All language subtitles for A+.S01E03.INDONESIAN.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,903 --> 00:00:24,463 Darwin's evolution theory states that... 2 00:00:24,503 --> 00:00:28,023 ...every living things which can not adapt to its environment... 3 00:00:28,063 --> 00:00:30,103 ...will eventually go extinct. 4 00:00:30,143 --> 00:00:33,863 This theory is called natural selection. 5 00:00:33,903 --> 00:00:37,063 Every living things compete to survive. 6 00:00:37,103 --> 00:00:38,263 Correct Kenan. 7 00:00:38,303 --> 00:00:42,943 Can someone tell the difference between Darwin's theory and Lamarck's theory? 8 00:00:42,983 --> 00:00:45,023 Yes, Aurora, please. 9 00:00:45,063 --> 00:00:47,343 Lamarck's evolution theory claims that the environment... 10 00:00:47,423 --> 00:00:50,223 ...is the reason for a living being adaptive behavior. 11 00:00:50,263 --> 00:00:52,743 This theory is known as the adaptation theory... 12 00:00:52,783 --> 00:00:56,343 ...where every living things will eventually adapt in an environment... 13 00:00:56,423 --> 00:00:57,423 ...that is free from competition. 14 00:00:57,463 --> 00:01:01,823 Which do you think is more precise? Darwin's or Lamarck's? 15 00:01:01,863 --> 00:01:04,543 Both of them are valuable in scientific world. 16 00:01:05,863 --> 00:01:07,543 - Which is more precise? - Darwin. 17 00:01:07,583 --> 00:01:08,943 Why? 18 00:01:11,023 --> 00:01:13,090 Because Lamarck's theory is unproven. 19 00:01:13,903 --> 00:01:16,303 Living without competition is impossible. 20 00:01:16,343 --> 00:01:19,343 Because every individual's competence is different. 21 00:01:19,423 --> 00:01:21,983 Therefore, there is always the winner and the loser. 22 00:01:22,023 --> 00:01:23,663 What if an individual's competence... 23 00:01:23,703 --> 00:01:26,423 ...is incomparable to others' in its environment... 24 00:01:26,463 --> 00:01:28,423 ...what should it do, miss? 25 00:01:30,023 --> 00:01:32,262 Is it better for it to die? 26 00:01:32,792 --> 00:01:34,292 [Chairs creaking] 27 00:01:34,463 --> 00:01:36,543 It can move to a more suitable place. 28 00:01:36,583 --> 00:01:40,023 - If it can not move too? - Just change your environment yourself. 29 00:01:40,063 --> 00:01:41,583 Is that so difficult? 30 00:01:41,623 --> 00:01:44,623 If we're talking about animals, you don't have to worry... 31 00:01:44,663 --> 00:01:48,223 ...because they have the instinct to survive from their natural selection. 32 00:01:48,263 --> 00:01:50,343 They are different from us. 33 00:01:50,423 --> 00:01:51,723 Human. 34 00:01:53,159 --> 00:01:55,840 Man have the ability to make the changes, right? 35 00:01:56,044 --> 00:01:57,941 [School Bells ring] 36 00:02:00,023 --> 00:02:02,943 Okay, class, see you next week. 37 00:02:02,983 --> 00:02:05,103 This class is not bad at all. 38 00:02:07,708 --> 00:02:09,677 [Footsteps] 39 00:02:09,988 --> 00:02:11,464 [Refrigerator doors open] 40 00:02:11,583 --> 00:02:13,488 [Footsteps] 41 00:02:13,783 --> 00:02:15,223 Hi, Ale. 42 00:02:15,333 --> 00:02:16,437 [Refrigerator doors closed] 43 00:02:16,631 --> 00:02:18,012 It's so unusual. 44 00:02:18,943 --> 00:02:20,903 I want to apologize. 45 00:02:20,943 --> 00:02:22,703 What for? 46 00:02:22,743 --> 00:02:25,863 For sabotaging the try out's problems sheet yesterday. 47 00:02:25,944 --> 00:02:27,974 [Music] 48 00:02:28,131 --> 00:02:29,918 Oh, okay. 49 00:02:30,703 --> 00:02:32,303 Aren't you mad? 50 00:02:33,458 --> 00:02:35,791 - [Water rustling] - Want some coffee? 51 00:02:35,823 --> 00:02:38,703 Sorry, I don't drink canned coffee. 52 00:02:38,743 --> 00:02:41,303 Oh, I forgot. You are a princess. 53 00:02:41,343 --> 00:02:44,449 - I'll pay for your drink. - What for? 54 00:02:45,063 --> 00:02:48,903 - As an apology? - Yes. It's not enough, is it? 55 00:02:48,943 --> 00:02:53,063 No need, I got them for free here. 56 00:02:53,103 --> 00:02:55,223 Why the sudden apology? 57 00:02:55,263 --> 00:02:58,583 Because of that incident, your name was written off... 58 00:02:58,623 --> 00:03:00,583 ...from the last try out's result. 59 00:03:00,623 --> 00:03:03,263 What does it have to do with you? Does it affect you? 60 00:03:03,303 --> 00:03:05,238 I know you're stressed out, Le. 61 00:03:05,320 --> 00:03:06,757 [Smirking] 62 00:03:08,223 --> 00:03:13,423 Mrs. Nadya, Thalia is not my only patient from Bina Indonesia. 63 00:03:13,463 --> 00:03:18,103 And as for the suicide incidence. Thalia is not the first one. 64 00:03:18,143 --> 00:03:19,731 We are here to work out a solution. 65 00:03:19,812 --> 00:03:21,284 We are not here to be judged. 66 00:03:21,833 --> 00:03:23,611 [Footsteps] 67 00:03:25,000 --> 00:03:29,623 [Footsteps] 68 00:03:29,936 --> 00:03:31,770 [Footsteps] 69 00:03:32,531 --> 00:03:36,198 [Footsteps] 70 00:03:38,762 --> 00:03:40,362 Shares. 71 00:03:41,981 --> 00:03:43,501 Wimana group. 72 00:03:43,541 --> 00:03:46,061 They have shares in our school. 73 00:03:46,101 --> 00:03:48,261 I am sure it is of substantial value. 74 00:03:48,301 --> 00:03:52,014 So that is why Mr. Antonio come here? To represent the school board? 75 00:03:52,098 --> 00:03:54,153 The same like the previous victims. 76 00:03:54,938 --> 00:03:57,418 The school board will pressure Thalia's parents... 77 00:03:57,458 --> 00:04:00,168 ...so that they will issue an apology for this incident instead. 78 00:04:01,033 --> 00:04:02,798 Thalia never tell. 79 00:04:02,888 --> 00:04:04,081 [Sigh] 80 00:04:04,658 --> 00:04:07,538 She always looked so relaxed about study. 81 00:04:07,578 --> 00:04:09,338 - She was... - Kai. 82 00:04:09,378 --> 00:04:13,858 No student in Bina Indonesia is relax about studying. 83 00:04:13,939 --> 00:04:17,659 And if there is one, I am sure they are only pretending. 84 00:04:17,792 --> 00:04:19,625 This school has to be responsible. 85 00:04:19,658 --> 00:04:21,418 I'm just telling you. 86 00:04:21,458 --> 00:04:23,658 Kai. Hey. 87 00:04:23,698 --> 00:04:25,218 Kai. 88 00:04:25,450 --> 00:04:27,704 [Music] 89 00:05:47,208 --> 00:05:48,291 [Doors open] 90 00:05:48,382 --> 00:05:50,782 Good morning, dear students. 91 00:05:50,822 --> 00:05:54,924 I know some of you still can not accept that Thalia is gone. 92 00:05:54,992 --> 00:06:01,392 That is why we invite Thalia's parents to make a statement. 93 00:06:02,898 --> 00:06:07,199 [Footsteps] 94 00:06:10,542 --> 00:06:11,867 [Sigh] 95 00:06:12,222 --> 00:06:14,782 Good afternoon children. 96 00:06:14,822 --> 00:06:20,742 I thank you all for being Thalia's friend all this time. 97 00:06:20,782 --> 00:06:28,422 Maybe some of them still can't accept that Thalia is gone. 98 00:06:28,462 --> 00:06:30,622 We are too. 99 00:06:31,969 --> 00:06:36,385 In the next few months, you will undergo the national exam. 100 00:06:36,422 --> 00:06:41,822 I am sure you will have to focus your mind on it. 101 00:06:43,177 --> 00:06:49,577 Thalia's passing is purely... 102 00:06:51,342 --> 00:06:53,773 ...our fault as parents. 103 00:06:53,833 --> 00:06:54,976 [Sobbed] 104 00:06:55,782 --> 00:07:00,502 We should have been more attentive to Thalia. 105 00:07:00,542 --> 00:07:03,822 This school does not acknowledge that Thalia's death... 106 00:07:03,862 --> 00:07:08,062 ...is the fatal result of the ranking system in Bina Indonesia. 107 00:07:08,375 --> 00:07:11,831 [Noisy] 108 00:07:11,982 --> 00:07:14,622 Calm down. Calm down, everybody. 109 00:07:17,335 --> 00:07:18,421 [Grunting] 110 00:07:18,502 --> 00:07:21,382 Thalia's passing is a private family matter. 111 00:07:21,422 --> 00:07:24,542 Just like what Thalia's father said. 112 00:07:24,582 --> 00:07:27,822 Whatever the reason is, I can state... 113 00:07:27,875 --> 00:07:30,042 ...that it is not the school's responsibility. 114 00:07:30,123 --> 00:07:31,398 [Foot stomping sound] 115 00:07:33,502 --> 00:07:37,062 We study very hard for the ranking system. 116 00:07:37,102 --> 00:07:39,462 And you said that it is not the school's responsibility? 117 00:07:39,502 --> 00:07:41,862 You all don't have the proof that Thalia's death... 118 00:07:41,906 --> 00:07:43,968 ...is caused by the school's system. 119 00:07:45,222 --> 00:07:50,022 Logically, the school never forces you directly to study... 120 00:07:50,062 --> 00:07:52,782 ...eight hours, twelve hours. It is all up to you. 121 00:07:52,822 --> 00:07:56,302 Logically, we would never do that unless we are pressured. 122 00:07:56,342 --> 00:07:59,142 The school should not only care about our grades, ma'am. 123 00:07:59,182 --> 00:08:01,422 Mrs. Nadya, are you aware that the school succeeds... 124 00:08:01,462 --> 00:08:03,422 ...in creating ambitious people only... 125 00:08:03,462 --> 00:08:06,102 ...who will do anything just to get the rank. 126 00:08:06,142 --> 00:08:08,062 The school puts a price tag on our brains. 127 00:08:08,102 --> 00:08:09,542 That is right! 128 00:08:09,582 --> 00:08:12,502 Why the school ask for money if it's actually their fault? 129 00:08:12,542 --> 00:08:15,862 We never got to choose how intelligent we are. 130 00:08:15,902 --> 00:08:20,862 Just like we can't choose how rich our parents are. 131 00:08:20,902 --> 00:08:23,022 Ken, why don't you shut up? 132 00:08:27,742 --> 00:08:33,182 Mrs. Nadya, with all due respect... 133 00:08:33,222 --> 00:08:36,062 ...I demand that the rank system of Bina Indonesia abolished. 134 00:08:36,102 --> 00:08:40,057 Agree! 135 00:08:40,125 --> 00:08:41,167 Calm down. Everybody calm down. 136 00:08:41,257 --> 00:08:42,941 [Interjection] 137 00:08:45,624 --> 00:08:47,902 To change the system... 138 00:08:47,942 --> 00:08:51,502 ...you have to present a proposal to the school board... 139 00:08:51,542 --> 00:08:53,422 ...within the appropriate regulation. 140 00:08:53,462 --> 00:08:55,822 And two votes are not enough. 141 00:08:58,406 --> 00:09:00,046 Three votes. 142 00:09:00,375 --> 00:09:05,202 [Clapping hands] 143 00:09:09,531 --> 00:09:11,296 Four votes. 144 00:09:12,195 --> 00:09:15,155 The minimum votes needed is fifty percent plus one. 145 00:09:15,195 --> 00:09:16,475 So you are still not. 146 00:09:16,515 --> 00:09:20,315 Fifty percent of the school's budget come from my father's account. 147 00:09:20,355 --> 00:09:24,343 If I join, is it enough to change this system? 148 00:09:24,777 --> 00:09:30,594 [Noisy] 149 00:09:35,715 --> 00:09:37,515 Calm down. 150 00:09:37,555 --> 00:09:39,275 Calm down, everybody. 151 00:09:42,395 --> 00:09:46,046 You five, meet me in my office. 152 00:09:46,623 --> 00:09:47,935 Now. 153 00:09:48,025 --> 00:09:51,173 [Screaming] 154 00:09:51,254 --> 00:09:52,554 [Clapping hands] 155 00:09:52,635 --> 00:09:54,842 You all will get 200 points for violating the rules. 156 00:09:54,970 --> 00:09:56,025 [Sigh] 157 00:09:56,235 --> 00:09:58,915 And it will be counted with your final school exam grade. 158 00:09:58,955 --> 00:10:00,395 What is the reason? 159 00:10:00,435 --> 00:10:02,835 For speaking up against the school's decadence? 160 00:10:02,875 --> 00:10:05,515 For causing a commotion. 161 00:10:05,555 --> 00:10:08,995 Sir, the school just killed a student. 162 00:10:09,035 --> 00:10:12,235 You have no proof whatsoever to support it. 163 00:10:12,275 --> 00:10:15,555 This is the same as spreading hoax. 164 00:10:15,882 --> 00:10:17,842 I know you are angry. 165 00:10:17,882 --> 00:10:20,762 I also know that this system is not a good educational system. 166 00:10:20,802 --> 00:10:21,802 So what, sir? 167 00:10:21,842 --> 00:10:23,722 But this system has been going on for years. 168 00:10:23,762 --> 00:10:26,282 And it succesfully get this school to the top. 169 00:10:29,042 --> 00:10:32,882 In two months, we will undergo the national exam. 170 00:10:32,922 --> 00:10:36,546 If Thalia's case get the media's attention... 171 00:10:37,522 --> 00:10:39,827 ...the future of hundreds of students will be at stake. 172 00:10:43,042 --> 00:10:44,478 This is the best the school can do. 173 00:10:44,562 --> 00:10:46,642 Isn't what happened to Thalia the school's fault? 174 00:10:46,682 --> 00:10:48,082 Is that what's meant by the best? 175 00:10:48,122 --> 00:10:53,602 If nobody exposes this, the school will only cover it up again and again. 176 00:10:53,656 --> 00:10:56,460 If Bina Indonesia is the best school... 177 00:10:57,375 --> 00:10:59,699 ...there should be no casualty in Bina Indonesia. 178 00:11:04,792 --> 00:11:06,466 [Sigh] 179 00:11:06,720 --> 00:11:08,400 Right. 180 00:11:10,206 --> 00:11:11,515 I understand. 181 00:11:15,345 --> 00:11:17,265 [Footsteps] 182 00:11:17,833 --> 00:11:21,177 [Paper scraping sound] 183 00:11:26,323 --> 00:11:28,124 [Tapping the table] 184 00:11:29,542 --> 00:11:32,542 Two years ago there was a similar protest. 185 00:11:33,818 --> 00:11:36,578 Several students were against the differences in school fee... 186 00:11:36,658 --> 00:11:39,458 ...based on the result of the try out exam. 187 00:11:39,498 --> 00:11:41,171 They were the science major students. 188 00:11:43,292 --> 00:11:50,972 That protest succeeded in garnering 50 percent of votes plus one student. 189 00:11:52,098 --> 00:11:54,538 Unfortunately, the school board took care of that matter immediately. 190 00:11:56,500 --> 00:12:01,588 They revised and change the rules about 50 percent plus one vote... 191 00:12:01,656 --> 00:12:06,160 ...to include all teachers and staffs. Not only students. 192 00:12:08,843 --> 00:12:14,363 The staffs were pressured with the layoff threat. 193 00:12:15,832 --> 00:12:20,738 They can't pressure the students, so they pressure the staffs instead. 194 00:12:20,778 --> 00:12:22,218 So clever. 195 00:12:22,258 --> 00:12:23,355 Smart. 196 00:12:23,434 --> 00:12:25,386 Several ago there was a crisis. 197 00:12:25,465 --> 00:12:28,074 The unemployment level in Indonesia rose very high. 198 00:12:28,158 --> 00:12:30,855 Any employee will surely be afraid of the layoff threat. 199 00:12:31,909 --> 00:12:33,589 Did the protest fail? 200 00:12:33,875 --> 00:12:37,333 What Mrs. Nadya said about presenting a proposal to the school board... 201 00:12:37,416 --> 00:12:38,536 ...within the appropriate regulation. 202 00:12:38,614 --> 00:12:39,964 Is that a trap? 203 00:12:40,895 --> 00:12:43,996 I am willing to give up my position to support you all. 204 00:12:45,655 --> 00:12:49,095 But I am not sure that other staffs will do the same thing. 205 00:12:50,098 --> 00:12:52,938 Because Bina Indonesia offers the best employment... 206 00:12:52,978 --> 00:12:55,538 ...in Indonesia's education system. 207 00:12:55,578 --> 00:12:57,519 Your journey will not be easy. 208 00:13:04,512 --> 00:13:07,136 It is not too late if you want to back down now. 209 00:13:07,676 --> 00:13:09,543 But if you want to fight for it, I will wait for you. 210 00:13:09,614 --> 00:13:11,308 What changes will you create? 211 00:13:16,632 --> 00:13:17,704 [Sigh] 212 00:13:21,989 --> 00:13:26,319 [Music] 213 00:13:26,940 --> 00:13:28,702 [Motorbike sound] 214 00:13:45,708 --> 00:13:50,481 [Vehicle sound] 215 00:13:53,500 --> 00:13:55,730 [Screeching brakes] 216 00:13:58,464 --> 00:14:00,551 [Motorbike sound] 217 00:14:03,167 --> 00:14:04,365 [Kickstand motorbike] 218 00:14:05,317 --> 00:14:06,797 Thank you. 219 00:14:09,083 --> 00:14:10,335 [Clicking helmet sound] 220 00:14:10,597 --> 00:14:13,037 Do you want to come in? 221 00:14:13,077 --> 00:14:15,117 I'll just go. 222 00:14:15,157 --> 00:14:16,997 Okay. 223 00:14:17,037 --> 00:14:18,677 Take care. 224 00:14:19,758 --> 00:14:20,948 [Clink helmet] 225 00:14:22,292 --> 00:14:23,954 [Car's engine sound] 226 00:14:24,707 --> 00:14:25,970 [Clink helmet] 227 00:14:26,417 --> 00:14:30,667 [Car's engine sound] 228 00:14:38,208 --> 00:14:42,548 [Motorbike sound] 229 00:14:44,231 --> 00:14:48,247 [Car's engine sound] 230 00:14:56,375 --> 00:14:57,732 [Car's door open] 231 00:14:58,714 --> 00:14:59,905 [Foot stomping sound] 232 00:15:00,500 --> 00:15:01,603 [Car's door closed] 233 00:15:05,458 --> 00:15:06,708 [Footsteps] 234 00:15:09,000 --> 00:15:10,618 [Knocking door] 235 00:15:11,717 --> 00:15:13,077 Kai. 236 00:15:14,597 --> 00:15:16,129 Brother Tyo. 237 00:15:16,635 --> 00:15:17,830 Hi. 238 00:15:17,997 --> 00:15:19,933 [Interjection] 239 00:15:20,521 --> 00:15:21,529 [Interjection] 240 00:15:22,917 --> 00:15:24,012 Who was it? 241 00:15:24,083 --> 00:15:25,125 [Interjection] 242 00:15:25,468 --> 00:15:26,801 Your boyfriend? 243 00:15:26,882 --> 00:15:27,959 [Interjection] 244 00:15:28,072 --> 00:15:29,589 Reg? 245 00:15:30,797 --> 00:15:32,207 Reg? 246 00:15:32,542 --> 00:15:34,542 [Footsteps] 247 00:15:34,958 --> 00:15:36,054 [Creaking wooden cabinet] 248 00:15:37,157 --> 00:15:39,557 You met him at the hospital. 249 00:15:39,597 --> 00:15:42,386 Now I meet him again here, with you. 250 00:15:43,157 --> 00:15:45,197 Don't mind him. 251 00:15:45,292 --> 00:15:47,625 He was just taking me home. 252 00:15:47,706 --> 00:15:48,781 [Doors open] 253 00:15:48,956 --> 00:15:50,138 [Sigh] 254 00:15:51,694 --> 00:15:52,972 [Door closed] 255 00:15:53,114 --> 00:15:56,992 [Footsteps] 256 00:15:58,437 --> 00:16:00,877 I will return to Bandung in a few days time. 257 00:16:00,917 --> 00:16:03,997 If Re does something to you, I will fly here from Bandung. 258 00:16:04,037 --> 00:16:06,397 It is nicer to ride the train. 259 00:16:15,161 --> 00:16:16,304 Brother. 260 00:16:16,407 --> 00:16:17,423 [Interjection] 261 00:16:18,358 --> 00:16:19,613 Do you know? 262 00:16:21,237 --> 00:16:25,197 - What? - A friend of mine committed suicide. 263 00:16:25,237 --> 00:16:26,757 I know. 264 00:16:28,000 --> 00:16:29,388 It's Thalia, right? 265 00:16:30,500 --> 00:16:32,907 Her parents went to school today. 266 00:16:34,178 --> 00:16:35,208 [Sigh] 267 00:16:35,308 --> 00:16:38,921 I can't stand watching them became the school's scapegoat. 268 00:16:39,001 --> 00:16:40,173 [Interjection] 269 00:16:40,254 --> 00:16:41,304 [Sigh] 270 00:16:41,385 --> 00:16:46,635 So I protested to Mrs. Nadya to get rid of the rank system. 271 00:16:46,697 --> 00:16:50,879 I was supported by Re, Kenan, Ale and Aurora. 272 00:16:51,000 --> 00:16:52,042 [Sigh] 273 00:16:52,132 --> 00:16:55,581 Mr. Gum took us to the teacher's room. 274 00:16:56,157 --> 00:16:57,800 You know what? 275 00:16:58,557 --> 00:17:02,957 He showed us the petition papers of the protest from a few years ago. 276 00:17:02,997 --> 00:17:06,317 It mentioned the same thing. 277 00:17:07,278 --> 00:17:08,381 [Interjection] 278 00:17:08,917 --> 00:17:11,957 - And then? - And then... 279 00:17:11,997 --> 00:17:13,757 I'm thirsty. 280 00:17:13,797 --> 00:17:16,317 Want some coffee? 281 00:17:16,357 --> 00:17:17,644 Kai. 282 00:17:19,042 --> 00:17:22,781 [Rattling chess pieces] 283 00:17:22,862 --> 00:17:24,400 [Tapping wooden table] 284 00:17:24,493 --> 00:17:26,169 [Rattling chess pieces] 285 00:17:26,250 --> 00:17:27,542 [Phone's notification sound] 286 00:17:28,542 --> 00:17:29,978 [Sipping coffee] 287 00:17:30,575 --> 00:17:31,623 [Interjection] 288 00:17:36,156 --> 00:17:37,441 Tyo. 289 00:17:38,157 --> 00:17:40,117 Kenan said, your name was on that petition. 290 00:17:40,156 --> 00:17:42,980 Kai, listen to me first. 291 00:17:43,697 --> 00:17:44,808 Okay? 292 00:17:45,421 --> 00:17:46,487 You are white. 293 00:17:47,777 --> 00:17:50,425 The school is black. Okay? 294 00:17:52,502 --> 00:17:55,042 Kenan is queen. Re is the king. 295 00:17:55,077 --> 00:17:57,077 Bishop is Aurora and Ale. 296 00:17:57,117 --> 00:18:01,757 Let's say the other pieces are your friends who supported Thalia. 297 00:18:02,957 --> 00:18:06,917 And these pieces are Bina Indonesia. 298 00:18:06,957 --> 00:18:11,699 The pawns are staffs and teachers of Bina Indonesia. 299 00:18:12,500 --> 00:18:16,924 This bishop is Mr. Antonio Wimana. 300 00:18:18,117 --> 00:18:19,597 Aurora's father. 301 00:18:21,677 --> 00:18:26,113 The queen is Mrs. Nadya, the headmaster of Bina Indonesia. 302 00:18:27,770 --> 00:18:31,628 This king is the director of Bina Indonesia. 303 00:18:31,691 --> 00:18:35,811 Wait, what? The director of Bina Indonesia? 304 00:18:35,851 --> 00:18:38,051 Who is it? I never know about it. 305 00:18:38,091 --> 00:18:40,300 Its identity is not known by the public. 306 00:18:40,864 --> 00:18:45,925 I am sure the staffs in Bina Indonesia don't know who their leader is. 307 00:18:46,691 --> 00:18:52,251 If you are the director, you wouldn't want people to know your identity. 308 00:18:52,291 --> 00:18:55,051 Especially if you have the rule that is so extreme like this. 309 00:18:55,072 --> 00:18:56,447 Somebody died because of it. 310 00:18:56,528 --> 00:18:57,570 [Sigh] 311 00:18:57,651 --> 00:19:01,171 We are facing a person who does not want this rotten system... 312 00:19:01,211 --> 00:19:02,800 ...get exposed to the public. 313 00:19:03,822 --> 00:19:06,113 This director will never go out of its domain. 314 00:19:06,851 --> 00:19:10,891 I am sure that his enemies don't know who this person is. 315 00:19:10,931 --> 00:19:16,199 They don't know what it will do, long before this game is played. 316 00:19:16,496 --> 00:19:17,976 And now... 317 00:19:18,156 --> 00:19:20,275 [Cluttering chess pieces] 318 00:19:21,696 --> 00:19:24,433 Check mate. You're check mate. 319 00:19:25,496 --> 00:19:29,296 No, Tyo. A check mate isn't like that. The chess rule isn't like that too. 320 00:19:29,336 --> 00:19:31,933 The king doesn't care about the rule. 321 00:19:39,954 --> 00:19:41,162 [Dripping water] 322 00:19:41,250 --> 00:19:42,250 [Sigh] 323 00:19:42,321 --> 00:19:46,256 Damn! This is torture for the students. 324 00:19:46,296 --> 00:19:50,407 Can't we just pay some fine? I will pay for you all. 325 00:19:50,963 --> 00:19:52,883 [Footsteps] 326 00:19:53,281 --> 00:19:55,160 Poor princess. 327 00:19:56,976 --> 00:19:59,016 You never got detention, have you? 328 00:19:59,056 --> 00:20:01,656 Can't you just stop being so annoying for a day, Le? 329 00:20:02,936 --> 00:20:07,136 Yesterday I got some info about the school's headmaster. 330 00:20:07,176 --> 00:20:09,214 I found an interesting info. 331 00:20:10,016 --> 00:20:11,896 What's the interesting thing? 332 00:20:13,016 --> 00:20:15,216 Mrs. Nadya. She... 333 00:20:15,256 --> 00:20:18,048 - Can't we just stop? - What? 334 00:20:18,496 --> 00:20:22,136 I think it is getting too risky. It will be difficult for us. 335 00:20:22,156 --> 00:20:24,089 And you just realize it? 336 00:20:25,216 --> 00:20:28,056 Do you forget that you started all of this? 337 00:20:28,096 --> 00:20:32,096 That is why I don't want to drag you all in trouble. 338 00:20:32,136 --> 00:20:33,976 I don't want us to have difficulty applying to universities... 339 00:20:34,016 --> 00:20:37,616 ...because we are black listed by Bina Indonesia high school. 340 00:20:37,656 --> 00:20:42,136 I think it's an impossible mission. We will surely be expelled. 341 00:20:42,176 --> 00:20:45,136 I don't think we will be expelled from Bina Indonesia. 342 00:20:45,176 --> 00:20:47,456 - Can you guarantee that? - Yes, I can. 343 00:20:47,496 --> 00:20:50,696 Answer me this. What is the mission of Bina Indonesia? 344 00:20:50,736 --> 00:20:53,857 - To be the first rank nationally. - Right. 345 00:20:53,941 --> 00:20:56,447 There are three optional subjects and three compulsory subjects... 346 00:20:56,496 --> 00:20:57,936 ...in the science department. 347 00:20:57,976 --> 00:21:01,016 To be the first, we have to rank first in all subjects. 348 00:21:01,056 --> 00:21:03,496 In Physics we have Re. 349 00:21:03,536 --> 00:21:04,816 In Chemistry, we have you. 350 00:21:04,856 --> 00:21:06,616 In Biology, we have Ale. 351 00:21:08,028 --> 00:21:09,336 In Kai's Indonesian language try out result... 352 00:21:09,416 --> 00:21:11,496 ...you only have one wrong answer. 353 00:21:12,947 --> 00:21:18,777 And as for myself, I always get the top spot for English try out. 354 00:21:19,936 --> 00:21:23,416 It means, if they lose even one of us... 355 00:21:23,456 --> 00:21:26,336 ...they will fail to earn the first rank nationally. 356 00:21:26,416 --> 00:21:29,576 So as long as they need this... 357 00:21:29,616 --> 00:21:31,016 ...they will not harass us. 358 00:21:31,056 --> 00:21:34,416 Mrs. Nadya is the top executive. 359 00:21:34,456 --> 00:21:37,776 But if there is someone who is responsible for this system... 360 00:21:37,816 --> 00:21:39,736 ...the person is the director of Bina Indonesia. 361 00:21:39,776 --> 00:21:41,536 He is the absolute decision maker. 362 00:21:41,576 --> 00:21:44,296 Whether this rank system can continue or abolished. 363 00:21:44,336 --> 00:21:48,696 The point is, if we want this system to be abolished... 364 00:21:48,736 --> 00:21:51,936 ...we have to change the director's mind. 365 00:21:51,976 --> 00:21:57,976 How can we change the mind of someone we don't even know? 366 00:21:58,016 --> 00:22:00,616 If there is no grade difference... 367 00:22:00,656 --> 00:22:02,416 ...the rank will not exist. 368 00:22:02,456 --> 00:22:07,696 Everybody will have the first rank. And we don't have to pay school fee. 369 00:22:07,736 --> 00:22:12,176 The rank system of Bina Indonesia will be ruined automatically. 370 00:22:12,216 --> 00:22:14,176 Wait? 371 00:22:14,216 --> 00:22:18,576 You mean you want to make everyone with different IQ's... 372 00:22:18,616 --> 00:22:20,400 ...to get the same result? 373 00:22:20,481 --> 00:22:21,535 [Sigh] 374 00:22:22,375 --> 00:22:25,583 Yes, we don't need the equal IQ. 375 00:22:25,616 --> 00:22:29,976 We just need the answer key. 376 00:22:30,016 --> 00:22:32,336 You want us to cheat using the answer key? 377 00:22:32,406 --> 00:22:34,152 Do you think you are a genius? 378 00:22:35,216 --> 00:22:36,441 I know. 379 00:22:37,416 --> 00:22:39,105 Do you know how to do that? 380 00:22:40,496 --> 00:22:44,416 - Not yet but there must be a way. - How many exam sessions are there? 381 00:22:44,456 --> 00:22:49,736 In each room there are 25 students and it is highly secured. 382 00:22:51,336 --> 00:22:53,016 I don't see any opportunity there. 383 00:22:53,056 --> 00:22:56,816 Every time we enter the exam room, we are frisked. 384 00:22:56,856 --> 00:22:59,136 They make sure we don't bring anything. 385 00:22:59,176 --> 00:23:01,176 All the tables are clean. 386 00:23:01,216 --> 00:23:06,136 There is only the computer and a pen to write the attendance list. 387 00:23:06,176 --> 00:23:07,656 Wait. 388 00:23:09,296 --> 00:23:10,896 What did you say, Le? 389 00:23:12,136 --> 00:23:15,296 A pen, to write the attendance list. 390 00:23:15,336 --> 00:23:16,925 The attendance list. 391 00:23:17,976 --> 00:23:20,216 Do you remember what does the supervisor say... 392 00:23:20,256 --> 00:23:22,576 ...every time we do the try outs? 393 00:23:22,616 --> 00:23:29,016 This attendance list will be given to the person number one... 394 00:23:29,056 --> 00:23:32,696 ...signed and then passed on to the person behind you. 395 00:23:32,777 --> 00:23:35,514 - [Paper scraping sound] - This attendance list... 396 00:23:36,976 --> 00:23:44,605 ...moves through every desk inside the computer lab. 397 00:23:44,697 --> 00:23:46,839 We can use this. 398 00:23:47,856 --> 00:23:52,736 All we have to do is find a way to print the answer key on this paper. 399 00:23:52,776 --> 00:23:54,736 That's right. 400 00:23:54,776 --> 00:23:56,616 That is easy, right? 401 00:24:00,976 --> 00:24:02,386 The student ID number. 402 00:24:04,776 --> 00:24:06,176 The student ID number... 403 00:24:06,216 --> 00:24:10,656 ...is based on the sequence made when we re-registered at the 10th grade. 404 00:24:10,696 --> 00:24:13,896 This attendance list is based on alphabetical name. 405 00:24:13,936 --> 00:24:17,056 It is random and most people don't pay attention to it. 406 00:24:17,096 --> 00:24:21,896 If we managed to change the last digit with a certain code... 407 00:24:21,936 --> 00:24:24,016 ...for instance, 0 for A. 408 00:24:24,056 --> 00:24:27,136 1 for E and so on. 409 00:24:27,176 --> 00:24:33,936 I am sure nobody will believe that this attendance list is the answer key. 410 00:24:33,976 --> 00:24:37,016 The answer key is stored in the main computer in computer lab. 411 00:24:37,056 --> 00:24:39,656 While the attendance list is printed every morning... 412 00:24:39,696 --> 00:24:41,256 ...in the administrator's office. 413 00:24:41,296 --> 00:24:44,576 The attendance data also comes from the same computer. 414 00:24:44,616 --> 00:24:48,176 The key is we have to go to the computer lab. 415 00:24:48,216 --> 00:24:52,016 How can we access the answer key... 416 00:24:52,056 --> 00:24:54,496 ...put it on the attendance list... 417 00:24:54,536 --> 00:24:56,456 ...before it is printed and the try out begin. 418 00:24:56,496 --> 00:24:58,256 There is a way. 419 00:24:58,296 --> 00:25:01,176 We even have the experienced person here. 420 00:25:04,096 --> 00:25:06,976 Do you mean, it's you, Le? 421 00:25:07,031 --> 00:25:10,472 Okay, confession time. 422 00:25:11,496 --> 00:25:15,536 I was the one who's disguised as Ale... 423 00:25:15,576 --> 00:25:18,096 ...to sabotage the try out's problem sheets. 424 00:25:18,136 --> 00:25:21,136 Damn it! So it was you, Ra? 425 00:25:21,176 --> 00:25:23,656 Stop, stop. 426 00:25:23,696 --> 00:25:25,216 Sorry, Kai. 427 00:25:25,256 --> 00:25:26,496 Sorry, Ken. 428 00:25:26,536 --> 00:25:28,216 Never mind. 429 00:25:28,376 --> 00:25:30,478 [Music] 430 00:26:09,016 --> 00:26:11,616 Well, right at twelve AM... 431 00:26:11,656 --> 00:26:13,896 ...we will enter the school. 432 00:26:13,936 --> 00:26:15,416 The tasks are... 433 00:26:15,456 --> 00:26:17,096 ...Re and Kai will watch the CCTV. 434 00:26:17,136 --> 00:26:19,416 Re, put all of our bags in the store room. 435 00:26:19,456 --> 00:26:21,336 Me and Kenan will go to the computer room... 436 00:26:21,416 --> 00:26:22,696 ...to get the answer keys. 437 00:26:22,736 --> 00:26:25,136 While at the same time, fill the attendance data. 438 00:26:25,176 --> 00:26:27,536 After everything is done, we will meet up in the computer lab. 439 00:26:27,576 --> 00:26:31,336 We will wait in the store room until six AM. 440 00:26:31,416 --> 00:26:33,096 That's when school opens. 441 00:26:33,136 --> 00:26:37,216 We have six hours. 442 00:26:37,256 --> 00:26:41,696 If we suddenly have a change of plans, how can we communicate? 443 00:26:42,896 --> 00:26:45,776 If we bring gadgets to school... 444 00:26:45,816 --> 00:26:47,976 ...it will be the death of us because it can be traced. 445 00:26:48,031 --> 00:26:49,433 I have an idea. 446 00:26:50,281 --> 00:26:52,572 We will set the time. 447 00:26:52,616 --> 00:26:55,496 We have to time our every move. 448 00:26:55,536 --> 00:27:00,256 For example, me and Re will go out of the CCTV room at 12.30 AM. 449 00:27:00,296 --> 00:27:01,976 I will follow you to the main building. 450 00:27:02,016 --> 00:27:05,816 Indirectly, we can communicate through the timing. 451 00:27:08,096 --> 00:27:09,456 Okay. 452 00:27:28,538 --> 00:27:33,950 [Motorbike sound] 453 00:27:34,375 --> 00:27:36,125 [Foot stomping sound] 454 00:27:36,208 --> 00:27:37,208 [Sigh] 455 00:27:37,296 --> 00:27:38,576 Le. 456 00:27:38,729 --> 00:27:40,428 [Foot stomping sound, sigh] 457 00:27:42,176 --> 00:27:44,176 Come on, Ra. 458 00:27:44,216 --> 00:27:46,696 It's okay, I'll hold you. 459 00:27:46,736 --> 00:27:49,456 - Catch me. - Yes. 460 00:27:49,496 --> 00:27:51,456 Let's synchronize our watch. 461 00:27:51,496 --> 00:27:56,216 It's 12:30:29 AM. 462 00:27:56,256 --> 00:27:58,856 - Set. - Let's go. 463 00:28:00,016 --> 00:28:01,496 This way. 464 00:28:02,616 --> 00:28:05,896 The plan is, Kai and Re go to the CCTV room. 465 00:28:07,256 --> 00:28:09,776 Me, Ale and Kenan will go to the store room first. 466 00:28:09,816 --> 00:28:11,570 And then go to the computer lab. 467 00:28:11,667 --> 00:28:13,975 [Typewriting] 468 00:28:14,056 --> 00:28:18,256 Re, take a look at this. 469 00:28:18,296 --> 00:28:21,056 The C2 camera is off. 470 00:28:21,096 --> 00:28:26,016 The indicator says it is functioning normally. 471 00:28:26,804 --> 00:28:28,050 [Sigh] 472 00:28:29,776 --> 00:28:34,776 They intentionally turn off the camera in front of the headmaster's office. 473 00:28:34,816 --> 00:28:36,656 And also... 474 00:28:39,750 --> 00:28:42,708 [Typewriting] 475 00:28:45,936 --> 00:28:50,536 C3, the camera inside the headmaster's office is also off. 476 00:29:13,192 --> 00:29:14,556 Damn. 477 00:29:14,625 --> 00:29:15,655 [Sigh] 478 00:29:15,736 --> 00:29:17,785 We can't go there. We can't. 479 00:29:17,866 --> 00:29:19,713 [Panting] 480 00:29:21,875 --> 00:29:22,954 [Interjection] 481 00:29:26,278 --> 00:29:27,786 Slowly. 482 00:29:28,302 --> 00:29:29,373 [Grunting] 483 00:29:29,542 --> 00:29:31,610 [Footsteps] 484 00:29:32,176 --> 00:29:33,656 We can't. 485 00:29:33,696 --> 00:29:38,936 We have to wait for them. Or, it's impossible. 486 00:29:38,976 --> 00:29:42,096 We can't. There will be the second patrol. 487 00:29:42,136 --> 00:29:44,736 The second patrol will be at four AM. 488 00:29:44,776 --> 00:29:49,096 We have to enter two hundred forty answer into the attendance list. 489 00:29:49,136 --> 00:29:51,496 It can't be done in an hour. 490 00:29:51,536 --> 00:29:53,696 I have an idea. 491 00:29:53,736 --> 00:29:56,736 But you have to follow me without asking much. 492 00:29:56,776 --> 00:29:57,976 What? 493 00:29:58,016 --> 00:29:59,576 Where? 494 00:29:59,616 --> 00:30:01,616 Let's go. 495 00:30:02,875 --> 00:30:06,917 [Footsteps] 496 00:30:13,958 --> 00:30:19,513 [Footsteps] 497 00:30:19,583 --> 00:30:20,666 [Interjection] 498 00:30:20,736 --> 00:30:22,056 Re! 499 00:30:22,536 --> 00:30:23,743 [Interjection] 500 00:30:24,416 --> 00:30:26,583 Explain what we are going to do here. 501 00:30:26,667 --> 00:30:30,958 [Footsteps] 502 00:30:38,250 --> 00:30:39,369 [Sigh] 503 00:30:41,917 --> 00:30:43,162 We are doing an improvisation. 504 00:30:43,243 --> 00:30:44,353 [Interjection] 505 00:30:44,489 --> 00:30:45,989 Hey, Re! 506 00:30:46,016 --> 00:30:48,416 If you want us to go to the headmaster's office... 507 00:30:48,456 --> 00:30:50,136 ...there is a CCTV camera there that isn't turned off. 508 00:30:50,176 --> 00:30:52,256 The CCTV is inactive. 509 00:30:53,576 --> 00:30:56,576 That camera is turned off, not broken. 510 00:30:56,616 --> 00:30:58,976 How come it's not activated? 511 00:31:00,216 --> 00:31:02,616 It is the same with the camera inside headmaster's office. 512 00:31:02,656 --> 00:31:04,816 Really? How come? 513 00:31:06,736 --> 00:31:09,096 I don't know. 514 00:31:09,136 --> 00:31:11,616 - Okay. - What's okay? 515 00:31:11,656 --> 00:31:13,176 What are you going to do? 516 00:31:13,216 --> 00:31:16,216 If I press the wrong PIN number and the alarm rings... 517 00:31:16,256 --> 00:31:18,736 ...I want you all to go to the place where we got in. 518 00:31:18,776 --> 00:31:20,856 Do not hesitate. 519 00:31:20,896 --> 00:31:23,016 What's this, Re? 520 00:31:27,606 --> 00:31:29,283 [Clicking sound] 521 00:31:29,364 --> 00:31:31,179 Get ready. 522 00:31:31,260 --> 00:31:34,201 [Clicking sound] 523 00:31:34,792 --> 00:31:36,014 [Sigh] 524 00:31:36,136 --> 00:31:37,208 [Clicking sound] 525 00:31:37,958 --> 00:31:39,181 [Clacking door handle] 526 00:31:40,625 --> 00:31:42,065 - Get in. - [Sigh] 527 00:31:42,432 --> 00:31:43,838 [Whispering] 528 00:31:43,926 --> 00:31:45,148 [Honking] 529 00:31:46,728 --> 00:31:47,768 [Doors closed] 530 00:31:47,833 --> 00:31:48,838 [Footsteps] 531 00:31:48,919 --> 00:31:51,199 How do you know the PIN, Re? 532 00:31:53,816 --> 00:31:55,296 So how, Re? 533 00:31:56,416 --> 00:31:57,456 We need paper. 534 00:31:57,496 --> 00:31:59,656 First, please explain what you are going to do. 535 00:31:59,737 --> 00:32:00,877 [Sigh] 536 00:32:01,416 --> 00:32:04,256 There is no answer key inside this computer. 537 00:32:04,296 --> 00:32:07,336 But I know there are the try out problems in here. 538 00:32:07,416 --> 00:32:11,976 We print the try out problems and solve them. 539 00:32:12,016 --> 00:32:15,176 We will input them later into the attendance list. 540 00:32:15,216 --> 00:32:18,696 I am sure, Mrs. Nadya has the attendance list file. 541 00:32:18,736 --> 00:32:20,456 Are you crazy, Re? 542 00:32:20,496 --> 00:32:22,616 Do you want us do the try out in a dark room like this? 543 00:32:22,656 --> 00:32:23,856 We don't have another choice. 544 00:32:23,896 --> 00:32:25,856 Don't be ridiculous. 545 00:32:25,896 --> 00:32:28,136 We don't have the blank paper and the answer sheet. 546 00:32:28,176 --> 00:32:30,696 - It is impossible to do it. - Who says it's impossible? 547 00:32:30,736 --> 00:32:35,176 The only person with 143 IQ in here is you. 548 00:32:35,216 --> 00:32:38,253 - We can't keep up with you. - You can. 549 00:32:39,296 --> 00:32:42,136 We all go to the same tuition school. 550 00:32:42,176 --> 00:32:45,016 Everything I learn there, you learn it too. 551 00:32:45,056 --> 00:32:47,976 If I can do it, that means you can do it too. 552 00:32:48,016 --> 00:32:49,416 You just need to be confident. 553 00:32:49,456 --> 00:32:51,696 You are confident because you are a genius. 554 00:32:51,736 --> 00:32:53,456 You can always be the first. 555 00:32:53,496 --> 00:32:57,464 Do you know why I'm always ranked first? 556 00:32:58,536 --> 00:33:01,536 It's not because I am more genius than all of you. 557 00:33:01,576 --> 00:33:03,863 But because all of you think like that. 558 00:33:04,896 --> 00:33:09,216 So far, it is you who set the limits upon yourself. 559 00:33:09,256 --> 00:33:13,536 You are the one who decide that you will never be better than me. 560 00:33:15,136 --> 00:33:18,896 Being a genius is not special. 561 00:33:18,936 --> 00:33:20,628 It is about the mindset. 562 00:33:21,696 --> 00:33:25,096 Okay, let's find paper to print the problems. 563 00:33:25,177 --> 00:33:27,219 [Footsteps] 564 00:33:27,875 --> 00:33:32,796 [Footsteps] 565 00:33:37,896 --> 00:33:39,902 Do you know where Aurora is now? 566 00:33:40,576 --> 00:33:43,416 She is in her room, taking a rest probably. 567 00:33:43,456 --> 00:33:45,056 Why? 568 00:33:45,096 --> 00:33:49,576 If you check her room now, you will not find her there. 569 00:33:51,667 --> 00:33:54,474 All five of them are at school now. 570 00:33:57,256 --> 00:34:00,456 So you know about their plan from the beginning? 571 00:34:02,256 --> 00:34:05,011 Why don't you stop their plan right away? 572 00:34:05,736 --> 00:34:08,736 Because if I stop their plan... 573 00:34:09,856 --> 00:34:16,056 ...they will devise a far more clever plan. 574 00:34:16,096 --> 00:34:22,136 But if I make them feel they win while they actually lose... 575 00:34:22,176 --> 00:34:23,730 ...they will stop. 576 00:34:31,976 --> 00:34:33,696 No. 28 C 577 00:34:33,736 --> 00:34:35,456 No. 29 A 578 00:34:35,496 --> 00:34:37,896 No. 30 D 579 00:34:37,936 --> 00:34:42,256 No. 31 B 580 00:34:42,296 --> 00:34:44,176 This is so weird. 581 00:34:44,216 --> 00:34:45,816 What? 582 00:34:45,856 --> 00:34:49,616 This is one of the most important room at school. 583 00:34:49,656 --> 00:34:52,296 Why is the CCTV turned off? 584 00:34:52,336 --> 00:34:55,696 Maybe Mrs. Nadya needs privacy. 585 00:34:55,736 --> 00:34:59,276 Nonsense. What kind of privacy does she need? 586 00:34:59,377 --> 00:35:01,959 Is she a drug dealer? 587 00:35:02,042 --> 00:35:03,120 [Interjection] 588 00:35:03,208 --> 00:35:05,928 Is it only drug dealer who needs privacy? 589 00:35:06,009 --> 00:35:07,366 [Flipping papers] 590 00:35:08,856 --> 00:35:10,933 The director doesn't know about it. 591 00:35:11,920 --> 00:35:13,796 I will take care of this myself. 592 00:35:13,877 --> 00:35:14,919 [Grunting] 593 00:35:15,000 --> 00:35:16,110 [Sniggering] 594 00:35:16,936 --> 00:35:22,616 This situation involves Re and Aurora. 595 00:35:26,208 --> 00:35:29,708 Do you know what will happen if the director finds out... 596 00:35:29,736 --> 00:35:32,056 ...and take care of it himself. 597 00:35:32,096 --> 00:35:33,536 Okay. 598 00:35:36,503 --> 00:35:38,091 What do you want? 599 00:35:38,167 --> 00:35:39,619 [Smirking] 600 00:35:40,083 --> 00:35:41,136 [Sigh] 601 00:35:41,215 --> 00:35:43,815 Relax, Mr. Antonio. 602 00:35:44,816 --> 00:35:47,096 You like history, right? 603 00:35:48,736 --> 00:35:54,776 In the Greek history, Troy was lost because they thought that... 604 00:35:54,816 --> 00:35:59,216 ...the wooden horse was a sign of surrender. 605 00:35:59,256 --> 00:36:01,736 They bring the horse inside Troy. 606 00:36:01,776 --> 00:36:08,536 At night, the Greek troops got out from the inside of the wooden horse. 607 00:36:08,576 --> 00:36:11,936 - And they easily kill their enemies. - [Clinking] 608 00:36:13,416 --> 00:36:15,896 The point is? 609 00:36:15,936 --> 00:36:19,056 You talk to Aurora. 610 00:36:19,096 --> 00:36:21,696 I talk to Re. 611 00:36:22,739 --> 00:36:26,574 Their resistance will not last long without these two. 612 00:36:28,056 --> 00:36:30,178 Kai, why are you silent? 613 00:36:30,250 --> 00:36:31,319 [Interjection] 614 00:36:31,417 --> 00:36:34,408 [Footsteps] 615 00:36:35,042 --> 00:36:37,775 [Footsteps] 616 00:36:41,176 --> 00:36:44,471 [Footsteps] 44371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.