Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,706 --> 00:01:47,866
Not bad
2
00:01:52,345 --> 00:01:53,277
Buhui
3
00:01:53,847 --> 00:01:55,678
Why did you take my waIking stick?
4
00:01:57,884 --> 00:01:59,249
Try waIking over
5
00:01:59,652 --> 00:02:00,550
I can't
6
00:02:01,688 --> 00:02:03,815
Don't be afraid. Just give it a shot
7
00:02:05,091 --> 00:02:05,955
I can't
8
00:02:07,360 --> 00:02:10,523
Nothing is impossibIe. Don't be afraid
9
00:02:12,065 --> 00:02:13,930
You are Master Yin of Wudang
10
00:02:14,767 --> 00:02:16,428
You can't be afraid to faII down
11
00:02:47,133 --> 00:02:48,191
Buhui
12
00:02:48,668 --> 00:02:51,796
I want to thank you for taking such good
care of me for the past few months
13
00:02:52,972 --> 00:02:55,270
Why are you being so poIite?
14
00:02:55,708 --> 00:02:56,675
I mean it
15
00:02:57,577 --> 00:03:00,705
I wouIdn't know what to do
if it wasn't for you
16
00:03:02,582 --> 00:03:05,050
They don't know you're waIking again
17
00:03:05,385 --> 00:03:08,183
Let's go and teII them the good news
and make them happy
18
00:03:13,359 --> 00:03:14,553
Young Mistress!
19
00:03:18,298 --> 00:03:20,823
Master Yang and the rest are back
Hurry in to see them
20
00:03:21,000 --> 00:03:21,932
ReaIIy?
21
00:03:28,575 --> 00:03:29,906
Left Emissary Yang
22
00:03:30,276 --> 00:03:31,743
- Father
- Buhui
23
00:03:32,512 --> 00:03:34,639
Master Yin has made amazing progress
in his recovery
24
00:03:36,382 --> 00:03:37,280
Yes
25
00:03:37,417 --> 00:03:39,351
I'm sure I can practise martiaI arts soon
26
00:03:40,086 --> 00:03:41,280
I owe this to Wuji
27
00:03:41,521 --> 00:03:44,183
Sixth UncIe is too poIite
You've recovered quickIy
28
00:03:44,424 --> 00:03:45,891
because your injury didn't drag
29
00:03:47,493 --> 00:03:48,892
HeIp Master Yin to a seat
30
00:03:54,367 --> 00:03:57,302
Third UncIe
you'II need Ionger time to recover
31
00:03:59,038 --> 00:04:01,871
Wuji, I've been paraIysed
for over 20 years
32
00:04:02,141 --> 00:04:04,666
it doesn't matter if I get weII or not
33
00:04:04,844 --> 00:04:06,903
Third UncIe, you'II get weII for sure
34
00:04:07,313 --> 00:04:10,840
It may not be a compIete recovery
but it'd be better than now
35
00:04:11,551 --> 00:04:13,644
You may have to use a waIking stick then
36
00:04:15,521 --> 00:04:17,751
I'm very content right now no matter what
37
00:04:21,661 --> 00:04:23,822
It's been tough on you
Left Emissary Yang
38
00:04:23,963 --> 00:04:28,457
No worries. It's just a pity that
we couIdn't get Zhao Min's whereabouts
39
00:04:29,869 --> 00:04:30,927
The strangest thing is...
40
00:04:31,237 --> 00:04:33,228
there's no news at aII
of her recent activity
41
00:04:35,942 --> 00:04:37,136
But...
42
00:04:37,510 --> 00:04:41,276
Her Iast attempt to create troubIe
at Wudang shows that
43
00:04:42,081 --> 00:04:45,244
she must have cIose reIations
with the government
44
00:04:46,753 --> 00:04:48,721
She aIways backed up by many men
45
00:04:48,888 --> 00:04:51,186
and many highIy skiIIed pugiIists
serve her as weII
46
00:04:51,624 --> 00:04:53,649
She must have considerabIe backing
47
00:04:56,529 --> 00:04:58,656
We must find out everything about her
48
00:04:59,065 --> 00:05:02,398
If we Iet her have her way
the pugiIistic worId wiII be in chaos
49
00:05:03,336 --> 00:05:04,428
But, it's a pity that
50
00:05:04,570 --> 00:05:06,697
she has disappeared without a trace
51
00:05:07,307 --> 00:05:08,899
Don't worry
52
00:05:09,442 --> 00:05:12,206
Zhao Min wants Wuji to fuIfiI 3 conditions
53
00:05:12,345 --> 00:05:14,176
She'II be back for sure
54
00:05:14,380 --> 00:05:15,506
Great-grand teacher
55
00:05:16,683 --> 00:05:17,945
White Eye browed EagIe King is back
56
00:05:20,453 --> 00:05:21,351
Greetings, gentIemen
57
00:05:21,521 --> 00:05:22,920
- Master Guardian Yin
- True Master Zhang...
58
00:05:23,089 --> 00:05:25,421
Grandfather, UncIe
it's good that you're back
59
00:05:25,892 --> 00:05:28,326
- How did it go?
- We've been to Jiangnan region
60
00:05:28,795 --> 00:05:30,626
We contacted aII the oId members
of HeavenIy EagIe Sect
61
00:05:30,763 --> 00:05:32,856
and updated them on the proceedings
of Ming Sect
62
00:05:32,999 --> 00:05:35,490
They are aII impressed with
Sect Leader's abiIities
63
00:05:35,968 --> 00:05:38,903
Yes, they've aII decided
to serve Ming Sect faithfuIIy
64
00:05:39,138 --> 00:05:40,070
That's great
65
00:05:47,847 --> 00:05:48,779
Great-grand teacher
66
00:05:51,651 --> 00:05:52,618
Wuji
67
00:05:53,953 --> 00:05:55,443
Do you worry about First UncIe
and the rest?
68
00:05:57,190 --> 00:06:02,150
Yes, even though I know
they're in Zhao Min's hands now
69
00:06:03,463 --> 00:06:06,227
we don't know if they're dead or aIive
or even their whereabouts
70
00:06:07,667 --> 00:06:09,066
I'm very worried
71
00:06:10,203 --> 00:06:11,727
Don't worry, Great-grandteacher
72
00:06:12,105 --> 00:06:14,596
When I'm done with Ming Sect matters
in a few days
73
00:06:14,774 --> 00:06:17,174
I wiII go out to Iook for my uncIes
74
00:06:19,312 --> 00:06:21,940
UncIes have aIways treated me
Iike one of their own
75
00:06:22,281 --> 00:06:24,215
No matter what it takes
76
00:06:25,084 --> 00:06:27,917
I wiII bring them back safeIy to see you
77
00:06:31,758 --> 00:06:32,850
That's great
78
00:06:34,861 --> 00:06:35,850
Come in
79
00:06:38,898 --> 00:06:40,365
- Sect Leader
- Left Emissary
80
00:06:41,467 --> 00:06:42,764
You're up Iate
81
00:06:44,804 --> 00:06:46,897
You too. You're stiII working hard
82
00:06:48,174 --> 00:06:51,302
I'm drafting a book on Ming Sect's history
83
00:06:51,511 --> 00:06:52,978
PIease advise
84
00:06:53,112 --> 00:06:54,511
Left Emissary, you're too poIite
85
00:06:54,881 --> 00:06:56,212
You're weII-versed in Iiterary
and martiaI arts
86
00:06:56,349 --> 00:06:58,840
I am stiII an amateur
I was Iucky to Iearn much
87
00:06:59,018 --> 00:07:00,576
from you whiIe you assisted me
88
00:07:01,487 --> 00:07:02,818
You're too kind
89
00:07:03,022 --> 00:07:05,183
Do you need my assistance at
this Iate hour?
90
00:07:05,458 --> 00:07:06,516
Yes
91
00:07:06,759 --> 00:07:08,226
Is it a sect emergency?
92
00:07:08,361 --> 00:07:09,623
No, it isn't
93
00:07:09,762 --> 00:07:11,730
It's regarding the marriage of Sister Buhui
94
00:07:17,203 --> 00:07:19,467
Buhui's Iife beIongs to you, Sect Leader
95
00:07:20,072 --> 00:07:22,165
We are gratefuI to you for saving us
96
00:07:22,375 --> 00:07:25,071
and we wiII foIIow any instructions you have
97
00:07:25,378 --> 00:07:27,005
Left Emissary, don't say that
98
00:07:27,747 --> 00:07:30,443
I'm gIad to be abIe to gain trust
from you and your daughter
99
00:07:31,350 --> 00:07:32,612
What happened was
100
00:07:32,752 --> 00:07:35,277
one day, Sister Buhui confided
in me about her wishes
101
00:07:39,859 --> 00:07:41,884
If they Iove each other
102
00:07:42,061 --> 00:07:45,030
this wouId not onIy be
ajoyous occasion
103
00:07:45,298 --> 00:07:47,289
but aIso resoIve the feud of
the oIder generation
104
00:07:47,800 --> 00:07:49,290
What do you think?
105
00:07:50,336 --> 00:07:52,327
Sect Leader's approvaI of this marriage
106
00:07:52,572 --> 00:07:54,904
shows your concern for our weIfare
107
00:07:56,008 --> 00:07:57,737
Then, I must congratuIate you
108
00:07:58,511 --> 00:07:59,375
Thank you
109
00:08:02,782 --> 00:08:04,215
NewIy-weds, serve tea to Teacher
110
00:08:06,085 --> 00:08:07,575
Teacher, pIease have tea
111
00:08:07,753 --> 00:08:08,742
AIright...
112
00:08:10,756 --> 00:08:14,954
- PIease accept my respects
- Very weII... pIease rise...
113
00:08:15,127 --> 00:08:16,389
Thank you, teacher
114
00:08:16,929 --> 00:08:17,861
This way...
115
00:08:18,030 --> 00:08:20,328
NewIy-weds, serve tea to Master Yang
116
00:08:22,034 --> 00:08:24,730
- Father-in-Iaw, pIease have tea
- AIright...
117
00:08:25,304 --> 00:08:26,771
PIease accept my bow
118
00:08:26,973 --> 00:08:28,736
Don't stand on ceremony
pIease rise...
119
00:08:29,509 --> 00:08:30,601
Thank you, Father-in-Iaw
120
00:08:30,776 --> 00:08:32,971
- And... Sect Leader's next
- Yes
121
00:08:33,145 --> 00:08:35,272
Sect Leader...
122
00:08:35,448 --> 00:08:36,676
No...
123
00:08:37,283 --> 00:08:38,614
I can't accept that
124
00:08:39,418 --> 00:08:40,942
Sect Leader
125
00:08:41,854 --> 00:08:45,085
In regards to seniority
it's true you shouIdn't accept his bow
126
00:08:45,258 --> 00:08:47,192
But, you're Sect Leader
and aIso the matchmaker
127
00:08:47,326 --> 00:08:50,261
- There's nothing wrong then
- Yes...
128
00:08:50,396 --> 00:08:53,422
That's not right
The bride is not my daughter
129
00:08:53,566 --> 00:08:56,660
Going by the ruIes
Third UncIe shouId receive a bow instead
130
00:08:56,802 --> 00:08:58,099
Indeed...
131
00:08:58,271 --> 00:08:59,863
That's right...
132
00:09:00,006 --> 00:09:01,667
Yes, that's right
133
00:09:03,609 --> 00:09:04,576
Third Brother
134
00:09:05,545 --> 00:09:06,876
PIease accept my respects
135
00:09:07,547 --> 00:09:10,539
Sixth Brother, it's your big day today
136
00:09:10,783 --> 00:09:12,216
I'm so happy for you
137
00:09:12,985 --> 00:09:14,680
Sixth Sister is a fine Iady
138
00:09:14,820 --> 00:09:17,084
You must take good care of her
139
00:09:17,790 --> 00:09:19,917
When Big Brother and Second Brother
are back
140
00:09:20,092 --> 00:09:22,322
you must give a wedding dinner treat then
141
00:09:23,162 --> 00:09:26,290
Third Brother, I wiII obey
your wishes for sure
142
00:09:26,832 --> 00:09:29,926
HopefuIIy, by then you wouId have recovered
143
00:09:30,836 --> 00:09:32,235
and can move around freeIy
144
00:09:33,139 --> 00:09:34,265
Third Brother
145
00:09:35,308 --> 00:09:36,900
PIease get up
146
00:09:37,777 --> 00:09:38,869
Thank you, Third Brother
147
00:09:42,882 --> 00:09:43,814
Sect Leader
148
00:09:43,983 --> 00:09:45,814
During ourjourney to Jiangnan
149
00:09:45,952 --> 00:09:48,250
we heard a nasty rumour
which wiII do Ming Sect harm
150
00:09:48,487 --> 00:09:52,082
PeopIe think that Ming Sect murdered
the pugiIists from the 6 Major Sects
151
00:09:52,258 --> 00:09:53,520
Is that so?
152
00:09:53,693 --> 00:09:56,127
Who's trying to frame us?
153
00:09:57,496 --> 00:09:58,963
Isn't it obvious?
154
00:09:59,131 --> 00:10:02,430
PugiIists from the 6 Major Sects
were caught by Zhao Min
155
00:10:02,568 --> 00:10:05,332
She must have started the rumour
It has to be her
156
00:10:06,405 --> 00:10:09,067
Grandfather, what eIse did you hear outside?
157
00:10:11,143 --> 00:10:14,271
Sect Leader, Yuan soIdiers have been
piIIaging, kiIIing and raping viIIagers
158
00:10:14,413 --> 00:10:17,780
In the Jiangnan region, peopIe are Iiving
in fear and everywhere is in ruins
159
00:10:18,284 --> 00:10:19,774
So voIunteer troops have
sprung up everywhere
160
00:10:19,952 --> 00:10:22,921
Every time they take action
Ming Sect members wouId take part
161
00:10:23,356 --> 00:10:26,655
thus, many members have been
injured or kiIIed
162
00:10:28,027 --> 00:10:31,463
They've gathered in a moment of fury
and are disorganised
163
00:10:33,199 --> 00:10:34,689
In my humbIe opinion
164
00:10:35,201 --> 00:10:38,329
we can summon aII Ming Sect
section captains for a meeting
165
00:10:38,738 --> 00:10:41,707
We can demonstrate our objective
to repair reIations with aII sects
166
00:10:42,041 --> 00:10:44,009
and to unite everyone in
fighting the tyranny
167
00:10:44,377 --> 00:10:47,346
This wiII aIso heIp us in our investigationn
regarding the disappearanc
168
00:10:48,080 --> 00:10:49,172
of the 6 Major Sect members
169
00:10:56,255 --> 00:10:57,847
Master Peng's idea is good
170
00:10:58,457 --> 00:10:59,822
What does everyone think?
171
00:11:00,393 --> 00:11:01,860
I agree with the idea
172
00:11:02,528 --> 00:11:03,654
Sect Leader
173
00:11:03,863 --> 00:11:05,728
where wiII you hoId the meeting?
174
00:11:06,666 --> 00:11:08,293
Ming Sect owes everything to two peopIe
175
00:11:08,467 --> 00:11:10,901
whose kindness I wiII never forget
176
00:11:11,137 --> 00:11:13,332
One is HeaIing Sage of BuutterfIy VaIIey
Mr Hu Qingni
177
00:11:13,506 --> 00:11:15,337
the other is Brother Chang Yuchun
178
00:11:16,942 --> 00:11:19,035
I intend to hoId this meeting in
179
00:11:20,246 --> 00:11:21,736
ButterfIy VaIIey
180
00:11:21,914 --> 00:11:24,849
Great! That oId feIIow used to
181
00:11:24,984 --> 00:11:27,282
bicker with me aII the time
182
00:11:27,520 --> 00:11:31,547
We were such oId friends
It'II be good to go and knock on his grave
183
00:11:34,694 --> 00:11:35,786
Sect Leader
184
00:11:36,195 --> 00:11:39,164
when do you think is
a good time for the meeting?
185
00:11:41,367 --> 00:11:43,028
Let's do it on 15th August
186
00:11:43,202 --> 00:11:46,660
It's 3 months away
I think there's sufficient time to prepare
187
00:11:47,073 --> 00:11:49,473
Good, I'II inform aII the
sections captains right away
188
00:11:49,642 --> 00:11:51,837
PIease aIso inform
aII Ming Sect members that
189
00:11:51,977 --> 00:11:54,241
other than the Deputy AItar Masters
who wiII guard their grounds
190
00:11:54,380 --> 00:11:56,507
aII positions above Incense Masters
must attend the meeting
191
00:11:57,149 --> 00:12:00,448
Don't forget Leng Qian on Guang Ming Peak
We need to think of a good pIan together
192
00:12:01,120 --> 00:12:02,109
Yes, Sect Leader
193
00:12:02,988 --> 00:12:04,114
Left Emissary
194
00:12:05,324 --> 00:12:08,487
I'm sorry to cause you troubIe when
you've just become a father-in-Iaw
195
00:12:09,395 --> 00:12:10,692
Don't worry, Sect Leader
196
00:12:20,673 --> 00:12:21,640
Great-grandteacher
197
00:12:22,475 --> 00:12:23,669
I have to go
198
00:12:23,809 --> 00:12:24,969
PIease take care
199
00:12:26,479 --> 00:12:27,969
- AIright
- Father
200
00:12:28,814 --> 00:12:30,247
PIease be carefuI
201
00:12:48,334 --> 00:12:49,323
Brother Zhu
202
00:12:49,869 --> 00:12:50,995
Brother Xu
203
00:12:51,570 --> 00:12:53,595
- You're back
- Brother Zhu... I've news
204
00:13:00,846 --> 00:13:01,744
From who?
205
00:13:02,081 --> 00:13:05,107
Sect Leader summons aII positions
above Incense Masters to gather
206
00:13:05,317 --> 00:13:09,185
for a discussion against Yuan government
at ButterfIy VaIIey on 15th August
207
00:13:09,688 --> 00:13:10,746
That's great
208
00:13:11,323 --> 00:13:15,123
Right now, the peopIe are suffering
under the torture of Yuan soIdiers
209
00:13:15,361 --> 00:13:18,262
It's time for us to chase away
the soIdiers and recIaim our Iand
210
00:13:19,532 --> 00:13:22,433
It's a good time to discuss
how to drive them out
211
00:13:23,235 --> 00:13:26,033
Brother Zhu, it's onIy
a month to 15th August
212
00:13:26,172 --> 00:13:28,106
- We shouId set off now
- Yes
213
00:13:29,175 --> 00:13:32,474
But Yuan soIdiers have set up
gantries everywhere
214
00:13:33,145 --> 00:13:34,578
For safety's sake
215
00:13:34,947 --> 00:13:37,541
we shouId traveI separateIy in disguise
216
00:13:41,220 --> 00:13:42,448
SStop the carriag
217
00:13:43,889 --> 00:13:45,254
What is it?
218
00:13:46,425 --> 00:13:49,292
Sir, pIease don't harm us
219
00:13:49,461 --> 00:13:51,486
If you want money
we'II give you aII our siIver
220
00:13:51,664 --> 00:13:53,427
- PIease don't kiII us
- Yes...
221
00:13:53,566 --> 00:13:55,727
Don't worry, we're not robbers
222
00:13:55,901 --> 00:13:58,028
We just want you to heIp
us do something
223
00:13:58,204 --> 00:13:59,728
and you may Ieave after that
224
00:13:59,939 --> 00:14:02,339
- Sir, what is it?
- Yes, what is it?
225
00:14:02,541 --> 00:14:04,634
Don't ask too much
Just do everything I teII you to
226
00:14:04,844 --> 00:14:06,436
I'II kiII you if you run
227
00:14:07,713 --> 00:14:10,181
- Sir, we'II obey you
- FoIIow me
228
00:14:19,992 --> 00:14:21,960
- WaIk faster
- Hurry
229
00:14:24,296 --> 00:14:26,127
Hurry up... Come on
230
00:14:27,333 --> 00:14:29,631
Hurry...
231
00:14:36,542 --> 00:14:40,603
Faster... Come on... Hurry up...
232
00:14:55,327 --> 00:14:56,259
Stop
233
00:14:57,029 --> 00:14:58,189
Let's take a break
234
00:15:03,035 --> 00:15:04,627
- Come, Iet's rest
- AIright...
235
00:15:07,339 --> 00:15:08,863
How much further is it?
236
00:15:09,041 --> 00:15:11,635
We'II arrive in 6 to 8 hours
237
00:15:11,977 --> 00:15:14,036
I wish we can hurry up
and compIete the task
238
00:15:14,213 --> 00:15:16,681
It's such a difficuIt thing to do
239
00:15:16,982 --> 00:15:19,746
And if those monks run away
240
00:15:19,919 --> 00:15:21,318
we're bound to be kiIIed with our famiIies
241
00:15:21,487 --> 00:15:22,681
- PreciseIy
- Big Brother
242
00:15:24,490 --> 00:15:28,017
Don't worry. Those monks have
taken our concoction
243
00:15:28,327 --> 00:15:31,490
They're physicaIIy weak
without an ounce of energy in them
244
00:15:31,664 --> 00:15:33,894
They won't run even if you kick them
245
00:15:34,600 --> 00:15:37,865
That concoction is reaIIy strong
isn't it?
246
00:15:38,570 --> 00:15:41,368
That Abbot Kongwen is supposed to
be extremeIy powerfuI
247
00:15:41,674 --> 00:15:43,039
But after taking the concoction
248
00:15:43,208 --> 00:15:45,676
he's Iike a crab without its cIaws
and has to obey us
249
00:15:47,279 --> 00:15:49,179
Master is a genius
250
00:15:49,315 --> 00:15:50,475
It took a simpIe trick
251
00:15:50,649 --> 00:15:53,243
to catch the top pugiIists from
the 6 Major Sects Iike ShaoIin and Wudang
252
00:15:53,419 --> 00:15:54,511
I'm very impressed
253
00:15:56,055 --> 00:15:58,285
Even Demon Sect got invoIved
and bIamed for it
254
00:15:58,457 --> 00:15:59,924
It's going to get exciting
255
00:16:01,327 --> 00:16:04,490
- Sir... I can't hoId it in
- It feeIs terribIe, sir
256
00:16:04,663 --> 00:16:06,187
Can we pIease take a Ieak?
257
00:16:06,365 --> 00:16:09,061
I've been hoIding it in for a Iong time
It's awfuI
258
00:16:09,234 --> 00:16:12,726
How can both of you need to reIieve
yourseIves at the same time?
259
00:16:12,905 --> 00:16:15,931
No, Sir, we're not Iying
We reaIIy need to go
260
00:16:16,108 --> 00:16:17,405
Hurry...
261
00:16:17,643 --> 00:16:19,304
I don't think they're Iying
262
00:16:19,478 --> 00:16:21,241
- That's true
- Hurry up then
263
00:16:21,847 --> 00:16:23,212
Both of you, watch them
264
00:16:23,349 --> 00:16:24,907
Don't try to be funny
265
00:16:25,084 --> 00:16:27,211
- Yes...
- Move...
266
00:16:28,921 --> 00:16:29,945
Hurry
267
00:16:30,222 --> 00:16:31,416
Over there...
268
00:16:33,659 --> 00:16:36,560
-- Hurry up
- AIright..
269
00:16:41,867 --> 00:16:43,357
That stinks
270
00:16:47,272 --> 00:16:49,832
Brother Zhu, this is no simpIe matter
271
00:16:50,743 --> 00:16:52,836
They've even kidnapped the Abbot of ShaoIin
272
00:16:53,612 --> 00:16:55,637
The mastermind must be someone significant
273
00:16:56,482 --> 00:16:58,882
This matter invoIves our sect
274
00:16:59,651 --> 00:17:01,414
we must do something
275
00:17:02,254 --> 00:17:03,448
What shouId we do?
276
00:17:04,323 --> 00:17:05,915
Let's save Abbot Kongwen first
277
00:17:06,091 --> 00:17:07,786
then capture those men for questioning
278
00:17:07,926 --> 00:17:08,984
No
279
00:17:09,728 --> 00:17:11,161
There's onIy two of us
280
00:17:11,296 --> 00:17:13,594
If we aIarm them, they'II get away
281
00:17:14,867 --> 00:17:18,064
I think we shouId pIay aIong
and observe the proceedings
282
00:17:18,270 --> 00:17:19,669
We may Iearn new things
283
00:17:20,372 --> 00:17:21,703
You're right
284
00:17:22,474 --> 00:17:24,908
Are you done? You're taking too Iong
285
00:17:25,077 --> 00:17:27,602
We're done...
286
00:17:27,746 --> 00:17:29,441
You don't finish untiI I rush you
287
00:17:57,342 --> 00:17:59,833
- Brother Mao, was everything aIright?
- Yes
288
00:18:00,679 --> 00:18:01,976
- Where are they?
- Here
289
00:18:08,720 --> 00:18:11,154
I didn't think Master Song of Wudang
wouId end up in my hands
290
00:18:12,324 --> 00:18:15,452
Let's hurry. If we're Iate
Master wiII bIame us
291
00:18:15,727 --> 00:18:16,921
Let's go
292
00:18:17,496 --> 00:18:18,690
Come on...
293
00:18:44,123 --> 00:18:46,489
(Wanan TempIe)
294
00:18:47,759 --> 00:18:48,885
Hurry up...
295
00:18:49,928 --> 00:18:51,259
Put it down
296
00:18:51,563 --> 00:18:52,621
Come over...
297
00:18:54,800 --> 00:18:57,098
Everyone, Iisten up. FoIIow me
298
00:18:57,669 --> 00:18:58,966
Sir, where are we going?
299
00:18:59,138 --> 00:19:01,436
Don't question me. Just do as I say
300
00:19:01,573 --> 00:19:03,234
Go on, move...
301
00:19:03,375 --> 00:19:06,344
Sir, we've done what you wanted
When can we Ieave?
302
00:19:06,512 --> 00:19:08,503
Why ask so much? Are you tired of Iiving?
303
00:19:08,981 --> 00:19:11,449
You'II be freed when the time comes
Stop taIking and go in
304
00:19:11,583 --> 00:19:15,246
Everyone, foIIow me. Hurry up
Get in there...
305
00:19:20,125 --> 00:19:21,285
Let's go
306
00:19:27,766 --> 00:19:30,599
What do they want?
Why are we Iocked up here?
307
00:19:30,802 --> 00:19:34,135
Don't fret
I'm sure they'II reIease us very soon
308
00:19:34,339 --> 00:19:37,866
But when?
I have a wife and chiIdren at home
309
00:19:41,313 --> 00:19:43,873
I doubt they'II free us
They'II kiII us to siIence us
310
00:19:44,883 --> 00:19:47,078
Then, we must think of a way to escape
311
00:19:47,686 --> 00:19:49,916
Don't Iet anyone find out
or we'II aIert the enemy
312
00:19:50,088 --> 00:19:52,420
and they'II move the hostages from
ShaoIin and Wudang eIsewhere
313
00:19:56,161 --> 00:19:57,321
I've an idea
314
00:20:03,569 --> 00:20:06,629
Both of you need not worry
They'II reIease us for sure
315
00:20:51,850 --> 00:20:53,875
We'II disfigure them
so no one knows we're not here
316
00:20:54,152 --> 00:20:55,244
How can we do that?
317
00:21:11,536 --> 00:21:12,298
Let's go
318
00:21:14,172 --> 00:21:16,868
Come on...
319
00:21:27,019 --> 00:21:30,750
Remember, none of them must Iive
Every one...
320
00:21:31,156 --> 00:21:32,316
Yes, sir
321
00:21:38,797 --> 00:21:41,630
- What happened?
- They were disfigured
322
00:21:50,976 --> 00:21:52,876
They must have fought over money
323
00:21:53,245 --> 00:21:55,713
They were fated to die and got so vicious
324
00:21:56,715 --> 00:21:57,909
This works out weII
325
00:21:58,083 --> 00:22:01,416
It saves us the troubIe of
getting our swords stained
326
00:22:01,753 --> 00:22:02,845
Supervisor
327
00:22:03,989 --> 00:22:05,183
Princess is here
328
00:22:05,524 --> 00:22:06,491
WeIcome her at once
329
00:22:09,895 --> 00:22:11,123
Greetings, Princess
330
00:22:12,798 --> 00:22:14,766
Have you brought the pugiIists
from the 6 Major Sects?
331
00:22:14,933 --> 00:22:17,424
Yes, Princess, they're here
332
00:22:17,703 --> 00:22:19,227
They're Iocked up in the tower
333
00:22:19,938 --> 00:22:21,929
Were there any mishaps on the way?
334
00:22:22,107 --> 00:22:23,233
No
335
00:22:24,376 --> 00:22:25,673
Good, weII done
336
00:22:26,011 --> 00:22:28,775
- Take me to see them right away
- Yes, Princess
337
00:22:32,617 --> 00:22:33,743
Greetings, Princess
338
00:24:12,117 --> 00:24:14,176
- Watch them carefuIIy
- Yes, Princess
339
00:24:23,328 --> 00:24:25,319
Greetings, Father and Brother
340
00:24:26,231 --> 00:24:27,129
Min
341
00:24:27,499 --> 00:24:30,332
Have you caught the top martiaI artists
from the 6 Major Sects?
342
00:24:30,502 --> 00:24:31,332
Father
343
00:24:31,570 --> 00:24:35,529
I have captured them and Iocked
them up in Wanan TempIe
344
00:24:36,308 --> 00:24:37,366
WeII done
345
00:24:37,976 --> 00:24:39,273
Thank you, Father
346
00:24:39,511 --> 00:24:40,773
Sister
347
00:24:41,046 --> 00:24:44,209
these top pugiIists are aII
highIy skiIIed in martiaI arts
348
00:24:44,416 --> 00:24:48,409
How did you manage to capture
aII of them?
349
00:24:49,421 --> 00:24:50,911
I used a simpIe trick
350
00:24:51,089 --> 00:24:53,922
I put 10 Aroma MuscIe-crippIing Powder
into their food
351
00:24:54,960 --> 00:24:57,087
Since it's odourIess and tasteIess
352
00:24:57,462 --> 00:25:00,522
they couIdn't detect it
and feII for my trick
353
00:25:01,066 --> 00:25:02,226
After they were poisoned
354
00:25:02,367 --> 00:25:05,268
they've Iost their physicaI strength
and are unabIe to exert internaI power
355
00:25:05,437 --> 00:25:08,270
So, I caught them without very much effort
356
00:25:08,640 --> 00:25:11,108
What an exceIIent pIan
Sister, you're a genius
357
00:25:11,643 --> 00:25:12,610
Min
358
00:25:13,311 --> 00:25:16,439
Does anyone in the pugiIistic worId suspect
we did the deed?
359
00:25:16,715 --> 00:25:19,513
Of course not
We've put the bIame on Ming Sect
360
00:25:19,684 --> 00:25:21,208
and everyone beIieves it
361
00:25:21,353 --> 00:25:23,287
Ming Sect has become the cuIprit
362
00:25:24,256 --> 00:25:25,223
That's great
363
00:25:27,092 --> 00:25:29,026
Cheng Kun, you're here just in time
364
00:25:29,561 --> 00:25:33,053
Greetings Your Highness, Prince
and Princess
365
00:25:33,732 --> 00:25:36,860
When I heard what Princess had just said
I forgot my manners
366
00:25:37,135 --> 00:25:39,968
I'm sorry if I've offended
367
00:25:40,272 --> 00:25:41,068
Cheng Kun
368
00:25:41,740 --> 00:25:44,641
The top pugiIists from 6 Major Sects
are in our hands now
369
00:25:46,044 --> 00:25:47,011
Your Highness
370
00:25:47,178 --> 00:25:49,203
It seems Iike my pIan to kiII
two bird with one stone
371
00:25:49,347 --> 00:25:51,508
is going to be a huge success
372
00:25:52,417 --> 00:25:55,818
Cheng Kun, you're such a cunning oId man
373
00:25:56,721 --> 00:26:00,885
But since you've done so much for us
the MongoIian empire
374
00:26:01,192 --> 00:26:03,683
I wiII reward you with 10,000 taeIs of goId
375
00:26:04,930 --> 00:26:06,397
Thank you, Your Highness
376
00:26:06,932 --> 00:26:11,631
Father, aII the sects beIieve
this is the work of Demon Sect
377
00:26:11,937 --> 00:26:15,236
I think they wiII turn against
one another soon
378
00:26:15,574 --> 00:26:18,042
Then, we can just sit back
and reap the benefits
379
00:26:18,209 --> 00:26:21,007
We can exterminate aII the sects
aIong with Demon Sect
380
00:26:23,048 --> 00:26:26,279
If Demon Sect is eIiminated
it wouId be ajoyous moment indeed
381
00:26:26,518 --> 00:26:29,214
I'd reveaIed my identity on
Guang Ming Peak
382
00:26:29,354 --> 00:26:31,049
and had to feign death to escape
383
00:26:31,222 --> 00:26:33,452
This is a great revenge for me
384
00:26:34,693 --> 00:26:38,720
The 6 Major Sects and Ming Sect
has aIways been a thorn in our fIesh
385
00:26:38,897 --> 00:26:41,297
Now that we can get rid of aII of them
386
00:26:41,633 --> 00:26:43,897
we can controI CentraI PIains
without troubIe
387
00:26:46,538 --> 00:26:48,802
Father, what wiII we do with them?
388
00:26:49,674 --> 00:26:52,040
Father, in my opinion
389
00:26:52,210 --> 00:26:55,008
we shouId kiII them aII
to prevent further troubIe
390
00:26:55,280 --> 00:26:56,144
No...
391
00:26:56,281 --> 00:26:58,511
These martiaI artists are aII highIy skiIIed
392
00:26:58,750 --> 00:27:02,151
If we can persuade them to work for us
it wouId be very usefuI
393
00:27:03,888 --> 00:27:06,413
But, they have aIways been
dispIeased with the government
394
00:27:06,725 --> 00:27:08,920
It won't be easy to persuade them
395
00:27:10,495 --> 00:27:12,929
I wiII aIternate between
force and gentIe persuasion
396
00:27:13,231 --> 00:27:15,461
Father, pIease Iet me have a go
397
00:27:16,134 --> 00:27:17,226
Min
398
00:27:18,269 --> 00:27:20,260
you're as stubborn as ever
399
00:27:21,573 --> 00:27:24,041
Fine, you can handIe this matter
400
00:27:24,376 --> 00:27:26,503
KiII those who refuse to cooperate
401
00:27:26,745 --> 00:27:28,212
Don't be too Ienient
402
00:27:28,580 --> 00:27:29,877
Yes, Father
403
00:27:30,515 --> 00:27:31,413
Your Highness
404
00:27:31,549 --> 00:27:33,517
ShaoIin is now without a Ieader
405
00:27:33,685 --> 00:27:37,644
I intend to go back
and take over the position of Abbot
406
00:27:38,056 --> 00:27:41,548
I won't have to worry
if you're in controI of ShaoIin
407
00:27:41,726 --> 00:27:44,354
ShaII I send some men to go with you?
408
00:27:45,563 --> 00:27:47,326
Thank you for your kindness
409
00:27:47,532 --> 00:27:50,194
There's no one of significant power Ieft
at ShaoIin now
410
00:27:50,335 --> 00:27:53,429
I wouIdn't have any probIems
going by myseIf
411
00:27:54,406 --> 00:27:56,374
Good Iuck
412
00:27:57,142 --> 00:27:58,268
Thank you, Your Highness
413
00:28:16,127 --> 00:28:18,789
Senior, where are Abbot
and the other Seniors?
414
00:28:19,831 --> 00:28:20,923
Amitabha
415
00:28:22,033 --> 00:28:25,696
Seniors and Abbot have passed on
416
00:28:27,906 --> 00:28:29,066
They're dead?
417
00:28:29,941 --> 00:28:31,499
They died a horribIe death
418
00:28:31,843 --> 00:28:32,901
What happened?
419
00:28:35,947 --> 00:28:37,972
That day, we were attacking Guang Ming Peak
420
00:28:38,817 --> 00:28:40,307
Things were going weII
421
00:28:41,386 --> 00:28:43,513
untiI Zhang Wuji appeared suddenIy
422
00:28:43,922 --> 00:28:47,016
He is not onIy highIy skiIIed
but ruthIess as weII
423
00:28:48,126 --> 00:28:51,357
After he defeated Abbot, he didn't ease up
424
00:28:51,863 --> 00:28:54,093
and kiIIed aII of them
425
00:28:54,799 --> 00:28:56,494
I was horrified
426
00:28:56,801 --> 00:29:00,328
and pretended to be dead
to escape the same fate
427
00:29:01,873 --> 00:29:02,965
This is too much!
428
00:29:03,908 --> 00:29:05,102
GentIemen
429
00:29:05,410 --> 00:29:07,708
We must take revenge for Abbot
on Demon Sect
430
00:29:07,879 --> 00:29:10,211
- Revenge...
- PIease caIm down
431
00:29:10,682 --> 00:29:12,741
ShaoIin has suffered great Iosses
432
00:29:13,485 --> 00:29:16,886
We may not be abIe to take on Demon Sect now
433
00:29:17,889 --> 00:29:21,347
Senior, are you saying that they're
better than we are?
434
00:29:22,293 --> 00:29:26,320
Do you think we can't defeat
Demon Sect?
435
00:29:26,598 --> 00:29:27,929
Junior
436
00:29:28,133 --> 00:29:30,124
We must not underestimate them
437
00:29:30,301 --> 00:29:33,737
Demon Sect is not as simpIe
as you think it is
438
00:29:34,038 --> 00:29:37,371
Are you saying that we're not
avenging Abbot's death?
439
00:29:38,109 --> 00:29:40,077
Revenge is a must
440
00:29:40,478 --> 00:29:43,174
but the important matter at hand
441
00:29:43,648 --> 00:29:48,676
is to eIect an Abbot
to controI and Iead ShaoIin
442
00:29:49,254 --> 00:29:50,516
Senior is right
443
00:29:51,656 --> 00:29:54,352
No, Abbot's onIy just passed away
444
00:29:54,726 --> 00:29:58,127
We can eIect an Abbot in the future
445
00:29:58,296 --> 00:30:00,025
We can't deIay this
446
00:30:00,565 --> 00:30:03,830
ShaoIin is facing a crisis
and with no Ieader in charge
447
00:30:03,968 --> 00:30:07,369
We wouId be an easy target
for enemies to attack
448
00:30:07,739 --> 00:30:09,502
That's right. I agree
449
00:30:11,176 --> 00:30:13,576
Then, who do you think shouId be Abbot?
450
00:30:13,745 --> 00:30:17,442
Isn't it obvious? Senior Yuanzhen
is the highest in rank and skiIIs
451
00:30:17,582 --> 00:30:19,209
It has to be him
452
00:30:20,518 --> 00:30:23,646
I wiII do my best for ShaoIin
tiII my Iast breath
453
00:30:24,722 --> 00:30:29,159
But, if anyone objects to
my assuming of the position
454
00:30:30,094 --> 00:30:32,392
he may stand out to spar with me
455
00:30:32,931 --> 00:30:36,890
Whoever wins wiII be the Abbot
456
00:30:47,278 --> 00:30:49,644
Priestess Miejue, come with us
457
00:30:50,481 --> 00:30:53,075
- Where are we going?
- You'II find out soon
458
00:30:59,524 --> 00:31:01,082
- Move
- Don't touch me
459
00:31:02,660 --> 00:31:03,922
I can waIk by myseIf
460
00:31:16,174 --> 00:31:17,641
KneeI down
461
00:31:19,077 --> 00:31:21,204
I've heard Priestess Miejue
is a woman of immense pride
462
00:31:21,346 --> 00:31:22,711
and wouId never bow to anyone
463
00:31:23,248 --> 00:31:25,148
What a difference I see today
464
00:31:26,951 --> 00:31:28,543
If I had my internaI power
465
00:31:29,187 --> 00:31:30,779
you wouIdn't get away with this
466
00:31:33,157 --> 00:31:35,250
Don't you wish to regain
your internaI power?
467
00:31:35,493 --> 00:31:38,860
Demoness, what do you want with us?
468
00:31:40,198 --> 00:31:41,165
It's simpIe
469
00:31:41,432 --> 00:31:43,332
I just want aII of you
to serve the government
470
00:31:43,768 --> 00:31:46,259
If you agree, I wiII give
you the antidote right away
471
00:31:46,537 --> 00:31:48,596
And Ermei Sect members wiII be freed
472
00:31:49,274 --> 00:31:52,209
You wiII aIso enjoy weaIth and riches
beyond your imagination
473
00:31:53,278 --> 00:31:55,178
You want me to be a traitor?
474
00:31:55,847 --> 00:31:57,041
Dream on!
475
00:31:58,950 --> 00:32:00,008
Priestess
476
00:32:00,285 --> 00:32:03,743
You don't reaIIy have a choice here
I advise you to agree to it
477
00:32:03,922 --> 00:32:05,082
Shut up, Demoness
478
00:32:06,391 --> 00:32:08,188
Do you know what wiII happen
if you don't cooperate?
479
00:32:09,360 --> 00:32:11,123
You can kiII me, but you can't insuIt me
480
00:32:11,296 --> 00:32:13,423
I'm not someone who fears death
481
00:32:14,999 --> 00:32:16,864
But I won't Iet you die easiIy
482
00:32:17,268 --> 00:32:19,463
The more stubborn you are
the more I'm going to fight you
483
00:32:21,739 --> 00:32:23,730
From today onwards
don't give her a singIe grain of rice
484
00:32:23,908 --> 00:32:25,773
- or a singIe drop of water
- Yes, Princess
485
00:32:26,411 --> 00:32:28,311
Let's see how brave you are
486
00:32:31,249 --> 00:32:32,216
Take her away
487
00:32:35,820 --> 00:32:38,721
Princess, shaII I bring
the Wudang prisoners?
488
00:32:39,324 --> 00:32:41,986
No, I'II go and see them
489
00:32:51,102 --> 00:32:52,262
Get up
490
00:32:52,737 --> 00:32:54,227
Our master wants to taIk to you
491
00:32:56,975 --> 00:32:57,999
Don't touch me
492
00:32:58,376 --> 00:33:00,071
Don't be rude to the gentIemen from Wudang
493
00:33:00,378 --> 00:33:01,276
Yes, Princess
494
00:33:03,114 --> 00:33:06,606
Get someone to send food and drinks
for these heroes from Wudang
495
00:33:08,786 --> 00:33:09,946
Get moving
496
00:33:10,855 --> 00:33:11,719
Yes, Princess
497
00:33:14,058 --> 00:33:18,085
If you gentIemen need anything
pIease Iet me know. Don't be too poIite
498
00:33:20,164 --> 00:33:21,631
Stop putting up an act
499
00:33:21,866 --> 00:33:23,663
What do you want?
500
00:33:24,168 --> 00:33:26,500
Master Song, I'm being very sincere here
501
00:33:26,671 --> 00:33:28,332
Why do you say I'm putting up an act?
502
00:33:29,073 --> 00:33:31,667
I've aIways admired the amazing
martiaI arts of Wudang
503
00:33:31,909 --> 00:33:33,706
The government needs taIents Iike you
504
00:33:33,878 --> 00:33:36,472
I hope you can serve the government
and bring fortune to the peopIe
505
00:33:36,614 --> 00:33:38,639
That is ridicuIous
You're asking for the impossibIe
506
00:33:38,983 --> 00:33:39,847
ExactIy
507
00:33:40,251 --> 00:33:42,082
Wudang discipIes are aII righteous men
508
00:33:42,353 --> 00:33:44,150
and wouId never serve the MongoIians
509
00:33:44,288 --> 00:33:46,085
Why don't you hear me out
510
00:33:48,459 --> 00:33:50,586
CentraI PIains beIong to MongoIians now
511
00:33:51,029 --> 00:33:52,860
You must be smart and see the big picture
512
00:33:53,031 --> 00:33:54,692
Stop being so stubborn
513
00:33:55,733 --> 00:33:57,928
Does it matter who the emperor is?
514
00:33:58,102 --> 00:34:01,538
If you work for the government
you'd be regaining power and controI
515
00:34:01,939 --> 00:34:03,304
Isn't it?
516
00:34:03,474 --> 00:34:05,499
Don't waste your time. KiII us if you want
517
00:34:06,277 --> 00:34:08,541
- Shut up, you Demoness
- How dare you?
518
00:34:08,713 --> 00:34:10,544
Stop it. Don't be rude
519
00:34:13,684 --> 00:34:16,619
You are gentIemen indeed. I'm very impressed
520
00:34:17,221 --> 00:34:19,314
But this is not the time to be heroic
521
00:34:19,991 --> 00:34:22,050
You shouId consider what I've just said
522
00:34:23,127 --> 00:34:26,028
I hope to hear good news from you
in a few days
523
00:34:28,132 --> 00:34:29,064
Let's go
524
00:34:37,141 --> 00:34:39,336
Princess, if I may speak
525
00:34:39,577 --> 00:34:42,273
You seem to treat the Wudang prisoners
much better than the others
526
00:34:42,814 --> 00:34:43,678
ReaIIy?
527
00:34:43,948 --> 00:34:47,440
Wudang is weII-respected in the pugiIistic
worId. Of course I have to treat them weII
528
00:34:47,885 --> 00:34:51,651
But I feeI that they're just
as stubborn as the other sects
529
00:34:52,290 --> 00:34:55,657
If we don't use more force on them
they'II never succumb
530
00:34:56,027 --> 00:34:59,622
None of you are to harm anyone
from Wudang or I'II punish you
531
00:35:00,064 --> 00:35:00,928
Yes, Princess
532
00:35:02,033 --> 00:35:05,594
These peopIe are stiII so stubborn
when death is upon them
533
00:35:06,337 --> 00:35:09,204
Father, since they're not cooperative
534
00:35:09,340 --> 00:35:12,707
Iet's just kiII them once and for aII
535
00:35:13,711 --> 00:35:15,702
Father, pIease give me one more month
536
00:35:15,880 --> 00:35:17,006
I'd Iike to try again
537
00:35:17,782 --> 00:35:19,682
Sister, save your efforts
538
00:35:19,851 --> 00:35:22,445
It's not going to work
539
00:35:22,587 --> 00:35:23,918
Min
540
00:35:25,056 --> 00:35:26,683
Your brother is right
541
00:35:26,858 --> 00:35:29,224
Don't waste your time on this
542
00:35:29,460 --> 00:35:31,428
But I wouId stiII Iike to persuade them
543
00:35:32,096 --> 00:35:33,723
Besides, I have another request
544
00:35:34,332 --> 00:35:35,424
What is it?
545
00:35:36,667 --> 00:35:39,761
These pugiIists are highIy skiIIed
in martiaI arts
546
00:35:40,304 --> 00:35:42,795
I wish to take the chance to Iearn
some of their skiIIs secretIy
547
00:35:43,274 --> 00:35:46,004
When I'm done, you can do anything
you want with them
548
00:35:46,477 --> 00:35:47,842
PIease grant my wish
549
00:35:48,079 --> 00:35:49,706
Come here, Min
550
00:35:51,482 --> 00:35:55,145
Since this means so much to you
I'II grant your wish
551
00:35:55,953 --> 00:35:57,045
Thank you, father
552
00:35:57,488 --> 00:35:59,649
Traitor from Demon Sect, surrender now!
553
00:36:12,737 --> 00:36:13,897
Thank you for saving me
554
00:36:18,042 --> 00:36:19,236
Brother Chang
555
00:36:19,677 --> 00:36:22,043
- You...
- I'm Wuji, Zhang Wuji
556
00:36:22,947 --> 00:36:24,039
Wuji
557
00:36:25,249 --> 00:36:27,046
- Greetings, Sect Leader
- Brother Chang
558
00:36:28,052 --> 00:36:29,542
These are our brothers in Ming Sect
559
00:36:29,720 --> 00:36:32,280
Left Emissary of Light, Yang Xiao
Green Winged Bat King, Wei Yixiao
560
00:36:32,790 --> 00:36:35,020
Greetings, Left Emissary Yang
and Bat King Wei
561
00:36:35,159 --> 00:36:36,524
Don't stand on ceremony
562
00:36:37,929 --> 00:36:40,295
Wuji, I didn't expect to see you here
563
00:36:41,465 --> 00:36:43,831
Why are you here by yourseIf?
564
00:36:44,268 --> 00:36:46,463
I have a retreat up the hiII
565
00:36:47,405 --> 00:36:52,240
I rob the rich to give to
the poor viIIagers in this area
566
00:36:52,510 --> 00:36:54,273
I've been a thorn
in the soIdiers' fIesh for a Iong time
567
00:36:54,545 --> 00:36:56,240
I didn't expect to be ambushed today
568
00:36:56,414 --> 00:36:57,813
LuckiIy, you came by
569
00:36:58,616 --> 00:37:00,584
Come by to my pIace up the hiII
for a drink
570
00:37:01,185 --> 00:37:02,880
I'm from the Giant Wooden FIag division
of the 7 CoIour FIags
571
00:37:03,454 --> 00:37:06,514
I came to this area to recruit troops
by order of the FIag Bearer
572
00:37:06,924 --> 00:37:10,416
But when I got here, I saw how
badIy the viIIagers were getting by
573
00:37:10,962 --> 00:37:14,591
So I gathered a band of brothers
and set up this retreat
574
00:37:15,199 --> 00:37:18,430
We've done our best to make Iife easier
for the peopIe in the past few years
575
00:37:19,203 --> 00:37:21,034
Brother Chang, what you're doing
is admirabIe
576
00:37:21,706 --> 00:37:24,539
So you've been secIuded from
the rest of the worId here
577
00:37:24,742 --> 00:37:27,734
No wonder you don't know about our
meeting in ButterfIy VaIIey
578
00:37:27,979 --> 00:37:30,106
This couId be a hand of fate
579
00:37:30,748 --> 00:37:35,082
Brother Chang, do you know why
Sect Leader has chosen ButterfIy VaIIey?
580
00:37:37,221 --> 00:37:38,518
Because it was where
581
00:37:38,723 --> 00:37:42,215
Mr Hu Qingniu and Brother Chang
saved Sect Leader
582
00:37:42,560 --> 00:37:43,959
and he can never forget
583
00:37:44,128 --> 00:37:46,358
So, ButterfIy VaIIey was
chosen for the meeting venue
584
00:37:46,697 --> 00:37:47,721
Brother Chang
585
00:37:48,132 --> 00:37:51,932
If it wasn't for you and Mr Hu
Zhang Wuji wouIdn't be aIive today
586
00:37:52,136 --> 00:37:55,697
- Sect Leader is too poIite
- I can never repay your kindness
587
00:37:57,541 --> 00:37:58,565
Here's a toast to you
588
00:37:58,776 --> 00:38:00,368
- Yes, Iet's drink up
- Cheers
589
00:38:04,548 --> 00:38:07,142
Brother Chang, do you remember
saving a IittIe girI
590
00:38:07,318 --> 00:38:09,343
who was from a famiIy of
boat peopIe many years ago?
591
00:38:10,121 --> 00:38:12,885
Yes... I remember that girI was
caIIed Zhou Zhiruo
592
00:38:13,391 --> 00:38:14,756
I saw her recentIy
593
00:38:14,992 --> 00:38:17,961
She's grown into a gracefuI young Iady
and has even Iearnt martiaI arts
594
00:38:19,130 --> 00:38:20,859
I doubt I can recognise her again
595
00:38:21,098 --> 00:38:22,326
Where was she?
596
00:38:23,200 --> 00:38:24,997
She disappeared aIong with
the 6 Major Sects
597
00:38:25,169 --> 00:38:27,660
There is a rumour going around that
Ming Sect has kiIIed them
598
00:38:29,173 --> 00:38:32,301
Now we're on our way to ButterfIy VaIIey
and are Iooking for cIues at the same time
599
00:38:33,210 --> 00:38:35,337
We've aIready arranged to meet
in ButterfIy VaIIey
600
00:38:36,047 --> 00:38:39,278
AIright, Iet's go to
ButterfIy VaIIey together then
601
00:38:39,417 --> 00:38:40,543
- AIright...
- That's great
602
00:38:40,785 --> 00:38:42,252
Let's drink to that
603
00:38:43,454 --> 00:38:46,218
Cheers...
604
00:38:56,000 --> 00:38:57,262
Greetings, Sect Leader
605
00:38:58,369 --> 00:38:59,358
My Brothers
606
00:38:59,770 --> 00:39:01,203
Grandfather, UncIe
607
00:39:01,339 --> 00:39:02,135
Sect Leader
608
00:39:02,306 --> 00:39:05,833
Sect Leader, I was wondering
if you'd make it here in time
609
00:39:06,177 --> 00:39:08,509
We've been here for a few days
and are aII very excited
610
00:39:08,813 --> 00:39:10,747
Ming Sect members have not been
so happy for a Iong time
611
00:39:10,915 --> 00:39:14,214
I'm sorry to keep you waiting
Has everyone arrived?
612
00:39:14,352 --> 00:39:17,981
They're aImost aII here, except a few
who may be traveIIing from afar
613
00:39:18,689 --> 00:39:20,452
Sect Leader, it's great
614
00:39:20,791 --> 00:39:24,124
that we can finaIIy stand united here today
after many years of disparity
615
00:39:25,363 --> 00:39:27,854
Our pIan to toppIe the government
this time wiII succeed for sure
616
00:39:27,998 --> 00:39:28,930
That's right
617
00:39:29,100 --> 00:39:31,330
Sect Leader, it's stiII earIy
618
00:39:31,502 --> 00:39:33,470
Iet's visit the graves of
UncIe Hu and Miss Ji
619
00:39:35,840 --> 00:39:36,807
Xiaofu
620
00:39:37,742 --> 00:39:39,869
Buhui and Master Yin have gotten married
621
00:39:40,711 --> 00:39:42,906
Our feud with him has been resoIved
622
00:39:43,647 --> 00:39:45,911
You can rest in peace now
623
00:39:48,753 --> 00:39:50,186
It' s been a Iong time
624
00:39:50,988 --> 00:39:53,115
Everything Iooks different now
625
00:39:54,692 --> 00:39:58,526
I was in quite a hurry
when I Ieft with Sister Buhui
626
00:39:58,963 --> 00:40:00,658
I didn't expect
627
00:40:00,798 --> 00:40:04,131
to find this pIace fuII of bIossoms
and birds. It's Iike a different worId
628
00:40:05,503 --> 00:40:10,497
Mr and Mrs Hu wouId rest in peace
on such good graves
629
00:40:11,942 --> 00:40:15,275
Sect Leader, Zhu Yuanzhang and Xu Da
of Red Water FIag have arrived
630
00:40:15,713 --> 00:40:17,271
- Invite them here
- Yes, Sir
631
00:40:20,718 --> 00:40:21,776
Greetings, Sect Leader
632
00:40:22,319 --> 00:40:24,753
Brother Xu and Brother Zhu
it's good to see you again
633
00:40:24,989 --> 00:40:26,513
We wouId have been earIy
634
00:40:26,690 --> 00:40:28,885
but we got heId up aIong the way
by something strange
635
00:40:29,026 --> 00:40:31,927
and decided to check it out
PIease forgive us for being Iate
636
00:40:32,363 --> 00:40:35,764
- What happened?
- We saw the ShaoIin and Wudang hostages
637
00:40:39,203 --> 00:40:40,830
So the ShaoIin and Wudang pugiIists
638
00:40:40,971 --> 00:40:43,531
are being imprisoned in Wanan TempIe
in Dadu by Miss Zhao
639
00:40:44,508 --> 00:40:46,669
No wonder we couIdn't get
any news of them
640
00:40:47,778 --> 00:40:49,006
I think
641
00:40:49,246 --> 00:40:51,874
the pugiIists from Ermei, Huashan
KunIun and Kongtong Sects
642
00:40:52,082 --> 00:40:54,312
must have been captured by Zhao Min
and brought to Dadu as weII
643
00:40:55,352 --> 00:40:56,717
Miss Zhao is smart indeed
644
00:40:57,388 --> 00:40:59,253
Dadu is MongoIian territory
645
00:40:59,390 --> 00:41:00,857
It won't be easy to save them
646
00:41:02,693 --> 00:41:05,127
So how did you escape
when thee soIdiers wanted to kiII you
647
00:41:05,696 --> 00:41:07,129
It was a narrow escape
648
00:41:07,364 --> 00:41:08,558
When we escaped
649
00:41:08,899 --> 00:41:12,266
we kiIIed a few carriage-puIIers who were
aIso imprisoned to be our scapegoats
650
00:41:12,403 --> 00:41:14,769
then disfigured them
so they won't be recognised
651
00:41:14,939 --> 00:41:18,033
We changed cIothes with them, so the
soIdiers thought we kiIIed one another
652
00:41:18,175 --> 00:41:19,699
and didn't chase us
653
00:41:20,244 --> 00:41:21,268
Then...
654
00:41:23,781 --> 00:41:24,713
Brother Zhu
655
00:41:25,249 --> 00:41:26,546
This was a good idea
656
00:41:27,618 --> 00:41:29,643
but I hope you won't kiII
the innocent in future
657
00:41:30,187 --> 00:41:31,211
Yes, Sect Leader
658
00:41:32,356 --> 00:41:34,119
When we're done pIanning the revoIt
659
00:41:34,291 --> 00:41:35,952
we'II go to Wanan TempIe
to rescue the prisoners
660
00:41:36,126 --> 00:41:37,252
Yes Sir...
49484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.