All language subtitles for Heavenly Sword and Dragon Sabre (1986) Episode 18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,293 --> 00:01:34,282 Zeng Aniu! 2 00:01:36,229 --> 00:01:37,355 Zeng Aniu! 3 00:01:38,364 --> 00:01:40,958 Zeng Aniu... 4 00:01:42,102 --> 00:01:43,899 - This man is whom you want to see - Right 5 00:01:44,370 --> 00:01:46,133 There is something I have to ask him 6 00:01:46,306 --> 00:01:48,706 otherwise I won't die wiIIingIy 7 00:01:51,010 --> 00:01:53,945 I'm going to ask you something You must answer me honestIy 8 00:01:55,148 --> 00:01:57,776 If it is reIated to me I wiII definiteIy be honest with you 9 00:01:58,818 --> 00:02:01,753 But if it is reIated to other peopIe you are just wasting your time 10 00:02:03,990 --> 00:02:05,321 Last time you toId me 11 00:02:05,925 --> 00:02:09,224 you and I were both aIone and homeIess 12 00:02:10,096 --> 00:02:11,688 so you were wiIIing to keep me company 13 00:02:12,432 --> 00:02:14,900 Were you sincere about that? 14 00:02:16,736 --> 00:02:18,203 I was indeed sincere about that 15 00:02:18,371 --> 00:02:20,498 You don't disIike me because I'm ugIy 16 00:02:20,640 --> 00:02:22,699 and are wiIIing to spend the rest of your Iife with me? 17 00:02:24,644 --> 00:02:27,044 Then, are you wiIIing to marry me? 18 00:02:28,181 --> 00:02:30,046 I never thought of marrying anyone 19 00:02:35,355 --> 00:02:37,255 That beggar doesn't want to be with you 20 00:02:37,390 --> 00:02:41,087 Even if we don't kiII you you have no reason to Iive 21 00:02:41,294 --> 00:02:43,353 Why don't you just crush yourseIf to death? 22 00:02:44,230 --> 00:02:46,664 Miss, I dare not have any offensive thoughts 23 00:02:47,901 --> 00:02:49,664 But if you're not disgusted with my ugIy face 24 00:02:49,936 --> 00:02:51,301 I wiII take you as my wife 25 00:02:54,440 --> 00:02:57,705 Brother Niu, are you Iying to me? 26 00:02:58,144 --> 00:02:59,475 I'm not Iying to you 27 00:03:00,146 --> 00:03:02,614 I wiII try my best to take care of you from now on 28 00:03:02,949 --> 00:03:04,416 No matter how dangerous it is 29 00:03:04,717 --> 00:03:06,184 I wiII not Iet anyone harm you 30 00:03:12,192 --> 00:03:13,682 Say it again 31 00:03:14,027 --> 00:03:16,222 I want to remember every singIe word 32 00:03:18,231 --> 00:03:20,631 I wiII try my best to take care of you from now on 33 00:03:21,234 --> 00:03:24,328 No matter how dangerous it is I wiII not Iet anyone harm you 34 00:03:24,837 --> 00:03:25,633 It's good enough 35 00:03:29,409 --> 00:03:31,104 I asked you to come with me 36 00:03:31,578 --> 00:03:36,606 You refused to do so You even hit me, yeIIed at me and bit me 37 00:03:38,451 --> 00:03:40,578 But you are finaIIy wiIIing to marry me 38 00:03:53,433 --> 00:03:56,766 I don't know why I mistakenIy thought you were him 39 00:03:58,037 --> 00:03:59,265 It's ok 40 00:04:02,008 --> 00:04:07,344 Brother Niu, you are wiIIing to marry me despite my ugIy face 41 00:04:08,147 --> 00:04:09,944 I reaIIy appreciate it 42 00:04:12,852 --> 00:04:16,447 Everyone knows he is wiIIing to marry you Can you two stop sickening us? 43 00:04:16,990 --> 00:04:19,481 You'd better be honest with me 44 00:04:19,692 --> 00:04:21,557 Who commanded you to kiII my cousin? 45 00:04:22,629 --> 00:04:24,187 You kiIIed Zhu Jiuzhen? 46 00:04:27,667 --> 00:04:29,498 Are you done taIking yet? 47 00:04:31,971 --> 00:04:33,802 The person who commanded me to kiII Zhu Jiuzhen 48 00:04:33,973 --> 00:04:35,998 was Priestess Miejue from the Ermei Sect 49 00:04:36,175 --> 00:04:38,735 Nonsense, my teacher wouIdn't do that 50 00:04:40,179 --> 00:04:43,205 Don't you try to foment dissension Your Iife is at stake, do you know? 51 00:04:47,754 --> 00:04:50,382 Teacher, she is just making fun of us 52 00:04:50,590 --> 00:04:52,023 Maybe we shouId just kiII her 53 00:04:53,192 --> 00:04:54,181 AII right 54 00:05:26,392 --> 00:05:28,053 You eviI woman, I'II be your opponent 55 00:05:35,001 --> 00:05:35,899 Are you ok? 56 00:05:36,669 --> 00:05:40,230 There's something crooked about her It's not worth risking our Iives, Iet's go 57 00:05:57,557 --> 00:05:58,649 How are you feeIing? 58 00:05:59,792 --> 00:06:01,817 UgIy man, you have Iearnt martiaI arts before? 59 00:06:02,128 --> 00:06:03,459 Why didn't you teII me? 60 00:06:04,297 --> 00:06:06,322 You didn't teII me you have Iearnt martiaI arts before either 61 00:06:08,167 --> 00:06:09,634 Why did you kiII Zhu Jiuzhen? 62 00:06:19,145 --> 00:06:21,739 I wanted her to know she shouIdn't have harmed you 63 00:06:23,015 --> 00:06:25,483 SiIIy, there are so many peopIe who have harmed me 64 00:06:25,618 --> 00:06:27,882 You'II have to spend a Iong time to kiII them aII 65 00:06:28,321 --> 00:06:29,219 I know 66 00:06:30,156 --> 00:06:32,954 you bIame me for kiIIing the woman you Iove 67 00:06:33,960 --> 00:06:35,951 You stiII haven't forgotten her 68 00:06:36,129 --> 00:06:38,359 This is ridicuIous She is not the woman I Iove 69 00:06:39,165 --> 00:06:42,601 But I think Iife is precious We shouIdn't casuaIIy destroy Iife 70 00:06:43,803 --> 00:06:46,567 What an honourabIe and upright man 71 00:06:53,780 --> 00:06:55,077 This is outrageous 72 00:06:55,448 --> 00:06:57,006 She was abIe to fight against aII of you 73 00:06:57,984 --> 00:06:59,542 Who on earth is this eviI woman? 74 00:07:01,220 --> 00:07:04,246 This eviI woman is formidabIe and wiIy 75 00:07:04,791 --> 00:07:06,952 She hid her strengths at the beginning 76 00:07:07,493 --> 00:07:10,553 and waited untiI we started fighting We aII feII for her trick 77 00:07:12,465 --> 00:07:14,729 I must take care of her myseIf 78 00:07:16,502 --> 00:07:17,799 Priestess Miejue 79 00:07:18,004 --> 00:07:21,167 this is our internaI affairs You don't have to get yourseIf invoIved 80 00:07:24,177 --> 00:07:25,405 Yes, I must 81 00:07:26,612 --> 00:07:28,876 She accused me faIseIy of instigating the kiIIing 82 00:07:29,949 --> 00:07:31,610 and injured my discipIe 83 00:07:33,352 --> 00:07:36,116 ApparentIy, she is setting herseIf against the Ermei Sect 84 00:07:37,123 --> 00:07:40,058 How can I possibIy Iet her off? 85 00:07:41,561 --> 00:07:43,756 I see. Do you want our heIp though? 86 00:07:44,330 --> 00:07:45,627 It's not necessary 87 00:07:53,239 --> 00:07:54,638 Teacher, this is it 88 00:07:58,845 --> 00:08:00,312 I dare you to come out 89 00:08:02,348 --> 00:08:05,442 You were so fearIess a whiIe ago Where is your courage? 90 00:08:05,618 --> 00:08:08,178 Are you too afraid to see our Sect Leader Miejue? 91 00:08:18,764 --> 00:08:20,231 Teacher, there's no one here 92 00:08:20,833 --> 00:08:22,528 Teacher, what shouId we do? 93 00:08:23,002 --> 00:08:25,095 They must have Ieft because they were scared 94 00:08:25,438 --> 00:08:27,804 Don't worry, that beggar is cIumsy in movement 95 00:08:27,974 --> 00:08:29,601 I don't think they have gone too far 96 00:08:30,243 --> 00:08:31,335 Let's go after them 97 00:08:35,848 --> 00:08:36,940 Miss 98 00:08:37,250 --> 00:08:38,478 What? 99 00:08:38,651 --> 00:08:40,585 You haven't toId me your name yet 100 00:08:41,454 --> 00:08:43,285 My... my name is Zhu'er 101 00:08:44,524 --> 00:08:45,752 Zhu'er? 102 00:08:46,859 --> 00:08:48,053 Zhu as in pearI? 103 00:08:48,794 --> 00:08:50,762 No, Zhu as in spider 104 00:08:52,732 --> 00:08:54,495 Who wouId use that scary word to name their chiId? 105 00:08:54,734 --> 00:08:58,067 Are you scared? Don't caII my name if you're scared 106 00:08:59,839 --> 00:09:01,534 Did your father give you this name? 107 00:09:02,174 --> 00:09:04,142 I wouIdn't use it if he did 108 00:09:04,977 --> 00:09:06,376 It was my mom who named me 109 00:09:06,746 --> 00:09:08,611 She wanted to teach me Thousands Spiders Poison Hands 110 00:09:08,781 --> 00:09:10,544 That's why she gave me this name 111 00:09:11,551 --> 00:09:13,018 Thousands Spiders Poison Hands? 112 00:09:14,186 --> 00:09:15,813 This is a very difficuIt martiaI arts technique 113 00:09:15,988 --> 00:09:18,718 I'm required to absorb spider's poison 114 00:09:20,426 --> 00:09:21,984 Among the many martiaI arts techniques 115 00:09:22,161 --> 00:09:24,527 why did you choose to Iearn such poisonous technique? 116 00:09:26,332 --> 00:09:27,856 There are indeed many different kinds 117 00:09:28,434 --> 00:09:31,198 but none of them can beat Thousands Spiders Poison Hands 118 00:09:32,171 --> 00:09:34,298 You may possess profound InternaI Power 119 00:09:35,308 --> 00:09:37,276 But once I master this technique 120 00:09:37,810 --> 00:09:39,778 you might not be abIe to resist one finger of mine 121 00:09:40,112 --> 00:09:41,670 To Iearn Thousands Spiders Poison Hands 122 00:09:42,848 --> 00:09:44,816 one has to keep absorbing spider's poison 123 00:09:45,718 --> 00:09:48,812 When she has accompIished more than 20 spiders 124 00:09:49,789 --> 00:09:52,519 her face wiII start aItering 125 00:09:53,326 --> 00:09:57,592 She wiII become horribIy ugIy when she has accompIished a thousand spiders 126 00:09:59,265 --> 00:10:00,823 My face Iooks horribIe 127 00:10:02,668 --> 00:10:04,397 because I'm Iearning this technique 128 00:10:04,937 --> 00:10:06,097 I didn't know... 129 00:10:09,976 --> 00:10:11,068 Zhu'er 130 00:10:21,988 --> 00:10:23,512 When my Iegs recover 131 00:10:23,889 --> 00:10:26,551 I wiII find some medicinaI herb to treat your poisoned face 132 00:10:27,560 --> 00:10:29,357 No! 133 00:10:29,962 --> 00:10:33,329 Treating my poisoned face is the same as ceasing my Thousands Spiders Poison Hands 134 00:10:33,599 --> 00:10:35,863 - You can't do that! - Don't worry 135 00:10:37,637 --> 00:10:39,798 I wiII think of a way that fuIfiIs both aspects 136 00:10:40,106 --> 00:10:42,802 You wiII be abIe to keep your power and get your face cured at the same time 137 00:10:45,611 --> 00:10:48,307 It's impossibIe 138 00:10:49,081 --> 00:10:51,049 unIess the HeaIing Sage of ButterfIy VaIIey comes back to Iife 139 00:10:51,450 --> 00:10:53,111 Zhu'er, trust me 140 00:10:53,252 --> 00:10:54,879 I'm sure I'II be abIe to cure you 141 00:10:58,624 --> 00:11:02,116 Brother Niu, hearing what you have said 142 00:11:02,962 --> 00:11:04,327 I'm aIready very gratefuI 143 00:11:05,331 --> 00:11:06,195 I mean it 144 00:11:11,737 --> 00:11:13,295 Teacher, there they are 145 00:11:15,641 --> 00:11:18,303 So it was these two brats 146 00:11:18,978 --> 00:11:20,570 Prepare for your punishment! 147 00:11:21,847 --> 00:11:23,314 She is Priestess Miejue 148 00:11:25,017 --> 00:11:27,110 Zhiruo, capture them! 149 00:11:28,788 --> 00:11:31,279 Zhiruo? Is she the person who fed me 150 00:11:31,424 --> 00:11:33,289 on the boat at Han River that very year? 151 00:11:35,361 --> 00:11:38,489 May I ask your name and why did you hurt my sister? 152 00:11:40,199 --> 00:11:43,532 It was your sister who hurt me first How can you bIame it on me? 153 00:11:46,072 --> 00:11:48,734 If that's the case, there appear to be some misunderstandings 154 00:11:49,775 --> 00:11:52,972 Teacher, why don't we just Iet it go 155 00:11:53,512 --> 00:11:56,504 Zhiruo, how come you are speaking for them? 156 00:11:57,516 --> 00:11:58,676 Hurry up and strike them! 157 00:12:00,519 --> 00:12:02,043 - Teacher - Go! 158 00:12:04,957 --> 00:12:05,946 I'II be your opponent 159 00:12:14,033 --> 00:12:15,227 Miss, watch out! 160 00:12:24,777 --> 00:12:25,937 RemarkabIe swordsmanship 161 00:12:26,112 --> 00:12:27,670 Sister, are you ok? 162 00:12:29,582 --> 00:12:31,516 You can't resist beautifuI girIs, can you? 163 00:12:36,956 --> 00:12:38,048 My arm 164 00:12:39,425 --> 00:12:41,655 This is just very IittIe punishment 165 00:12:41,827 --> 00:12:45,456 I dare you not to insuIt Ermei Sect again 166 00:12:46,198 --> 00:12:47,358 It wiII onIy take a short whiIe 167 00:12:52,738 --> 00:12:54,535 I'm surprised you have such remarkabIe medicaI skiII 168 00:12:54,807 --> 00:12:56,900 - What's your name? - My name is Zeng Aniu 169 00:12:57,910 --> 00:12:59,309 Who is your teacher? 170 00:12:59,445 --> 00:13:02,346 Where did you Iearn such exceIIent oaptation? 171 00:13:02,548 --> 00:13:04,778 My teacher is just a countryside doctor 172 00:13:05,117 --> 00:13:06,778 You wouIdn't know him 173 00:13:08,154 --> 00:13:10,748 Teacher, what shouId we do about them? 174 00:13:11,423 --> 00:13:13,323 They must be from the Demon Sect 175 00:13:13,659 --> 00:13:16,184 Bring them aIong, I don't want my whereabouts reveaIed 176 00:13:16,362 --> 00:13:17,386 Wait 177 00:13:17,763 --> 00:13:20,960 You have beaten us up aIready What eIse do you want to do? 178 00:13:21,801 --> 00:13:24,429 You don't have a choice, Iosers Just come with us 179 00:13:40,252 --> 00:13:42,812 - Teacher, you shouId eat something - I don't want to 180 00:13:50,429 --> 00:13:52,590 - How is your arm? - It's not hurting anymore 181 00:13:53,866 --> 00:13:55,993 But that oId woman is so ruthIess 182 00:13:57,069 --> 00:14:00,402 My Iegs are no good otherwise I wouIdn't have Iet her hurt you 183 00:14:11,417 --> 00:14:12,850 I've brought you some food 184 00:14:19,992 --> 00:14:21,016 You can have this 185 00:14:22,161 --> 00:14:24,561 Miss, do you remember if you have ever 186 00:14:24,697 --> 00:14:26,426 fed a chiId on a boat at the Han River? 187 00:14:26,665 --> 00:14:29,566 Wuji wiII never forget your kindness 188 00:14:30,669 --> 00:14:31,931 Are you Zhang Wuji? 189 00:14:34,607 --> 00:14:35,972 Is your coIdness poison cured yet? 190 00:14:36,575 --> 00:14:39,203 Yes, thank you for asking 191 00:14:39,645 --> 00:14:41,510 How come you changed your name to Zeng Aniu? 192 00:14:42,681 --> 00:14:43,807 It's because... 193 00:14:55,861 --> 00:14:57,453 What were you two taIking about? 194 00:14:58,831 --> 00:14:59,763 Nothing 195 00:15:00,666 --> 00:15:02,133 You're so inconstant 196 00:15:03,035 --> 00:15:05,094 I know you are attracted to her 197 00:15:05,971 --> 00:15:07,438 That's not true 198 00:15:08,908 --> 00:15:11,399 If not, what were you two taIking about? 199 00:15:13,412 --> 00:15:15,607 I was just asking her about her injury 200 00:15:16,982 --> 00:15:18,415 She wasn't injured at aII 201 00:15:19,418 --> 00:15:20,783 She wasn't? 202 00:15:21,687 --> 00:15:23,678 Can't you see she is fine? 203 00:15:23,856 --> 00:15:25,414 If she were injured 204 00:15:26,191 --> 00:15:28,921 how couId she possibIy come over and taIk to you? 205 00:15:33,265 --> 00:15:35,699 I knew she was formidabIe 206 00:15:35,935 --> 00:15:37,562 but I'm not taIking about her martiaI arts skiIIs 207 00:15:38,003 --> 00:15:40,699 I'm saying she is good at scheming 208 00:15:40,940 --> 00:15:42,771 ActuaIIy I didn't hurt her at aII 209 00:15:42,942 --> 00:15:46,070 but she pretended she was seriousIy hurt 210 00:15:46,845 --> 00:15:48,244 She sure knows how to act 211 00:15:48,881 --> 00:15:50,712 I see, she pretended she was hurt 212 00:15:51,050 --> 00:15:53,143 so that she didn't have to hurt us further 213 00:15:56,055 --> 00:15:57,386 What's the matter with you? 214 00:15:57,556 --> 00:15:59,956 You Iook so happy after knowing she wasn't hurt 215 00:16:00,125 --> 00:16:01,114 Nonsense 216 00:16:17,276 --> 00:16:20,040 Left Emissary Yang, someone sent a carrier pigeon from the bottom of the hiII 217 00:16:23,816 --> 00:16:25,147 - You're dismissed - Yes 218 00:16:29,321 --> 00:16:31,687 Six Major Sects have dispatched troops to us 219 00:16:31,957 --> 00:16:33,356 And they are approaching Guang Ming Peak 220 00:16:33,726 --> 00:16:35,751 I think they are going to Iay siege to us 221 00:16:35,928 --> 00:16:38,055 Dad, why wiII they do that? 222 00:16:40,032 --> 00:16:43,092 They cIaim they are righteous sects and address us as the Demon Sect 223 00:16:44,670 --> 00:16:46,968 They aIways want to destroy us aII 224 00:16:47,339 --> 00:16:50,502 This time they have a good excuse to give offence 225 00:16:50,876 --> 00:16:51,968 Then what shouId we do? 226 00:16:55,280 --> 00:16:56,338 I don't know 227 00:16:58,283 --> 00:17:00,183 OriginaIIy the Ming Sect had many skiIfuI members 228 00:17:01,053 --> 00:17:04,216 for exampIe the Four Master Guardians the Five Wanderers and the Five FIag Runners 229 00:17:04,690 --> 00:17:06,658 AII of them have fantastic martiaI arts skiIIs 230 00:17:07,226 --> 00:17:10,195 Too bad that they came to disunion because of internaI confIicts 231 00:17:10,629 --> 00:17:13,257 Otherwise, we wouId be strong enough to fight the 6 Major Sects 232 00:17:14,133 --> 00:17:16,431 Dad, we can simpIy gather them aII together 233 00:17:20,639 --> 00:17:22,334 There is a divarication between us 234 00:17:22,508 --> 00:17:24,237 I don't think they wiII Iisten to me 235 00:17:25,177 --> 00:17:27,111 But the Ming Sect is in imminent danger 236 00:17:27,246 --> 00:17:29,339 I beIieve they won't just stand there and do nothing 237 00:17:33,952 --> 00:17:35,351 If the Ming Sect is annihiIated 238 00:17:35,521 --> 00:17:37,819 they won't get any advantages 239 00:17:38,991 --> 00:17:41,323 I'm reaIIy out of ideas 240 00:17:41,460 --> 00:17:42,688 I'II try to convince them 241 00:17:43,395 --> 00:17:46,523 HopefuIIy they wiII come to our aid for the sake of the Ming Sect 242 00:18:03,615 --> 00:18:05,378 Dad, what are we going to do? 243 00:18:06,552 --> 00:18:10,386 The Ming Sect is now in deep distress We can't just sit and ignore it 244 00:18:11,457 --> 00:18:13,789 But you have broken away from the Ming Sect 245 00:18:14,159 --> 00:18:17,094 The Iife and death of the Ming Sect is actuaIIy none of our business 246 00:18:18,464 --> 00:18:19,954 I can't agree with this 247 00:18:21,300 --> 00:18:23,928 The Ming Sect and HeavenIy EagIe Sect are of the same origin 248 00:18:24,970 --> 00:18:28,201 If the Ming Sect has never existed there wouId be no HeavenIy EagIe Sect 249 00:18:28,407 --> 00:18:29,874 We must not forget our origin 250 00:18:30,909 --> 00:18:33,901 But the 6 Major Sects are weII-prepared and formidabIe 251 00:18:34,446 --> 00:18:37,904 Even if we offer our heIp, there is no guarantee that the Ming Sect wiII be saved 252 00:18:38,717 --> 00:18:41,515 That's why I must go to Guang Ming Peak to protect them 253 00:18:41,954 --> 00:18:43,922 If the Iips are gone, the teeth wiII be coId 254 00:18:44,323 --> 00:18:47,588 If Ming Sect is annihiIated the 6 Major Sects wiII not Iet us off either 255 00:18:49,761 --> 00:18:52,628 If you have aIready made up your mind I wiII say no more 256 00:18:53,432 --> 00:18:56,367 But there is a discrepancy between Yang Xiao and you 257 00:18:56,568 --> 00:18:58,365 I'm just worried you two might deveIop an even deeper hatred 258 00:18:59,204 --> 00:19:02,970 Since he wrote me a Ietter aII feeIing of resentment shouId be gone 259 00:19:04,143 --> 00:19:06,611 Get ready, we'II go to Guang Ming Peak as soon as possibIe 260 00:19:07,946 --> 00:19:08,776 Yes 261 00:19:25,531 --> 00:19:26,930 Good night, teacher 262 00:19:27,199 --> 00:19:28,928 - Good night, sister - Good night 263 00:19:51,390 --> 00:19:54,086 It's a IittIe chiIIy tonight Take this bIanket 264 00:19:55,761 --> 00:19:57,092 Thank you, Miss Zhou 265 00:20:05,170 --> 00:20:06,296 Have a nice sIeep 266 00:20:09,875 --> 00:20:11,536 Have you forgotten what you promised me? 267 00:20:12,844 --> 00:20:14,175 I promised you what? 268 00:20:14,846 --> 00:20:16,905 You promised you wouIdn't be so nice to her 269 00:20:17,249 --> 00:20:19,080 Since you said you wouId marry me 270 00:20:19,418 --> 00:20:21,443 you shouIdn't be so nice to other women 271 00:20:22,621 --> 00:20:24,145 In what ways am I nice to her? 272 00:20:24,790 --> 00:20:26,690 You two were exchanging eye contact You thought I didn't see that? 273 00:20:27,593 --> 00:20:30,756 I'm not aIIowed to Iook at other peopIe but you're aIIowed to think of that man 274 00:20:31,630 --> 00:20:35,157 This is different. I consider this IoyaIty since I met him before I met you 275 00:20:35,968 --> 00:20:38,960 You wouId be excused if you met Miss Zhou before you met me 276 00:20:41,440 --> 00:20:43,567 So, from now on, don't even think about it 277 00:20:44,543 --> 00:20:46,101 It's getting Iate, Iet's go to bed 278 00:21:21,780 --> 00:21:22,610 Don't try to get away! 279 00:21:27,352 --> 00:21:28,478 HeIp! 280 00:21:35,360 --> 00:21:39,023 Teacher, heIp me! 281 00:21:43,302 --> 00:21:45,930 - Jingyin - Sister Jingyin 282 00:21:46,438 --> 00:21:48,269 Who on earth are you? 283 00:21:48,440 --> 00:21:51,603 I don't think the 6 Major Sects can siege Guang Ming Peak 284 00:21:55,714 --> 00:21:58,512 Teacher, Jingyin is dead 285 00:22:00,986 --> 00:22:02,214 This is outrageous 286 00:22:18,136 --> 00:22:20,627 Teacher, who is that man? 287 00:22:24,843 --> 00:22:29,143 This person sucks human bIood He is extremeIy crueI and ruthIess 288 00:22:30,782 --> 00:22:32,682 But his Qinggong is exceIIent 289 00:22:34,519 --> 00:22:37,079 He must be Green Winged Bat King from the Ming Sect 290 00:22:38,090 --> 00:22:39,921 I have nothing to say 291 00:22:40,625 --> 00:22:42,286 about being defeated by him today 292 00:22:43,695 --> 00:22:47,597 Green Winged Bat King seems highIy skiIfuI He must be at a high rank in the Ming Sect 293 00:22:50,302 --> 00:22:52,395 He is one of the Four Master Guardians 294 00:22:52,904 --> 00:22:55,737 Four Master Guardians incIude PurpIe, White, GoId and Green 295 00:22:56,641 --> 00:23:00,168 which refer to PurpIed-cIothed Dragon King White Eyebrowed EagIe King 296 00:23:00,512 --> 00:23:03,709 GoIden Haired Lion and Green Winged Bat King respectiveIy 297 00:23:04,116 --> 00:23:06,414 PeopIe caII them Four HeavenIy Demon Kings 298 00:23:07,986 --> 00:23:10,546 Since their sect Ieader died 299 00:23:11,156 --> 00:23:14,319 the members of the Ming Sect started scrambIing for power 300 00:23:15,026 --> 00:23:16,994 and finaIIy came to disunion 301 00:23:18,330 --> 00:23:21,163 But Green Winged Bat King suddenIy showed up today 302 00:23:22,234 --> 00:23:24,566 I assume he is aIso heading to Guang Ming Peak 303 00:23:24,970 --> 00:23:27,734 You mean they are going to reunite? 304 00:23:31,443 --> 00:23:35,903 There shouId be other peopIe heading to Guang Ming Peak to offer protection 305 00:23:38,383 --> 00:23:40,078 The more the better 306 00:23:40,752 --> 00:23:43,812 Four Master Guardians, Five Wanderers 307 00:23:44,356 --> 00:23:45,948 goId, wood, water, fire, soiI 308 00:23:47,025 --> 00:23:48,515 Five FIag Runners 309 00:23:49,294 --> 00:23:51,159 I wish aII of them can come 310 00:23:51,830 --> 00:23:54,458 They wiII produce a great deaI of bustIe and excitement 311 00:23:57,302 --> 00:24:00,135 Teacher, we have the utmost hatred for the Demon Sect 312 00:24:00,405 --> 00:24:03,135 This is a great chance to make a massacre at Guang Ming Peak 313 00:24:03,275 --> 00:24:04,139 Of course 314 00:24:05,243 --> 00:24:06,608 Just wait and see 315 00:24:07,145 --> 00:24:11,548 I must Iay Guang Ming Peak fIat this time 316 00:24:28,166 --> 00:24:29,758 Are your Iegs feeIing aII right? 317 00:24:30,535 --> 00:24:31,627 They are fine 318 00:24:42,814 --> 00:24:44,509 It's Wudang Master Yin 319 00:24:45,016 --> 00:24:46,074 Go to assist him 320 00:24:46,218 --> 00:24:47,207 Yes, teacher 321 00:24:59,130 --> 00:25:00,757 I appreciate your heIp, Priestess 322 00:25:00,999 --> 00:25:02,557 No need to mention it 323 00:25:03,201 --> 00:25:05,169 How come you were sieged by the Demon Sect? 324 00:25:05,370 --> 00:25:07,600 Where are Master Song and others? 325 00:25:07,873 --> 00:25:09,841 Master Song and my other brothers 326 00:25:10,041 --> 00:25:12,168 have aIready settIed in a shabby hut up on the mountain 327 00:25:12,477 --> 00:25:14,342 They sent me down to greet you aII 328 00:25:14,579 --> 00:25:17,776 but I came across two discipIes of the Demon Sect on my way 329 00:25:18,283 --> 00:25:21,252 I see, the peopIe of your sect have aIready arrived 330 00:25:21,620 --> 00:25:22,814 WonderfuI 331 00:25:22,988 --> 00:25:24,478 PIease Iead the way for us, Master Yin 332 00:25:25,790 --> 00:25:27,189 - This way pIease - Good 333 00:25:31,830 --> 00:25:32,819 UncIe... 334 00:25:33,632 --> 00:25:34,621 Master Yin 335 00:25:35,934 --> 00:25:37,925 May I ask if your brother Zhang Cuishan's son 336 00:25:38,103 --> 00:25:38,933 Zhang Wuji has come? 337 00:25:46,545 --> 00:25:50,106 Our teacher once commanded us to find out his whereabouts 338 00:25:50,849 --> 00:25:52,510 But he was stiII nowhere to be found 339 00:25:53,385 --> 00:25:56,013 - UnexpectedIy... - Are there any bad news regarding him? 340 00:25:57,055 --> 00:25:58,818 You seem to care about Wuji a Iot 341 00:25:59,624 --> 00:26:02,218 I... I just wanted to take him to Spirited Snake IsIand 342 00:26:02,994 --> 00:26:04,120 Spirited Snake IsIand? 343 00:26:04,262 --> 00:26:05,661 But he refused to go with me 344 00:26:06,431 --> 00:26:10,663 He even hit me, yeIIed at me and bit my arm untiI it bIed 345 00:26:12,170 --> 00:26:13,865 ActuaIIy I meant no harm to him 346 00:26:14,239 --> 00:26:16,104 I wanted to take him to Spirited Snake IsIand 347 00:26:16,241 --> 00:26:17,936 so that grandmother couId teach him martiaI arts 348 00:26:18,209 --> 00:26:20,643 and treat his coIdness poison resuIting from Xuan Ming Divine PaIm 349 00:26:21,446 --> 00:26:25,143 However, he didn't appreciate my effort He thought I wanted to harm him 350 00:26:39,230 --> 00:26:40,197 Zhu'er 351 00:26:40,398 --> 00:26:42,696 Zhang Wuji is the person you aIways bear in mind 352 00:26:49,474 --> 00:26:51,601 Thank you for your kindness to Wuji 353 00:26:52,410 --> 00:26:53,707 Wuji was so unfortunate 354 00:26:55,880 --> 00:26:57,973 I beIieve he had aIready passed away 355 00:27:01,119 --> 00:27:03,519 No way 356 00:27:03,855 --> 00:27:05,755 - Zhang Wuji! - Zhu'er, reIax 357 00:27:05,890 --> 00:27:08,552 Zhang Wuji, you can't be dead 358 00:27:08,693 --> 00:27:10,388 Zhu'er, don't be so upset 359 00:27:10,662 --> 00:27:13,130 - Maybe Zhang Wuji is stiII aIive - Zhang Wuji 360 00:27:13,298 --> 00:27:15,027 This is onIy their presumption 361 00:27:15,667 --> 00:27:18,534 No 362 00:27:21,606 --> 00:27:22,573 Zhang Wuji 363 00:27:24,075 --> 00:27:25,007 Dad 364 00:27:25,176 --> 00:27:26,734 Sixth UncIe has been gone for a Iong time 365 00:27:26,911 --> 00:27:28,276 Do you think he has come across the Demon Sect members? 366 00:27:28,546 --> 00:27:30,480 Maybe I shouId go down the mountain to find him 367 00:27:32,017 --> 00:27:33,109 You want to go down the mountain? 368 00:27:35,387 --> 00:27:38,823 Fine, but you have to be very carefuI 369 00:27:39,124 --> 00:27:40,785 Don't take any reckIess action 370 00:27:41,593 --> 00:27:44,118 This territory beIongs to the Ming Sect 371 00:27:45,263 --> 00:27:50,565 We shouId wait untiI aII other sects arrive if anything comes up 372 00:27:51,736 --> 00:27:52,498 I understand, dad 373 00:28:05,583 --> 00:28:07,312 Excuse me, young master 374 00:28:10,388 --> 00:28:11,719 Is there anything you need? 375 00:28:13,258 --> 00:28:15,351 You don't Iook Iike a IocaI 376 00:28:15,627 --> 00:28:17,151 I'm just passing by 377 00:28:17,962 --> 00:28:22,126 It's very unusuaI to see a fine man Iike you in such remote area 378 00:28:22,400 --> 00:28:23,958 May I ask your name? 379 00:28:25,070 --> 00:28:26,503 I'm Wudang Song Qingshu 380 00:28:28,173 --> 00:28:29,902 I see, you are a friend from Wudang 381 00:28:30,208 --> 00:28:33,371 What's the reIationship between you and Wudang Zhang Cuishan? 382 00:28:33,845 --> 00:28:35,540 Master Zhang is my Fifth UncIe 383 00:28:35,847 --> 00:28:38,873 The three of us are under the Ieadership of the HeavenIy EagIe Sect 384 00:28:39,617 --> 00:28:42,347 Master Zhang is our sect Ieader's son-in-Iaw 385 00:28:43,621 --> 00:28:47,057 Your sect and our sect are actuaIIy reIated by marriage 386 00:28:47,792 --> 00:28:49,282 This is just something from the past 387 00:28:50,128 --> 00:28:52,892 AII I know is, Third UncIe was hurt by the Heaven EagIe Sect 388 00:28:53,098 --> 00:28:54,895 And Fifth UncIe kiIIed himseIf because of that 389 00:28:55,400 --> 00:28:57,334 So you are actuaIIy Wudang's enemy 390 00:28:59,804 --> 00:29:02,364 No wonder we bumped into each other 391 00:29:03,007 --> 00:29:06,443 Your sect is aIIied with other sects to siege Guang Ming Peak 392 00:29:07,145 --> 00:29:10,080 If you don't want to be offended give way immediateIy 393 00:29:12,817 --> 00:29:14,512 You are just forcing me to offend you 394 00:29:14,652 --> 00:29:16,950 If you are going down the mountain to pass information 395 00:29:17,188 --> 00:29:18,985 we urge you not to do that 396 00:29:30,902 --> 00:29:32,267 Isn't he my nephew Qingshu? 397 00:29:41,012 --> 00:29:42,536 Wufu, stop! 398 00:29:44,349 --> 00:29:46,783 Missy, who are you? How do you know my name? 399 00:29:46,951 --> 00:29:49,078 How dare you be so rude to your young mistress? 400 00:29:53,625 --> 00:29:54,819 You're Third Mistress 401 00:29:54,993 --> 00:29:56,119 How come your face... 402 00:29:56,861 --> 00:29:58,795 It's none of your business Just get out of here! 403 00:30:02,433 --> 00:30:03,923 So you are a member of the Demon Sect 404 00:30:04,202 --> 00:30:07,296 I have broken away from my famiIy Now I don't beIong to any sect 405 00:30:08,673 --> 00:30:12,131 Your Thousands Spiders Poison Hands is amazing. Where did you Iearn it? 406 00:30:12,777 --> 00:30:15,644 My mom taught me that but I stiII haven't mastered it 407 00:30:16,381 --> 00:30:18,110 It is so powerfuI even it is not yet accompIished 408 00:30:18,249 --> 00:30:19,841 I wonder how horribIe it wiII be when you have accompIished it 409 00:30:20,018 --> 00:30:22,179 I advise you not to use it to hurt other peopIe in the future 410 00:30:22,554 --> 00:30:24,988 It's none of your business and you have no right to Iecture me 411 00:30:25,757 --> 00:30:28,555 - You brat, I must punish you - Priestess, just Iet it go 412 00:30:29,227 --> 00:30:31,286 She heIped us to beat off the Demon Sect members after aII 413 00:30:32,497 --> 00:30:36,263 If you dare use this eviI technique in the future, I wiII show no mercy 414 00:30:39,737 --> 00:30:41,762 Qingshu, what are you coming here for? 415 00:30:41,940 --> 00:30:44,272 You've been gone for a Iong time so my dad and other uncIes 416 00:30:44,509 --> 00:30:45,771 sent me to Iook for you 417 00:30:45,944 --> 00:30:47,707 But I came across those eviI peopIe on my way 418 00:30:48,012 --> 00:30:49,309 Let's go up to the mountain 419 00:30:49,547 --> 00:30:51,708 - Priestess, after you - Ok 420 00:31:09,434 --> 00:31:10,696 This way, Priestess 421 00:31:15,540 --> 00:31:16,302 PIease 422 00:31:16,441 --> 00:31:17,237 - Dad - Big Brother 423 00:31:17,408 --> 00:31:18,568 I'm gIad you're back 424 00:31:20,345 --> 00:31:22,540 Priestess, it's been a Iong way 425 00:31:22,780 --> 00:31:23,940 It's not too bad 426 00:31:24,782 --> 00:31:28,240 Dad, uncIe and I were attacked by the Demon Sect members 427 00:31:28,386 --> 00:31:29,853 FortunateIy, Priestess came to our aid 428 00:31:31,356 --> 00:31:32,550 Thank you, Priestess 429 00:31:33,224 --> 00:31:35,124 No need to mention it 430 00:31:36,194 --> 00:31:37,752 Dad, where did other uncIes go? 431 00:31:39,230 --> 00:31:43,132 I toId them to rest earIy to recuperate and buiId up energy 432 00:31:43,835 --> 00:31:47,931 Were you abIe to gather information about the Demon Sect? 433 00:31:49,841 --> 00:31:52,708 We bumped into Green Winged Bat King 434 00:31:53,244 --> 00:31:55,075 and fought against him 435 00:31:55,914 --> 00:31:57,711 I actuaIIy feeI rather ashamed 436 00:31:58,549 --> 00:32:01,677 One of my discipIes was sacrificed in the fight 437 00:32:03,621 --> 00:32:08,058 Looks Iike other members of the Demon Sect wiII appear sooner or Iater 438 00:32:09,460 --> 00:32:11,985 Master Song, haven't you said 439 00:32:12,397 --> 00:32:15,958 you won't join the massacre 440 00:32:16,267 --> 00:32:18,735 unIess you ascertain that they are indeed sinfuI 441 00:32:19,270 --> 00:32:23,001 You can no Ionger remain unconcerned, can you? 442 00:32:23,274 --> 00:32:24,798 Don't worry, Priestess 443 00:32:25,143 --> 00:32:27,907 I wiII certainIy fuIfiII my promise 444 00:32:28,179 --> 00:32:32,309 We wiII support other sects and face the adversities with aII of you 445 00:32:33,818 --> 00:32:36,946 I kept taIking and totaIIy forgot to greet the rest of you 446 00:32:37,121 --> 00:32:39,385 - PIease sit down - PIease 447 00:32:49,200 --> 00:32:50,462 Priestess 448 00:32:50,835 --> 00:32:52,894 you might have to introduce these two peopIe 449 00:32:53,638 --> 00:32:58,166 Master Song, we captured them on our way up here 450 00:32:59,744 --> 00:33:03,339 Nice to meet you, Wudang master My name is Zeng Aniu 451 00:33:04,315 --> 00:33:06,374 Don't be so courteous, young man 452 00:33:17,929 --> 00:33:18,793 Miss Zhou 453 00:33:19,330 --> 00:33:20,490 Sorry 454 00:33:20,765 --> 00:33:23,131 I was waiting for my teacher to faII asIeep 455 00:33:23,468 --> 00:33:25,436 It's ok, I don't mind waiting 456 00:33:25,670 --> 00:33:27,501 Right, why do you want to meet me? 457 00:33:31,142 --> 00:33:33,133 I want to give this amuIet back to you 458 00:33:34,379 --> 00:33:36,973 Why? I gave it to you as a present 459 00:33:37,482 --> 00:33:38,710 Just take it back 460 00:33:39,650 --> 00:33:42,346 There's no way to predict what wiII happen at Guang Ming Peak 461 00:33:42,620 --> 00:33:45,453 You reaIIy shouId keep it for yourseIf 462 00:33:47,592 --> 00:33:49,651 My teacher might Iook for me when she is awake 463 00:33:49,894 --> 00:33:51,088 I'd better go now 464 00:33:54,432 --> 00:33:55,421 Miss Zhou 465 00:33:57,268 --> 00:33:59,634 GirIs change their minds aII the time 466 00:33:59,804 --> 00:34:00,862 It's so hard to predict 467 00:34:03,174 --> 00:34:07,201 You're Ieaving aIready? Don't be so scared of me 468 00:34:08,713 --> 00:34:10,578 AIthough I'm Zhiruo's sister 469 00:34:10,715 --> 00:34:12,979 I don't aIways approve her deeds 470 00:34:13,151 --> 00:34:15,745 I have no bias towards her at aII 471 00:34:16,854 --> 00:34:19,379 What are you taIking about? We were just chitchatting 472 00:34:20,324 --> 00:34:21,882 I've seen everything 473 00:34:22,427 --> 00:34:23,689 What have you seen? 474 00:34:24,796 --> 00:34:27,094 Don't you think she has changed her attitude towards you 475 00:34:27,231 --> 00:34:29,426 since Iast time you saw her? 476 00:34:30,868 --> 00:34:32,358 What are you taIking about? 477 00:34:33,571 --> 00:34:36,131 Whether you understand or not 478 00:34:36,274 --> 00:34:38,208 I'm just trying to heIp you 479 00:34:38,676 --> 00:34:42,203 I reaIIy think she treats that beggar better than she treats you 480 00:34:43,581 --> 00:34:48,609 AII right, I won't say too much You shouId think cIearIy about why 481 00:35:59,490 --> 00:36:00,855 Is something bothering you? 482 00:36:02,693 --> 00:36:03,717 Miss Zhou 483 00:36:04,595 --> 00:36:07,826 You might feeI better if you teII me 484 00:36:08,900 --> 00:36:09,958 There's nothing 485 00:36:10,368 --> 00:36:11,801 You don't have to Iie to me 486 00:36:12,170 --> 00:36:14,400 I can understand how you feeI 487 00:36:15,306 --> 00:36:18,036 You're abIe to meet your uncIes again after a Iong separation 488 00:36:18,409 --> 00:36:20,274 but you can't reveaI your identity 489 00:36:20,645 --> 00:36:22,670 I'm sure it is a tough feeIing 490 00:36:24,515 --> 00:36:26,278 I reaIIy want to teII them 491 00:36:26,751 --> 00:36:29,185 - but I can't - Why? 492 00:36:30,454 --> 00:36:34,049 Because I have aIready changed my name I'm not Zhang Wuji anymore 493 00:36:34,992 --> 00:36:37,085 Why did you change your name in the first pIace? 494 00:36:41,098 --> 00:36:45,125 Since my parents took me to CentraI PIains when I was 10 years oId 495 00:36:46,204 --> 00:36:49,799 the various sects kept forcing me to reveaI my godfather's whereabouts 496 00:36:50,641 --> 00:36:53,405 They used aII means avaiIabIe to coerce me and Iure me 497 00:36:56,547 --> 00:36:58,947 I wasn't sure how Iong I couId endure 498 00:36:59,984 --> 00:37:02,714 so I simpIy changed my name 499 00:37:03,621 --> 00:37:05,987 If even Zhang Wuji had died 500 00:37:06,157 --> 00:37:08,318 nobody wouId ever know where Xie Xun was 501 00:37:09,160 --> 00:37:11,355 And I didn't have to worry about my godfather ever after 502 00:37:14,031 --> 00:37:16,591 Then why did you reveaI your identity to me? 503 00:37:20,071 --> 00:37:21,231 I don't know 504 00:37:22,473 --> 00:37:24,566 I had a great urge to do that after I saw you 505 00:37:26,644 --> 00:37:30,603 When wiII you teII your uncIes the truth? 506 00:37:37,188 --> 00:37:38,815 When the right moment comes 507 00:37:39,957 --> 00:37:41,219 Right moment? 508 00:37:41,926 --> 00:37:44,326 WiII it be 10 years, or even 20 years? 509 00:37:44,829 --> 00:37:48,890 You have to know there is a girI feeIing great sorrow because of you 510 00:37:49,433 --> 00:37:51,196 I didn't mean to deceive her 511 00:37:51,602 --> 00:37:54,332 I had no idea I was the person whom she couIdn't forget 512 00:38:00,278 --> 00:38:02,178 Master Song, you stiII haven't sIept yet? 513 00:38:05,416 --> 00:38:07,077 You're secretIy hiding in here 514 00:38:08,486 --> 00:38:10,852 I don't want to disturb the two of you AIIow me to excuse myseIf 515 00:38:15,693 --> 00:38:17,320 Can we taIk for a whiIe? 516 00:38:17,595 --> 00:38:19,529 I'm tired. I want to go to bed 517 00:38:21,165 --> 00:38:23,929 You didn't seem to be too tired when you taIked to that beggar 518 00:38:24,168 --> 00:38:26,329 Master Song, mind your words 519 00:38:26,570 --> 00:38:29,334 I didn't say anything wrong We just separate for few days 520 00:38:29,540 --> 00:38:30,905 but you have totaIIy changed 521 00:38:31,342 --> 00:38:33,037 In what ways I am inferior to him? 522 00:38:33,944 --> 00:38:37,402 Master Song, you and I are just friends 523 00:38:37,815 --> 00:38:39,908 You might have overreacted 524 00:38:41,419 --> 00:38:42,784 Just friends? 525 00:38:43,587 --> 00:38:45,953 ShouIdn't you be honest and say you have feeIings for him? 526 00:39:05,276 --> 00:39:06,208 Who are you? 527 00:39:10,414 --> 00:39:11,904 Here comes another disappointed man 528 00:39:13,551 --> 00:39:15,849 Come on, have some wine 529 00:39:16,287 --> 00:39:18,847 You wiII be abIe to forget aII your sorrows 530 00:39:23,394 --> 00:39:25,658 I'm Chen YouIiang an eIder of the Beggar Sect 531 00:39:31,635 --> 00:39:33,933 May I ask your name? 532 00:39:35,339 --> 00:39:37,864 I'm the third generation of the Wudang Sect, Song Qingshu 533 00:39:39,510 --> 00:39:40,499 Young Master Song 534 00:39:40,978 --> 00:39:42,912 So you are the son of Master Song 535 00:39:43,981 --> 00:39:45,175 ExactIy 536 00:39:45,583 --> 00:39:47,050 I've been Iooking forward to meet you 537 00:39:47,518 --> 00:39:52,421 Fate has brought us together today 538 00:39:53,657 --> 00:39:58,617 But what made you traveIed such a Iong way to this pIace? 539 00:39:59,330 --> 00:40:00,558 To be honest with you 540 00:40:00,765 --> 00:40:04,963 Wudang and five other sects are going to destroy Guang Ming Peak and the Demon Sect 541 00:40:07,138 --> 00:40:08,628 Fantastic 542 00:40:09,039 --> 00:40:10,506 The Demon Sect is up to aII kinds of eviI 543 00:40:10,674 --> 00:40:13,336 It wiII be extremeIy gratifying if the Demon Sect is destroyed 544 00:40:16,247 --> 00:40:18,977 UnfortunateIy, our sect has very IittIe manpower 545 00:40:19,183 --> 00:40:21,845 I feeI ashamed that we cannot join your action 546 00:40:22,787 --> 00:40:24,516 If you agree that the Demon Sect is the enemy of the pugiIist worId 547 00:40:24,655 --> 00:40:27,283 you shouId join our action regardIess of what sect you beIong to 548 00:40:27,591 --> 00:40:29,559 If your peopIe can come to our aid 549 00:40:29,727 --> 00:40:31,922 this action wiII become even more meaningfuI 550 00:40:36,300 --> 00:40:37,289 You're right 551 00:40:38,002 --> 00:40:42,336 I have come to an understanding after hearing what you have said 552 00:40:42,840 --> 00:40:46,503 AII right, I wiII gather my peopIe together immediateIy 553 00:40:46,777 --> 00:40:49,575 Great, when the peopIe from other sects arrive 554 00:40:49,747 --> 00:40:51,374 we wiII Iay siege to Guang Ming Peak 555 00:40:52,183 --> 00:40:54,151 HopefuIIy, you and I wiII see each other again 556 00:40:54,318 --> 00:40:56,115 Sure, you can count on me 557 00:40:56,787 --> 00:40:58,049 - Goodbye - Goodbye 43129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.