Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:04,800
-[ Women laughing ]
-[ Flashbulb popping ]
2
00:00:04,800 --> 00:00:05,770
[ Panting ]
3
00:00:05,770 --> 00:00:08,700
Keisha, it“s Richard.
Is everything all right?
4
00:00:08,700 --> 00:00:10,600
I think I had a panic attack.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,330
Have you had them before?
6
00:00:12,330 --> 00:00:14,870
No. What, do you think
it“ll happen again?
7
00:00:14,870 --> 00:00:16,570
Your Honor, Mr. Dolan waived
8
00:00:16,570 --> 00:00:18,130
parental responsibility
at the time.
9
00:00:18,130 --> 00:00:20,200
In regards to a child.
We“re talking about an embryo.
10
00:00:20,200 --> 00:00:22,000
It“s my genetic material,
11
00:00:22,000 --> 00:00:23,930
so I should have the right
to decide what happens to it.
12
00:00:23,930 --> 00:00:26,870
I believe you are all
in the wrong jurisdiction.
13
00:00:26,870 --> 00:00:29,700
This is a probate issue.
14
00:00:29,700 --> 00:00:32,900
-So Todd was your mate.
-Yeah, he was.
15
00:00:32,900 --> 00:00:34,970
Any idea why someone
would want to kill him?
16
00:00:34,970 --> 00:00:36,800
He tried to rip off
the wrong person.
17
00:00:36,800 --> 00:00:38,130
They“ve come after him.
18
00:00:38,130 --> 00:00:39,470
JANET: We still have
Felix Murphy, yes?
19
00:00:39,470 --> 00:00:40,270
OWEN: Correct.
20
00:00:40,270 --> 00:00:42,400
LINA: He was shot in broad
daylight at point-blank range.
21
00:00:42,400 --> 00:00:44,000
-ANDY: Yes.
-So he saw who shot him.
22
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Well, he claims he never saw
anything, but yes, he must have.
23
00:00:47,000 --> 00:00:48,270
He knows exactly who shot him.
24
00:00:48,270 --> 00:00:51,130
I want to organize
another undercover operation.
25
00:00:51,130 --> 00:00:53,870
But this time
we“ll use a woman.
26
00:00:53,870 --> 00:00:55,800
How long ago did you leave him?
27
00:00:55,800 --> 00:00:59,270
Oh, like six months ago.
28
00:01:00,400 --> 00:01:04,770
LINA: Hey, that file that Simon
deleted from his computer?
29
00:01:04,770 --> 00:01:06,870
It“s a gun.
30
00:01:06,870 --> 00:01:09,130
Okay, there“s a container
arriving at the docks tonight,
31
00:01:09,130 --> 00:01:10,670
imported by Simon Hamilton.
32
00:01:10,670 --> 00:01:11,930
Arriving?
33
00:01:11,930 --> 00:01:13,330
OWEN:
The bill of lading says fridges.
34
00:01:13,330 --> 00:01:14,900
I“ll believe that when I see it.
35
00:01:44,330 --> 00:01:45,670
[ Police radio chatter ]
36
00:01:58,670 --> 00:02:00,070
OWEN: It“ll still take
at least a day
37
00:02:00,070 --> 00:02:02,130
to remove all the firing pins,
and then we“ve got to make sure
38
00:02:02,130 --> 00:02:03,870
we repack everything
just the way it was.
39
00:02:03,870 --> 00:02:05,670
Then we can tell
the cargo terminal operator
40
00:02:05,670 --> 00:02:09,570
to notify Simon it“s cleared
customs and ready for pickup.
41
00:02:09,570 --> 00:02:11,870
Does the delay
need to be explained?
42
00:02:11,870 --> 00:02:12,800
I don“t think so.
43
00:02:12,800 --> 00:02:14,600
I mean,
it“s not that unusual, is it?
44
00:02:14,600 --> 00:02:16,770
No, some of these ships are
carrying hundreds of containers.
45
00:02:16,770 --> 00:02:18,130
Can take a week
to get them all off.
46
00:02:18,130 --> 00:02:21,130
Hey, I“m just having a close
look at this bill of lading.
47
00:02:21,130 --> 00:02:22,930
See this contact number
written here to call?
48
00:02:22,930 --> 00:02:24,470
Simon“s mobile.
49
00:02:24,470 --> 00:02:27,470
Except it“s not Simon“s.
It“s Amil Nobakht“s.
50
00:02:30,330 --> 00:02:31,800
Are you sure
that“s Amil“s number?
51
00:02:31,800 --> 00:02:32,900
RICHARD:
Yeah, it“s on his file.
52
00:02:32,900 --> 00:02:33,970
I remember
those sort of details.
53
00:02:33,970 --> 00:02:36,900
-Phone numbers?
-Is that really so unusual?
54
00:02:36,900 --> 00:02:39,330
-You need to get out more.
-Yeah, I was trying to.
55
00:02:39,330 --> 00:02:41,130
So who“s really behind this?
56
00:02:41,130 --> 00:02:44,330
Just Todd and Amil together, or
Simon and the Nobakht family?
57
00:02:44,330 --> 00:02:46,670
I guess we“ll find out when
someone comes to collect it.
58
00:02:46,670 --> 00:02:48,470
All right, you stay here.
59
00:02:48,470 --> 00:02:52,270
You“re in charge, Richard.
Text me when it“s done.
60
00:03:02,600 --> 00:03:05,400
I checked that mobile number
on the bill of lading.
61
00:03:05,400 --> 00:03:07,200
You doubted Richard“s memory?
62
00:03:07,200 --> 00:03:08,400
Well, it was worth a check.
63
00:03:08,400 --> 00:03:10,300
He has made
the occasional factual error.
64
00:03:10,300 --> 00:03:11,300
When?
65
00:03:11,300 --> 00:03:13,570
Anyway, this time
he does happen to be right.
66
00:03:13,570 --> 00:03:16,170
Lina, go back over
Karen Parker“s interview.
67
00:03:16,170 --> 00:03:17,370
Check if there“s any suggestion
68
00:03:17,370 --> 00:03:18,970
that Simon Hamilton
knew the Nobakhts.
69
00:03:18,970 --> 00:03:19,970
LINA:
Sure, I“ll have a look.
70
00:03:19,970 --> 00:03:22,000
I bet it was Todd
using Simon“s identity again.
71
00:03:22,000 --> 00:03:23,600
This is him and Amil,
this import.
72
00:03:23,600 --> 00:03:25,700
It“s a pretty tough import
to arrange from Australia.
73
00:03:25,700 --> 00:03:27,300
How much do the guns cost?
74
00:03:27,300 --> 00:03:30,670
In America, about $1,000 each.
Over here, maybe $15,000.
75
00:03:30,670 --> 00:03:33,270
So they spend half a million
dollars buying weapons
76
00:03:33,270 --> 00:03:34,930
and organizing an importation.
77
00:03:34,930 --> 00:03:36,930
It“s pretty unlikely anyone
can do that over the phone.
78
00:03:36,930 --> 00:03:39,530
I mean, you have to be working
with people you“ve met, trust.
79
00:03:39,530 --> 00:03:41,530
Well, I“ll see who“s been
to America lately.
80
00:03:41,530 --> 00:03:42,870
Check the entire Nobakht family
81
00:03:42,870 --> 00:03:44,370
and Simon Hamilton,
just in case.
82
00:03:44,370 --> 00:03:45,900
OWEN: Janet.
83
00:03:45,900 --> 00:03:47,800
We just got an e-mail
from Macquarie Street.
84
00:03:47,800 --> 00:03:50,300
Our illustrious attorney-general
wants to see you and me.
85
00:03:50,300 --> 00:03:51,730
What about?
86
00:03:51,730 --> 00:03:53,170
Urgent matter of business.
87
00:03:53,170 --> 00:03:55,130
Let me guess.
88
00:03:55,130 --> 00:03:58,130
His slice off the tee?
His bad short game?
89
00:03:58,130 --> 00:03:59,130
OWEN:
Something like that.
90
00:03:59,130 --> 00:04:00,970
-Flat white?
-Thanks.
91
00:04:00,970 --> 00:04:02,300
No, thanks.
I“m good.
92
00:04:05,400 --> 00:04:07,700
A little something for you.
93
00:04:07,700 --> 00:04:11,470
The night before last,
third item on the news.
94
00:04:11,470 --> 00:04:15,200
This is the face of crime,
out of control.
95
00:04:15,200 --> 00:04:19,730
Jane Carter is now only being
kept alive by life support.
96
00:04:19,730 --> 00:04:23,530
Her devastated husband, Robbie,
hasn“t left her side.
97
00:04:23,530 --> 00:04:27,300
Her car was hit by convicted
drug dealer George Healy
98
00:04:27,300 --> 00:04:29,970
three minutes after
the horrific shooting
99
00:04:29,970 --> 00:04:31,300
of Todd Wilson.
100
00:04:31,300 --> 00:04:34,170
And George has himself
since been murdered
101
00:04:34,170 --> 00:04:37,130
and Todd“s in-laws fired at.
102
00:04:37,130 --> 00:04:39,670
So far, to explain all this,
103
00:04:39,670 --> 00:04:43,870
$3.5 million has been spent
on a royal commission
104
00:04:43,870 --> 00:04:46,770
whose hearings have mostly
been held in private
105
00:04:46,770 --> 00:04:49,500
and whose progress
has been revealed to no one,
106
00:04:49,500 --> 00:04:52,170
if there has been
any progress at all.
107
00:04:52,170 --> 00:04:54,370
WOMAN: Is the attorney-general
gonna comment?
108
00:04:56,000 --> 00:04:59,400
The opposition grilled us
all afternoon.
109
00:04:59,400 --> 00:05:03,900
We pleaded operational
confidentiality all afternoon
110
00:05:03,900 --> 00:05:06,470
because we had nothing.
111
00:05:06,470 --> 00:05:08,130
Before Parliament resumes,
112
00:05:08,130 --> 00:05:11,270
I need an interim report
with some preliminary findings.
113
00:05:11,270 --> 00:05:12,370
JANET: We“re not ready.
114
00:05:12,370 --> 00:05:13,700
Being ready doesn“t matter,
Janet.
115
00:05:13,700 --> 00:05:15,400
With all due respect, Lincoln --
116
00:05:15,400 --> 00:05:17,900
Look, obviously some parts of it
can be suppressed
117
00:05:17,900 --> 00:05:20,170
or for nonpublication
or whatever.
118
00:05:20,170 --> 00:05:22,400
But I need to demonstrate
material progress.
119
00:05:22,400 --> 00:05:24,800
Well, once we make material
progress, I“ll write a report.
120
00:05:24,800 --> 00:05:27,130
Perhaps I“m not
making myself clear.
121
00:05:27,130 --> 00:05:29,900
You“re not here to debate
the merits of an interim report.
122
00:05:29,900 --> 00:05:34,130
I am telling you to write one
before Parliament resumes.
123
00:05:34,130 --> 00:05:35,570
I can“t write an accurate report
124
00:05:35,570 --> 00:05:37,700
until we know exactly
who“s bringing in --
125
00:05:37,700 --> 00:05:40,530
Did -- Did I say "accurate"?
I said "a report."
126
00:05:40,530 --> 00:05:42,000
That“s three syllables.
127
00:05:42,000 --> 00:05:44,770
Which one of them
is not getting through?
128
00:05:48,130 --> 00:05:49,900
Well, if she won“t write it,
you will.
129
00:05:49,900 --> 00:05:51,470
Understood?
130
00:05:51,470 --> 00:05:52,730
Well, I can draft one,
131
00:05:52,730 --> 00:05:54,330
but it can only be delivered
under her signature.
132
00:05:54,330 --> 00:05:55,800
Just highlight
133
00:05:55,800 --> 00:05:57,730
whatever pebbles of truth
you“ve ever managed to...
134
00:05:57,730 --> 00:05:59,730
-I“m still in the room here.
-...kick down the street.
135
00:05:59,730 --> 00:06:03,470
The most likely scenarios
are disputes over drug buys,
136
00:06:03,470 --> 00:06:06,600
and we heavily suspect that the
current coke and ice epidemics
137
00:06:06,600 --> 00:06:09,400
underpin all major gun crime,
et cetera, et cetera.
138
00:06:09,400 --> 00:06:11,470
-Needs a firm hand, et cetera.
-Sure.
139
00:06:11,470 --> 00:06:12,400
Don“t be ridiculous!
140
00:06:12,400 --> 00:06:14,130
You can change it all
in your final report
141
00:06:14,130 --> 00:06:17,300
if, by some fluke, you ever
manage to make any real headway.
142
00:06:17,300 --> 00:06:19,400
-No!
-I don“t want lies.
143
00:06:19,400 --> 00:06:22,570
I want informed
and educated speculation
144
00:06:22,570 --> 00:06:24,330
from disparate
and incomplete sources.
145
00:06:24,330 --> 00:06:27,130
Fortunately you work for me, and
we do not respond to threats.
146
00:06:27,130 --> 00:06:28,530
Nor do I make them.
147
00:06:28,530 --> 00:06:31,270
I merely explain
what I need to happen!
148
00:06:31,270 --> 00:06:34,670
I am not required to solve your
political problems, Attorney.
149
00:06:34,670 --> 00:06:37,500
We have gathered a considerable
amount of intelligence,
150
00:06:37,500 --> 00:06:39,770
and we are on the cusp of
understanding the whole picture.
151
00:06:39,770 --> 00:06:41,500
I think if we all take
a bit of a step back...
152
00:06:41,500 --> 00:06:43,170
I will not risk all of that
153
00:06:43,170 --> 00:06:46,600
to stop and write some
half-baked piece of fiction.
154
00:06:46,600 --> 00:06:51,000
If you hang me out to dry
next week in Parliament,
155
00:06:51,000 --> 00:06:53,470
I will destroy you.
156
00:06:58,800 --> 00:07:00,470
JANET:
Bloody arrogant fool.
157
00:07:00,470 --> 00:07:02,600
-Don“t make him an enemy.
-He“s already an enemy.
158
00:07:02,600 --> 00:07:03,570
Learn how to bend.
159
00:07:03,570 --> 00:07:06,400
I won“t give him the ammunition
to say I“m incompetent.
160
00:07:06,400 --> 00:07:07,670
That“s not what he wants.
161
00:07:07,670 --> 00:07:09,370
We both know
this report“s nonsense,
162
00:07:09,370 --> 00:07:11,500
and so down the track,
if he ever wanted to...
163
00:07:11,500 --> 00:07:13,130
He“s not thinking
that far ahead.
164
00:07:13,130 --> 00:07:14,270
Well, I am.
165
00:07:14,270 --> 00:07:16,530
You know, and if we write
this piece of crap
166
00:07:16,530 --> 00:07:19,800
to momentarily help shore up
his approval rating,
167
00:07:19,800 --> 00:07:21,700
that piece of crap,
signed by me,
168
00:07:21,700 --> 00:07:24,270
will be
on the public record forever.
169
00:07:24,270 --> 00:07:25,530
[ Cellphone rings ]
170
00:07:27,000 --> 00:07:28,930
-RICHARD: Hey.
-JANET: Progress?
171
00:07:28,930 --> 00:07:31,170
Uh, maybe halfway.
172
00:07:31,170 --> 00:07:32,530
There“s over 500 weapons here,
173
00:07:32,530 --> 00:07:34,130
and missing just one
could be disastrous,
174
00:07:34,130 --> 00:07:36,270
so they can“t rush.
175
00:07:36,270 --> 00:07:37,200
Yeah, yeah, I know.
176
00:07:37,200 --> 00:07:39,570
But to make an arrest,
whoever owns these guns
177
00:07:39,570 --> 00:07:42,130
has to take possession
of the container and open it.
178
00:07:42,130 --> 00:07:46,270
That“s our payday, so the sooner
you“re ready, the better.
179
00:07:46,270 --> 00:07:48,400
-Janet? You want to have a look?
-Yes.
180
00:07:48,400 --> 00:07:51,730
Federal police printed it
from Simon Hamilton“s computer.
181
00:07:51,730 --> 00:07:53,270
Not the easiest thing
to put together.
182
00:07:53,270 --> 00:07:54,930
You have to assemble it,
add a firing pin,
183
00:07:54,930 --> 00:07:55,900
and buy your own bullets.
184
00:07:55,900 --> 00:07:57,130
ANDY:
But if you want it to work,
185
00:07:57,130 --> 00:07:59,700
you do need some expertise
in how guns are made.
186
00:07:59,700 --> 00:08:01,600
Which I“m assuming
Major Hamilton“s got,
187
00:08:01,600 --> 00:08:02,670
being a major.
188
00:08:02,670 --> 00:08:03,970
Nothing on America.
189
00:08:03,970 --> 00:08:06,300
Todd and Amil have never been,
nor Bahman.
190
00:08:06,300 --> 00:08:07,970
Susie and Karen
went to Disneyland
191
00:08:07,970 --> 00:08:09,200
when they were 10 and 8.
192
00:08:09,200 --> 00:08:12,130
And Simon Hamilton“s last trip
to America was seven years ago.
193
00:08:12,130 --> 00:08:14,330
Well, Hamilton would have met
Americans in Afghanistan.
194
00:08:14,330 --> 00:08:16,470
What, a soldier moonlighting
in the gun trade?
195
00:08:16,470 --> 00:08:17,970
I can sweep through
his contacts again,
196
00:08:17,970 --> 00:08:19,670
look into
any residing in the U.S.
197
00:08:19,670 --> 00:08:21,500
Thanks.
When are you testing this?
198
00:08:21,500 --> 00:08:24,330
-Tonight, hopefully.
-Till when?
199
00:08:24,330 --> 00:08:26,800
Ah, late, probably.
Sorry.
200
00:08:31,800 --> 00:08:34,000
Hang with me
if you want some excitement.
201
00:08:34,000 --> 00:08:36,130
Big fight in council
over netball courts.
202
00:08:36,130 --> 00:08:38,270
Ah, it was a truly vicious
noncontact sport
203
00:08:38,270 --> 00:08:39,900
the way we played it
at high school.
204
00:08:39,900 --> 00:08:41,130
Only matched in aggression
205
00:08:41,130 --> 00:08:43,770
by local council development
approval meetings.
206
00:08:43,770 --> 00:08:45,130
Come see.
207
00:08:47,670 --> 00:08:50,530
[ Computer rings, chimes ]
208
00:08:50,530 --> 00:08:52,470
[ Laughs ] Hello!
209
00:08:52,470 --> 00:08:55,270
Hi!
210
00:08:55,270 --> 00:08:56,770
They“re asleep.
211
00:08:56,770 --> 00:08:59,500
What can I say?
I“m not going to wake them.
212
00:08:59,500 --> 00:09:01,400
No.
No, don“t do that.
213
00:09:01,400 --> 00:09:03,970
I“ll -- I“ll try again
tomorrow morning.
214
00:09:03,970 --> 00:09:05,400
How are you going, dear?
215
00:09:05,400 --> 00:09:07,400
Ah, good.
Yeah.
216
00:09:07,400 --> 00:09:08,730
Make sure you eat well.
217
00:09:08,730 --> 00:09:10,970
-And watch your water intake.
-Sure, Mum.
218
00:09:10,970 --> 00:09:12,130
I know you love your work,
219
00:09:12,130 --> 00:09:14,200
but you“ve got to
get a balance.
220
00:09:14,200 --> 00:09:16,530
And settle that thing
with Deborah.
221
00:09:16,530 --> 00:09:18,130
Well, it“s not that easy,
actually --
222
00:09:18,130 --> 00:09:20,400
Listen to me.
You don“t need it.
223
00:09:20,400 --> 00:09:23,300
Got to go.
"Doctor Blake."
224
00:09:23,300 --> 00:09:24,700
Talk tomorrow.
225
00:09:24,700 --> 00:09:26,770
-Enjoy.
-Bye.
226
00:09:26,770 --> 00:09:28,170
[ Computer chimes ]
227
00:09:34,470 --> 00:09:36,370
You written anything?
228
00:09:36,370 --> 00:09:38,330
I“ve started a draft, if you
want to take a look at it.
229
00:09:38,330 --> 00:09:39,730
As soon
as we let the container run
230
00:09:39,730 --> 00:09:42,270
and arrest whoever claims it,
then I“ll --
231
00:09:42,270 --> 00:09:46,170
then I“ll write something “cause
we will have made real progress.
232
00:09:46,170 --> 00:09:47,270
Bianca and Felix?
233
00:09:47,270 --> 00:09:48,570
Yeah, they went well,
apparently,
234
00:09:48,570 --> 00:09:50,130
despite the close call.
235
00:09:50,130 --> 00:09:51,530
They“re on again tonight.
236
00:09:51,530 --> 00:09:53,930
Right.
And Andy“s...
237
00:09:53,930 --> 00:09:56,370
He“s running it.
Yes.
238
00:09:58,970 --> 00:10:00,300
Anyway.
239
00:10:00,300 --> 00:10:01,800
I can“t bear
just sitting here waiting.
240
00:10:01,800 --> 00:10:04,400
If anything happens,
you“ll hear from me.
241
00:10:29,970 --> 00:10:30,930
Hi.
242
00:10:30,930 --> 00:10:33,930
-Has she started?
-Just about to meet him.
243
00:10:33,930 --> 00:10:35,470
Want to stay?
244
00:10:35,470 --> 00:10:37,800
Let me know
if there“s a problem.
245
00:10:37,800 --> 00:10:40,130
-Okay.
-Thanks.
246
00:10:43,800 --> 00:10:45,870
[ Mid-tempo pop music playing ]
247
00:11:03,000 --> 00:11:04,400
-Hey.
-Hi.
248
00:11:04,400 --> 00:11:06,870
How are you going?
249
00:11:06,870 --> 00:11:09,870
-Busy day?
-Yeah. Yeah, you?
250
00:11:09,870 --> 00:11:12,130
It was sort of slow,
actually.
251
00:11:12,130 --> 00:11:14,170
But maybe that“s
just “cause I was feeling
252
00:11:14,170 --> 00:11:15,500
I couldn“t wait for it to end.
253
00:11:15,500 --> 00:11:16,470
FELIX: Oh!
254
00:11:16,470 --> 00:11:17,470
That“s a bit sad
255
00:11:17,470 --> 00:11:19,170
if I“m the most exciting thing
in your life.
256
00:11:19,170 --> 00:11:21,370
BIANCA: Don“t undersell
yourself, handsome.
257
00:11:21,370 --> 00:11:23,570
Although modesty is attractive.
258
00:11:26,570 --> 00:11:28,000
Drink?
What are you having?
259
00:11:28,000 --> 00:11:29,130
Yeah, sure.
Great.
260
00:11:29,130 --> 00:11:30,800
Um...
261
00:11:30,800 --> 00:11:32,000
Um...
262
00:11:32,000 --> 00:11:34,400
Um, no, I don“t feel like
a beer or anything.
263
00:11:34,400 --> 00:11:36,470
-Like, a vodka tonic?
-Yeah.
264
00:11:36,470 --> 00:11:38,330
FELIX:
I“ll just have a beer, thanks.
265
00:11:38,330 --> 00:11:39,370
Oh, no, no, I“ve got it.
266
00:11:39,370 --> 00:11:41,330
-KEISHA: Got an I.D.?
-FELIX: Oh, sorry, yeah.
267
00:11:43,870 --> 00:11:45,330
I never noticed that before.
268
00:11:45,330 --> 00:11:47,370
Yeah.
Long story.
269
00:11:47,370 --> 00:11:49,330
Okay.
Okay, you can tell me later.
270
00:11:49,330 --> 00:11:50,670
All right.
271
00:11:50,670 --> 00:11:52,870
-Here it is.
-Let“s settle in.
272
00:11:52,870 --> 00:11:54,270
-BIANCA: Five?
-Yeah.
273
00:11:54,270 --> 00:11:55,700
[ Gasps ]
Watch out.
274
00:11:56,530 --> 00:12:00,600
But now I“m gonna become an
addict “cause gambling“s fun.
275
00:12:00,600 --> 00:12:02,800
[ Both laugh ]
276
00:12:05,970 --> 00:12:08,800
-Oh! Again.
-[ Laughs ]
277
00:12:08,800 --> 00:12:10,870
[ Indistinct conversation ]
278
00:12:10,870 --> 00:12:12,930
[ Mid-tempo pop music
continues ]
279
00:12:22,130 --> 00:12:25,000
It has potential
to create significant equity
280
00:12:25,000 --> 00:12:26,130
when well planned.
281
00:12:26,130 --> 00:12:29,370
Mr. Bao Long, we“ve heard enough
about tourism and revenue.
282
00:12:29,370 --> 00:12:32,330
What about the plan
to replace 26 netball courts?
283
00:12:32,330 --> 00:12:34,700
Well, the council has assured me
that they will find the land
284
00:12:34,700 --> 00:12:35,770
to build the new netball --
285
00:12:35,770 --> 00:12:37,330
So there“s no plan, really,
is there?
286
00:12:37,330 --> 00:12:40,870
Will any of the money from your
250 addictive poker machines
287
00:12:40,870 --> 00:12:42,570
go towards community sports
288
00:12:42,570 --> 00:12:44,170
for the young girls
of southwest Sydney?
289
00:12:44,170 --> 00:12:46,900
-Yes, w-we“re building a pool.
-You“re bulldozing their courts.
290
00:12:46,900 --> 00:12:48,470
-They“re gonna get more.
-Will they?
291
00:12:48,470 --> 00:12:50,730
Yes, if the council
does their job.
292
00:12:50,730 --> 00:12:52,800
I“m buying the land
from the state government --
293
00:12:52,800 --> 00:12:53,970
And how much are you paying?
294
00:12:53,970 --> 00:12:56,470
Well, until the contract
is actually finalized,
295
00:12:56,470 --> 00:12:58,730
that“s between state cabinet
and myself.
296
00:12:58,730 --> 00:12:59,700
They want 15 million.
297
00:12:59,700 --> 00:13:01,130
You“re offering 12.
Isn“t that it?
298
00:13:01,130 --> 00:13:03,270
I“m investing in resources
and infrastructure
299
00:13:03,270 --> 00:13:05,670
for the community
that gave me a start.
300
00:13:05,670 --> 00:13:08,130
You do exactly the same,
Patrick, unless you“re outbid.
301
00:13:08,130 --> 00:13:10,200
Okay, I don“t create
a mass of gambling addicts
302
00:13:10,200 --> 00:13:11,270
to fund a personal edifice.
303
00:13:11,270 --> 00:13:12,770
Christ“s sake,
it“s a leisure center.
304
00:13:12,770 --> 00:13:14,970
Oh, bullshit!
It“s halfway to a casino.
305
00:13:23,770 --> 00:13:29,000
Now, if I could continue my
proposal, ladies and gentlemen.
306
00:13:32,130 --> 00:13:34,370
Thank you for a lovely evening.
Again.
307
00:13:34,370 --> 00:13:36,600
Ah.
Glad you enjoyed it.
308
00:13:36,600 --> 00:13:38,270
You know, if you ever meet
my parents,
309
00:13:38,270 --> 00:13:40,200
we might have to
rewrite history a bit.
310
00:13:40,200 --> 00:13:41,400
"Where did you two meet?"
311
00:13:41,400 --> 00:13:44,800
-"Oh, um, in the holding cells."
-[ Chuckles ]
312
00:13:44,800 --> 00:13:47,470
-Wouldn“t go down well?
-Unlikely.
313
00:13:47,470 --> 00:13:48,400
Yeah.
314
00:13:48,400 --> 00:13:51,600
What do they think
about your ex?
315
00:13:51,600 --> 00:13:53,770
Good job, steady income.
They think he“s great.
316
00:13:53,770 --> 00:13:54,570
Yeah.
317
00:13:54,570 --> 00:13:56,530
It was hard to tell them
about the other stuff.
318
00:13:56,530 --> 00:13:57,730
Yeah.
319
00:13:59,130 --> 00:14:01,530
How many people
knew about your knee?
320
00:14:01,530 --> 00:14:02,870
What -- What about it?
321
00:14:02,870 --> 00:14:04,570
What happened?
322
00:14:04,570 --> 00:14:06,700
I don“t remember
what happened.
323
00:14:06,700 --> 00:14:09,800
Oh, I see. Off-limits.
I get it.
324
00:14:09,800 --> 00:14:13,000
No, it“s not off-limits,
I just -- just don“t remember.
325
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Okay.
326
00:14:15,000 --> 00:14:16,770
Well, this is me.
327
00:14:21,200 --> 00:14:22,930
What are you doing
on the weekend?
328
00:14:22,930 --> 00:14:25,800
Uh...
329
00:14:25,800 --> 00:14:27,570
Am I being pushy?
330
00:14:27,570 --> 00:14:30,200
No! No, no.
I“d love to do something.
331
00:14:30,200 --> 00:14:33,370
Um, picnic maybe,
or a movie?
332
00:14:33,370 --> 00:14:34,530
I don“t mind.
333
00:14:46,330 --> 00:14:47,700
Text me?
334
00:14:47,700 --> 00:14:50,770
-I will.
-Promise?
335
00:14:52,330 --> 00:14:53,470
[ Engine starts ]
336
00:15:02,400 --> 00:15:03,600
WOMAN:
Okay, see ya.
337
00:15:03,600 --> 00:15:05,400
KEISHA: See ya.
Have a good night.
338
00:15:05,400 --> 00:15:07,130
You too.
Bye.
339
00:15:17,200 --> 00:15:18,670
[ Thunder crashes ]
340
00:15:20,170 --> 00:15:21,330
[ Engine revs ]
341
00:15:26,270 --> 00:15:27,700
[ Panting, sobbing ]
342
00:15:37,300 --> 00:15:38,770
[ Cellphone dialing ]
343
00:15:40,600 --> 00:15:42,000
[ Line ringing ]
344
00:15:45,300 --> 00:15:46,500
[ Cellphone rings ]
345
00:15:46,500 --> 00:15:48,270
-KEISHA: [ Sobbing ]
-Keisha.
346
00:15:48,270 --> 00:15:52,170
I-I don“t know where to go!
You have to come and get me!
347
00:15:52,170 --> 00:15:53,130
What -- What happened?
348
00:15:53,130 --> 00:15:55,870
Please, please, please!
349
00:15:55,870 --> 00:15:58,400
Please, Richard!
350
00:15:58,400 --> 00:15:59,930
I“m at work.
351
00:16:03,130 --> 00:16:04,900
Keisha.
352
00:16:04,900 --> 00:16:06,800
-Fuck.
-[ Cellphone dialing ]
353
00:16:06,800 --> 00:16:09,130
[ Cellphone dialing ]
354
00:16:09,130 --> 00:16:11,170
[ Line rings ]
355
00:16:12,670 --> 00:16:14,930
KEISHA: Hey, it“s Keisha.
Leave a message.
356
00:16:18,370 --> 00:16:20,130
Did she say where she was?
357
00:16:20,130 --> 00:16:22,200
RICHARD: Look, I know
that her shift finished
358
00:16:22,200 --> 00:16:23,270
about 10 minutes ago,
359
00:16:23,270 --> 00:16:26,130
so she could be anywhere
between work and home.
360
00:16:26,130 --> 00:16:27,500
Okay.
361
00:16:27,500 --> 00:16:30,130
Hey, mate, have we still got
a feed on Keisha Gibson“s house?
362
00:16:30,130 --> 00:16:31,870
Righto.
Here we go.
363
00:16:31,870 --> 00:16:34,200
W-Why is she still
on surveillance?
364
00:16:34,200 --> 00:16:35,870
-She“s not a suspect.
-Relax.
365
00:16:35,870 --> 00:16:36,900
We haven“t looked at the feed
366
00:16:36,900 --> 00:16:38,200
since she brought in
Todd“s money,
367
00:16:38,200 --> 00:16:39,870
and we wouldn“t be now
if a certain solicitor
368
00:16:39,870 --> 00:16:41,330
hadn“t called in
asking to find Keisha.
369
00:16:41,330 --> 00:16:44,000
Yeah -- Okay, okay.
370
00:16:44,000 --> 00:16:47,500
Just check and see
if she“s all right.
371
00:16:47,500 --> 00:16:49,600
Yeah, all good.
She“s coming in now.
372
00:16:49,600 --> 00:16:52,370
RICHARD: Great, okay.
Thank you, Owen.
373
00:16:52,370 --> 00:16:54,470
OWEN:
Hey, hang on, Richard.
374
00:16:54,470 --> 00:16:56,900
Think she might be getting
some help from someone else.
375
00:16:56,900 --> 00:16:58,530
It“s that mate of Todd“s,
376
00:16:58,530 --> 00:17:00,670
the one that was with him when
he broke into Boccaro“s car.
377
00:17:00,670 --> 00:17:02,800
-Brett Bonar?
-Yeah, that“s him.
378
00:17:04,130 --> 00:17:05,200
BONAR:
You gonna be okay?
379
00:17:05,200 --> 00:17:06,370
KEISHA: Uh...
380
00:17:06,370 --> 00:17:09,170
I mean, it was just --
It was just the lights.
381
00:17:09,270 --> 00:17:11,770
-BONAR: Hmm?
-I don“t know.
382
00:17:11,770 --> 00:17:13,130
Just I don“t know
what“s happening.
383
00:17:13,130 --> 00:17:16,130
It just suddenly feels like
I“m -- I“m there again and...
384
00:17:16,130 --> 00:17:17,170
Sorry to break it to you, mate.
385
00:17:17,170 --> 00:17:19,500
Looks like you might have
a bit of competition there.
386
00:17:19,500 --> 00:17:21,670
Look, I was just making sure
that she was safe, okay?
387
00:17:21,670 --> 00:17:23,130
Yeah, sure.
See ya, mate.
388
00:17:23,130 --> 00:17:25,170
Yeah.
Thank you.
389
00:17:25,170 --> 00:17:26,300
[ Thud ]
390
00:17:32,130 --> 00:17:33,700
See you tomorrow.
391
00:17:39,470 --> 00:17:41,300
[ Engine starts ]
392
00:18:00,300 --> 00:18:02,300
[ Knocking ]
393
00:18:10,800 --> 00:18:12,870
-Oh, hi.
-Hi, come in.
394
00:18:12,870 --> 00:18:14,200
I can come back
in the morning.
395
00:18:14,200 --> 00:18:16,930
No, no. Don“t be silly.
I“ll just get changed.
396
00:18:18,800 --> 00:18:21,930
-Uh...
-[ Door closes ]
397
00:18:21,930 --> 00:18:23,970
So, how did it go?
398
00:18:23,970 --> 00:18:27,700
Good, I think.
Cautiously optimistic.
399
00:18:30,730 --> 00:18:34,470
So you don“t think that
he“s ever doubted you, or...
400
00:18:34,470 --> 00:18:36,500
No, no.
He likes me.
401
00:18:36,500 --> 00:18:38,570
I like him too, actually.
402
00:18:38,570 --> 00:18:41,500
I mean, not "like,"
but he“s nice.
403
00:18:41,500 --> 00:18:42,970
A softy.
404
00:18:42,970 --> 00:18:48,300
So in that sense, it“s an easy
relationship to work on.
405
00:18:48,300 --> 00:18:50,730
But in terms of the end game,
406
00:18:50,730 --> 00:18:53,670
getting him to talk about
the shooting...
407
00:18:53,670 --> 00:18:54,900
-It“s tough.
-[ Bottles clinking ]
408
00:18:54,900 --> 00:18:57,870
Huge.
Brick wall.
409
00:18:57,870 --> 00:18:59,970
So that“ll take
some breaking down.
410
00:19:03,170 --> 00:19:05,370
Well, if anyone can do that...
411
00:19:07,130 --> 00:19:10,170
Yeah, well, it must be hard
for him to trust,
412
00:19:10,170 --> 00:19:14,130
feeling he has enemies
so close.
413
00:19:14,130 --> 00:19:15,930
Well, everyone
has to trust someone.
414
00:19:17,770 --> 00:19:18,730
I have.
415
00:19:20,300 --> 00:19:22,270
You go insane otherwise.
416
00:19:30,470 --> 00:19:32,670
How are the kids?
417
00:19:32,670 --> 00:19:34,270
Ah, not sure tonight.
418
00:19:34,270 --> 00:19:35,530
Tried a Skype call,
419
00:19:35,530 --> 00:19:37,670
but my darling mother
had put them to bed early
420
00:19:37,670 --> 00:19:40,400
so she could watch
her favorite TV show.
421
00:19:40,400 --> 00:19:42,570
Hmm.
422
00:19:42,570 --> 00:19:44,670
I“m trying to imagine
what your mother“s like.
423
00:19:46,570 --> 00:19:49,800
She“s an irritatingly
single-minded control freak.
424
00:19:50,800 --> 00:19:53,370
I believe I said that
without a hint of irony.
425
00:19:53,370 --> 00:19:54,770
[ Laughs ]
426
00:19:57,300 --> 00:19:59,770
She must worry about you.
427
00:19:59,770 --> 00:20:03,400
Ah, I“m sure she does,
in her own way.
428
00:20:03,400 --> 00:20:05,800
At the moment she thinks I“ve
got everything out of balance.
429
00:20:05,800 --> 00:20:08,130
I need to relax, apparently.
430
00:20:08,130 --> 00:20:10,500
Hence the workout?
431
00:20:10,500 --> 00:20:14,400
Yes, well,
you do what you can.
432
00:20:16,570 --> 00:20:18,130
Cheers to that.
433
00:20:18,130 --> 00:20:19,400
Cheers.
434
00:20:36,000 --> 00:20:37,500
[ Sighs ]
435
00:20:50,870 --> 00:20:54,300
Janet, interesting news Andy got
from police ballistics.
436
00:20:54,300 --> 00:20:56,130
When you fire the gun
we printed,
437
00:20:56,130 --> 00:20:58,000
the barrel flies back
off the stock.
438
00:20:58,000 --> 00:21:00,270
-So you can only fire it once?
-Apparently.
439
00:21:00,270 --> 00:21:02,800
And Todd Wilson was killed
with one bullet.
440
00:21:02,800 --> 00:21:06,130
Do you know of all the cases
I“ve run involving guns,
441
00:21:06,130 --> 00:21:09,800
I can“t remember any other time
someone fired just one bullet.
442
00:21:09,800 --> 00:21:12,130
HEATHER: He was probably killed
with a homemade plastic gun.
443
00:21:12,130 --> 00:21:14,500
Yeah, that makes sense why the
marks on the bullet and casing
444
00:21:14,500 --> 00:21:15,730
don“t match any normal firearm.
445
00:21:15,730 --> 00:21:16,730
[ Cellphone chimes ]
446
00:21:19,800 --> 00:21:21,700
It“s Richard.
447
00:21:22,700 --> 00:21:23,870
Guns are ready.
448
00:21:23,870 --> 00:21:25,970
So the cargo terminal operator“s
ready to contact Amil
449
00:21:25,970 --> 00:21:26,970
as soon as we tell them,
450
00:21:26,970 --> 00:21:29,130
and he“s almost guaranteed
to call a trucking company
451
00:21:29,130 --> 00:21:30,530
to organize a pickup
and delivery.
452
00:21:30,530 --> 00:21:32,500
There“s a bug in his phone,
yeah?
453
00:21:32,500 --> 00:21:35,930
Yeah, as are Bahman, Sam, Susie,
and Elaheh“s, and the landline.
454
00:21:35,930 --> 00:21:38,470
And LD“s are inside the house
and smash repair shop.
455
00:21:38,470 --> 00:21:40,800
Okay, the team“s ready
at the docks?
456
00:21:40,800 --> 00:21:42,800
We“re all set.
457
00:21:46,470 --> 00:21:47,530
Okay.
458
00:21:50,170 --> 00:21:51,700
[ Line rings ]
459
00:21:51,700 --> 00:21:54,470
[ Cellphone rings ]
460
00:21:54,470 --> 00:21:56,400
-Yep?
-JANET: We“re on.
461
00:21:56,400 --> 00:21:57,970
Shut the container.
We“ll make the call.
462
00:21:57,970 --> 00:21:59,000
Okay.
463
00:22:34,170 --> 00:22:35,900
[ Cellphone ringing ]
464
00:22:40,200 --> 00:22:41,200
Hello?
465
00:22:41,200 --> 00:22:43,170
I“m Dave Reynolds
from Sydney Cargo Terminal.
466
00:22:43,170 --> 00:22:45,130
Is that Simon Hamilton?
467
00:22:45,130 --> 00:22:46,270
AMIL:
Ah, yes, speaking.
468
00:22:46,270 --> 00:22:48,000
REYNOLDS: This is
a courtesy call to let you know
469
00:22:48,000 --> 00:22:52,500
that container JL1349-76
has been cleared for pickup.
470
00:22:52,500 --> 00:22:54,530
Okay, thanks.
471
00:22:54,530 --> 00:22:57,730
OWEN: So Amil“s happy
to impersonate Simon Hamilton.
472
00:22:59,400 --> 00:23:01,300
[ Smooches ]
473
00:23:01,300 --> 00:23:03,930
Ah, what do we have here?
Yum, yum, yum.
474
00:23:03,930 --> 00:23:05,900
ELAHEH: Don“t. Stop.
475
00:23:05,900 --> 00:23:08,370
AMIL:
Do we have any hummus left?
476
00:23:08,370 --> 00:23:10,130
ELAHEH:
There“s another bowl, I think.
477
00:23:14,330 --> 00:23:16,370
AMIL: Salaam.
478
00:23:16,370 --> 00:23:17,870
Brett.
All good?
479
00:23:17,870 --> 00:23:19,470
Yeah, yeah. Sorry I“m late.
Bahman outside?
480
00:23:19,470 --> 00:23:21,300
AMIL: Yeah, he“s just
murdering some lamb.
481
00:23:21,300 --> 00:23:22,270
BONAR: Smells good.
482
00:23:23,470 --> 00:23:24,670
Hey.
Any activity?
483
00:23:24,670 --> 00:23:26,800
-Nothing yet.
-Nothing?
484
00:23:26,800 --> 00:23:28,600
-ANDY: This is crazy.
-So, what are they doing?
485
00:23:28,600 --> 00:23:30,270
Do they know
they“re being watched?
486
00:23:30,270 --> 00:23:31,400
They can“t know, can they?
487
00:23:31,400 --> 00:23:33,270
Haven“t they at least organized
a pickup?
488
00:23:33,270 --> 00:23:34,130
OWEN: Nope.
489
00:23:34,130 --> 00:23:36,200
They“ve organized a barbecue.
Listen.
490
00:23:36,200 --> 00:23:37,930
Yeah, you left us early
last night.
491
00:23:37,930 --> 00:23:38,900
Yeah, mercy mission.
492
00:23:38,900 --> 00:23:40,270
Keisha was having
a real freak-out.
493
00:23:40,270 --> 00:23:41,600
Had to pick her up
and take her home.
494
00:23:41,600 --> 00:23:43,670
AMIL: Then what?
Tuck her into bed, huh?
495
00:23:43,670 --> 00:23:45,130
BONAR:
No, man, it“s not like that.
496
00:23:45,130 --> 00:23:46,170
She“s struggling, really.
497
00:23:46,170 --> 00:23:47,800
Did you know this
about Keisha?
498
00:23:47,800 --> 00:23:49,870
It“s really got to her.
She“s such a mess.
499
00:23:49,870 --> 00:23:51,370
Is she getting help?
500
00:23:51,370 --> 00:23:54,130
I told her
she ought to see someone.
501
00:23:55,570 --> 00:23:57,370
Well, maybe she needs
a little nudge.
502
00:23:57,370 --> 00:24:00,970
AMIL: Had she heard
anything more on Todd?
503
00:24:00,970 --> 00:24:03,130
-BONAR: No. You?
-Nothing.
504
00:24:03,130 --> 00:24:04,570
What that bastard“s done
to our family.
505
00:24:04,570 --> 00:24:07,670
BONAR: Just try not to do
anything too stupid, okay?
506
00:24:08,970 --> 00:24:10,500
What, that“s it?
507
00:24:10,500 --> 00:24:13,970
No calls to anyone,
no sense of excitement or fear.
508
00:24:13,970 --> 00:24:15,330
-Nothing.
-Wow.
509
00:24:15,330 --> 00:24:18,130
-Have they been tipped off?
-You do have to wonder.
510
00:24:18,130 --> 00:24:20,770
There were dozens of
customs guys and feds around.
511
00:24:20,770 --> 00:24:21,730
It only takes one.
512
00:24:21,730 --> 00:24:23,130
ANDY:
If it was anyone in customs,
513
00:24:23,130 --> 00:24:25,700
the State Corruption Commission
are the guys we should ask.
514
00:24:25,700 --> 00:24:26,900
Roger Embry.
515
00:24:26,900 --> 00:24:28,870
Great.
516
00:24:30,400 --> 00:24:33,330
So, what?
Now we just wait?
517
00:24:33,330 --> 00:24:35,330
Your call.
518
00:24:44,200 --> 00:24:45,670
Ah, Heather.
Great.
519
00:24:45,670 --> 00:24:47,770
I got you a meeting at the
State Corruption Commission
520
00:24:47,770 --> 00:24:48,930
with Roger Embry.
521
00:24:48,930 --> 00:24:50,130
We need to check
the customs guys
522
00:24:50,130 --> 00:24:51,470
who helped us
with the container.
523
00:24:51,470 --> 00:24:52,900
Didn“t tip off the Nobakhts.
Got it.
524
00:24:52,900 --> 00:24:55,000
-I“m sorry I can“t be there.
-That“s okay. I can handle it.
525
00:24:55,000 --> 00:24:55,970
Thank you.
526
00:25:00,130 --> 00:25:02,400
Hey, would you like
a flat white?
527
00:25:02,400 --> 00:25:05,770
Ah, where I“m heading
that would be helpful.
528
00:25:05,770 --> 00:25:09,200
My tab must be enormous by now.
Let me pay you something.
529
00:25:09,200 --> 00:25:11,130
Oh, you“re obviously late.
Fix me up later.
530
00:25:11,130 --> 00:25:14,130
Anyway, your musclemen buy more
than enough to keep me rich.
531
00:25:14,130 --> 00:25:15,500
-Musclemen?
-Your security.
532
00:25:15,500 --> 00:25:16,970
At first I thought
it was a bit overkill,
533
00:25:16,970 --> 00:25:18,170
but I can see
why you need them.
534
00:25:18,170 --> 00:25:20,000
I mean, loads of people
check this place out.
535
00:25:20,000 --> 00:25:20,800
Really?
536
00:25:20,800 --> 00:25:22,370
Yeah, there was a guy
hanging around on that seat
537
00:25:22,370 --> 00:25:23,330
all morning yesterday.
538
00:25:23,330 --> 00:25:25,470
I thought he was gonna hit
on me, which was a bit creepy.
539
00:25:25,470 --> 00:25:28,700
But as soon as you left,
he went, which was a bit weird.
540
00:25:35,000 --> 00:25:37,670
Anyway, I guess it comes
with the territory.
541
00:25:41,300 --> 00:25:42,470
Thanks.
542
00:25:44,870 --> 00:25:46,130
See ya.
543
00:26:00,870 --> 00:26:02,170
Who“s here?
544
00:26:02,170 --> 00:26:04,570
We all are,
except for Deborah“s QC.
545
00:26:04,570 --> 00:26:07,400
She“s on her own today.
Must have got his first bill.
546
00:26:08,370 --> 00:26:09,600
You okay?
547
00:26:09,600 --> 00:26:11,670
What? Yes, of course.
Why?
548
00:26:11,670 --> 00:26:12,900
You look like
you“ve seen a ghost.
549
00:26:12,900 --> 00:26:14,900
Oh.
No, I“m fine.
550
00:26:14,900 --> 00:26:17,600
GILLIES: Well, let“s just stay
calm and rely on legal argument.
551
00:26:17,600 --> 00:26:19,130
Leave the emotion
to Tim and Deb.
552
00:26:19,130 --> 00:26:20,730
JANET:
Justice Stanton has four kids.
553
00:26:20,730 --> 00:26:23,500
Perhaps this once the court
will respond to emotion.
554
00:26:23,500 --> 00:26:25,200
Well, she“s not a mother,
she“s a judge,
555
00:26:25,200 --> 00:26:26,730
and judges are emotionless.
556
00:26:26,730 --> 00:26:28,470
Humorless and emotionless.
557
00:26:28,470 --> 00:26:30,330
Okay.
558
00:26:30,330 --> 00:26:32,970
DEBORAH: Then I showed
the e-mail to Brad, my husband,
559
00:26:32,970 --> 00:26:35,130
and he couldn“t stop smiling.
560
00:26:35,130 --> 00:26:39,700
So we -- we rang Ash, and she
repeated what she“d written.
561
00:26:39,700 --> 00:26:42,370
And we were so excited
and grateful
562
00:26:42,370 --> 00:26:45,730
because after
all these years trying,
563
00:26:45,730 --> 00:26:47,870
we actually felt hopeful
564
00:26:47,870 --> 00:26:49,600
we would get the chance
to be parents.
565
00:26:49,600 --> 00:26:52,370
On second thoughts, Mr. Gillies,
I think I might start with you.
566
00:26:52,370 --> 00:26:55,130
What are the issues here?
This isn“t a criminal matter.
567
00:26:55,130 --> 00:26:56,330
No, Your Honor.
568
00:26:56,330 --> 00:26:58,930
I merely assumed,
as the director of the DPP,
569
00:26:58,930 --> 00:27:00,170
that it must be criminal,
570
00:27:00,170 --> 00:27:02,870
which would be a novelty for us
in the probate division.
571
00:27:02,870 --> 00:27:05,600
Ah, yes.
Ah, very amusing, Your Honor.
572
00:27:05,600 --> 00:27:08,470
Uh, no, Your Honor,
I“m on leave for a fortnight,
573
00:27:08,470 --> 00:27:10,730
and appearing as amicus
for Ms. King.
574
00:27:10,730 --> 00:27:12,500
In your spare time?
575
00:27:12,500 --> 00:27:16,130
Mm, yes, Your Honor, this is how
I choose to spend my spare time.
576
00:27:16,130 --> 00:27:17,800
In court?
577
00:27:17,800 --> 00:27:19,670
-Yes.
-Extraordinary.
578
00:27:19,670 --> 00:27:21,600
Your Honor, this matter
is about my sister“s wish
579
00:27:21,600 --> 00:27:23,530
for me to be given a last chance
to have a child.
580
00:27:23,530 --> 00:27:24,600
-Yes, thank you.
-I understand --
581
00:27:24,600 --> 00:27:25,770
DOLAN: I“m sorry,
what about my wish?
582
00:27:25,770 --> 00:27:26,970
It“s my genetic material.
583
00:27:26,970 --> 00:27:29,000
I“m the only one here who has
a genuine vested interest --
584
00:27:29,000 --> 00:27:29,670
The only one?
585
00:27:29,670 --> 00:27:32,000
Your Honor, who paid for it
and who supported Ash through --
586
00:27:32,000 --> 00:27:32,970
DOLAN:
It“s still a part of me.
587
00:27:32,970 --> 00:27:34,170
DEBORAH:
She said that I could have it.
588
00:27:34,170 --> 00:27:37,130
Yes, yes, thank you.
You will all get a chance.
589
00:27:37,130 --> 00:27:39,530
Mr. Gillies, why is this
in the probate court?
590
00:27:39,530 --> 00:27:41,700
If it concerns children
or potential children,
591
00:27:41,700 --> 00:27:43,800
shouldn“t it be
in the Family Court?
592
00:27:43,800 --> 00:27:46,200
Your Honor, Ms. King is seeking
a declaration
593
00:27:46,200 --> 00:27:48,700
of her proprietary interest
in an item that,
594
00:27:48,700 --> 00:27:50,470
by agreement with
the entity storing it,
595
00:27:50,470 --> 00:27:54,370
belonged to her deceased
and de facto, Ms. Larsson,
596
00:27:54,370 --> 00:27:55,870
the applicant“s sister.
597
00:27:55,870 --> 00:27:58,270
What is the property
in dispute?
598
00:27:58,270 --> 00:28:00,300
A frozen embryo, Your Honor.
599
00:28:01,700 --> 00:28:03,370
Is that property?
600
00:28:03,370 --> 00:28:07,770
GILLIES: Uh, well [Chuckles]
yes, that is the question.
601
00:28:07,770 --> 00:28:09,130
Ah, we believe it is.
602
00:28:09,130 --> 00:28:10,970
All we“re asking the court
to discern
603
00:28:10,970 --> 00:28:13,770
is to whom the frozen embryo
belongs, not what happens to it.
604
00:28:13,770 --> 00:28:15,370
Once the ownership
is determined,
605
00:28:15,370 --> 00:28:17,730
the party to whom it belongs
can decide its fate.
606
00:28:17,730 --> 00:28:18,770
Or future.
607
00:28:20,330 --> 00:28:22,130
Do I have affidavits
from all parties?
608
00:28:22,130 --> 00:28:23,530
-Yes.
-Yes, Your Honor.
609
00:28:23,530 --> 00:28:26,130
Well, in that case, I“ll take a
short adjournment to read them.
610
00:28:26,130 --> 00:28:28,000
GILLIES: If the court pleases,
Your Honor,
611
00:28:28,000 --> 00:28:31,400
may I observe that this matter
612
00:28:31,400 --> 00:28:33,130
has been through
several jurisdictions
613
00:28:33,130 --> 00:28:35,170
and costs are mounting,
and we would all,
614
00:28:35,170 --> 00:28:36,900
I“m sure,
welcome a resolution.
615
00:28:36,900 --> 00:28:38,530
I will review the material,
Mr. Gillies,
616
00:28:38,530 --> 00:28:39,870
and then we will reconvene.
617
00:28:39,870 --> 00:28:41,900
WOMAN: All rise.
618
00:29:06,000 --> 00:29:08,130
She wants info from me?
619
00:29:08,130 --> 00:29:09,700
That“s a turn-up.
620
00:29:09,700 --> 00:29:11,600
Well, we thought we“d let
a container run
621
00:29:11,600 --> 00:29:14,300
from the cargo terminal, but
no one“s coming to pick it up.
622
00:29:14,300 --> 00:29:16,800
-They been tipped off?
-Maybe.
623
00:29:16,800 --> 00:29:18,300
We“re not sure, to be honest.
624
00:29:18,300 --> 00:29:20,570
But we know you put a blowtorch
through customs last year,
625
00:29:20,570 --> 00:29:22,200
got rid of some bad apples,
626
00:29:22,200 --> 00:29:23,870
and we were wondering
if you“d done
627
00:29:23,870 --> 00:29:26,130
any other
follow-up surveillance
628
00:29:26,130 --> 00:29:27,730
or might know of
any other people in customs
629
00:29:27,730 --> 00:29:28,700
who might be suss?
630
00:29:28,700 --> 00:29:31,330
So Janet doesn“t think
we finished the job properly.
631
00:29:31,330 --> 00:29:33,500
-Is that the implication?
-No.
632
00:29:33,500 --> 00:29:36,570
-Sounds like the implication.
-Just ruling out possibilities.
633
00:29:36,570 --> 00:29:39,500
You haven“t worked
with her before, have you?
634
00:29:39,500 --> 00:29:41,130
What“s your opinion?
635
00:29:42,130 --> 00:29:44,800
Smart, fair.
Pretty good actually.
636
00:29:44,800 --> 00:29:46,400
Divides people,
don“t you think?
637
00:29:46,400 --> 00:29:49,300
When people are wrong, she“ll
point that out and explain why.
638
00:29:49,300 --> 00:29:51,000
That“s what divides people.
639
00:29:51,000 --> 00:29:53,270
You either have to
admit she was right,
640
00:29:53,270 --> 00:29:55,670
or you resent her
for not letting you win.
641
00:29:59,130 --> 00:30:00,930
So, basically,
if she was a bloke,
642
00:30:00,930 --> 00:30:04,530
you“d all think
she was bloody fantastic.
643
00:30:04,530 --> 00:30:06,670
I“ll tell her customs are clean,
though, yeah?
644
00:30:06,670 --> 00:30:08,400
That was the message?
645
00:30:08,400 --> 00:30:09,700
Good afternoon, gentlemen.
646
00:30:23,670 --> 00:30:26,730
Here we are.
Dr. Orsmond“s in there.
647
00:30:29,370 --> 00:30:32,130
So if you didn“t make this
appointment, was it you, Lina?
648
00:30:32,130 --> 00:30:34,130
It was Janet.
649
00:30:34,130 --> 00:30:35,600
She said that
Adie“s really good with trauma.
650
00:30:35,600 --> 00:30:37,700
She squeezed you in as a favor.
651
00:30:37,700 --> 00:30:39,700
So, what,
you“re here because...
652
00:30:39,700 --> 00:30:43,170
-Good question.
-It“s a business-hours thing.
653
00:30:43,170 --> 00:30:45,800
Nights are okay,
but during work hours
654
00:30:45,800 --> 00:30:47,300
a commission staffer
technically shouldn“t
655
00:30:47,300 --> 00:30:50,530
see anyone on their own,
if we can help it.
656
00:30:54,670 --> 00:30:56,400
-See ya.
-See ya.
657
00:31:05,130 --> 00:31:09,200
She“s got this idea that
I just do whatever Janet says.
658
00:31:13,400 --> 00:31:14,970
I mean,
if we were questioning her,
659
00:31:14,970 --> 00:31:16,730
I can see
how it should be both of us.
660
00:31:16,730 --> 00:31:18,730
But to take her
to an appointment?
661
00:31:18,730 --> 00:31:20,270
When Janet says "aboveboard"...
662
00:31:20,270 --> 00:31:22,900
Well, she probably meant
don“t pash her on the street.
663
00:31:22,900 --> 00:31:25,400
I think it“s a bit more
than that, but...
664
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
If you want me
to take you back...
665
00:31:26,400 --> 00:31:28,330
No, hardly worth it now.
666
00:31:31,870 --> 00:31:33,130
Here“s a question.
667
00:31:33,130 --> 00:31:35,530
Five years ago when we started
at the DPP,
668
00:31:35,530 --> 00:31:40,530
you, me, Erin, Tatum, Ben,
all standing next to each other,
669
00:31:40,530 --> 00:31:43,170
where“d you see yourself
in five years“ time?
670
00:31:47,170 --> 00:31:51,670
Actually, I thought I“d get
a few years“ experience,
671
00:31:51,670 --> 00:31:55,130
then take the bar exam and start
building my own career.
672
00:31:55,130 --> 00:31:57,600
So, what happened?
673
00:32:01,270 --> 00:32:02,700
DR. ORSMOND:
What you“ve described
674
00:32:02,700 --> 00:32:05,370
isn“t remembering the incident
but reliving it,
675
00:32:05,370 --> 00:32:10,170
which is a classic indicator
of post-traumatic stress.
676
00:32:10,170 --> 00:32:12,600
Uh, well,
can I still go overseas?
677
00:32:12,600 --> 00:32:14,700
I“m doing Europe soon.
678
00:32:19,770 --> 00:32:22,800
Let“s go back to that night
and describe what happened.
679
00:32:22,800 --> 00:32:24,330
Take it slowly.
680
00:32:24,330 --> 00:32:26,570
Try to remember every detail.
681
00:32:26,570 --> 00:32:29,570
-Everything?
-As much as you can.
682
00:32:32,130 --> 00:32:34,970
Close your eyes and describe
just what you heard.
683
00:32:41,930 --> 00:32:44,670
TODD: I know...
I know that I brought it.
684
00:32:44,670 --> 00:32:46,670
KEISHA:
Where“d you put it?
685
00:32:46,670 --> 00:32:48,730
Todd was saying,
"It“s in here somewhere."
686
00:32:48,730 --> 00:32:50,730
-TODD: I know I had it...
-[ Bag unzips ]
687
00:32:50,730 --> 00:32:51,700
...when I left.
688
00:32:51,700 --> 00:32:54,700
I heard him unzip the bag.
I heard a train.
689
00:32:54,700 --> 00:32:57,500
The screech and the rumble
as it went past.
690
00:32:57,500 --> 00:32:59,800
-[ Fireworks exploding ]
-There were fireworks.
691
00:32:59,800 --> 00:33:01,670
[ Engine revs ]
692
00:33:01,670 --> 00:33:04,570
And then the bang
from the gunshot.
693
00:33:04,570 --> 00:33:06,770
-[ Screams ]
-A scream.
694
00:33:06,770 --> 00:33:10,170
A thump
as Todd fell back into the car.
695
00:33:10,170 --> 00:33:12,000
DR. ORSMOND: Todd screamed
when he was shot?
696
00:33:12,000 --> 00:33:14,370
No. No, it was --
It was high-pitched.
697
00:33:14,370 --> 00:33:15,770
You screamed.
698
00:33:15,770 --> 00:33:19,800
Yes, I-I started screaming
and -- and crying.
699
00:33:21,200 --> 00:33:23,330
There was
a different scream.
700
00:33:24,730 --> 00:33:26,270
But not Todd?
701
00:33:26,270 --> 00:33:28,470
No, and before me.
702
00:33:34,370 --> 00:33:35,500
A witness?
703
00:33:35,500 --> 00:33:37,300
-It must have been.
-RICHARD: But no one saw it.
704
00:33:37,300 --> 00:33:39,570
No, some woman did,
and screamed.
705
00:33:39,570 --> 00:33:40,570
I-I remember.
706
00:33:40,570 --> 00:33:42,970
I didn“t see her,
but I heard her.
707
00:33:42,970 --> 00:33:44,370
We“ve got to get back
to the office.
708
00:33:44,370 --> 00:33:45,930
If we“ve got another witness,
that“s gold.
709
00:33:45,930 --> 00:33:48,170
Brilliant. Well done.
You“re a genius.
710
00:33:48,170 --> 00:33:50,370
Well, glad some good came
out of that freak-out
711
00:33:50,370 --> 00:33:51,470
I had the other night.
712
00:33:51,470 --> 00:33:53,130
Yeah, I“m so sorry I couldn“t
help you out.
713
00:33:53,130 --> 00:33:54,730
But I“m really glad
that Brett could.
714
00:33:54,730 --> 00:33:57,300
Well, how did you know
it was Brett?
715
00:34:00,470 --> 00:34:02,000
Thank you, everyone.
716
00:34:02,000 --> 00:34:03,870
Having read
the parties“ affidavits
717
00:34:03,870 --> 00:34:05,130
and written submissions,
718
00:34:05,130 --> 00:34:07,130
I have decided
that I am in a position
719
00:34:07,130 --> 00:34:08,900
to make a decision viva voce,
720
00:34:08,900 --> 00:34:11,700
with a written judgment
to follow.
721
00:34:11,700 --> 00:34:14,130
Janet King was the partner
of Ashleigh Larsson.
722
00:34:14,130 --> 00:34:16,200
They went into
this venture collectively,
723
00:34:16,200 --> 00:34:18,730
notwithstanding whose genetic
material was used
724
00:34:18,730 --> 00:34:20,700
in the process.
725
00:34:20,700 --> 00:34:23,370
These facts are not in dispute
by any of the parties.
726
00:34:23,370 --> 00:34:25,600
Accordingly, I do declare
727
00:34:25,600 --> 00:34:27,730
that the frozen embryo
presently in storage
728
00:34:27,730 --> 00:34:29,900
forms part of the estate
of Ms. Larsson
729
00:34:29,900 --> 00:34:31,470
and will now be held in the name
730
00:34:31,470 --> 00:34:33,400
of the first respondent,
Janet King.
731
00:34:33,400 --> 00:34:35,770
-What? Please, Your Honor --
-I“m sorry, I don“t think --
732
00:34:35,770 --> 00:34:37,130
STANTON: Order. Order.
733
00:34:37,130 --> 00:34:40,730
I make no finding as to whether
the item is property or life.
734
00:34:40,730 --> 00:34:43,900
The item is now Ms. King“s
to do with as she pleases.
735
00:34:43,900 --> 00:34:45,770
Thank you.
736
00:34:45,770 --> 00:34:47,330
What“s next?
737
00:34:47,330 --> 00:34:48,900
Hirst and Armfield.
738
00:34:48,900 --> 00:34:50,800
Are the respondents present
for this matter?
739
00:34:50,800 --> 00:34:52,800
-We are, Your Honor.
-Yes, Your Honor.
740
00:34:53,930 --> 00:34:56,370
[ Laughs ] Oh!
Happy?
741
00:34:56,370 --> 00:34:59,130
Oh, I don“t know.
I“m more relieved than happy.
742
00:34:59,130 --> 00:35:01,300
[ Cellphone chimes ]
743
00:35:01,300 --> 00:35:02,800
No, I am.
I“m -- I“m happy.
744
00:35:02,800 --> 00:35:05,330
-I“m glad it“s over.
-Who are you?
745
00:35:05,330 --> 00:35:07,900
Did you even once stop to
think about what Ash wanted?
746
00:35:07,900 --> 00:35:11,200
No, because as usual all
you think about is yourself.
747
00:35:11,200 --> 00:35:12,670
-Deb --
-Shut up!
748
00:35:12,670 --> 00:35:15,900
Just shut up.
749
00:35:18,970 --> 00:35:20,700
JANET: Oh, shit.
750
00:35:20,700 --> 00:35:24,270
Six missed calls
from Lina and Richard.
751
00:35:24,270 --> 00:35:25,270
Problem?
752
00:35:25,270 --> 00:35:28,530
There was a witness
to the Todd Wilson shooting.
753
00:35:28,530 --> 00:35:31,670
Hang on.
I just need to call him back.
754
00:35:31,670 --> 00:35:32,970
[ Line rings ]
755
00:35:35,730 --> 00:35:36,530
RICHARD: Janet!
756
00:35:36,530 --> 00:35:38,130
Richard, I just got
all your texts.
757
00:35:38,130 --> 00:35:39,130
KEISHA: Oh, it“s Janet?
758
00:35:39,130 --> 00:35:40,570
I suppose she knows
what shirt I“m wearing!
759
00:35:40,570 --> 00:35:41,700
RICHARD:
Can I call you back?
760
00:35:41,700 --> 00:35:43,130
Richard...
761
00:35:43,130 --> 00:35:45,330
Yeah, Keisha knows that we had
surveillance in her house,
762
00:35:45,330 --> 00:35:47,700
and her flatmates brought
some pot home yesterday,
763
00:35:47,700 --> 00:35:49,500
and it“ll all be on camera.
764
00:35:49,500 --> 00:35:51,400
Okay, okay.
Don“t panic.
765
00:35:51,400 --> 00:35:53,470
I“m dealing with it.
Can I just call you back later?
766
00:35:54,600 --> 00:35:57,170
-What now?
-Ah, it“s about something else.
767
00:35:57,170 --> 00:36:00,270
I“m just reminding Richard
about the Filippetti case.
768
00:36:00,270 --> 00:36:01,870
You know, putting the drugs
in the communal...
769
00:36:01,870 --> 00:36:03,370
I know, I know.
770
00:36:03,370 --> 00:36:05,000
Okay, done.
771
00:36:05,000 --> 00:36:06,970
Uh, something about a witness.
772
00:36:06,970 --> 00:36:08,370
Yeah, it says here
773
00:36:08,370 --> 00:36:10,870
that they don“t know who it is
yet, but Lina“s onto it.
774
00:36:10,870 --> 00:36:12,730
Ah, a toast to having minions.
775
00:36:12,730 --> 00:36:15,470
[ Chuckles ]
Let“s get out of here.
776
00:36:20,470 --> 00:36:21,730
So Keisha is certain
777
00:36:21,730 --> 00:36:23,800
that she heard a witness scream
when Todd was shot?
778
00:36:23,800 --> 00:36:25,700
Yep. Now it“s just a matter
of finding her.
779
00:36:25,700 --> 00:36:27,970
Okay, what about the calls that
came through the media appeal?
780
00:36:27,970 --> 00:36:29,870
We“ve triple-checked.
She“s not among them.
781
00:36:29,870 --> 00:36:33,700
Okay. If you need to get out
there and door-knock, go for it.
782
00:36:33,700 --> 00:36:35,400
Hey, listen, Amil still
hasn“t made any phone calls,
783
00:36:35,400 --> 00:36:37,270
and as far as we know, he hasn“t
even talked to anybody.
784
00:36:37,270 --> 00:36:39,130
-He“s just ignoring it.
-Completely?
785
00:36:39,130 --> 00:36:41,200
Like, "Container?
What container?"
786
00:36:41,200 --> 00:36:43,900
-Well, you got any suggestions?
-Go surfing? Play golf?
787
00:36:43,900 --> 00:36:46,370
I mean, what else can we do
except wait?
788
00:36:46,370 --> 00:36:49,170
Given the pressure for progress,
we can“t wait any longer.
789
00:36:49,170 --> 00:36:51,200
Well, the options
are pretty limited.
790
00:36:54,370 --> 00:36:56,400
Hang on.
Where is it?
791
00:36:56,400 --> 00:36:58,330
Were the cleaners in
last night?
792
00:36:58,330 --> 00:37:00,330
No. No, they wouldn“t
take an iPad anyway.
793
00:37:00,330 --> 00:37:02,130
-That“s way too obvious.
-It was on my desk.
794
00:37:02,130 --> 00:37:03,900
I know it was
because I Skyped the kids,
795
00:37:03,900 --> 00:37:05,870
and Mum had put them
to bed early, so...
796
00:37:05,870 --> 00:37:06,800
ANDY:
According to this,
797
00:37:06,800 --> 00:37:10,570
Heather was in here at 2:16 a.m.
for seven minutes.
798
00:37:10,570 --> 00:37:12,470
At quarter past 2:00
in the morning?
799
00:37:12,470 --> 00:37:13,670
Apparently.
800
00:37:13,670 --> 00:37:16,870
Or at least it was her security
code that opened the doors.
801
00:37:16,870 --> 00:37:18,770
Hey, Heather!
Here a sec?
802
00:37:18,770 --> 00:37:20,530
JANET: We“ve got cameras
in here, haven“t we?
803
00:37:20,530 --> 00:37:21,500
ANDY: Not infrared.
804
00:37:21,500 --> 00:37:22,500
If the lights
weren“t turned on,
805
00:37:22,500 --> 00:37:24,200
we“d be looking for a black cat
in a coalmine.
806
00:37:24,200 --> 00:37:26,330
-Can we fix that today, please?
-Sure.
807
00:37:26,330 --> 00:37:29,900
I sent you a note about
the SCC“s opinion of customs.
808
00:37:29,900 --> 00:37:32,700
Got that, thanks.
Um, how was Roger?
809
00:37:32,700 --> 00:37:34,530
As patriarchal as ever?
810
00:37:34,530 --> 00:37:36,570
He tried to pull you down
a peg or two in my eyes.
811
00:37:36,570 --> 00:37:38,970
-Successfully?
-Not really.
812
00:37:38,970 --> 00:37:40,270
Basically I said, against him,
813
00:37:40,270 --> 00:37:42,000
you“d win
a dick-measuring competition
814
00:37:42,000 --> 00:37:43,130
without even having one.
815
00:37:43,130 --> 00:37:45,130
Hmm.
He would have loved that.
816
00:37:45,130 --> 00:37:46,870
Well, those weren“t
my exact words,
817
00:37:46,870 --> 00:37:48,330
but I think he got the message.
818
00:37:51,370 --> 00:37:52,370
Is that all?
819
00:37:52,370 --> 00:37:56,870
ANDY: Um, where were you
last night, after midnight?
820
00:37:58,800 --> 00:38:01,370
-Asleep.
-Anyone verify?
821
00:38:01,370 --> 00:38:03,400
-Yes.
-Who?
822
00:38:08,930 --> 00:38:11,130
If I“m under
official investigation,
823
00:38:11,130 --> 00:38:12,530
I“ll give you his name.
824
00:38:12,530 --> 00:38:15,130
Until then,
a bit of trust would be nice.
825
00:38:15,130 --> 00:38:17,500
Have you written
your security code anywhere,
826
00:38:17,500 --> 00:38:19,570
told anyone,
let people see it?
827
00:38:19,570 --> 00:38:20,530
No.
828
00:38:20,530 --> 00:38:23,170
Someone used it
to get in here last night.
829
00:38:23,170 --> 00:38:24,800
As far as I can remember,
830
00:38:24,800 --> 00:38:26,370
I just stand like this
and press the buttons.
831
00:38:26,370 --> 00:38:28,970
I“ve never seen anyone
behind me, at least not close.
832
00:38:28,970 --> 00:38:32,500
But if you“re like that, well,
maybe from this angle...
833
00:38:33,470 --> 00:38:35,800
If someone was looking
along this line
834
00:38:35,800 --> 00:38:37,930
and had a good pair
of binoculars
835
00:38:37,930 --> 00:38:40,400
or a long-lens camera...
836
00:38:40,400 --> 00:38:42,930
They could have been on
that seat or by that bus stop.
837
00:38:42,930 --> 00:38:44,300
That seat.
838
00:38:44,300 --> 00:38:47,370
-Well, anywhere along this line.
-No, the seat.
839
00:38:47,370 --> 00:38:50,570
The man
was sitting on the seat.
840
00:38:50,570 --> 00:38:52,470
The coffee girl.
Where is she?
841
00:38:54,270 --> 00:38:55,530
PETA:
Two or three hours, maybe.
842
00:38:55,530 --> 00:38:57,270
I don“t know. I didn“t have
a stopwatch on him.
843
00:38:57,270 --> 00:38:59,800
-But it was most of the morning.
-And he just sat there?
844
00:38:59,800 --> 00:39:01,470
He was there
whenever I looked.
845
00:39:01,470 --> 00:39:03,870
So every five or ten minutes
I guess I“d look over.
846
00:39:03,870 --> 00:39:06,600
Bit more towards the end
when I was a bit more curious.
847
00:39:06,600 --> 00:39:08,400
Could you describe him?
848
00:39:08,400 --> 00:39:12,670
Um, dark hair, black pants.
Asian, I think.
849
00:39:12,670 --> 00:39:14,600
You think?
850
00:39:14,600 --> 00:39:17,200
He was 50 meters away.
Can“t be certain.
851
00:39:18,570 --> 00:39:20,570
-Age?
-30s, I guess.
852
00:39:20,570 --> 00:39:22,730
Had you seen him before?
853
00:39:22,730 --> 00:39:24,270
I don“t think so.
854
00:39:24,270 --> 00:39:27,300
But, you know, that doesn“t mean
he hasn“t been hanging around.
855
00:39:28,770 --> 00:39:31,200
Okay.
Well, thanks, Peta.
856
00:39:31,200 --> 00:39:33,470
And --
And, sorry, it“s Peta...?
857
00:39:33,470 --> 00:39:35,970
-Vickers.
-Vickers.
858
00:39:35,970 --> 00:39:39,130
All right, well, if you see him
again, please let us know.
859
00:39:39,130 --> 00:39:40,570
Sure.
860
00:39:40,570 --> 00:39:42,330
Thanks, Andy.
861
00:39:43,930 --> 00:39:46,200
What“s he done?
Or shouldn“t I ask?
862
00:39:46,200 --> 00:39:48,130
I guess it“s not really
something you can say.
863
00:39:49,330 --> 00:39:52,370
How are you doing,
in general?
864
00:39:52,370 --> 00:39:53,870
Is that a secret too?
865
00:39:53,870 --> 00:39:55,300
Perhaps.
866
00:39:55,300 --> 00:39:57,570
Listen, thanks for your help.
It could be really important.
867
00:39:57,570 --> 00:39:59,570
No, that“s okay.
I“m glad to help.
868
00:39:59,570 --> 00:40:01,530
And it“s nice to chat a bit.
869
00:40:01,530 --> 00:40:04,470
I“ve been wondering what sort of
person takes on a job like this.
870
00:40:04,470 --> 00:40:06,270
-So have I lately.
-Yeah.
871
00:40:06,270 --> 00:40:08,600
And now you know
that I can do more
872
00:40:08,600 --> 00:40:10,200
than just make
a good flat white.
873
00:40:10,200 --> 00:40:11,700
And quote Oscar Wilde.
874
00:40:11,700 --> 00:40:14,330
Ah.
Full of hidden talents, huh?
875
00:40:16,200 --> 00:40:18,130
Right, so there you go.
876
00:40:18,130 --> 00:40:21,300
If you want more,
you know where to find me.
877
00:40:21,300 --> 00:40:23,600
Thanks.
Thanks, Peta.
878
00:40:23,600 --> 00:40:24,770
Okay.
879
00:40:30,500 --> 00:40:33,330
PATRICK: Ah, Janet.
Glad you“re here.
880
00:40:33,330 --> 00:40:35,670
I“m just showing Lincoln around.
He asked where you were based.
881
00:40:35,670 --> 00:40:36,730
Hope you don“t mind,
Commissioner.
882
00:40:36,730 --> 00:40:39,400
No, an unexpected surprise.
But, no, not at all.
883
00:40:39,400 --> 00:40:41,730
I“ve just been inspecting
netball courts.
884
00:40:41,730 --> 00:40:45,130
I can“t imagine a better way
to spend an afternoon.
885
00:40:45,130 --> 00:40:46,130
It is the number-one
886
00:40:46,130 --> 00:40:47,600
participation sport
in Australia.
887
00:40:47,600 --> 00:40:49,130
My point exactly.
888
00:40:49,130 --> 00:40:50,970
More registered players
than Aussie Rules,
889
00:40:50,970 --> 00:40:52,570
union, league,
cricket, or soccer.
890
00:40:52,570 --> 00:40:53,670
But, oh, to hell with it.
891
00:40:53,670 --> 00:40:56,000
Let“s rip out the courts
and put in a gambling hall.
892
00:40:56,000 --> 00:40:57,730
Why not?
That“s the Aussie spirit.
893
00:40:57,730 --> 00:40:59,930
And I shall take your argument
to cabinet, Patrick.
894
00:40:59,930 --> 00:41:03,270
There“s no need
to sell me anything twice.
895
00:41:03,270 --> 00:41:04,870
Could you, uh, give us a minute?
896
00:41:06,700 --> 00:41:09,670
Ah, a rare insight
into how mates lobby each other.
897
00:41:09,670 --> 00:41:10,900
Oh, not really.
898
00:41:10,900 --> 00:41:12,470
He“s still four million short
899
00:41:12,470 --> 00:41:14,670
of his competition,
unfortunately,
900
00:41:14,670 --> 00:41:17,470
which won“t please
my cabinet colleagues at all,
901
00:41:17,470 --> 00:41:19,330
mate or no mate.
902
00:41:19,330 --> 00:41:22,800
Moving on, however,
I did want a quick chat.
903
00:41:24,400 --> 00:41:27,370
In 24 hours I need
an executive summary
904
00:41:27,370 --> 00:41:29,530
of what will be
in your interim report,
905
00:41:29,530 --> 00:41:32,200
and I need evidence
it will be written.
906
00:41:32,200 --> 00:41:33,800
I can“t promise anything.
907
00:41:33,800 --> 00:41:35,500
Oh, but I can.
908
00:41:35,500 --> 00:41:37,930
The view is nice at the top,
909
00:41:37,930 --> 00:41:41,130
but one misstep
and it“s a very, very hard fall.
910
00:41:42,300 --> 00:41:44,270
I“m looking forward
to the read.
911
00:41:59,700 --> 00:42:01,800
I thought we had weeks
to finish this operation.
912
00:42:01,800 --> 00:42:03,900
-Not now.
-JANET: We“ve got no choice.
913
00:42:03,900 --> 00:42:05,870
Just write a report.
Who cares what it is?
914
00:42:05,870 --> 00:42:07,870
-It has to be real.
-It has to save his neck.
915
00:42:07,870 --> 00:42:09,470
-That“s all.
-JANET: No, it doesn“t.
916
00:42:09,470 --> 00:42:11,370
I won“t write anything
unless I can defend it.
917
00:42:11,370 --> 00:42:12,930
He can“t force me
to play his game.
918
00:42:12,930 --> 00:42:14,470
Well, he obviously is,
judging by this meeting.
919
00:42:14,470 --> 00:42:16,800
This isn“t just about
the attorney-general.
920
00:42:16,800 --> 00:42:19,730
The victims“ families
are out there.
921
00:42:19,730 --> 00:42:22,530
Parents, siblings,
partners, children.
922
00:42:22,530 --> 00:42:24,470
And if we“re gonna
stop the shooting,
923
00:42:24,470 --> 00:42:27,000
the commission
does need the big answers.
924
00:42:27,000 --> 00:42:28,500
We need to find a way
to get to someone
925
00:42:28,500 --> 00:42:30,270
who knows who brought in
that first lot of guns,
926
00:42:30,270 --> 00:42:31,800
and if no one“s picking up
the container,
927
00:42:31,800 --> 00:42:34,000
that someone is Felix.
928
00:42:34,000 --> 00:42:35,730
Now, Bianca,
if you can get Felix
929
00:42:35,730 --> 00:42:38,500
to name the person who shot him,
that opens up everything.
930
00:42:38,500 --> 00:42:40,400
But now I need him fast.
931
00:42:40,400 --> 00:42:43,130
The long game was to let him
form an attachment to Steph,
932
00:42:43,130 --> 00:42:45,130
let that grow
into emotional commitment,
933
00:42:45,130 --> 00:42:47,570
then make that bond so tight
he couldn“t say no.
934
00:42:47,570 --> 00:42:50,270
-And the short game?
-Do we have one?
935
00:42:50,270 --> 00:42:52,530
BIANCA:
It“ll have to be something big.
936
00:42:52,530 --> 00:42:55,770
Life or death, probably.
Sudden. Now.
937
00:42:55,770 --> 00:42:59,130
If he genuinely believed I was
gonna die without help,
938
00:42:59,130 --> 00:43:02,770
and he couldn“t help me himself,
maybe then.
939
00:43:02,770 --> 00:43:04,300
ANDY: A kidnap?
That could work.
940
00:43:04,300 --> 00:43:07,470
No coulds. What will work
beyond reasonable doubt.
941
00:43:07,470 --> 00:43:10,370
It“s got to be simple.
And hard. In your face.
942
00:43:10,370 --> 00:43:11,330
And I need an ex.
943
00:43:11,330 --> 00:43:14,130
I think he“s got to see him in
action, not just hear about him.
944
00:43:30,770 --> 00:43:33,330
Any sign yet?
945
00:43:33,330 --> 00:43:34,600
Hey, what“s this?
946
00:43:34,600 --> 00:43:36,870
It“s okay, it“s for the job.
947
00:43:36,870 --> 00:43:38,900
-ANDY: Is it makeup?
-Jesus.
948
00:43:38,900 --> 00:43:39,730
BIANCA:
Not this time.
949
00:43:39,730 --> 00:43:41,570
Felix might touch it,
put ice on it.
950
00:43:41,570 --> 00:43:43,400
Makeup would run.
It had to be real.
951
00:43:43,400 --> 00:43:44,530
ANDY:
What, so -- so who...
952
00:43:44,530 --> 00:43:46,700
No, it doesn“t matter.
It“s done.
953
00:43:46,700 --> 00:43:49,200
-Did you know about this?
-No.
954
00:43:49,200 --> 00:43:50,470
So she did that to herself?
955
00:43:50,470 --> 00:43:51,900
What, just picked a fight
in a pub?
956
00:43:51,900 --> 00:43:53,200
BIANCA: Don“t worry.
It“s happened.
957
00:43:53,200 --> 00:43:54,330
ANDY:
Does Janet know you --
958
00:43:54,330 --> 00:43:55,130
Just go with it, okay?
959
00:43:55,130 --> 00:43:56,970
How it happened doesn“t matter.
960
00:43:56,970 --> 00:44:01,270
Felix has to think you did it.
That“s what matters.
961
00:44:08,670 --> 00:44:10,300
Okay, he“s coming.
962
00:44:14,570 --> 00:44:16,130
Here we go.
963
00:44:16,970 --> 00:44:17,930
ANDY:
I don“t know
964
00:44:17,930 --> 00:44:19,900
why I“ve got to wait here
all day, Steph!
965
00:44:19,900 --> 00:44:21,330
I don“t fucking know!
966
00:44:21,330 --> 00:44:22,770
Hey?!
967
00:44:22,770 --> 00:44:25,370
So why don“t you tell me what
you told the royal commission?
968
00:44:25,370 --> 00:44:27,870
-Why don“t you tell me?
-I didn“t tell them anything.
969
00:44:27,870 --> 00:44:28,930
ANDY:
Just stop lying to me!
970
00:44:28,930 --> 00:44:30,000
[ Sobbing ] I“m not.
I“m not.
971
00:44:30,000 --> 00:44:31,470
You“ve been lying to me
all bloody week!
972
00:44:31,470 --> 00:44:32,500
Hey, it“s pretty bloody simple.
973
00:44:32,500 --> 00:44:34,000
Just tell me what you told
the royal commission.
974
00:44:34,000 --> 00:44:35,300
That“s all you got to do.
Just tell me.
975
00:44:35,300 --> 00:44:36,400
BIANCA:
Didn“t tell them anything.
976
00:44:36,400 --> 00:44:38,600
Will you stop lying to me?!
Hey?
977
00:44:38,600 --> 00:44:41,730
How come you got out so quick
if you didn“t talk?
978
00:44:41,730 --> 00:44:43,370
-How?
-I don“t know.
979
00:44:43,370 --> 00:44:44,800
ANDY: Well, because you talked,
didn“t you?
980
00:44:44,800 --> 00:44:47,000
You talked!
I know you said something.
981
00:44:47,000 --> 00:44:49,270
-Everyone knows.
-You“re hurting me!
982
00:44:49,270 --> 00:44:51,800
So all you got to do
is tell me what you said.
983
00:44:51,800 --> 00:44:53,370
BIANCA: I didn“t...
984
00:44:53,370 --> 00:44:54,930
You want
some more of this, huh?
985
00:44:56,000 --> 00:44:58,130
I got plenty more
where this came from.
986
00:44:58,130 --> 00:45:00,170
Please stop it.
987
00:45:17,200 --> 00:45:18,730
-[ Click ]
-[ Gasps ]
988
00:45:24,670 --> 00:45:27,770
Tomorrow this is
gonna be loaded,
989
00:45:27,770 --> 00:45:31,270
and we“re not going through
this shit again at all, okay?
990
00:45:31,270 --> 00:45:33,130
Right, bitch?
You get where I“m going?
991
00:45:49,330 --> 00:45:51,130
[ Sobbing ]
992
00:45:57,870 --> 00:45:59,330
Come on.
I“ll get you to hospital.
993
00:45:59,330 --> 00:46:01,930
[ Sobbing ] No, no, I can walk.
It“s okay.
994
00:46:03,500 --> 00:46:04,500
FELIX:
What sort of a person...
995
00:46:04,500 --> 00:46:06,370
Still think we should have gone
with the harmless little report.
996
00:46:06,370 --> 00:46:08,470
BIANCA: I can“t stop him.
I can“t do anything.
997
00:46:08,470 --> 00:46:10,370
Well, let“s see
if it works first.
998
00:46:10,370 --> 00:46:12,900
FELIX:
It“s gonna be okay.
999
00:46:12,900 --> 00:46:15,770
I can“t stop him.
I can“t.
1000
00:46:15,770 --> 00:46:17,270
FELIX: It“s okay.
It“s gonna be okay.
1001
00:46:17,270 --> 00:46:19,130
Okay?
It“s all right.
1002
00:46:19,130 --> 00:46:21,130
It“s okay.
1003
00:46:29,800 --> 00:46:31,970
BIANCA:
Thanks for going with it.
1004
00:46:33,800 --> 00:46:36,270
Let“s hope
it“s not for nothing.
1005
00:47:00,930 --> 00:47:03,530
She just threw
the mother of all curveballs.
1006
00:47:03,530 --> 00:47:04,770
I“ll talk to her.
1007
00:47:10,870 --> 00:47:12,870
[ Knocks on door ]
1008
00:47:16,200 --> 00:47:18,330
Thanks.
1009
00:47:18,330 --> 00:47:20,130
You should see
the other guy.
1010
00:47:20,130 --> 00:47:22,670
Well, you sure
gave Andy a fright.
1011
00:47:22,670 --> 00:47:24,470
We had one shot
at getting that name,
1012
00:47:24,470 --> 00:47:27,130
changing his entire belief
system so that he“d give it up.
1013
00:47:27,130 --> 00:47:28,200
I had to cover all bases --
1014
00:47:28,200 --> 00:47:30,770
psychological threats,
physical damage.
1015
00:47:35,500 --> 00:47:37,400
Who did this to you?
1016
00:47:37,400 --> 00:47:40,530
Look, it“s the job.
1017
00:47:40,530 --> 00:47:44,200
No one“s breached
the Crimes Act here.
1018
00:47:44,200 --> 00:47:45,330
I couldn“t live with myself
1019
00:47:45,330 --> 00:47:47,130
knowing there“s more
we could have done.
1020
00:47:52,530 --> 00:47:53,970
Now we wait.
1021
00:47:59,570 --> 00:48:00,900
Did Filippetti do the trick?
1022
00:48:00,900 --> 00:48:02,930
Yes, it did,
thank you very much.
1023
00:48:02,930 --> 00:48:05,470
Drugs in the living room,
no proof of ownership.
1024
00:48:05,470 --> 00:48:08,200
Keisha is very relieved
now that the cameras are gone.
1025
00:48:09,800 --> 00:48:12,130
Hey, hey.
Where have you been?
1026
00:48:12,130 --> 00:48:15,500
Just, um, looking into
that breach in the security.
1027
00:48:15,500 --> 00:48:17,930
Ruling out possibilities,
checking on the container.
1028
00:48:17,930 --> 00:48:20,600
I“m, uh, I“m pretty busy.
I“ve got to go.
1029
00:48:23,400 --> 00:48:25,470
BIANCA:
I begged Felix so hard.
1030
00:48:25,470 --> 00:48:28,500
It was shameless.
1031
00:48:28,500 --> 00:48:30,870
I said, "Whoever shot you
had to be scarier than my ex."
1032
00:48:30,870 --> 00:48:32,470
I didn“t want a name,
I just wanted someone
1033
00:48:32,470 --> 00:48:34,170
to get this abusive dickhead
out of my life...
1034
00:48:34,170 --> 00:48:36,300
-[ Cellphone chimes ]
-...before he kills me.
1035
00:48:43,530 --> 00:48:45,730
He“s coming
to Steph“s house tomorrow.
1036
00:48:49,530 --> 00:48:50,930
The guy who shot Felix.
1037
00:48:50,930 --> 00:48:52,700
He“s coming.
1038
00:48:57,400 --> 00:49:00,200
-We -- We got him.
-Good.
1039
00:49:00,200 --> 00:49:02,130
Good! Okay.
1040
00:49:02,130 --> 00:49:05,130
Well, um, I should go back
to my room so I can...
1041
00:49:05,130 --> 00:49:07,570
No. Um...
1042
00:49:07,570 --> 00:49:09,500
Please stay.
1043
00:49:09,500 --> 00:49:12,670
The least I can do is --
is look after you.
1044
00:49:12,670 --> 00:49:16,770
You need to at least ice that
all through the night, right?
1045
00:49:16,770 --> 00:49:19,530
A bit of TLC
for the wounded warrior.
1046
00:49:20,770 --> 00:49:23,270
Hopefully there“s some ice here.
1047
00:49:23,270 --> 00:49:24,770
Yes.
1048
00:49:28,470 --> 00:49:29,770
Look, I know the job“s about
1049
00:49:29,770 --> 00:49:31,800
getting close
to dangerous people,
1050
00:49:31,800 --> 00:49:35,870
but even you have to
admit that...
1051
00:49:37,900 --> 00:49:39,370
...this is
a different league, yeah?
1052
00:49:41,200 --> 00:49:43,330
Just trying to impress you,
Janet.
1053
00:49:43,330 --> 00:49:45,500
Well, it worked.
1054
00:49:45,500 --> 00:49:47,670
-Ow!
-Shit, sorry.
1055
00:49:47,670 --> 00:49:48,600
[ Laughs ]
1056
00:49:49,730 --> 00:49:51,770
You little shit.
1057
00:49:51,770 --> 00:49:53,670
Thank you.
1058
00:49:53,670 --> 00:49:56,730
This is nice.
1059
00:50:00,770 --> 00:50:02,300
Hey, you know
we“re still gonna miss
1060
00:50:02,300 --> 00:50:04,130
the attorney-general“s
24-hour deadline.
1061
00:50:06,400 --> 00:50:09,400
Oh, fuck him.
You need to sleep.
1062
00:50:12,530 --> 00:50:15,200
And I...
1063
00:50:15,200 --> 00:50:17,870
I will keep watch.
1064
00:50:33,670 --> 00:50:35,870
[ Birds chirping ]
1065
00:50:35,870 --> 00:50:38,270
[ Footsteps ]
1066
00:50:38,270 --> 00:50:39,670
[ Knock on door ]
1067
00:50:39,670 --> 00:50:40,900
JANET: [ Gasps ]
1068
00:50:43,930 --> 00:50:45,770
What?
1069
00:50:45,770 --> 00:50:47,200
[ Knock on door ]
1070
00:50:47,200 --> 00:50:49,770
Okay, what?
Yes?
1071
00:50:50,770 --> 00:50:52,600
MAN:
Ms. Janet King?
1072
00:50:52,600 --> 00:50:53,900
Who is this?
1073
00:50:53,900 --> 00:50:56,930
I“m agent Steven Moore from
the State Corruption Commission.
1074
00:50:56,930 --> 00:50:59,770
We have a search warrant
for these premises.
1075
00:51:02,000 --> 00:51:03,200
JANET:
I beg your pardon.
1076
00:51:03,200 --> 00:51:04,570
Hang on.
What are you...
1077
00:51:04,570 --> 00:51:07,270
We have authority
to confiscate all phones,
1078
00:51:07,270 --> 00:51:08,870
computers, and devices
1079
00:51:08,870 --> 00:51:10,500
capable of storing
or transmitting
1080
00:51:10,500 --> 00:51:11,570
digital information.
1081
00:51:11,570 --> 00:51:15,130
-What is this about?
-Hers too.
1082
00:51:15,130 --> 00:51:17,200
Ms. King,
we have anonymous information
1083
00:51:17,200 --> 00:51:19,130
regarding serious
corrupt behavior
1084
00:51:19,130 --> 00:51:21,400
which could result
in criminal charges.
1085
00:51:21,400 --> 00:51:24,130
Further details about
this matter will be forthcoming
1086
00:51:24,130 --> 00:51:27,200
at a preliminary hearing of
the State Corruption Commission
1087
00:51:27,200 --> 00:51:28,700
on a date to be fixed.
1088
00:51:28,700 --> 00:51:30,700
Thanks for your cooperation.
1089
00:51:34,800 --> 00:51:36,870
What the hell“s going on?
1090
00:51:38,200 --> 00:51:40,470
I don“t know.
This must be Lincoln Priest.
1091
00:51:40,470 --> 00:51:43,730
If this is the AG,
this is pretty bloody serious.
1092
00:51:43,730 --> 00:51:45,370
How do they know you“re here?
1093
00:51:45,370 --> 00:51:47,870
This is supposed to be
a secure facility.
1094
00:51:51,730 --> 00:51:53,730
Let“s -- Let“s talk
about this later.
1095
00:51:53,730 --> 00:51:56,770
You go. We need to keep going
with this undercover op.
1096
00:52:18,400 --> 00:52:19,970
They took yours too?
1097
00:52:19,970 --> 00:52:22,370
-LINA: My phone.
-Laptops, iPads.
1098
00:52:22,370 --> 00:52:24,330
-Okay. What about you?
-No.
1099
00:52:24,330 --> 00:52:25,370
No, it“s just me and Lina.
1100
00:52:25,370 --> 00:52:26,870
Feeling a bit left out,
actually.
1101
00:52:26,870 --> 00:52:27,930
LINA:
What is it about?
1102
00:52:27,930 --> 00:52:29,400
Look, I don“t know,
and I“m sorry.
1103
00:52:29,400 --> 00:52:32,130
I know the type of exchanges
people have on their phones.
1104
00:52:32,130 --> 00:52:35,370
I“ll do what I can to stop them
becoming public, I promise.
1105
00:52:35,370 --> 00:52:37,600
In the meantime,
let“s just keep going.
1106
00:52:38,770 --> 00:52:39,800
Owen?
1107
00:52:50,330 --> 00:52:51,670
[ Vehicle door opens ]
1108
00:52:53,300 --> 00:52:54,330
[ Vehicle door closes ]
1109
00:53:01,130 --> 00:53:04,500
How“d you sleep?
Looks like it hurt.
1110
00:53:04,500 --> 00:53:06,800
Luckily winners don“t feel
the pain as much.
1111
00:53:08,700 --> 00:53:10,400
You ready?
1112
00:53:10,400 --> 00:53:11,900
And what the hell happened
this morning?
1113
00:53:11,900 --> 00:53:13,200
I mean,
were you caught up in that?
1114
00:53:13,200 --> 00:53:15,330
BIANCA: Yeah.
They took my phone.
1115
00:53:22,470 --> 00:53:24,530
ANDY: [ Sighs ]
1116
00:53:24,530 --> 00:53:26,570
Did you know about
the corruption commission?
1117
00:53:26,570 --> 00:53:28,970
What?
1118
00:53:28,970 --> 00:53:31,800
Anonymous information.
That“s what they said.
1119
00:53:31,800 --> 00:53:35,330
Call me suspicious, but it
smacks of insider info, and --
1120
00:53:35,330 --> 00:53:38,130
Cut the bullshit, Janet.
I“m on your side.
1121
00:53:38,130 --> 00:53:39,570
Really?
I“ve heard that before.
1122
00:53:39,570 --> 00:53:41,700
Yeah, I“m working for you.
1123
00:53:41,700 --> 00:53:44,700
Obviously Lincoln“s behind it.
It“s got nothing to do with me.
1124
00:53:44,700 --> 00:53:46,300
Okay, okay.
Here he is.
1125
00:53:48,970 --> 00:53:50,130
ANDY:
I told you, Steph.
1126
00:53:50,130 --> 00:53:52,800
I told you I need to know
what you told them.
1127
00:53:52,800 --> 00:53:55,000
I need to know
what you told them, okay?
1128
00:53:55,000 --> 00:53:56,130
I didn“t tell them anything.
1129
00:53:56,130 --> 00:53:57,170
ANDY:
Tell me what you said!
1130
00:53:57,170 --> 00:53:59,130
I don“t know
what you“ve told them!
1131
00:53:59,130 --> 00:54:00,600
-I need to know, Steph.
-Please don“t hurt me!
1132
00:54:00,600 --> 00:54:02,000
ANDY: I need to know!
1133
00:54:02,000 --> 00:54:04,400
I know you said something.
I know you said something.
1134
00:54:04,400 --> 00:54:06,130
Tell me what it is.
1135
00:54:07,970 --> 00:54:09,130
Fuck.
1136
00:54:13,530 --> 00:54:15,670
-Brett.
-[ Indistinct shouting ]
1137
00:54:18,800 --> 00:54:20,730
[ Line ringing ]
1138
00:54:20,730 --> 00:54:22,570
-[ Cellphone ringing ]
-[ Knock on door ]
1139
00:54:27,000 --> 00:54:27,970
It“s Brett Bonar.
1140
00:54:27,970 --> 00:54:30,130
He knows you“re a cop.
Don“t let him in.
1141
00:54:30,130 --> 00:54:31,900
[ Door opens ]
1142
00:55:36,200 --> 00:55:39,530
[ Gunshots ]
1143
00:55:44,330 --> 00:55:45,330
He“s dead.
1144
00:55:45,330 --> 00:55:47,530
BAHMAN:
This royal commission of yours
1145
00:55:47,530 --> 00:55:51,130
is set up to protect us
from gun violence?
1146
00:55:51,130 --> 00:55:52,400
Shame on you, Ms. King!
1147
00:55:52,400 --> 00:55:55,000
God forbid you do anything
that might upset your boss!
1148
00:55:55,000 --> 00:55:56,270
This has got nothing to do
with Janet.
1149
00:55:56,270 --> 00:55:57,770
You do what she tells you
all the time, Richard.
1150
00:55:57,770 --> 00:55:58,700
Yeah, she“s usually right!
1151
00:55:58,700 --> 00:56:00,870
EMBRY: Our searches through
your personal devices
1152
00:56:00,870 --> 00:56:03,170
have confirmed the allegation
has substance.
1153
00:56:03,170 --> 00:56:06,400
If behavior looks, sounds,
or smells corrupt,
1154
00:56:06,400 --> 00:56:08,130
then it probably is.
1155
00:56:08,130 --> 00:56:11,530
Jesus, Janet, you do not want
another court case now.
1156
00:56:11,530 --> 00:56:12,700
We will provide security.
1157
00:56:12,700 --> 00:56:15,000
You got me to sign
my own death warrant.
86774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.