All language subtitles for Dungeons . Dragons - Episode 22 - The Dungeon at the Heart of Dawn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,916
H�, n�zz�tek! Egy "Dungeons and Dragons"
elvar�zsolt kast�ly!
2
00:00:09,633 --> 00:00:11,210
H�, szuper!
3
00:00:11,467 --> 00:00:12,713
Na, ne m�r!
4
00:00:13,302 --> 00:00:14,678
Ez m�r nem tetszik!
5
00:00:15,805 --> 00:00:17,049
H�, mi t�rt�nik?
6
00:00:19,141 --> 00:00:20,136
Hol vagyunk?
7
00:00:22,269 --> 00:00:23,301
Vigy�zzatok!
8
00:00:26,273 --> 00:00:28,064
Ne f�ljetek, v�ndor,
9
00:00:30,944 --> 00:00:33,435
barb�r, var�zsl�,
tolvaj,
10
00:00:35,239 --> 00:00:37,812
lovag �s akrobata!
11
00:00:48,752 --> 00:00:50,254
Mi volt ez?
12
00:00:50,254 --> 00:00:53,254
Az Venger volt,
a gonosz megtestes�t�je!
13
00:00:53,382 --> 00:00:56,384
�n pedig Kalandmester vagyok,
kalauzotok,
14
00:00:56,384 --> 00:00:59,717
a Dungeons and Dragons
vil�g�ban!
15
00:01:02,056 --> 00:01:06,599
A HAJNAL SZ�VE M�LY�N
16
00:01:06,600 --> 00:01:08,600
Felirat: milren
17
00:01:09,354 --> 00:01:14,149
Mikor Kalandmester a S�t�ts�g Torny�t
emlegette, nem viccelt!
18
00:01:14,150 --> 00:01:16,377
Semmit sem l�tok!
19
00:01:17,194 --> 00:01:18,403
Bocs�nat, Uni!
20
00:01:18,404 --> 00:01:21,555
Abbahagyn�tok a h�ly�sked�st
�s megsuhintan�d az ajt�t?
21
00:01:34,293 --> 00:01:37,087
Ez sz�p volt, Eric!
22
00:01:37,088 --> 00:01:38,982
M�g sz�p!
23
00:01:42,176 --> 00:01:45,219
N�zd meg, hogy mit tett�l,
de agyatlan!
24
00:01:45,220 --> 00:01:48,097
Azt mondtam, nyisd ki az ajt�t,
nem azt, hogy d�ntsd sz�t a h�zat!
25
00:01:48,098 --> 00:01:51,141
M�r eln�z�st,
de semmit sem l�ttam!
26
00:01:51,142 --> 00:01:54,145
Szerinted radar van
a sisakomba �p�tve?
27
00:01:54,146 --> 00:01:56,123
H�t agy nincs alatta!
28
00:01:57,148 --> 00:01:58,607
Figyeljetek sr�cok!
29
00:01:58,608 --> 00:02:01,067
Itt j�nnek a mi h�seink!
30
00:02:01,068 --> 00:02:02,944
Hogy �rted, hogy nincs alatta agy?
31
00:02:02,945 --> 00:02:06,180
Olyanr�l ne besz�lj,
amivel nem rendelkezel, Eric!
32
00:02:06,198 --> 00:02:09,433
�s ne h�vj agyatlannak sem!
33
00:02:10,578 --> 00:02:12,601
Mondd meg neki, Uni!
34
00:02:14,664 --> 00:02:16,095
Bobby!
35
00:02:17,042 --> 00:02:18,604
Mi az?
36
00:02:20,378 --> 00:02:25,173
Gyere ide �s verd le a lakatot!
L�tni akarom, mi van benne!
37
00:02:25,174 --> 00:02:26,382
Nem csin�lom!
38
00:02:26,383 --> 00:02:29,927
Kalandmester azt mondta, hogy
vigy�k el neki a Jelz�t�z l�d�j�t,
39
00:02:29,928 --> 00:02:32,367
nem azt, hogy kinyissuk, igaz?
40
00:02:35,433 --> 00:02:37,685
Mit �rthat, ha belekukkantunk?
41
00:02:37,686 --> 00:02:40,411
Mit mondasz, Hank?
Te vagy a f�n�k!
42
00:02:41,480 --> 00:02:46,209
- F�n�k? Hagyj m�r, Eric!
- Igenis, uram! V�ndor �r!
43
00:02:52,616 --> 00:02:54,012
Meg�llni!
44
00:02:54,702 --> 00:02:59,098
�vatosan h�tr�lj el onnan, lovag!
Sz�p lassan!
45
00:02:59,247 --> 00:03:02,932
Ez... ez nem az, aminek l�tszik,
Kalandmester!
46
00:03:02,959 --> 00:03:04,901
Mi... mi csak...
47
00:03:06,378 --> 00:03:08,522
Gyorsan! A z�rat!
48
00:03:28,982 --> 00:03:31,318
Mi... mi volt ez?
49
00:03:31,319 --> 00:03:34,256
Ez egy �zenet volt, bar�taim!
50
00:03:34,363 --> 00:03:38,366
Egy olyan entit�snak jeleztetek,
51
00:03:38,367 --> 00:03:41,738
mely er�sebb, mint amivel
eddig szembe tal�lkoztatok
52
00:03:42,119 --> 00:03:45,375
�s, most tudja,
hogy itt vagyunk!
53
00:03:45,998 --> 00:03:47,624
Lehetetlen!
54
00:03:47,625 --> 00:03:49,417
De, igaz, nagyuram!
55
00:03:49,418 --> 00:03:52,503
N�luk van a Jelz�t�z l�d�ja!
56
00:03:52,504 --> 00:03:55,256
Vissza kell helyezn�nk
a dobozt mihamarabb!
57
00:03:55,257 --> 00:03:59,676
- M�g miel�tt r�j�nne!
- Att�l f�lek, t�l k�s�, nagyuram!
58
00:03:59,677 --> 00:04:03,031
Kalandmester ifjai
kinyitott�k a dobozt!
59
00:04:03,723 --> 00:04:05,238
Nem!
60
00:04:08,394 --> 00:04:13,648
Ha igazad van, �rnyd�mon,
akkor visszat�r...
61
00:04:13,649 --> 00:04:15,840
Mindegy, mi lesz,
62
00:04:15,859 --> 00:04:20,303
addig m�g �lek, hogy l�thatom,
hogy elnyerik b�ntet�s�ket!
63
00:04:20,447 --> 00:04:23,883
�sszez�zom �ket!
64
00:04:26,118 --> 00:04:27,681
Vigy�zz!
65
00:04:28,079 --> 00:04:29,972
�vatosan, Hank!
66
00:04:31,874 --> 00:04:34,000
J�l van, gyorsan!
67
00:04:34,001 --> 00:04:36,752
Azt hittem, csak a b�n�z�k
rejtik el a bizony�t�kot!
68
00:04:36,753 --> 00:04:39,146
Siessetek!
69
00:04:42,092 --> 00:04:44,983
Gyorsan!
�sd be, barb�r!
70
00:04:45,095 --> 00:04:47,368
A t�bbiek j�jjenek velem!
71
00:04:58,315 --> 00:05:01,087
Na, �llj csak meg,
T�mzsi Kapit�ny!
72
00:05:01,443 --> 00:05:03,443
Nem te, a m�sik!
73
00:05:03,444 --> 00:05:08,506
Ez az �r�lt dzsembori nem folyik tov�bb,
m�g el nem mondod, mi ez az eg�sz!
74
00:05:09,408 --> 00:05:13,722
Menek�l�nk, lovag!
Az �let�nket mentj�k!
75
00:05:17,875 --> 00:05:20,979
M�gis mit�l?
Ez egy vicc, ugye?
76
00:05:21,169 --> 00:05:23,170
Hiszen profik vagyunk!
77
00:05:23,171 --> 00:05:26,172
T�l�lt�nk m�r mindent
ebben a birodalomban,
78
00:05:26,173 --> 00:05:29,051
az �tfej� s�rk�nyokt�l kezdve
az egyszarv� Venger-ekig!
79
00:05:29,052 --> 00:05:33,638
Ja, kiv�ve a h�romszem�, dupla fogsor�,
rep�l� lila emberev�ket!
80
00:05:33,639 --> 00:05:34,681
Most sz�rakozol?
81
00:05:34,682 --> 00:05:37,266
A m�lt h�ten elkaptam egy olyat!
82
00:05:37,267 --> 00:05:38,643
A k�rd�s az,
83
00:05:38,644 --> 00:05:43,228
hogy mi lehet olyan er�s,
hogy m�g te is f�lsz t�le Kalandmester?
84
00:05:47,318 --> 00:05:49,378
Nagyuram! Ott van!
85
00:06:14,593 --> 00:06:17,032
�dv�zl�gy, nagyuram!
86
00:06:18,681 --> 00:06:20,196
Elbuktam?
87
00:06:20,348 --> 00:06:22,124
Nem, nagyuram!
88
00:06:26,979 --> 00:06:28,313
Nem!
89
00:06:28,314 --> 00:06:31,750
Kalandmester
el fog bukni!
90
00:06:37,698 --> 00:06:40,221
Nem buktam el!
91
00:06:40,242 --> 00:06:43,098
Nem �rdemlem a b�ntet�st!
92
00:06:54,797 --> 00:06:56,573
A fen�be!
93
00:06:56,799 --> 00:06:58,341
Add fel, Presto!
94
00:06:58,342 --> 00:07:00,593
Semmi sem seg�thet,
ami abban van!
95
00:07:00,594 --> 00:07:04,513
M�g n�h�ny jelz�f�ny sem,
96
00:07:04,514 --> 00:07:08,934
vagy egy v�szfrekvenci�s
elemes r�di�, elemek n�lk�l,
97
00:07:08,935 --> 00:07:13,914
vagy tal�n a "Fred bar�t
kalandjai az Amazonon"?
98
00:07:14,815 --> 00:07:17,525
Azt hiszem, �jra kellene hangolnom
ezt a mihaszna sapk�t!
99
00:07:17,526 --> 00:07:20,881
Na! Ez az els� okos
gondolatod, mi�ta...
100
00:07:20,904 --> 00:07:23,740
- ...ez mi?
- Kalandmester! Err�l besz�lt�l?
101
00:07:23,741 --> 00:07:26,810
Igen!
Megtal�lt!
102
00:07:31,914 --> 00:07:35,101
Ez... most... ugye vicc!
103
00:07:35,209 --> 00:07:37,961
Mondd m�r, Kalandmester!
Ki ez?
104
00:07:37,962 --> 00:07:39,796
Vagy... mi ez?
105
00:07:39,797 --> 00:07:42,948
A neve nem a f�lednek
val�, barb�r!
106
00:07:43,092 --> 00:07:45,365
Sz�munkra felfoghatatlan
�letforma!
107
00:07:45,552 --> 00:07:49,403
Sok form�ban l�tezik,
sok k�l�nb�z� vil�gon,
108
00:07:49,848 --> 00:07:53,083
de mindenhol �gy ismerik,
hogy a Gonosz!
109
00:08:00,149 --> 00:08:02,734
Sok univerzumot ural,
110
00:08:02,735 --> 00:08:07,280
de az eg�sz vil�gegyetemet
akarja mag��nak!
111
00:08:07,281 --> 00:08:10,847
- J�l vagy, Kalandmester?
- Igen, k�sz�n�m!
112
00:08:11,325 --> 00:08:14,536
A transzport�ci� ilyen t�vols�gra
113
00:08:14,537 --> 00:08:16,811
nagyon kimer�tett.
114
00:08:17,040 --> 00:08:18,304
Most...
115
00:08:27,466 --> 00:08:28,695
Hogy?
116
00:08:31,511 --> 00:08:35,222
Jaj, ne!
Visszaker�lt�nk ugyanoda!
117
00:08:35,223 --> 00:08:38,016
Az eg�sz birodalmon
�t �ld�z�tt!
118
00:08:38,017 --> 00:08:39,662
Hova futhatn�nk el�le?
119
00:08:43,105 --> 00:08:45,331
Nem menek�l�nk tov�bb.
120
00:08:45,691 --> 00:08:50,135
�rjen itt v�get.
Vagy �gy, vagy �gy.
121
00:08:50,571 --> 00:08:52,279
Hogy �rted, hogy "�rjen v�get"?
122
00:08:52,280 --> 00:08:56,825
- N�v�rk�m, mi lesz vel�nk?
- Csitt, Bobby.
123
00:08:56,826 --> 00:08:59,828
Mi lesz most?
Megmondom �n, mi lesz!
124
00:08:59,829 --> 00:09:02,956
- Megs�ti a v�rost, az lesz!
- Eric!
125
00:09:02,957 --> 00:09:05,875
Tudom, mit gondolsz!
Az �n hib�m, igaz?
126
00:09:05,876 --> 00:09:08,044
�n nyitottam ki a l�d�t!
127
00:09:08,045 --> 00:09:10,797
Nem, lovag!
Te megk�rdezted,
128
00:09:10,798 --> 00:09:14,447
hogy enged�lyezi-e a vezet�,
�gy van?
129
00:09:16,469 --> 00:09:19,554
Szerintem, ha bocs�natot k�rek
az m�r semmin sem v�ltoztat!
130
00:09:19,555 --> 00:09:23,739
Sose add fel a vezet�st, v�ndor,
sem a rem�nyt!
131
00:09:24,393 --> 00:09:28,437
Van egy es�ly�nk,
ha ideadj�tok a fegyvereiteket!
132
00:09:28,438 --> 00:09:32,316
Ez valami teszt,
ugye, Kalandmester?
133
00:09:32,317 --> 00:09:35,753
�gyis megmentesz minket,
nem igaz?
134
00:09:38,115 --> 00:09:39,990
Figyeljetek, gyermekeim!
135
00:09:39,991 --> 00:09:43,806
A t�mad�s el�tt
felfedi majd az arc�t!
136
00:09:43,870 --> 00:09:47,223
B�rmi is t�rt�nj�k,
ne n�zzetek r�!
137
00:09:50,584 --> 00:09:53,190
Mire v�r most?
138
00:09:55,672 --> 00:09:58,741
Igen!
Megijedt?
139
00:09:59,634 --> 00:10:00,843
Bocsi!
140
00:10:00,844 --> 00:10:02,951
Csak vicceltem! Csak...
141
00:10:15,899 --> 00:10:17,674
Mi t�rt�nik?
142
00:10:27,326 --> 00:10:29,683
T�l er�s!
143
00:10:29,870 --> 00:10:32,263
Nem tudom meg�ll�tani!
144
00:10:51,098 --> 00:10:53,989
Teh�t... akkor...
�letben vagyunk?
145
00:10:56,311 --> 00:10:58,688
Kalandmester megmenthetett minket!
146
00:10:58,689 --> 00:10:59,896
De, hol van?
147
00:10:59,897 --> 00:11:02,374
� hol van?
Mi hol vagyunk!?
148
00:11:08,155 --> 00:11:10,594
Hall... hallott�tok ezt?
149
00:11:12,368 --> 00:11:13,681
Igen!
150
00:11:26,130 --> 00:11:29,174
A fegyvereink!
Hank, a fegyvereink!
151
00:11:29,175 --> 00:11:31,401
Nem... m�k�dnek!
152
00:11:42,979 --> 00:11:46,048
J�, hogy beugrott�l,
�ppen azt...
153
00:11:46,107 --> 00:11:47,752
Kalandmester!
154
00:11:49,193 --> 00:11:50,485
Mi a baj?
155
00:11:50,486 --> 00:11:57,386
Elhaszn�ltam... majd minden energi�mat
�s a fegyvereitek�t is,
156
00:11:57,492 --> 00:12:02,372
hogy idetranszport�ljam
magunkat... az Alvil�gba.
157
00:12:03,706 --> 00:12:06,146
- J�l vagy?
- Igen!
158
00:12:06,167 --> 00:12:08,794
�s mi van azzal, odafent?
159
00:12:08,795 --> 00:12:15,647
Azt hiszi, hogy elpuszt�tott minket!
�s tal�n igaza is van.
160
00:12:16,010 --> 00:12:19,679
Nincs m�r sok id�m h�tra!
161
00:12:19,680 --> 00:12:21,847
Hogy mi?
Kalandmester!
162
00:12:21,848 --> 00:12:25,267
Seg�tenetek kell, hogy �tkelhessek
a T�z mez�in!
163
00:12:25,268 --> 00:12:28,372
Arra, az Alvil�g k�z�ppontja fel�!
164
00:12:28,438 --> 00:12:34,025
Ott tal�n �j er�re kaphatok
�s fegyvereitek is felt�lt�dnek.
165
00:12:34,026 --> 00:12:37,600
Be kell jutnunk
a Hajnal Sz�ve labirintus�ba!
166
00:12:38,947 --> 00:12:40,864
Itt k�nny� c�lpontok vagyunk.
167
00:12:40,865 --> 00:12:42,783
Mozg�s!
Gyorsan!
168
00:12:42,784 --> 00:12:46,036
Diana, te m�sz el�l!
Bobby, te mellettem maradsz!
169
00:12:46,037 --> 00:12:48,580
Presto �s Sheila, maradjatok
Kalandmesterrel!
170
00:12:48,581 --> 00:12:50,456
- �s, Eric...
- Tudom...!
171
00:12:50,457 --> 00:12:54,937
Majd �n figyelem Kalandmestert!
Tartozom neki!
172
00:12:55,963 --> 00:12:58,189
�n is! K�sz, Eric!
173
00:13:11,394 --> 00:13:16,372
Nocsak... elment az erej�k!
174
00:13:19,068 --> 00:13:23,797
A k�zdelem az �n energi�mat
is megcsapolta, �rnyd�mon!
175
00:13:27,241 --> 00:13:31,244
De, m�g mindig el�g er�s vagyok ahhoz,
hogy legy�zzem Kalandmestert!
176
00:13:31,245 --> 00:13:36,106
Hagyjuk, hogy elvezessenek
a bolondok a Hajnal Sz�v�hez,
177
00:13:36,459 --> 00:13:40,808
ahol �n leszek az els�,
aki kortyol erej�b�l
178
00:13:40,921 --> 00:13:44,772
�s �n fogok
bossz�t �llni rajtuk!
179
00:13:54,683 --> 00:13:56,101
K�oml�s!
180
00:13:56,102 --> 00:13:57,665
Vigy�zzatok!
181
00:14:03,233 --> 00:14:04,712
Vigy�zzatok!
182
00:14:06,862 --> 00:14:08,340
Presto!
183
00:14:10,490 --> 00:14:12,134
J�l vagy?
184
00:14:12,533 --> 00:14:15,554
Igen... viszonylag!
185
00:14:18,330 --> 00:14:20,723
Ez nem j�, Hank!
Nem �rlek el!
186
00:14:20,875 --> 00:14:23,751
Gyer�nk!
Valaki tal�ljon ki valamit!
187
00:14:23,752 --> 00:14:27,770
Megmondom mi legyen!
Majd visszaj�tt�k �rtem!
188
00:14:27,880 --> 00:14:30,049
- Felejtsd el!
- Te felejtsd el!
189
00:14:30,050 --> 00:14:33,653
Ha nem jut el Kalandmester ahhoz
a Hajnal Sz�ve dologhoz,
190
00:14:33,762 --> 00:14:37,115
akkor... egyik�nk sem �l meg
egy �jabb napot.
191
00:14:38,265 --> 00:14:39,724
Visszaj�v�nk!
192
00:14:39,725 --> 00:14:43,708
- Ne mocorogj!
- �s ne n�zz le!
193
00:14:44,188 --> 00:14:45,666
Ne agg�djatok!
194
00:14:48,733 --> 00:14:51,589
J� szikla...
Okos szikla...
195
00:15:06,708 --> 00:15:08,768
Szerinted mi ez?
196
00:15:08,960 --> 00:15:12,879
Utolj�ra a tv-ben hallottam
ilyen gongot,
197
00:15:12,880 --> 00:15:14,465
a King Kong-ban! Eml�kszel?
198
00:15:14,466 --> 00:15:17,072
Pont azel�tt,
hogy el�j�tt volna a dzsungelb�l!
199
00:15:22,347 --> 00:15:26,412
�ri�s szalamandr�k?
Ut�lom ezt a vil�got!
200
00:15:33,942 --> 00:15:38,635
Hank, vidd innen Kalandmester!
Ezekkel elb�nok �n!
201
00:15:40,636 --> 00:15:40,736
milren
202
00:15:45,118 --> 00:15:48,329
Gondolod, hogy most
j�ttem le a falv�d�r�l?
203
00:15:48,330 --> 00:15:53,333
Ezek a k�vek
semmit sem �rnek!
204
00:15:53,334 --> 00:15:57,337
Ugar, az urad sz�l�t!
205
00:15:57,338 --> 00:16:00,423
Feladatom van sz�modra!
Most azonnal!
206
00:16:00,424 --> 00:16:04,386
Nocsak!
R�g j�rt�l errefel�, Venger.
207
00:16:04,387 --> 00:16:09,098
Tal�n az er�d m�r nem olyan nagy,
hogy rabszolgasorban tarts minket!
208
00:16:09,099 --> 00:16:13,543
Akarod, hogy megmutassam,
milyen nagy az er�m, Ugar?
209
00:16:14,187 --> 00:16:17,837
Nem, nagyuram!
Mit k�v�nsz t�lem?
210
00:16:21,277 --> 00:16:25,675
M�r... majdnem a Hajnal Sz�v�n�l
vagyunk, gyermekeim!
211
00:16:26,573 --> 00:16:30,159
A bej�rat a l�pcs�sor alj�n van,
212
00:16:30,160 --> 00:16:34,094
de el�tte t�l kell jutnunk
az �rz�j�n!
213
00:16:34,664 --> 00:16:36,973
Az �...�...�rz�j�n?
214
00:16:41,546 --> 00:16:42,727
Vigy�zzatok!
215
00:16:51,388 --> 00:16:54,326
Kalandmester!
M�r alig �l...!
216
00:16:55,309 --> 00:16:58,080
Hallottad, mit mondott!
Mozg�s!
217
00:17:05,526 --> 00:17:09,461
Itt van, gyermekeim!
A Hajnal Sz�ve!
218
00:17:09,738 --> 00:17:11,301
�ll�tsd meg �ket!
219
00:17:16,828 --> 00:17:19,371
Menjetek tov�bb
�n meg�ll�tom Venger-t!
220
00:17:19,372 --> 00:17:21,349
- De...
- Menjetek!
221
00:17:25,503 --> 00:17:27,397
�ll�tsd meg a t�bbieket!
222
00:17:27,546 --> 00:17:30,437
Ez itt az eny�m!
223
00:17:31,133 --> 00:17:34,154
Menj, Sheila!
Feltartom �ket!
224
00:17:46,730 --> 00:17:49,337
�g veled, Kalandmester!
225
00:17:53,320 --> 00:17:55,926
Kalandmester! Ne!
226
00:18:10,294 --> 00:18:13,778
Elj�tt az id�d, v�ndor!
227
00:18:14,506 --> 00:18:17,090
�gy �rted, a te id�d, Venger?!
228
00:18:17,091 --> 00:18:18,772
Ne!
229
00:18:29,228 --> 00:18:32,997
Gy�v�k!
Gyertek vissza!
230
00:18:39,488 --> 00:18:41,381
Ez az!
231
00:18:41,489 --> 00:18:43,170
Siker�lt neki!
232
00:18:50,372 --> 00:18:53,499
- Ez az!
- Szuper!
233
00:18:53,500 --> 00:18:56,937
Nem... hagytunk ott valakit?
234
00:18:57,754 --> 00:18:59,898
Hopp, most n�zem!
Eln�z�st!
235
00:19:06,805 --> 00:19:09,306
Szerintem ilyen a mennyorsz�g!
236
00:19:09,307 --> 00:19:12,197
T�vedsz, bolond!
237
00:19:13,769 --> 00:19:15,746
V�ndor, az �jad!
238
00:19:17,188 --> 00:19:22,250
- Ez az!
- �jra j�t�kban vagyunk!
239
00:19:24,487 --> 00:19:27,322
Nem �rtetek el semmit!
240
00:19:27,323 --> 00:19:32,219
�r�kre itt ragadtunk,
ebben az �tkozott Alvil�gban,
241
00:19:32,578 --> 00:19:36,596
m�g az, kinek nev�t nem ejtj�k ki,
242
00:19:36,624 --> 00:19:38,791
uralja a birodalmat!
243
00:19:38,792 --> 00:19:43,087
Akkor, itt az ideje, hogy odafent
kicsit elbesz�lgess�nk ezzel a
244
00:19:43,088 --> 00:19:44,838
hogyish�vj�kkal!
245
00:19:44,839 --> 00:19:45,964
- Ez az!
- Rendben!
246
00:19:45,965 --> 00:19:47,674
- Menj�nk!
- Csin�ljuk!
247
00:19:47,675 --> 00:19:49,927
El fogsz pusztulni!
248
00:19:49,928 --> 00:19:54,680
Akkor nem, ha egyes�tett er�vel
sz�llunk vele szembe,
249
00:19:54,681 --> 00:19:57,995
- a te er�det is bele�rtve, Venger.
- Hogy mondod?
250
00:20:01,438 --> 00:20:03,914
�lljatok kicsit k�zelebb!
251
00:20:04,357 --> 00:20:05,983
Igen, �gy j�!
252
00:20:05,984 --> 00:20:09,653
Lehet, hogy abban a pillanatban
r�nk t�mad, ahogy visszat�r�nk,
253
00:20:09,654 --> 00:20:14,348
legal�bbis r�nk, akik
nem f�l�nk visszat�rni!
254
00:20:19,454 --> 00:20:21,562
K�sz�ljetek, gyermekeim!
255
00:20:25,418 --> 00:20:26,850
Most!
256
00:20:33,301 --> 00:20:35,823
Elt�nt!
257
00:20:36,136 --> 00:20:39,764
Ne v�rj t�lem h�l�t, v�nember!
258
00:20:39,765 --> 00:20:44,909
Nem nyugszom, m�g
mindannyi�tokat el nem puszt�tom!
259
00:20:45,395 --> 00:20:47,979
T�nyleg elment?
260
00:20:47,980 --> 00:20:49,398
Igen!
261
00:20:49,399 --> 00:20:53,694
Elment, hogy m�s vil�gokra
hozza el a terrort �s pusztul�st!
262
00:20:53,695 --> 00:20:56,279
De, m�g van egy kis id�nk...
263
00:20:56,280 --> 00:21:00,179
- Meddig?
- M�g visszat�r!
264
00:21:12,180 --> 00:21:15,180
Felirat: milren
19473