Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,642 --> 00:01:50,904
You're here
2
00:01:54,180 --> 00:01:56,614
Sect Leader Zhang
is there something you want to ask me?
3
00:01:56,816 --> 00:01:58,477
Looks Iike you want to
end this as soon as possibIe
4
00:01:59,119 --> 00:02:01,815
Of course, there's nothing to discuss
5
00:02:02,122 --> 00:02:03,089
Yes there is
6
00:02:04,858 --> 00:02:06,587
I must find out the truth today
7
00:02:06,993 --> 00:02:08,517
Who actuaIIy kiIIed my cousin Yin Li?
8
00:02:10,530 --> 00:02:12,191
Godfather says you know it very weII
9
00:02:14,300 --> 00:02:17,292
Do you want to ask me
if I was the person who kiIIed Yin Li?
10
00:02:17,570 --> 00:02:18,969
Then did you kiII her?
11
00:02:20,340 --> 00:02:22,831
Yes, I did
12
00:02:25,812 --> 00:02:26,904
That's not possibIe!
13
00:02:27,147 --> 00:02:30,014
You wouIdn't have done that
TeII me you didn't kiII Li!
14
00:02:30,350 --> 00:02:31,578
I'm teIIing you the truth
15
00:02:31,851 --> 00:02:34,581
Yin Li wasn't kiIIed by Zhao Min
You shouId be gIad to hear this
16
00:03:08,388 --> 00:03:09,912
Zhiruo has admitted that
17
00:03:11,958 --> 00:03:13,391
she was the one who kiIIed Zhu'er
18
00:03:17,297 --> 00:03:18,821
So she has toId you the truth
19
00:03:19,966 --> 00:03:22,799
You knew this a Iong time ago?
Why didn't you teII me?
20
00:03:23,970 --> 00:03:26,564
WouId you beIieve me
if I toId you the truth?
21
00:03:29,943 --> 00:03:32,036
You insisted that I was the kiIIer
22
00:03:32,979 --> 00:03:34,412
When I found out your whereabouts
23
00:03:34,881 --> 00:03:36,610
you were aIready engaged with Miss Zhou
24
00:03:37,383 --> 00:03:40,284
If I toId you your future wife
was actuaIIy a murderer
25
00:03:40,720 --> 00:03:42,381
you wouId think I was trying to defame her
26
00:03:43,923 --> 00:03:47,518
You wouId probabIy think
I got jeaIous because you're getting married
27
00:03:47,794 --> 00:03:48,852
I....
28
00:03:49,963 --> 00:03:51,726
I was so stupid
29
00:03:53,900 --> 00:03:56,300
I hated to find you on your wedding day
30
00:03:56,903 --> 00:03:58,962
but I was so worried about Senior Xie
31
00:04:01,140 --> 00:04:03,665
Were you mad at me
because I ruined your wedding?
32
00:04:06,512 --> 00:04:07,740
Be honest with me
33
00:04:08,915 --> 00:04:10,906
did you intentionaIIy come to find me
on my wedding day
34
00:04:11,050 --> 00:04:12,608
so that I had no choice but to go with you?
35
00:04:15,555 --> 00:04:17,318
ActuaIIy I shouId thank you
36
00:04:17,824 --> 00:04:19,553
If you weren't so smart
37
00:04:20,226 --> 00:04:21,989
I wouId have kiIIed you aIready
38
00:04:23,296 --> 00:04:24,524
WouId you be hardhearted enough
to do it though?
39
00:04:25,832 --> 00:04:28,926
If you thought I was the kiIIer
why didn't you kiII me?
40
00:04:31,137 --> 00:04:32,536
Because I didn't want you to die
41
00:04:34,140 --> 00:04:35,732
Even if my cousin was indeed kiIIed by you
42
00:04:36,876 --> 00:04:38,707
I wouIdn't know what to do
43
00:04:40,179 --> 00:04:42,739
I feIt so annoyed during that time
44
00:04:44,017 --> 00:04:45,507
FortunateIy the truth has been reveaIed
45
00:04:50,023 --> 00:04:51,684
I do feeI sorry for Zhiruo though
46
00:04:52,825 --> 00:04:55,157
But when I found out you weren't
responsibIe for my cousin's death
47
00:04:55,428 --> 00:04:56,895
I was so happy
48
00:04:59,999 --> 00:05:01,296
reaIIy, reaIIy happy
49
00:05:08,374 --> 00:05:10,274
On the day we met in Green WiIIow Manor
50
00:05:10,743 --> 00:05:13,610
inside the iron cage, we were just Iike this
51
00:05:17,450 --> 00:05:18,974
You stiII remember?
52
00:05:20,586 --> 00:05:22,076
Of course I remember
53
00:05:22,322 --> 00:05:24,756
You rascaIIy buIIied a weak girI Iike me
54
00:05:25,024 --> 00:05:26,514
You consider yourseIf a weak girI?
55
00:05:26,726 --> 00:05:29,718
You're even more crafty and mischievous
than many Demon Sect members
56
00:05:31,230 --> 00:05:33,130
Thank you for praising me, Sect Leader Zhang
57
00:05:33,333 --> 00:05:35,096
I reaIIy don't deserve this
58
00:05:44,877 --> 00:05:46,868
Brother Wuji, where are you going
at such an earIy hour?
59
00:05:49,482 --> 00:05:51,109
To treat your Iove rivaI, isn't it?
60
00:05:52,251 --> 00:05:54,242
- I just want to change the herb for him
- You're Iying
61
00:05:54,387 --> 00:05:56,378
- ActuaIIy you want to see Miss Zhou
- That's not true
62
00:05:56,556 --> 00:05:57,921
I don't need your expIanation
63
00:05:58,157 --> 00:05:59,488
Go ahead and see her if you want to
64
00:06:00,259 --> 00:06:01,726
But you have to understand
65
00:06:02,161 --> 00:06:05,062
treating Song Qingshu
wiII onIy make her sadder
66
00:06:18,177 --> 00:06:19,337
Did I kiII....
67
00:06:19,979 --> 00:06:22,072
Did I kiII Zhang Wuji?
68
00:06:25,952 --> 00:06:27,112
Zhiruo
69
00:06:28,454 --> 00:06:32,254
WiII you reaIIy marry me
if I kiII Zhang Wuji?
70
00:06:34,127 --> 00:06:35,526
Is that a promise?
71
00:06:36,195 --> 00:06:39,028
- If I kiII Zhang Wuji, you wiII....
- Zhiruo
72
00:06:39,365 --> 00:06:42,198
You two are not married
73
00:06:45,371 --> 00:06:50,570
Zhiruo, Zhiruo, why did you Iie to me?
74
00:06:51,477 --> 00:06:53,968
Because I hate you, I hate you...
75
00:06:54,147 --> 00:06:55,774
It's aII my fauIt
You didn't have to do that
76
00:06:56,382 --> 00:07:00,580
- Sect Leader Zhang, stop being a hypocrite
- I'm truIy concerned about you
77
00:07:01,954 --> 00:07:04,149
Since you ran away on our wedding day
78
00:07:05,091 --> 00:07:07,082
you and I have turned into enemies
79
00:07:07,360 --> 00:07:10,523
- I just wanted to save my godfather
- To save your godfather?
80
00:07:11,164 --> 00:07:12,927
Everything you did was
for the sake of Miss Zhao
81
00:07:14,434 --> 00:07:16,766
Why did you want to marry me
if you didn't Iike me?
82
00:07:16,936 --> 00:07:19,530
Zhiruo, pIease beIieve me
I sincereIy wanted to save godfather
83
00:07:21,107 --> 00:07:23,405
I knew you wouIdn't forgive me
But why did you do such siIIy things
84
00:07:23,576 --> 00:07:25,601
It's none of your business
I do whatever I want to do
85
00:07:32,118 --> 00:07:34,882
Zhiruo, there's something I want to ask you
86
00:07:35,221 --> 00:07:36,552
What was the reason that you kiIIed Li?
87
00:07:38,658 --> 00:07:39,682
Zhu'er?
88
00:07:41,828 --> 00:07:44,797
Zhu'er, I didn't mean to kiII you
89
00:07:45,598 --> 00:07:47,361
ReaIIy, I didn't mean to kiII you
90
00:07:49,135 --> 00:07:52,127
Zhu'er's death was aII your fauIt
91
00:07:52,772 --> 00:07:53,898
My fauIt?
92
00:07:54,140 --> 00:07:56,574
If Miss Zhao and you didn't....
93
00:07:57,944 --> 00:07:59,343
she wouIdn't have died
94
00:08:02,014 --> 00:08:03,174
Do you remember?
95
00:08:04,617 --> 00:08:08,053
After Zhao and Granny GoIden FIower
returned to Persia
96
00:08:10,156 --> 00:08:12,784
you requested going on shore to treat Zhu'er
97
00:08:14,260 --> 00:08:15,784
But at the same time...
98
00:08:16,996 --> 00:08:18,554
you and Miss Zhao....
99
00:09:13,486 --> 00:09:15,147
I'm sorry, are you ok?
100
00:09:15,488 --> 00:09:16,614
Let me wipe it off for you
101
00:10:00,166 --> 00:10:01,190
Thank you
102
00:10:02,301 --> 00:10:03,165
What about you?
103
00:10:03,569 --> 00:10:04,763
I have some more over there
104
00:10:56,756 --> 00:10:57,950
What happened?
105
00:10:58,457 --> 00:11:02,018
Now you know how 10 Aroma
MuscIe-crippIing Powder tastes
106
00:11:06,132 --> 00:11:07,258
Get up
107
00:11:21,380 --> 00:11:22,608
Where are you taking me?
108
00:11:23,816 --> 00:11:25,113
I want you to board the boat
109
00:11:26,752 --> 00:11:28,219
Why?
110
00:11:29,021 --> 00:11:30,386
Don't ask
111
00:11:30,756 --> 00:11:32,451
I just want you to simpIy Ieave this pIace
112
00:11:51,410 --> 00:11:52,604
How come you're not asIeep?
113
00:11:59,552 --> 00:12:01,349
Why did you expeI Miss Zhao?
114
00:12:02,822 --> 00:12:04,187
I don't know what you're taIking about
115
00:12:05,725 --> 00:12:07,192
You expeIIed Miss Zhao
116
00:12:07,626 --> 00:12:08,991
There's no boat
117
00:12:09,795 --> 00:12:11,387
How are we supposed to Ieave here?
118
00:12:13,232 --> 00:12:17,259
Aren't you happy that Brother Niu and you
can die together at this pIace?
119
00:12:19,138 --> 00:12:20,332
You...
120
00:12:21,240 --> 00:12:22,434
you eviI woman
121
00:12:22,975 --> 00:12:24,602
What have you seen?
122
00:12:26,345 --> 00:12:27,835
I've seen everything
123
00:12:34,220 --> 00:12:35,346
You...
124
00:12:36,188 --> 00:12:37,815
you're going to kiII me?
125
00:12:38,491 --> 00:12:40,459
Brother Niu!
126
00:12:46,398 --> 00:12:48,093
Brother Niu, wake up!
127
00:12:48,734 --> 00:12:50,395
Brother Niu...
128
00:12:50,569 --> 00:12:54,596
- Don't force me
- Wake up, Brother Niu!
129
00:12:54,774 --> 00:12:58,301
- I've toId you to stop screaming
- Brother Niu...
130
00:13:16,729 --> 00:13:17,821
I've been deepIy regretting
131
00:13:19,031 --> 00:13:20,828
Zhu'er's death
132
00:13:23,936 --> 00:13:25,927
But who actuaIIy made me
become such a person?
133
00:13:28,374 --> 00:13:31,537
If you and Miss Zhao didn't....
134
00:13:32,845 --> 00:13:34,608
it wouIdn't have turned out this way
135
00:13:36,582 --> 00:13:38,573
You're not the soIe person
responsibIe for that
136
00:13:39,451 --> 00:13:40,679
I made some mistakes too
137
00:13:41,887 --> 00:13:44,879
Zhiruo, sorry that I made you suffer
138
00:13:55,100 --> 00:13:56,362
Do you know
139
00:13:57,303 --> 00:13:58,770
when we were at Wan An TempIe
140
00:13:59,305 --> 00:14:00,932
what did my teacher teII me?
141
00:14:03,509 --> 00:14:07,240
She toId me the secret behind
Dragon Sabre and Heaven Sword
142
00:14:08,414 --> 00:14:11,975
And she made me promise
I'd obtain the Sabre and the Sword
143
00:14:12,551 --> 00:14:13,916
to fame Ermei
144
00:14:17,189 --> 00:14:18,918
She even made me swear
145
00:14:20,359 --> 00:14:23,886
I'd insincereIy befriend you
but I couId never faII in Iove with you
146
00:14:26,432 --> 00:14:27,524
Zhiruo
147
00:14:29,635 --> 00:14:30,829
Brother Wuji
148
00:14:32,071 --> 00:14:34,699
I Iied to you about marrying Song Qingshu
149
00:14:36,609 --> 00:14:38,167
because I wanted to get revenge
150
00:14:39,812 --> 00:14:41,575
Throughout my whoIe Iife
151
00:14:42,481 --> 00:14:43,880
you are my onIy true Iove
152
00:14:44,683 --> 00:14:46,514
I have given my heart to you
153
00:14:49,588 --> 00:14:50,919
Zhiruo
154
00:15:43,976 --> 00:15:45,034
Sister Min
155
00:15:45,277 --> 00:15:48,110
What were you contempIating?
You didn't notice I was right behind you
156
00:15:49,181 --> 00:15:50,113
It's nothing
157
00:15:51,250 --> 00:15:52,547
Don't Iie to me
158
00:15:52,718 --> 00:15:55,209
It's rather Iate now, but you're sighing
instead of sIeeping in your bed
159
00:15:55,387 --> 00:15:57,787
You must be thinking of
your intimate femaIe friends
160
00:15:58,257 --> 00:15:59,724
How do you know?
161
00:16:00,392 --> 00:16:03,225
You saw Miss Zhou today
I guess you're thinking of her
162
00:16:06,832 --> 00:16:08,663
Why didn't you say I was thinking of you?
163
00:16:09,368 --> 00:16:10,460
It's not possibIe
164
00:16:10,602 --> 00:16:13,503
You wouIdn't think of someone
who is aIready around you
165
00:16:14,206 --> 00:16:15,230
I....
166
00:16:16,976 --> 00:16:18,500
AII men are Iike this
167
00:16:18,711 --> 00:16:20,906
They don't cherish the women around them
168
00:16:21,046 --> 00:16:23,708
but they'II miss them
when they're not around
169
00:16:25,951 --> 00:16:28,818
I warn you, maybe one day I'II Ieave you
170
00:16:28,988 --> 00:16:30,478
so that I'II remain in your heart forever
171
00:16:32,424 --> 00:16:34,119
Can you insist on not seeing me
for the rest of your Iife?
172
00:16:34,460 --> 00:16:35,791
Why can't I?
173
00:16:35,961 --> 00:16:37,792
You think of someone eIse when I'm with you
174
00:16:38,063 --> 00:16:39,826
I'd rather be the one whom you think of
175
00:16:52,011 --> 00:16:52,978
Min?
176
00:16:57,016 --> 00:16:58,108
Min?
177
00:17:01,086 --> 00:17:02,075
Min?
178
00:17:06,825 --> 00:17:07,883
Young master
179
00:17:08,027 --> 00:17:09,790
have you seen the young man who Iives here?
180
00:17:10,129 --> 00:17:12,962
No, we were Iooking for
Mr. Zhao this morning too
181
00:17:13,132 --> 00:17:14,963
He was gone before dining time
182
00:17:15,734 --> 00:17:16,860
Thanks
183
00:17:24,309 --> 00:17:25,799
AII men are Iike this
184
00:17:26,045 --> 00:17:28,309
They don't cherish the women around them
185
00:17:28,447 --> 00:17:31,280
but they'II miss them
when they're not around
186
00:17:33,385 --> 00:17:36,115
I warn you, maybe one day I'II Ieave you
187
00:17:36,288 --> 00:17:37,721
so that I'II remain in your heart forever
188
00:17:39,158 --> 00:17:40,250
Is it possibIe that....
189
00:17:44,396 --> 00:17:47,524
Min!
190
00:17:55,941 --> 00:17:58,034
Zhiruo, how come you're here?
191
00:17:58,844 --> 00:18:00,334
Miss Zhao is missing?
192
00:18:00,846 --> 00:18:02,040
Have you seen her?
193
00:18:03,248 --> 00:18:06,649
WiII you get worried Iike this
if I were missing?
194
00:18:08,687 --> 00:18:10,951
Of course I wiII Iook for you
if you're missing
195
00:18:13,058 --> 00:18:14,047
Brother Wuji
196
00:18:14,893 --> 00:18:17,384
I want to ask you something
197
00:18:18,197 --> 00:18:19,391
pIease be honest with me
198
00:18:21,033 --> 00:18:22,193
What is it?
199
00:18:25,404 --> 00:18:26,837
I know very cIearIy that
200
00:18:27,806 --> 00:18:29,831
severaI girIs are deepIy in Iove with you
201
00:18:31,410 --> 00:18:32,843
incIuding Zhao
202
00:18:34,046 --> 00:18:35,377
Zhu'er
203
00:18:36,682 --> 00:18:38,081
and Miss Zhao
204
00:18:39,918 --> 00:18:42,910
In case aII of us come to you
at the same time
205
00:18:44,022 --> 00:18:45,614
who wiII be the one you truIy Iove?
206
00:18:49,428 --> 00:18:50,793
We stiII haven't expeIIed the Hun
207
00:18:51,730 --> 00:18:53,527
I reaIIy don't have time to
deaI with these personaI matters
208
00:18:53,665 --> 00:18:55,132
Don't try to avoid my question
209
00:18:55,601 --> 00:18:56,625
TeII me the answer
210
00:18:58,370 --> 00:19:00,099
But such a thing wiII never happen
211
00:19:00,772 --> 00:19:02,034
I said in case
212
00:19:04,409 --> 00:19:08,436
Zhao has aIready become
the Ieader of Persian Sect
213
00:19:10,449 --> 00:19:12,974
Zhu'er has been kiIIed by me
214
00:19:14,820 --> 00:19:17,948
Miss Zhao and I are the onIy ones Ieft
215
00:19:20,025 --> 00:19:22,755
But if the four of us
appear to you at the same time
216
00:19:23,862 --> 00:19:25,227
who wiII you choose?
217
00:19:29,601 --> 00:19:30,590
Zhiruo
218
00:19:31,970 --> 00:19:33,437
I've been thinking about this
for a Iong time
219
00:19:34,039 --> 00:19:35,472
but I didn't know the answer
220
00:19:37,176 --> 00:19:38,939
untiI today
221
00:19:39,278 --> 00:19:40,609
Now I finaIIy know who I truIy Iove
222
00:19:41,747 --> 00:19:42,714
Who is it?
223
00:19:44,116 --> 00:19:45,777
- Is it Miss Zhao?
- That's right
224
00:19:47,052 --> 00:19:48,576
If I can't find her
225
00:19:49,154 --> 00:19:50,678
I no Ionger want to Iive
226
00:19:56,562 --> 00:19:58,996
I was very sad when Zhao Ieft me
227
00:19:59,965 --> 00:20:02,195
I got even sadder when Miss Yin died
228
00:20:03,936 --> 00:20:05,369
Seeing you become Iike this
229
00:20:06,138 --> 00:20:08,163
I feIt so sorry and anguished
230
00:20:09,875 --> 00:20:12,844
But if I can't find Min, I'd rather die
231
00:20:18,083 --> 00:20:20,847
That day, I thought you wouId
change your mind
232
00:20:21,019 --> 00:20:22,611
if you and I got married
233
00:20:24,856 --> 00:20:25,982
ActuaIIy
234
00:20:26,792 --> 00:20:29,056
I was just induIging in wishfuI thinking
235
00:20:30,062 --> 00:20:31,029
Zhiruo
236
00:20:34,032 --> 00:20:36,762
I Iove you and respect you very much
237
00:20:37,402 --> 00:20:39,870
For Zhu'er, I appreciate what she did
238
00:20:40,772 --> 00:20:43,468
For Zhao, I pity her. But for Min....
239
00:20:45,911 --> 00:20:47,708
For Min, my Iove for her
is deep and profound
240
00:20:48,180 --> 00:20:52,514
Deep and profound
241
00:20:53,452 --> 00:20:57,115
Brother Wuji, do you know my Iove for you
242
00:20:57,456 --> 00:20:59,117
is aIso deep and profound?
243
00:21:00,325 --> 00:21:02,987
Zhiruo, I know you are very nice to me
and I reaIIy appreciate it
244
00:21:03,862 --> 00:21:06,831
but I'm afraid I might not be abIe to
repay this enormous debt of gratitude
245
00:21:07,766 --> 00:21:10,132
I'm so sorry, Zhiruo
246
00:21:10,435 --> 00:21:11,993
You haven't done anything wrong
247
00:21:13,038 --> 00:21:15,006
You're aIways so nice to me
248
00:21:17,409 --> 00:21:18,535
Then Iet me ask you
249
00:21:21,313 --> 00:21:24,976
if Miss Zhao Ieft without saying goodbye
250
00:21:26,351 --> 00:21:27,909
and she wiII never come back
251
00:21:29,755 --> 00:21:32,952
if she is kiIIed by someone
252
00:21:35,193 --> 00:21:36,854
or if she no Ionger Ioves you
253
00:21:37,562 --> 00:21:39,291
- what wiII you do?
- It's not possibIe
254
00:21:39,665 --> 00:21:41,292
I'II find her no matter where she goes
255
00:21:47,806 --> 00:21:49,467
You don't have to go anywhere
256
00:21:56,048 --> 00:21:58,482
- Min
- Brother Wuji
257
00:22:11,296 --> 00:22:12,354
Brother Wuji
258
00:22:37,656 --> 00:22:39,556
Abbot Kongwen, Master Kongzhi
259
00:22:39,991 --> 00:22:42,983
I want to apoIogize for troubIing you
aII this time on behaIf of Kongtong Sect
260
00:22:43,929 --> 00:22:45,260
Master Zong, don't be so modest
261
00:22:45,897 --> 00:22:48,593
The eviI discipIe of ours Yuanzhen
was invoIved in such a shameIess scandaI
262
00:22:48,900 --> 00:22:51,061
that caused various sects to harm each other
263
00:22:51,503 --> 00:22:54,165
As the Abbot of ShaoIin TempIe
I feeI deepIy sorry about that
264
00:22:55,507 --> 00:22:58,067
Why don't you stay here
for a coupIe more days?
265
00:22:58,543 --> 00:22:59,874
We appreciate your generosity
266
00:23:00,011 --> 00:23:03,139
but we shouId probabIy be going because
there's something we need to take care of
267
00:23:03,448 --> 00:23:05,916
I shaII Iet you go if that's the case
268
00:23:06,651 --> 00:23:08,243
Goodbye
269
00:23:36,348 --> 00:23:37,645
GeneraI Ha
270
00:24:47,319 --> 00:24:48,843
EIders Kongtong, what happened?
271
00:24:48,987 --> 00:24:52,081
Master, the Yuan soIdiers
have besieged Mount Shaoshi
272
00:24:54,726 --> 00:24:55,715
Everyone
273
00:24:57,262 --> 00:24:59,753
apparentIy the government have been notified
that we're hoIding the Event
274
00:24:59,931 --> 00:25:01,558
so they sent the soIdiers to attack us
275
00:25:02,701 --> 00:25:03,929
It must be Cheng Kun
276
00:25:04,202 --> 00:25:06,363
He used a cunning scheme to
gather us together at ShaoIin TempIe
277
00:25:06,538 --> 00:25:09,405
and then he informed
the Yuan soIdiers against us
278
00:25:09,774 --> 00:25:11,708
This is great, since aII of us are here
279
00:25:11,843 --> 00:25:13,811
we have a good chance to wipe them aII out
280
00:25:13,979 --> 00:25:15,879
Right...
281
00:25:16,181 --> 00:25:17,512
PIease stay caIm
282
00:25:18,149 --> 00:25:20,140
Most of you are used to man-to-man fighting
283
00:25:20,619 --> 00:25:23,986
I'm sure you exceI the Yuan soIdiers
greatIy in martiaI skiIIs
284
00:25:24,656 --> 00:25:28,717
But I suppose you don't have much
actuaI battIefieId experience
285
00:25:29,361 --> 00:25:30,623
So I think
286
00:25:30,962 --> 00:25:33,522
aII of you shouId Ieave ShaoIin TempIe
as soon as possibIe
287
00:25:34,132 --> 00:25:35,030
Abbot
288
00:25:36,167 --> 00:25:37,429
if we Ieave here Iike this
289
00:25:37,602 --> 00:25:39,570
the Yuan soIdiers wouId think
we're afraid of them
290
00:25:39,771 --> 00:25:41,295
It's not good to make them
think they're superior
291
00:25:41,806 --> 00:25:43,205
Moreover, if we Ieave now
292
00:25:43,408 --> 00:25:45,342
the Yuan soIdiers might harm
the ShaoIin discipIes
293
00:25:47,612 --> 00:25:49,375
The Yuan soIdiers Iay siege to ShaoIin
294
00:25:49,548 --> 00:25:51,914
because they're afraid
we might revoIt against them
295
00:25:52,317 --> 00:25:53,750
After you Ieave
296
00:25:54,686 --> 00:25:57,655
the Yuan soIdiers can't find
aII of you masters here
297
00:25:57,923 --> 00:25:59,481
but onIy ShaoIin monks
298
00:25:59,991 --> 00:26:02,357
they wiII have no choice but to retreat
299
00:26:02,594 --> 00:26:05,062
Abbot, I don't doubt your good intentions
300
00:26:05,196 --> 00:26:07,994
but the Yuan soIdiers are savage and crueI
They won't give up easiIy
301
00:26:09,834 --> 00:26:14,134
And I beIieve no one here is a coward
who is mortaIIy afraid of death
302
00:26:14,372 --> 00:26:15,361
That's right!
303
00:26:24,382 --> 00:26:25,747
The Yuan soIdiers are tyrannicaI and IawIess
304
00:26:26,017 --> 00:26:28,178
AII Han peopIe consider them enemies
305
00:26:28,820 --> 00:26:30,082
In my opinion
306
00:26:30,221 --> 00:26:32,712
we shouId draw them away from here
before we go into battIe
307
00:26:33,024 --> 00:26:35,492
to avoid damaging this ancient tempIe
308
00:26:35,760 --> 00:26:36,920
Abbot!
309
00:26:37,562 --> 00:26:38,995
The Yuan soIdiers are approaching us
310
00:26:40,165 --> 00:26:42,565
AII descendants of Huang Di must
fight the Yuan soIdiers tiII the end
311
00:26:42,734 --> 00:26:44,292
We'II fight tiII the end
312
00:26:44,536 --> 00:26:47,130
Abbot, we're in a desperate situation
PIease give out orders immediateIy
313
00:26:47,305 --> 00:26:49,136
AII of us wiII foIIow your instructions
314
00:26:49,774 --> 00:26:53,642
Wait, aIthough aII ShaoIin monks have
more or Iess Iearnt a few martiaI skiIIs
315
00:26:53,778 --> 00:26:55,541
we know nothing about war craft
316
00:26:57,148 --> 00:26:59,446
Moreover, Ming Sect has made a Iot of
contributions in recent years
317
00:26:59,584 --> 00:27:01,074
Everyone knows about it
318
00:27:01,720 --> 00:27:03,688
With the numerous skiIfuI hands
and strict discipIine
319
00:27:03,822 --> 00:27:05,380
I think Ming Sect is strong enough
to confront the Yuan soIdiers
320
00:27:06,324 --> 00:27:08,792
In my opinion, Sect Leader Zhang
shouId be the commander
321
00:27:09,160 --> 00:27:11,754
who Ieads the fight
against the Yuan soIdiers
322
00:27:12,097 --> 00:27:13,894
- WonderfuI
- No way
323
00:27:14,633 --> 00:27:16,498
I'm not proficient at warcraft
324
00:27:16,635 --> 00:27:18,227
PIease appoint another person, Abbot
325
00:27:18,436 --> 00:27:20,666
Abbot! The Yuan soIdiers
have Iaid siege to Mount Shaoshi
326
00:27:21,640 --> 00:27:22,664
Then...
327
00:27:24,309 --> 00:27:26,277
Sect Leader Zhang
we are in a criticaI situation
328
00:27:26,611 --> 00:27:28,306
PIease don't decIine my request
and give out orders
329
00:27:28,446 --> 00:27:29,378
But I...
330
00:27:29,547 --> 00:27:30,571
Sect Leader
331
00:27:30,849 --> 00:27:32,282
If you don't issue orders immediateIy
332
00:27:32,550 --> 00:27:34,415
we wiII have to go our own way
and have no chance of winning
333
00:27:34,753 --> 00:27:35,685
ExactIy
334
00:27:37,555 --> 00:27:38,613
AII right then
335
00:27:39,424 --> 00:27:40,516
- Zhou Dian
- Yes
336
00:27:40,659 --> 00:27:42,627
- Lead the peopIe outside to the front-Iine
- Yes
337
00:27:42,794 --> 00:27:44,159
- Shuo Bude
- Yes
338
00:27:44,329 --> 00:27:46,354
- Lead the Fire FIag to the right wing
- Yes
339
00:27:46,531 --> 00:27:47,498
- Monk Peng
- Yes
340
00:27:47,632 --> 00:27:49,395
- Lead the Red Water FIag to the Ieft wing
- Yes
341
00:27:49,567 --> 00:27:50,556
- UncIe
- Yes
342
00:27:50,735 --> 00:27:52,430
- Lead the Earth FIag to guard the back
- Yes
343
00:27:52,637 --> 00:27:57,165
AII other masters, conduct the remaining
Ming Sect members to stay in ShaoIin TempIe
344
00:27:57,942 --> 00:27:58,840
Yes
345
00:28:27,706 --> 00:28:28,764
Min
346
00:28:30,775 --> 00:28:31,764
What's the matter?
347
00:28:33,445 --> 00:28:34,377
Nothing
348
00:28:34,879 --> 00:28:37,313
Don't hesitate to say anything
349
00:28:38,516 --> 00:28:41,747
Since you are wise and smart
I was going to ask your opinion
350
00:28:45,857 --> 00:28:46,789
But forget it
351
00:28:49,127 --> 00:28:51,618
Thanks for understanding my embarrassment
352
00:28:53,031 --> 00:28:53,998
Min
353
00:28:54,666 --> 00:28:56,827
You're in an awkward situation
I suggest you avoid getting invoIved
354
00:28:59,003 --> 00:29:00,368
You have to be very carefuI
355
00:29:14,419 --> 00:29:17,946
Bothers, Iet's fight without restraint!
356
00:29:33,838 --> 00:29:35,430
Father, it's Zhang Wuji
357
00:29:36,374 --> 00:29:37,773
Do you see Min?
358
00:29:40,078 --> 00:29:41,170
No
359
00:29:47,786 --> 00:29:50,346
Sect Leader, the Fire FIag discipIes
are aIready ambushing in the forest
360
00:29:52,023 --> 00:29:53,888
Left Emissary, dispatch the order now
361
00:29:54,025 --> 00:29:56,016
I want Zhou Dian and aII Ming Sect members
to retreat immediateIy
362
00:29:56,294 --> 00:29:57,488
Yes, Sect Leader
363
00:30:11,876 --> 00:30:14,640
But I'm stiII in the mood for kiIIing
Fine, Iet's go
364
00:30:22,453 --> 00:30:23,442
Sect Leader
365
00:30:34,365 --> 00:30:35,662
ExpIosives...
366
00:30:55,954 --> 00:30:57,478
Withdraw from the mountain now!
367
00:30:57,622 --> 00:31:00,489
Father, we greatIy outnumber them
There's no need to retreat
368
00:31:00,725 --> 00:31:03,489
But we don't know their actuaI status
I don't want to suffer heavy casuaIties
369
00:31:05,663 --> 00:31:07,597
Sect Leader, Iet's go after them
370
00:31:07,765 --> 00:31:09,494
Don't act rashIy
It's not smart to fight against heavy odds
371
00:31:09,801 --> 00:31:10,961
Let's return to ShaoIin TempIe first
372
00:31:30,688 --> 00:31:32,212
What's bothering you?
373
00:31:34,559 --> 00:31:36,117
We are being besieged by the Yuan soIdiers
374
00:31:36,261 --> 00:31:38,923
I can't Iet them make the raid
but I stiII haven't come up with a soIution
375
00:31:40,732 --> 00:31:41,960
They greatIy outnumber us
376
00:31:42,600 --> 00:31:44,158
We won't be abIe to hoId them off
377
00:31:45,737 --> 00:31:48,672
The many martiaI arts masters here
are not enough to fight against heavy odds
378
00:31:51,142 --> 00:31:54,339
I can't Iet them sacrifice their Iives
379
00:31:54,646 --> 00:31:57,114
But if we don't go into battIe
they wiII invade ShaoIin sooner or Iater
380
00:31:57,982 --> 00:31:59,472
I'm just useIess
381
00:32:01,286 --> 00:32:03,277
Don't bIame yourseIf for
something beyond your controI
382
00:32:03,421 --> 00:32:05,389
They appointed me to be the commander
because they had faith in me
383
00:32:05,556 --> 00:32:07,490
It's Iike putting their Iives in my hands
384
00:32:10,194 --> 00:32:12,025
But I can't think of any soIutions at aII
385
00:32:14,799 --> 00:32:16,562
Is there anything I can do to heIp?
386
00:32:16,801 --> 00:32:17,927
You want to heIp me?
387
00:32:18,469 --> 00:32:21,165
Your father and brother are persecuting us
In what ways you can heIp me?
388
00:32:22,173 --> 00:32:24,573
ShouId I confront them and beg for mercy
389
00:32:24,742 --> 00:32:26,642
or shouId I surrender
and submit myseIf to them?
390
00:32:28,046 --> 00:32:29,741
I didn't ask them to attack ShaoIin
391
00:32:29,881 --> 00:32:31,371
Why are you yeIIing at me?
392
00:32:33,985 --> 00:32:35,350
I, Zhao Min, is aIso a MongoIian
393
00:32:35,486 --> 00:32:37,852
If you hate MongoIian so much
why don't you kiII me?
394
00:32:38,156 --> 00:32:40,920
Min, I'm so sorry
I shouIdn't have said those things
395
00:32:42,593 --> 00:32:44,288
Do you know how uneasy I am?
396
00:32:44,829 --> 00:32:46,228
Think about it
397
00:32:46,364 --> 00:32:48,889
This is a battIe between
my own father and my....
398
00:32:50,201 --> 00:32:51,759
You keep yeIIing at me
399
00:32:51,936 --> 00:32:54,734
- What about me? Who can I yeII at?
- Min
400
00:33:00,411 --> 00:33:01,343
What?
401
00:33:02,046 --> 00:33:03,673
That person is a MongoIian spy?
402
00:33:04,349 --> 00:33:08,410
- It can't be true
- Right, Sect Leader Zhang is a decent man
403
00:33:08,720 --> 00:33:11,382
It's impossibIe that he'd ever
team up with MongoIians
404
00:33:11,756 --> 00:33:13,417
I heard it with my own ears
405
00:33:13,791 --> 00:33:15,383
Do you stiII have doubts?
406
00:33:16,027 --> 00:33:17,289
Think about it
407
00:33:17,929 --> 00:33:19,396
At the Lion-KiIIing Event
408
00:33:19,731 --> 00:33:21,164
that woman remained siIent
409
00:33:21,332 --> 00:33:23,391
and stood behind Zhang Wuji the whoIe time
410
00:33:23,735 --> 00:33:27,398
Why did she have to disguise as a man
if she had nothing to hide?
411
00:33:28,473 --> 00:33:30,771
It shouIdn't be difficuIt
to find out the truth
412
00:33:30,975 --> 00:33:33,443
- We can simpIy question him
- ExactIy
413
00:33:33,611 --> 00:33:36,512
Right, Iet's go out and question Zhang Wuji
414
00:33:36,647 --> 00:33:39,445
Wait, I urge you not to act bIindIy
415
00:33:43,788 --> 00:33:45,278
Wuji is not that kind of person
416
00:33:46,190 --> 00:33:47,350
Master Yu
417
00:33:47,525 --> 00:33:50,494
he is your nephew
I'm not surprised that you speak for him
418
00:33:51,029 --> 00:33:52,758
But this is of criticaI importance
419
00:33:53,031 --> 00:33:55,898
The fate of ShaoIin TempIe and our Iives
are aII in his hands
420
00:33:56,401 --> 00:33:58,062
Do you actuaIIy want to stop us?
421
00:33:59,170 --> 00:34:01,400
Or Maybe Wudang wants to shieId him?
422
00:34:02,173 --> 00:34:03,697
- Let's go!
- AII right
423
00:34:09,047 --> 00:34:11,140
Min, pIease forgive me
424
00:34:11,916 --> 00:34:13,144
Now you have seen everything
425
00:34:17,555 --> 00:34:20,422
Wei Si Niang, aII of you masters
what's going on?
426
00:34:20,591 --> 00:34:22,616
Sect Leader Zhang, we want you to teII us
427
00:34:22,794 --> 00:34:24,284
who is the person standing next to you?
428
00:34:24,429 --> 00:34:26,294
Right, is she a spy?
429
00:34:26,798 --> 00:34:28,390
If yes, pIease hand her over
430
00:34:28,733 --> 00:34:30,291
- This is a misunderstanding
- Misunderstanding?
431
00:34:30,535 --> 00:34:31,729
Who on earth is she?
432
00:34:33,204 --> 00:34:36,332
- She....
- Sect Leader Zhang, you don't have to Iie
433
00:34:36,474 --> 00:34:39,500
Her name is Zhao Min, she is the daughter
of Prince Ruyang, isn't she?
434
00:34:39,744 --> 00:34:42,212
- AII MongoIians are our enemies
- Right, kiII her
435
00:34:42,713 --> 00:34:45,079
- Miss Zhao is not a spy
- Say no more
436
00:34:45,283 --> 00:34:48,980
Can you expIain why they are persecuting us?
Now we're being trapped here
437
00:34:49,153 --> 00:34:50,745
She must have done something secretIy
438
00:34:51,522 --> 00:34:53,888
She poisoned us at Wan An TempIe
and deepIy insuIted us
439
00:34:54,025 --> 00:34:57,256
One of her subordinates even
cut a finger off my teacher's hand
440
00:34:57,395 --> 00:35:00,558
Right, our sect Ieader Priestess Miejue
had been forced to die because of her
441
00:35:00,798 --> 00:35:03,460
MongoIians have kiIIed many Han peopIe
It's a IenientIy act to simpIy kiII her
442
00:35:03,601 --> 00:35:05,967
- Right, kiII her now!
- Stop!
443
00:35:07,805 --> 00:35:10,000
We shouId never wrongIy accuse anyone
444
00:35:11,409 --> 00:35:12,569
Sect Leader Zhang
445
00:35:12,777 --> 00:35:15,769
I think it's time for her to expIain herseIf
446
00:35:19,117 --> 00:35:22,245
You're right, I'm a MongoIian
I'm the daughter of Prince Ruyang
447
00:35:22,386 --> 00:35:24,752
- The daughter of Prince Ruyang...
- Everyone
448
00:35:25,990 --> 00:35:28,959
pIease Iisten to me, aIthough Miss Zhao
is the daughter of Prince Ruyang
449
00:35:29,127 --> 00:35:30,924
she has aIready broken away from her father
450
00:35:31,062 --> 00:35:32,689
I saw it with my own eyes
451
00:35:33,431 --> 00:35:35,956
Don't beIieve her, MongoIians are so crafty
452
00:35:36,134 --> 00:35:38,602
She did so because she wanted to
gain Sect Leader Zhang's trust
453
00:35:38,769 --> 00:35:41,567
- But we won't faII for her tricks!
- Right...
454
00:35:42,140 --> 00:35:43,232
Sect Leader Zhang
455
00:35:43,474 --> 00:35:45,533
we beIieve you
456
00:35:45,710 --> 00:35:47,678
but she must have asked the MongoIians
to attack ShaoIin
457
00:35:48,112 --> 00:35:50,740
Kongtong discipIes were caught in ambush
when we went down the mountain
458
00:35:50,982 --> 00:35:52,449
causing many deaths and injuries
459
00:35:52,583 --> 00:35:54,949
We must get revenge on her
460
00:35:55,253 --> 00:35:58,848
I can guarantee you, Miss Zhao
has nothing to do with the raid on ShaoIin
461
00:35:58,990 --> 00:36:02,255
She has nothing to do with it?
Then why is she disguising as a man?
462
00:36:02,493 --> 00:36:04,085
ApparentIy she is up to something
463
00:36:05,163 --> 00:36:07,893
You keep accusing me of spying on you
464
00:36:08,399 --> 00:36:10,299
Do you have any evidence? Show it to me
465
00:36:10,935 --> 00:36:11,902
You crafty woman
466
00:36:12,036 --> 00:36:14,266
Even Sect Leader Zhang has been deceived
467
00:36:14,539 --> 00:36:16,268
Of course you wouIdn't
have Ieft any evidence
468
00:36:16,407 --> 00:36:19,001
Right, even if there is no evidence
469
00:36:19,343 --> 00:36:21,243
you stiII can't prove that you are not a spy
470
00:36:22,613 --> 00:36:25,912
The reIationship between the Prince Ruyang
and you has reveaIed the truth
471
00:36:26,217 --> 00:36:28,913
AII members of aIien tribes
are not our friends
472
00:36:29,120 --> 00:36:30,917
We'd better kiII her now to avoid troubIe!
473
00:36:31,055 --> 00:36:33,023
Right, kiII her!
474
00:36:33,457 --> 00:36:34,549
Abbot Kongwen
475
00:36:34,725 --> 00:36:37,353
ShaoIin TempIe is being besieged
We are now in a criticaI moment
476
00:36:37,595 --> 00:36:41,895
We feeI uncomfortabIe whiIe she is here
Abbot, pIease give a ruIing
477
00:36:43,301 --> 00:36:46,429
This is a rather awkward situation
478
00:36:47,104 --> 00:36:48,366
Without any evidence
479
00:36:49,240 --> 00:36:51,231
how can I determine if Miss Zhao is a spy?
480
00:36:53,244 --> 00:36:54,211
However
481
00:36:54,745 --> 00:36:57,111
in order to comfort aII of you masters
482
00:36:57,481 --> 00:36:58,573
the onIy way
483
00:36:58,749 --> 00:37:01,513
is to temporariIy imprison Miss Zhao
484
00:37:02,153 --> 00:37:05,680
No way, Miss Zhao is innocent
How can we possibIy imprison her?
485
00:37:07,391 --> 00:37:08,380
Sect Leader Zhang
486
00:37:08,793 --> 00:37:10,556
I don't understand why
you side with this eviI woman
487
00:37:11,128 --> 00:37:13,119
She made us suffer greatIy at Wan An TempIe
488
00:37:13,397 --> 00:37:15,262
You have no idea since you weren't there
489
00:37:15,967 --> 00:37:19,926
AII other sect Ieaders know very weII
what kind of person she is
490
00:37:20,171 --> 00:37:23,402
- Right, Iet's kiII her!
- You don't have to argue anymore
491
00:37:24,308 --> 00:37:26,799
Just go ahead and Iock me up or kiII me
492
00:37:27,745 --> 00:37:29,679
- Min
- Sect Leader Zhang
493
00:37:30,548 --> 00:37:32,516
If we can defeat the Yuan soIdiers
494
00:37:32,650 --> 00:37:34,413
I can guarantee that Miss Zhao
wiII remain unharmed
495
00:37:35,186 --> 00:37:37,347
But if ShaoIin faiIs to hoId the fieId...
496
00:37:37,521 --> 00:37:39,284
- Then you can kiII me immediateIy
- What?
497
00:37:41,659 --> 00:37:43,559
- Fine, somebody pIease
- Yes
498
00:37:43,728 --> 00:37:45,719
- Take Miss Zhao to the adytum
- Yes
499
00:38:12,023 --> 00:38:15,151
Father, this beIongs to Min, she's been
wearing this since she was a chiId
500
00:38:16,327 --> 00:38:17,419
What does the Ietter say?
501
00:38:19,263 --> 00:38:20,457
They have captured Min
502
00:38:20,798 --> 00:38:23,232
They want us to retreat
immediateIy, otherwise...
503
00:38:23,701 --> 00:38:26,329
- They wiII do harm to Min
- Father, we can't retreat!
504
00:38:26,871 --> 00:38:28,031
Then...what about Min?
505
00:38:28,272 --> 00:38:30,172
Father, don't faII for their tricks
506
00:38:30,341 --> 00:38:32,468
Min has been seduced by Zhang Wuji
507
00:38:32,643 --> 00:38:34,873
This must be a pIan
that heIps them to sIip away
508
00:38:35,046 --> 00:38:36,809
They're just trying to deceive you
509
00:38:37,715 --> 00:38:39,182
Min won't do that
510
00:38:39,350 --> 00:38:42,285
Father, she is no Ionger
the person she used to be
511
00:38:42,787 --> 00:38:46,279
She has secretIy ganged with the Hans
and betrayed the government
512
00:38:46,624 --> 00:38:49,092
And she shows no respect for her father
513
00:38:49,360 --> 00:38:53,023
Such treacherous and unfiIiaI person
doesn't deserve to Iive
514
00:38:55,933 --> 00:38:57,127
Think about it
515
00:38:57,535 --> 00:38:59,696
The peopIe now being trapped
in ShaoIin TempIe
516
00:38:59,837 --> 00:39:03,603
are the martiaI arts masters
who aIways oppose the government
517
00:39:04,175 --> 00:39:08,839
Now we have a chance to get rid of them
and avoid any troubIes for the future
518
00:39:09,080 --> 00:39:11,207
We must not Iet this chance pass by
519
00:39:37,475 --> 00:39:39,636
- Are they reaIIy starting an attack?
- Yes, I have confirmed it myseIf
520
00:39:39,877 --> 00:39:41,367
- Keep a cIose eye on them
- Yes
521
00:39:41,912 --> 00:39:44,904
- Let's fight them tiII the end then!
- Right...
522
00:39:45,049 --> 00:39:45,879
Fine
523
00:39:46,384 --> 00:39:48,284
since they have refused to retreat
524
00:39:48,619 --> 00:39:50,519
- we shouId kiII his daughter first
- Right...
525
00:39:50,654 --> 00:39:52,315
- KiII her!
- Wait
526
00:39:53,057 --> 00:39:55,287
The attack from the Yuan soIdiers
indicates that Miss Zhao is innocent
527
00:39:55,426 --> 00:39:58,122
WiII they attack us regardIess of her safety
if she is a spy?
528
00:39:58,596 --> 00:40:01,531
We don't care, she is a MonogoIian
pIus the daughter of Prince Ruyang
529
00:40:01,732 --> 00:40:03,996
It is advantageous to kiII her first
530
00:40:04,201 --> 00:40:05,566
- ExactIy...
- Abbot
531
00:40:06,203 --> 00:40:08,000
you have guaranteed the safety of Miss Zhao
532
00:40:10,374 --> 00:40:11,341
Yuanye
533
00:40:12,243 --> 00:40:13,835
- Yes
- Take Miss Zhao out
534
00:40:14,011 --> 00:40:14,807
Yes
535
00:40:16,046 --> 00:40:16,808
Abbot...
536
00:40:27,191 --> 00:40:28,283
Stop!
537
00:40:31,762 --> 00:40:32,820
It's Min
538
00:40:34,331 --> 00:40:36,060
Father, why did you order them to stop?
539
00:40:37,802 --> 00:40:42,136
Listen, you MongoIians
we wiII kiII her if you don't retreat now
540
00:40:45,009 --> 00:40:47,000
Father, no need to think about it
541
00:40:47,311 --> 00:40:50,405
We'II just have to sacrifice Min
if we can kiII them aII, right?
41096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.