Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,070 --> 00:02:27,070
Jonas?
2
00:02:29,690 --> 00:02:30,690
Jonas?
3
00:03:10,500 --> 00:03:11,500
You see?
4
00:03:11,900 --> 00:03:12,680
Uh-huh.
5
00:03:12,720 --> 00:03:13,200
Uh-huh?
6
00:03:13,660 --> 00:03:14,660
Uh-huh.
7
00:05:10,630 --> 00:05:11,110
I am not being rude.
8
00:05:11,111 --> 00:05:12,111
The dog is a dog.
9
00:05:12,570 --> 00:05:14,270
You are not bad
at looking for them.
10
00:05:16,780 --> 00:05:18,510
Come, I want to bathe you.
11
00:05:19,210 --> 00:05:20,730
Look how big I have you.
12
00:05:39,830 --> 00:05:42,450
German poets did have a thing.
13
00:05:43,210 --> 00:05:44,250
Yes, they did.
14
00:05:44,251 --> 00:05:50,950
It was good, but they believed in divine
love, like a sublimation of love, right?
15
00:05:51,820 --> 00:05:54,150
They were the bad
kids, you know that.
16
00:05:54,350 --> 00:05:55,350
What do you know?
17
00:05:55,570 --> 00:05:56,971
Let's not talk about
that nonsense.
18
00:06:22,270 --> 00:06:24,610
And when you finish your
doctorate, can I call you doctor?
19
00:06:25,670 --> 00:06:26,670
Why?
20
00:06:27,570 --> 00:06:28,570
Doctor.
21
00:06:31,170 --> 00:06:32,170
It's cool.
22
00:06:33,050 --> 00:06:34,050
Yeah, isn't it?
23
00:06:34,630 --> 00:06:35,630
It's cool.
24
00:06:54,140 --> 00:06:55,140
Hey.
25
00:06:56,900 --> 00:06:57,900
What is up?
26
00:06:59,970 --> 00:07:00,970
What do you have there?
27
00:07:01,700 --> 00:07:02,700
Some chonis.
28
00:07:03,720 --> 00:07:04,720
And?
29
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
They are good, see?
30
00:07:08,400 --> 00:07:08,540
No.
31
00:07:09,300 --> 00:07:10,700
They even gave
me this like a pillow.
32
00:07:13,120 --> 00:07:14,120
There you go.
33
00:07:17,360 --> 00:07:18,960
I have to buy...
34
00:07:21,320 --> 00:07:22,320
toilet paper.
35
00:07:23,060 --> 00:07:24,060
Uh-huh.
36
00:07:24,480 --> 00:07:25,480
Soap.
37
00:07:26,000 --> 00:07:27,360
What are you going
to cook for me?
38
00:07:28,820 --> 00:07:29,820
Your coffee.
39
00:07:39,540 --> 00:07:41,460
They are 8-week-old chicks.
40
00:07:41,520 --> 00:07:41,840
Oh!
41
00:07:42,000 --> 00:07:42,480
Watch out.
42
00:07:42,760 --> 00:07:45,600
How do you dilate your pupils?
43
00:07:49,180 --> 00:07:50,860
Well, you want younger chicks.
44
00:07:52,200 --> 00:07:53,320
No, no, no.
45
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
Because they do sting.
46
00:07:55,190 --> 00:07:56,190
I am going to hurt them.
47
00:07:56,845 --> 00:07:57,660
Come on, get in here.
48
00:07:57,661 --> 00:07:58,661
Get in here.
49
00:08:00,360 --> 00:08:01,360
Go on.
50
00:08:08,690 --> 00:08:09,690
Go on, go.
51
00:08:10,130 --> 00:08:11,130
Go, Juana.
52
00:08:11,945 --> 00:08:12,950
You always get away.
53
00:08:14,270 --> 00:08:15,750
Get in there, silly.
54
00:09:00,810 --> 00:09:03,710
I was feeding her
this delicious pie.
55
00:09:06,180 --> 00:09:08,670
And then, it turned
out to be this way.
56
00:09:09,700 --> 00:09:12,110
I mean, I would always
look for it about three times.
57
00:09:12,410 --> 00:09:12,930
And this I want...
58
00:09:13,080 --> 00:09:19,370
And the witch always told him, fufu, It smells like Russian meat, tell me,
59
00:09:19,940 --> 00:09:23,450
beautiful girl, are you in search of
destiny or are you fleeing from Cintino.
60
00:09:24,605 --> 00:09:31,390
And she told her, I'm going grandma, in
search of Phoenix, the enchanted falcon.
61
00:09:42,410 --> 00:09:44,470
Phoenix, the galactic falcon?
62
00:09:50,010 --> 00:09:50,930
No.
63
00:09:50,931 --> 00:09:51,850
Delighted.
64
00:09:51,930 --> 00:09:52,930
Oh.
65
00:11:13,300 --> 00:11:15,060
But squeeze them well, okay?
66
00:11:15,160 --> 00:11:16,160
Very wet, yes.
67
00:11:18,930 --> 00:11:19,930
What's the matter?
68
00:11:22,220 --> 00:11:24,100
Show it to me again, I
can see how you left it.
69
00:11:25,605 --> 00:11:26,760
Why don't you catch it well?
70
00:11:27,600 --> 00:11:28,600
Damned.
71
00:12:12,400 --> 00:12:13,800
Why do you always
leave out the tomatoes?
72
00:12:15,630 --> 00:12:16,650
Do you want me to eat them?
73
00:12:21,890 --> 00:12:26,330
Do you think that tomatoes,
alone, Are they salad?
74
00:12:31,790 --> 00:12:32,790
Or not?
75
00:12:34,410 --> 00:12:35,410
No, not so much.
76
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
Hey, huh?
77
00:12:59,610 --> 00:13:00,630
Your face.
78
00:13:05,870 --> 00:13:06,950
Look, I hit Christ.
79
00:13:09,120 --> 00:13:09,760
Oh.
80
00:13:09,780 --> 00:13:10,780
Oh.
81
00:13:10,825 --> 00:13:12,140
Are you a rat?
82
00:13:12,420 --> 00:13:13,420
Ratota.
83
00:13:15,560 --> 00:13:16,560
Treat it with pus.
84
00:13:26,740 --> 00:13:27,980
Are you going to come inside?
85
00:13:28,560 --> 00:13:29,560
No, no, it's not.
86
00:13:30,000 --> 00:13:31,220
Come from within.
87
00:13:31,320 --> 00:13:32,360
What do you have with that?
88
00:13:32,740 --> 00:13:33,740
No.
89
00:13:34,380 --> 00:13:35,380
Wait, no.
90
00:13:36,800 --> 00:13:37,800
Hold on to me.
91
00:14:00,480 --> 00:14:01,180
What's wrong with that?
92
00:14:01,280 --> 00:14:02,280
What's wrong with that?
93
00:14:02,800 --> 00:14:03,800
I want a son.
94
00:14:08,140 --> 00:14:08,620
That?
95
00:14:08,780 --> 00:14:09,780
Well, how so?
96
00:14:10,400 --> 00:14:11,400
How how like that?
97
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
Well, how so?
98
00:14:14,680 --> 00:14:15,400
Well, like that, now.
99
00:14:15,580 --> 00:14:22,041
In other words, you don't have to do anything, just
this and that's it, and I'll take care of everything.
100
00:14:24,400 --> 00:14:25,400
And what about me?
101
00:14:25,700 --> 00:14:26,700
I am what, milkman?
102
00:14:30,950 --> 00:14:31,950
That offends you so much.
103
00:14:33,550 --> 00:14:36,430
What, are we going to continue
the lineage of absent fathers?
104
00:14:38,050 --> 00:14:39,050
Calm down.
105
00:14:45,280 --> 00:14:47,820
Is it crazy to you that
I want to have a child?
106
00:14:49,240 --> 00:14:50,240
Right now, yes.
107
00:15:05,655 --> 00:15:06,300
Wait, wait.
108
00:15:06,480 --> 00:15:07,480
No.
109
00:15:46,780 --> 00:15:47,980
It's ready.
110
00:15:48,040 --> 00:15:49,040
For you.
111
00:16:59,380 --> 00:17:00,840
The peppers.
112
00:17:01,380 --> 00:17:02,380
Yeah.
113
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
Where are you going?
114
00:17:10,520 --> 00:17:11,520
Jonas.
115
00:17:26,070 --> 00:17:27,170
There I go, huh?
116
00:17:27,190 --> 00:17:28,190
There I go.
117
00:17:29,230 --> 00:17:30,230
Perdina.
118
00:17:31,665 --> 00:17:32,810
Were eggs laid or not?
119
00:17:33,690 --> 00:17:34,190
Lazy.
120
00:17:34,530 --> 00:17:35,530
Let's see.
121
00:17:36,870 --> 00:17:38,210
You, rooster, go there.
122
00:17:47,440 --> 00:17:48,240
You're so lazy, huh?
123
00:17:48,320 --> 00:17:49,320
Perdina.
124
00:17:49,540 --> 00:17:50,580
Get over there.
125
00:17:51,620 --> 00:17:52,620
Get out of here.
126
00:19:08,190 --> 00:19:09,310
What are you doing here?
127
00:19:09,770 --> 00:19:10,770
Hey?
128
00:19:18,990 --> 00:19:19,830
Go there.
129
00:19:19,870 --> 00:19:20,870
There.
130
00:19:21,790 --> 00:19:22,290
Already.
131
00:19:22,450 --> 00:19:23,170
Get out of here.
132
00:19:23,171 --> 00:19:23,250
Oral.
133
00:19:24,000 --> 00:19:25,130
You already screwed
up the scenario for me.
134
00:19:25,330 --> 00:19:26,330
Oral.
135
00:19:27,950 --> 00:19:28,950
Fuck mother.
136
00:19:29,250 --> 00:19:30,250
Oral.
137
00:19:32,050 --> 00:19:33,050
Get out.
138
00:19:39,900 --> 00:19:40,460
Buses!
139
00:19:40,461 --> 00:19:40,840
Go away!
140
00:19:41,420 --> 00:19:42,420
Go, go!
141
00:21:22,680 --> 00:21:24,340
It's not cool that
you're shooting, Hey?
142
00:21:25,765 --> 00:21:28,040
This is how you learn
to defend what is yours.
143
00:21:31,440 --> 00:21:32,440
Shoot.
144
00:21:52,830 --> 00:21:53,830
The soup is good.
145
00:22:45,240 --> 00:22:46,240
Matthew!
146
00:22:50,040 --> 00:22:51,040
Matthew!
147
00:22:53,060 --> 00:22:54,060
Hey.
148
00:22:55,120 --> 00:22:56,780
There are rats in the house.
149
00:22:57,780 --> 00:22:58,780
Sure.
150
00:23:00,740 --> 00:23:02,340
I don't know if I...
151
00:23:02,490 --> 00:23:03,840
30.
152
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
Matthew.
153
00:23:14,020 --> 00:23:15,020
Matthew!
154
00:23:15,200 --> 00:23:16,200
What?
155
00:23:17,900 --> 00:23:19,020
Don't yell at me.
156
00:23:20,060 --> 00:23:21,060
You are the one yelling.
157
00:23:21,590 --> 00:23:23,060
You do not listen to me.
158
00:23:23,540 --> 00:23:25,060
I need a...
159
00:23:26,020 --> 00:23:27,740
a rat poison.
160
00:23:28,400 --> 00:23:29,680
I don't think there is.
161
00:24:04,430 --> 00:24:05,430
Have lapses.
162
00:24:06,390 --> 00:24:07,390
Give me a bag.
163
00:24:47,180 --> 00:24:48,420
Why did you leave me alone?
164
00:24:48,740 --> 00:24:49,460
I left you alone.
165
00:24:49,520 --> 00:24:49,920
You left.
166
00:24:49,921 --> 00:24:50,921
I left you.
167
00:24:51,740 --> 00:24:52,840
I left you.
168
00:24:53,140 --> 00:24:54,480
Where did you go?
169
00:24:54,940 --> 00:24:55,940
For the poison.
170
00:24:57,120 --> 00:24:58,120
But why now?
171
00:24:59,430 --> 00:25:00,710
Because you don't know anything.
172
00:25:01,020 --> 00:25:02,020
What is the hurry?
173
00:25:03,580 --> 00:25:04,480
We'll put it on.
174
00:25:04,580 --> 00:25:05,580
I will put it on.
175
00:25:10,690 --> 00:25:11,690
Disgusting.
176
00:25:12,790 --> 00:25:13,790
It is a phobia.
177
00:25:20,660 --> 00:25:21,660
You do not have phobias?
178
00:25:27,900 --> 00:25:28,900
Hey?
179
00:25:31,320 --> 00:25:32,320
The toads.
180
00:25:35,160 --> 00:25:36,280
The toads do not do anything.
181
00:25:38,080 --> 00:25:39,080
Just like the rats.
182
00:25:45,820 --> 00:25:47,176
Let's see if Jonas
doesn't come in.
183
00:25:47,200 --> 00:25:48,200
Just kidding.
184
00:25:48,390 --> 00:25:49,390
Close it.
185
00:25:59,130 --> 00:26:00,130
And what is this?
186
00:26:00,990 --> 00:26:03,970
Ah, this is a commode.
187
00:26:04,150 --> 00:26:05,150
They are cool.
188
00:26:06,010 --> 00:26:07,010
Forks.
189
00:26:07,310 --> 00:26:08,310
And I will put it here.
190
00:26:08,350 --> 00:26:09,350
Yes, I will keep it.
191
00:26:09,510 --> 00:26:10,510
But what is it for?
192
00:26:10,610 --> 00:26:11,910
Then you have more cards.
193
00:26:12,270 --> 00:26:12,730
Uh-huh.
194
00:26:12,731 --> 00:26:13,250
They are coming together.
195
00:26:13,570 --> 00:26:14,990
So you can put more...
196
00:26:16,410 --> 00:26:17,410
more soldiers.
197
00:26:17,810 --> 00:26:19,050
I am going to fuck you, Florida.
198
00:26:19,190 --> 00:26:20,930
But it's super slow right now.
199
00:26:21,270 --> 00:26:21,690
Do I have it?
200
00:26:21,950 --> 00:26:22,450
Yes, yes.
201
00:26:22,970 --> 00:26:24,450
Because you had
a date or something.
202
00:26:24,550 --> 00:26:25,670
But do you have from Mexico?
203
00:26:26,030 --> 00:26:26,330
Forks.
204
00:26:26,640 --> 00:26:27,670
Six, five, two.
205
00:26:27,790 --> 00:26:28,790
Go.
206
00:26:34,740 --> 00:26:35,780
I won you.
207
00:26:36,440 --> 00:26:37,520
I got six, five, two.
208
00:26:37,560 --> 00:26:38,560
You got five, one, three.
209
00:26:38,860 --> 00:26:39,860
SW...
210
00:26:41,220 --> 00:26:42,220
That's it.
211
00:26:42,470 --> 00:26:44,320
I almost fucked you all
over the United States.
212
00:26:44,370 --> 00:26:45,370
Oh, that's cool.
213
00:26:47,240 --> 00:26:48,240
Go, it's your turn.
214
00:26:48,880 --> 00:26:49,880
Go.
215
00:26:50,030 --> 00:26:51,350
Oh, I don't want
to play anymore.
216
00:26:53,060 --> 00:26:54,060
It's your turn.
217
00:26:54,450 --> 00:26:55,580
Well, it's fucking awesome.
218
00:26:55,820 --> 00:26:56,820
Yeah, throw.
219
00:26:58,500 --> 00:26:59,500
Yeah, I won.
220
00:26:59,850 --> 00:27:01,336
No, but you didn't even tell
me where you were throwing.
221
00:27:01,360 --> 00:27:02,360
Mexico.
222
00:27:02,880 --> 00:27:03,640
But which one?
223
00:27:03,660 --> 00:27:04,660
You don't have any close.
224
00:27:05,050 --> 00:27:07,830
Oh, does it have to be... Well,
yes, it has to be a yellow one.
225
00:27:08,050 --> 00:27:09,050
Is the light on here?
226
00:27:09,560 --> 00:27:09,920
Forks.
227
00:27:10,100 --> 00:27:11,100
Out here.
228
00:27:19,720 --> 00:27:20,720
It is in my uncles' house.
229
00:27:22,270 --> 00:27:23,630
What, have they
got into stealing?
230
00:27:23,860 --> 00:27:25,100
No, it doesn't have a light on.
231
00:27:25,660 --> 00:27:26,180
I will be right there.
232
00:27:26,540 --> 00:27:27,280
I will come with you.
233
00:27:27,460 --> 00:27:28,460
No, wait for me.
234
00:28:04,450 --> 00:28:05,450
Jonas.
235
00:28:09,810 --> 00:28:11,150
Your turn is so stupid.
236
00:28:16,510 --> 00:28:16,910
What is up?
237
00:28:17,270 --> 00:28:17,550
What is up?
238
00:28:17,720 --> 00:28:18,720
Jonas, out.
239
00:28:21,960 --> 00:28:22,760
What is up?
240
00:28:22,880 --> 00:28:23,940
Why did you take so long?
241
00:28:24,100 --> 00:28:24,320
What?
242
00:28:24,420 --> 00:28:25,500
No, my cousin came.
243
00:28:25,700 --> 00:28:26,520
With her gallant.
244
00:28:26,600 --> 00:28:27,000
Aha.
245
00:28:27,200 --> 00:28:27,420
Forks.
246
00:28:27,560 --> 00:28:28,560
She came to the avenue.
247
00:28:29,010 --> 00:28:30,800
Those bitches want to marry me.
248
00:28:32,120 --> 00:28:33,280
Hey, they'll come right away.
249
00:28:33,750 --> 00:28:34,750
The Chinese will eat.
250
00:28:34,935 --> 00:28:36,880
The whole circuit
empire and police.
251
00:28:37,240 --> 00:28:40,000
And we wouldn't
want to marry you.
252
00:28:40,840 --> 00:28:41,840
Eat here.
253
00:28:44,500 --> 00:28:45,500
Romantic.
254
00:28:45,600 --> 00:28:46,600
Come on.
255
00:28:46,820 --> 00:28:47,880
To the car.
256
00:28:48,020 --> 00:28:48,700
Eat here.
257
00:28:48,760 --> 00:28:49,760
What's up.
258
00:28:50,620 --> 00:28:51,620
Hello.
259
00:28:53,100 --> 00:28:54,380
Come in.
260
00:28:55,540 --> 00:28:56,340
Come in.
261
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Come in.
262
00:28:57,540 --> 00:28:58,180
Daniela?
263
00:28:58,181 --> 00:28:58,340
Daniela?
264
00:28:58,360 --> 00:28:59,360
What is up?
265
00:28:59,790 --> 00:29:01,110
This little staircase
looks good.
266
00:29:01,520 --> 00:29:02,120
What is your name?
267
00:29:02,520 --> 00:29:02,920
Rita.
268
00:29:03,140 --> 00:29:03,680
I have a chair.
269
00:29:03,840 --> 00:29:05,580
Do you want juice or water?
270
00:29:06,220 --> 00:29:07,220
Chisito, sit down.
271
00:29:07,340 --> 00:29:08,340
Don't call me Chisito.
272
00:29:08,620 --> 00:29:08,820
What?
273
00:29:09,120 --> 00:29:10,500
Vanina, do you want water?
274
00:29:10,730 --> 00:29:11,960
Oh, I want a glass of water.
275
00:29:12,240 --> 00:29:13,240
Yes, yes.
276
00:29:14,880 --> 00:29:16,160
Hey, Santiago, you can sit here.
277
00:29:17,400 --> 00:29:18,400
My name is Santiago.
278
00:29:19,180 --> 00:29:20,180
Oh, thank you.
279
00:29:20,860 --> 00:29:21,860
Do you want this, Nana?
280
00:29:22,060 --> 00:29:23,060
Yes, thank you.
281
00:29:24,530 --> 00:29:25,820
Don't you want a quesadilla?
282
00:29:25,821 --> 00:29:26,820
I have already made all this.
283
00:29:26,821 --> 00:29:28,180
Do you want a
quesadilla, Vanina?
284
00:29:28,680 --> 00:29:29,040
No.
285
00:29:29,220 --> 00:29:29,580
No?
286
00:29:29,700 --> 00:29:30,720
For something you
need to get some water.
287
00:29:30,721 --> 00:29:31,721
Do you need someone?
288
00:29:32,260 --> 00:29:32,620
Forks.
289
00:29:32,920 --> 00:29:34,220
Yes, so tell me... Do
you have quesadillas?
290
00:29:34,340 --> 00:29:34,800
Yes, yes.
291
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Do you want some too?
292
00:29:36,100 --> 00:29:36,600
Yes, yes.
293
00:29:36,800 --> 00:29:37,840
Yes, I am not good at this.
294
00:29:38,850 --> 00:29:39,850
Do you want?
295
00:29:44,560 --> 00:29:45,560
This is my chair.
296
00:29:45,700 --> 00:29:46,700
This is my chair.
297
00:29:48,900 --> 00:29:49,900
Your big toy.
298
00:29:50,490 --> 00:29:51,940
Yes, but hey, it's cool.
299
00:29:52,100 --> 00:29:52,700
Yeah, it's cool.
300
00:29:53,080 --> 00:29:54,080
You are not the same.
301
00:29:54,420 --> 00:29:55,420
No, I am not the same.
302
00:29:55,620 --> 00:29:56,620
No, I am not.
303
00:29:57,245 --> 00:29:59,121
Do not tell me you don't
like... I am looking at you.
304
00:30:00,220 --> 00:30:01,580
And living here makes you fall.
305
00:30:01,980 --> 00:30:02,980
Forks.
306
00:30:03,810 --> 00:30:04,850
You are going to be a boss.
307
00:30:05,960 --> 00:30:06,560
You are going to be a boss.
308
00:30:06,580 --> 00:30:08,100
I have to stop.
309
00:30:08,840 --> 00:30:09,840
Why did you eat?
310
00:30:10,380 --> 00:30:12,200
I just want to know
how you are doing.
311
00:30:12,620 --> 00:30:13,620
Are you serious?
312
00:30:13,660 --> 00:30:14,660
Don't think I am stupid.
313
00:30:15,160 --> 00:30:17,360
How are you going to be fine?
314
00:30:17,740 --> 00:30:18,740
Well, yes, fine.
315
00:30:19,430 --> 00:30:22,000
They took a little longer.
316
00:30:22,001 --> 00:30:23,700
Come on, Rita, my quesadillas.
317
00:30:23,900 --> 00:30:24,900
Quesadillas.
318
00:30:25,440 --> 00:30:26,440
Quesadillas.
319
00:30:26,640 --> 00:30:27,640
Thank you.
320
00:30:28,480 --> 00:30:29,760
Thank you.
321
00:30:30,040 --> 00:30:31,040
How cute.
322
00:30:34,260 --> 00:30:36,240
Do you want me to
change the music?
323
00:30:37,400 --> 00:30:38,400
Forks.
324
00:30:39,110 --> 00:30:40,120
Put something else on.
325
00:30:40,520 --> 00:30:41,840
Something more lively.
326
00:30:42,160 --> 00:30:43,180
Michelle is hot.
327
00:30:44,410 --> 00:30:45,840
Why do you call her Michelle?
328
00:30:46,890 --> 00:30:48,520
No, my love, I
called her Michelle.
329
00:30:49,380 --> 00:30:51,080
I called her Michelle.
330
00:30:51,460 --> 00:30:52,460
No.
331
00:30:53,700 --> 00:30:54,700
I am going to...
332
00:30:55,800 --> 00:30:56,800
Leoncita.
333
00:30:57,080 --> 00:30:58,501
Leoncita, you are
in the right place.
334
00:30:58,525 --> 00:31:00,500
One, two, three, a-woo!
335
00:31:02,020 --> 00:31:03,020
Yes, leave it.
336
00:31:08,960 --> 00:31:09,440
Sorry.
337
00:31:09,885 --> 00:31:11,760
You never, never said that.
338
00:31:12,550 --> 00:31:13,880
The plate is looking at me.
339
00:31:14,240 --> 00:31:15,780
You have been
putting it on my face.
340
00:31:16,140 --> 00:31:17,140
Oh my God.
341
00:31:18,400 --> 00:31:21,760
I was screaming, Mateo!
342
00:31:22,040 --> 00:31:23,040
Matthew!
343
00:31:23,180 --> 00:31:23,700
Matthew!
344
00:31:23,701 --> 00:31:25,021
He doesn't wake
up with anything.
345
00:31:25,260 --> 00:31:27,760
Do you remember how
you used to call me?
346
00:31:28,080 --> 00:31:29,280
Your name, your subject.
347
00:31:29,860 --> 00:31:30,940
He hates me this day.
348
00:31:30,960 --> 00:31:31,580
I used to hate you.
349
00:31:31,581 --> 00:31:32,581
Do you know this guy?
350
00:31:32,640 --> 00:31:34,700
He was super...
He was super mean.
351
00:31:34,701 --> 00:31:35,701
Oh no.
352
00:31:37,680 --> 00:31:38,920
Hey, I just touched it.
353
00:31:43,900 --> 00:31:44,940
He was the devil.
354
00:31:45,060 --> 00:31:46,060
He was 13 years old.
355
00:31:46,220 --> 00:31:47,500
He was the devil.
356
00:31:48,020 --> 00:31:50,396
He insisted that he wanted to
make his earring in his tongue.
357
00:31:50,420 --> 00:31:51,420
No, mate.
358
00:31:51,480 --> 00:31:52,780
And then they took her.
359
00:31:53,060 --> 00:31:56,100
To Nigeria or to Nicaragua?
360
00:31:56,300 --> 00:31:57,300
To Nigeria.
361
00:31:59,580 --> 00:32:00,140
Just one year?
362
00:32:00,540 --> 00:32:01,540
Forks.
363
00:32:02,880 --> 00:32:04,620
Do you like your little ears?
364
00:32:05,400 --> 00:32:05,920
Forks.
365
00:32:06,100 --> 00:32:07,100
Let's see.
366
00:32:08,840 --> 00:32:09,840
Let's see, smile.
367
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
He is so cute.
368
00:32:15,000 --> 00:32:16,200
They still look there.
369
00:32:16,340 --> 00:32:17,340
They still look there.
370
00:32:18,540 --> 00:32:19,860
Why don't you
tell them to shave?
371
00:32:21,320 --> 00:32:22,060
No no.
372
00:32:22,340 --> 00:32:23,340
Okay.
373
00:32:24,780 --> 00:32:25,780
And you?
374
00:32:26,100 --> 00:32:26,660
No no.
375
00:32:26,810 --> 00:32:28,600
I am going to put it over there.
376
00:32:29,200 --> 00:32:29,980
Over there?
377
00:32:30,120 --> 00:32:30,600
Over there.
378
00:32:31,020 --> 00:32:31,880
Over there.
379
00:32:31,960 --> 00:32:32,960
Do you think so?
380
00:32:33,420 --> 00:32:34,700
No, I do not think so.
381
00:32:36,600 --> 00:32:37,600
Cheers.
382
00:32:38,500 --> 00:32:39,620
I will have a cold one.
383
00:32:44,640 --> 00:32:46,220
No, I am a failure with this.
384
00:32:47,180 --> 00:32:48,180
Premium.
385
00:32:48,240 --> 00:32:49,240
Champit.
386
00:32:50,180 --> 00:32:51,180
Champit.
387
00:32:52,680 --> 00:32:53,680
Champit.
388
00:33:00,380 --> 00:33:01,380
Cheers.
389
00:33:03,860 --> 00:33:04,340
Cheers.
390
00:33:04,341 --> 00:33:04,400
Cheers.
391
00:33:04,401 --> 00:33:05,401
No.
392
00:33:07,300 --> 00:33:08,340
It's like your cousin, right?
393
00:33:10,280 --> 00:33:11,280
It is not bloody.
394
00:33:12,200 --> 00:33:13,200
Yes, you took it.
395
00:33:14,720 --> 00:33:15,720
It shows.
396
00:33:16,450 --> 00:33:17,240
What do you want me to tell you?
397
00:33:17,400 --> 00:33:17,800
The truth.
398
00:33:18,220 --> 00:33:18,960
The truth?
399
00:33:19,060 --> 00:33:19,340
I do not know.
400
00:33:19,740 --> 00:33:20,960
How are you going to tell me?
401
00:33:22,900 --> 00:33:23,900
I do not remember.
402
00:33:23,980 --> 00:33:24,980
We were kids.
403
00:33:25,680 --> 00:33:26,680
What's up?
404
00:33:33,500 --> 00:33:35,480
I mean, you did take it, didn't you?
405
00:33:35,680 --> 00:33:36,180
Forks.
406
00:33:36,500 --> 00:33:37,260
Are you happy?
407
00:33:37,520 --> 00:33:38,520
Well, give it to me.
408
00:33:39,260 --> 00:33:39,780
What for?
409
00:33:40,040 --> 00:33:41,040
What else?
410
00:34:36,420 --> 00:34:37,460
I was
411
00:35:23,060 --> 00:35:28,580
thinking that from yesterday's room from
your dad's room we could use the bed or
412
00:35:28,730 --> 00:35:29,851
throw away whatever we need.
413
00:35:30,710 --> 00:35:32,640
There's a piece of furniture there
that I really like with some drawers.
414
00:35:32,660 --> 00:35:34,060
I don't want you to touch anything.
415
00:35:35,100 --> 00:35:36,100
Ouch!
416
00:35:38,020 --> 00:35:38,380
Ouch!
417
00:35:38,500 --> 00:35:39,500
Ouch!
418
00:35:42,240 --> 00:35:43,441
Polly, do you want some bread?
419
00:35:53,430 --> 00:35:54,430
What?
420
00:35:57,730 --> 00:35:58,730
What's up with your dad?
421
00:35:59,970 --> 00:36:01,771
My dad... Everything was wrong.
422
00:36:02,430 --> 00:36:03,590
He didn't pull at all.
423
00:36:05,490 --> 00:36:05,870
Really?
424
00:36:05,871 --> 00:36:07,050
Yes, he was...
425
00:36:07,250 --> 00:36:10,470
I mean, I was there in the acid,
man, giving tits every half an hour,
426
00:36:11,565 --> 00:36:12,646
without sleeping, drooling.
427
00:36:13,265 --> 00:36:14,706
And then there was Geton, didn't he?
428
00:36:14,850 --> 00:36:15,250
No.
429
00:36:15,660 --> 00:36:18,690
But Geton was snoring and he
gave me a fucking hard time, man.
430
00:36:20,240 --> 00:36:22,510
Fuck, I saw him with a...
431
00:36:23,760 --> 00:36:26,926
I mean, the milk came out of
me because it comes out from
432
00:36:26,950 --> 00:36:29,390
behind and they give you touches on the tits and I got a grudge, like...
433
00:36:30,350 --> 00:36:31,710
like hatred, man.
434
00:36:31,711 --> 00:36:33,790
So I gave the milk
to the baby, like...
435
00:36:34,440 --> 00:36:35,440
and this dude...
436
00:36:35,560 --> 00:36:37,990
he grabbed my nipple
and graffitied my tits.
437
00:36:38,410 --> 00:36:38,850
No!
438
00:36:39,050 --> 00:36:40,090
Yeah, like that.
439
00:36:41,070 --> 00:36:44,290
The nipple, like...
Did he wake you up?
440
00:36:44,370 --> 00:36:45,370
No, man.
441
00:36:45,450 --> 00:36:47,270
And I tried to hit
him in the eye, like...
442
00:36:47,670 --> 00:36:49,210
Wake up, son of a bitch.
443
00:36:50,790 --> 00:36:51,790
Be careful.
444
00:36:55,010 --> 00:36:56,010
Look, Alexis.
445
00:37:00,010 --> 00:37:01,116
Come and see him,
come and see him.
446
00:37:01,140 --> 00:37:01,560
Let's see.
447
00:37:01,740 --> 00:37:02,740
Come on, say hi.
448
00:37:03,720 --> 00:37:04,720
He is the rooster.
449
00:37:07,200 --> 00:37:07,840
Look at him.
450
00:37:08,060 --> 00:37:09,100
Give him his little pupil.
451
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
He is so cute.
452
00:37:12,200 --> 00:37:14,680
He has a presence.
453
00:37:15,020 --> 00:37:16,020
Did you see him, Bunny?
454
00:37:16,180 --> 00:37:17,180
Forks.
455
00:37:17,860 --> 00:37:19,200
I want to touch him.
456
00:37:19,380 --> 00:37:19,980
No, no, be careful.
457
00:37:20,260 --> 00:37:21,500
Give him his little orange eye.
458
00:37:22,230 --> 00:37:23,991
Well, you can use it
like this, with a stick.
459
00:37:24,220 --> 00:37:28,200
But he is kind of crazy, like...
He looks like he is in love.
460
00:37:28,400 --> 00:37:28,620
Right?
461
00:37:28,720 --> 00:37:30,040
He looks like he
is in a bad mood.
462
00:38:01,620 --> 00:38:02,620
Forks.
463
00:38:04,050 --> 00:38:05,420
This is my notebook.
464
00:38:06,380 --> 00:38:07,380
I am sorry.
465
00:38:07,820 --> 00:38:08,820
It doesn't matter.
466
00:38:09,370 --> 00:38:10,370
You like to draw, right?
467
00:38:10,720 --> 00:38:16,680
Why not sit here
and draw in these?
468
00:38:19,265 --> 00:38:20,960
I can give you these.
469
00:38:22,620 --> 00:38:23,620
And...
470
00:38:24,820 --> 00:38:26,200
Do you like feathers?
471
00:38:26,520 --> 00:38:27,160
Forks.
472
00:38:27,161 --> 00:38:28,161
Look.
473
00:38:29,820 --> 00:38:30,900
Thank you.
474
00:38:31,350 --> 00:38:32,860
You can pay with this.
475
00:38:41,320 --> 00:38:43,380
You drew me here.
476
00:38:47,630 --> 00:38:49,380
And you also cut
some things, right?
477
00:38:50,900 --> 00:38:52,040
To bunny.
478
00:41:49,370 --> 00:41:50,370
Mom?
479
00:41:59,410 --> 00:42:00,410
Mom.
480
00:42:00,670 --> 00:42:01,670
Forks?
481
00:42:03,210 --> 00:42:03,930
No, Mom.
482
00:42:04,090 --> 00:42:05,090
It is not like that.
483
00:42:06,030 --> 00:42:07,030
No.
484
00:42:08,070 --> 00:42:09,070
No, I am fine, really.
485
00:42:09,730 --> 00:42:11,610
Well, let's do something.
486
00:42:12,270 --> 00:42:13,270
Why don't you eat?
487
00:42:13,850 --> 00:42:14,850
Uh-huh.
488
00:42:15,710 --> 00:42:16,710
What?
489
00:42:16,870 --> 00:42:17,870
When?
490
00:42:20,130 --> 00:42:21,130
Mom?
491
00:42:21,530 --> 00:42:22,530
Mom?
492
00:42:29,410 --> 00:42:30,410
Mom.
493
00:42:30,730 --> 00:42:31,730
Yes, she cuts her hair.
494
00:42:32,510 --> 00:42:34,670
No, I am fine.
495
00:42:34,970 --> 00:42:35,970
And...
496
00:42:37,260 --> 00:42:38,461
Well, I will send you an e-mail.
497
00:42:39,710 --> 00:42:41,071
And I will explain
how to get there.
498
00:42:41,390 --> 00:42:42,390
Okay?
499
00:42:42,590 --> 00:42:43,590
Well, I will let you go.
500
00:42:44,790 --> 00:42:45,790
Bye.
501
00:43:47,700 --> 00:43:50,040
When are you going to paint it?
502
00:43:50,500 --> 00:43:50,980
What?
503
00:43:51,340 --> 00:43:53,300
When are you going to paint it?
504
00:43:54,460 --> 00:43:54,920
Because it is red.
505
00:43:55,480 --> 00:43:56,480
Oh.
506
00:45:21,910 --> 00:45:22,910
Mom?
507
00:46:42,080 --> 00:46:43,090
Where are Rita and Mateo?
508
00:46:43,390 --> 00:46:44,390
I do not know.
509
00:46:45,410 --> 00:46:46,410
At home.
510
00:46:46,510 --> 00:46:47,510
Are they sleeping?
511
00:46:48,750 --> 00:46:49,750
Maybe.
512
00:46:50,260 --> 00:46:51,501
We have to wake them up, right?
513
00:46:51,940 --> 00:46:52,940
And with black hands.
514
00:46:53,890 --> 00:46:54,890
Yes, black hands.
515
00:46:55,230 --> 00:46:57,890
Well, at least I
found the tomatoes.
516
00:46:59,180 --> 00:46:59,850
But we do not wash them.
517
00:46:59,930 --> 00:47:00,130
Eat.
518
00:47:00,850 --> 00:47:01,850
We have to wash them.
519
00:47:02,140 --> 00:47:03,181
And then we cut them here.
520
00:47:03,230 --> 00:47:04,386
And the potatoes are also black.
521
00:47:04,410 --> 00:47:05,410
Forks.
522
00:47:20,400 --> 00:47:21,280
It's so cool.
523
00:47:21,340 --> 00:47:22,340
How international.
524
00:47:22,620 --> 00:47:23,780
It is so cool, isn't it?
525
00:47:24,240 --> 00:47:26,240
And who are all of them?
526
00:47:26,460 --> 00:47:27,460
Thank you.
527
00:47:27,580 --> 00:47:27,900
Yes, right?
528
00:47:28,420 --> 00:47:29,580
Where is the slaughterhouse?
529
00:47:30,580 --> 00:47:31,700
There is another one.
530
00:47:32,160 --> 00:47:34,300
When is it?
531
00:47:34,420 --> 00:47:37,220
It is been four months
since we've been here.
532
00:47:38,020 --> 00:47:39,020
Forks.
533
00:47:43,120 --> 00:47:43,720
The good people
of the countryside.
534
00:47:43,820 --> 00:47:45,220
The good people
of the countryside.
535
00:47:45,400 --> 00:47:46,480
Yes, right?
536
00:47:47,200 --> 00:47:50,800
Well, my father loved to
disguise himself as Pancho Villa.
537
00:47:52,440 --> 00:47:53,440
Pancho Villa?
538
00:47:53,910 --> 00:47:56,520
Pancho Villa, Morelos, Hidalgo.
539
00:47:57,180 --> 00:47:59,000
Every year he
changed his disguise.
540
00:47:59,220 --> 00:48:01,160
He has disguised his brothers.
541
00:48:01,680 --> 00:48:03,380
And a lot of things happened.
542
00:48:03,480 --> 00:48:03,680
A lot.
543
00:48:04,400 --> 00:48:05,840
Because people came alone.
544
00:48:06,120 --> 00:48:07,120
It was a tradition.
545
00:48:08,000 --> 00:48:09,720
Look, it has fire.
546
00:48:10,080 --> 00:48:11,080
I think so.
547
00:48:13,260 --> 00:48:14,480
Some cherries.
548
00:48:14,700 --> 00:48:15,700
No.
549
00:48:15,900 --> 00:48:16,900
This.
550
00:48:16,940 --> 00:48:17,660
To scorpion.
551
00:48:17,680 --> 00:48:18,780
No, this.
552
00:48:19,200 --> 00:48:20,200
It is smoke.
553
00:48:20,620 --> 00:48:25,840
Can you take care of it?
554
00:48:25,980 --> 00:48:27,740
Leave it.
555
00:48:28,100 --> 00:48:29,860
Mateo, can you take me
to the slaughterhouse?
556
00:48:29,915 --> 00:48:31,500
You are so dirty.
557
00:48:33,280 --> 00:48:34,460
I am going to give it to him.
558
00:48:34,580 --> 00:48:35,580
Give it to him.
559
00:48:38,580 --> 00:48:39,580
Mine.
560
00:48:40,820 --> 00:48:41,820
Mine.
561
00:48:43,060 --> 00:48:43,520
Thank you.
562
00:48:43,540 --> 00:48:44,540
Cheers.
563
00:48:44,720 --> 00:48:45,720
I do not know.
564
00:48:48,400 --> 00:48:49,400
Hello.
565
00:48:50,900 --> 00:48:51,900
Hello, Major.
566
00:48:53,300 --> 00:48:54,300
Cheers.
567
00:48:54,600 --> 00:48:55,600
Cheers.
568
00:48:56,640 --> 00:48:57,640
Sorry.
569
00:49:11,140 --> 00:49:12,140
No.
570
00:49:15,630 --> 00:49:16,190
Strange.
571
00:49:16,310 --> 00:49:17,310
Strange.
572
00:49:27,300 --> 00:49:28,390
There are several.
573
00:49:29,190 --> 00:49:31,170
In fact, we always carry knives.
574
00:49:31,770 --> 00:49:33,870
We are going to close
our doors so it doesn't rain.
575
00:49:34,070 --> 00:49:34,850
We are going to close
our doors so it doesn't rain.
576
00:49:34,930 --> 00:49:37,050
At three o'clock, we all
think it is not going to rain.
577
00:49:37,130 --> 00:49:38,210
One, two, three.
578
00:49:39,850 --> 00:49:43,610
Is this typical of where
you come from in Argentina?
579
00:49:44,610 --> 00:49:45,770
No, this is from here.
580
00:49:46,470 --> 00:49:47,470
Oh, of course.
581
00:49:48,530 --> 00:49:49,770
It is the first time I do it.
582
00:49:50,010 --> 00:49:51,010
Really?
583
00:49:51,190 --> 00:49:53,270
What is your
favorite cut of meat?
584
00:49:54,150 --> 00:49:55,150
The loin.
585
00:49:56,210 --> 00:49:57,210
It is not greasy.
586
00:49:57,290 --> 00:49:57,690
And the tail.
587
00:49:58,170 --> 00:49:59,170
The tail?
588
00:50:01,070 --> 00:50:02,590
Very good.
589
00:50:02,850 --> 00:50:03,730
Hurry up.
590
00:50:03,731 --> 00:50:05,610
There we go.
591
00:50:06,250 --> 00:50:07,250
Yes, of course.
592
00:50:07,750 --> 00:50:08,750
Hello.
593
00:50:09,950 --> 00:50:13,140
Can I serve anything?
594
00:50:13,500 --> 00:50:14,620
How cool.
595
00:50:14,680 --> 00:50:17,240
This is for me, right?
596
00:50:17,400 --> 00:50:18,560
Yes, go, go.
597
00:50:18,680 --> 00:50:19,680
Go.
598
00:50:20,480 --> 00:50:22,640
A little bit.
599
00:50:22,800 --> 00:50:23,800
A little bit.
600
00:50:26,860 --> 00:50:27,860
Oh.
601
00:50:44,460 --> 00:50:46,200
I do not have
anything to put in here.
602
00:50:46,201 --> 00:50:46,900
Hey, you have to move this here.
603
00:50:47,160 --> 00:50:48,440
Do you want to put this in here?
604
00:50:48,960 --> 00:50:49,960
Let's go inside, right?
605
00:50:50,260 --> 00:50:51,260
No, I am fine here.
606
00:50:52,200 --> 00:50:53,200
Cousin.
607
00:50:55,100 --> 00:50:56,100
Matthew.
608
00:50:56,340 --> 00:50:57,340
Coming.
609
00:50:57,520 --> 00:50:58,520
What are you doing?
610
00:51:00,360 --> 00:51:01,360
Eat here.
611
00:51:05,310 --> 00:51:08,120
But it makes me feel like I
am in front of the children.
612
00:51:08,240 --> 00:51:09,636
I feel like I am in
front of the baby.
613
00:51:09,660 --> 00:51:10,660
Right?
614
00:51:11,400 --> 00:51:12,920
Well, you know,
it is a little low.
615
00:51:13,220 --> 00:51:14,220
Right?
616
00:51:15,400 --> 00:51:16,560
I want another one.
617
00:51:16,660 --> 00:51:17,700
They are all professionals.
618
00:51:18,380 --> 00:51:19,380
Come on, let's go.
619
00:51:20,300 --> 00:51:22,200
Do you want another one?
620
00:51:22,480 --> 00:51:23,480
No.
621
00:51:26,140 --> 00:51:27,140
For...
622
00:51:27,600 --> 00:51:28,600
Get the wine.
623
00:51:29,860 --> 00:51:31,460
Don't give it to
my father, okay?
624
00:51:50,850 --> 00:51:51,850
That is how it is.
625
00:51:52,310 --> 00:51:55,890
I mean, one day, you
have to stop doing this job.
626
00:51:56,770 --> 00:51:57,770
Go to the other side.
627
00:51:57,810 --> 00:51:58,810
I can't be there.
628
00:52:00,970 --> 00:52:01,970
I am running out of time.
629
00:52:02,550 --> 00:52:04,550
One, another, another,
another, another.
630
00:52:04,690 --> 00:52:05,530
It happens like this.
631
00:52:05,630 --> 00:52:08,910
You come here, you know
where you're standing.
632
00:52:09,950 --> 00:52:14,030
There are the trees, there's
what you eat, there's your rifle.
633
00:52:14,290 --> 00:52:15,610
Do you want someone?
634
00:52:16,010 --> 00:52:17,010
No, man.
635
00:52:17,810 --> 00:52:18,810
It is good.
636
00:52:18,910 --> 00:52:19,910
It is good.
637
00:52:21,710 --> 00:52:25,050
It is because it is good for you.
638
00:52:33,870 --> 00:52:35,390
You found a contradiction, didn't you?
639
00:53:05,140 --> 00:53:07,580
It is the same mother.
640
00:53:07,700 --> 00:53:08,820
It is the same woman.
641
00:53:08,821 --> 00:53:09,821
What the fuck?
642
00:53:12,780 --> 00:53:13,900
Stay up late.
643
00:53:14,800 --> 00:53:22,800
Stay up late?
644
00:53:23,800 --> 00:53:24,920
Wait.
645
00:53:26,720 --> 00:53:28,520
Go and get her.
646
00:53:28,521 --> 00:53:29,521
it is clean.
647
00:53:29,860 --> 00:53:31,480
Is that so?
648
00:53:35,460 --> 00:53:43,460
A little pause...
and we are back.
649
00:54:46,380 --> 00:54:53,990
Did I wake you up?
650
00:54:54,930 --> 00:54:55,930
Yes, I woke you up.
651
00:56:13,670 --> 00:56:14,670
That was good, thank you.
652
00:57:25,360 --> 00:57:26,920
A little pause...
and we are back.
653
00:57:26,921 --> 00:57:27,140
Please, please, please.
654
00:57:27,440 --> 00:57:30,440
Just a little bit more.
655
00:57:36,740 --> 00:57:41,200
More, more, more.
656
00:57:41,201 --> 00:57:45,960
There are... there are...
there are so many more.
657
00:57:48,880 --> 00:57:54,300
And it is a... it
is a gift from him.
658
00:57:54,340 --> 00:57:58,500
He gave it to me... and I
don't... I don't understand.
659
00:57:59,640 --> 00:58:00,640
Please...
660
00:58:01,820 --> 00:58:04,380
No no...
661
00:58:11,200 --> 00:58:13,160
No no...
662
00:58:14,200 --> 00:58:15,200
No...
663
00:58:17,620 --> 00:58:40,180
How are you?
664
01:01:25,050 --> 01:01:26,500
Passport, please, madam.
665
01:01:26,800 --> 01:01:27,800
Of course.
666
01:01:29,120 --> 01:01:31,400
Husband and wife, I assume.
667
01:01:32,280 --> 01:01:33,280
Forks.
668
01:01:33,360 --> 01:01:34,440
Recent married.
669
01:01:35,860 --> 01:01:39,980
Are you in business or places?
670
01:01:40,760 --> 01:01:41,480
Tourist.
671
01:01:41,680 --> 01:01:43,380
We are visiting the country.
672
01:01:44,640 --> 01:01:45,900
Where are you planning to go?
673
01:01:45,901 --> 01:01:46,901
I do not remember.
674
01:01:48,760 --> 01:01:49,900
There's a point where I...
675
01:01:52,320 --> 01:01:53,320
I do not know.
676
01:01:54,080 --> 01:01:55,080
I do not know.
677
01:01:56,330 --> 01:01:57,330
That I am behaving badly?
678
01:02:11,120 --> 01:02:12,120
Rita!
679
01:02:26,440 --> 01:02:27,440
Rita!
680
01:02:30,640 --> 01:02:32,220
Hello, my love.
681
01:02:32,500 --> 01:02:33,500
How are you?
682
01:02:34,800 --> 01:02:35,800
My precious.
683
01:02:36,900 --> 01:02:37,900
How are you?
684
01:02:38,290 --> 01:02:39,290
Oh, my darling.
685
01:02:39,820 --> 01:02:40,820
Hello.
686
01:02:41,060 --> 01:02:41,540
Hello.
687
01:02:41,700 --> 01:02:42,700
How are you?
688
01:02:43,180 --> 01:02:43,900
Come in.
689
01:02:44,160 --> 01:02:45,360
What a dark house.
690
01:02:45,920 --> 01:02:46,640
Hello, Siena.
691
01:02:46,820 --> 01:02:47,200
Oh, mom.
692
01:02:47,660 --> 01:02:49,221
Have you not taken
off your sunglasses?
693
01:02:50,040 --> 01:02:51,040
Oh, really.
694
01:02:51,200 --> 01:02:52,300
How barbaric.
695
01:02:52,800 --> 01:02:53,540
Yes, yes.
696
01:02:53,620 --> 01:02:54,620
Oh.
697
01:02:56,600 --> 01:02:57,600
Forks.
698
01:02:57,860 --> 01:02:58,340
Sorry.
699
01:02:58,440 --> 01:02:59,880
We are in deep cleaning.
700
01:03:00,040 --> 01:03:01,040
Oh no.
701
01:03:01,445 --> 01:03:02,606
There are chickens, grandmas.
702
01:03:02,780 --> 01:03:03,460
There's a rooster.
703
01:03:03,520 --> 01:03:03,940
Uh-huh.
704
01:03:04,180 --> 01:03:04,220
Uh-huh.
705
01:03:04,221 --> 01:03:04,580
Uh-huh.
706
01:03:04,600 --> 01:03:05,600
And there's a garden.
707
01:03:06,400 --> 01:03:07,400
Uh-huh.
708
01:03:08,020 --> 01:03:09,020
Are you okay?
709
01:03:09,680 --> 01:03:10,680
Yes, of course.
710
01:03:11,270 --> 01:03:12,671
Don't you want
to go to the clinic?
711
01:03:13,000 --> 01:03:13,600
Yes, right?
712
01:03:13,680 --> 01:03:15,021
So that they can... Be careful.
713
01:03:15,150 --> 01:03:18,900
Be careful, mom.
714
01:03:19,100 --> 01:03:19,340
There you go.
715
01:03:19,800 --> 01:03:20,400
Come in.
716
01:03:20,620 --> 01:03:21,200
Come in.
717
01:03:21,380 --> 01:03:22,380
Yes, yes.
718
01:03:22,580 --> 01:03:23,580
Thank you.
719
01:03:25,860 --> 01:03:26,480
Yes, yes.
720
01:03:26,760 --> 01:03:27,460
Are you okay?
721
01:03:27,580 --> 01:03:28,020
Forks.
722
01:03:28,240 --> 01:03:28,680
Okay.
723
01:03:29,100 --> 01:03:31,480
My mom said you
had been kidnapped.
724
01:03:32,760 --> 01:03:33,760
Okay.
725
01:03:34,140 --> 01:03:34,580
Forks.
726
01:03:34,581 --> 01:03:34,680
How are you?
727
01:03:34,700 --> 01:03:34,800
Go ahead.
728
01:03:34,980 --> 01:03:35,200
Okay.
729
01:03:35,340 --> 01:03:36,340
Thank you.
730
01:03:36,400 --> 01:03:39,060
This is Telvina,
Juanita, and Chatita.
731
01:03:41,790 --> 01:03:42,580
Oh, and the rooster... Oh?
732
01:03:42,900 --> 01:03:44,601
And the rooster... I
mean, he hates me.
733
01:03:45,230 --> 01:03:46,460
I think we ate his eggs.
734
01:03:47,860 --> 01:03:48,340
Juanita's eggs.
735
01:03:48,380 --> 01:03:48,860
Oh.
736
01:03:49,220 --> 01:03:49,700
Incredible.
737
01:03:49,980 --> 01:03:50,980
Right?
738
01:03:51,400 --> 01:03:52,640
So when are you going back?
739
01:03:53,060 --> 01:03:54,060
What?
740
01:03:55,400 --> 01:03:56,400
How long can this last?
741
01:03:58,640 --> 01:03:59,640
I don't know, mom.
742
01:03:59,740 --> 01:04:00,840
Oh my God.
743
01:04:00,841 --> 01:04:01,220
My mom.
744
01:04:01,720 --> 01:04:02,720
Your career.
745
01:04:03,020 --> 01:04:04,020
Your apartment.
746
01:04:04,200 --> 01:04:04,560
Your parents.
747
01:04:04,561 --> 01:04:05,561
This is your home.
748
01:04:06,580 --> 01:04:07,580
Your life.
749
01:04:08,290 --> 01:04:09,420
This is my life now, mom.
750
01:04:11,670 --> 01:04:12,670
Do you really think that?
751
01:04:12,780 --> 01:04:13,780
Forks.
752
01:04:16,710 --> 01:04:18,391
And in this new life,
don't you get bored?
753
01:04:19,820 --> 01:04:20,820
Mom.
754
01:04:21,290 --> 01:04:22,290
What a nice rooster.
755
01:04:22,380 --> 01:04:23,861
I am going to
introduce you to Alexis.
756
01:04:24,040 --> 01:04:26,060
She is Mateo's cousin.
757
01:04:26,240 --> 01:04:27,240
Hi.
758
01:04:27,460 --> 01:04:27,480
Hi.
759
01:04:27,481 --> 01:04:28,240
Look, how disgusting.
760
01:04:28,320 --> 01:04:29,320
I got dirty.
761
01:04:29,420 --> 01:04:30,420
Look, it's my mom.
762
01:04:31,080 --> 01:04:31,960
Nice to meet you.
763
01:04:31,961 --> 01:04:32,961
Nice to meet you too.
764
01:04:34,600 --> 01:04:35,600
Nice to meet you too.
765
01:04:35,740 --> 01:04:36,180
Excuse me.
766
01:04:36,520 --> 01:04:37,220
You are all dirty.
767
01:04:37,380 --> 01:04:38,380
I am sorry.
768
01:04:39,040 --> 01:04:39,520
It's okay.
769
01:04:39,860 --> 01:04:40,440
We are leaving.
770
01:04:40,700 --> 01:04:41,260
Are you leaving?
771
01:04:41,380 --> 01:04:41,760
Forks.
772
01:04:42,070 --> 01:04:42,740
Good luck.
773
01:04:42,860 --> 01:04:43,860
Good luck to you.
774
01:04:45,260 --> 01:04:46,620
Campo's life and
my cousin's life.
775
01:04:47,580 --> 01:04:48,260
Vanina, eat.
776
01:04:48,540 --> 01:04:49,540
Come here, Vanina.
777
01:04:49,660 --> 01:04:50,660
Give Rita a kiss.
778
01:04:51,080 --> 01:04:52,080
Come on.
779
01:04:55,940 --> 01:04:59,520
My mom says you are fat
and Mateo is going to marry me.
780
01:05:01,940 --> 01:05:02,940
What was that?
781
01:05:05,200 --> 01:05:06,060
I want to go.
782
01:05:06,061 --> 01:05:06,300
Forks.
783
01:05:06,700 --> 01:05:06,980
Bye.
784
01:05:07,050 --> 01:05:08,050
Vanina, eat here.
785
01:05:09,160 --> 01:05:10,160
What was that?
786
01:05:11,430 --> 01:05:15,580
Well, nothing better just to
make you look more natural.
787
01:05:15,910 --> 01:05:21,720
At the end, you anyway
have very sensual lips.
788
01:05:21,721 --> 01:05:22,721
Oh, bless you.
789
01:05:26,180 --> 01:05:31,300
Very sensual, give me a kiss.
790
01:05:32,060 --> 01:05:32,160
Bye.
791
01:05:32,340 --> 01:05:33,340
Bye.
792
01:05:34,780 --> 01:05:35,780
Now it is like this.
793
01:05:38,980 --> 01:05:39,820
Do you feel it?
794
01:05:39,980 --> 01:05:40,320
Do I have it?
795
01:05:40,340 --> 01:05:41,640
Yes, the one...
796
01:05:48,470 --> 01:05:49,831
Why does it always
come like this?
797
01:05:51,240 --> 01:05:52,240
Let's see what is wrong.
798
01:05:54,730 --> 01:05:55,990
Do I keep it here?
799
01:06:11,610 --> 01:06:12,770
It is always frozen.
800
01:06:13,170 --> 01:06:14,190
I do it like this.
801
01:06:15,105 --> 01:06:16,510
Can't you fix the toilet?
802
01:06:17,190 --> 01:06:18,410
Isn't it uncomfortable?
803
01:06:18,865 --> 01:06:20,586
Sometimes we do not
even bathe, do you think?
804
01:06:21,375 --> 01:06:22,816
Sometimes we apply
the BAKER toilet.
805
01:06:23,390 --> 01:06:24,390
What is that?
806
01:06:25,720 --> 01:06:27,081
It is like this,
with little holes.
807
01:06:41,110 --> 01:06:42,410
What's up, mommy?
808
01:06:44,050 --> 01:06:45,070
How are you?
809
01:06:47,810 --> 01:06:48,810
More or less.
810
01:06:50,610 --> 01:06:51,610
Why?
811
01:06:56,640 --> 01:06:57,640
How's work going?
812
01:07:00,445 --> 01:07:01,660
Also, more or less.
813
01:07:06,140 --> 01:07:07,701
You have to work
hard, not you, Mommy?
814
01:07:08,470 --> 01:07:09,470
More cigarettes?
815
01:07:09,880 --> 01:07:10,880
Which ones?
816
01:07:11,370 --> 01:07:12,370
These ones.
817
01:07:14,590 --> 01:07:15,070
How much?
818
01:07:15,570 --> 01:07:16,570
46.
819
01:07:24,120 --> 01:07:24,840
Thank you.
820
01:07:25,140 --> 01:07:26,140
You are welcome.
821
01:07:26,180 --> 01:07:26,860
Thank you.
822
01:07:27,020 --> 01:07:28,020
You are welcome.
823
01:07:28,820 --> 01:07:29,820
40?
824
01:08:08,510 --> 01:08:09,510
Do you want a tortilla?
825
01:08:09,660 --> 01:08:10,660
Forks.
826
01:08:11,880 --> 01:08:14,060
They look like... from here...
827
01:08:14,160 --> 01:08:15,160
from the province.
828
01:08:15,200 --> 01:08:15,840
Oh, yes.
829
01:08:16,040 --> 01:08:18,080
They are handmade, right?
830
01:08:19,220 --> 01:08:20,020
Is that it?
831
01:08:20,180 --> 01:08:20,400
Forks.
832
01:08:20,600 --> 01:08:21,600
All right.
833
01:08:26,420 --> 01:08:28,660
Well, don't worry, my queen.
834
01:08:29,180 --> 01:08:30,180
Yes, right?
835
01:08:30,290 --> 01:08:31,360
Oh, you look great.
836
01:08:37,430 --> 01:08:38,631
So, what did you say, grandma?
837
01:08:40,510 --> 01:08:42,390
You say it like a god.
838
01:08:43,270 --> 01:08:44,270
No no.
839
01:08:46,250 --> 01:08:47,090
Oh, well.
840
01:08:47,091 --> 01:08:52,410
Well, who wouldn't like to be
kidnapped by a handsome guy like me?
841
01:08:52,750 --> 01:08:53,750
Oh.
842
01:08:54,830 --> 01:08:57,050
Well, how long do you think
you will live in The Barter?
843
01:08:57,550 --> 01:08:58,010
You depend.
844
01:08:58,130 --> 01:08:59,130
Much.
845
01:08:59,290 --> 01:09:00,290
Here?
846
01:09:00,570 --> 01:09:00,750
No.
847
01:09:00,890 --> 01:09:01,450
Give me the money.
848
01:09:01,570 --> 01:09:01,990
Ann.
849
01:09:02,090 --> 01:09:03,130
Give me the money, please.
850
01:09:04,030 --> 01:09:04,490
Ann.
851
01:09:05,000 --> 01:09:06,121
No, we don't have any money.
852
01:09:06,730 --> 01:09:07,730
We don't need money.
853
01:09:08,210 --> 01:09:10,131
And I am going to make
this place self-sufficient.
854
01:09:20,470 --> 01:09:21,990
The beans are a
little raw, daughter.
855
01:09:26,380 --> 01:09:27,380
Well, no, no.
856
01:09:29,100 --> 01:09:29,440
Thanks.
857
01:09:29,441 --> 01:09:30,441
Give me a little more.
858
01:09:31,520 --> 01:09:31,900
Thank you.
859
01:09:31,901 --> 01:09:33,160
You are unbearable, mom.
860
01:09:37,490 --> 01:09:38,090
Drink another.
861
01:09:38,230 --> 01:09:39,250
Another small glass, right?
862
01:09:39,290 --> 01:09:40,446
You already have about four.
863
01:09:40,470 --> 01:09:40,810
And?
864
01:09:41,390 --> 01:09:41,730
Forks.
865
01:09:41,850 --> 01:09:42,070
Better.
866
01:09:42,190 --> 01:09:43,190
You got to make it count.
867
01:09:43,450 --> 01:09:44,726
And for you, not
even one more, huh?
868
01:09:44,750 --> 01:09:45,110
Oh no.
869
01:09:45,595 --> 01:09:48,490
You are not going to make
your fifty-something bad, huh?
870
01:09:48,491 --> 01:09:48,950
You are changing.
871
01:09:49,400 --> 01:09:50,400
A cup of Tila.
872
01:12:28,240 --> 01:12:29,240
Hey.
873
01:12:30,960 --> 01:12:31,960
Hey.
874
01:13:01,910 --> 01:13:02,910
Do you know what I mean?
875
01:13:04,270 --> 01:13:05,050
Why are you staying?
876
01:13:05,210 --> 01:13:05,550
For me?
877
01:13:05,690 --> 01:13:06,690
Why are you staying?
878
01:13:07,710 --> 01:13:08,370
For me.
879
01:13:08,490 --> 01:13:08,970
For you.
880
01:13:09,390 --> 01:13:10,090
The house.
881
01:13:10,290 --> 01:13:11,290
The forest.
882
01:13:13,330 --> 01:13:14,330
Me too.
883
01:13:17,840 --> 01:13:18,840
No, not you.
884
01:16:46,450 --> 01:16:47,450
Matthew!
885
01:18:10,770 --> 01:18:11,770
Do you want a drink?
886
01:18:27,330 --> 01:18:28,580
Why don't you tell me anything?
887
01:18:30,420 --> 01:18:31,820
I have nothing to tell you.
888
01:21:14,230 --> 01:21:15,230
I packed.
889
01:21:18,070 --> 01:21:18,630
What?
890
01:21:18,670 --> 01:21:19,670
Are you ready?
891
01:21:26,435 --> 01:21:27,516
You are packing, aren't you?
892
01:21:32,280 --> 01:21:33,280
I knew it.
893
01:21:35,360 --> 01:21:36,360
What?
894
01:21:41,860 --> 01:21:43,120
Everyone told me.
895
01:21:43,400 --> 01:21:44,720
What did they tell you?
896
01:21:52,260 --> 01:21:55,301
You never remember what you said because
you are only thinking about yourself.
897
01:21:55,750 --> 01:21:56,750
Only about yourself.
898
01:21:57,360 --> 01:21:58,130
Do you want to have a child?
899
01:21:58,310 --> 01:21:59,310
What are you doing?
900
01:21:59,450 --> 01:22:00,450
I am helping you to pack.
901
01:22:03,810 --> 01:22:04,810
Wait.
902
01:22:05,510 --> 01:22:06,510
Let's talk.
903
01:22:07,070 --> 01:22:08,130
I didn't say anything.
904
01:22:11,070 --> 01:22:11,470
Wait.
905
01:22:12,030 --> 01:22:13,030
What?
906
01:22:14,280 --> 01:22:15,330
Don't dance like that.
907
01:22:16,270 --> 01:22:16,670
Please.
908
01:22:16,671 --> 01:22:16,910
Please.
909
01:22:17,370 --> 01:22:18,370
Get out of here.
910
01:22:26,910 --> 01:22:28,431
You want to fix
everything, don't you?
911
01:22:48,880 --> 01:22:50,300
No, no, no.
912
01:22:50,500 --> 01:22:51,660
Yes, yes.
913
01:28:50,325 --> 01:28:51,580
Let's do it soon.
914
01:29:24,100 --> 01:29:25,260
Here we are.
915
01:29:27,900 --> 01:29:28,900
Have fun.
916
01:29:29,100 --> 01:29:29,660
Bye-bye.
917
01:29:29,880 --> 01:29:30,900
It is OK.
918
01:29:31,740 --> 01:29:33,460
Like it or not you have
nothing to do with water.
919
01:30:01,820 --> 01:30:06,251
A little pause.
920
01:30:09,351 --> 01:30:08,880
..
921
01:30:08,881 --> 01:30:11,040
and we are back.
922
01:30:36,420 --> 01:30:41,040
A little pause...
and we are back.
923
01:31:03,040 --> 01:31:11,040
A little pause...
and we are back.
924
01:31:11,060 --> 01:31:13,160
Please, I need you.
925
01:31:13,600 --> 01:31:15,000
I miss you.
926
01:31:16,140 --> 01:31:17,380
Please come back.
927
01:31:18,320 --> 01:31:21,320
I love you and I
always think of you.
928
01:31:21,900 --> 01:31:25,680
And with this cumbia I
tell you that I forgive you.
929
01:31:26,560 --> 01:31:27,860
I forgive you.
930
01:31:30,360 --> 01:31:31,360
Chantal.
931
01:31:32,820 --> 01:31:37,580
Where can you say that I have
not given everything that is in me?
932
01:31:37,600 --> 01:31:40,440
You have taken from
me, my heart I lost.
933
01:31:40,441 --> 01:31:47,110
So that's why the doors
have closed for me.
934
01:31:47,190 --> 01:31:49,950
A story of betrayed love.
935
01:31:50,030 --> 01:31:51,610
Time will heal.
936
01:31:51,730 --> 01:31:53,050
So be it better.
54864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.