Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,772
- I need you to get me a gun.
- What you need a gun for?
2
00:00:02,876 --> 00:00:04,944
[gunfire]
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,807
Aww, Kenny!
Did I steal your heart?
4
00:00:07,910 --> 00:00:09,496
Nah, bitch, you stole my shirt.
5
00:00:09,600 --> 00:00:10,979
I just got word from the lab.
6
00:00:11,082 --> 00:00:13,496
They confirmed that
it's Tina's blood on the shirt.
7
00:00:13,600 --> 00:00:14,462
Yes!
8
00:00:14,565 --> 00:00:15,807
Tommy, fuel up the jet.
9
00:00:15,910 --> 00:00:16,876
We're about to go
down to Mexico
10
00:00:16,979 --> 00:00:17,876
and fuck some shit up.
11
00:00:17,979 --> 00:00:22,324
[gunfire]
12
00:00:26,151 --> 00:00:28,531
Welcome, baby girl!
13
00:00:28,634 --> 00:00:30,876
This your daddy?
14
00:00:30,979 --> 00:00:33,531
Fuck this Antonio Banderas
talking bitch.
15
00:00:33,634 --> 00:00:35,531
I'm all right.
16
00:00:35,634 --> 00:00:38,427
Not so fast, mayate.
17
00:00:38,531 --> 00:00:40,462
The fuck is a mayate?
18
00:00:40,565 --> 00:00:42,910
This nigga just
called Madam a nigga.
19
00:00:43,013 --> 00:00:44,910
[laughs] I've been
waiting for this moment
20
00:00:45,013 --> 00:00:46,944
for a long time.
21
00:00:47,048 --> 00:00:50,427
Well, the wait's over.
I'm here now.
22
00:00:50,531 --> 00:00:52,669
Let my father go.
23
00:00:52,772 --> 00:00:54,427
Why should I?
24
00:00:56,117 --> 00:00:57,841
That wasn't a request.
25
00:00:57,944 --> 00:00:59,255
Oh!
26
00:00:59,358 --> 00:01:02,220
Don't hurt yourself
with that thing, honey.
27
00:01:02,324 --> 00:01:05,255
Oh, trust me,
I'm very nice with the gun.
28
00:01:05,358 --> 00:01:08,807
Considering shooting
your dick off with this one.
29
00:01:08,910 --> 00:01:13,048
Not before I introduce your
father's brains to sunlight.
30
00:01:13,151 --> 00:01:16,082
Or maybe I should
cut off his head
31
00:01:16,186 --> 00:01:18,669
like you did my daughter, hm?
32
00:01:18,772 --> 00:01:21,462
If you touch another hair
on my father's head,
33
00:01:21,565 --> 00:01:24,220
beheading you will be the least
of your fucking concerns.
34
00:01:24,324 --> 00:01:27,048
You run your mouth
like the dog you are.
35
00:01:28,496 --> 00:01:31,393
Maybe I should give you
a bone to shut you up, hm.
36
00:01:32,255 --> 00:01:35,427
Nosotros vamos a disfrutar
matándote.
37
00:01:35,531 --> 00:01:36,876
[laughs]
38
00:01:36,979 --> 00:01:40,703
You brought a translator!
[laughs]
39
00:01:40,807 --> 00:01:41,841
[clanging, thud]
40
00:01:41,944 --> 00:01:43,289
What?
41
00:01:45,186 --> 00:01:47,358
What did you do?
42
00:01:48,496 --> 00:01:51,358
I played chess when your
bitch ass played checkers.
43
00:01:55,151 --> 00:01:59,669
[audible breathing]
44
00:02:01,807 --> 00:02:04,600
♪ Yeah, yeah, yeah
45
00:02:04,703 --> 00:02:07,082
♪ They know not to play with me
They know I get it started ♪
46
00:02:07,186 --> 00:02:09,600
♪ Ask me will I take it easy
Told them that it's harder ♪
47
00:02:09,703 --> 00:02:12,013
♪ Ask me will I quit
Oh no, sir, I beg your pardon ♪
48
00:02:12,117 --> 00:02:13,358
♪ They're saying
that it's light ♪
49
00:02:13,462 --> 00:02:15,427
♪ But I turn this
bitch the darkness ♪
50
00:02:15,531 --> 00:02:18,117
♪ [The sun] It go up
We don't play around ♪
51
00:02:18,220 --> 00:02:20,496
♪ I won't 'bout my
dinero [dinero] ♪
52
00:02:20,600 --> 00:02:23,151
♪ Got some gangstas in
the cut now [cut now] ♪
53
00:02:23,255 --> 00:02:25,738
♪ And they're doing
what I say so ♪
54
00:02:31,496 --> 00:02:37,427
[tense music]
55
00:02:38,496 --> 00:02:40,048
Okay, okay...
56
00:02:48,117 --> 00:02:51,117
[phone rings]
57
00:02:52,669 --> 00:02:54,876
Hey--hey, hey, Alicia.
58
00:02:56,531 --> 00:02:58,220
Someone just tried to kill me.
59
00:03:00,220 --> 00:03:01,979
Y-y-you can't be serious.
60
00:03:02,082 --> 00:03:04,082
I know Madam is behind this.
61
00:03:04,186 --> 00:03:05,910
And when you become mayor,
62
00:03:06,013 --> 00:03:07,738
you're gonna
have to help me bury her
63
00:03:07,841 --> 00:03:11,462
and whichever hoe-ass dancer
she had do the shitty job.
64
00:03:11,565 --> 00:03:12,738
Well, how do you
know it was Madam?
65
00:03:12,841 --> 00:03:14,738
I mean...
66
00:03:14,841 --> 00:03:16,117
you're the DA.
67
00:03:16,220 --> 00:03:17,772
I'm sure you have
a lot of enemies.
68
00:03:17,876 --> 00:03:21,289
Listen, when I put somebody
away, they stay away.
69
00:03:21,393 --> 00:03:23,703
No, this wasn't
some previous job.
70
00:03:23,807 --> 00:03:25,738
This was Madam.
71
00:03:25,841 --> 00:03:28,393
[Tandy] I just don't want you to
be barking up the wrong tree.
72
00:03:28,496 --> 00:03:29,738
I know...
73
00:03:29,841 --> 00:03:31,013
I know Madam is a lot of things,
74
00:03:31,117 --> 00:03:33,600
but I-I can't say
she's a killer.
75
00:03:33,703 --> 00:03:35,220
Well, I can.
76
00:03:36,979 --> 00:03:38,220
You know what?
77
00:03:38,324 --> 00:03:40,117
You're about to be
in a position of power.
78
00:03:40,220 --> 00:03:41,600
And you need to
figure out if you want
79
00:03:41,703 --> 00:03:43,255
one woman in your corner
80
00:03:43,358 --> 00:03:45,427
or if you want
the entire DA's office.
81
00:03:46,462 --> 00:03:48,496
What are you--
What are you talking about?
82
00:03:48,600 --> 00:03:50,669
[Rodds] I'm saying
that it sounds like Madam
83
00:03:50,772 --> 00:03:51,910
has been in your ear.
84
00:03:53,324 --> 00:03:55,772
And I would hate for you
to squander this opportunity
85
00:03:55,876 --> 00:03:57,703
by getting into bed
with the wrong people.
86
00:04:00,186 --> 00:04:02,738
You-you know I'm on your side.
87
00:04:02,841 --> 00:04:06,186
Well, I would hope so,
because I promise you this.
88
00:04:06,289 --> 00:04:07,496
It's only a matter
of time before
89
00:04:07,600 --> 00:04:09,703
all of Madam's shit hits the fan
90
00:04:09,807 --> 00:04:13,634
and everyone around her
is gonna get splattered.
91
00:04:13,738 --> 00:04:14,910
[beep]
92
00:04:18,462 --> 00:04:24,496
[mellow, dreamy music]
93
00:04:31,324 --> 00:04:32,772
What are you doing here?
94
00:04:32,876 --> 00:04:35,082
I already told you
I don't know where Sandra is.
95
00:04:35,186 --> 00:04:36,669
Alonzo--
96
00:04:42,358 --> 00:04:43,807
Please, Alonzo.
97
00:04:45,324 --> 00:04:49,462
I know that I'm the last
person that you wanna see.
98
00:04:50,634 --> 00:04:53,772
And I apologize for showing
up unannounced again.
99
00:04:56,531 --> 00:04:58,462
But I don't know
where else to go.
100
00:05:02,807 --> 00:05:03,944
Okay, I'm listening.
101
00:05:05,289 --> 00:05:07,669
The police are incompetent.
102
00:05:07,772 --> 00:05:10,979
They haven't made any
progress on Sandra's case.
103
00:05:11,082 --> 00:05:12,600
What does that
have to do with me?
104
00:05:12,703 --> 00:05:15,117
You were
the last person that I know
105
00:05:15,220 --> 00:05:18,807
that saw my Sandra alive.
106
00:05:18,910 --> 00:05:23,186
And we've been praying for her
to find her way back to us.
107
00:05:23,289 --> 00:05:25,979
But the longer
that she's gone,
108
00:05:26,082 --> 00:05:28,703
the more we lose faith.
109
00:05:30,186 --> 00:05:32,703
I can't stop thinking
about her either.
110
00:05:32,807 --> 00:05:34,393
Sir.
111
00:05:36,117 --> 00:05:37,979
Listen, Alonzo.
112
00:05:38,082 --> 00:05:39,944
It's no secret that
113
00:05:40,048 --> 00:05:43,876
I didn't think you were
good enough for my daughter.
114
00:05:43,979 --> 00:05:46,427
But Sandra loved you.
115
00:05:46,531 --> 00:05:50,324
And I know you loved her.
116
00:05:50,427 --> 00:05:51,738
[Fuego] I did.
117
00:05:53,358 --> 00:05:55,427
Then can you help us?
118
00:05:55,531 --> 00:05:58,358
Man, we can't
keep living like this.
119
00:05:58,462 --> 00:06:02,427
We need some kind of closure.
120
00:06:02,531 --> 00:06:04,910
I-I-I don't even
know where to start.
121
00:06:05,013 --> 00:06:08,496
You know--you know some of
her friends that we don't know.
122
00:06:08,600 --> 00:06:11,117
Maybe you could start there.
123
00:06:11,220 --> 00:06:14,738
Okay, I'll do what I can.
124
00:06:14,841 --> 00:06:16,462
Thank you.
125
00:06:22,358 --> 00:06:28,393
[smooth, but funky music]
126
00:06:42,013 --> 00:06:45,289
Hey, I gotta make sure
You ain't holdin' nothin', man.
127
00:06:45,393 --> 00:06:46,979
For sure.
128
00:06:47,979 --> 00:06:49,358
Security, huh?
129
00:06:52,048 --> 00:06:55,669
[music turns dark]
130
00:06:55,772 --> 00:06:57,565
You can't get in here with this.
131
00:06:57,669 --> 00:06:59,082
I'ma have it waiting
for you at the front door
132
00:06:59,186 --> 00:07:00,151
when you leave.
133
00:07:00,255 --> 00:07:01,324
Good.
134
00:07:01,427 --> 00:07:02,910
Yeah, nigga, bye!
135
00:07:05,289 --> 00:07:09,944
[smooth, but funky music]
136
00:07:11,703 --> 00:07:14,427
So I guess you didn't see
my PSS gun right there, huh?
137
00:07:17,496 --> 00:07:19,462
Or how about my stun gun?
138
00:07:19,565 --> 00:07:21,048
Did you see that?
139
00:07:22,255 --> 00:07:24,151
I tell you what.
140
00:07:24,255 --> 00:07:26,289
How about my zip ties?
141
00:07:26,393 --> 00:07:28,393
I guess you didn't
see that either.
142
00:07:31,151 --> 00:07:32,427
Sorry motherfucker.
143
00:07:32,531 --> 00:07:34,393
Hey man, I can't let
you in with all that.
144
00:07:36,013 --> 00:07:37,634
[grunts]
145
00:07:39,186 --> 00:07:41,255
You call yourself security.
146
00:07:41,358 --> 00:07:42,255
Fuck...
147
00:07:42,358 --> 00:07:44,324
Pinch your nose.
148
00:07:44,427 --> 00:07:46,151
Hold your head back--
149
00:07:46,255 --> 00:07:48,082
- [groans]
- There you go.
150
00:07:48,186 --> 00:07:52,117
Um...can I help you?
151
00:07:52,220 --> 00:07:55,082
Excuse me.
Hello, how are you?
152
00:07:55,186 --> 00:07:56,772
And, uh, you are?
153
00:07:56,876 --> 00:07:58,324
Dime.
154
00:07:58,427 --> 00:08:00,634
[tender music]
155
00:08:00,738 --> 00:08:03,944
Indeed you are.
Well, I'm Smoke.
156
00:08:04,048 --> 00:08:05,910
And, uh, he said
he might have some work for me.
157
00:08:06,013 --> 00:08:07,151
Is Tommy here?
158
00:08:07,255 --> 00:08:09,600
Tommy's not here.
159
00:08:09,703 --> 00:08:11,600
Well, tell him I passed.
160
00:08:11,703 --> 00:08:14,048
Maybe I can catch you later.
161
00:08:14,151 --> 00:08:15,772
I'm sorry, you said Dime?
162
00:08:17,255 --> 00:08:18,738
Indeed you are.
163
00:08:21,013 --> 00:08:23,048
You bleed good.
You must be O-negative.
164
00:08:25,772 --> 00:08:27,186
Dime.
165
00:08:29,427 --> 00:08:32,876
Keep pinching your nose!
Hold your head back!
166
00:08:37,048 --> 00:08:38,013
[Ladarius grunts]
167
00:08:39,738 --> 00:08:41,807
Who the fuck was that?
168
00:08:44,013 --> 00:08:45,944
[Madam] Now look
who's finally awake.
169
00:08:49,496 --> 00:08:51,393
Welcome back.
170
00:08:51,496 --> 00:08:52,910
What are you going to do?
171
00:08:53,013 --> 00:08:54,944
I was wondering when
you were going to wake up.
172
00:08:55,048 --> 00:08:56,634
Don't worry.
173
00:08:56,738 --> 00:08:59,669
I have something
very, very special planned
174
00:08:59,772 --> 00:09:02,220
for your racist ass.
175
00:09:02,324 --> 00:09:05,427
You think that scares me?
176
00:09:05,531 --> 00:09:08,772
It's not the first time
I've been stabbed.
177
00:09:08,876 --> 00:09:10,393
[Madam] I can promise you,
178
00:09:10,496 --> 00:09:14,151
this is the first time you've
ever felt anything like this.
179
00:09:14,255 --> 00:09:18,427
Tell me, do y'all get
the History Channel down here?
180
00:09:18,531 --> 00:09:20,013
[grunts]
181
00:09:20,117 --> 00:09:21,703
[Madam] Because if you do,
I would advise you watch it.
182
00:09:21,807 --> 00:09:23,979
I mean, I do.
I fuckin' love it.
183
00:09:24,082 --> 00:09:26,634
That shit gets
my creative juices flowing.
184
00:09:26,738 --> 00:09:32,841
[hip-hop music]
185
00:09:38,117 --> 00:09:39,600
What are you doing here?
186
00:09:39,703 --> 00:09:42,841
We don't open for
another couple of hours.
187
00:09:42,944 --> 00:09:44,703
I knew you was gonna be
in here, handling business
188
00:09:44,807 --> 00:09:48,634
like the boss that you are,
so I brought you something.
189
00:09:49,876 --> 00:09:52,531
- What is it?
- Open and you'll see it.
190
00:09:57,910 --> 00:09:59,669
You told me that
your feet be hurtin'
191
00:09:59,772 --> 00:10:02,255
at the end of the night,
so I thought you could use one.
192
00:10:02,358 --> 00:10:04,289
[Dime chuckles]
193
00:10:04,393 --> 00:10:05,876
You didn't have to do that.
194
00:10:09,462 --> 00:10:12,117
How about I rub your feet, then?
195
00:10:12,220 --> 00:10:13,807
No, thank you, but...
196
00:10:13,910 --> 00:10:15,358
I will keep the foot warmer.
197
00:10:15,462 --> 00:10:16,600
All right.
198
00:10:16,703 --> 00:10:19,703
I give a mean
foot rub and, uh...
199
00:10:19,807 --> 00:10:22,255
you do got some pretty-ass feet.
200
00:10:22,358 --> 00:10:24,324
So you've said.
201
00:10:24,427 --> 00:10:27,876
And how exactly
have you seen my feet?
202
00:10:27,979 --> 00:10:30,634
I pay attention to
everything about you, Dime.
203
00:10:30,738 --> 00:10:33,289
Like how you crinkle
your nose when you sneeze.
204
00:10:33,393 --> 00:10:34,634
How you tilt
your head to the side
205
00:10:34,738 --> 00:10:36,393
when you be thinkin'.
206
00:10:36,496 --> 00:10:39,255
And how that smile just light
up the whole room that you in.
207
00:10:39,358 --> 00:10:42,186
[laughs] All right.
208
00:10:42,289 --> 00:10:43,634
You can stop with all the game.
209
00:10:43,738 --> 00:10:45,186
This ain't no game.
210
00:10:45,289 --> 00:10:47,427
Just lettin' you know.
211
00:10:47,531 --> 00:10:50,876
See, there it is.
Come on, Dime.
212
00:10:50,979 --> 00:10:53,151
Let me treat you the way
you supposed to be treated.
213
00:10:55,324 --> 00:10:57,565
- And how's that?
- Like a queen.
214
00:10:57,669 --> 00:11:00,565
I really like you, Dime.
215
00:11:00,669 --> 00:11:02,600
Give me a chance
to let me win over your heart.
216
00:11:04,979 --> 00:11:06,944
You really doin' the most.
217
00:11:07,048 --> 00:11:10,048
If I am, it's only
because you worth it.
218
00:11:10,151 --> 00:11:11,462
But I'm not.
219
00:11:11,565 --> 00:11:13,807
What you about to do?
220
00:11:13,910 --> 00:11:16,082
Go home and get some
rest before tonight.
221
00:11:16,186 --> 00:11:17,807
That ain't no fun.
222
00:11:19,531 --> 00:11:22,738
What's your idea of, uh, fun?
223
00:11:25,876 --> 00:11:28,151
I could show you
better than I tell you.
224
00:11:30,117 --> 00:11:31,876
[chuckles]
225
00:11:33,496 --> 00:11:35,289
Okay, huh.
226
00:11:36,772 --> 00:11:40,600
Oh, wow, guess that--
That's cute.
227
00:11:46,393 --> 00:11:48,772
[gentle, romantic music]
228
00:11:48,876 --> 00:11:51,944
Um, what are you doing?
229
00:11:52,048 --> 00:11:53,255
You'll see.
230
00:11:56,841 --> 00:12:00,151
♪ Welcome to my
sweet catastrophe ♪
231
00:12:00,255 --> 00:12:04,151
Oh! [giggles]
232
00:12:04,255 --> 00:12:05,876
♪ Got your boyfriend
on the phone ♪
233
00:12:05,979 --> 00:12:07,979
♪ But I'm crying in the back
234
00:12:08,082 --> 00:12:09,772
♪ 'Cause you know
I keep it beat ♪
235
00:12:09,876 --> 00:12:11,703
♪ I spend too much
time on hold ♪
236
00:12:11,807 --> 00:12:14,427
♪ Need to spend
more time on me ♪
237
00:12:15,358 --> 00:12:19,117
♪ That look on your
face says it all ♪
238
00:12:20,634 --> 00:12:22,738
♪ All
239
00:12:22,841 --> 00:12:27,462
♪ That look on your
face says it all ♪
240
00:12:28,151 --> 00:12:29,841
♪ I ain't gonna cap you down
241
00:12:29,944 --> 00:12:31,703
♪ I take responsibility
242
00:12:31,807 --> 00:12:33,807
♪ Got all the trauma out
243
00:12:33,910 --> 00:12:35,669
♪ Lookin' for love
and that ain't fun ♪
244
00:12:35,772 --> 00:12:37,738
♪ For fun, I'm giving up
245
00:12:37,841 --> 00:12:39,531
♪ Been on a run
for way too long ♪
246
00:12:39,634 --> 00:12:41,565
♪ To pack my luggage now
247
00:12:41,669 --> 00:12:42,944
♪ The glass, a empty glass
248
00:12:43,048 --> 00:12:46,117
♪ I thought I'd pour
my feelings out ♪
249
00:12:46,220 --> 00:12:48,496
♪ People wishy-washy
Yeah ♪
250
00:12:48,600 --> 00:12:49,910
♪ Keep the dirty off me
Yeah ♪
251
00:12:50,013 --> 00:12:53,910
♪ Handin' me the car keys,
yeah ♪
252
00:12:54,013 --> 00:12:57,393
♪ You ain't gotta drive on here,
but drive me crazy ♪
253
00:12:57,496 --> 00:12:58,703
♪ Just 'cause I'm wanting you
254
00:12:58,807 --> 00:13:01,703
♪ Don't mean that
I can save you ♪
255
00:13:01,807 --> 00:13:04,876
♪ That look on your
face says it all ♪
256
00:13:04,979 --> 00:13:09,151
♪ Says it all,
says it all [Says it all] ♪
257
00:13:09,255 --> 00:13:14,289
♪ That look on your
face says it all ♪
258
00:13:16,255 --> 00:13:18,117
[sighs]
259
00:13:22,634 --> 00:13:25,979
[groans] You feel
so fucking good.
260
00:13:28,082 --> 00:13:30,289
[moans]
261
00:13:30,393 --> 00:13:32,669
[tense music]
262
00:13:32,772 --> 00:13:34,324
[grunts]
263
00:13:34,427 --> 00:13:35,876
Oh, shit!
264
00:13:37,600 --> 00:13:38,772
Well, let me guess,
265
00:13:38,876 --> 00:13:40,841
it was so good
you couldn't hold it?
266
00:13:40,944 --> 00:13:42,393
No--I mean, yeah.
267
00:13:42,496 --> 00:13:45,082
But no, the condom broke.
268
00:13:45,186 --> 00:13:46,876
The--
269
00:13:46,979 --> 00:13:48,944
I know you're
fucking kidding me.
270
00:13:49,048 --> 00:13:51,807
I'm not lying, Dime.
I wish I was.
271
00:13:54,669 --> 00:13:56,427
[Female Reporter] We're live on
the scene at the police station,
272
00:13:56,531 --> 00:13:59,496
where not long ago,
an unknown assailant--
273
00:13:59,600 --> 00:14:01,289
Wait, turn that up.
274
00:14:01,393 --> 00:14:02,807
[Reporter] District Attorney
Alicia Rodds--
275
00:14:02,910 --> 00:14:04,910
[switches TV off]
276
00:14:05,013 --> 00:14:07,013
I said turn it up, not off.
277
00:14:07,117 --> 00:14:12,151
You don't want to see all that
sadness and, and violence, baby.
278
00:14:12,255 --> 00:14:13,807
I thought that was your friend.
She just got shot,
279
00:14:13,910 --> 00:14:15,531
and you're turnin' the TV off.
280
00:14:18,565 --> 00:14:21,186
[Reporter] At this time,
the police have no leads.
281
00:14:21,289 --> 00:14:23,565
Anyone who knows something
about this shooting
282
00:14:23,669 --> 00:14:27,565
can call the hotline
and leave an anonymous tip.
283
00:14:27,669 --> 00:14:30,082
[Female Anchor] A dozen downtown
businesses were boarded up...
284
00:14:30,186 --> 00:14:32,220
Please tell me you didn't
have nothin' to do with that.
285
00:14:34,013 --> 00:14:35,531
What are you
talking about, Face?
286
00:14:35,634 --> 00:14:37,082
The drive-by shooting.
287
00:14:37,186 --> 00:14:39,669
Is that what
you needed that gun for?
288
00:14:39,772 --> 00:14:42,496
No. That-that wasn't me.
289
00:14:42,600 --> 00:14:44,876
I was here all day.
290
00:14:44,979 --> 00:14:47,048
Now, can we...
291
00:14:47,151 --> 00:14:49,944
Can we drop this, okay?
292
00:14:53,565 --> 00:14:55,220
Yeah, all right.
293
00:14:56,048 --> 00:14:57,600
[Anchor] But blue chips
fell victim to a setoff
294
00:14:57,703 --> 00:15:00,462
after a two-session rally
that propelled the Dow--
295
00:15:00,565 --> 00:15:02,703
[birds chirping]
296
00:15:03,427 --> 00:15:05,600
Well, this is
fucking phenomenal!
297
00:15:05,703 --> 00:15:07,220
What every woman
wants after sex--
298
00:15:07,324 --> 00:15:09,013
an STD scare!
299
00:15:09,117 --> 00:15:10,634
No, I ain't got no--
300
00:15:10,738 --> 00:15:12,876
Well, first of all, it's a STI.
301
00:15:12,979 --> 00:15:14,979
They changed the "D" to the "I."
302
00:15:15,082 --> 00:15:16,703
But you know, I'm serious!
303
00:15:16,807 --> 00:15:19,220
Madam makes us
check in every week.
304
00:15:19,324 --> 00:15:20,703
And you know,
this is my first time
305
00:15:20,807 --> 00:15:22,013
that I ever--
306
00:15:22,117 --> 00:15:24,220
It's also the last time.
307
00:15:24,324 --> 00:15:30,220
[tense music]
308
00:15:35,186 --> 00:15:36,186
Look.
309
00:15:36,289 --> 00:15:37,772
I don't need to see it.
I believe you.
310
00:15:37,876 --> 00:15:39,772
I didn't mean
this shit to happen.
311
00:15:39,876 --> 00:15:42,393
You know, I was--
I was just so excited,
312
00:15:42,496 --> 00:15:44,876
and then, you know,
I wanted you so bad.
313
00:15:44,979 --> 00:15:46,738
[sarcastic chuckle]
314
00:15:46,841 --> 00:15:50,255
And then when I was inside you,
oh my god, you feel so good--
315
00:15:50,358 --> 00:15:53,151
Okay, spare me the details!
316
00:15:54,496 --> 00:15:58,013
I think when I was inside you,
a little bit got in--
317
00:15:58,117 --> 00:15:59,979
it got inside you.
318
00:16:00,082 --> 00:16:02,186
- And?
- And the condom broke.
319
00:16:02,289 --> 00:16:04,151
So did you try to
break the condom?!
320
00:16:04,255 --> 00:16:06,669
Nah, nah, no!
That was--that's foul.
321
00:16:06,772 --> 00:16:08,393
I would never do
nothin' like that.
322
00:16:09,910 --> 00:16:11,393
I'm sorry, Dime.
323
00:16:11,496 --> 00:16:12,841
Yeah, yeah, yeah.
324
00:16:12,944 --> 00:16:15,082
I think you did it
on purpose, buddy.
325
00:16:15,186 --> 00:16:17,531
I would never do nothin'
like that on purpose.
326
00:16:17,634 --> 00:16:18,772
Never.
327
00:16:18,876 --> 00:16:20,220
You know, I just
really wanted you so bad
328
00:16:20,324 --> 00:16:22,324
and I was so excited that--
329
00:16:22,427 --> 00:16:23,910
Got it!
330
00:16:29,565 --> 00:16:31,496
What? Do you have
something to say to me?
331
00:16:31,600 --> 00:16:33,876
I...no, I...
I just...
332
00:16:33,979 --> 00:16:35,669
I'm not trying to
have any babies.
333
00:16:35,772 --> 00:16:37,703
Well, not yet, anyway.
334
00:16:37,807 --> 00:16:40,841
Yeah, well, neither am I.
That's why I'm on the pill.
335
00:16:40,944 --> 00:16:43,772
Oh, you are? Good!
336
00:16:43,876 --> 00:16:45,393
Whew!
337
00:16:46,600 --> 00:16:51,393
[hip-hop music]
338
00:16:51,496 --> 00:16:52,944
Hey, Rodds.
339
00:16:53,048 --> 00:16:55,013
[phones ringing]
340
00:16:55,117 --> 00:16:57,048
Are you okay?
341
00:16:57,151 --> 00:16:59,944
Mm-mm, not really.
342
00:17:00,048 --> 00:17:02,013
Yeah, I'm, uh,
I'm kinda shaken up.
343
00:17:02,117 --> 00:17:04,117
I told you Madam was dangerous.
344
00:17:04,220 --> 00:17:06,462
You know, you really
need to be careful.
345
00:17:06,565 --> 00:17:08,979
- So you think it was her too?
- Who else would it be?
346
00:17:09,082 --> 00:17:10,807
We are so close to nailing
her ass to the wall
347
00:17:10,910 --> 00:17:12,600
and she knows it.
348
00:17:12,703 --> 00:17:15,841
You think the timing of
that drive-by was coincidental?
349
00:17:15,944 --> 00:17:18,358
Not.
350
00:17:18,462 --> 00:17:20,565
[sighs]
Well, I'll tell you this.
351
00:17:20,669 --> 00:17:24,600
If that bitch is gunnin' for me,
I'm gonna get to her first.
352
00:17:24,703 --> 00:17:27,013
And the gloves are coming off.
353
00:17:27,117 --> 00:17:29,324
Now you're reading my mind.
354
00:17:29,427 --> 00:17:31,910
How's that
arrest warrant coming?
355
00:17:32,013 --> 00:17:33,048
It's already in motion.
356
00:17:33,151 --> 00:17:35,289
I talked to
Judge Walters earlier.
357
00:17:35,393 --> 00:17:36,944
Good.
358
00:17:37,048 --> 00:17:39,427
It's time for Madam
to feel the pain.
359
00:17:39,531 --> 00:17:42,324
We are gonna hit that bitch
from every angle possible.
360
00:17:42,427 --> 00:17:46,013
We're gonna make her sorry
that she ever fucked with us.
361
00:17:46,117 --> 00:17:47,600
Okay?
362
00:17:47,703 --> 00:17:48,772
Yeah.
363
00:17:48,876 --> 00:17:54,358
[suspenseful music]
364
00:18:07,358 --> 00:18:09,117
Now, I know that
this is painful,
365
00:18:09,220 --> 00:18:15,048
but, you see, I needed to
ensure that you felt my wrath.
366
00:18:15,151 --> 00:18:16,841
Make sure that
no one in your family
367
00:18:16,944 --> 00:18:18,772
ever fucks with me again.
368
00:18:18,876 --> 00:18:21,910
Familia...
369
00:18:22,013 --> 00:18:25,427
Speaking of family...
370
00:18:25,531 --> 00:18:26,703
I thought you
might of wanted to know
371
00:18:26,807 --> 00:18:32,013
that it was your son-in-law
that sold you out.
372
00:18:32,117 --> 00:18:34,186
Told me exactly
where to find you.
373
00:18:37,738 --> 00:18:41,220
My...son-in-law...
374
00:18:41,324 --> 00:18:46,876
is also the one
who delivered your father to me.
375
00:18:49,496 --> 00:18:51,807
What?
376
00:18:51,910 --> 00:18:57,289
[music crescendos]
377
00:19:04,186 --> 00:19:06,669
Why am I being held
for questioning?
378
00:19:06,772 --> 00:19:09,255
I wanna talk to you
about a patient of yours.
379
00:19:09,358 --> 00:19:10,462
I see many patients.
380
00:19:10,565 --> 00:19:12,151
You'll have to be
a little more specific.
381
00:19:12,255 --> 00:19:14,669
Marilyn DeVille.
382
00:19:16,876 --> 00:19:18,358
What about her?
383
00:19:18,462 --> 00:19:20,703
You've been prescribing
pills to her for, what?
384
00:19:20,807 --> 00:19:22,186
Three years?
385
00:19:22,289 --> 00:19:23,772
Look, I cannot describe
a patient's medical history
386
00:19:23,876 --> 00:19:24,979
with you.
It's against HIPPA--
387
00:19:25,082 --> 00:19:27,289
I'm not asking you
to discuss anything.
388
00:19:27,393 --> 00:19:29,807
I'm telling you to stop
prescribing the pills.
389
00:19:31,255 --> 00:19:32,393
That's none of your business.
390
00:19:32,496 --> 00:19:34,876
Let me break this
down to you, okay?
391
00:19:34,979 --> 00:19:37,289
Marilyn is into some shady shit.
392
00:19:37,393 --> 00:19:40,703
And if you don't stop
prescribing those pills to her,
393
00:19:40,807 --> 00:19:43,634
I will scrutinize
every single patient of yours.
394
00:19:43,738 --> 00:19:47,462
I mean, if I find even
the tiniest little thing wrong--
395
00:19:47,565 --> 00:19:50,496
I'm talking about even if you
overwrite a prescription--
396
00:19:50,600 --> 00:19:52,669
I will have your
medical license revoked
397
00:19:52,772 --> 00:19:55,358
and you will never be able
to work in the state again.
398
00:19:57,841 --> 00:19:58,876
Are we clear?
399
00:20:02,117 --> 00:20:03,669
Thought you'd see it my way.
400
00:20:05,807 --> 00:20:07,531
[doorbell rings]
401
00:20:09,634 --> 00:20:12,151
[ethereal music]
402
00:20:12,255 --> 00:20:13,565
- Hey.
- Hey.
403
00:20:13,669 --> 00:20:14,944
Come on in.
404
00:20:15,048 --> 00:20:16,186
I'm glad you invited me over.
405
00:20:16,289 --> 00:20:17,738
With everything
that's happening,
406
00:20:17,841 --> 00:20:19,772
I just...
I just need a break.
407
00:20:19,876 --> 00:20:21,427
Yeah.
408
00:20:21,531 --> 00:20:23,117
Come on in.
409
00:20:23,220 --> 00:20:24,324
I'm sure you want me
in your house
410
00:20:24,427 --> 00:20:26,186
when somebody's
trying to shoot me.
411
00:20:26,289 --> 00:20:29,772
Well, you know,
you're safe inside with me.
412
00:20:29,876 --> 00:20:31,979
You know, if-if they'll
try the police office--
413
00:20:32,082 --> 00:20:33,151
It's fine.
414
00:20:33,255 --> 00:20:35,910
You seem like you need a drink.
415
00:20:36,013 --> 00:20:37,358
Normally I would
wait until after six.
416
00:20:37,462 --> 00:20:39,151
But with everything
that's happened,
417
00:20:39,255 --> 00:20:40,531
- I'm gonna say yes.
- Okay.
418
00:20:40,634 --> 00:20:42,117
- Yes, yes, yes.
- Well, you know what?
419
00:20:42,220 --> 00:20:44,358
It's after six in France,
so vive la vie!
420
00:20:44,462 --> 00:20:47,979
- Vive la vie?
- A toast.
421
00:20:48,082 --> 00:20:49,427
Long live life.
422
00:20:50,910 --> 00:20:52,013
All right?
423
00:20:52,117 --> 00:20:53,358
So you make yourself
comfortable.
424
00:20:53,462 --> 00:20:55,807
I'm gonna get us a bottle
of my best Bordeaux.
425
00:20:55,910 --> 00:20:57,565
Sounds like exactly what I need.
426
00:20:57,669 --> 00:20:58,876
- Okay.
- Yeah.
427
00:21:05,462 --> 00:21:11,255
[music becomes sinister]
428
00:21:19,669 --> 00:21:23,255
[hip-hop music]
429
00:21:23,358 --> 00:21:25,703
You talk back to me, baby.
430
00:21:25,807 --> 00:21:30,634
Let me know if you need
more pressure, more oil?
431
00:21:30,738 --> 00:21:33,807
Shit, more anything.
432
00:21:33,910 --> 00:21:36,531
It's perfect. I like it.
433
00:21:36,634 --> 00:21:38,462
Yeah?
What you like about it?
434
00:21:39,324 --> 00:21:41,807
How it makes me feel.
435
00:21:41,910 --> 00:21:43,496
And how does it make you feel?
436
00:21:45,841 --> 00:21:49,531
Um, I can't say.
437
00:21:49,634 --> 00:21:51,669
You can say anything
to Night, baby.
438
00:21:54,082 --> 00:21:56,807
[gasps] Oh my god.
439
00:21:57,910 --> 00:21:59,772
[Midnight] That's what
you're here for, right?
440
00:21:59,876 --> 00:22:01,324
Yeah, it's just...
441
00:22:02,220 --> 00:22:03,841
It's just what?
442
00:22:03,944 --> 00:22:05,772
It's so wet.
443
00:22:05,876 --> 00:22:07,531
Say that shit again.
444
00:22:07,634 --> 00:22:08,979
It's so wet.
445
00:22:09,082 --> 00:22:12,013
[moans]
446
00:22:12,117 --> 00:22:15,531
[pants]
447
00:22:15,634 --> 00:22:19,427
[climaxes]
448
00:22:23,082 --> 00:22:24,220
Oh my god...
449
00:22:26,082 --> 00:22:27,738
Oh my god...
450
00:22:27,841 --> 00:22:31,220
[pants]
451
00:22:31,324 --> 00:22:33,393
Damn, girl,
you're finger-lickin' good.
452
00:22:34,082 --> 00:22:35,427
Oh my god...
453
00:22:35,531 --> 00:22:38,324
I've never cum like that before.
454
00:22:38,427 --> 00:22:40,151
Damn, is that right?
455
00:22:40,255 --> 00:22:41,841
Oh my god...
456
00:22:43,255 --> 00:22:47,289
[tender music]
457
00:22:49,565 --> 00:22:51,151
Here's your dress.
458
00:22:51,255 --> 00:22:52,427
Okay.
459
00:22:52,531 --> 00:22:56,565
Renee.
My name is Renee.
460
00:22:56,669 --> 00:22:58,324
It's all good.
Well...
461
00:22:59,531 --> 00:23:01,772
I gotta get to work, so...
462
00:23:01,876 --> 00:23:02,910
Right!
463
00:23:09,117 --> 00:23:10,462
It's all there,
464
00:23:10,565 --> 00:23:12,876
and a little something extra
for a job well done.
465
00:23:14,324 --> 00:23:16,289
Appreciate you.
466
00:23:16,393 --> 00:23:20,496
Um, when can I get
another massage?
467
00:23:20,600 --> 00:23:22,427
Mm...
468
00:23:22,531 --> 00:23:24,151
I'm all booked up
for the rest of the month,
469
00:23:24,255 --> 00:23:26,358
but, uh...
470
00:23:26,462 --> 00:23:28,427
you can come check me
down at Eden if you want to.
471
00:23:29,255 --> 00:23:30,255
Okay.
472
00:23:30,358 --> 00:23:32,048
I'll do that.
473
00:23:32,151 --> 00:23:33,324
Okay.
474
00:23:38,255 --> 00:23:43,358
[hip-hop music]
475
00:23:48,807 --> 00:23:53,048
You know, I really appreciate
you being here for me, Tandy.
476
00:23:53,151 --> 00:23:55,531
Times like this, it's good
to know that I have a friend.
477
00:23:57,979 --> 00:23:59,255
Absolutely.
478
00:23:59,358 --> 00:24:03,220
[sinister music]
479
00:24:03,324 --> 00:24:04,841
- You okay?
- Yeah, you know...
480
00:24:05,841 --> 00:24:08,082
I'm still reeling
over Jack's death.
481
00:24:08,186 --> 00:24:12,876
Sometime it just--
it just hits me out of nowhere.
482
00:24:12,979 --> 00:24:15,393
Oh my god, I am so sorry.
483
00:24:15,496 --> 00:24:16,634
Here I am just
blubbering on and on.
484
00:24:16,738 --> 00:24:18,910
I didn't stop to ask
how you're doing.
485
00:24:19,013 --> 00:24:20,393
It's okay, you know.
486
00:24:20,496 --> 00:24:21,738
An attempt on your life
487
00:24:21,841 --> 00:24:24,220
is far more important
than my grieving,
488
00:24:24,324 --> 00:24:26,910
so it's fine.
489
00:24:27,013 --> 00:24:29,876
Let's get that glass of wine.
We both need one.
490
00:24:29,979 --> 00:24:31,082
Yes, yes.
491
00:24:31,186 --> 00:24:33,910
Or maybe two, or...even three.
492
00:24:34,013 --> 00:24:36,082
Where are the glasses?
493
00:24:36,186 --> 00:24:38,013
Oh God.
494
00:24:38,117 --> 00:24:40,013
I-I don't know where my mind is.
495
00:24:40,117 --> 00:24:42,876
[hip-hop music]
496
00:24:49,358 --> 00:24:51,944
Okay, I deserve that.
497
00:24:52,048 --> 00:24:54,462
Ya think?
498
00:24:54,565 --> 00:24:58,324
Ah, come on, Dime.
I'm trying to apologize.
499
00:24:58,427 --> 00:24:59,600
For what?
500
00:24:59,703 --> 00:25:01,255
[Big D] You gonna
really make me say it?
501
00:25:01,358 --> 00:25:03,979
Okay, earlier today
was not my best.
502
00:25:04,082 --> 00:25:06,634
AndI know it wasn't
the best for you neither.
503
00:25:06,738 --> 00:25:07,772
Facts.
504
00:25:07,876 --> 00:25:10,876
Can I at least
make it up to you?
505
00:25:10,979 --> 00:25:12,393
I'm good.
506
00:25:12,496 --> 00:25:13,944
Not like that.
507
00:25:14,048 --> 00:25:15,910
I mean, you know, maybe
take you out to a nice dinner
508
00:25:16,013 --> 00:25:17,669
and some fine wine?
509
00:25:17,772 --> 00:25:20,324
Or maybe some line dancing?
510
00:25:20,427 --> 00:25:21,462
Line...
511
00:25:21,565 --> 00:25:23,427
Yeah! Like...
512
00:25:23,531 --> 00:25:26,289
This can be fun!
513
00:25:26,393 --> 00:25:27,565
Nah. [chuckles]
514
00:25:27,669 --> 00:25:29,703
Like I said before...
515
00:25:29,807 --> 00:25:30,876
I'm good.
516
00:25:30,979 --> 00:25:33,634
Dime, please let me
make this thing right.
517
00:25:33,738 --> 00:25:35,772
I promise you it'll be
different this time.
518
00:25:37,600 --> 00:25:40,151
Look, I don't mean to be rude,
519
00:25:40,255 --> 00:25:42,289
but what happened between us
should've never happened
520
00:25:42,393 --> 00:25:46,013
in the first place.
It was a mistake.
521
00:25:46,117 --> 00:25:47,841
So let's just keep things
professional between us
522
00:25:47,944 --> 00:25:49,186
from now on.
523
00:25:50,738 --> 00:25:53,496
- If that's what you want.
- It is.
524
00:25:55,944 --> 00:25:57,876
Aight.
525
00:26:07,496 --> 00:26:09,531
[music]
526
00:26:09,634 --> 00:26:11,944
Hey yo, Doc.
527
00:26:12,048 --> 00:26:12,772
What's up, boy?
528
00:26:12,876 --> 00:26:14,807
You ever find that shirt?
529
00:26:14,910 --> 00:26:17,048
Man, Detective Davis got it,
bro.
530
00:26:18,358 --> 00:26:20,979
Wait...
531
00:26:21,082 --> 00:26:22,324
You called that
bitch Detective Davis
532
00:26:22,427 --> 00:26:23,841
and not by her real name?
533
00:26:25,117 --> 00:26:27,634
Fucking a detective is way
better than fucking a Katrina.
534
00:26:27,738 --> 00:26:30,565
But stay focused, bruh, shit.
I need some help, man.
535
00:26:30,669 --> 00:26:32,738
Nigga, you need Jesus.
536
00:26:32,841 --> 00:26:34,807
If the cops find that shirt,
537
00:26:34,910 --> 00:26:36,669
you're gonna have to tell Madam.
538
00:26:38,910 --> 00:26:43,876
I know, man, just,
she gonna be pissed, bruh.
539
00:26:43,979 --> 00:26:46,876
But you know what you gonna be
if you don't tell her.
540
00:26:46,979 --> 00:26:48,255
You feel me?
541
00:26:52,531 --> 00:26:54,496
Yo Fuego, you left
early last night, man.
542
00:26:54,600 --> 00:26:56,186
What happened, man?
What up?
543
00:26:56,289 --> 00:26:59,427
Oh, just had to do
some stuff for Madam.
544
00:26:59,531 --> 00:27:00,910
What kind of stuff?
545
00:27:01,013 --> 00:27:03,151
The kind of stuff that
ain't none of your business.
546
00:27:03,255 --> 00:27:04,910
Damn! Heh.
547
00:27:05,013 --> 00:27:07,600
It sounds like
you learned your lesson.
548
00:27:07,703 --> 00:27:08,979
You think you tough now
because you know how to
549
00:27:09,082 --> 00:27:11,600
keep your little mouth shut,
huh?
550
00:27:11,703 --> 00:27:13,807
Whatever, man.
551
00:27:15,048 --> 00:27:17,255
- What's up, fellas?
- What's up?
552
00:27:17,358 --> 00:27:18,703
Good, man?
553
00:27:21,048 --> 00:27:22,600
Same old shit.
554
00:27:24,807 --> 00:27:26,703
Hey, little me holler at you
for a second, man.
555
00:27:27,531 --> 00:27:28,944
What's good?
556
00:27:29,048 --> 00:27:30,738
Yeah, I, um...
557
00:27:33,358 --> 00:27:35,117
I'm sorry, bro.
558
00:27:35,220 --> 00:27:37,393
Yeah, yeah,
I shouldn't have punched you.
559
00:27:37,496 --> 00:27:38,841
Feel me?
560
00:27:38,944 --> 00:27:42,634
You know...it feels real
good for you to say that.
561
00:27:42,738 --> 00:27:46,669
We all brothers in here.
You feel me?
562
00:27:46,772 --> 00:27:48,841
All on the same team.
563
00:27:51,496 --> 00:27:52,634
All right, look, nigga.
564
00:27:52,738 --> 00:27:54,324
I'm just really
apologizing to you
565
00:27:54,427 --> 00:27:57,427
because my sponsor told me to.
566
00:27:57,531 --> 00:27:59,013
I just...
567
00:27:59,117 --> 00:28:01,186
Fuck it, I don't fuck with
your goofy ass, all right?
568
00:28:03,393 --> 00:28:04,807
- I tried.
- Damn, Amp.
569
00:28:06,944 --> 00:28:09,427
He just mad 'cause
his old lady chose me.
570
00:28:09,531 --> 00:28:10,807
Yo...
571
00:28:11,910 --> 00:28:13,738
Watch it, bro.
Don't do that.
572
00:28:14,703 --> 00:28:17,117
Speaking of girls,
anybody seen Trouble?
573
00:28:17,220 --> 00:28:21,151
I wouldn't think about girls
when I think about Trouble.
574
00:28:21,255 --> 00:28:22,807
But yeah...you're right.
575
00:28:22,910 --> 00:28:24,841
She ain't been here all day.
576
00:28:24,944 --> 00:28:26,807
Somethin' goin' on, yo.
577
00:28:26,910 --> 00:28:29,255
Maybe, but that shit ain't
got nothin' to do with us.
578
00:28:29,358 --> 00:28:31,531
We need to go out here,
kill this next performance,
579
00:28:31,634 --> 00:28:33,393
and go get this paper,
you feel me?
580
00:28:33,496 --> 00:28:35,496
Go get this moolah, baby.
581
00:28:35,600 --> 00:28:40,186
[hip-hop music]
582
00:28:40,289 --> 00:28:45,255
[cheering]
583
00:28:46,772 --> 00:28:48,496
Madam...
584
00:28:48,600 --> 00:28:50,427
you sure you don't wanna rest?
585
00:28:50,531 --> 00:28:53,082
It's been a long 24 hours.
586
00:28:53,186 --> 00:28:54,738
I'm okay.
587
00:28:54,841 --> 00:28:58,393
Shit, as long as
my father is good, I'm fine.
588
00:28:58,496 --> 00:29:00,082
All right.
589
00:29:00,186 --> 00:29:02,324
I'll check on things to see how
they went while we were gone.
590
00:29:02,427 --> 00:29:04,186
- Thank you.
- All right.
591
00:29:10,358 --> 00:29:14,013
[soft, gentle music]
592
00:29:20,876 --> 00:29:22,944
Well, come the fuck in then,
Doc.
593
00:29:23,048 --> 00:29:25,289
Sorry, Madam.
It's-it's important.
594
00:29:28,324 --> 00:29:30,738
When is shit not
important with you guys?
595
00:29:31,358 --> 00:29:32,738
Well...
596
00:29:34,738 --> 00:29:37,151
That was rhetorical.
Answer.
597
00:29:38,876 --> 00:29:40,772
It's about the shirt, Madam.
598
00:29:42,289 --> 00:29:43,496
What shirt?
599
00:29:43,600 --> 00:29:46,289
The shirt.
You-you know...
600
00:29:46,393 --> 00:29:48,531
Tina?
601
00:29:48,634 --> 00:29:50,427
Detective Davis has it now.
602
00:29:53,324 --> 00:29:57,082
Why does Detective Davis
have this shirt?
603
00:29:57,186 --> 00:29:58,600
She got it when
I was in the shower.
604
00:29:58,703 --> 00:30:00,255
She went in my closet.
605
00:30:03,289 --> 00:30:05,462
Okay, so you did not
stop fucking this bitch
606
00:30:05,565 --> 00:30:07,255
when I told you to, did you?
607
00:30:09,013 --> 00:30:11,876
Fuck, I just got back.
Like, literally.
608
00:30:11,979 --> 00:30:14,393
Now I gotta deal with your shit.
609
00:30:14,496 --> 00:30:16,876
Look, I'm sorry, Madam.
610
00:30:16,979 --> 00:30:19,427
Yes, you are,
very fucking sorry.
611
00:30:19,531 --> 00:30:20,876
[Doc] Well, that's
the other thing.
612
00:30:20,979 --> 00:30:23,600
She said she's not coming at me
with the murder charge.
613
00:30:23,703 --> 00:30:25,255
Or at least, not yet.
614
00:30:26,979 --> 00:30:32,289
So...what the fuck does
she want with the shirt?
615
00:30:32,393 --> 00:30:36,427
I don't know, but I just wanted
to make sure I let you know.
616
00:30:39,048 --> 00:30:40,151
[sighs]
617
00:30:40,255 --> 00:30:41,427
All right.
618
00:30:41,531 --> 00:30:43,634
You were right by telling me.
619
00:30:43,738 --> 00:30:45,738
When did this happen?
620
00:30:45,841 --> 00:30:49,048
Yesterday.
621
00:30:49,151 --> 00:30:50,255
[sighs]
622
00:30:50,358 --> 00:30:51,979
We gon' need to
get the shirt back
623
00:30:52,082 --> 00:30:54,772
before they get
results from the lab.
624
00:30:54,876 --> 00:30:56,772
If there's any way
I can help you, Madam, just--
625
00:30:56,876 --> 00:30:59,496
No, you have fucking helped
enough, obviously.
626
00:30:59,600 --> 00:31:01,082
- No.
- You sure?
627
00:31:01,186 --> 00:31:03,462
Doc?
Get out of my office.
628
00:31:03,565 --> 00:31:05,220
- But--
- Go!
629
00:31:06,772 --> 00:31:12,876
[sinister music]
630
00:31:14,669 --> 00:31:17,427
Blue, I-I'm so happy to see you!
631
00:31:17,531 --> 00:31:19,462
Can I get out of here now?
632
00:31:19,565 --> 00:31:21,048
Not quite.
633
00:31:27,738 --> 00:31:30,324
Damn, Trouble, slow down.
634
00:31:31,738 --> 00:31:33,703
You see this pee bucket
in the corner?
635
00:31:33,807 --> 00:31:36,151
Madam don't like
no piss on her floors.
636
00:31:36,255 --> 00:31:39,979
Well, yeah, but...
it's almost full now.
637
00:31:43,117 --> 00:31:44,289
Already?
638
00:31:44,393 --> 00:31:47,117
You ain't been down
here for that long.
639
00:31:47,220 --> 00:31:49,013
Oh, shit.
640
00:31:49,117 --> 00:31:52,427
It feels like it's been
a couple of days, Blue.
641
00:31:52,531 --> 00:31:53,910
Mm.
642
00:31:55,772 --> 00:31:57,531
Yeah, it's been
a couple of days.
643
00:31:59,600 --> 00:32:01,772
Did she send you to kill me?
644
00:32:01,876 --> 00:32:03,910
No.
645
00:32:04,013 --> 00:32:06,876
Is shegonna kill me?
646
00:32:06,979 --> 00:32:09,634
I don't know what
she gonna do with you, Trouble.
647
00:32:09,738 --> 00:32:10,876
How long I gotta
be down here, then?
648
00:32:10,979 --> 00:32:12,393
'Cause, I mean--
649
00:32:12,496 --> 00:32:14,703
Until she say so.
650
00:32:14,807 --> 00:32:16,462
Okay, so...
651
00:32:16,565 --> 00:32:17,910
Well, can I at least dance?
652
00:32:18,013 --> 00:32:19,531
I gotta make some money
for Madam at least.
653
00:32:19,634 --> 00:32:25,220
Quit running your fucking mouth.
654
00:32:25,324 --> 00:32:27,841
What you think
this is, 20 Questions?
655
00:32:27,944 --> 00:32:29,910
Do yourself a favor--
656
00:32:30,013 --> 00:32:33,082
shut your mouth,
eat your sandwich,
657
00:32:33,186 --> 00:32:35,600
and don't you piss
on these floors.
658
00:32:39,703 --> 00:32:42,531
Ladies,
y'all havin' a good time?
659
00:32:42,634 --> 00:32:45,841
[Ladies] Yeah!
660
00:32:45,944 --> 00:32:49,427
Your applause tonight
will determine
661
00:32:49,531 --> 00:32:53,358
which men will join us
on the stage at Eden
662
00:32:53,462 --> 00:32:55,082
past tonight, yeah?
663
00:32:55,186 --> 00:32:57,531
[cheers and applause]
664
00:32:57,634 --> 00:32:59,841
They're not bad, huh?
665
00:32:59,944 --> 00:33:02,944
How do they look to y'all?
They looking good?
666
00:33:03,048 --> 00:33:05,082
They looking good?
They looking all right?
667
00:33:05,186 --> 00:33:06,565
That's y'all kind?
668
00:33:06,669 --> 00:33:10,186
Well, get them dollars ready!
Get them out, y'all!
669
00:33:10,289 --> 00:33:12,393
'Cause when
I turn off the music,
670
00:33:12,496 --> 00:33:17,220
whoever has the most money
in front of them
671
00:33:17,324 --> 00:33:19,427
will be your new dancers, yeah?
672
00:33:19,531 --> 00:33:21,600
Here we go, get them
dollars ready, let's go!
673
00:33:21,703 --> 00:33:23,324
- Let's go!
- [cheers and applause]
674
00:33:23,427 --> 00:33:25,324
[Dime] Let me see
what you got, gentlemen!
675
00:33:25,427 --> 00:33:27,186
[music]
676
00:33:27,289 --> 00:33:30,772
♪ Damn
677
00:33:30,876 --> 00:33:33,565
[cheers and applause]
678
00:33:33,669 --> 00:33:35,807
♪ MC, lay it on me
679
00:33:35,910 --> 00:33:39,772
[cheers and applause]
680
00:33:39,876 --> 00:33:41,289
[Dime] Okay!
681
00:33:42,738 --> 00:33:45,634
Hey! Hey!
682
00:33:45,738 --> 00:33:47,427
Hey!
683
00:33:47,531 --> 00:33:50,427
Hah! Hah!
684
00:33:50,531 --> 00:33:51,324
Hey!
685
00:33:52,393 --> 00:33:53,669
Hey!
686
00:33:53,772 --> 00:33:56,013
♪ Shawty got that
body-ody, ah, ah, ah ♪
687
00:33:56,117 --> 00:33:57,496
[Dime] Come on!
688
00:33:57,600 --> 00:33:59,151
♪ Stand up, you're
gon' kill my vibe ♪
689
00:34:00,979 --> 00:34:04,669
[Dime] Okay! Okay! Okay!
690
00:34:04,772 --> 00:34:06,496
Okay!
691
00:34:07,565 --> 00:34:10,462
And...
692
00:34:12,358 --> 00:34:14,427
Hey!
693
00:34:15,151 --> 00:34:17,220
Give it up for the men of Eden!
Let's give it up!
694
00:34:17,324 --> 00:34:18,979
Give it up!
Give it up!
695
00:34:19,082 --> 00:34:21,876
[cheers and applause]
696
00:34:21,979 --> 00:34:23,772
How did these amateurs do?
697
00:34:23,876 --> 00:34:27,186
[cheers and applause]
698
00:34:27,289 --> 00:34:29,082
Anybody you got your eye on?
699
00:34:29,186 --> 00:34:31,151
[Ladies] Yeah!
700
00:34:31,255 --> 00:34:33,565
Let's take a look
at these gents.
701
00:34:33,669 --> 00:34:36,151
We've got...
702
00:34:36,255 --> 00:34:38,186
How do you guys feel about
the gentleman right here?
703
00:34:38,289 --> 00:34:39,772
[cheers and applause]
704
00:34:39,876 --> 00:34:41,082
Let me hear you,
let me hear you!
705
00:34:41,186 --> 00:34:42,496
What's up, what's up, what's up?
706
00:34:42,600 --> 00:34:44,738
Bachelor number two,
ladies and gentlemen!
707
00:34:44,841 --> 00:34:46,910
[cheers and applause]
708
00:34:47,013 --> 00:34:49,600
Okay, papa with the dreads.
Okay, okay.
709
00:34:49,703 --> 00:34:52,565
How are we doin' over here?
Give it up!
710
00:34:52,669 --> 00:34:55,531
[some cheers and applause]
711
00:34:55,634 --> 00:34:58,048
That was kinda--
That was kinda low, okay.
712
00:34:58,151 --> 00:34:59,979
How are we feeling
about this cutie right here?
713
00:35:00,082 --> 00:35:03,600
[enthusiastic
cheers and applause]
714
00:35:03,703 --> 00:35:06,013
[Dime] I know that's right!
I know that's right!
715
00:35:06,117 --> 00:35:07,669
Come on!
716
00:35:07,772 --> 00:35:11,082
[cheers and applause]
717
00:35:11,186 --> 00:35:13,220
How we feel about
buddy right here?
718
00:35:13,324 --> 00:35:17,220
[cheers and applause]
719
00:35:17,324 --> 00:35:19,876
Okay, ladies, how do we feel
about this brother right here?
720
00:35:19,979 --> 00:35:22,393
[jeering]
721
00:35:22,496 --> 00:35:24,565
Your junk just ain't packin'.
722
00:35:24,669 --> 00:35:26,841
[Ladies] Mm-hmm...
723
00:35:26,944 --> 00:35:28,703
The ladies of Eden have spoken.
724
00:35:28,807 --> 00:35:30,634
Sorry!
725
00:35:30,738 --> 00:35:33,151
[Dime & Ladies] Bye!
726
00:35:35,841 --> 00:35:37,358
Well, heh.
727
00:35:37,462 --> 00:35:40,151
Ah, I think we've got
a clear winner, yeah?
728
00:35:40,255 --> 00:35:41,703
I've gotta swim through
all this damn money
729
00:35:41,807 --> 00:35:44,013
to get to you, brother, welcome.
730
00:35:44,117 --> 00:35:47,151
Welcome, ladies--
Welcome Quincy, yeah?
731
00:35:47,255 --> 00:35:50,427
[cheers and applause]
732
00:35:50,531 --> 00:35:52,013
And that's that.
Thank you, ladies.
733
00:35:52,117 --> 00:35:57,669
We've got
our new amateur dancers!
734
00:35:58,151 --> 00:36:00,151
Give it up one time!
735
00:36:01,358 --> 00:36:05,669
[phone ringing]
736
00:36:07,082 --> 00:36:10,289
Who the fuck keeps calling me
from this blocked number?
737
00:36:15,255 --> 00:36:16,496
[phone chimes]
738
00:36:16,738 --> 00:36:18,324
[knocking on door]
739
00:36:18,427 --> 00:36:19,462
Come in.
740
00:36:19,565 --> 00:36:21,117
Madam, Carla's here to see you.
741
00:36:21,220 --> 00:36:22,565
You can let her in.
742
00:36:24,462 --> 00:36:26,703
Hello!
You can't answer your phone?
743
00:36:26,807 --> 00:36:29,841
I mean, I've been trying to
reach you all day.
744
00:36:29,944 --> 00:36:31,358
Bitch, we're not friends.
745
00:36:31,462 --> 00:36:32,703
Bitch, did I say
we were friends?
746
00:36:32,807 --> 00:36:34,289
Is that you calling me from
a blocked number?
747
00:36:34,393 --> 00:36:35,979
No.
748
00:36:36,082 --> 00:36:37,186
I've been getting
blocked calls too.
749
00:36:37,289 --> 00:36:38,634
I'm not just thinking it's you.
750
00:36:38,738 --> 00:36:40,703
I don't have to call you
from a blocked number.
751
00:36:40,807 --> 00:36:42,151
Shit, we're family.
752
00:36:43,393 --> 00:36:44,669
I am not in the mood for
753
00:36:44,772 --> 00:36:47,013
a sister-to-sister
kumbaya moment, bitch.
754
00:36:47,117 --> 00:36:49,117
What do you want?
755
00:36:49,220 --> 00:36:50,944
Marilyn, I told you.
756
00:36:51,048 --> 00:36:52,117
The Black Rock Boys wanna know
757
00:36:52,220 --> 00:36:54,013
when you gonna
handle them dancers.
758
00:36:54,117 --> 00:36:55,703
They said you have 24 hours.
759
00:36:55,807 --> 00:36:57,669
Now, is it gonna be
the little chocolate nigga
760
00:36:57,772 --> 00:37:00,220
or the little vanilla
wannabe a nigga?
761
00:37:00,979 --> 00:37:03,634
Well, since you are a messenger,
762
00:37:03,738 --> 00:37:06,289
you can go back and tell them
I said I will handle it
763
00:37:06,393 --> 00:37:08,462
on my own time.
764
00:37:08,565 --> 00:37:11,531
Why you act like
you the boss of everybody?
765
00:37:11,634 --> 00:37:13,324
Because I am.
766
00:37:13,427 --> 00:37:15,531
No, not everybody.
767
00:37:15,634 --> 00:37:18,255
And I'm trying to be
nice to you because
768
00:37:18,358 --> 00:37:21,013
that's what Cadillac wants.
769
00:37:21,117 --> 00:37:22,841
But you ain't trying to change.
770
00:37:25,186 --> 00:37:27,358
Is there anything you need?
771
00:37:27,462 --> 00:37:30,013
I do have an empire to run.
772
00:37:30,117 --> 00:37:31,979
No, I'm done.
773
00:37:32,082 --> 00:37:33,289
Hey, I'm goin', okay?
774
00:37:33,393 --> 00:37:35,703
Same rules apply, nigga.
Don't touch me.
775
00:37:37,151 --> 00:37:38,600
You need to get him.
776
00:37:42,910 --> 00:37:45,048
[tense music]
777
00:37:45,151 --> 00:37:46,944
Blue!
778
00:37:48,289 --> 00:37:49,772
Yes, Madam?
779
00:37:49,876 --> 00:37:52,358
I need you to find out
if our old friend Lola
780
00:37:52,462 --> 00:37:55,393
still works for the APD.
781
00:37:55,496 --> 00:37:57,531
I might need
an inside job done soon.
782
00:37:59,082 --> 00:38:01,117
- On it.
- Thank you.
783
00:38:01,220 --> 00:38:02,669
[door shuts]
784
00:38:05,117 --> 00:38:07,910
[hip-hop music]
785
00:38:17,082 --> 00:38:19,117
Surprised to see you here.
786
00:38:19,220 --> 00:38:20,669
I didn't get enough
of you earlier,
787
00:38:20,772 --> 00:38:24,255
so I thought I'd come
check you out here at the club.
788
00:38:24,358 --> 00:38:25,772
It's okay, right?
789
00:38:25,876 --> 00:38:29,082
Yeah, it's all good.
You havin' a good time?
790
00:38:29,186 --> 00:38:30,393
None as good as this afternoon,
791
00:38:30,496 --> 00:38:33,944
but definitely
I'm liking the atmosphere.
792
00:38:34,048 --> 00:38:36,048
Oh yeah?
793
00:38:36,151 --> 00:38:38,289
Well, we have another
little section
794
00:38:38,393 --> 00:38:41,669
for special VIP dances and...
795
00:38:41,772 --> 00:38:43,151
you know.
796
00:38:43,255 --> 00:38:46,255
- I didn't know that.
- Yeah.
797
00:38:46,358 --> 00:38:50,013
Comes with the VIP package.
798
00:38:50,117 --> 00:38:53,013
Well-well, what exactly
does one get with VIP?
799
00:38:54,393 --> 00:38:55,496
Let me show you.
800
00:38:55,600 --> 00:38:57,738
There's a spot
I can take you to.
801
00:38:57,841 --> 00:38:59,634
[chuckles]
802
00:39:10,151 --> 00:39:14,772
[scraping]
803
00:39:21,151 --> 00:39:22,772
Well, you look like shit.
804
00:39:24,531 --> 00:39:27,531
Yep, I've been down
here for a while, Madam.
805
00:39:27,634 --> 00:39:30,496
Now, do you know
why you're down here?
806
00:39:30,600 --> 00:39:35,531
Is it...because of
the money Champ and I stole?
807
00:39:35,634 --> 00:39:36,979
Correct.
808
00:39:39,048 --> 00:39:40,496
Now, tell me, Trouble,
809
00:39:40,600 --> 00:39:44,462
do you not make good money
as a dancer here at Eden? Hm?
810
00:39:44,565 --> 00:39:48,186
Yes, yes, Madam.
I'm one of your top earners.
811
00:39:48,289 --> 00:39:49,910
Mmkay.
812
00:39:50,013 --> 00:39:51,531
So...
813
00:39:51,634 --> 00:39:55,876
why are you resorting to
petty fucking robberies?
814
00:39:55,979 --> 00:40:01,117
I...I don't...I don't know.
It was Champ's idea.
815
00:40:01,220 --> 00:40:03,013
I shoulda never
went along with it
816
00:40:03,117 --> 00:40:05,324
'cause...
817
00:40:05,427 --> 00:40:07,013
I was being stupid.
818
00:40:07,117 --> 00:40:09,600
Okay, so he should pay
for what the two of you did?
819
00:40:09,703 --> 00:40:12,427
Well, like I said,
it was his idea, so...
820
00:40:12,531 --> 00:40:14,289
I was going along with it.
821
00:40:17,082 --> 00:40:18,565
Okay.
822
00:40:20,151 --> 00:40:22,600
O-okay?
823
00:40:22,703 --> 00:40:24,358
Yeah.
824
00:40:24,462 --> 00:40:26,117
I mean, you can leave.
825
00:40:26,220 --> 00:40:28,427
You said Champ should pay, so...
826
00:40:28,531 --> 00:40:30,427
Champ's gonna be the one to pay.
827
00:40:31,910 --> 00:40:33,944
So I'm free to go?
828
00:40:34,048 --> 00:40:38,876
[tense music]
829
00:40:46,807 --> 00:40:49,117
[traffic]
[cricket chirping]
830
00:40:49,220 --> 00:40:53,979
[sexy music]
831
00:40:56,427 --> 00:40:58,496
- Here you go, Dime.
- Ah!
832
00:41:00,324 --> 00:41:03,117
- Any plans for tonight?
- Nah.
833
00:41:03,220 --> 00:41:05,669
I try not to cum more
than three times on Saturdays.
834
00:41:05,772 --> 00:41:07,944
It gives my body
time to replenish.
835
00:41:08,048 --> 00:41:11,324
Well, that was way more
information than I needed.
836
00:41:11,427 --> 00:41:13,738
- You asked.
- [Dime laughs]
837
00:41:13,841 --> 00:41:15,807
- Good night, Night.
- Good night, Dime!
838
00:41:20,807 --> 00:41:22,703
I can stay behind and
walk you to your car.
839
00:41:22,807 --> 00:41:25,565
Oh! No, thank you.
I'm good.
840
00:41:25,669 --> 00:41:28,669
- I don't mind.
- All right, nigga.
841
00:41:28,772 --> 00:41:30,703
Dime said she was good,
bro, all right?
842
00:41:31,669 --> 00:41:34,979
Aight, it's no problem.
843
00:41:35,082 --> 00:41:36,876
Y'all have a good night.
844
00:41:39,841 --> 00:41:41,393
Thank you.
845
00:41:42,910 --> 00:41:44,186
You're welcome.
846
00:41:44,289 --> 00:41:45,979
But I didn't need your help.
847
00:41:47,220 --> 00:41:49,220
I know.
848
00:41:49,324 --> 00:41:51,772
[ethereal music]
849
00:41:51,876 --> 00:41:53,807
You don't have to be
so strong all the time,
850
00:41:53,910 --> 00:41:55,876
you know what I mean?
I could--
851
00:41:55,979 --> 00:41:57,876
I could pitch in
just a little bit.
852
00:41:58,600 --> 00:41:59,944
Mm, in that case,
853
00:42:00,048 --> 00:42:04,634
I need some dustin'
and sweepin' done this weekend.
854
00:42:04,738 --> 00:42:06,220
- Oh, you got jokes, right?
- [Dime] Mm-hmm.
855
00:42:06,324 --> 00:42:08,255
All right, the real joke
is that I'll be right over there
856
00:42:08,358 --> 00:42:10,531
with a Hoover
and a feather duster
857
00:42:10,634 --> 00:42:15,048
and whatever you need me to do.
858
00:42:15,151 --> 00:42:17,255
I'll keep that in mind.
859
00:42:17,358 --> 00:42:19,703
Please do.
860
00:42:19,807 --> 00:42:21,462
Oh, boy.
861
00:42:21,565 --> 00:42:25,117
All right, was it
up to your liking?
862
00:42:25,220 --> 00:42:26,669
[clears throat]
863
00:42:28,531 --> 00:42:30,841
Hey, yo, whatever
y'all got goin' on,
864
00:42:30,944 --> 00:42:32,738
what y'all doin',
can y'all, like, speed it up?
865
00:42:32,841 --> 00:42:35,186
I'm trying to get to the crib.
866
00:42:36,048 --> 00:42:37,427
[laughs]
867
00:42:37,531 --> 00:42:40,220
- Good night.
- Hey, nasty.
868
00:42:40,324 --> 00:42:41,393
Good night, Amp.
869
00:42:41,496 --> 00:42:43,048
[Amp laughs]
870
00:42:44,565 --> 00:42:46,289
Thank you, Babyface.
871
00:42:46,393 --> 00:42:47,496
Always.
872
00:42:47,600 --> 00:42:48,876
Have a great night.
873
00:42:50,669 --> 00:42:55,220
[unsettling music]
874
00:42:55,324 --> 00:42:56,703
[knock on door]
875
00:42:59,220 --> 00:43:00,807
What?
876
00:43:00,910 --> 00:43:03,910
Lola still works for the APD.
877
00:43:04,013 --> 00:43:05,807
So does Casanova.
878
00:43:05,910 --> 00:43:09,289
This gives us options
when it comes to Doc.
879
00:43:09,393 --> 00:43:10,531
Well, it won't be
easy stealing shit
880
00:43:10,634 --> 00:43:12,117
from a police station, Madam.
881
00:43:13,151 --> 00:43:15,117
Well, that's a problem
for either Casanova or Lola,
882
00:43:15,220 --> 00:43:17,186
isn't it?
883
00:43:17,289 --> 00:43:20,151
Have you decided what you gonna
do with Trouble and Champ?
884
00:43:20,255 --> 00:43:22,151
That fuckin' Trouble.
885
00:43:22,255 --> 00:43:25,393
That bitch has been a pain
in my ass since I met her.
886
00:43:25,496 --> 00:43:27,117
Good point.
887
00:43:27,220 --> 00:43:28,496
But she makes good money.
888
00:43:28,600 --> 00:43:30,151
As much as the VIPs.
889
00:43:32,151 --> 00:43:33,669
That's also a good point.
890
00:43:35,738 --> 00:43:39,220
So Champ has to go?
891
00:43:39,324 --> 00:43:40,876
Maybe.
892
00:43:41,944 --> 00:43:42,738
[sighs]
893
00:43:42,841 --> 00:43:45,013
Who do you want to handle it?
894
00:43:45,117 --> 00:43:47,289
I don't mind.
895
00:43:47,393 --> 00:43:50,324
I haven't killed anybody who
wasn't a stranger in a while.
896
00:43:50,427 --> 00:43:52,255
I kinda miss it.
897
00:43:52,358 --> 00:43:55,186
Thank you for being willing
to step up, as always.
898
00:43:55,289 --> 00:43:57,807
But, um...
899
00:43:57,910 --> 00:44:01,496
I think I'ma handle this one
a little bit differently.
900
00:44:01,600 --> 00:44:02,979
Who?
901
00:44:05,013 --> 00:44:09,738
I'ma let Champ and Trouble
decide their own fates.
902
00:44:09,841 --> 00:44:12,013
This oughta be good.
903
00:44:12,117 --> 00:44:13,979
I don't think neither one of
them has it in them, Madam.
904
00:44:16,048 --> 00:44:17,944
And Trouble's
all talk and no action.
905
00:44:18,048 --> 00:44:20,151
Remember how she fumbled
the ball with Casanova?
906
00:44:22,186 --> 00:44:23,841
I do.
907
00:44:23,944 --> 00:44:25,117
But, you know,
I'm a little eager
908
00:44:25,220 --> 00:44:27,289
to figure out, uh...
909
00:44:27,393 --> 00:44:29,496
what she's really made of.
910
00:44:29,600 --> 00:44:31,393
And if she fucks this up, Madam?
911
00:44:31,496 --> 00:44:32,600
Well, if she fucks this up,
912
00:44:32,703 --> 00:44:34,531
then I'ma
let Champ kill her ass.
913
00:44:34,634 --> 00:44:36,324
I don't need no weak
bitches on my team.
914
00:44:41,531 --> 00:44:43,013
Hey, let me holler
at you real quick!
915
00:44:43,807 --> 00:44:45,082
Leave me alone!
916
00:44:45,186 --> 00:44:46,738
Oh, so now you're
too good to talk to me?
917
00:44:46,841 --> 00:44:49,669
Hey, I have to go.
918
00:44:49,772 --> 00:44:50,772
You ain't goin'
nowhere 'til you hear
919
00:44:50,876 --> 00:44:52,289
what the fuck I gotta say.
920
00:44:53,082 --> 00:44:54,324
Okay.
921
00:44:54,427 --> 00:44:56,462
I'm listening.
922
00:44:56,565 --> 00:44:58,117
That shit that
you did at amateur hour?
923
00:44:58,220 --> 00:44:59,393
It's fucked up.
924
00:44:59,496 --> 00:45:01,186
Laughing at my dick
like you ain't never seen one.
925
00:45:01,289 --> 00:45:03,738
Well, I work at
a male strip club, dumbass.
926
00:45:03,841 --> 00:45:05,186
Fuck you say to me,
you dyke-ass hoe?
927
00:45:05,289 --> 00:45:06,427
Excuse me?
928
00:45:06,531 --> 00:45:08,117
[shouts]
929
00:45:09,703 --> 00:45:11,117
Hey, you okay?
930
00:45:11,220 --> 00:45:12,186
Yeah, I'm...
931
00:45:12,289 --> 00:45:13,876
Yes, I am.
932
00:45:13,979 --> 00:45:15,220
Yeah.
933
00:45:17,772 --> 00:45:19,944
You're good?
934
00:45:21,289 --> 00:45:22,462
You know, I just hung out.
935
00:45:22,565 --> 00:45:24,358
I just wanted to make sure
you got to your car safe,
936
00:45:24,462 --> 00:45:25,876
you know what I mean?
937
00:45:25,979 --> 00:45:26,634
Yeah.
938
00:45:26,738 --> 00:45:28,048
You good?
939
00:45:29,600 --> 00:45:31,255
I'm-I'm good, thank you.
940
00:45:32,944 --> 00:45:35,186
All right, um, let me move this.
941
00:45:39,531 --> 00:45:40,634
Thank you.
G-good night, Amp.
942
00:45:40,738 --> 00:45:41,807
Good night.
943
00:45:41,910 --> 00:45:44,255
Hey!
944
00:45:45,048 --> 00:45:47,772
Be safe!
945
00:45:50,738 --> 00:45:54,876
[unsettling music]
946
00:45:56,082 --> 00:45:57,531
[Woman 1 on TV]
...do what I gotta do
947
00:45:57,634 --> 00:45:58,531
when I'm bringing
home the bacon.
948
00:45:58,634 --> 00:46:00,117
I'm taking care of myself.
949
00:46:00,220 --> 00:46:02,117
[Woman 2 on TV] Bitch,
get the hell out of my house!
950
00:46:02,220 --> 00:46:03,738
[switches TV off]
951
00:46:03,841 --> 00:46:05,151
That was--that was my show.
952
00:46:05,255 --> 00:46:06,048
What's up?
953
00:46:06,151 --> 00:46:07,772
It's only gonna take a second.
954
00:46:09,324 --> 00:46:10,427
What you want?
955
00:46:12,669 --> 00:46:14,876
I need you to
kill DA Rodds for me.
956
00:46:14,979 --> 00:46:17,048
I knew you had something
to do with that shit.
957
00:46:18,910 --> 00:46:21,772
I'm sorry, I lied.
I'm sorry.
958
00:46:21,876 --> 00:46:23,703
It's just that...
959
00:46:23,807 --> 00:46:26,255
if Madam knew
I told you about the hit,
960
00:46:26,358 --> 00:46:29,013
it would be worse.
961
00:46:29,117 --> 00:46:30,910
Worse than me killing somebody?
962
00:46:32,807 --> 00:46:35,496
Face, I'm sorry. I...
963
00:46:35,600 --> 00:46:37,565
I just didn't know
what else to do.
964
00:46:37,669 --> 00:46:39,358
I tried twice.
965
00:46:39,462 --> 00:46:40,427
Twice?
966
00:46:40,531 --> 00:46:42,117
I just couldn't make it happen.
967
00:46:43,565 --> 00:46:46,289
I-I-I'm afraid.
968
00:46:46,393 --> 00:46:49,082
I don't know what
Madam is gonna do to me
969
00:46:49,186 --> 00:46:53,634
if I don't get it done, so...
970
00:46:53,738 --> 00:46:54,738
Look, sorry, Tandy.
971
00:46:54,841 --> 00:46:57,151
You're on
your own with this one.
972
00:46:57,255 --> 00:46:58,876
Well, can you at least
just speak to Madam, maybe,
973
00:46:58,979 --> 00:47:01,496
and, like, and just talk to her
974
00:47:01,600 --> 00:47:04,531
about not--
975
00:47:04,634 --> 00:47:06,600
not making me do this?
976
00:47:06,703 --> 00:47:09,220
I'm not tellin'
Madam a damn thing.
977
00:47:09,324 --> 00:47:11,841
I'm not trying to be involved
in this shit at all, aight?
978
00:47:14,220 --> 00:47:16,117
Face...
979
00:47:16,220 --> 00:47:18,531
Please.
980
00:47:18,634 --> 00:47:21,427
Please, please, please, Face.
981
00:47:23,600 --> 00:47:25,393
I just don't know
what else to do.
982
00:47:31,220 --> 00:47:34,427
Okay, all right, okay.
Okay.
983
00:47:34,531 --> 00:47:36,255
I'ma talk to her.
I'ma see what I can do, okay?
984
00:47:36,358 --> 00:47:38,048
Damn!
985
00:47:38,151 --> 00:47:41,186
This was supposed
to be sex for money.
986
00:47:41,289 --> 00:47:43,151
You're worse than
a real relationship.
987
00:47:44,600 --> 00:47:46,427
Fuck!
988
00:47:46,531 --> 00:47:52,427
[unsettling music]
989
00:48:02,117 --> 00:48:05,186
[switches show back on]
990
00:48:05,289 --> 00:48:06,876
That was easy.
991
00:48:08,531 --> 00:48:13,324
[mellow, but bright music]
992
00:48:14,634 --> 00:48:16,531
May I suck on your toes, Madam?
993
00:48:18,979 --> 00:48:21,117
Just rub 'em, Tommy.
994
00:48:24,772 --> 00:48:28,841
You know, there is something
that you can do for me, though.
995
00:48:28,944 --> 00:48:31,600
Yes, Madam.
996
00:48:31,703 --> 00:48:33,151
Call Smoke.
997
00:48:35,151 --> 00:48:39,048
I think it might be time we
introduced him to the Concierge.
998
00:48:39,151 --> 00:48:40,565
Oh shit!
999
00:48:41,807 --> 00:48:44,703
You're unleashing the crazy
nigga on the pretty nigga.
1000
00:48:44,807 --> 00:48:46,427
Did he make another move?
1001
00:48:51,151 --> 00:48:53,255
The worst move of
his fuckin' life.
1002
00:48:56,496 --> 00:48:57,496
[woman laughing]
1003
00:49:00,324 --> 00:49:03,979
[music]
1004
00:49:04,944 --> 00:49:05,910
♪ I am the top of the Eden
1005
00:49:06,013 --> 00:49:07,220
♪ Stack up a million
I make it ♪
1006
00:49:07,324 --> 00:49:08,876
♪ You're in my way,
but I freak it ♪
1007
00:49:08,979 --> 00:49:10,186
♪ Ball like all-star weekend
1008
00:49:10,289 --> 00:49:11,772
♪ Good get finna be geekin'
1009
00:49:11,876 --> 00:49:13,082
♪ Dru were damn near leakin'
1010
00:49:13,186 --> 00:49:14,738
♪ My cleo
My bean ♪
1011
00:49:14,841 --> 00:49:17,427
♪ Got my partner, got my
cousin, everybody on go ♪
1012
00:49:17,531 --> 00:49:19,082
♪ I got 80s
I got party started ♪
1013
00:49:19,186 --> 00:49:20,634
♪ Everything for sure
1014
00:49:20,738 --> 00:49:23,393
♪ [indistinct]
1015
00:49:23,496 --> 00:49:26,772
♪ Bitches talk Ain't no
forgivin' I get to forget ♪
1016
00:49:26,876 --> 00:49:29,289
♪ Big 12 inches
burnin' the street ♪
1017
00:49:29,393 --> 00:49:32,048
♪ I got tampon bitches
Plottin' on me ♪
1018
00:49:32,098 --> 00:49:36,648
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.