Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,196 --> 00:00:05,060
[ Ringtone plays ]
2
00:00:06,648 --> 00:00:09,064
[ Ringtone plays ]
3
00:00:12,688 --> 00:00:14,966
[ Ringtone plays ]
4
00:00:18,763 --> 00:00:20,489
[ Ringtone plays ]
5
00:00:20,489 --> 00:00:23,044
- Ah! [ Sighs ]
6
00:00:24,735 --> 00:00:26,426
[ Ringtone plays ]
7
00:00:26,426 --> 00:00:28,842
[ Ringtone stops ]
8
00:00:28,842 --> 00:00:30,637
[ Weakly ] Hey.
9
00:00:30,637 --> 00:00:32,777
- Sounds
like someone had a night.
10
00:00:32,777 --> 00:00:35,539
- Oh, my God.
- What's going on?
11
00:00:37,023 --> 00:00:38,059
- [ Gasps ]
12
00:00:38,059 --> 00:00:39,784
I'm in Elaine's office.
13
00:00:39,784 --> 00:00:41,338
- Please tell me
she didn't make you work
14
00:00:41,338 --> 00:00:44,893
after the party last night.
15
00:00:44,893 --> 00:00:48,034
- Oh. What happened?
- Are you okay?
16
00:00:51,348 --> 00:00:53,281
Sam? Are you there?
- Uh-huh.
17
00:00:55,973 --> 00:00:59,873
Yeah, I can fix this.
I-I need tape.
18
00:00:59,873 --> 00:01:03,360
- Tape? What-- What tape?
19
00:01:03,360 --> 00:01:04,878
- Okay.
I'm sorry. I gotta go.
20
00:01:04,878 --> 00:01:06,017
- Sam, what are you fixing?
21
00:01:06,017 --> 00:01:07,364
Do you need help?
22
00:01:07,364 --> 00:01:09,745
[ Suspenseful music plays ]
23
00:01:09,745 --> 00:01:18,444
♪
24
00:01:18,444 --> 00:01:21,723
- Elaine.
25
00:01:21,723 --> 00:01:23,690
Elaine!
26
00:01:23,690 --> 00:01:25,589
Oh, God.
27
00:01:25,589 --> 00:01:27,246
[ Theme music plays ]
28
00:01:27,246 --> 00:01:31,595
♪
29
00:01:31,595 --> 00:01:33,838
- ♪ Throw it back if you nasty
30
00:01:33,838 --> 00:01:36,013
♪ Bounce it like it's elastic
31
00:01:36,013 --> 00:01:38,222
♪ Go ahead,
break it down real low ♪
32
00:01:38,222 --> 00:01:40,224
♪ Go ahead, break it down
real low ♪
33
00:01:40,224 --> 00:01:42,053
♪ Go ahead,
break it down real low ♪
34
00:01:42,053 --> 00:01:44,055
♪ Stop playing with it,
red light, green light, go ♪
35
00:01:44,055 --> 00:01:45,229
[ Thud ]
36
00:01:45,229 --> 00:01:46,541
- Sure.
37
00:01:46,541 --> 00:01:48,681
[ Cellphone buzzing ]
38
00:01:50,717 --> 00:01:52,857
Yeah?
- Hey. You busy?
39
00:01:52,857 --> 00:01:54,790
- Ludo's got the kids
till Tuesday,
40
00:01:54,790 --> 00:01:57,034
so I am treating myself
to some deep cleaning.
41
00:01:57,034 --> 00:01:58,932
What's up?
- A homicide call just came in
42
00:01:58,932 --> 00:02:00,313
at a company called Metkair.
43
00:02:00,313 --> 00:02:01,901
I'm headed there now.
44
00:02:01,901 --> 00:02:03,627
- And you'd like me
to join you?
45
00:02:03,627 --> 00:02:05,629
- Yes, I would like you to join.
46
00:02:05,629 --> 00:02:09,184
♪
47
00:02:09,184 --> 00:02:10,634
[ Indistinct conversations ]
48
00:02:10,634 --> 00:02:12,325
- Metkair has the whole floor.
49
00:02:12,325 --> 00:02:14,016
- What happened in here?
50
00:02:14,016 --> 00:02:15,673
- There was a party last night
to celebrate the launch
51
00:02:15,673 --> 00:02:17,192
of a new product.
52
00:02:17,192 --> 00:02:18,952
I heard it got pretty wild.
53
00:02:18,952 --> 00:02:20,782
- When exactly was the party?
- The party started at 8:00.
54
00:02:20,782 --> 00:02:23,612
The last person stumbled
out the door around midnight.
55
00:02:23,612 --> 00:02:25,200
- Can you get us a list
of attendees?
56
00:02:25,200 --> 00:02:27,133
- You got it. No one enters
without signing in.
57
00:02:27,133 --> 00:02:28,997
Building policy. This way.
- We tested it
58
00:02:28,997 --> 00:02:31,689
on some special children,
who saw immediate results.
59
00:02:31,689 --> 00:02:33,277
With just a few breaths
of the KanAIRy,
60
00:02:33,277 --> 00:02:35,003
your child's anxiety
61
00:02:35,003 --> 00:02:38,317
is proven to diminish
by 85%.
62
00:02:38,317 --> 00:02:40,733
This is incredible.
And it's all homeopathic.
63
00:02:40,733 --> 00:02:42,010
- I'll get you that guest list.
- No medicines. No side effects.
64
00:02:42,010 --> 00:02:43,391
- Thank you.
65
00:02:46,256 --> 00:02:48,430
- Yeah, that. Good morning.
66
00:02:48,430 --> 00:02:49,949
- Hey.
- Hi.
67
00:02:49,949 --> 00:02:51,364
- Over here.
68
00:02:52,710 --> 00:02:54,264
[ Camera shutter clicking ]
69
00:02:54,264 --> 00:02:56,680
We have a Elaine Barton,
70
00:02:56,680 --> 00:02:58,751
founder and CEO of Metkair Corp.
71
00:02:58,751 --> 00:03:00,856
- Oh.
72
00:03:00,856 --> 00:03:04,584
"Female Innovator of the Year,
2024."
73
00:03:07,104 --> 00:03:08,968
- The shatter pattern
on this glass--
74
00:03:08,968 --> 00:03:11,073
It's about the size of a fist.
75
00:03:11,073 --> 00:03:13,248
- Possibly from a fight
that ended in Elaine's murder.
76
00:03:13,248 --> 00:03:15,630
- Or the murderer was trying
to send a message.
77
00:03:15,630 --> 00:03:18,184
What does this mean?
- Let's rush the autopsy
78
00:03:18,184 --> 00:03:19,703
and hope we can lift prints
off that trophy.
79
00:03:19,703 --> 00:03:21,222
You said an employee called 911?
80
00:03:21,222 --> 00:03:23,224
- Yeah. Elaine's assistant,
Samantha Wozniak.
81
00:03:23,224 --> 00:03:24,880
She's with an officer now.
82
00:03:24,880 --> 00:03:26,572
- Is she a potential witness?
83
00:03:26,572 --> 00:03:29,264
- She may be more
than a witness.
84
00:03:29,264 --> 00:03:32,267
- How long did
you work for Elaine?
85
00:03:32,267 --> 00:03:34,511
- Uh, about four years.
- Mm.
86
00:03:34,511 --> 00:03:36,478
Do you have any idea
what happened?
87
00:03:36,478 --> 00:03:37,893
- I...
88
00:03:37,893 --> 00:03:39,516
I don't remember.
89
00:03:39,516 --> 00:03:41,656
- Did you black out?
90
00:03:41,656 --> 00:03:44,072
- I'm not much
of a drinker in general,
91
00:03:44,072 --> 00:03:45,970
and I started some new meds
recently,
92
00:03:45,970 --> 00:03:50,216
so maybe the-- the two
really don't mix.
93
00:03:50,216 --> 00:03:52,460
God, I'm sorry.
I'm not helping, am I?
94
00:03:52,460 --> 00:03:54,462
- Well, I assume
that you probably knew Elaine
95
00:03:54,462 --> 00:03:56,912
better than anybody else here,
being her assistant, right?
96
00:03:56,912 --> 00:03:59,225
Why don't you tell us
what she was like?
97
00:03:59,225 --> 00:04:02,780
- Elaine was my hero.
98
00:04:02,780 --> 00:04:06,163
I watched this video of her
speaking when I was a kid.
99
00:04:06,163 --> 00:04:08,579
Um, I mean, she's the reason
I applied to Stanford.
100
00:04:08,579 --> 00:04:12,134
Just tracked her down
and begged her to hire me.
101
00:04:12,134 --> 00:04:13,895
I mean, being an assistant
isn't glamorous,
102
00:04:13,895 --> 00:04:16,863
but I'm used to grunt work.
- You went to Stanford,
103
00:04:16,863 --> 00:04:18,451
but you're used to grunt work?
104
00:04:18,451 --> 00:04:20,073
- Well,
not everyone who goes there
105
00:04:20,073 --> 00:04:22,317
came straight
from a country club.
106
00:04:22,317 --> 00:04:25,251
You know, I had a scholarship,
and I worked two jobs,
107
00:04:25,251 --> 00:04:28,323
yeah, but I still graduated
with honors.
108
00:04:28,323 --> 00:04:30,221
- So you liked
working for Elaine?
109
00:04:30,221 --> 00:04:31,257
- Of course.
110
00:04:31,257 --> 00:04:34,433
She was a visionary.
111
00:04:34,433 --> 00:04:36,814
[ Echoing ]
She was a visionary.
112
00:04:38,299 --> 00:04:40,956
- Sam, have you ever heard
of a Duchenne smile?
113
00:04:43,131 --> 00:04:45,651
A Duchenne smile is a smile
that reaches the eyes.
114
00:04:45,651 --> 00:04:47,963
It's genuine,
as opposed to a Pan Am smile
115
00:04:47,963 --> 00:04:50,725
which stops at the mouth.
It's insincere.
116
00:04:50,725 --> 00:04:52,347
It's the kind of fake smile
117
00:04:52,347 --> 00:04:54,901
a Pan Am flight attendant
might give,
118
00:04:54,901 --> 00:04:58,560
or a woman who is saying she
loved her boss a little bit more
119
00:04:58,560 --> 00:05:00,217
than she really did.
120
00:05:02,012 --> 00:05:05,602
- I believed in Elaine's vision.
121
00:05:05,602 --> 00:05:08,329
- But?
122
00:05:08,329 --> 00:05:10,331
- She wasn't easy.
123
00:05:10,331 --> 00:05:13,299
And I couldn't get everything
right, and...
124
00:05:13,299 --> 00:05:16,337
whatever mistake I made, I just
wouldn't hear the end of it.
125
00:05:16,337 --> 00:05:17,993
- That sucks.
I'm sorry.
126
00:05:17,993 --> 00:05:20,306
- It got worse the closer
we got to the KanAIRy launch.
127
00:05:20,306 --> 00:05:22,101
She--
128
00:05:22,101 --> 00:05:25,656
She got secretive.
Just paranoid.
129
00:05:25,656 --> 00:05:27,348
She had new locks put
on her door.
130
00:05:27,348 --> 00:05:29,833
It just felt like she had eyes
and ears everywhere.
131
00:05:29,833 --> 00:05:31,352
We were rushing to scale up
production.
132
00:05:31,352 --> 00:05:34,009
Every day was hell.
133
00:05:34,009 --> 00:05:38,220
- And how much can one person
take, right?
134
00:05:38,220 --> 00:05:41,154
- Wait. You-- You don't think
that I...
135
00:05:41,154 --> 00:05:45,055
♪
136
00:05:45,055 --> 00:05:47,298
No, I would remember that.
137
00:05:47,298 --> 00:05:49,887
- Sam doesn't remember
what happened last night.
138
00:05:49,887 --> 00:05:52,027
Let's see what
her stuff has to say.
139
00:05:52,027 --> 00:05:54,340
- Uh-huh.
140
00:05:54,340 --> 00:05:56,100
- You don't believe her.
141
00:05:56,100 --> 00:05:58,827
- Uh, you know, a promising
young graduate pins her dreams
142
00:05:58,827 --> 00:06:00,001
to a lady who makes
her life hell.
143
00:06:00,001 --> 00:06:01,485
That would be motive.
144
00:06:01,485 --> 00:06:03,384
And Sam had means
and opportunity, too.
145
00:06:03,384 --> 00:06:05,006
So if the prints come back
on that trophy...
146
00:06:05,006 --> 00:06:06,594
- There are so many questions
in that crime scene
147
00:06:06,594 --> 00:06:08,665
that still need answers.
Please keep an open mind.
148
00:06:08,665 --> 00:06:11,564
- Mm-hmm.
- Okay.
149
00:06:11,564 --> 00:06:13,394
Sam's Web history.
150
00:06:13,394 --> 00:06:17,708
A search last night
at 10:21 p.m. for...
151
00:06:17,708 --> 00:06:19,365
gibberish.
152
00:06:19,365 --> 00:06:21,263
Okay.
Too drunk to type.
153
00:06:21,263 --> 00:06:23,852
- Oh, look at these.
154
00:06:23,852 --> 00:06:25,854
- Okay, so those could
have interacted with the alcohol
155
00:06:25,854 --> 00:06:27,408
and made her black out,
just like she said.
156
00:06:27,408 --> 00:06:28,650
- Just because you don't
remember committing a crime
157
00:06:28,650 --> 00:06:30,169
doesn't mean you didn't do it.
158
00:06:32,551 --> 00:06:33,655
Huh.
159
00:06:37,072 --> 00:06:39,143
You might want to keep
an open mind, too.
160
00:06:41,698 --> 00:06:42,906
- What?
161
00:06:45,909 --> 00:06:48,498
Oh, that's not great.
162
00:06:52,260 --> 00:06:55,712
- Looks like you hated your
boss, and maybe one night
163
00:06:55,712 --> 00:06:57,403
after too many drinks, you--
- I didn't kill Elaine.
164
00:06:57,403 --> 00:06:58,956
- Or you don't remember?
- This poor kid. I've been there.
165
00:06:58,956 --> 00:07:01,407
You wouldn't believe
how many jerks I've worked for.
166
00:07:01,407 --> 00:07:04,272
- Oh, I'm familiar
with your work history, Morgan.
167
00:07:04,272 --> 00:07:07,275
- Sam's obviously smart.
She's got grit.
168
00:07:07,275 --> 00:07:09,070
I just wish I could go back
in time
169
00:07:09,070 --> 00:07:10,796
and tell her she's got
the power to walk away.
170
00:07:10,796 --> 00:07:13,074
- Maybe.
But this young woman seems
171
00:07:13,074 --> 00:07:15,766
to really have believed
in what she was doing.
172
00:07:15,766 --> 00:07:19,011
And in her boss,
tough as she might have been.
173
00:07:19,011 --> 00:07:21,738
When you find your calling,
it changes the calculus.
174
00:07:21,738 --> 00:07:23,291
You'd be surprised
at all the crap
175
00:07:23,291 --> 00:07:26,605
you're willing to put up with.
176
00:07:26,605 --> 00:07:29,815
The question is,
did Elaine push Sam so hard
177
00:07:29,815 --> 00:07:31,644
that it wasn't worth it anymore?
178
00:07:31,644 --> 00:07:33,301
[ Door opens ]
- Sam Wozniak
179
00:07:33,301 --> 00:07:34,820
is still saying
she remembers nothing.
180
00:07:34,820 --> 00:07:37,063
She's agreed to stay
at the station for now.
181
00:07:37,063 --> 00:07:38,720
- Well, yeah.
She wants to help.
182
00:07:38,720 --> 00:07:40,101
- Morgan, you know I love
183
00:07:40,101 --> 00:07:41,827
how you always stick up
for the underdog.
184
00:07:41,827 --> 00:07:43,932
But sometimes good people do
bad things
185
00:07:43,932 --> 00:07:45,762
and we have to hold them
accountable.
186
00:07:45,762 --> 00:07:48,454
- Uh,
yeah, obviously, I know that.
187
00:07:48,454 --> 00:07:50,732
I'm just saying-- I don't think
it applies in this situation.
188
00:07:50,732 --> 00:07:53,286
- I'll have Daphne and Oz
start contacting everyone
189
00:07:53,286 --> 00:07:54,667
on the guest list last night.
190
00:07:54,667 --> 00:07:56,911
We need to find out who saw what
and when.
191
00:07:56,911 --> 00:07:58,740
And I need you to break
the news
192
00:07:58,740 --> 00:08:00,777
to Elaine's husband,
Eric Barton.
193
00:08:00,777 --> 00:08:03,711
- Okay, good.
It's usually the husband anyway.
194
00:08:03,711 --> 00:08:05,885
♪
195
00:08:05,885 --> 00:08:07,646
[ Door opens ]
196
00:08:10,856 --> 00:08:12,996
- When Elaine didn't
come home last night,
197
00:08:12,996 --> 00:08:16,793
I-I just figured she'd stayed
after the party to work late.
198
00:08:16,793 --> 00:08:19,485
- We're very sorry.
199
00:08:19,485 --> 00:08:22,212
What can you tell us
about Elaine?
200
00:08:22,212 --> 00:08:24,145
- Where do I start?
Uh...
201
00:08:24,145 --> 00:08:26,906
The only thing bigger than
Elaine's ambition was her heart.
202
00:08:26,906 --> 00:08:29,909
She quit medical school
to revolutionize
203
00:08:29,909 --> 00:08:31,186
the healthcare industry.
204
00:08:31,186 --> 00:08:32,981
I was her first investor.
205
00:08:32,981 --> 00:08:39,574
When I saw her passion,
I was immediately in...
206
00:08:39,574 --> 00:08:41,852
in every sense of the word.
207
00:08:41,852 --> 00:08:43,544
- What time did you
last see Elaine?
208
00:08:46,995 --> 00:08:48,825
- I left around 10:00.
209
00:08:48,825 --> 00:08:51,586
The party was in full swing
with Elaine at the center of it.
210
00:08:51,586 --> 00:08:54,071
It was her night to shine.
And she did.
211
00:08:54,071 --> 00:08:56,246
She was pitch-perfect.
212
00:08:56,246 --> 00:08:58,075
- Were you and Elaine
getting along lately?
213
00:08:58,075 --> 00:08:59,490
Is there anything
we should know?
214
00:08:59,490 --> 00:09:02,493
- We got along fine.
215
00:09:02,493 --> 00:09:05,048
Sure,
uh, things have been tense.
216
00:09:05,048 --> 00:09:08,776
She had just closed a huge,
uh, distribution deal.
217
00:09:08,776 --> 00:09:11,917
It was stressful.
218
00:09:11,917 --> 00:09:15,852
I'm sorry. I-I just gotta
know-- What exactly happened?
219
00:09:15,852 --> 00:09:19,372
- Uh, it appears
she was attacked in her office.
220
00:09:19,372 --> 00:09:21,409
Someone used one of her trophies
as a weapon.
221
00:09:21,409 --> 00:09:22,444
- Oh, my God.
222
00:09:22,444 --> 00:09:25,965
Um... any suspects?
223
00:09:25,965 --> 00:09:29,210
- One.
- Who?
224
00:09:29,210 --> 00:09:32,213
- Uh, we'll share more
when we can,
225
00:09:32,213 --> 00:09:35,147
but for now, can you tell us
if your wife had any enemies?
226
00:09:35,147 --> 00:09:38,219
- Elaine felt that the work she
was doing would help millions.
227
00:09:38,219 --> 00:09:41,740
So when people got
in the way of that,
228
00:09:41,740 --> 00:09:44,156
she let them know.
229
00:09:44,156 --> 00:09:48,229
She had a way
of bending people to her will.
230
00:09:48,229 --> 00:09:51,266
- Did she ever bend them
far enough to break?
231
00:09:51,266 --> 00:09:53,683
- She demanded a lot
of her employees.
232
00:09:53,683 --> 00:09:55,339
- Enough
for them to want her dead?
233
00:09:58,101 --> 00:09:59,620
- You'd have to ask them.
234
00:09:59,620 --> 00:10:03,278
♪
235
00:10:03,278 --> 00:10:06,696
[ Indistinct conversations ]
236
00:10:10,838 --> 00:10:13,599
- If I may.
237
00:10:13,599 --> 00:10:15,877
- Thanks.
- You're Morgan, right?
238
00:10:15,877 --> 00:10:19,605
- Mm-hmm.
- I'm Tom. Janitorial staff.
239
00:10:19,605 --> 00:10:21,089
- Oh.
240
00:10:21,089 --> 00:10:22,401
- Actually, I've
been meaning to talk to you.
241
00:10:22,401 --> 00:10:24,299
- Oh, yeah?
- Yeah.
242
00:10:24,299 --> 00:10:26,681
I couldn't help but notice
you've been smudging up
243
00:10:26,681 --> 00:10:28,407
the glass
of the bullpen doors
244
00:10:28,407 --> 00:10:30,616
with your cheesy chip fingers.
245
00:10:30,616 --> 00:10:32,618
- What makes you think that's me?
246
00:10:32,618 --> 00:10:35,345
- Well, for starters,
the smudges are orange.
247
00:10:38,279 --> 00:10:40,246
- A lot of people
work on this floor, Tom.
248
00:10:40,246 --> 00:10:42,628
I can't be the only one
who likes chips and has fingers.
249
00:10:45,424 --> 00:10:47,564
- I guess I should leave
the police work to you, huh?
250
00:10:47,564 --> 00:10:49,117
- I'll tell you what.
251
00:10:49,117 --> 00:10:51,050
If I see anything,
I'll be sure to let you know.
252
00:10:51,050 --> 00:10:52,603
- Thanks.
- You got it.
253
00:10:52,603 --> 00:10:54,398
- I'm gonna get back to work.
- Okay.
254
00:10:54,398 --> 00:11:02,165
♪
255
00:11:02,165 --> 00:11:04,132
Have we confirmed Eric left
the party when he said he did?
256
00:11:04,132 --> 00:11:05,686
- Not yet.
257
00:11:05,686 --> 00:11:08,171
- Preliminary tox is back
on Sam.
258
00:11:08,171 --> 00:11:10,449
Looks like she had more
than enough diazepam and alcohol
259
00:11:10,449 --> 00:11:12,796
in her system
to trigger anterograde amnesia.
260
00:11:12,796 --> 00:11:14,936
- Here's something.
261
00:11:14,936 --> 00:11:18,043
The last check Elaine cut
was written last night--
262
00:11:18,043 --> 00:11:19,458
made out to "cash."
263
00:11:19,458 --> 00:11:22,772
$45,623. Pretty specific.
264
00:11:22,772 --> 00:11:24,739
- So we keep tabs
on Elaine's account,
265
00:11:24,739 --> 00:11:27,328
see if anybody cashes it.
266
00:11:27,328 --> 00:11:28,674
And we have no idea
why "forever"
267
00:11:28,674 --> 00:11:29,986
was written on the wall?
268
00:11:29,986 --> 00:11:32,782
- Nope. Not yet.
- It's driving me nuts.
269
00:11:32,782 --> 00:11:34,818
- Time of death?
- M.E's still working on that.
270
00:11:34,818 --> 00:11:37,165
- Yeah, and we'll have prints
off that murder weapon soon.
271
00:11:37,165 --> 00:11:38,511
My money's on Sam.
272
00:11:38,511 --> 00:11:39,996
- Hi. How can I help you?
273
00:11:39,996 --> 00:11:42,826
- Hi. Nina Wong.
I'm here about Elaine Barton.
274
00:11:42,826 --> 00:11:44,345
- We need to talk
to these party guests,
275
00:11:44,345 --> 00:11:46,278
try to nail down a timeline.
276
00:11:46,278 --> 00:11:51,490
♪
277
00:11:51,490 --> 00:11:54,735
- Nina,
how did you know Elaine?
278
00:11:54,735 --> 00:11:56,391
- When she was first getting
Metkair off the ground,
279
00:11:56,391 --> 00:11:58,290
she hired me as her assistant.
280
00:11:58,290 --> 00:11:59,498
- Tell me about the party
last night.
281
00:11:59,498 --> 00:12:01,189
- It was a lovely celebration.
282
00:12:01,189 --> 00:12:03,226
Elaine was thrilled
about the distribution deal
283
00:12:03,226 --> 00:12:04,434
with Saveporium.
284
00:12:04,434 --> 00:12:06,332
I was so proud of her.
285
00:12:06,332 --> 00:12:09,094
I left around 9:30.
286
00:12:09,094 --> 00:12:11,855
- Did you notice anything
out of the ordinary?
287
00:12:11,855 --> 00:12:14,099
- Not really.
I was enjoying myself.
288
00:12:14,099 --> 00:12:16,032
We don't get to have
a lot of fun at Metkair.
289
00:12:16,032 --> 00:12:17,827
The party was honestly nice.
290
00:12:17,827 --> 00:12:21,244
- I couldn't wait
to get out of there.
291
00:12:21,244 --> 00:12:23,349
We all expected Elaine
to be in a better mood,
292
00:12:23,349 --> 00:12:24,592
but I don't know.
293
00:12:24,592 --> 00:12:26,559
The vibe was weird.
294
00:12:26,559 --> 00:12:28,838
- I wanted to leave early,
295
00:12:28,838 --> 00:12:30,460
but Wanda insisted on staying
296
00:12:30,460 --> 00:12:32,117
until she sang
"Rolling in the Deep."
297
00:12:32,117 --> 00:12:34,360
- It's kind of my anthem.
298
00:12:34,360 --> 00:12:36,086
- We left as soon
as she was done.
299
00:12:36,086 --> 00:12:38,502
[ Overlapping speaking]
300
00:12:41,782 --> 00:12:44,336
- But we heard an argument in
Elaine's office on our way out.
301
00:12:44,336 --> 00:12:46,165
- And you didn't think
to go in?
302
00:12:47,442 --> 00:12:50,342
- It wasn't unusual for Elaine
to be cussing someone out.
303
00:12:50,342 --> 00:12:52,240
- I feel bad, but...
304
00:12:52,240 --> 00:12:54,173
I was just glad it wasn't me.
305
00:12:54,173 --> 00:12:57,832
♪
306
00:12:57,832 --> 00:12:59,696
[ Door opens ]
307
00:13:01,732 --> 00:13:04,839
- Time of death
was around 11:00 p.m.
308
00:13:04,839 --> 00:13:06,496
- And how'd you get there?
309
00:13:06,496 --> 00:13:08,636
- Well, the karaoke machine
keeps a record of all the songs
310
00:13:08,636 --> 00:13:10,672
that were sung when,
so I asked the vendor
311
00:13:10,672 --> 00:13:12,571
to give me
a copy of the playlist.
312
00:13:12,571 --> 00:13:14,055
According to the playlist,
313
00:13:14,055 --> 00:13:15,954
"Rolling in the Deep"
was played at 10:53.
314
00:13:15,954 --> 00:13:17,748
That is the song
that Wanda sang
315
00:13:17,748 --> 00:13:19,992
right before employees heard
the fight between Elaine
316
00:13:19,992 --> 00:13:21,338
and an unknown person.
317
00:13:21,338 --> 00:13:23,237
- Right.
- After that,
318
00:13:23,237 --> 00:13:24,928
the entire sales team sang
"Since U Been Gone,"
319
00:13:24,928 --> 00:13:26,827
which would have been
really loud, right?
320
00:13:26,827 --> 00:13:29,139
- ♪ Since you been gone
- ♪ Since you been gone
321
00:13:29,139 --> 00:13:31,176
- And yet the argument
was heard over the song.
322
00:13:31,176 --> 00:13:33,074
[ Indistinct arguing ]
323
00:13:33,074 --> 00:13:34,869
- ...your decision to approach me
like this!
324
00:13:34,869 --> 00:13:36,767
- And that was from 10:58
to 11:01.
325
00:13:36,767 --> 00:13:39,149
- Okay.
- Next, Amanda from reception
326
00:13:39,149 --> 00:13:40,668
sings "Nothing Compares 2 U."
327
00:13:40,668 --> 00:13:42,566
A quiet song
sung by a quiet woman,
328
00:13:42,566 --> 00:13:44,085
and yet nobody heard a thing.
329
00:13:44,085 --> 00:13:45,638
So the struggle had
to have been over by then.
330
00:13:45,638 --> 00:13:47,226
- And no one reported
seeing Elaine after that.
331
00:13:47,226 --> 00:13:49,435
- That's right, so she was killed
in the three minutes
332
00:13:49,435 --> 00:13:51,299
between 10:58 and 11:01.
333
00:13:51,299 --> 00:13:53,784
- Good work, Gillory.
- Thank you.
334
00:13:53,784 --> 00:13:55,303
I gotta see if I can dig around
335
00:13:55,303 --> 00:13:58,237
and get those memories
out of Sam.
336
00:13:58,237 --> 00:14:00,964
Whatever you want.
It's on me.
337
00:14:00,964 --> 00:14:02,863
- I'm fine, thank you.
338
00:14:02,863 --> 00:14:04,347
- No,
you have to eat something.
339
00:14:04,347 --> 00:14:06,867
You got to be starving.
340
00:14:06,867 --> 00:14:09,179
- Uh, cheese curls.
- Right.
341
00:14:09,179 --> 00:14:11,457
[ Vending machine beeps, thud ]
342
00:14:13,149 --> 00:14:15,220
Okay. There you go.
343
00:14:15,220 --> 00:14:16,462
Cheers.
344
00:14:18,844 --> 00:14:20,811
- Thank you for being
so nice to me.
345
00:14:22,952 --> 00:14:25,540
- Well, listen,
I didn't graduate from Stanford,
346
00:14:25,540 --> 00:14:28,578
but I have been where you are--
overqualified
347
00:14:28,578 --> 00:14:31,857
and treated like crap
by your boss.
348
00:14:31,857 --> 00:14:33,548
Just hang in there, okay?
349
00:14:33,548 --> 00:14:35,481
- [ Voice breaking ] I can't
believe this is happening.
350
00:14:35,481 --> 00:14:37,932
- Yeah.
- [ Hyperventilating ]
351
00:14:37,932 --> 00:14:40,659
- Hey. Look at me.
Look at me.
352
00:14:40,659 --> 00:14:41,936
Take a deep breath.
Let me see it.
353
00:14:41,936 --> 00:14:44,835
- [ Breathes deeply ]
354
00:14:44,835 --> 00:14:47,010
Now calm your brain down.
355
00:14:47,010 --> 00:14:49,219
It's easier said than done.
I know.
356
00:14:49,219 --> 00:14:51,394
- I'm so scared.
357
00:14:51,394 --> 00:14:54,190
[ Voice breaking ]
I can't remember anything.
358
00:14:54,190 --> 00:14:56,951
What if I--
- Killed your boss? No.
359
00:14:56,951 --> 00:14:59,126
Fantasized about killing
your boss?
360
00:14:59,126 --> 00:15:01,887
Who hasn't?
361
00:15:01,887 --> 00:15:04,407
We're gonna figure out
what happened, okay?
362
00:15:04,407 --> 00:15:06,616
But you gotta help me.
363
00:15:06,616 --> 00:15:09,032
- Of course.
364
00:15:09,032 --> 00:15:10,482
- Come here.
365
00:15:15,004 --> 00:15:18,076
Check your pockets.
- I don't have any pockets.
366
00:15:18,076 --> 00:15:20,181
- I know, so check
all the places you'd put stuff
367
00:15:20,181 --> 00:15:22,390
if you didn't have pockets.
368
00:15:22,390 --> 00:15:23,667
- Uh...
369
00:15:25,566 --> 00:15:27,982
Um...
- What is it?
370
00:15:27,982 --> 00:15:31,572
- Oh... God.
371
00:15:31,572 --> 00:15:34,126
- Okay. It's not ideal.
372
00:15:34,126 --> 00:15:36,611
- I might as well
just confess now.
373
00:15:39,407 --> 00:15:40,961
- I recognize that lipstick.
374
00:15:42,583 --> 00:15:44,999
- That's your lipstick,
but on Sam's mouth.
375
00:15:44,999 --> 00:15:47,001
- Now, you claimed that you were
at your desk all night, Denise,
376
00:15:47,001 --> 00:15:50,039
so how do you explain this, hmm?
377
00:15:53,111 --> 00:15:57,736
- Tell us exactly what happened,
Denise. The truth this time.
378
00:15:57,736 --> 00:15:59,358
- You need this job.
- Yeah, and what you did
379
00:15:59,358 --> 00:16:01,188
last night could get you fired.
380
00:16:01,188 --> 00:16:02,844
- It's not just about that.
381
00:16:02,844 --> 00:16:04,605
Someone lost their life
last night.
382
00:16:04,605 --> 00:16:06,020
And if I let a killer
through the door...
383
00:16:06,020 --> 00:16:09,161
- No, we're not there yet.
Let me guess.
384
00:16:09,161 --> 00:16:10,611
Your job is boring.
385
00:16:10,611 --> 00:16:12,095
- Very.
386
00:16:12,095 --> 00:16:14,615
- I worked at the DMV
in Van Nuys one time.
387
00:16:14,615 --> 00:16:16,720
I was
a Mailing Machine Operator.
388
00:16:16,720 --> 00:16:20,138
I used every opportunity
to leave my station.
389
00:16:20,138 --> 00:16:23,382
- Did you abandon
your post last night?
390
00:16:23,382 --> 00:16:25,315
- The party sounded
like such a good time.
391
00:16:25,315 --> 00:16:26,834
Sam looked amazing.
392
00:16:26,834 --> 00:16:28,698
I'd always had a thing for her.
393
00:16:28,698 --> 00:16:31,011
So I figured
if I was at the party,
394
00:16:31,011 --> 00:16:33,461
I could at least keep
an eye on things.
395
00:16:33,461 --> 00:16:35,877
Plus, I'd already signed
everyone in on the invite list,
396
00:16:35,877 --> 00:16:37,983
so I figured it was okay.
397
00:16:37,983 --> 00:16:39,812
Had a couple drinks,
398
00:16:39,812 --> 00:16:43,264
and then Sam and I
started talking and...
399
00:16:43,264 --> 00:16:45,715
- Keep going.
400
00:16:45,715 --> 00:16:49,960
We kissed a little.
Um, didn't last long.
401
00:16:49,960 --> 00:16:53,033
Sam went to the bathroom,
so I waited for her.
402
00:16:53,033 --> 00:16:55,311
But then some other woman
came out.
403
00:16:55,311 --> 00:16:57,002
Someone I didn't recognize.
404
00:16:57,002 --> 00:16:58,210
- Someone not on the list?
- Exactly.
405
00:16:58,210 --> 00:16:59,798
I tried to chase after her,
406
00:16:59,798 --> 00:17:01,386
but she booked it
for the elevator
407
00:17:01,386 --> 00:17:03,319
and the doors closed
before I could get to her.
408
00:17:03,319 --> 00:17:05,907
- So, to be clear, you didn't
see her leave the building?
409
00:17:05,907 --> 00:17:08,738
- Nah.
- What time was this?
410
00:17:08,738 --> 00:17:10,326
- Sometime after 10:00, I think.
411
00:17:10,326 --> 00:17:12,949
- Please tell me you got
a good look at this lady.
412
00:17:12,949 --> 00:17:17,195
- Uh, brownish hair,
average build.
413
00:17:17,195 --> 00:17:19,059
- Is that it?
That's all you got?
414
00:17:19,059 --> 00:17:21,578
- No. She had this thing
stuck to her arm.
415
00:17:21,578 --> 00:17:23,684
It was, like, a square,
plastic-looking...
416
00:17:23,684 --> 00:17:25,410
I don't know what.
It was, like, right here.
417
00:17:25,410 --> 00:17:27,101
- The size of a matchbook?
418
00:17:27,101 --> 00:17:28,689
- Yeah, give or take.
419
00:17:28,689 --> 00:17:32,002
♪
420
00:17:32,002 --> 00:17:34,143
- Is it this woman?
- That's her.
421
00:17:34,143 --> 00:17:36,145
That was cool.
- It's an insulin pump.
422
00:17:36,145 --> 00:17:37,836
She's diabetic.
423
00:17:37,836 --> 00:17:39,009
- This is definitely
the woman you saw last night?
424
00:17:39,009 --> 00:17:40,425
- Yeah, 100%.
425
00:17:40,425 --> 00:17:42,358
- Carmen, Nico,
and Arturo Jimenez.
426
00:17:42,358 --> 00:17:44,774
- Let's find out what
Carmen has to say for herself.
427
00:17:44,774 --> 00:17:51,194
♪
428
00:17:51,194 --> 00:17:52,506
[ Cellphone buzzing ]
429
00:17:52,506 --> 00:17:54,749
- Karadec.
- It's Daphne. Bad news.
430
00:17:54,749 --> 00:17:57,373
They were unable to pull any
prints from the murder weapon.
431
00:17:57,373 --> 00:17:59,271
- Damn.
- Okay. Sam's home.
432
00:17:59,271 --> 00:18:01,308
Her mom's driving up
from San Diego to be with her.
433
00:18:01,308 --> 00:18:03,931
- Stop texting suspects.
- One more thing.
434
00:18:03,931 --> 00:18:06,554
M.E. confirmed time of death
was likely around 11:00 p.m.
435
00:18:06,554 --> 00:18:08,004
- During
"Since U Been Gone."
436
00:18:08,004 --> 00:18:09,281
- Thanks, Daph.
437
00:18:09,281 --> 00:18:11,249
- No.
Thank you, Kelly Clarkson.
438
00:18:11,249 --> 00:18:12,284
- All right.
439
00:18:12,284 --> 00:18:13,492
[ Gate door opens ]
440
00:18:16,840 --> 00:18:19,567
- We heard about Elaine Barton.
441
00:18:19,567 --> 00:18:20,810
What a loss.
442
00:18:20,810 --> 00:18:22,674
- You knew her personally?
- Yes.
443
00:18:22,674 --> 00:18:24,779
Our son, Nico, was one
of the earliest adopters
444
00:18:24,779 --> 00:18:26,919
of the KanAIRy.
- Ah.
445
00:18:26,919 --> 00:18:28,818
- It changed his life.
446
00:18:28,818 --> 00:18:30,268
- Mrs. Jimenez, we understand
447
00:18:30,268 --> 00:18:32,615
that you were
at the KanAIRy launch party.
448
00:18:32,615 --> 00:18:35,652
Right?
449
00:18:35,652 --> 00:18:38,448
We talked to the security guard
that you ran from.
450
00:18:38,448 --> 00:18:41,210
You know?
- Yes, I was there.
451
00:18:41,210 --> 00:18:42,659
- Hmm.
452
00:18:42,659 --> 00:18:44,178
Well, considering
Elaine Barton is dead,
453
00:18:44,178 --> 00:18:46,146
we need to know
why you crashed that party.
454
00:18:48,148 --> 00:18:52,359
- I can't talk to you.
- You can't or you won't?
455
00:18:52,359 --> 00:18:54,637
- Well, I can talk.
456
00:18:54,637 --> 00:18:58,330
I got to say,
this house is gorgeous.
457
00:18:58,330 --> 00:18:59,952
I can't help but notice,
though--
458
00:18:59,952 --> 00:19:04,509
The stuff that you have
doesn't quite fill up the space.
459
00:19:04,509 --> 00:19:07,719
You know? That, and the
temporary parking pass I saw,
460
00:19:07,719 --> 00:19:11,309
makes me think
you guys just moved in recently.
461
00:19:11,309 --> 00:19:14,346
- A couple of months ago.
- Oh, congratulations.
462
00:19:14,346 --> 00:19:16,555
I-I'm doing the math here,
and I'm--
463
00:19:16,555 --> 00:19:18,385
Something's just not
quite adding up.
464
00:19:18,385 --> 00:19:20,973
Between Carmen's retail job
and Arturo being out of work,
465
00:19:20,973 --> 00:19:24,632
how do you guys afford
a place like this?
466
00:19:24,632 --> 00:19:26,738
I saw your unemployment check
next to your name tag
467
00:19:26,738 --> 00:19:28,291
on the side table over there.
468
00:19:28,291 --> 00:19:29,844
You know, that's where I dump
all my crap
469
00:19:29,844 --> 00:19:31,570
when I get home, too.
470
00:19:31,570 --> 00:19:33,710
Guess some things don't change,
no matter how big your house is.
471
00:19:33,710 --> 00:19:36,575
[ Cash register dings]
472
00:19:36,575 --> 00:19:38,543
- I think we're done here.
473
00:19:38,543 --> 00:19:41,028
- Oh. Okay.
- Okay.
474
00:19:41,028 --> 00:19:42,581
[ Suspenseful music plays ]
475
00:19:42,581 --> 00:19:53,972
♪
476
00:19:53,972 --> 00:19:56,561
Oh.
477
00:19:56,561 --> 00:19:58,079
I think it's time we move
this conversation
478
00:19:58,079 --> 00:20:00,496
to the police station.
479
00:20:00,496 --> 00:20:01,807
Wouldn't you agree?
480
00:20:01,807 --> 00:20:03,292
♪
481
00:20:07,399 --> 00:20:10,368
- Carmen, humor me.
Let's see how close I can get
482
00:20:10,368 --> 00:20:12,542
to what really happened
between you and Elaine, hmm?
483
00:20:12,542 --> 00:20:15,304
I think you were part
of a big old scheme.
484
00:20:15,304 --> 00:20:17,927
Metkair pays you to fabricate
a heartwarming story
485
00:20:17,927 --> 00:20:19,825
about how well
the KanAIRy works,
486
00:20:19,825 --> 00:20:23,243
because every product needs
a good success story, right?
487
00:20:23,243 --> 00:20:25,728
But deals like that often sour,
don't they?
488
00:20:25,728 --> 00:20:27,557
Maybe Elaine got
tired of paying you.
489
00:20:27,557 --> 00:20:29,145
Maybe you started
asking for more cash
490
00:20:29,145 --> 00:20:30,905
in exchange
for your cooperation.
491
00:20:30,905 --> 00:20:38,050
♪
492
00:20:38,050 --> 00:20:39,742
I can put you at the scene
of the crime
493
00:20:39,742 --> 00:20:41,709
and the wounds on your hand
that you refuse to explain
494
00:20:41,709 --> 00:20:45,023
certainly
give me probable cause.
495
00:20:45,023 --> 00:20:48,544
I'm offering you one last shot
to come clean.
496
00:20:48,544 --> 00:20:50,546
What's it gonna be?
497
00:20:50,546 --> 00:21:00,383
♪
498
00:21:00,383 --> 00:21:02,592
- If she's innocent,
why won't she talk?
499
00:21:02,592 --> 00:21:07,045
And if she's guilty,
why hasn't she called a lawyer?
500
00:21:07,045 --> 00:21:10,531
Daphne, look into
their financials.
501
00:21:10,531 --> 00:21:12,153
Who's paying their mortgage?
502
00:21:12,153 --> 00:21:13,638
[ Keyboard clacking ]
503
00:21:15,191 --> 00:21:18,401
[ Suspenseful music plays ]
504
00:21:18,401 --> 00:21:20,645
- Morgan? You all right?
505
00:21:22,509 --> 00:21:24,165
- It seemed like gibberish.
506
00:21:24,165 --> 00:21:26,306
- What?
- Sam's Web search.
507
00:21:26,306 --> 00:21:28,169
Remember? It made no sense.
508
00:21:31,794 --> 00:21:34,590
- Wasn't she
heavily intoxicated?
509
00:21:34,590 --> 00:21:36,730
- Exactly.
- Her hands were shifted over.
510
00:21:36,730 --> 00:21:38,525
Had they been
in the right place...
511
00:21:38,525 --> 00:21:40,768
♪
512
00:21:40,768 --> 00:21:43,599
[ Camera shutter clicking ]
513
00:21:45,428 --> 00:21:47,050
- That is why the word "forever"
was written
514
00:21:47,050 --> 00:21:48,638
on the wall in Elaine's office.
515
00:21:48,638 --> 00:21:50,502
- Hmm.
516
00:21:52,193 --> 00:21:54,541
- I think I can get Carmen
to talk.
517
00:21:54,541 --> 00:21:58,027
- Take Morgan with you.
- No. Just me.
518
00:21:59,546 --> 00:22:02,169
The KanAIRy was giving off
forever chemicals,
519
00:22:02,169 --> 00:22:04,620
and PFA exposure
can cause asthma.
520
00:22:04,620 --> 00:22:06,346
Metkair's buying your silence
521
00:22:06,346 --> 00:22:08,451
because their product
was hurting kids.
522
00:22:08,451 --> 00:22:11,109
And one of those kids was yours.
523
00:22:11,109 --> 00:22:14,388
Certainly explains that nice
house that you're living in.
524
00:22:14,388 --> 00:22:16,632
And it explains why Nico wasn't
running around in the yard
525
00:22:16,632 --> 00:22:18,288
with the other kids.
526
00:22:20,256 --> 00:22:21,947
He couldn't.
527
00:22:21,947 --> 00:22:24,225
But that was your little boy.
528
00:22:24,225 --> 00:22:27,401
Money could not heal him,
and it could not fix your pain.
529
00:22:31,267 --> 00:22:32,924
Every mother has her limit.
530
00:22:35,167 --> 00:22:37,963
Carmen, there is no chance I
would be able to control myself
531
00:22:37,963 --> 00:22:40,552
if someone hurt my son
the way Nico was hurt.
532
00:22:44,073 --> 00:22:46,765
Are you ready to tell me what
happened in Elaine's office?
533
00:22:49,665 --> 00:22:51,701
- At first, I was okay
taking the money.
534
00:22:51,701 --> 00:22:55,636
It helped
with the doctor bills...
535
00:22:55,636 --> 00:22:58,398
let us move away
from the freeway.
536
00:22:58,398 --> 00:23:01,573
But ultimately...
537
00:23:01,573 --> 00:23:04,714
I couldn't live with myself.
538
00:23:04,714 --> 00:23:10,548
Nothing they gave us changed the
fact that my son was struggling.
539
00:23:10,548 --> 00:23:13,274
I wanted to destroy them.
540
00:23:13,274 --> 00:23:15,345
- So you went to that party
to get revenge?
541
00:23:15,345 --> 00:23:17,900
- The first thing I saw
was people dancing, singing,
542
00:23:17,900 --> 00:23:20,074
celebrating that device,
that woman.
543
00:23:20,074 --> 00:23:22,422
I couldn't stomach it.
544
00:23:22,422 --> 00:23:25,079
So I decided to go
to her office,
545
00:23:25,079 --> 00:23:27,116
wait for her to come in
so I could tell her
546
00:23:27,116 --> 00:23:28,842
exactly
what I thought about her.
547
00:23:28,842 --> 00:23:30,533
- And that's when you lost it.
548
00:23:30,533 --> 00:23:32,362
- Sitting there...
549
00:23:32,362 --> 00:23:34,399
I just got angrier
and angrier.
550
00:23:34,399 --> 00:23:36,919
I grabbed a marker
and wrote "forever" on the wall.
551
00:23:36,919 --> 00:23:40,198
And then I stabbed
a stupid stuffed bird
552
00:23:40,198 --> 00:23:42,234
with a letter opener,
and it slipped.
553
00:23:42,234 --> 00:23:44,409
And I cut my hand.
554
00:23:44,409 --> 00:23:47,412
Then that's
when Elaine walked in.
555
00:23:47,412 --> 00:23:50,277
Before I could even say
my piece,
556
00:23:50,277 --> 00:23:52,521
she said that she would bury me
in lawsuits
557
00:23:52,521 --> 00:23:55,869
because of the NDAs
if I tried to go against her.
558
00:23:55,869 --> 00:24:00,736
Threatened to stop the payments,
even if her husband disagreed.
559
00:24:00,736 --> 00:24:03,773
I wanted to hurt her.
560
00:24:03,773 --> 00:24:05,775
But...
- But what?
561
00:24:05,775 --> 00:24:08,295
- I chickened out.
562
00:24:08,295 --> 00:24:10,297
- Not what I was expecting.
563
00:24:10,297 --> 00:24:12,126
- Hurting Elaine
wouldn't help my son.
564
00:24:12,126 --> 00:24:13,749
- Me neither.
565
00:24:13,749 --> 00:24:16,648
- She had all the power,
and we both knew it.
566
00:24:16,648 --> 00:24:18,408
So I turned to leave,
and as I walked out,
567
00:24:18,408 --> 00:24:20,410
I did punch her stupid face--
568
00:24:20,410 --> 00:24:23,517
the one framed on the wall.
569
00:24:23,517 --> 00:24:26,451
Okay.
Carmen, I want to believe you,
570
00:24:26,451 --> 00:24:28,453
but somebody murdered Elaine.
571
00:24:28,453 --> 00:24:32,733
- I swear--
She was alive when I left.
572
00:24:34,286 --> 00:24:37,082
- [ Sighs ]
573
00:24:37,082 --> 00:24:39,533
Okay,
this is a weird question,
574
00:24:39,533 --> 00:24:41,535
but is there any chance
you remember what song
575
00:24:41,535 --> 00:24:44,193
was being sung on karaoke
when you left?
576
00:24:44,193 --> 00:24:46,816
- Chili Peppers.
"Californication," I think.
577
00:24:49,405 --> 00:24:51,821
Can anyone corroborate
this story?
578
00:24:51,821 --> 00:24:53,340
- Yeah.
579
00:24:53,340 --> 00:24:55,618
I ran into a drunk young woman
in the bathroom.
580
00:24:55,618 --> 00:24:59,415
I was crying, and she was
so sweet, trying to comfort me.
581
00:24:59,415 --> 00:25:01,244
And then she got
just as upset as me
582
00:25:01,244 --> 00:25:03,661
when I told her what
Elaine had done to my son.
583
00:25:03,661 --> 00:25:05,697
I don't remember her name,
but she was wearing a--
584
00:25:05,697 --> 00:25:07,492
- A sparkly floral dress.
585
00:25:07,492 --> 00:25:08,631
- Yeah.
586
00:25:08,631 --> 00:25:13,291
♪
587
00:25:17,744 --> 00:25:20,574
- So Sam already
wanted to stab her boss.
588
00:25:20,574 --> 00:25:23,232
Then a crying mother tells her
about the PFAs and the KanAIRy.
589
00:25:23,232 --> 00:25:25,027
I think we need another round
of interrogation.
590
00:25:25,027 --> 00:25:26,166
- Okay, just hang on one second, okay?
591
00:25:26,166 --> 00:25:27,512
From what Carmen said,
592
00:25:27,512 --> 00:25:29,341
it sounds like
there was a disagreement
593
00:25:29,341 --> 00:25:31,033
between Eric and Elaine
when it came to these payouts.
594
00:25:31,033 --> 00:25:33,483
- He was the money
behind the operation.
595
00:25:33,483 --> 00:25:36,176
If she strong-armed him
to participate in fraud,
596
00:25:36,176 --> 00:25:37,487
maybe he changed his mind.
597
00:25:37,487 --> 00:25:38,834
- Yeah, or he didn't want to go
to jail.
598
00:25:38,834 --> 00:25:40,249
I mean,
that sounds like a motive.
599
00:25:40,249 --> 00:25:41,422
- Maybe, but, Morgan--
- Listen, I get it.
600
00:25:41,422 --> 00:25:43,252
Sam is still a suspect.
I know.
601
00:25:43,252 --> 00:25:45,495
And by all means,
continue to ask her questions
602
00:25:45,495 --> 00:25:46,876
that she won't be able to answer
603
00:25:46,876 --> 00:25:48,533
'cause she still
doesn't remember anything.
604
00:25:48,533 --> 00:25:50,017
But I feel like you and I
could probably think
605
00:25:50,017 --> 00:25:51,053
of better ways
to spend our time.
606
00:25:51,053 --> 00:25:52,848
- Hmm.
607
00:25:52,848 --> 00:25:54,401
- That was rude. And I'm sorry.
608
00:25:54,401 --> 00:25:55,885
- Go talk to Eric.
609
00:25:55,885 --> 00:25:58,301
Find out what he knew
about those payouts
610
00:25:58,301 --> 00:26:01,442
and whether or not he and Elaine
were at odds.
611
00:26:01,442 --> 00:26:04,273
- It's been hard to put
one foot in front of the other,
612
00:26:04,273 --> 00:26:06,689
but the truth is...
- Sorry.
613
00:26:06,689 --> 00:26:08,449
Did we just hear you say
something about the "truth"?
614
00:26:08,449 --> 00:26:10,555
- Excuse me.
You can't just waltz in here.
615
00:26:10,555 --> 00:26:12,592
- Oh, we already waltzed.
Hey, Eric,
616
00:26:12,592 --> 00:26:15,353
we know that you and Elaine
were buying people's silence.
617
00:26:17,838 --> 00:26:21,497
- Everyone out except Hornstock.
- Mm.
618
00:26:21,497 --> 00:26:23,741
[ Indistinct conversations ]
619
00:26:23,741 --> 00:26:26,571
- My lawyer. Tread lightly.
620
00:26:26,571 --> 00:26:28,918
- Is that a threat?
- It's a warning.
621
00:26:28,918 --> 00:26:31,093
He's not to be trifled with.
- Hmm.
622
00:26:31,093 --> 00:26:32,957
Will you look at that?
Neither are we.
623
00:26:32,957 --> 00:26:34,406
- [ Scoffs ]
624
00:26:34,406 --> 00:26:36,305
- Go ahead.
625
00:26:36,305 --> 00:26:38,410
- We spoke to Carmen Jimenez
about her son, Nico,
626
00:26:38,410 --> 00:26:40,274
and, uh, I'm guessing they were
627
00:26:40,274 --> 00:26:42,863
just one of
many families receiving payouts.
628
00:26:42,863 --> 00:26:44,624
- Those were
perfectly legal contracts
629
00:26:44,624 --> 00:26:46,695
under
California Civil Code 1550,
630
00:26:46,695 --> 00:26:51,423
which you wouldn't know because
you're obviously not lawyers.
631
00:26:51,423 --> 00:26:53,149
- He's right--
I'm not a lawyer.
632
00:26:53,149 --> 00:26:54,910
But I did pick up a couple
of cleaning shifts
633
00:26:54,910 --> 00:26:57,567
at a legal library.
- Is there a point to all this?
634
00:26:57,567 --> 00:26:59,431
- The point is,
635
00:26:59,431 --> 00:27:01,675
Section 12[a][2]
of the Securities Act
636
00:27:01,675 --> 00:27:03,608
does not look kindly
on companies
637
00:27:03,608 --> 00:27:05,541
that have
materially false statements
638
00:27:05,541 --> 00:27:07,543
in their investor prospectuses.
639
00:27:07,543 --> 00:27:08,958
Now, in layman's terms,
640
00:27:08,958 --> 00:27:10,270
that means you raised
a bunch of money,
641
00:27:10,270 --> 00:27:12,306
but you didn't tell
the investors
642
00:27:12,306 --> 00:27:14,481
that your product was hurting
people, so you could go to jail.
643
00:27:14,481 --> 00:27:16,310
Now, to me,
644
00:27:16,310 --> 00:27:18,347
that seems like a reason
that a husband and a wife
645
00:27:18,347 --> 00:27:20,107
would get into an altercation.
- Hm.
646
00:27:23,973 --> 00:27:25,872
- Oh, you're gonna go?
647
00:27:25,872 --> 00:27:27,390
- You can...
648
00:27:31,015 --> 00:27:32,464
- [ Sighs ]
649
00:27:35,053 --> 00:27:38,470
- Carmen signed Nico up for
the very first round of testing.
650
00:27:38,470 --> 00:27:40,438
Our prototype worked
like magic.
651
00:27:42,751 --> 00:27:44,753
And then
the health issues cropped up.
652
00:27:44,753 --> 00:27:48,722
Elaine promised to find a fix,
and I provided...
653
00:27:48,722 --> 00:27:51,691
financial redress, for
the Jimenez family and others.
654
00:27:51,691 --> 00:27:53,002
-"Financial redress."
655
00:27:53,002 --> 00:27:54,728
That's a fancy way
to say hush money.
656
00:27:54,728 --> 00:27:57,179
- And the FDA
never got involved at all?
657
00:27:57,179 --> 00:27:59,353
- The KanAIRy isn't
a medical device.
658
00:27:59,353 --> 00:28:02,598
It's homeopathic,
so we don't need FDA approval.
659
00:28:02,598 --> 00:28:04,876
- Right, because why would
there be guidelines on a product
660
00:28:04,876 --> 00:28:06,636
that children put in
their mouths?
661
00:28:07,603 --> 00:28:09,985
- Our latest model
was so close, but--
662
00:28:09,985 --> 00:28:12,504
- But you couldn't have
bad press kill your launch.
663
00:28:12,504 --> 00:28:14,817
- I didn't think we were
ready for the launch at all.
664
00:28:17,475 --> 00:28:20,133
These families
that were harmed...
665
00:28:21,790 --> 00:28:24,240
- You made them a promise.
666
00:28:24,240 --> 00:28:26,346
- Elaine was like
a runaway train.
667
00:28:26,346 --> 00:28:29,867
She felt the distribution deal
was too good to pass up.
668
00:28:29,867 --> 00:28:32,421
So I went to extremes
to stop her.
669
00:28:32,421 --> 00:28:34,043
- What kind of extremes?
670
00:28:34,043 --> 00:28:35,942
- Not the kind
that you're thinking of.
671
00:28:37,150 --> 00:28:39,531
I was parallel tracking
with some developers,
672
00:28:39,531 --> 00:28:41,844
taking my jet up to Palo Alto
every week,
673
00:28:41,844 --> 00:28:43,812
trying to come up with
a solution.
674
00:28:43,812 --> 00:28:45,814
- We still can't confirm
that you were home at 10 p.m.
675
00:28:45,814 --> 00:28:47,436
the night that Elaine died.
676
00:28:47,436 --> 00:28:50,059
- I didn't kill Elaine.
677
00:28:50,059 --> 00:28:52,441
I loved her.
678
00:28:52,441 --> 00:28:54,857
I just didn't love
what she'd become.
679
00:28:54,857 --> 00:29:00,035
♪
680
00:29:00,035 --> 00:29:02,416
- So, here's the story
behind the KanAIRy.
681
00:29:02,416 --> 00:29:03,901
I don't have kids of my own,
682
00:29:03,901 --> 00:29:05,799
but I do have a niece,
683
00:29:05,799 --> 00:29:09,251
which is even better
because I can spoil her rotten.
684
00:29:09,251 --> 00:29:11,667
One day a couple years ago,
she's at my house
685
00:29:11,667 --> 00:29:13,462
and she starts having
a panic attack
686
00:29:13,462 --> 00:29:14,946
and can't breathe.
687
00:29:14,946 --> 00:29:19,157
So, I'm an inventor--
I improvise.
688
00:29:19,157 --> 00:29:22,057
I grab a kazoo,
if you can believe it,
689
00:29:22,057 --> 00:29:24,680
some essential oils,
and I put a few drops...
690
00:29:24,680 --> 00:29:26,786
- You're lying.
691
00:29:26,786 --> 00:29:28,822
- Sorry to interrupt.
692
00:29:28,822 --> 00:29:31,480
Looks like someone made
a mess around you.
693
00:29:31,480 --> 00:29:33,654
- [ Chuckles ] Yeah.
Someone did.
694
00:29:33,654 --> 00:29:35,933
- Mind if I take care of it?
- Right now?
695
00:29:35,933 --> 00:29:38,107
- Yeah. I need to wrap up
and get out of here.
696
00:29:38,107 --> 00:29:40,903
I go to nursing school at night,
and I don't want to be late.
697
00:29:40,903 --> 00:29:42,525
- Hang on.
698
00:29:42,525 --> 00:29:44,424
You'd rather be a nurse
than a janitor?
699
00:29:44,424 --> 00:29:46,046
- Oh, no,
this is just a backup plan
700
00:29:46,046 --> 00:29:47,737
in case the janitor thing
doesn't work out.
701
00:29:47,737 --> 00:29:49,947
- Mm. I see.
That makes sense.
702
00:29:49,947 --> 00:29:53,674
Okay, well, I will clean up
after myself this one time.
703
00:29:53,674 --> 00:29:55,607
- Appreciate that.
See you tomorrow.
704
00:29:55,607 --> 00:29:57,092
- See you tomorrow.
705
00:29:57,092 --> 00:29:58,576
- I don't have kids of my own,
706
00:29:58,576 --> 00:30:00,336
but I do have a niece,
707
00:30:00,336 --> 00:30:03,581
which is even better
because I can spoil her rotten.
708
00:30:03,581 --> 00:30:05,341
[ Suspenseful music playing ]
709
00:30:05,341 --> 00:30:07,792
- If you had a niece you adored
710
00:30:07,792 --> 00:30:09,690
and she made you rich
and famous,
711
00:30:09,690 --> 00:30:11,831
wouldn't you have a picture
of her somewhere?
712
00:30:11,831 --> 00:30:13,280
- Uh, well,
I have a nephew I adore,
713
00:30:13,280 --> 00:30:15,179
and I have tons of photos
of him.
714
00:30:15,179 --> 00:30:16,663
He hasn't made me rich
and famous or anything,
715
00:30:16,663 --> 00:30:18,458
but there's still time.
- Yeah, right?
716
00:30:18,458 --> 00:30:20,253
I mean, I have a million
of these.
717
00:30:20,253 --> 00:30:22,565
- Kids?
- Pictures.
718
00:30:22,565 --> 00:30:24,567
- They're cute.
- Thank you, but not the point.
719
00:30:24,567 --> 00:30:26,052
The point is she's lying.
720
00:30:26,052 --> 00:30:29,158
The kazoo, the essential oils,
the whole thing.
721
00:30:29,158 --> 00:30:31,160
What does this smell like
to you?
722
00:30:32,921 --> 00:30:34,784
- Uh, Grandma's purse.
- Right?
723
00:30:34,784 --> 00:30:36,476
Peppermint, ginger,
and licorice.
724
00:30:36,476 --> 00:30:38,858
Those are three of the eight
Xiao Yao San herbs.
725
00:30:38,858 --> 00:30:41,067
It's a formulation
in traditional Chinese medicine
726
00:30:41,067 --> 00:30:44,415
used to relieve stress,
treat depression, lower anxiety.
727
00:30:44,415 --> 00:30:47,176
The problem is, Elaine's
background is Western medicine.
728
00:30:47,176 --> 00:30:49,799
All of her inventions before
the KanAIRy were Western-based.
729
00:30:49,799 --> 00:30:52,595
So why isn't she just using,
like, lavender and chamomile
730
00:30:52,595 --> 00:30:54,563
and other boring
white people herbs?
731
00:30:54,563 --> 00:30:56,910
Where'd she get
a traditional Chinese formula?
732
00:30:56,910 --> 00:30:58,429
- Does she have
an acupuncturist?
733
00:30:59,637 --> 00:31:01,501
- Elaine was thrilled
about the distribution deal
734
00:31:01,501 --> 00:31:03,158
with Saveporium.
735
00:31:03,158 --> 00:31:04,780
I was so proud of her.
736
00:31:06,092 --> 00:31:08,163
- Nina had cupping marks
on her back.
737
00:31:08,163 --> 00:31:11,235
She is into traditional
Chinese medicine.
738
00:31:11,235 --> 00:31:12,684
You know what else Nina has?
739
00:31:12,684 --> 00:31:15,135
- What?
- A daughter.
740
00:31:15,135 --> 00:31:17,586
- Oh, you think Nina's daughter
made this woman rich and famous?
741
00:31:17,586 --> 00:31:20,416
- I think Nina made the first
prototype for her daughter
742
00:31:20,416 --> 00:31:22,211
and shared the information
with her boss.
743
00:31:22,211 --> 00:31:24,282
And how would you feel
if someone was about to make
744
00:31:24,282 --> 00:31:26,146
millions of dollars
off of your idea,
745
00:31:26,146 --> 00:31:28,873
but it was hurting people when
it was supposed to help them?
746
00:31:28,873 --> 00:31:30,357
- Pretty sure I'd be mad.
747
00:31:30,357 --> 00:31:32,463
- Yes, Tom.
748
00:31:32,463 --> 00:31:34,603
I think you'd be very mad.
749
00:31:38,365 --> 00:31:39,677
- [ Clears throat ]
750
00:31:39,677 --> 00:31:41,921
So, tell me about the KanAIRy,
Nina.
751
00:31:41,921 --> 00:31:43,405
Was it your idea?
752
00:31:46,373 --> 00:31:48,134
- [ Clears throat ]
753
00:31:48,134 --> 00:31:49,721
My daughter, Alice,
754
00:31:49,721 --> 00:31:52,069
she struggles
with panic attacks.
755
00:31:52,069 --> 00:31:54,692
One morning, she was having
a pretty bad episode,
756
00:31:54,692 --> 00:31:56,314
and I just needed
to get her to breathe,
757
00:31:56,314 --> 00:31:58,489
so I grabbed her kazoo
758
00:31:58,489 --> 00:32:01,181
and I put a drop
of essential oil on it
759
00:32:01,181 --> 00:32:03,011
and I told her to close her eyes
760
00:32:03,011 --> 00:32:05,737
and make the kazoo sound
for as long as she could.
761
00:32:05,737 --> 00:32:08,913
And, uh,
it actually calmed her down.
762
00:32:08,913 --> 00:32:13,090
And when I shared the story
with Elaine, she lit up.
763
00:32:13,090 --> 00:32:15,092
- Good work, Morgan.
764
00:32:15,092 --> 00:32:17,266
- So, Elaine took your idea
and ran with it.
765
00:32:17,266 --> 00:32:18,992
- Well, with my blessing.
766
00:32:18,992 --> 00:32:21,995
I wanted her to help
other kids like my daughter.
767
00:32:21,995 --> 00:32:24,929
- Did she pay you for the idea?
- Yes.
768
00:32:24,929 --> 00:32:27,725
And it allowed me to go
and live a life that I wanted,
769
00:32:27,725 --> 00:32:29,934
a quieter one with my daughter
up in the Bay area.
770
00:32:29,934 --> 00:32:31,798
- I see.
771
00:32:31,798 --> 00:32:34,283
Where were you at 11 p.m.
on the night of the murder?
772
00:32:35,284 --> 00:32:37,769
- Walking back to my hotel.
- Hm.
773
00:32:38,908 --> 00:32:40,807
Detective, I didn't kill her.
774
00:32:41,773 --> 00:32:43,534
Look, I've heard the rumors,
and I know
775
00:32:43,534 --> 00:32:46,088
that Elaine has changed a lot
since we worked together.
776
00:32:46,088 --> 00:32:48,297
But I have to believe
that whatever was going on,
777
00:32:48,297 --> 00:32:49,954
she still had good intentions.
778
00:32:51,611 --> 00:32:53,026
Elaine was this kid
from Missouri
779
00:32:53,026 --> 00:32:54,855
with a dream to help people.
780
00:32:55,995 --> 00:32:58,652
Her first invention
in med school, it wasn't flashy.
781
00:32:58,652 --> 00:33:02,001
It was a solvent that removed
medical tape gently.
782
00:33:03,554 --> 00:33:06,971
She saw all these sick people
getting poked with IVs,
783
00:33:06,971 --> 00:33:09,939
and she said
that if she couldn't save them
784
00:33:09,939 --> 00:33:11,941
from the needles,
then at least she could help
785
00:33:11,941 --> 00:33:14,323
reduce the irritation
from the adhesives.
786
00:33:16,084 --> 00:33:18,500
That's the Elaine that I knew.
787
00:33:18,500 --> 00:33:19,846
- We'll check with the hotel,
788
00:33:19,846 --> 00:33:22,193
see what time
she swiped the key card.
789
00:33:22,193 --> 00:33:24,816
- She's telling the truth about
how much she loved Elaine.
790
00:33:24,816 --> 00:33:26,611
You see that smile.
791
00:33:27,819 --> 00:33:29,994
- Still doesn't mean
she didn't kill her.
792
00:33:29,994 --> 00:33:32,652
- This whole thing
has been awful.
793
00:33:32,652 --> 00:33:34,550
My friend died.
794
00:33:34,550 --> 00:33:38,796
She was murdered with
her own trophy at her own party.
795
00:33:38,796 --> 00:33:41,764
This is-- This is horrific.
796
00:33:41,764 --> 00:33:43,835
- How long have you and Eric
Barton been sleeping together?
797
00:33:45,113 --> 00:33:47,115
- What?
798
00:33:47,115 --> 00:33:50,428
- Well, the only people
who knew exactly how Elaine died
799
00:33:50,428 --> 00:33:52,051
are the murderer
800
00:33:52,051 --> 00:33:54,639
and Elaine's husband,
because we told him.
801
00:33:54,639 --> 00:33:56,710
So either you killed Elaine,
802
00:33:56,710 --> 00:33:59,092
or you're having an affair
with her husband.
803
00:33:59,092 --> 00:34:00,369
- Or both.
804
00:34:02,406 --> 00:34:04,684
- You know,
Eric mentioned multiple trips
805
00:34:04,684 --> 00:34:06,513
on a private jet to Palo Alto.
806
00:34:06,513 --> 00:34:08,205
Is it safe to assume that
he was going there to see you?
807
00:34:08,205 --> 00:34:10,241
- Only because we were both...
808
00:34:10,241 --> 00:34:12,933
trying to do what was best
for the KanAIRy.
809
00:34:12,933 --> 00:34:15,212
Eric and I thought
that we could change her mind
810
00:34:15,212 --> 00:34:18,939
and-- and get her to...
do the right thing.
811
00:34:18,939 --> 00:34:21,149
And then we just started
spending all this time together
812
00:34:21,149 --> 00:34:22,840
and-- and we started to...
813
00:34:22,840 --> 00:34:24,221
- Do the wrong thing?
814
00:34:24,221 --> 00:34:26,015
- I know it looks bad,
815
00:34:26,015 --> 00:34:29,502
but we were both fighting
for something we loved.
816
00:34:32,229 --> 00:34:34,231
And then we fell in love.
817
00:34:34,231 --> 00:34:36,336
- Did he join you
in your hotel room that night
818
00:34:36,336 --> 00:34:37,958
after he left the party?
819
00:34:37,958 --> 00:34:39,270
- Yeah. He did.
820
00:34:41,790 --> 00:34:44,241
Which is why neither one of us
could have killed Elaine.
821
00:34:45,414 --> 00:34:47,313
- Okay, so obviously
we need to confirm
822
00:34:47,313 --> 00:34:49,246
both Nina and Eric's alibis.
- Okay.
823
00:34:49,246 --> 00:34:51,903
Assuming they check out,
and I have a feeling they will,
824
00:34:51,903 --> 00:34:53,526
we're gonna have to book Sam,
Morgan.
825
00:34:53,526 --> 00:34:54,941
I'm sorry.
- No, I know.
826
00:34:54,941 --> 00:34:57,219
But I still don't believe
Sam's a killer.
827
00:34:58,945 --> 00:35:00,981
[ Indistinct conversations ]
828
00:35:06,470 --> 00:35:08,506
- Karadec. Sam's here.
829
00:35:08,506 --> 00:35:10,646
- I don't understand.
830
00:35:10,646 --> 00:35:12,959
- Can we please have
some more time?
831
00:35:12,959 --> 00:35:15,099
- Morgan, we talked about this.
- No, I understand that,
832
00:35:15,099 --> 00:35:17,239
but we still haven't figured out
who that big check was for.
833
00:35:17,239 --> 00:35:18,930
- What check?
834
00:35:18,930 --> 00:35:23,176
- Elaine wrote a check
made out to cash for $45,623.
835
00:35:25,420 --> 00:35:27,491
- Hey.
- Sam! Hey!
836
00:35:27,491 --> 00:35:33,152
♪
837
00:35:33,152 --> 00:35:35,154
- I'll talk to her.
- Mm-hmm.
838
00:35:35,154 --> 00:35:39,434
♪
839
00:35:39,434 --> 00:35:41,781
[ Sam retching ]
840
00:35:41,781 --> 00:35:43,265
[ Toilet flushes ]
841
00:35:43,265 --> 00:35:46,441
- [ Gasping ]
$45,623.
842
00:35:47,476 --> 00:35:49,685
That's the amount left
on my student loans.
843
00:35:52,964 --> 00:35:54,207
[ Breathing heavily ]
844
00:35:58,660 --> 00:36:00,558
- Elaine wrote that check to you.
845
00:36:00,558 --> 00:36:01,939
- [ Crying ] Oh, my God.
846
00:36:04,838 --> 00:36:07,669
- That means I...
How is that possible?
847
00:36:07,669 --> 00:36:09,222
How could I--
- Just take a deep breath.
848
00:36:09,222 --> 00:36:10,396
Okay?
849
00:36:10,396 --> 00:36:11,742
Oh, Sam.
850
00:36:13,192 --> 00:36:15,055
- [ Crying ]
851
00:36:15,055 --> 00:36:18,058
- Sometimes really good people
do bad things.
852
00:36:20,578 --> 00:36:22,994
- Oh, my life is over.
853
00:36:22,994 --> 00:36:24,962
- No.
- [ Sobbing ] Oh, my God.
854
00:36:26,032 --> 00:36:27,206
[ Sobs ]
855
00:36:28,655 --> 00:36:29,622
- I'm sorry.
856
00:36:29,622 --> 00:36:36,905
♪
857
00:36:43,843 --> 00:36:44,878
- Hey.
858
00:36:47,018 --> 00:36:50,056
- I was wrong about Sam,
and you were right.
859
00:36:50,056 --> 00:36:52,231
- I just wanted to be sure
you're okay.
860
00:36:53,508 --> 00:36:54,923
- Yeah. I'm okay.
861
00:36:56,096 --> 00:36:58,306
I just really didn't want
it to be Sam, you know?
862
00:36:59,479 --> 00:37:01,205
I wanted to protect her.
863
00:37:03,172 --> 00:37:04,967
The truth is,
when I was her age,
864
00:37:04,967 --> 00:37:06,935
I stayed in a lot
of bad situations,
865
00:37:06,935 --> 00:37:09,109
and it wasn't
'cause I loved where I was.
866
00:37:09,109 --> 00:37:11,595
I was just too afraid
to get out.
867
00:37:12,837 --> 00:37:14,114
- I understand.
868
00:37:26,334 --> 00:37:28,646
- She got secretive, paranoid.
869
00:37:28,646 --> 00:37:30,545
I mean, she had new locks
put on her door.
870
00:37:30,545 --> 00:37:32,754
It felt like she had
eyes and ears everywhere.
871
00:37:32,754 --> 00:37:35,791
[ Suspenseful music playing ]
872
00:37:35,791 --> 00:37:38,242
- Karadec.
- Yeah.
873
00:37:38,242 --> 00:37:40,244
- We got to go back
to Elaine's office.
874
00:37:40,244 --> 00:37:42,246
We know Elaine was secretive
and paranoid,
875
00:37:42,246 --> 00:37:44,455
so why would she hang
a mirror behind her desk?
876
00:37:44,455 --> 00:37:46,319
- Anyone coming into the office
would be able to see
877
00:37:46,319 --> 00:37:47,458
what she was working on
in the reflection.
878
00:37:47,458 --> 00:37:49,115
- It makes no sense.
879
00:37:49,115 --> 00:37:51,497
Unless it was serving
a different purpose.
880
00:37:52,567 --> 00:37:54,085
Look.
881
00:37:54,085 --> 00:37:55,742
If this were a real mirror,
there'd be a gap,
882
00:37:55,742 --> 00:37:57,744
but my fingernail
is touching its reflection.
883
00:37:57,744 --> 00:37:59,643
- Because it's two-way glass.
884
00:38:03,163 --> 00:38:05,476
With a camera hidden behind it.
885
00:38:05,476 --> 00:38:07,754
- Providing a perfect vantage
point for the entire room
886
00:38:07,754 --> 00:38:09,756
and everything
that happened in it.
887
00:38:09,756 --> 00:38:16,591
♪
888
00:38:18,386 --> 00:38:20,422
- [ Sighs ]
Sam, we have some news.
889
00:38:22,562 --> 00:38:25,289
- Turns out there was a hidden
camera in Elaine's office.
890
00:38:25,289 --> 00:38:27,533
We have video evidence
of the night she died.
891
00:38:27,533 --> 00:38:29,638
- You came in to tell Elaine
you were quitting.
892
00:38:29,638 --> 00:38:31,226
- And when you told her
why you were leaving,
893
00:38:31,226 --> 00:38:33,021
she tried to bribe you
to keep you quiet.
894
00:38:37,197 --> 00:38:38,854
- But you refused.
895
00:38:38,854 --> 00:38:40,615
- And you were about to go
public to the rest of the party
896
00:38:40,615 --> 00:38:42,444
about what the KanAIRy did
to the Jimenez family.
897
00:38:42,444 --> 00:38:45,136
- You're a fraud.
I quit!
898
00:38:45,136 --> 00:38:48,139
- But she couldn't let you
ruin her life's work.
899
00:38:48,139 --> 00:38:50,038
- Remember you told us
Elaine was paranoid
900
00:38:50,038 --> 00:38:51,453
leading up to the launch?
901
00:38:51,453 --> 00:38:54,007
She tried to silence you
that night.
902
00:38:54,007 --> 00:38:56,216
But you fought her off.
903
00:38:56,216 --> 00:39:02,395
♪
904
00:39:02,395 --> 00:39:04,673
She fell
and landed on one of her awards.
905
00:39:06,606 --> 00:39:08,470
You hit your head.
906
00:39:09,954 --> 00:39:11,784
And that's when you passed out.
907
00:39:13,095 --> 00:39:15,374
- So, what does this mean?
908
00:39:15,374 --> 00:39:17,134
- It means it was self-defense.
909
00:39:18,894 --> 00:39:20,689
Sam, you responded
to a threat of bodily harm
910
00:39:20,689 --> 00:39:22,208
with a reasonable amount
of force,
911
00:39:22,208 --> 00:39:24,659
and with a halfway
decent lawyer...
912
00:39:29,422 --> 00:39:30,630
...you'll serve no time.
913
00:39:35,048 --> 00:39:40,226
- Because all you did
was stand up for yourself.
914
00:39:40,226 --> 00:39:41,434
- Thank you.
915
00:39:41,434 --> 00:39:51,030
♪
916
00:39:51,030 --> 00:39:52,238
- We'll meet you there,
Lieutenant.
917
00:39:52,238 --> 00:39:53,860
I'm gonna put $5 in the jukebox
918
00:39:53,860 --> 00:39:56,035
and spend it all on yacht rock.
- Do it.
919
00:39:56,035 --> 00:39:58,624
- I will so have your badge
if you do that.
920
00:40:01,247 --> 00:40:03,042
I'd ask you to join us
for drinks,
921
00:40:03,042 --> 00:40:05,665
but I'm sure you're anxious
to get back to your kids.
922
00:40:05,665 --> 00:40:07,909
- Not tonight, actually.
Ludo's got them.
923
00:40:07,909 --> 00:40:09,462
- Well, then, you should
definitely join us.
924
00:40:09,462 --> 00:40:10,843
First round's on me.
925
00:40:10,843 --> 00:40:12,258
- As great as that sounds,
926
00:40:12,258 --> 00:40:13,846
I had an evening
of doing absolutely nothing
927
00:40:13,846 --> 00:40:15,503
that I was really
looking forward to.
928
00:40:15,503 --> 00:40:17,401
- Alright.
I'll see you tomorrow.
929
00:40:17,401 --> 00:40:18,644
- See you tomorrow.
930
00:40:24,270 --> 00:40:25,961
Good night.
- Night, Morgan.
931
00:40:28,136 --> 00:40:32,002
♪
932
00:40:32,002 --> 00:40:33,762
[ Keypad beeping ]
933
00:40:33,762 --> 00:40:47,845
♪
934
00:40:47,845 --> 00:40:50,814
- ♪ Made way for the kids
we were ♪
935
00:40:50,814 --> 00:40:54,887
♪ We were so free
that it almost hurt ♪
936
00:40:54,887 --> 00:40:56,578
- She's looking at me like
I'm supposed to jump in there
937
00:40:56,578 --> 00:40:58,925
and arrest him or something,
I swear.
938
00:40:58,925 --> 00:41:00,858
Of course I didn't do that--
- Ohh! Hey!
939
00:41:00,858 --> 00:41:03,827
- Hey!
- Morgan, you never come.
940
00:41:03,827 --> 00:41:06,415
- I figured what the hell.
- Mm.
941
00:41:06,415 --> 00:41:08,245
- Let's get you a drink.
- Okay.
942
00:41:08,245 --> 00:41:10,040
- Mm!
- Oh, one thing...
943
00:41:13,043 --> 00:41:14,320
- What can I get you?
944
00:41:14,320 --> 00:41:15,735
- Hey, I'll have another IPA, please.
945
00:41:15,735 --> 00:41:17,323
- Manhattan, please.
946
00:41:17,323 --> 00:41:19,014
- Oh, something
you might want to know.
947
00:41:19,014 --> 00:41:21,016
Uh, Eric Barton
and his lawyers have promised
948
00:41:21,016 --> 00:41:22,328
that none
of the harmful KanAIRys
949
00:41:22,328 --> 00:41:23,432
will make it onto shelves.
950
00:41:23,432 --> 00:41:25,124
- That's great news.
- It is.
951
00:41:25,124 --> 00:41:26,643
- Also, I was texting with Sam
on the way over.
952
00:41:26,643 --> 00:41:28,230
I told her to swing by
for a drink.
953
00:41:28,230 --> 00:41:30,439
- What?
- It's a joke, dummy.
954
00:41:30,439 --> 00:41:32,511
- Morgan...
- Go drink your beer.
955
00:41:34,996 --> 00:41:36,791
- I'm glad you came.
956
00:41:38,344 --> 00:41:40,104
What made you decide
to come hang out
957
00:41:40,104 --> 00:41:41,658
with your coworkers
rather than--
958
00:41:41,658 --> 00:41:43,556
- Rather than drinking
2 1/2 glasses of wine
959
00:41:43,556 --> 00:41:45,800
and cutting my own bangs?
960
00:41:45,800 --> 00:41:48,941
Well, mostly,
I just wanted to thank you.
961
00:41:48,941 --> 00:41:50,356
- For?
962
00:41:50,356 --> 00:41:52,323
- For being a really great boss.
963
00:41:53,601 --> 00:41:55,568
- So far, this isn't a job
I want to run from,
964
00:41:55,568 --> 00:41:57,846
and that's mainly
because of you.
965
00:41:59,434 --> 00:42:01,643
- It means a lot.
966
00:42:01,643 --> 00:42:04,577
And for the record,
I wouldn't let you.
967
00:42:04,577 --> 00:42:06,130
- Hey, Lieutenant.
968
00:42:06,130 --> 00:42:07,960
Karadec said back in the day,
969
00:42:07,960 --> 00:42:09,996
you ran over a parked Vespa
with a patrol car.
970
00:42:09,996 --> 00:42:12,654
- Totally true.
- Okay...
971
00:42:12,654 --> 00:42:14,000
I gotta go straighten this out.
972
00:42:14,000 --> 00:42:15,554
- Please say that's true.
- Is it?
973
00:42:15,554 --> 00:42:18,591
- It's not entirely true.
- [ Laughs ]
974
00:42:18,591 --> 00:42:20,835
- I mean, hold on, hold on...
975
00:42:20,835 --> 00:42:21,870
There's more to it...
976
00:42:21,870 --> 00:42:23,285
♪
977
00:42:27,600 --> 00:42:55,628
♪
978
00:42:55,628 --> 00:43:00,628
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
979
00:42:55,628 --> 00:43:05,628
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
68848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.