commission. 974 00:44:34,000 --> 00:44:35,300 That“s all you got to do. Just tell me. 975 00:44:35,300 --> 00:44:36,400 BIANCA: Didn“t tell them anything. 976 00:44:36,400 --> 00:44:38,600 Will you stop lying to me?! Hey? 977 00:44:38,600 --> 00:44:41,730 How come you got out so quick if you didn“t talk? 978 00:44:41,730 --> 00:44:43,370 -How? -I don“t know. 979 00:44:43,370 --> 00:44:44,800 ANDY: Well, because you talked, didn“t you? 980 00:44:44,800 --> 00:44:47,000 You talked! I know you said something. 981 00:44:47,000 --> 00:44:49,270 -Everyone knows. -You“re hurting me! 982 00:44:49,270 --> 00:44:51,800 So all you got to do is tell me what you said. 983 00:44:51,800 --> 00:44:53,370 BIANCA: I didn“t... 984 00:44:53,370 --> 00:44:54,930 You want some more of this, huh? 985 00:44:56,000 --> 00:44:58,130 I got plenty more where this came from. 986 00:44:58,130 --> 00:45:00,170 Please stop it. 987 00:45:17,200 --> 00:45:18,730 -[ Click ] -[ Gasps ] 988 00:45:24,670 --> 00:45:27,770 Tomorrow this is gonna be loaded, 989 00:45:27,770 --> 00:45:31,270 and we“re not going through this shit again at all, okay? 990 00:45:31,270 --> 00:45:33,130 Right, bitch? You get where I“m going? 991 00:45:49,330 --> 00:45:51,130 [ Sobbing ] 992 00:45:57,870 --> 00:45:59,330 Come on. I“ll get you to hospital. 993 00:45:59,330 --> 00:46:01,930 [ Sobbing ] No, no, I can walk. It“s okay. 994 00:46:03,500 --> 00:46:04,500 FELIX: What sort of a person... 995 00:46:04,500 --> 00:46:06,370 Still think we should have gone with the harmless little report. 996 00:46:06,370 --> 00:46:08,470 BIANCA: I can“t stop him. I can“t do anything. 997 00:46:08,470 --> 00:46:10,370 Well, let“s see if it works first. 998 00:46:10,370 --> 00:46:12,900 FELIX: It“s gonna be okay. 999 00:46:12,900 --> 00:46:15,770 I can“t stop him. I can“t. 1000 00:46:15,770 --> 00:46:17,270 FELIX: It“s okay. It“s gonna be okay. 1001 00:46:17,270 --> 00:46:19,130 Okay? It“s all right. 1002 00:46:19,130 --> 00:46:21,130 It“s okay. 1003 00:46:29,800 --> 00:46:31,970 BIANCA: Thanks for going with it. 1004 00:46:33,800 --> 00:46:36,270 Let“s hope it“s not for nothing. 1005 00:47:00,930 --> 00:47:03,530 She just threw the mother of all curveballs. 1006 00:47:03,530 --> 00:47:04,770 I“ll talk to her. 1007 00:47:10,870 --> 00:47:12,870 [ Knocks on door ] 1008 00:47:16,200 --> 00:47:18,330 Thanks. 1009 00:47:18,330 --> 00:47:20,130 You should see the other guy. 1010 00:47:20,130 --> 00:47:22,670 Well, you sure gave Andy a fright. 1011 00:47:22,670 --> 00:47:24,470 We had one shot at getting that name, 1012 00:47:24,470 --> 00:47:27,130 changing his entire belief system so that he“d give it up. 1013 00:47:27,130 --> 00:47:28,200 I had to cover all bases -- 1014 00:47:28,200 --> 00:47:30,770 psychological threats, physical damage. 1015 00:47:35,500 --> 00:47:37,400 Who did this to you? 1016 00:47:37,400 --> 00:47:40,530 Look, it“s the job. 1017 00:47:40,530 --> 00:47:44,200 No one“s breached the Crimes Act here. 1018 00:47:44,200 --> 00:47:45,330 I couldn“t live with myself 1019 00:47:45,330 --> 00:47:47,130 knowing there“s more we could have done. 1020 00:47:52,530 --> 00:47:53,970 Now we wait. 1021 00:47:59,570 --> 00:48:00,900 Did Filippetti do the trick? 1022 00:48:00,900 --> 00:48:02,930 Yes, it did, thank you very much. 1023 00:48:02,930 --> 00:48:05,470 Drugs in the living room, no proof of ownership. 1024 00:48:05,470 --> 00:48:08,200 Keisha is very relieved now that the cameras are gone. 1025 00:48:09,800 --> 00:48:12,130 Hey, hey. Where have you been? 1026 00:48:12,130 --> 00:48:15,500 Just, um, looking into that breach in the security. 1027 00:48:15,500 --> 00:48:17,930 Ruling out possibilities, checking on the container. 1028 00:48:17,930 --> 00:48:20,600 I“m, uh, I“m pretty busy. I“ve got to go. 1029 00:48:23,400 --> 00:48:25,470 BIANCA: I begged Felix so hard. 1030 00:48:25,470 --> 00:48:28,500 It was shameless. 1031 00:48:28,500 --> 00:48:30,870 I said, "Whoever shot you had to be scarier than my ex." 1032 00:48:30,870 --> 00:48:32,470 I didn“t want a name, I just wanted someone 1033 00:48:32,470 --> 00:48:34,170 to get this abusive dickhead out of my life... 1034 00:48:34,170 --> 00:48:36,300 -[ Cellphone chimes ] -...before he kills me. 1035 00:48:43,530 --> 00:48:45,730 He“s coming to Steph“s house tomorrow. 1036 00:48:49,530 --> 00:48:50,930 The guy who shot Felix. 1037 00:48:50,930 --> 00:48:52,700 He“s coming. 1038 00:48:57,400 --> 00:49:00,200 -We -- We got him. -Good. 1039 00:49:00,200 --> 00:49:02,130 Good! Okay. 1040 00:49:02,130 --> 00:49:05,130 Well, um, I should go back to my room so I can... 1041 00:49:05,130 --> 00:49:07,570 No. Um... 1042 00:49:07,570 --> 00:49:09,500 Please stay. 1043 00:49:09,500 --> 00:49:12,670 The least I can do is -- is look after you. 1044 00:49:12,670 --> 00:49:16,770 You need to at least ice that all through the night, right? 1045 00:49:16,770 --> 00:49:19,530 A bit of TLC for the wounded warrior. 1046 00:49:20,770 --> 00:49:23,270 Hopefully there“s some ice here. 1047 00:49:23,270 --> 00:49:24,770 Yes. 1048 00:49:28,470 --> 00:49:29,770 Look, I know the job“s about 1049 00:49:29,770 --> 00:49:31,800 getting close to dangerous people, 1050 00:49:31,800 --> 00:49:35,870 but even you have to admit that... 1051 00:49:37,900 --> 00:49:39,370 ...this is a different league, yeah? 1052 00:49:41,200 --> 00:49:43,330 Just trying to impress you, Janet. 1053 00:49:43,330 --> 00:49:45,500 Well, it worked. 1054 00:49:45,500 --> 00:49:47,670 -Ow! -Shit, sorry. 1055 00:49:47,670 --> 00:49:48,600 [ Laughs ] 1056 00:49:49,730 --> 00:49:51,770 You little shit. 1057 00:49:51,770 --> 00:49:53,670 Thank you. 1058 00:49:53,670 --> 00:49:56,730 This is nice. 1059 00:50:00,770 --> 00:50:02,300 Hey, you know we“re still gonna miss 1060 00:50:02,300 --> 00:50:04,130 the attorney-general“s 24-hour deadline. 1061 00:50:06,400 --> 00:50:09,400 Oh, fuck him. You need to sleep. 1062 00:50:12,530 --> 00:50:15,200 And I... 1063 00:50:15,200 --> 00:50:17,870 I will keep watch. 1064 00:50:33,670 --> 00:50:35,870 [ Birds chirping ] 1065 00:50:35,870 --> 00:50:38,270 [ Footsteps ] 1066 00:50:38,270 --> 00:50:39,670 [ Knock on door ] 1067 00:50:39,670 --> 00:50:40,900 JANET: [ Gasps ] 1068 00:50:43,930 --> 00:50:45,770 What? 1069 00:50:45,770 --> 00:50:47,200 [ Knock on door ] 1070 00:50:47,200 --> 00:50:49,770 Okay, what? Yes? 1071 00:50:50,770 --> 00:50:52,600 MAN: Ms. Janet King? 1072 00:50:52,600 --> 00:50:53,900 Who is this? 1073 00:50:53,900 --> 00:50:56,930 I“m agent Steven Moore from the State Corruption Commission. 1074 00:50:56,930 --> 00:50:59,770 We have a search warrant for these premises. 1075 00:51:02,000 --> 00:51:03,200 JANET: I beg your pardon. 1076 00:51:03,200 --> 00:51:04,570 Hang on. What are you... 1077 00:51:04,570 --> 00:51:07,270 We have authority to confiscate all phones, 1078 00:51:07,270 --> 00:51:08,870 computers, and devices 1079 00:51:08,870 --> 00:51:10,500 capable of storing or transmitting 1080 00:51:10,500 --> 00:51:11,570 digital information. 1081 00:51:11,570 --> 00:51:15,130 -What is this about? -Hers too. 1082 00:51:15,130 --> 00:51:17,200 Ms. King, we have anonymous information 1083 00:51:17,200 --> 00:51:19,130 regarding serious corrupt behavior 1084 00:51:19,130 --> 00:51:21,400 which could result in criminal charges. 1085 00:51:21,400 --> 00:51:24,130 Further details about this matter will be forthcoming 1086 00:51:24,130 --> 00:51:27,200 at a preliminary hearing of the State Corruption Commission 1087 00:51:27,200 --> 00:51:28,700 on a date to be fixed. 1088 00:51:28,700 --> 00:51:30,700 Thanks for your cooperation. 1089 00:51:34,800 --> 00:51:36,870 What the hell“s going on? 1090 00:51:38,200 --> 00:51:40,470 I don“t know. This must be Lincoln Priest. 1091 00:51:40,470 --> 00:51:43,730 If this is the AG, this is pretty bloody serious. 1092 00:51:43,730 --> 00:51:45,370 How do they know you“re here? 1093 00:51:45,370 --> 00:51:47,870 This is supposed to be a secure facility. 1094 00:51:51,730 --> 00:51:53,730 Let“s -- Let“s talk about this later. 1095 00:51:53,730 --> 00:51:56,770 You go. We need to keep going with this undercover op. 1096 00:52:18,400 --> 00:52:19,970 They took yours too? 1097 00:52:19,970 --> 00:52:22,370 -LINA: My phone. -Laptops, iPads. 1098 00:52:22,370 --> 00:52:24,330 -Okay. What about you? -No. 1099 00:52:24,330 --> 00:52:25,370 No, it“s just me and Lina. 1100 00:52:25,370 --> 00:52:26,870 Feeling a bit left out, actually. 1101 00:52:26,870 --> 00:52:27,930 LINA: What is it about? 1102 00:52:27,930 --> 00:52:29,400 Look, I don“t know, and I“m sorry. 1103 00:52:29,400 --> 00:52:32,130 I know the type of exchanges people have on their phones. 1104 00:52:32,130 --> 00:52:35,370 I“ll do what I can to stop them becoming public, I promise. 1105 00:52:35,370 --> 00:52:37,600 In the meantime, let“s just keep going. 1106 00:52:38,770 --> 00:52:39,800 Owen? 1107 00:52:50,330 --> 00:52:51,670 [ Vehicle door opens ] 1108 00:52:53,300 --> 00:52:54,330 [ Vehicle door closes ] 1109 00:53:01,130 --> 00:53:04,500 How“d you sleep? Looks like it hurt. 1110 00:53:04,500 --> 00:53:06,800 Luckily winners don“t feel the pain as much. 1111 00:53:08,700 --> 00:53:10,400 You ready? 1112 00:53:10,400 --> 00:53:11,900 And what the hell happened this morning? 1113 00:53:11,900 --> 00:53:13,200 I mean, were you caught up in that? 1114 00:53:13,200 --> 00:53:15,330 BIANCA: Yeah. They took my phone. 1115 00:53:22,470 --> 00:53:24,530 ANDY: [ Sighs ] 1116 00:53:24,530 --> 00:53:26,570 Did you know about the corruption commission? 1117 00:53:26,570 --> 00:53:28,970 What? 1118 00:53:28,970 --> 00:53:31,800 Anonymous information. That“s what they said. 1119 00:53:31,800 --> 00:53:35,330 Call me suspicious, but it smacks of insider info, and -- 1120 00:53:35,330 --> 00:53:38,130 Cut the bullshit, Janet. I“m on your side. 1121 00:53:38,130 --> 00:53:39,570 Really? I“ve heard that before. 1122 00:53:39,570 --> 00:53:41,700 Yeah, I“m working for you. 1123 00:53:41,700 --> 00:53:44,700 Obviously Lincoln“s behind it. It“s got nothing to do with me. 1124 00:53:44,700 --> 00:53:46,300 Okay, okay. Here he is. 1125 00:53:48,970 --> 00:53:50,130 ANDY: I told you, Steph. 1126 00:53:50,130 --> 00:53:52,800 I told you I need to know what you told them. 1127 00:53:52,800 --> 00:53:55,000 I need to know what you told them, okay? 1128 00:53:55,000 --> 00:53:56,130 I didn“t tell them anything. 1129 00:53:56,130 --> 00:53:57,170 ANDY: Tell me what you said! 1130 00:53:57,170 --> 00:53:59,130 I don“t know what you“ve told them! 1131 00:53:59,130 --> 00:54:00,600 -I need to know, Steph. -Please don“t hurt me! 1132 00:54:00,600 --> 00:54:02,000 ANDY: I need to know! 1133 00:54:02,000 --> 00:54:04,400 I know you said something. I know you said something. 1134 00:54:04,400 --> 00:54:06,130 Tell me what it is. 1135 00:54:07,970 --> 00:54:09,130 Fuck. 1136 00:54:13,530 --> 00:54:15,670 -Brett. -[ Indistinct shouting ] 1137 00:54:18,800 --> 00:54:20,730 [ Line ringing ] 1138 00:54:20,730 --> 00:54:22,570 -[ Cellphone ringing ] -[ Knock on door ] 1139 00:54:27,000 --> 00:54:27,970 It“s Brett Bonar. 1140 00:54:27,970 --> 00:54:30,130 He knows you“re a cop. Don“t let him in. 1141 00:54:30,130 --> 00:54:31,900 [ Door opens ] 1142 00:55:36,200 --> 00:55:39,530 [ Gunshots ] 1143 00:55:44,330 --> 00:55:45,330 He“s dead. 1144 00:55:45,330 --> 00:55:47,530 BAHMAN: This royal commission of yours 1145 00:55:47,530 --> 00:55:51,130 is set up to protect us from gun violence? 1146 00:55:51,130 --> 00:55:52,400 Shame on you, Ms. King! 1147 00:55:52,400 --> 00:55:55,000 God forbid you do anything that might upset your boss! 1148 00:55:55,000 --> 00:55:56,270 This has got nothing to do with Janet. 1149 00:55:56,270 --> 00:55:57,770 You do what she tells you all the time, Richard. 1150 00:55:57,770 --> 00:55:58,700 Yeah, she“s usually right! 1151 00:55:58,700 --> 00:56:00,870 EMBRY: Our searches through your personal devices 1152 00:56:00,870 --> 00:56:03,170 have confirmed the allegation has substance. 1153 00:56:03,170 --> 00:56:06,400 If behavior looks, sounds, or smells corrupt, 1154 00:56:06,400 --> 00:56:08,130 then it probably is. 1155 00:56:08,130 --> 00:56:11,530 Jesus, Janet, you do not want another court case now. 1156 00:56:11,530 --> 00:56:12,700 We will provide security. 1157 00:56:12,700 --> 00:56:15,000 You got me to sign my own death warrant. 86774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.