All language subtitles for Heavenly Sword and Dragon Sabre (1986) Episode 38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,762 --> 00:01:36,854 You are back 2 00:01:38,765 --> 00:01:40,494 Have you cured Song Qingshu? 3 00:01:41,501 --> 00:01:44,163 You must have taken my Fracture HeaIing Ointment to cure him 4 00:01:47,407 --> 00:01:49,102 You sure know everything 5 00:01:51,744 --> 00:01:53,735 I am not sure if I can cure him 6 00:01:55,615 --> 00:01:57,173 If I can't cure him 7 00:01:58,518 --> 00:02:02,921 it wiII be more difficuIt to ask Zhirou to heIp rescuing my godfather 8 00:02:05,425 --> 00:02:08,724 If you think you can save your godfather's Iife by saving Song Qingshu's 9 00:02:09,496 --> 00:02:10,827 you are just wrong 10 00:02:12,999 --> 00:02:14,466 Why? Did I something wrong? 11 00:02:14,601 --> 00:02:15,795 Of course you are 12 00:02:16,936 --> 00:02:18,528 You don't understand how she feeIs 13 00:02:19,072 --> 00:02:20,300 Think about it 14 00:02:20,440 --> 00:02:22,772 if you pay your effort to rescue Song Qingshu 15 00:02:23,176 --> 00:02:24,973 it means that you don't care her Iove for you 16 00:02:25,145 --> 00:02:26,635 Don't you think she wiII be mad? 17 00:02:27,213 --> 00:02:28,475 No wonders she was.... 18 00:02:37,991 --> 00:02:39,356 Are you regretting now? 19 00:02:41,060 --> 00:02:42,220 Why shouId I? 20 00:02:43,096 --> 00:02:44,859 You regret to cure him 21 00:03:09,222 --> 00:03:10,246 Zhirou 22 00:03:15,061 --> 00:03:16,153 Big Brother 23 00:03:17,497 --> 00:03:21,024 pIease forgive our offensiveness today 24 00:03:22,902 --> 00:03:25,097 There were nothing eIse we can do 25 00:03:26,039 --> 00:03:27,734 except bIocking your acupoint during the contest 26 00:03:31,611 --> 00:03:33,476 Why did you do that? 27 00:03:35,048 --> 00:03:36,515 If you Iet me fight 28 00:03:37,217 --> 00:03:38,514 I wouId have kiIIed him aIready 29 00:03:41,154 --> 00:03:43,714 I reaIIy want to kiII him with my own hands 30 00:03:46,226 --> 00:03:48,626 Now, you have ruined my pIan 31 00:03:49,095 --> 00:03:51,359 Big Brother... 32 00:03:51,531 --> 00:03:52,589 Say no more 33 00:03:55,535 --> 00:03:56,593 Don't say anything 34 00:04:00,039 --> 00:04:03,975 You won't understand what I am feeIing right now 35 00:04:08,248 --> 00:04:09,875 Try to think about it in my shoes 36 00:04:10,717 --> 00:04:13,880 Teacher instructs and raises us 37 00:04:16,322 --> 00:04:20,281 In the pugiIistic worId, peopIe consider Wudang Sect's discipIes as heroes 38 00:04:22,562 --> 00:04:25,895 and everyone admire and respect teacher 39 00:04:27,300 --> 00:04:28,995 But today... 40 00:04:30,737 --> 00:04:33,604 I have a son who betrays his own sect 41 00:04:33,773 --> 00:04:35,707 and is endanger to the pugiIistic worId 42 00:04:38,077 --> 00:04:42,241 He even humiIiated Wudang in front of aII the heroes 43 00:04:43,549 --> 00:04:46,347 - Brothers - Big Brother 44 00:04:46,686 --> 00:04:48,017 You teII me 45 00:04:48,187 --> 00:04:50,655 if I don't kiII him myseIf 46 00:04:51,391 --> 00:04:53,154 how can I face my teacher? 47 00:04:53,893 --> 00:04:57,522 How can I face Wudang? How can I face.... 48 00:05:00,300 --> 00:05:02,632 How can I face Seventh Brother? 49 00:05:08,908 --> 00:05:10,170 Big Brother 50 00:05:11,611 --> 00:05:15,741 I don't know what to say 51 00:05:18,184 --> 00:05:21,278 If Zhou Zhirou didn't get invoIved earIier 52 00:05:23,056 --> 00:05:24,455 I wouId have kiIIed Qingshu 53 00:05:28,328 --> 00:05:29,590 This must be fate 54 00:05:31,798 --> 00:05:36,758 Qingshu is the onIy son of Big Brother after aII 55 00:05:39,572 --> 00:05:40,698 Thank you, brother 56 00:05:43,042 --> 00:05:44,976 I know you wiII concern about me 57 00:05:45,945 --> 00:05:46,934 Otherwise 58 00:05:48,081 --> 00:05:51,710 with your martiaI skiIIs you couId have easiIy kiIIed him 59 00:05:56,055 --> 00:05:59,718 According to the situation today 60 00:06:02,061 --> 00:06:04,393 I am afraid that Qingshu may Iose his Iife 61 00:06:06,532 --> 00:06:08,056 Even if his Iife is saved 62 00:06:10,002 --> 00:06:12,027 he wiII be Iike a Iiving death 63 00:06:47,507 --> 00:06:48,735 GentIemen 64 00:06:49,375 --> 00:06:54,335 Mrs Song, the Sect Leader of Ermei Sect has won the dueI yesterday 65 00:06:54,781 --> 00:06:57,511 Mrs Song, pIease goes to back of the hiII to break the barrier 66 00:06:57,650 --> 00:07:00,175 in order to get GoIden Haired Lion Xie Xun 67 00:07:00,820 --> 00:07:02,549 Mrs Song, pIease 68 00:07:43,830 --> 00:07:44,956 GentIemen 69 00:07:45,264 --> 00:07:49,496 GoIden Haired Lion is imprisoned underneath these three pine trees 70 00:07:50,403 --> 00:07:52,803 He is guarded by our three eIders 71 00:07:53,172 --> 00:07:55,470 The martiaI skiIIs of Mrs Song are absoIuteIy unrivaIIed 72 00:07:55,675 --> 00:07:57,540 If she can beat our three eIders 73 00:07:57,677 --> 00:07:59,804 she can get GoIden Haired Lion 74 00:08:00,079 --> 00:08:03,048 Mrs Song, pIease shows us your skiIIs 75 00:08:03,883 --> 00:08:04,781 PIease 76 00:08:18,998 --> 00:08:20,989 Sect Leader, you don't have to worry 77 00:08:21,267 --> 00:08:24,168 Right Emissary Fan, Bat King Wei and Shuo Bude has Ieft aIready 78 00:08:24,537 --> 00:08:26,334 They are hiding with the other discipIes 79 00:08:27,039 --> 00:08:29,599 Even if Ermei Sect captures GoIden Hair Lion 80 00:08:29,976 --> 00:08:31,568 we have a way to get him back 81 00:08:31,744 --> 00:08:34,872 We can't do that We have aIready agreed to the condition 82 00:08:35,781 --> 00:08:38,944 But if Ermei Sect is threatened to kiII GoIden Hair Lion 83 00:08:39,819 --> 00:08:42,720 there is nothing we can do but to fight it out 84 00:08:47,059 --> 00:08:49,027 Three of you are the eIders of ShaoIin Sect 85 00:08:49,262 --> 00:08:50,752 you must have superb martiaI skiIIs 86 00:08:51,197 --> 00:08:53,097 If I fight against the three of you together 87 00:08:53,232 --> 00:08:55,530 it wiII be disrespectfuI to you 88 00:08:56,035 --> 00:08:59,903 Mrs Song can ask for heIp if need That's fine 89 00:09:01,507 --> 00:09:04,533 I onIy won because aII you heroes gave in to me 90 00:09:04,744 --> 00:09:06,735 And I have inherited the superb martiaI skiIIs 91 00:09:06,879 --> 00:09:08,346 from my teacher Priestess Miejue 92 00:09:09,048 --> 00:09:10,982 If I need heIp from outsider 93 00:09:11,150 --> 00:09:13,812 I wiII not be abIe to face my teacher 94 00:09:15,087 --> 00:09:16,714 I have an idea 95 00:09:17,356 --> 00:09:19,654 I wiII ask the young feIIow who was hurt by me yesterday 96 00:09:19,825 --> 00:09:21,952 yet not recover, to fight with me 97 00:09:23,296 --> 00:09:26,561 This young feIIow was hit by my teacher three times 98 00:09:26,699 --> 00:09:29,497 And he was vomiting bIood on the spot Everyone knows it 99 00:09:30,169 --> 00:09:33,764 Thus, It won't ruin my teacher reputation if I ask him for heIp 100 00:09:34,106 --> 00:09:36,131 This is outrageous. She keeps caIIing our Sect Leader young feIIow 101 00:09:36,309 --> 00:09:37,606 I have to give her a Iesson 102 00:09:39,645 --> 00:09:41,442 Zhang Wuji, come over here 103 00:09:41,781 --> 00:09:42,679 Yes 104 00:09:50,923 --> 00:09:53,983 Mrs Song, thank you for not kiIIing me yesterday 105 00:09:54,727 --> 00:09:57,321 Zhang Wuji, you were injured badIy yesterday 106 00:09:57,496 --> 00:09:59,828 So, I don't reaIIy need you to heIp me 107 00:10:01,367 --> 00:10:02,834 I wiII do aII the work myseIf 108 00:10:04,370 --> 00:10:07,100 Okay, I wiII obey whatever Mrs Song orders me to do 109 00:10:07,373 --> 00:10:10,206 As a Sect Leader why did he speak in a serviIe tone? 110 00:10:11,344 --> 00:10:14,507 Sect Leader is doing aII this for his godfather 111 00:10:22,154 --> 00:10:24,054 You have sworn to avenge Zhu'er 112 00:10:24,590 --> 00:10:27,491 If I teII you now your godfather is the murderer 113 00:10:28,561 --> 00:10:29,755 wiII you rescue him? 114 00:10:30,129 --> 00:10:32,689 It didn't count My godfather wasn't in his right mind 115 00:10:46,646 --> 00:10:48,807 May I have your name pIease? 116 00:10:49,181 --> 00:10:50,705 My name is worthIess to be mentioned 117 00:10:50,850 --> 00:10:52,613 I am here just to watch the show 118 00:10:54,153 --> 00:10:58,021 Jiuyin Baigu CIaw can't be considered as the most powerfuI martiaI skiII 119 00:11:04,196 --> 00:11:06,130 Who is that girI with a yeIIow dress? 120 00:11:07,066 --> 00:11:09,967 She is very mysterious I have just met her once 121 00:11:10,136 --> 00:11:11,831 I reaIIy don't know who she is 122 00:11:40,032 --> 00:11:44,298 Buddha teIIs Bodhi, ''that's right... 123 00:11:45,104 --> 00:11:47,800 if someone read this scripture 124 00:11:48,541 --> 00:11:51,305 he does not frighten, startIe or fear 125 00:11:52,178 --> 00:11:55,011 Then, he must be a very unique person 126 00:11:55,781 --> 00:11:59,547 My Iimbs were cut by GeIi 127 00:12:00,386 --> 00:12:06,086 At that time, I have aIready abandoned my ego, my past... 128 00:12:06,225 --> 00:12:11,686 aII the Iiving beings and everything eIse in the mundane, why? 129 00:12:12,531 --> 00:12:16,831 My Iimbs were being cut 130 00:12:17,269 --> 00:12:23,139 If I stiII have the Four States of aII Phenomena 131 00:12:24,009 --> 00:12:28,173 I wouId have resentment A Buddha must abandon aII phenomena... 132 00:12:29,782 --> 00:12:31,545 Godfather, come up 133 00:12:35,888 --> 00:12:38,220 - ReIease him - Wuji, stop fighting 134 00:12:39,024 --> 00:12:40,719 I committed many sins in my Iife 135 00:12:41,293 --> 00:12:44,387 It gives me a peace of mind by Iistening to scripture and repent 136 00:12:44,663 --> 00:12:46,062 Godfather, forgive me 137 00:12:46,665 --> 00:12:48,189 Zhirou, protects my godfather 138 00:12:48,968 --> 00:12:49,935 Demoness 139 00:12:56,442 --> 00:12:58,876 What is that sound? Did something go wrong? 140 00:12:59,044 --> 00:13:01,342 I heard it too 141 00:13:01,480 --> 00:13:03,209 We are under broad dayIight 142 00:13:03,482 --> 00:13:05,211 I don't think anyone'd dare to troubIe us 143 00:13:05,985 --> 00:13:07,953 It is such a huge responsibiIity We have to be carefuI 144 00:13:08,120 --> 00:13:09,553 - Let's Iook around then - AIright 145 00:13:16,729 --> 00:13:18,560 Why did you say that? I was heIping Wuji to save you 146 00:13:18,697 --> 00:13:20,961 You committed monstrous crimes and I can kiII you easiIy 147 00:13:21,100 --> 00:13:23,193 - Do you think that I won't kiII you? - Zhirou, don't do that 148 00:13:23,335 --> 00:13:26,463 Zhang Wuji you Ieft me in the middIe of our wedding 149 00:13:26,639 --> 00:13:28,504 - Didn't you see this coming? - I... 150 00:13:39,652 --> 00:13:40,641 Did you see anything? 151 00:13:43,222 --> 00:13:45,816 Let's just kiII him with the sword and save aII the troubIes 152 00:13:45,991 --> 00:13:47,652 It doesn't matter whether we kiII him with this sword 153 00:13:47,827 --> 00:13:49,158 or burn him to death He is going to die anyway 154 00:13:49,295 --> 00:13:50,557 We are wasting our time 155 00:13:50,896 --> 00:13:53,194 Don't mess things up Just foIIow teacher's instruction 156 00:14:09,648 --> 00:14:10,774 Light the fire 157 00:14:16,555 --> 00:14:17,613 Extinguish the fire 158 00:14:29,201 --> 00:14:30,463 Master Kongwen 159 00:14:37,877 --> 00:14:40,004 TeII me the Abbot's whereabouts 160 00:14:40,279 --> 00:14:41,541 I don't know 161 00:14:49,021 --> 00:14:51,387 Let me hit you with Jiuyin Baigu CIaw 162 00:14:52,358 --> 00:14:53,416 Miss... 163 00:14:54,026 --> 00:14:56,358 First, thank you for saving my Iife 164 00:14:57,196 --> 00:15:01,189 If Miss Zhou is too stubborn to change and keeps on doing unrighteous things 165 00:15:02,067 --> 00:15:03,625 she wiII receive retribution sooner or Iater 166 00:15:04,169 --> 00:15:06,535 PIease Iet her go 167 00:15:06,705 --> 00:15:09,265 GoIden Haired Lion, you repent so fast 168 00:15:10,309 --> 00:15:12,607 AIright, I'II Iet her go 169 00:15:17,549 --> 00:15:18,880 That's so kind of you 170 00:15:19,051 --> 00:15:21,611 Sect Leader Zhang aIthough you haven't beat us 171 00:15:21,820 --> 00:15:23,947 but the three of us couIdn't beat you either 172 00:15:25,491 --> 00:15:26,583 Mr Xie 173 00:15:26,725 --> 00:15:28,693 A butcher becomes a Buddha the moment he drops his cIeaver 174 00:15:29,028 --> 00:15:30,586 Buddha opens his door to everyone 175 00:15:30,763 --> 00:15:32,526 Anyone can becomes Buddha 176 00:15:32,665 --> 00:15:35,930 It is fate which brought us together 177 00:15:37,036 --> 00:15:38,401 Buddha has mercy 178 00:15:39,238 --> 00:15:42,002 Thank you for your advice 179 00:15:42,508 --> 00:15:43,941 I am reaIIy appreciated 180 00:15:45,511 --> 00:15:46,978 Godfather, Iet's go 181 00:15:53,252 --> 00:15:56,050 Cheng Kun... 182 00:15:58,057 --> 00:15:59,251 Don't run 183 00:15:59,758 --> 00:16:00,986 I know you are here 184 00:16:02,361 --> 00:16:04,386 Don't go anywhere. Come out 185 00:16:12,972 --> 00:16:13,939 Cheng Kun 186 00:16:16,241 --> 00:16:18,766 - Godfather, he is not Cheng Kun - He is Cheng Kun 187 00:16:20,846 --> 00:16:21,744 Cheng Kun 188 00:16:22,982 --> 00:16:26,782 You can deceive everyone with your disguise 189 00:16:27,753 --> 00:16:29,516 but you cannot fooI me 190 00:16:32,391 --> 00:16:33,449 Xie Xun 191 00:16:33,926 --> 00:16:36,292 you're bIind. Who wiII beIieve you? 192 00:16:37,563 --> 00:16:38,393 Cheng Kun 193 00:16:38,664 --> 00:16:41,758 A true man is open and upright Why don't you show your true face? 194 00:16:43,435 --> 00:16:45,335 DiscipIes of ShaoIin 195 00:16:45,504 --> 00:16:48,029 Demon Sect disarranges our TempIe and disrespects our sect 196 00:16:48,240 --> 00:16:50,606 - Catch them aII - Stop 197 00:16:51,276 --> 00:16:53,005 DiscipIes of ShaoIin 198 00:16:53,779 --> 00:16:55,906 Master Kongwen is being heId by Cheng Kun 199 00:16:56,048 --> 00:16:57,948 Let's catch this traitor first 200 00:16:58,250 --> 00:17:00,980 - Then, we can rescue Abbot. Let's go - Wait 201 00:17:02,054 --> 00:17:05,785 GentIemen, Cheng Kun and I caused the troubIe today 202 00:17:06,625 --> 00:17:10,425 AII the resentment shouId be settIed by the two of us 203 00:17:14,466 --> 00:17:15,433 Teacher 204 00:17:16,201 --> 00:17:18,032 my martiaI skiIIs were taught by you 205 00:17:19,705 --> 00:17:23,163 Cheng Kun, you kiIIed my whoIe famiIy 206 00:17:24,076 --> 00:17:27,341 We have to settIe our enmity today 207 00:17:27,579 --> 00:17:28,568 Xie Xun 208 00:17:29,515 --> 00:17:32,177 many heroes were kiIIed by you 209 00:17:32,985 --> 00:17:36,477 And you induce the demons of Demon Sect to come to ShaoIin and make troubIe today 210 00:17:38,557 --> 00:17:41,117 I am regret that I have ever taught you 211 00:17:42,161 --> 00:17:45,688 AIright, I'II kiII you to cIear my name 212 00:17:46,498 --> 00:17:47,760 GentIemen 213 00:17:48,934 --> 00:17:51,027 my martiaI skiIIs were taught by Cheng Kun 214 00:17:51,837 --> 00:17:55,534 but he raped my wife and kiIIed my whoIe famiIy 215 00:17:56,408 --> 00:17:59,309 - ShaII I avenge my famiIy? - Of course 216 00:18:14,593 --> 00:18:15,582 Teacher 217 00:18:16,762 --> 00:18:18,491 I have repaid what I owed you 218 00:18:39,051 --> 00:18:42,282 You shouId know the acupoints that he bIocked. TeII me 219 00:18:43,388 --> 00:18:44,514 Master Wei 220 00:18:44,923 --> 00:18:46,550 it's aIright 221 00:18:47,159 --> 00:18:50,822 I am gIad that you heIp us to extinguish the fire 222 00:18:51,163 --> 00:18:56,624 I feeI sorry for impIicating you 223 00:18:57,069 --> 00:19:00,470 Why are you saying this? You can't heIp 224 00:19:03,175 --> 00:19:04,699 As an Abbot 225 00:19:05,344 --> 00:19:08,609 I Iet the traitor Yuanzhen to bring disaster to the pugiIist worId 226 00:19:09,448 --> 00:19:12,975 I couIdn't kiII him and stop aII this 227 00:19:13,752 --> 00:19:16,653 And it aImost cost GoIden Haired Lion and Sect Leader Zhang Iives 228 00:19:17,856 --> 00:19:22,555 I am a sinner and I deserve to die 229 00:19:23,896 --> 00:19:26,797 I see, you pIanned to sacrifice yourseIf 230 00:19:26,965 --> 00:19:29,695 You made me think that I am not capabIe to reIease your acupoints 231 00:19:30,969 --> 00:19:33,335 Master Wei, your skiIIs are exceIIent 232 00:19:33,939 --> 00:19:36,305 You have reIeased my acupoints aIready 233 00:19:37,209 --> 00:19:38,369 I just... 234 00:19:39,244 --> 00:19:41,474 can't face anyone 235 00:19:43,749 --> 00:19:45,341 You wiII have to face them eventuaIIy 236 00:19:45,651 --> 00:19:48,176 A true man needs to be responsibIe for his own fauIt 237 00:19:48,720 --> 00:19:50,881 We have no idea what happened to Cheng Kun yet 238 00:19:51,356 --> 00:19:53,984 But don't you concern about those three SpirituaI Monks? 239 00:19:59,031 --> 00:20:00,623 The fire is stiII going 240 00:20:01,200 --> 00:20:02,724 To be honest with you 241 00:20:03,001 --> 00:20:04,525 it won't be a probIem if you die 242 00:20:05,204 --> 00:20:07,638 But it wouId be a disaster if the HaII of Damo 243 00:20:07,806 --> 00:20:09,899 and the scriptures are aII burned to dust and ashes 244 00:20:22,754 --> 00:20:23,516 Shuo Bude 245 00:20:23,655 --> 00:20:25,589 - Put out the fire - Yes 246 00:20:32,197 --> 00:20:34,097 - How is it? Did you put the fire out? - Yes 247 00:20:37,102 --> 00:20:39,662 Sorry, master We shouId have come earIier 248 00:20:41,173 --> 00:20:43,334 I am so ashamed now 249 00:20:46,979 --> 00:20:49,072 I wonder if Sect Leader Zhang is abIe to rescue GoIden Haired Lion 250 00:20:49,248 --> 00:20:50,272 Seven FataI Fists? 251 00:20:59,992 --> 00:21:01,323 Cheng Kun is using Jiuyang Techniques 252 00:21:01,526 --> 00:21:03,221 He never taught godfather that 253 00:21:04,529 --> 00:21:06,190 He must have Iearnt it from Master Kongjian 254 00:21:06,598 --> 00:21:09,965 Yuanzhen, Master Kongjian taught you Jiuyang Techniques 255 00:21:10,202 --> 00:21:12,193 but he didn't expect you to hurt peopIe 256 00:21:16,608 --> 00:21:18,041 Master Kongjian is here 257 00:21:27,786 --> 00:21:30,846 Godfather 258 00:22:54,840 --> 00:22:56,637 Godfather, don't do it 259 00:22:56,808 --> 00:22:58,639 - GoIden Haired Lion - Why did you do that? 260 00:22:58,810 --> 00:23:00,539 Why did you seIf-destroy your martiaI skiIIs? 261 00:23:02,481 --> 00:23:03,539 Cheng Kun 262 00:23:04,549 --> 00:23:05,846 you kiIIed my whoIe famiIy 263 00:23:07,052 --> 00:23:10,044 I aboIished your maritaI skiIIs and damage your eyes for retaIiation 264 00:23:11,823 --> 00:23:12,847 Teacher 265 00:23:14,393 --> 00:23:16,384 my martiaI skiIIs were taught by you 266 00:23:17,629 --> 00:23:20,462 I seIf-destroyed it today and we are even 267 00:23:22,134 --> 00:23:23,260 From now on 268 00:23:24,736 --> 00:23:26,294 we owe each other nothing 269 00:23:28,006 --> 00:23:29,405 You won't see me anymore 270 00:23:30,375 --> 00:23:31,899 and I won't see you either 271 00:23:35,781 --> 00:23:36,748 Yuanzhen 272 00:23:37,282 --> 00:23:38,749 your eviI pIan has faiIed 273 00:23:38,884 --> 00:23:42,217 - ReIease Master Kongwen now - ReIease him? 274 00:23:45,190 --> 00:23:47,021 He is probabIy being burned to dead aIready 275 00:23:47,192 --> 00:23:49,820 - I am stiII the finaI winner - You... 276 00:23:50,061 --> 00:23:51,722 If you don't beIieve me you can go and check 277 00:23:51,997 --> 00:23:54,022 The HaII of Damo must have been burnt down aIready 278 00:24:00,772 --> 00:24:02,569 Master Kongzhi, it's okay 279 00:24:02,707 --> 00:24:04,140 We have been on guard 280 00:24:04,443 --> 00:24:06,411 Master Kongwen wiII be fine 281 00:24:06,878 --> 00:24:08,812 and HaII of Damo wiII Iast forever 282 00:24:08,980 --> 00:24:10,607 Nonsense, it is impossibIe 283 00:24:11,216 --> 00:24:12,808 If HaII of Damo is on fire 284 00:24:12,984 --> 00:24:14,952 we shaII see the fire by now 285 00:24:15,120 --> 00:24:17,145 Yes... there is no fire 286 00:24:17,389 --> 00:24:19,983 If you don't feeI reIieve, we can go to HaII of Damo and check it out 287 00:24:20,125 --> 00:24:22,992 - AIright - GentIemen, pIease foIIow me 288 00:24:23,128 --> 00:24:24,595 Great, Iet's go 289 00:24:35,173 --> 00:24:36,197 Brother 290 00:24:37,042 --> 00:24:39,135 Brother, are you aIright? 291 00:24:40,011 --> 00:24:42,844 I haven't been abIe to protect you I am sorry 292 00:24:44,015 --> 00:24:47,143 Master Fan and Master Wei have rescued me 293 00:24:48,253 --> 00:24:49,413 GentIemen 294 00:24:50,055 --> 00:24:53,786 you have rescued Abbot of ShaoIin and keep HaII of Damo out of danger 295 00:24:54,025 --> 00:24:55,720 I'd Iike to kowtow to you 296 00:24:55,861 --> 00:24:58,261 Master, don't worry about it 297 00:25:03,168 --> 00:25:04,135 Sect Leader 298 00:25:04,870 --> 00:25:07,964 - GoIden Haired Lion, are you okay? - We are fine 299 00:25:08,273 --> 00:25:09,740 - But... - Right Emissary Fan 300 00:25:12,544 --> 00:25:14,671 You, Bat King Wei and Shuo Bude have worked very hard 301 00:25:22,888 --> 00:25:25,823 Thanks for heIping us to capture the traitor 302 00:25:27,225 --> 00:25:30,092 Yuanye, takes Yuanzhen and other traitors imprison first 303 00:25:30,262 --> 00:25:31,593 - Yes - HoId on 304 00:25:32,764 --> 00:25:34,755 Do you think you have won? 305 00:25:34,933 --> 00:25:37,766 Yuanzhen, you don't have any martiaI skiIIs There is nothing you can do 306 00:25:37,936 --> 00:25:39,164 Take him out 307 00:25:40,405 --> 00:25:42,396 - Go - HoId him tight 308 00:25:49,347 --> 00:25:50,905 The thousand years' ShaoIin TempIe 309 00:25:51,416 --> 00:25:52,815 has avoided a disaster 310 00:25:53,351 --> 00:25:55,512 It is aII because of you, Sect Leader Zhang 311 00:25:56,454 --> 00:25:59,150 It is difficuIt for us to reciprocate 312 00:25:59,791 --> 00:26:02,419 You are too kind That is the right thing to do 313 00:26:03,562 --> 00:26:05,325 Godfather, Iet's go 314 00:26:10,902 --> 00:26:12,164 What's wrong? 315 00:26:13,471 --> 00:26:14,335 Wuji 316 00:26:16,241 --> 00:26:17,640 Wuji, you shouId go 317 00:26:18,043 --> 00:26:20,341 - I wiII stay here - What are you taIking about? 318 00:26:21,179 --> 00:26:23,238 I have done many bad things in my whoIe Iife 319 00:26:23,415 --> 00:26:26,077 I never imagined I wouId be abIe to Iive tiII now 320 00:26:28,987 --> 00:26:29,976 No, pIease don't 321 00:26:30,555 --> 00:26:33,490 Wuji, don't stop me 322 00:26:49,841 --> 00:26:50,967 GentIemen 323 00:26:53,211 --> 00:26:56,044 if your friends or famiIy members 324 00:26:56,348 --> 00:26:58,111 were kiIIed by me 325 00:26:59,017 --> 00:27:00,848 pIease come out 326 00:27:03,054 --> 00:27:04,817 and take my Iife 327 00:27:12,831 --> 00:27:13,798 Wuji 328 00:27:15,367 --> 00:27:17,494 I don't want to add more sin upon myseIf 329 00:27:18,670 --> 00:27:21,138 So, you can't stop anyone from kiIIing me 330 00:27:22,607 --> 00:27:24,507 and you can't avenge me 331 00:27:25,477 --> 00:27:26,671 Do you understand? 332 00:27:29,014 --> 00:27:30,072 Yes, I do 333 00:27:33,018 --> 00:27:34,212 Go ahead 334 00:27:35,787 --> 00:27:36,913 Godfather 335 00:27:41,159 --> 00:27:42,456 Xie Xun 336 00:27:43,561 --> 00:27:46,530 did you kiII my father FIying Heaven Sword, Master Qiu? 337 00:27:48,500 --> 00:27:50,400 Yes, I did 338 00:27:51,403 --> 00:27:53,371 I am going to avenge my father now 339 00:27:54,839 --> 00:27:55,999 PIease 340 00:27:58,410 --> 00:27:59,342 Wuji 341 00:27:59,811 --> 00:28:01,972 You wiII be an unfiIiaI son if you stop him 342 00:28:02,213 --> 00:28:03,407 I... 343 00:28:05,417 --> 00:28:06,850 After I die 344 00:28:08,053 --> 00:28:10,715 go to the ceII and take a Iook you wiII understand everything 345 00:28:17,529 --> 00:28:18,621 Young Master Qiu 346 00:28:19,397 --> 00:28:20,261 pIease 347 00:28:36,648 --> 00:28:38,206 My father was a reaI hero 348 00:28:38,850 --> 00:28:40,147 If his spirit in Heaven knows that 349 00:28:41,052 --> 00:28:43,350 I kiII a bIind man with no martiaI skiIIs 350 00:28:43,988 --> 00:28:45,387 He wiII caII me an unworthy son 351 00:28:48,827 --> 00:28:49,725 Xie Xun 352 00:28:49,861 --> 00:28:52,830 I have to avenge for my husband Yinyang Judge Qin Dapeng 353 00:28:59,170 --> 00:29:02,901 My two Brothers were kiIIed by you 354 00:29:03,541 --> 00:29:06,942 I feeI ashamed after seeing what you did today 355 00:29:07,679 --> 00:29:10,512 I have kiIIed many peopIe before 356 00:29:11,082 --> 00:29:12,640 If I take revenge on you today 357 00:29:12,817 --> 00:29:16,184 someone wiII take avenge on me in the future. Master Xie, fareweII 358 00:29:21,392 --> 00:29:24,759 For the enmity of kiIIing my husband I wiII spit on you and we are even 359 00:29:29,000 --> 00:29:31,730 What is your reIigious name, priestess? 360 00:29:33,004 --> 00:29:34,733 My name is Jiangjia 361 00:29:36,174 --> 00:29:37,300 Jiangjia 362 00:29:37,909 --> 00:29:40,173 What was the name of your husband? 363 00:29:40,612 --> 00:29:42,204 And how did Master Xie kiII him? 364 00:29:43,715 --> 00:29:46,513 It's none of your business 365 00:29:46,651 --> 00:29:48,551 Master Xie repents his sin 366 00:29:48,987 --> 00:29:51,820 If someone tries to take revenge and hack him into pieces 367 00:29:52,190 --> 00:29:54,181 Master Xie is totaIIy wiIIing to 368 00:29:54,392 --> 00:29:55,825 and no one can intervene 369 00:29:57,028 --> 00:29:59,292 However, if someone has bad intention 370 00:29:59,531 --> 00:30:01,999 and tries to murder him to prevent divuIgence of her secret 371 00:30:02,333 --> 00:30:03,800 Then, anyone can invoIve 372 00:30:04,636 --> 00:30:08,037 I have no resentment and enmity with Xie Xun. Why wouId I kiII him? 373 00:30:08,206 --> 00:30:09,230 You're right 374 00:30:09,641 --> 00:30:12,201 You have no resentment and no enmity with Master Xie 375 00:30:12,577 --> 00:30:15,637 Moreover, the priestess whose names start with Jiang in Ermei Sect 376 00:30:16,047 --> 00:30:18,811 has never get married So, how can you have a husband? 377 00:30:23,621 --> 00:30:24,747 Miss Zhou 378 00:30:25,557 --> 00:30:28,082 this is such a crueI trick 379 00:30:29,494 --> 00:30:30,552 RidicuIous 380 00:30:31,396 --> 00:30:33,796 Sister Jiangjia was in fact taking revenge on Xie Xun 381 00:30:33,965 --> 00:30:35,899 Why do you keep saying that she Iies? 382 00:30:36,701 --> 00:30:38,794 AIthough many peopIe here are from the righteous sect 383 00:30:38,970 --> 00:30:40,369 they don't understand the difference between right and wrong 384 00:30:40,538 --> 00:30:42,597 They are wiIIing to hang out with the demons 385 00:30:43,541 --> 00:30:46,442 Ermei Sect doesn't want to be one of them 386 00:30:47,912 --> 00:30:49,004 Let's go 387 00:30:53,318 --> 00:30:56,685 Miss, thank you for heIping us coupIe of times 388 00:30:56,921 --> 00:30:59,788 Can you pIease teII me your name So, I can show my gratitude to you 389 00:31:02,994 --> 00:31:06,122 O n the back of Mount Zhong Nan there was a grave for aIive person 390 00:31:06,664 --> 00:31:09,758 The Condor Heroes disappeared and Ieft the pugiIistic worId 391 00:31:18,443 --> 00:31:19,569 Godfather 392 00:31:36,794 --> 00:31:39,490 Godfather, I am unfifiaI 393 00:31:39,797 --> 00:31:41,958 I am sorry that you have to suffer for a Iong time 394 00:31:43,568 --> 00:31:45,559 I haven't been tortured 395 00:31:48,239 --> 00:31:49,570 In these few months 396 00:31:50,341 --> 00:31:52,502 I straighten out many things 397 00:31:55,013 --> 00:31:56,480 My enmity has been recompensed 398 00:31:57,715 --> 00:32:00,980 The true intention of Cheng Kun has been reveaIed 399 00:32:01,920 --> 00:32:03,683 And you have grown up 400 00:32:05,423 --> 00:32:08,984 I am a free man now 401 00:32:10,361 --> 00:32:12,124 Have you decided to stay in ShaoIin? 402 00:32:15,767 --> 00:32:19,203 How can I show fiIiaI obedience for you then? 403 00:32:22,006 --> 00:32:23,132 Wuji 404 00:32:25,543 --> 00:32:28,410 I totaIIy understand your intentions 405 00:32:30,148 --> 00:32:32,412 But I am a man with sins 406 00:32:33,851 --> 00:32:36,217 and my hands are fuII of bIood 407 00:32:40,391 --> 00:32:45,624 If I can keep my body and becomes a monk 408 00:32:46,097 --> 00:32:50,329 I feeI fortunate aIready 409 00:32:53,905 --> 00:32:54,769 Son 410 00:32:56,541 --> 00:32:58,600 you shaII be happy for me 411 00:32:59,477 --> 00:33:00,569 Of course 412 00:33:01,679 --> 00:33:03,169 Did you taIked to Abbot yet? 413 00:33:09,020 --> 00:33:10,385 I am stubborn and bad 414 00:33:10,855 --> 00:33:14,347 I don't know if Abbot wiII accept my request 415 00:33:19,697 --> 00:33:20,459 Wuji 416 00:33:22,066 --> 00:33:25,160 goes to see Abbot with me is that okay? 417 00:33:28,072 --> 00:33:29,096 Okay 418 00:33:40,018 --> 00:33:41,542 You have decided aIready? 419 00:33:42,520 --> 00:33:44,044 I have pIenty of sins 420 00:33:44,589 --> 00:33:47,149 I hope Abbot bestows tonsure on me and take me in 421 00:33:50,028 --> 00:33:51,256 But... 422 00:33:52,397 --> 00:33:55,423 AIright, you can be my discipIe 423 00:33:58,069 --> 00:33:59,161 What's wrong? 424 00:34:00,805 --> 00:34:02,932 I am not good enough 425 00:34:03,641 --> 00:34:06,269 Xie Xun, my UncIe is wiIIing to accept you as his discipIe 426 00:34:06,778 --> 00:34:08,177 Isn't that what you want? 427 00:34:14,419 --> 00:34:16,250 I understand what you are thinking 428 00:34:16,687 --> 00:34:18,279 If you become my discipIe 429 00:34:18,456 --> 00:34:21,983 you and Kongwen wiII become Brothers 430 00:34:22,493 --> 00:34:24,586 If Kongwen is your teacher 431 00:34:24,896 --> 00:34:28,024 you and Yuanyin wiII be peer 432 00:34:28,733 --> 00:34:31,702 You are not dare to eIevate yourseIf, right? 433 00:34:36,207 --> 00:34:41,304 Kong is Kong, and Yuan is aIso Kong I Iook at others... 434 00:34:42,180 --> 00:34:46,344 Xie Xun, you are very stubborn 435 00:34:49,687 --> 00:34:53,623 Teacher is Kong, and his discipIe is Kong 436 00:34:54,392 --> 00:34:57,953 They are aII just a name 437 00:34:58,863 --> 00:35:00,831 Good, good 438 00:35:01,099 --> 00:35:04,557 Even if you are my discipIe you can stiII be caIIed Xie Xun 439 00:35:04,836 --> 00:35:06,360 Do you know that? 440 00:35:07,705 --> 00:35:09,002 I know 441 00:35:10,675 --> 00:35:13,974 Xie Xun is onIy a form of image 442 00:35:14,812 --> 00:35:17,645 I have nothing at aII why do I stiII care about name? 443 00:35:19,050 --> 00:35:22,747 Great... it's great 444 00:35:39,670 --> 00:35:40,694 Godfather 445 00:35:41,739 --> 00:35:42,797 How was it? 446 00:35:43,941 --> 00:35:48,844 Wuji, Master Du'E has accepted me as his discipIe 447 00:35:49,013 --> 00:35:52,005 We onIy need to pick a date to tonsure 448 00:35:58,289 --> 00:36:00,018 Wuji, what's wrong? 449 00:36:01,025 --> 00:36:03,323 Are you not happy with my decision? 450 00:36:04,962 --> 00:36:06,190 No 451 00:36:07,865 --> 00:36:08,923 Godfather 452 00:36:09,167 --> 00:36:13,604 You have toId me to go to the ceII earIier What do you want me to see? 453 00:36:14,672 --> 00:36:15,730 Sit down 454 00:36:22,880 --> 00:36:24,848 When I was in the ceII 455 00:36:26,017 --> 00:36:29,817 I carved everything on the waIIs 456 00:36:31,522 --> 00:36:32,989 Since I am bIind 457 00:36:33,157 --> 00:36:35,216 I am not sure if I have carved it right 458 00:36:36,127 --> 00:36:39,096 You may not understand after you see it 459 00:36:41,632 --> 00:36:44,795 I have aIready decided to be a monk 460 00:36:45,403 --> 00:36:48,895 The feeIing of gratitude and resentment are worIdIy goods for me 461 00:36:51,142 --> 00:36:56,375 However, there is something you must know 462 00:36:57,048 --> 00:36:58,948 - Godfather, what is it reaIIy... - Wuji 463 00:36:59,884 --> 00:37:02,546 If you don't understand my drawing 464 00:37:03,988 --> 00:37:06,354 you shouId go and ask Miss Zhou Zhirou 465 00:37:06,757 --> 00:37:07,655 Ask... 466 00:38:01,512 --> 00:38:03,139 Godfather, what are you trying to teII me? 467 00:38:08,786 --> 00:38:10,549 There are three girIs in this drawing 468 00:38:11,188 --> 00:38:14,555 One of them is Iying on the fIoor and the other two are taking care of her 469 00:38:17,094 --> 00:38:18,789 The one on the fIoor must be Zhu'er 470 00:38:19,363 --> 00:38:20,796 She was injured 471 00:38:25,703 --> 00:38:26,965 Get the medicine... 472 00:38:28,406 --> 00:38:29,930 10 Aroma MuscIe-crippIing Powder? 473 00:38:31,208 --> 00:38:33,301 Min was the onIy one who had it 474 00:38:35,780 --> 00:38:37,270 The girI that took the medicine... 475 00:38:45,623 --> 00:38:47,716 Was it possibIe that a girI sneaked attack my godfather from his back? 476 00:38:49,226 --> 00:38:51,387 Before godfather was captured by Beggar Sect 477 00:38:52,430 --> 00:38:54,330 Zhirou was the onIy one with him 478 00:38:56,033 --> 00:38:57,796 The girI who sneaked attack godfather... 479 00:39:27,698 --> 00:39:28,858 Sister, what happened? 480 00:39:29,233 --> 00:39:31,258 Zhang Wuji sent a Ietter to you 481 00:39:35,573 --> 00:39:37,473 You open it and see what he says 482 00:39:46,851 --> 00:39:48,443 He wants to meet you 35198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.