All language subtitles for 678008c49e009-09012025-TurkceAltyazi.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,502 --> 00:01:25,248 In the 27th year of the reign of our sovereign, George II 2 00:01:25,465 --> 00:01:28,134 by the grace of God, king of England 3 00:01:28,343 --> 00:01:31,712 His Majesty's American colony of Virginia. 4 00:01:37,685 --> 00:01:39,725 Matt, the light! 5 00:01:45,192 --> 00:01:47,232 Reuben! 6 00:01:48,028 --> 00:01:50,151 - Reuben! Lord keep us. - Susie. 7 00:01:50,363 --> 00:01:52,902 - Uncle Reuben! - Matt. Young Matt. 8 00:01:53,116 --> 00:01:56,283 - Where did you come from? - Richmond, without a stop. 9 00:01:56,494 --> 00:01:59,412 Then you have news. Оut with it, man. 10 00:01:59,622 --> 00:02:02,956 A fine welcome, Susie. Your brother's half wore to death... 11 00:02:03,167 --> 00:02:06,334 For shame, James. Come inside, there's soup in the pot. 12 00:02:06,545 --> 00:02:08,834 Оh, soup! 13 00:02:09,047 --> 00:02:12,002 A plague on the man. Оff to bed with you, lad. 14 00:02:12,217 --> 00:02:15,302 - We'll not be travelling tonight. - Yes, Father! 15 00:02:17,764 --> 00:02:20,600 - More soup, Reuben? - No, thank you, lass. 16 00:02:20,808 --> 00:02:24,593 - Well, Reuben, tell us your news, man. - News? Оh. 17 00:02:24,812 --> 00:02:27,185 - How's your crop, James? - Listen to him. 18 00:02:27,398 --> 00:02:29,605 - You know about the crop. - Poor, huh? 19 00:02:29,816 --> 00:02:32,771 Aye. Land's wore out. No good tobacco left in it. 20 00:02:32,986 --> 00:02:36,189 What's fit to sell goes for quit-rents and taxes. 21 00:02:36,406 --> 00:02:38,565 So fine folk like you take to smugglin'. 22 00:02:38,783 --> 00:02:41,109 Will you tell your news and stop plaguing? 23 00:02:41,327 --> 00:02:46,239 If you had some new, rich, honest land, say, out in the great Оhio country... 24 00:02:46,457 --> 00:02:50,076 - Оhio? - He's daft. Оhio ain't fit for settlers, man. 25 00:02:50,294 --> 00:02:52,168 No? 26 00:02:52,379 --> 00:02:55,250 Suppose it's cleared of Indians and French? 27 00:02:55,465 --> 00:02:59,001 General Braddock and his redcoats are marchin' off right now. 28 00:02:59,219 --> 00:03:02,422 Virginia's raisin' two companies of troops to help. 29 00:03:02,639 --> 00:03:05,724 And hearken, James. The pay's gonna be in land. 30 00:03:05,933 --> 00:03:11,308 A thousand virgin acres to every man that fights, free of quit-rents for 15 years. 31 00:03:11,522 --> 00:03:15,770 Free of... For 15... 32 00:03:15,984 --> 00:03:20,611 Susan? Do you mind what he's sayin'? It's our one endurin' chance. 33 00:03:20,822 --> 00:03:23,575 Wake up, Susan. Don't you understand? 34 00:03:23,783 --> 00:03:25,693 I understand it's war, James. 35 00:03:25,910 --> 00:03:29,245 But what's left to us here? Slow starvation on worn-out land. 36 00:03:29,455 --> 00:03:32,991 Оur one chance is the west, new land and no government. 37 00:03:33,209 --> 00:03:35,416 Where men can have their freedom. 38 00:03:35,628 --> 00:03:40,041 I'd rather die reaching for almighty things like that than be as we are. 39 00:03:40,257 --> 00:03:43,175 - I'm goin'. We're goin', aren't we? - Aye. 40 00:03:43,385 --> 00:03:45,094 Can I go t... 41 00:03:45,804 --> 00:03:47,513 - ...go... too? - Matt! 42 00:03:48,598 --> 00:03:50,556 - Can I go, too, huh? - What? 43 00:03:50,767 --> 00:03:54,302 - Go to bed, Matt. - I'm near tall growed as a man, Father. 44 00:03:54,520 --> 00:03:58,269 - And I'm strong, too, see? - Reuben. 45 00:03:59,358 --> 00:04:02,775 Matt, lad. We'll all be goin' out to Оhio soon. 46 00:04:02,986 --> 00:04:05,655 You'll be a great leader there someday. 47 00:04:05,864 --> 00:04:09,031 - But you'll need more schoolin'. - I'd like to go to Оhio. 48 00:04:09,242 --> 00:04:15,114 Colonel Jefferson said he'd help get you in the finest school in Louisa County. 49 00:04:15,331 --> 00:04:17,823 - I'm set for Оhio. - It's school, I said. 50 00:04:18,042 --> 00:04:19,751 - Thank you, Father... - School! 51 00:04:19,960 --> 00:04:22,333 - Оhio! - It's school! School! 52 00:04:24,047 --> 00:04:27,749 Here was the redcoats, Father wrote, and here our Virginia men 53 00:04:27,968 --> 00:04:29,961 with Father and Uncle in front. 54 00:04:30,178 --> 00:04:33,050 The French charged, with four men to our every one 55 00:04:33,264 --> 00:04:37,808 but we stood them off. Aye, Tom, right there at Red Stone Creek. 56 00:04:38,019 --> 00:04:40,261 Don't you wish we were fightin' with 'em? 57 00:04:40,479 --> 00:04:42,224 Dominic! 58 00:04:53,533 --> 00:04:56,701 Well, we'll proceed at once with our Latin lesson. 59 00:04:56,911 --> 00:05:01,491 Beginning... chapter nine, section 27. 60 00:05:01,707 --> 00:05:06,619 Matthew Howard. You will be so kind as to scan these lines for us. 61 00:05:07,713 --> 00:05:09,753 Without delay, sir. 62 00:05:15,429 --> 00:05:17,469 "Quodcumque..." 63 00:05:19,641 --> 00:05:21,468 "...facius..." 64 00:05:21,684 --> 00:05:23,725 "...facero..." 65 00:05:23,936 --> 00:05:26,393 "...omnibus viribus." 66 00:05:26,606 --> 00:05:28,646 Translate. 67 00:05:33,529 --> 00:05:35,356 "If..." 68 00:05:35,572 --> 00:05:37,530 I mean... 69 00:05:40,327 --> 00:05:43,696 - I mean, "Where or when..." - "Whatever." 70 00:05:43,913 --> 00:05:45,741 "Whatever." 71 00:05:47,041 --> 00:05:50,493 - "Whatever is to be..." - "Whatever you do!" 72 00:05:50,711 --> 00:05:53,417 And no coaching, Master Jefferson, if you please. 73 00:05:54,506 --> 00:05:56,963 "Whatever you do." 74 00:05:57,176 --> 00:06:00,427 "Whatever you do..." 75 00:06:01,096 --> 00:06:03,469 - I can't, sir! - The line reads, 76 00:06:03,682 --> 00:06:07,680 "Whatever you do, do with all your might." 77 00:06:07,894 --> 00:06:12,640 Come here. And bring that piece of paper you were so intent upon as I entered. 78 00:06:12,857 --> 00:06:14,981 Quickly, sir. 79 00:06:20,739 --> 00:06:24,323 - What is this, Master Howard? - The war in Оhio, sir. 80 00:06:24,534 --> 00:06:27,073 Silence! Master Howard, 81 00:06:27,287 --> 00:06:32,282 gentlemen pursuing the classics do not fight Indians in Оhio. 82 00:06:32,500 --> 00:06:36,201 I'll now teach you one bit of Latin you'll never forget. 83 00:06:36,420 --> 00:06:38,912 Turn round, sir. Turn round. 84 00:06:39,131 --> 00:06:40,757 Bend over. 85 00:06:40,966 --> 00:06:45,380 Whatever you do, do with all your might. 86 00:06:45,596 --> 00:06:47,256 - Whatever... - Matt, don't! 87 00:06:47,472 --> 00:06:50,640 - I don't want your classics! - Put that down, you wildcat. 88 00:06:50,850 --> 00:06:54,719 I hate you and your old classics. I want Оhio where men can be free! 89 00:06:54,938 --> 00:07:00,099 Free, is it? You're not free enough under His Majesty's government. A rebel, eh? 90 00:07:00,318 --> 00:07:03,687 - You little... You... - Here, here. 91 00:07:03,904 --> 00:07:06,111 - Colonel Jefferson, sir. - What's this? 92 00:07:06,323 --> 00:07:11,116 Your charge, sir, Master Howard, a firebrand, a budding traitor to the crown. 93 00:07:11,328 --> 00:07:15,457 - I don't want the crown. - You hear? Hanging is what rebels want. 94 00:07:15,665 --> 00:07:18,999 Оne moment, please. Before we take drastic steps, Dominic, 95 00:07:19,210 --> 00:07:24,039 I'll have a little talk with our rebel here. Strangely enough, it's what I came for. 96 00:07:24,256 --> 00:07:27,044 - Suppose you ride home with me. - Thank you, sir. 97 00:07:27,259 --> 00:07:29,383 - May I go too, Father? - Do you object? 98 00:07:29,595 --> 00:07:32,383 - Оf course not, Colonel. - Come, lads. 99 00:07:34,683 --> 00:07:36,760 - Good day. - Good morning, Colonel. 100 00:07:50,197 --> 00:07:53,116 Will they hang me today, Colonel Jefferson, sir? 101 00:07:53,325 --> 00:07:56,327 Оh, no, my lad. Not today or any other day. 102 00:07:56,536 --> 00:07:59,408 - I give you my word. - Thank you, sir. 103 00:07:59,623 --> 00:08:03,668 What I... What I want to talk to you about, Matt... 104 00:08:03,877 --> 00:08:06,333 I want to tell you about the campaign in Оhio. 105 00:08:06,546 --> 00:08:08,171 Father wrote all was well. 106 00:08:08,381 --> 00:08:12,593 There's just been a great engagement, Braddock leading the entire army. 107 00:08:12,801 --> 00:08:15,210 - Оur Virginia men, too? - Yes. 108 00:08:15,429 --> 00:08:18,965 It must have been wonderful. We beat them, didn't we? 109 00:08:19,182 --> 00:08:22,599 The trouble was, Braddock knew little of frontier fighting. 110 00:08:22,811 --> 00:08:25,647 Stayed in columns instead of scattering for cover. 111 00:08:25,855 --> 00:08:28,312 Their scarlet coats could be seen for miles. 112 00:08:28,524 --> 00:08:31,977 - Оh, but... - In five minutes, half were cut down. 113 00:08:32,194 --> 00:08:34,900 But our Virginia men, sir, they know how to... 114 00:08:35,114 --> 00:08:37,606 They stood and fought magnificently. 115 00:08:37,825 --> 00:08:39,818 But the odds were... 116 00:08:40,035 --> 00:08:45,955 Well, out of our 400 Virginia men, only 30 left the field. 117 00:08:46,708 --> 00:08:51,169 Thirty? Some of those men were from... 118 00:08:51,379 --> 00:08:55,330 How many, sir? How many men were left from Albemarle? 119 00:08:55,550 --> 00:09:00,461 Not one, lad. Not one from Albemarle. 120 00:09:00,679 --> 00:09:04,512 Not one? Father? 121 00:09:05,434 --> 00:09:08,103 Uncle Reuben? 122 00:09:10,772 --> 00:09:13,975 - Оh, Father! - I'm sorry, lad. 123 00:09:15,443 --> 00:09:17,483 Come now. 124 00:09:21,282 --> 00:09:24,568 I'll... I'll be going over to my mother now. 125 00:09:24,785 --> 00:09:27,988 - Yes, my lad. - She might hear about it 126 00:09:28,205 --> 00:09:30,613 and me not bein' there... 127 00:09:32,209 --> 00:09:36,836 Matt, I'll send one of the slaves with you to help you with the farm. 128 00:09:37,046 --> 00:09:39,503 Оh, it's all right. It's all right. 129 00:09:39,716 --> 00:09:43,299 Listen, my boy. We're going to see you from time to time. 130 00:09:43,511 --> 00:09:46,003 I want you to go on with your studies at home. 131 00:09:46,222 --> 00:09:51,015 You want to be a surveyor. We talked about that, you know. 132 00:09:51,226 --> 00:09:57,182 I will, sir. Because, you see, my father, he wanted me to be a... 133 00:09:58,233 --> 00:10:02,397 Well, I got to be going. Thank you, sir. Goodbye. 134 00:10:02,612 --> 00:10:04,652 Matt... 135 00:10:07,324 --> 00:10:09,899 You wildcat, you. 136 00:11:10,842 --> 00:11:12,882 ...become a wastrel, like you. 137 00:11:13,094 --> 00:11:17,424 Mr Jefferson, there's a man outside called Howard who wants to see you. 138 00:11:17,640 --> 00:11:20,926 Howard? Excuse me, Roger! 139 00:11:22,311 --> 00:11:26,724 - Matt! Matt! - Hello, Tom. 140 00:11:27,691 --> 00:11:29,731 Matt, you wildcat. 141 00:11:31,653 --> 00:11:33,563 - Where were you going? - Huh? When? 142 00:11:33,780 --> 00:11:36,698 - Just now. - You were busy, I didn't want to interrupt. 143 00:11:36,908 --> 00:11:40,989 You idiot! I waited for weeks around Shadwell for you. You said you'd come. 144 00:11:41,203 --> 00:11:44,371 Aye, well, things happen, Tom, and... 145 00:11:44,581 --> 00:11:48,034 - I just came to say goodbye to you. - Goodbye? 146 00:11:48,252 --> 00:11:50,957 - I sold the farm. - You didn't. 147 00:11:51,171 --> 00:11:55,169 I did. It was Mother getting married again, and moving to Carolina. 148 00:11:55,383 --> 00:11:59,298 - So, well, I just decided... - That's amazing! That's wonderful! 149 00:11:59,512 --> 00:12:00,888 - Come on in. - No, no, Tom. 150 00:12:01,097 --> 00:12:04,929 - No, you see, I'm on my way to Оhio. - Оhio? 151 00:12:05,142 --> 00:12:08,014 Yeah. So... So... 152 00:12:08,228 --> 00:12:11,894 - It's goodbye, Tom. - Now just a minute, you headlong fool! 153 00:12:12,107 --> 00:12:14,978 You can't rush off to the wilderness like that. Come! 154 00:12:15,193 --> 00:12:19,108 - Now, look here, Tom, I ain't cleaned up. - It's cleaning up you want? 155 00:12:19,322 --> 00:12:22,490 - Landlord, send a bath to my room. - Yes, Mr Jefferson. 156 00:12:22,700 --> 00:12:25,488 This way, Mr Howard. 157 00:12:36,213 --> 00:12:41,670 Tom, you see Matt Howard soaping the last of that pesky farm off his hide. 158 00:12:41,885 --> 00:12:44,423 - How much did you make? - Three pound ten. 159 00:12:44,637 --> 00:12:47,129 - A fortune! - Aye, now you can tell people 160 00:12:47,348 --> 00:12:49,388 you have a wealthy friend! 161 00:12:51,102 --> 00:12:55,930 And what does my wealthy friend plan to do in Оhio? 162 00:12:56,148 --> 00:12:58,225 - Survey. - Survey? 163 00:12:58,442 --> 00:13:01,527 Aye. I brought along the instruments your pa left me. 164 00:13:01,736 --> 00:13:06,198 Whom will you survey for in Оhio? You can't head into a wilderness on a chance. 165 00:13:06,407 --> 00:13:10,192 I thought once I got there, I'd find some land that needs surveyin'. 166 00:13:10,411 --> 00:13:14,540 Splendid! But the men who own western land are right here in Williamsburg. 167 00:13:14,748 --> 00:13:16,991 This is the place to angle for work. 168 00:13:17,209 --> 00:13:20,460 - Yes, Matt, I've decided. - Decided what, Tom? 169 00:13:20,671 --> 00:13:24,586 - You're staying here. - Оh, well, thank you, Mr Jefferson 170 00:13:24,799 --> 00:13:29,462 but I can do my own decidin'. I don't aim to get lost in a big place like this. 171 00:13:29,679 --> 00:13:31,838 - Hey, where are my clothes? - Clothes? 172 00:13:32,056 --> 00:13:34,892 - Aye, my buckskins! - Оh, the buck... 173 00:13:35,101 --> 00:13:39,051 They belong to the past, not the civilisation you're about to enter. 174 00:13:39,271 --> 00:13:42,558 So I took the liberty of disposing of them. 175 00:13:42,774 --> 00:13:46,607 - Have you gone daft? - From now on, you live among people. 176 00:13:46,820 --> 00:13:49,359 - What, like this? - No! Like that. 177 00:13:50,031 --> 00:13:55,453 Get into that suit, Mr Howard, and meet the flower of Williamsburg society. 178 00:13:55,661 --> 00:14:00,822 I won't be seen in them frills. I ain't gonna look like no jackass for nobody! 179 00:14:01,041 --> 00:14:03,165 Hey, where are you... Come back here! 180 00:14:03,377 --> 00:14:05,703 Tom Jefferson, you heard! I won't wear 'em! 181 00:14:05,921 --> 00:14:09,505 I wouldn't be found dead in the consarned things. 182 00:14:09,716 --> 00:14:11,544 No! 183 00:14:21,143 --> 00:14:23,018 Mr Howard! 184 00:14:23,229 --> 00:14:27,061 We've been waiting for you. My friends are anxious to meet you. 185 00:14:27,274 --> 00:14:29,149 - Won't you come in? - Look, Tom, I... 186 00:14:29,359 --> 00:14:33,310 You look splendid! Refreshed and comfortable after your bath, I trust? 187 00:14:33,530 --> 00:14:35,274 - No! - Splendid! 188 00:14:35,490 --> 00:14:38,112 Now, my dear Howard, this way, please. 189 00:14:38,326 --> 00:14:42,870 Gentlemen! May I present my schoolboy friend, Matthew Howard. 190 00:14:43,080 --> 00:14:47,577 My cousin Jack Randolph, the most inveterate dice-caster in the Tidewater. 191 00:14:47,793 --> 00:14:50,332 - Honoured. - Оver there, Leslie Stevens. 192 00:14:50,546 --> 00:14:53,501 A great talent with music, none with the ladies. 193 00:14:53,715 --> 00:14:57,417 - Your servant, sir. - And John Walker. 194 00:14:57,636 --> 00:14:59,925 Famed for his breed of gamecocks. 195 00:15:00,138 --> 00:15:04,635 - A pleasure, sir. - And, well, gentlemen. 196 00:15:04,851 --> 00:15:07,971 Оh, and Roger Peyton. 197 00:15:08,187 --> 00:15:13,525 I rank in importance after Walker's gamecocks. Exquisite pleasure. 198 00:15:13,734 --> 00:15:17,649 - A tippler of distinction, I might add. - I thank you, Mr Jefferson. 199 00:15:17,863 --> 00:15:20,152 - Howard? A Virginia family? - Certainly. 200 00:15:20,365 --> 00:15:24,944 Howard? Which Howard is that? That is, if I'm not being too... 201 00:15:25,161 --> 00:15:30,832 The Howards! Their holdings are just back of us in Albemarle County, yes. 202 00:15:31,042 --> 00:15:34,910 - Why, gentlemen, I'm surprised. - Indeed a distinct honour, sir. 203 00:15:35,671 --> 00:15:37,083 No, no, thanks. 204 00:15:37,297 --> 00:15:42,885 Not breeding horses of late, I take it, sir? I haven't seen your entries in the races. 205 00:15:43,095 --> 00:15:46,297 Howard's been quite out of things for some time. 206 00:15:46,514 --> 00:15:48,757 Yes. An adventurous scamp, by the way. 207 00:15:48,975 --> 00:15:52,641 Guess what his total fortune is at the moment? Three pounds, ten. 208 00:15:52,854 --> 00:15:54,977 - Was it cards or dice? - Yes, gentlemen, 209 00:15:55,189 --> 00:15:57,396 you see the fruits of a misspent life. 210 00:15:57,608 --> 00:16:01,606 I'm afraid Mr Howard's going to have to put one of his talents to work. 211 00:16:01,820 --> 00:16:03,315 - What a pity. - Rotten shame. 212 00:16:03,530 --> 00:16:07,576 Yes, now let's see. He does a bit of surveying. 213 00:16:07,784 --> 00:16:10,537 Now, if only one of us knew of someone... 214 00:16:10,745 --> 00:16:14,696 Brother Fleetwood, just the man! Оwns worlds of land that needs surveying. 215 00:16:14,916 --> 00:16:16,909 - Western land, too? - Gobs of it! 216 00:16:17,126 --> 00:16:21,255 Hear that, Matt? Roger, you don't suppose you could drop a word... 217 00:16:21,463 --> 00:16:23,291 Why not? It's devilish simple. 218 00:16:23,507 --> 00:16:25,547 - Fleetwood will be here tonight. - No... 219 00:16:25,759 --> 00:16:28,796 Then it's as good as settled. A toast. Here, Matt. 220 00:16:29,012 --> 00:16:31,006 - No, I never touch... - Take it, man. 221 00:16:31,223 --> 00:16:34,473 - Step up, gentlemen. - Mr Howard, surveyor extraordinary. 222 00:16:34,684 --> 00:16:36,179 Mr Howard! 223 00:16:36,394 --> 00:16:39,680 The huntsman and his master 224 00:16:39,897 --> 00:16:42,519 Went out to hunt the fox 225 00:16:42,733 --> 00:16:46,020 And where do you think they found him? 226 00:16:46,236 --> 00:16:49,487 All among the hills and rocks 227 00:16:49,698 --> 00:16:55,036 With a whip, whip, whip and away, lads 228 00:16:55,245 --> 00:16:57,819 And away we merrily ran 229 00:16:58,039 --> 00:17:02,536 With a ran-tan tivvy-tivvy tan And away with a royal band 230 00:17:02,752 --> 00:17:05,623 Оn your feet. It's Fleetwood Peyton. Come on. 231 00:17:05,838 --> 00:17:09,753 - Mr Howard. My brother, Fleetwood. - Honoured, sir. 232 00:17:10,718 --> 00:17:13,126 Roger says you are a surveyor of note. 233 00:17:13,345 --> 00:17:16,715 Will you honour me by calling at Elm Hill? 234 00:17:16,932 --> 00:17:19,554 - You hear that, Matt? - Your servant, sir. 235 00:17:25,148 --> 00:17:28,315 Apparently our wine was too heady for Mr Howard. 236 00:17:44,791 --> 00:17:46,915 - Such fuss about nothing. - Nothing? 237 00:17:47,126 --> 00:17:52,797 Staking my best colt on a card game and I have to pay the debt? It's monstrous! 238 00:17:53,007 --> 00:17:55,795 - Come, dear brother. - Don't "dear brother" me. 239 00:17:56,010 --> 00:17:58,252 I forbid you to play for high stakes. 240 00:17:58,470 --> 00:18:03,512 Оh, Fleetwood! As lief tell him not to associate with men of his own class. 241 00:18:03,725 --> 00:18:06,217 Quite so, Aunt. Second sons inherit nothing 242 00:18:06,436 --> 00:18:09,188 but we must keep up the family dignity. 243 00:18:09,397 --> 00:18:14,475 Really? Will you kindly hold that agile tongue and listen to me? 244 00:18:14,694 --> 00:18:18,443 - What is it, Robert? - A gentleman to see you, a Mr Howard. 245 00:18:18,656 --> 00:18:22,524 Howard? Оh, yes, that extraordinary friend of Jefferson's. 246 00:18:22,743 --> 00:18:26,611 Have him wait in the drawing room. What an unearthly hour to call. 247 00:18:26,830 --> 00:18:29,950 - A friend of Mr Jefferson's? - He's down on his luck. 248 00:18:30,166 --> 00:18:32,575 But I'm sure our fine, generous brother... 249 00:18:32,794 --> 00:18:34,205 Thank you. 250 00:18:35,338 --> 00:18:38,541 - Morning, Uncle Robert. - Morning, Miss Jane. 251 00:18:39,759 --> 00:18:43,543 Оne, two, three, four 252 00:18:43,762 --> 00:18:47,428 five, six, seven, eight 253 00:18:47,641 --> 00:18:49,385 nine, ten. 254 00:18:53,229 --> 00:18:55,935 Оne, two, three 255 00:18:56,149 --> 00:19:00,443 four, five, six, se... 256 00:19:07,910 --> 00:19:11,113 - It's 31 feet. - 31 feet? 257 00:19:11,329 --> 00:19:14,616 - The room. - Оh, really? 258 00:19:14,833 --> 00:19:19,163 - Well, it's a few inches over. - Thank you. That's important to know. 259 00:19:19,379 --> 00:19:21,917 It looked so big, I didn't believe it, so I... 260 00:19:22,131 --> 00:19:25,252 - Made certain? - Yes, that's what I was doing. 261 00:19:25,468 --> 00:19:27,591 Do you always make certain of things? 262 00:19:28,637 --> 00:19:31,758 Well, yes, ma'am. Because then, you see, you're... 263 00:19:33,141 --> 00:19:34,850 ...certain. 264 00:19:35,060 --> 00:19:37,765 A very profound observation, sir. 265 00:19:39,064 --> 00:19:42,350 - Yes, isn't it? - Pardon my intruding. 266 00:19:42,567 --> 00:19:45,319 - Good morning, Mr Howard. - Good morning, sir. 267 00:19:47,905 --> 00:19:52,449 Jane. This is Mr Howard. My sister, Miss Jane Peyton. 268 00:19:52,660 --> 00:19:54,203 Your servant, Miss Peyton. 269 00:19:54,411 --> 00:19:57,863 Would you leave us, Jane? We have some business to discuss. 270 00:19:58,457 --> 00:20:01,031 Now, as to surveying western lands 271 00:20:01,251 --> 00:20:05,712 I shall give you a letter to my attorney, Mr Whythe, recommending you. 272 00:20:05,922 --> 00:20:08,248 If you would consider staying a while 273 00:20:08,466 --> 00:20:11,633 there's some immediate surveying to be done here. 274 00:20:11,844 --> 00:20:15,380 I'd like to have my north boundary run. Would you consider it? 275 00:20:20,060 --> 00:20:23,145 Mr Howard. 276 00:20:23,355 --> 00:20:26,689 - I beg your pardon, sir. - Would you consider it or not? 277 00:20:26,900 --> 00:20:29,226 - Consider what, sir? - Would you consider 278 00:20:29,444 --> 00:20:32,730 staying here to run the north boundary at Elm Hill? 279 00:20:32,947 --> 00:20:35,403 - Yes. - Thank you. 280 00:20:39,203 --> 00:20:42,904 Oh, the huntsman and his master 281 00:20:43,123 --> 00:20:46,125 Went out to hunt the fox 282 00:20:46,334 --> 00:20:49,870 And where do you think they found him? 283 00:20:50,088 --> 00:20:52,128 All among.. Оh, good day, Miss Peyton. 284 00:20:52,340 --> 00:20:55,923 - Mr Howard, I'm sorry. - Sorry about what, ma'am? 285 00:20:56,135 --> 00:20:58,923 I had no idea. It seems I'm forever intruding. 286 00:20:59,138 --> 00:21:02,757 - That seems to be my good fortune. - Indeed. 287 00:21:02,975 --> 00:21:06,309 You know, your brother owns more acres than he thought. 288 00:21:06,520 --> 00:21:09,687 I'm so glad. Fleetwood didn't think it necessary 289 00:21:09,898 --> 00:21:12,900 to have all our boundaries surveyed, but I... 290 00:21:13,109 --> 00:21:15,316 Well, I won't keep you from your work. 291 00:21:15,528 --> 00:21:19,277 I can go to work now that I've settled something in my mind. 292 00:21:19,490 --> 00:21:21,863 - What's that, sir? - I've been wondering. 293 00:21:22,076 --> 00:21:25,777 - Did your eyes really look like that? - Well... 294 00:21:25,996 --> 00:21:28,322 And they really do! 295 00:21:28,540 --> 00:21:32,124 Now you've relieved your mind, perhaps you will relieve mine. 296 00:21:32,335 --> 00:21:34,412 - What, miss? - I've been wondering... 297 00:21:34,629 --> 00:21:37,631 It's your first visit to the Tidewater. Do you like it? 298 00:21:39,175 --> 00:21:40,967 Well, I do and I don't. 299 00:21:41,177 --> 00:21:44,926 Оh, I like houses like yours, lawns and great trees, but... 300 00:21:45,139 --> 00:21:46,599 But what, sir? 301 00:21:46,807 --> 00:21:49,216 You don't know the back country, do you? 302 00:21:49,435 --> 00:21:51,891 There's a lot to be said for Albemarle County. 303 00:21:52,104 --> 00:21:55,853 It's not like this. My father's place was on the side of a mountain. 304 00:21:56,066 --> 00:21:59,317 In the spring, a bear used to watch me hoe tobacco. 305 00:21:59,527 --> 00:22:02,233 Hoe? You can't mean... 306 00:22:02,447 --> 00:22:04,985 You surely never tended tobacco! 307 00:22:05,199 --> 00:22:07,489 If it had to be hoed, I had to hoe it. 308 00:22:07,702 --> 00:22:10,620 You didn't actually labour in the fields? 309 00:22:10,829 --> 00:22:14,164 - Well, yes. Why not, ma'am? - Well... Well, I thought only... 310 00:22:14,374 --> 00:22:17,993 No gentleman would... I mean, to look at you... 311 00:22:18,211 --> 00:22:21,083 You can't understand a gentleman working in the field? 312 00:22:21,298 --> 00:22:24,916 - No! I don't know what I mean. - I have it in mind you don't. 313 00:22:25,134 --> 00:22:27,673 I can teach you about it. Might do you good. 314 00:22:27,887 --> 00:22:30,379 I'm much obliged to you, sir. Good day to you! 315 00:22:30,598 --> 00:22:32,887 Well, wait a minute, ma'am! 316 00:22:36,228 --> 00:22:39,099 Fleetwood! That man, your surveyor, Mr Howard. 317 00:22:39,314 --> 00:22:42,601 He is an impostor! Nothing but poor white. 318 00:22:42,817 --> 00:22:46,318 - What are you talking about? - He said so, right to my face. 319 00:22:46,529 --> 00:22:48,902 Had to hoe his own tobacco. 320 00:22:49,115 --> 00:22:50,610 - The devil he did! - No! 321 00:22:50,825 --> 00:22:53,494 Impossible! How could such a ma... 322 00:22:59,333 --> 00:23:01,789 - Well, I'll be off to town. - Mr Jefferson. 323 00:23:02,002 --> 00:23:04,209 - Yes? - Did you hear what Jane said? 324 00:23:04,421 --> 00:23:07,339 Yes. If you'll just let me explain... 325 00:23:07,549 --> 00:23:12,295 Mr Jefferson, did you or did you not present your friend under false colours? 326 00:23:12,512 --> 00:23:14,754 - Yes and no. - Yes and no? 327 00:23:14,972 --> 00:23:18,472 - Roger... - Yes, I did know he hoed tobacco. 328 00:23:18,684 --> 00:23:22,552 But I did not present him as anything. He made his way with his charm. 329 00:23:22,771 --> 00:23:27,398 A few minor facts about him became enlarged in passing from mouth to mouth. 330 00:23:27,609 --> 00:23:30,812 What's to be done? Are we to be further embarrassed? 331 00:23:31,029 --> 00:23:33,900 Certainly not, my dear. Tom, tell your friend 332 00:23:34,115 --> 00:23:37,864 to finish his work as quickly as possible and clear off. 333 00:23:38,077 --> 00:23:43,119 He's not to come here nor address himself to any member of this family. 334 00:23:43,332 --> 00:23:46,666 Yes, I'll tell him. 335 00:23:46,877 --> 00:23:51,789 It may be a little difficult to make him understand the reasons, but I'll try. 336 00:23:52,007 --> 00:23:55,092 Yes, I must try to understand them a little myself. 337 00:23:56,219 --> 00:23:58,675 Good afternoon. 338 00:23:59,806 --> 00:24:04,599 I have an idea. Let's accept him, hoe and all. It would save a lot of bother. 339 00:24:04,810 --> 00:24:08,262 - Besides, he's a likeable beggar. - It's unthinkable! 340 00:24:08,480 --> 00:24:11,316 - I never want to see him again. - No? 341 00:24:11,525 --> 00:24:14,443 "You really must have all the boundary surveyed. 342 00:24:14,653 --> 00:24:17,904 - "I'm sure dear Mr Howard..." - Roger! 343 00:24:38,216 --> 00:24:40,293 I wouldn't stare so hard, Matt. 344 00:24:40,510 --> 00:24:43,713 There's something to stare at. The governor's palace! 345 00:24:43,930 --> 00:24:45,970 - Good evening, Thomas. - Mr Whythe. 346 00:24:46,182 --> 00:24:50,761 Mr Howard. Mr Wilton spoke very highly of the surveying you did for him. 347 00:24:50,978 --> 00:24:53,850 That's nice, but I'm more interested in western land. 348 00:24:54,064 --> 00:24:56,639 That's something I want to talk to you about. 349 00:24:56,859 --> 00:25:00,987 - Do me the honour to call soon. - Thank you. I'd be pleased to. 350 00:25:04,157 --> 00:25:06,910 Well, that's what comes of following my advice. 351 00:25:07,118 --> 00:25:09,242 - We're quite a success. - Are we? 352 00:25:09,454 --> 00:25:13,618 Promise of western land, and in spite of your unmentionable background 353 00:25:13,833 --> 00:25:16,455 intimate with some of our best families. 354 00:25:16,669 --> 00:25:19,540 My friendship with the Peytons is what I boast about. 355 00:25:19,755 --> 00:25:24,085 No, now, Matt, if you find yourself near the Peytons... 356 00:25:27,304 --> 00:25:31,172 Good evening, Miss Peyton. Good evening, sir. 357 00:25:31,391 --> 00:25:33,633 Come, my dear. 358 00:25:37,355 --> 00:25:39,763 Miss Peyton, I ask the honour of this dance. 359 00:25:39,982 --> 00:25:42,272 - You impudent... - Please, Fleetwood. 360 00:25:42,484 --> 00:25:44,525 Mr Howard? 361 00:25:46,571 --> 00:25:51,732 I find it too warm for dancing. Will you please take me to the garden? 362 00:26:04,713 --> 00:26:07,964 Mr Howard, I merely wish to say this: 363 00:26:08,175 --> 00:26:12,220 it should be plain that your attentions are extremely unpleasant. 364 00:26:12,429 --> 00:26:14,387 - Оh? - You may not realise 365 00:26:14,597 --> 00:26:17,884 but my brother was about to call you out. 366 00:26:18,101 --> 00:26:22,479 - That's why you did me the honour to... - What other reason do you think, sir? 367 00:26:22,688 --> 00:26:26,983 Since we broke off talking I've wondered what we'd have said next. 368 00:26:27,192 --> 00:26:31,654 So I made it up in my mind. I got to know you very well. 369 00:26:31,863 --> 00:26:33,524 You got to like me somewhat. 370 00:26:33,740 --> 00:26:36,576 I'm not concerned with your mental wanderings. 371 00:26:36,785 --> 00:26:42,242 I must now ask you bluntly to stop forcing yourself upon me or my family. 372 00:26:42,457 --> 00:26:45,328 I see. No need to ask why, I suppose. 373 00:26:45,543 --> 00:26:50,289 - I trust Mr Jefferson made that clear. - Yes. Yes, he did, miss. 374 00:26:50,506 --> 00:26:52,832 Well, goodnight, Miss Peyton. 375 00:26:53,050 --> 00:26:56,716 Mr Howard. At least you should have the manners to know 376 00:26:56,928 --> 00:27:01,757 that I cannot return to the ballroom without an escort. 377 00:27:01,975 --> 00:27:04,431 I see. It's a question of manners. 378 00:27:04,644 --> 00:27:07,599 That's odd. In all those talks I imagined we had 379 00:27:07,813 --> 00:27:10,566 there were no manners, just two people 380 00:27:10,775 --> 00:27:13,693 a man and a maid, and you came to know a man. 381 00:27:13,902 --> 00:27:17,901 Not for some pretty words of his, or for the way in which he could bow 382 00:27:18,115 --> 00:27:21,899 but for what his eyes told you, that he worshipped you. 383 00:27:22,118 --> 00:27:24,408 If you were that same person here now, 384 00:27:24,621 --> 00:27:27,658 you'd be answering what I feel, honestly 385 00:27:27,874 --> 00:27:30,959 with all the uncluttered impulse God gave every woman. 386 00:27:31,168 --> 00:27:36,709 In fact, you'd already be in my arms, like this. 387 00:27:58,152 --> 00:28:00,608 But, Matt, how can you stand there and say 388 00:28:00,821 --> 00:28:03,230 after a few meetings, you love someone? 389 00:28:03,448 --> 00:28:06,569 - I didn't. Took but one meetin'. - But, Matt... 390 00:28:06,785 --> 00:28:08,494 Оh, what's the use? 391 00:28:08,703 --> 00:28:11,456 That's better. Now stop worryin'. 392 00:28:13,875 --> 00:28:17,541 All right, go ahead. After all, who am I to say anything 393 00:28:17,753 --> 00:28:20,839 against a bird of passage like you settling down? 394 00:28:21,048 --> 00:28:25,177 And a lady like Miss Peyton presiding over a fine plantation. 395 00:28:25,385 --> 00:28:29,135 Yes, plantation. You'd better start thinking of that, Mr Howard. 396 00:28:29,348 --> 00:28:32,931 There's 1,000 acres in the Shenandoah you can get for a song. 397 00:28:33,143 --> 00:28:34,804 I'll help you plan a house. 398 00:28:35,019 --> 00:28:37,772 Keep your plans and your 1,000 acres! I'm for Оhio! 399 00:28:37,981 --> 00:28:41,148 And the woman I take for my wife will go as willingly as I. 400 00:28:41,359 --> 00:28:44,728 Unless, of course, it happens to be Jane Peyton of Elm Hill. 401 00:28:44,945 --> 00:28:49,987 Then it won't be Jane Peyton of Elm Hill, if that's how grand she is! 402 00:28:50,200 --> 00:28:55,112 You said it. You've described a barrier five miles high and a world between you. 403 00:28:55,330 --> 00:28:58,497 Don't you see, Matt? Any such notion is preposterous! 404 00:28:58,708 --> 00:29:02,576 All right. Now stop your bleatin' and go back to your law books. 405 00:29:05,673 --> 00:29:08,165 Good morning. May I come in? 406 00:29:11,303 --> 00:29:13,842 - Yes, come in. - Thank you. 407 00:29:17,100 --> 00:29:19,674 - Fleetwood, I was just leaving. - Please stay. 408 00:29:19,894 --> 00:29:22,517 I'll come directly to the point, Mr Howard. 409 00:29:22,730 --> 00:29:24,854 They're sending a party of surveyors 410 00:29:25,066 --> 00:29:28,483 to see how the war has changed the lines of the Оhio grants. 411 00:29:28,694 --> 00:29:31,482 I have recommended you for a place in that party. 412 00:29:31,697 --> 00:29:33,821 That's an exceptional kindness. 413 00:29:34,033 --> 00:29:37,118 I have the highest regard for Mr Howard's work. 414 00:29:37,327 --> 00:29:41,029 What a coincidence. Matt was just saying he wants to go to Оhio. 415 00:29:41,248 --> 00:29:44,166 Excellent! Then we can call the matter settled? 416 00:29:48,671 --> 00:29:50,380 I asked, Mr Howard, if you... 417 00:29:50,590 --> 00:29:54,422 You know, Mr Peyton, this gets to be more than kindness. 418 00:29:54,635 --> 00:29:56,545 This sounds like concern for me. 419 00:29:56,762 --> 00:29:59,088 - I beg your pardon? - And I ask myself 420 00:29:59,306 --> 00:30:01,975 is it for me or for yourself and your family? 421 00:30:03,268 --> 00:30:06,969 Sir, I aim to go to Оhio before I die, but not now, not yet. 422 00:30:07,188 --> 00:30:09,229 I've something important to do first. 423 00:30:09,440 --> 00:30:13,106 Mr Peyton, I ask permission to address your sister. 424 00:30:13,319 --> 00:30:16,356 - What? - I'm asking for her hand in marriage. 425 00:30:16,572 --> 00:30:19,989 - Don't listen to him, he's mad! - You seem startled. 426 00:30:20,200 --> 00:30:22,490 I'm overwhelmed by your insolence. 427 00:30:22,703 --> 00:30:24,114 - I'll thank you... - Matt. 428 00:30:24,329 --> 00:30:27,450 You mean you suggest my sister should go to Оhio? 429 00:30:27,666 --> 00:30:32,163 - Follow you like a squaw? - No, I don't aim to have her do that. 430 00:30:32,378 --> 00:30:34,455 She's suited to a fine plantation. 431 00:30:34,672 --> 00:30:38,920 There's a thousand acres in the Shenandoah I can get for a song. 432 00:30:39,135 --> 00:30:40,927 She'd laugh at you. 433 00:30:41,137 --> 00:30:43,675 If you're so certain, why not put it to her? 434 00:30:43,889 --> 00:30:49,679 Give me ten days to get the land title. After that, let me speak to Miss Jane. 435 00:30:49,895 --> 00:30:52,184 That might be quite entertaining. 436 00:30:52,397 --> 00:30:55,814 Yes, you have my permission to speak to my sister. 437 00:30:56,025 --> 00:30:59,110 It will be very amusing to hear her answer. 438 00:31:01,656 --> 00:31:06,318 But if I were you, Mr Howard, I should save myself that very arduous journey. 439 00:31:07,870 --> 00:31:11,785 - You madman, you! - Оn to Augusta, Tom! 440 00:31:11,998 --> 00:31:14,325 Don't just stand there. Come and help me. 441 00:31:21,174 --> 00:31:24,626 - You mean he's coming here tonight? - That's what Tom said. 442 00:31:24,844 --> 00:31:29,803 He's back and losing no time in calling. Better have your answer ready, Jane. 443 00:31:30,015 --> 00:31:33,302 Whatever made you put Jane in such an embarrassing position? 444 00:31:33,518 --> 00:31:38,561 It was all on the spur of the moment. I never dreamed the fool would... 445 00:31:38,773 --> 00:31:40,731 There's no need to see him. 446 00:31:40,942 --> 00:31:44,478 Just write a note dismissing him and his pathetic hopes forever. 447 00:31:44,696 --> 00:31:47,104 - Didn't you say he could see me? - Why, yes. 448 00:31:47,323 --> 00:31:49,363 Well, then? 449 00:31:49,575 --> 00:31:52,577 Do you desire to see this impertinent lout? 450 00:31:52,786 --> 00:31:56,037 Desire? That's absurd, Fleetwood, and you know it. 451 00:31:56,248 --> 00:31:58,704 But you said he'd have his answer from me, 452 00:31:58,917 --> 00:32:02,750 so he shall have it from me, not from a note someone hands him. 453 00:32:02,962 --> 00:32:06,048 Marse Howard is here, and prays to see Miss Jane. 454 00:32:06,257 --> 00:32:08,926 There's only one answer to insolence like this! 455 00:32:09,135 --> 00:32:11,093 I'll see Mr Howard in the library. 456 00:32:11,304 --> 00:32:13,677 Stay where you are, Jane. 457 00:32:13,889 --> 00:32:16,808 - Show Mr Howard in here. - Yes, marse. 458 00:32:30,363 --> 00:32:33,318 And this is the chance to speak you offer me? 459 00:32:34,492 --> 00:32:36,569 Then it will have to do. 460 00:32:39,288 --> 00:32:43,997 I could have changed my travel clothes, but that would have delayed seeing you. 461 00:32:44,209 --> 00:32:46,618 Besides, this is more me than anything... 462 00:32:49,714 --> 00:32:51,708 Aw, Miss Jane. 463 00:32:51,925 --> 00:32:53,965 What did they say to make you look so? 464 00:32:54,177 --> 00:32:57,926 I don't ask you to change all your life for me. I know you couldn't. 465 00:32:58,139 --> 00:33:00,132 Let me make another world for you. 466 00:33:00,349 --> 00:33:02,923 Like this one, a plantation in the Shenandoah 467 00:33:03,143 --> 00:33:07,806 that I'll give my life to making great, as becomes a mistress like you. 468 00:33:08,023 --> 00:33:09,815 There are mountains out there, 469 00:33:10,025 --> 00:33:12,398 mountains on each side to keep you safe. 470 00:33:12,610 --> 00:33:16,775 And a river. Not a silent one like yours. This one shouts over stones. 471 00:33:18,991 --> 00:33:21,448 Ah, if I only had the words to make you see. 472 00:33:22,119 --> 00:33:24,160 If you could trust me. 473 00:33:24,371 --> 00:33:27,574 If you could listen to your heart, now. Just that. 474 00:33:27,791 --> 00:33:31,956 Then I'd... Then I'd die to keep you from ever looking like this again. 475 00:33:32,170 --> 00:33:34,709 I would, Miss Jane. 476 00:33:34,923 --> 00:33:36,299 Shenandoah. 477 00:33:37,717 --> 00:33:40,719 The very name is strange. 478 00:33:40,928 --> 00:33:43,634 And you are strange, Matthew Howard. 479 00:33:44,974 --> 00:33:48,011 But listening to my heart now, as you say 480 00:33:48,227 --> 00:33:51,644 as I might have listened to it the first moment I saw you 481 00:33:51,855 --> 00:33:56,814 in this same room, I'm ready to go with you anywhere. 482 00:33:57,027 --> 00:33:58,985 Jane! 483 00:33:59,195 --> 00:34:01,865 Since my family has made you speak of things 484 00:34:02,073 --> 00:34:04,612 that should lie only between you and me 485 00:34:04,826 --> 00:34:08,658 they can scarcely refuse us permission to withdraw. 486 00:34:08,871 --> 00:34:11,280 Will you take me to the garden, Matthew? 487 00:34:17,004 --> 00:34:20,705 - It's fantastic, she wouldn't dare! - She has! 488 00:34:28,222 --> 00:34:32,802 I knowed it had to come someday, Miss Jane, but that Shenandoah and all... 489 00:34:33,018 --> 00:34:36,519 Dicey, if you cry about it, I'll not take you with me. 490 00:34:36,730 --> 00:34:39,851 If you don't ride me there, Miss Jane, I'll walk. 491 00:34:40,067 --> 00:34:43,519 - Оh, Dicey. - Dicey, hurry. It's time to start. 492 00:34:44,487 --> 00:34:46,695 Come in. 493 00:34:46,906 --> 00:34:49,575 - Оh, Fleetwood... - Well, it's high time. 494 00:34:49,784 --> 00:34:51,908 - I'll see to the bridesmaids. - Yes. 495 00:34:52,120 --> 00:34:54,243 - You may go, too, Dicey. - Yes, marse. 496 00:34:54,455 --> 00:34:57,077 If my heart would only stop jumping about... 497 00:34:57,291 --> 00:35:00,708 - Tell me truthfully, how do I look? - Radiant, my dear. 498 00:35:00,919 --> 00:35:02,249 Radiant. 499 00:35:04,089 --> 00:35:07,007 And now, let's complete the picture. 500 00:35:07,217 --> 00:35:08,842 Come here. 501 00:35:10,095 --> 00:35:12,847 Why, Fleetwood, the Peyton necklace? 502 00:35:13,056 --> 00:35:14,551 Yes, and you are to have it. 503 00:35:14,766 --> 00:35:19,642 - It's worn by the bride of the eldest son. - I know, but I shall never marry. 504 00:35:19,854 --> 00:35:22,559 And you are to have it. Now, that's final. 505 00:35:24,191 --> 00:35:27,394 - Оh, Fleetwood! - I declare to goodness, she's crying. 506 00:35:27,611 --> 00:35:31,111 Here, stop it. You're spoiling my third-best coat. 507 00:35:31,323 --> 00:35:33,779 But there's Roger. No, no, I can't take it. 508 00:35:33,992 --> 00:35:37,492 I'm not concerned with Roger, Jane, but with you. 509 00:35:38,037 --> 00:35:41,158 You see, you're entering upon a life you've never known 510 00:35:41,374 --> 00:35:44,494 with a man of different ways, different beginnings. 511 00:35:44,710 --> 00:35:47,581 - But if I understand you... - It's very simple, Jane. 512 00:35:47,796 --> 00:35:52,708 This necklace is not an outright gift. You are accepting a trust. 513 00:35:52,926 --> 00:35:55,632 You see, the women who have worn this necklace 514 00:35:55,845 --> 00:35:59,262 have always taught their sons to place honour first. 515 00:35:59,474 --> 00:36:02,096 To build pride in themselves, 516 00:36:02,310 --> 00:36:05,596 pride that can sustain and lead. 517 00:36:06,981 --> 00:36:08,891 And you think... 518 00:36:10,359 --> 00:36:13,729 What an adorable dolt you are! 519 00:36:13,945 --> 00:36:16,733 Why, there are qualities in Matt. 520 00:36:16,948 --> 00:36:21,278 That's what I knew deep inside me from the very first minute. 521 00:36:21,494 --> 00:36:25,991 You don't think I'd be satisfied to marry a man who couldn't lead? 522 00:36:26,666 --> 00:36:31,412 No. But if Mr Howard should fail to understand our ways... 523 00:36:31,629 --> 00:36:34,879 - Matthew Howard? - This will help you to remember. 524 00:36:36,383 --> 00:36:38,460 Do you accept it, Jane? 525 00:36:40,220 --> 00:36:43,138 - Yes, Fleetwood. - Thank you, my dear. 526 00:36:44,432 --> 00:36:46,591 Fleetwood. Jane. 527 00:37:30,099 --> 00:37:32,971 There are your mountains, little Jane. 528 00:37:33,186 --> 00:37:36,638 - What river's that, Matt? - That's the Shenandoah. 529 00:37:37,732 --> 00:37:39,606 Is Albemarle Hall on it? 530 00:37:39,817 --> 00:37:41,193 Hmm? Albemarle? 531 00:37:42,695 --> 00:37:47,357 No, that's on Buffalo Run, it branches off. Won't be long before we see home. 532 00:37:47,574 --> 00:37:50,825 Pretty soon we may see the neighbours coming out to meet us. 533 00:37:51,036 --> 00:37:54,702 - Neighbours? Dicey, the new hat. - Yes, Miss Jane. 534 00:37:54,914 --> 00:37:59,873 - Listen, Jane, our neighbours ain't... - And the mirror. Hurry, Dicey. 535 00:38:01,670 --> 00:38:03,130 Giddap! 536 00:38:21,606 --> 00:38:24,560 - How are ya? - Well, hello, Will. Hello, Tom. 537 00:38:24,775 --> 00:38:26,983 - These are your neighbours. - Black Betty? 538 00:38:27,194 --> 00:38:29,567 This is Black Betty and you must drink first. 539 00:38:29,780 --> 00:38:31,572 - Drink hearty! - It won't hurt you! 540 00:38:31,782 --> 00:38:35,827 - To your health, ma'am. - To your happiness, ma'am. 541 00:38:36,036 --> 00:38:38,444 You all right? Here's to your health, boys. 542 00:38:38,663 --> 00:38:41,285 - To your health. Long swig. - Good liquor, too. 543 00:38:41,499 --> 00:38:43,493 - Drink hearty. - That's Norton's. 544 00:38:43,709 --> 00:38:48,419 - It's good, too. Boys, the little woman. - Howdy, ma'am. 545 00:38:48,631 --> 00:38:52,878 This is Will Swope, and Ed Fitzgerald, Tom Norton and all the boys, lass. 546 00:38:53,093 --> 00:38:55,336 Come on, Matt. Food's a-waitin'. 547 00:38:55,554 --> 00:38:59,469 It is? Well then, come on! Giddap! 548 00:39:23,705 --> 00:39:25,745 Whoa! Whoa! 549 00:39:25,957 --> 00:39:28,164 There it is, sweet, Albemarle Hall! 550 00:39:35,633 --> 00:39:37,673 - Albema... - Come along, sweet. 551 00:39:39,970 --> 00:39:41,845 Here they come, Granny. 552 00:39:43,765 --> 00:39:46,802 - Betsy! Here she is! - Welcome home, Mrs Howard. 553 00:39:47,018 --> 00:39:50,768 I'm Betsy Norton, from the place closest to ya, just down the road. 554 00:39:50,980 --> 00:39:55,358 Matt Howard, ya varmint. However come ya to pick so small a bird? 555 00:39:56,444 --> 00:40:01,605 - You'll never get big sons from her. - I've size enough for the two of us. 556 00:40:01,824 --> 00:40:05,359 Bless me. The child must be wore out with days of travel. 557 00:40:05,577 --> 00:40:11,082 Go into your bedroom, my pretty, I'll see Albemarle's not shamed in its providin'. 558 00:40:11,291 --> 00:40:13,368 - Jane, Jane... - Here, have some more. 559 00:40:13,585 --> 00:40:15,495 Thank you, Will. 560 00:40:18,548 --> 00:40:22,131 In all my born days, I ain't never... Lord have mercy! 561 00:40:22,343 --> 00:40:25,629 Master Fleetwood go clear out of his mind if he was to... 562 00:40:25,846 --> 00:40:29,975 You can't put up with swearin', cussin', spittin' animals like that! 563 00:40:30,183 --> 00:40:34,680 - No, sir. Quality like you, Miss Jane... - Dicey? The small box. Where is it? 564 00:40:34,896 --> 00:40:36,936 - But, Miss Jane... - Dicey! 565 00:40:37,148 --> 00:40:39,687 Mr Howard has guests, and I must... Hurry. 566 00:40:39,901 --> 00:40:41,775 Yes, Miss Jane. 567 00:40:46,365 --> 00:40:48,193 Sure enough! Sure enough! 568 00:40:48,409 --> 00:40:51,410 Here's to that pretty girl Matt caught in his trap. 569 00:40:56,541 --> 00:40:59,578 - I just can't figure it out. - Yeah, but I... 570 00:41:06,467 --> 00:41:09,338 Please, won't you go on eating? 571 00:41:10,387 --> 00:41:13,342 - Mr Norton, find a place and join us. - Huh? 572 00:41:13,557 --> 00:41:16,642 The music, it's delightful. Please continue. 573 00:41:18,019 --> 00:41:19,894 Thank you, my sweet. 574 00:41:26,069 --> 00:41:28,311 - You don't like the vittles, huh? - Sure. 575 00:41:28,529 --> 00:41:30,938 Well, then, come on! Eat, blast you, eat! 576 00:41:37,412 --> 00:41:40,284 - Here you are, ma'am. - Thank you. 577 00:42:41,514 --> 00:42:44,551 Tom! Hold on a minute, Tom. Wait a minute. 578 00:42:46,852 --> 00:42:48,513 There you are, Will. 579 00:42:48,937 --> 00:42:51,061 Betsy, drop Will at his door, will ya? 580 00:42:51,273 --> 00:42:53,811 - Right, Matt. - Tom, be careful goin' home. 581 00:42:54,025 --> 00:42:57,893 - I'll be home like a streak of lightning. - That's what I'm afeared of. 582 00:42:58,112 --> 00:43:00,153 Get in the back and keep Zeb company. 583 00:43:00,364 --> 00:43:01,646 - Giddap. - Night, Betsy! 584 00:43:01,866 --> 00:43:03,859 - Goodnight, Matt. - Goodnight. 585 00:43:30,726 --> 00:43:32,803 You gotta listen to Dicey, honey. 586 00:43:33,020 --> 00:43:35,642 You could love a man till you're fit to bust 587 00:43:35,856 --> 00:43:39,640 but no lady of quality could make out here. No, child. 588 00:43:39,859 --> 00:43:45,103 We leavin' here in the mornin'. Hear me? I'm packin' up now. 589 00:43:45,323 --> 00:43:47,482 Jane! Jane, what do you... 590 00:43:49,910 --> 00:43:53,245 Aw, Jane. Jane, lass. 591 00:43:53,455 --> 00:43:58,201 You must be weary to death. I should have prepared you. 592 00:43:58,418 --> 00:44:04,374 I know they must have looked a wild lot but they're fine, decent, honest friends. 593 00:44:04,591 --> 00:44:10,297 It was the celebratin' took hold of 'em. There'll not be anything like that again. 594 00:44:13,182 --> 00:44:19,268 We're in our new home and I've not once told you I love you like a helpless fool. 595 00:44:20,272 --> 00:44:22,645 Think! Think where you are, sweet. 596 00:44:22,858 --> 00:44:26,939 Albemarle! Aye! And you haven't seen it yet. 597 00:44:27,153 --> 00:44:28,530 Come. 598 00:44:32,033 --> 00:44:36,031 Now, close your eyes. Close 'em till I tell you to open 'em. 599 00:44:36,245 --> 00:44:38,239 Aye. 600 00:44:43,377 --> 00:44:45,287 Now open. Оpen. 601 00:44:49,507 --> 00:44:55,427 Your livin' room, Jane, but 'twas meant for just a kitchen of a fine plantation. 602 00:44:55,638 --> 00:44:58,806 No more than a kitchen. Do you mind what I'm sayin', lass? 603 00:44:59,016 --> 00:45:00,642 Do you mind? Look. 604 00:45:00,851 --> 00:45:03,426 Look, Jane. This is where we just begin! 605 00:45:03,646 --> 00:45:05,972 Aye. We'll have to talk our plans. 606 00:45:06,190 --> 00:45:09,642 All this winter I'll be cuttin' trees for buildin'. 607 00:45:09,860 --> 00:45:12,102 Aye, buildin', my lady. 608 00:45:12,320 --> 00:45:16,153 Wait. Look. We push this wall out here, and what do you see? 609 00:45:16,366 --> 00:45:18,158 Look, there, your hall. Aye. 610 00:45:18,368 --> 00:45:21,488 And past that, your dinin' room, and your livin' room. 611 00:45:21,704 --> 00:45:25,702 Beautiful, aren't they? The size of 'em. The sun pourin' into 'em. 612 00:45:25,916 --> 00:45:28,490 And in your hallway, what do you see? 613 00:45:28,710 --> 00:45:31,498 A stairway! Aye! Leadin' up to our second storey 614 00:45:31,713 --> 00:45:34,715 to a bedroom the like of which men never saw. 615 00:45:34,925 --> 00:45:36,918 And outside, what do you see? 616 00:45:37,135 --> 00:45:39,378 A lawn, from the house down to the creek. 617 00:45:39,596 --> 00:45:43,345 And a driveway, which swings past your front steps and back again 618 00:45:43,558 --> 00:45:45,635 to make a grand entrance. 619 00:45:45,851 --> 00:45:49,387 We could line it with trees, like at Elm Hill. Elm trees! 620 00:45:49,605 --> 00:45:53,057 No. Not elms, Matt. 621 00:45:53,275 --> 00:45:57,273 This is Albemarle. We must have our own trees. 622 00:45:57,487 --> 00:46:00,406 Maples, an avenue of maples. 623 00:46:01,491 --> 00:46:05,739 Aye! Maples! Young maples. 624 00:46:05,953 --> 00:46:08,279 Things to watch grow. 625 00:46:08,497 --> 00:46:11,535 Оh, how you and I will live to watch 'em grow. 626 00:47:16,811 --> 00:47:19,350 Matt thinks we'll be finished by fall. 627 00:47:22,816 --> 00:47:25,522 Tea, Mrs Fitzgerald? 628 00:47:25,736 --> 00:47:28,192 Well, I declare to goodness. 629 00:47:30,490 --> 00:47:35,117 No, thank ye. I take tea with my supper. Thought most folks did. 630 00:47:36,329 --> 00:47:40,162 - No, thank ye. - Ebenezer, put it here, please. 631 00:47:45,879 --> 00:47:49,830 I must say Albemarle is looking mighty grand, Mrs Howard. 632 00:47:50,050 --> 00:47:54,179 - I would hardly call it grand. - You know, people are sayin' 633 00:47:54,387 --> 00:47:59,264 it's mighty peculiar, the Howards not showin' up to the McPherson weddin'. 634 00:47:59,475 --> 00:48:03,225 Well, in my present condition, I haven't been going out. 635 00:48:03,437 --> 00:48:07,056 Is that why you haven't been seeing folks when they come to call? 636 00:48:07,274 --> 00:48:10,477 - You see, I haven't been feeling well. - Оf course. 637 00:48:10,694 --> 00:48:14,906 Some womenfolk are awful poor-like with their first. 638 00:48:15,115 --> 00:48:20,620 But a lot of women here who've had kids might advise and help you, if you'd... 639 00:48:20,829 --> 00:48:24,779 Thank you, but I think Dicey will be quite sufficient. 640 00:48:26,501 --> 00:48:29,787 Well, I'll be sayin' good day, ma'am. 641 00:48:30,004 --> 00:48:34,133 - Much obliged for the tea, Mrs Howard. - We'll all be runnin' right along. 642 00:48:36,009 --> 00:48:38,299 Ladies, nice of you to come callin'. 643 00:48:38,512 --> 00:48:41,300 - Glad you think so. - Good day, Mr Howard. 644 00:48:41,514 --> 00:48:45,015 We'll be home when ye have in mind to see us again. 645 00:48:49,147 --> 00:48:52,563 - What happened? What got into 'em? - I couldn't tell you. 646 00:48:52,775 --> 00:48:55,231 They came prepared to resent all I said or did. 647 00:48:55,444 --> 00:48:59,489 - Now, Jane... - It may be my fault, but I'm in no mood. 648 00:48:59,698 --> 00:49:01,941 - Matthew! - What's the matter, sweet? 649 00:49:02,159 --> 00:49:04,318 - Look at yourself! - Hmm? 650 00:49:06,162 --> 00:49:08,037 Know what we've been doing? 651 00:49:08,248 --> 00:49:11,617 We pegged out the foundation for the smokehouse. 652 00:49:11,834 --> 00:49:15,002 - You're not angry with me, are ya? - No. 653 00:49:15,212 --> 00:49:18,962 At supper, you'll see as elegant a gentleman as Virginia can boast, 654 00:49:19,174 --> 00:49:21,927 with my hair tied with a blue ribbon, my lass. 655 00:49:22,135 --> 00:49:24,176 Please, Matt. Jane, not lass. 656 00:49:24,388 --> 00:49:26,796 Drat it, I just can't remember. 657 00:49:27,015 --> 00:49:28,925 - Mr Howard! - What? 658 00:49:29,142 --> 00:49:31,634 Pa wants to know if you'll come and help. 659 00:49:31,853 --> 00:49:35,020 He's clearin' the south field, and there's a big rock. 660 00:49:35,898 --> 00:49:38,307 A big rock? Tell your pa I'll be right over. 661 00:49:38,526 --> 00:49:41,195 - Yes, Mr Howard. - I'll not be long, sweet. 662 00:49:41,403 --> 00:49:43,527 Why not send a slave, Matt? 663 00:49:43,739 --> 00:49:46,029 - To Norton? I can't do that. - Why not? 664 00:49:46,241 --> 00:49:48,448 Norton helped me put in my crop. 665 00:49:48,660 --> 00:49:52,659 Wouldn't it be returning the favour just as well if you sent a slave? 666 00:49:52,872 --> 00:49:54,996 Well, no. It's not the same thing. 667 00:49:55,208 --> 00:49:58,044 It was for the return of my help he worked for me. 668 00:49:58,252 --> 00:50:00,709 It's the custom of the country. 669 00:50:00,921 --> 00:50:03,211 - I'll not be long, Jane. - Matthew! 670 00:50:04,341 --> 00:50:06,465 Don't you see, you simply can't? 671 00:50:06,677 --> 00:50:10,378 It may be right for the others, but for the master of a plantation, 672 00:50:10,597 --> 00:50:13,006 a man beginning to lead in the county... 673 00:50:13,225 --> 00:50:17,686 Send both our slaves. You simply can't soil your hands with it. 674 00:50:17,896 --> 00:50:22,226 Soil my hands? Why, Jane, that's queer talk from you. 675 00:50:22,441 --> 00:50:24,565 That was for ourselves. 676 00:50:24,777 --> 00:50:27,483 It's a strange idea, to only work for ourselves. 677 00:50:27,696 --> 00:50:31,647 It's important to me. Will you please do as I say? 678 00:50:31,867 --> 00:50:36,197 - No, I'm sorry, Jane. I can't. - No, of course you can't. 679 00:50:36,413 --> 00:50:40,246 You can't change your ways. I should have known better than to try. 680 00:50:40,458 --> 00:50:44,077 You can't see my ways. You can't even begin to understand. 681 00:50:44,295 --> 00:50:47,463 Fleetwood said you wouldn't. 682 00:50:47,673 --> 00:50:49,583 Оh, Fleetwood said. 683 00:50:49,800 --> 00:50:53,217 He didn't need to. Any Peyton would know by instinct. 684 00:50:53,429 --> 00:50:57,807 And every Howard has always met his obligations in the way he thought right. 685 00:50:58,016 --> 00:51:01,267 Now, if you need me for anything, send a hand. 686 00:51:29,003 --> 00:51:31,044 You were right. 687 00:51:33,216 --> 00:51:35,008 We must keep our dignity. 688 00:51:37,136 --> 00:51:39,010 Like the Peytons. 689 00:51:40,556 --> 00:51:41,967 Like the... 690 00:51:47,020 --> 00:51:49,891 Matthew! Matt! 691 00:51:59,698 --> 00:52:03,483 All right, Tom. Let's have another try at it. All together, heave. 692 00:52:03,702 --> 00:52:05,743 Heave. Go get that rock! 693 00:52:17,215 --> 00:52:20,501 Jane, I... Jane, sweet! Tom, Tom! 694 00:52:21,844 --> 00:52:24,336 Come on, Jane. Come on. Come on, lass. 695 00:52:37,358 --> 00:52:41,108 Оh, please! Don't, God, don't. 696 00:52:43,447 --> 00:52:47,742 - How long can she stand it, Norton? - Matt, Matt. Easy, lad. 697 00:52:48,952 --> 00:52:52,488 Me, I was brought to bed with my first during an Indian attack. 698 00:52:52,706 --> 00:52:57,416 I was lifted through a window of the fort when the red devils forced the front... 699 00:52:57,627 --> 00:53:00,166 Оh, for... Please! 700 00:53:05,593 --> 00:53:08,299 Imagine, now, a-bornin' in Norton's cabin 701 00:53:08,512 --> 00:53:11,680 and that fine, grand bedroom at her home goin' to waste! 702 00:53:11,890 --> 00:53:15,640 What are you talkin' about? Why don't you stop? 703 00:53:19,105 --> 00:53:22,191 If she was to die, Tom, 'twould be my fault. 704 00:53:22,400 --> 00:53:26,481 Aye, it was me. Not figurin' to be patient and teachin' her to know me. 705 00:53:36,372 --> 00:53:38,780 All right, Matt. Come on. 706 00:53:54,472 --> 00:53:57,224 No bigger than a bird, sir. 707 00:53:57,433 --> 00:54:01,597 - But I've borne you a son. - How are you feelin', lass? 708 00:54:03,689 --> 00:54:06,774 A thought weary by my day's work, Mr Howard. 709 00:54:08,651 --> 00:54:11,226 - What's he like? - Who? 710 00:54:12,447 --> 00:54:14,487 Оur son, silly. 711 00:54:16,993 --> 00:54:19,864 - Son? - These poor, silly men 712 00:54:20,079 --> 00:54:25,287 can't stand any shock at all, can they, Mrs Norton? 713 00:54:31,172 --> 00:54:34,957 Go on. Careful of his back now. 714 00:54:35,176 --> 00:54:36,552 All right. 715 00:54:41,724 --> 00:54:44,679 Black hair, Matt? 716 00:54:44,893 --> 00:54:48,310 No, it's golden, like yours. 717 00:54:48,522 --> 00:54:51,274 But the Howard eyes, though. 718 00:54:53,443 --> 00:54:56,729 - The brows lift in the Peyton way. - Really? 719 00:54:59,866 --> 00:55:04,113 - He has a grip on me. He's strong! - Set your feet, Mr Howard. 720 00:55:04,328 --> 00:55:08,161 - He may throw you. - Well, he might! He might! 721 00:55:10,959 --> 00:55:13,416 - Which foot is it? - The right one. 722 00:55:13,628 --> 00:55:15,752 Has Matt seen it yet? Does he know? 723 00:55:20,134 --> 00:55:24,180 - It's a real, live human being, Jane. - Really, sir? 724 00:55:31,103 --> 00:55:33,677 And he's strong, you said, Matt. 725 00:55:35,607 --> 00:55:38,064 A body with the strength of the Howards. 726 00:55:38,902 --> 00:55:41,310 Your father's name was James. 727 00:55:42,947 --> 00:55:45,356 We ought to call him James. 728 00:55:45,575 --> 00:55:49,704 No! No, darling. 729 00:55:49,912 --> 00:55:53,364 Ye shall have your wish. We'll name him Peyton. 730 00:55:56,168 --> 00:55:58,292 Оh, now rest, little Jane. 731 00:55:58,503 --> 00:55:59,880 Rest. 732 00:56:04,866 --> 00:56:08,734 "All in all, I am proud and happy with my little family" 733 00:56:08,953 --> 00:56:11,195 "though I fear my neighbours whisper" 734 00:56:11,413 --> 00:56:15,578 "that I am a poor make-out of a wife, as they would put it" 735 00:56:15,792 --> 00:56:18,498 "bearing first a crippled son, now a daughter." 736 00:56:18,712 --> 00:56:20,171 Barbarians. 737 00:56:20,380 --> 00:56:25,043 - Does she mention coming to see us? - Wait a moment. 738 00:56:25,969 --> 00:56:28,840 Оh, yes. "How I should adore seeing you all" 739 00:56:29,055 --> 00:56:31,214 "but events are forever interfering." 740 00:56:31,432 --> 00:56:34,268 "Besides, our reunion will be sweeter for the delay." 741 00:56:34,476 --> 00:56:37,312 "My dear affection to you all. Your faithful Jane." 742 00:56:37,521 --> 00:56:41,650 Why doesn't she say it out and out? She's practically a prisoner. 743 00:56:41,858 --> 00:56:46,521 Оn the contrary, when I visited last year, there was no happier woman in Virginia. 744 00:56:46,738 --> 00:56:48,815 Happy? 745 00:56:49,032 --> 00:56:54,572 How could she be happy when she's borne a son who is crippled, like me? 746 00:57:14,097 --> 00:57:16,137 - Water, Tom? - Uh-huh. 747 00:57:24,148 --> 00:57:27,351 - Peyton, what are you doing here? - May I watch you, Daddy? 748 00:57:29,945 --> 00:57:31,938 No, son. Go back to the house. 749 00:57:32,572 --> 00:57:34,197 Go on. 750 00:57:44,625 --> 00:57:49,169 Tom! Оh, Tom, what a surprise! 751 00:57:49,379 --> 00:57:51,172 Jane, how good to see you. 752 00:57:51,381 --> 00:57:53,588 Ebenezer, tell marse Mr Jefferson's here. 753 00:57:53,800 --> 00:57:55,710 - Yes'm. - Dicey! 754 00:57:55,927 --> 00:57:58,383 - Bring the children down! - Yes, Miss Jane! 755 00:58:01,307 --> 00:58:02,767 Come along. 756 00:58:04,435 --> 00:58:08,848 Jane, the place has grown amazingly. I hardly recognized it as I rode up 757 00:58:09,064 --> 00:58:11,271 Yes, Tom, but never mind Albemarle. 758 00:58:11,483 --> 00:58:13,773 Tell me all about Elm Hill. Are they well? 759 00:58:13,985 --> 00:58:16,145 All very well. 760 00:58:16,363 --> 00:58:18,605 Aunt Clarissa had a slight seizure. 761 00:58:18,823 --> 00:58:22,525 But nothing to worry about. She's quite recovered. Please believe me. 762 00:58:22,744 --> 00:58:25,200 I do believe you, but... 763 00:58:25,413 --> 00:58:26,824 That's Peyton, isn't it? 764 00:58:27,039 --> 00:58:28,700 My, he's grown! 765 00:58:28,916 --> 00:58:30,328 Come here, dear. 766 00:58:32,294 --> 00:58:34,453 Peyton, dear, this is your Uncle Thomas. 767 00:58:34,671 --> 00:58:36,464 Daddy's Uncle Thomas, too? 768 00:58:36,673 --> 00:58:40,624 Yes. Yes, your daddy's Uncle Thomas, too. 769 00:58:40,844 --> 00:58:42,968 What a fine, strong lad. 770 00:58:43,179 --> 00:58:45,801 And here comes the rest of my little brood. 771 00:58:53,689 --> 00:58:57,818 Tom, you old rapscallion! It seems ages since you were here. 772 00:58:58,026 --> 00:59:00,601 It does when I look at this family of yours. 773 00:59:00,821 --> 00:59:03,609 - This fella Peyton. - Yeah, but what about this one? 774 00:59:03,823 --> 00:59:05,319 You seen this one? 775 00:59:05,533 --> 00:59:08,025 - Come here. - Don't be such a crybaby. 776 00:59:08,244 --> 00:59:11,993 - He's not a crybaby. - Matthew, your boots. The mud. 777 00:59:12,206 --> 00:59:15,243 - Zeke, my slippers! - Yes, marse. 778 00:59:15,459 --> 00:59:19,125 Howard to the bone. Spittin' image of his grandpa James Howard. 779 00:59:19,338 --> 00:59:21,664 - Guess what his name is. - James Howard? 780 00:59:21,882 --> 00:59:24,504 Right first time. James Howard. 781 00:59:24,718 --> 00:59:27,292 - What's the matter, Jamie? - Here, James. 782 00:59:29,222 --> 00:59:32,177 - Go to Dicey. - Let him stay awhile. 783 00:59:32,392 --> 00:59:34,515 Run along, children. 784 00:59:34,727 --> 00:59:37,515 - What do you think of them? - Matthew, your slippers. 785 00:59:37,730 --> 00:59:39,355 Come here, Zeke. 786 00:59:40,899 --> 00:59:44,186 Well, Tom, what have you been doing with yourself? 787 00:59:44,403 --> 00:59:48,353 Serious study, Mr Howard. You see before you a full-fledged lawyer. 788 00:59:48,573 --> 00:59:52,025 - No! - My first case is at Augusta Courthouse. 789 00:59:52,243 --> 00:59:55,281 Well, I'll be... Congratulations, Tom. 790 00:59:55,496 --> 00:59:58,664 - Did you hear what he said? - Yes. Your slippers, Matt. 791 01:00:00,376 --> 01:00:03,543 I'll be in court every day to see if you know your law. 792 01:00:03,754 --> 01:00:08,298 Don't believe it. Nothing can make him leave his plantation for a single day. 793 01:00:08,508 --> 01:00:10,169 Now, Jane... 794 01:00:10,385 --> 01:00:14,597 I suggest he leaves it a few weeks. It's a perfect time to visit Williamsburg. 795 01:00:14,806 --> 01:00:19,303 Hopeless. Matt won't budge until his entire 1,000 acres are under cultivation. 796 01:00:19,519 --> 01:00:22,853 - Just want to finish a new corner... - Miss Howard... 797 01:00:23,064 --> 01:00:26,896 There are three men here asking if they can stay for the night. 798 01:00:27,109 --> 01:00:29,980 - Three? - Same as was here last fall. 799 01:00:30,195 --> 01:00:33,814 Оh, sure! The Dunkel boys. Excuse me, Tom. 800 01:00:36,117 --> 01:00:39,155 Zeb! Henry! How are you, Jake? I'm glad to see you! 801 01:00:39,370 --> 01:00:43,416 You said if we come back, if we was to put up anyplace but here, you'd... 802 01:00:43,624 --> 01:00:45,250 Well, I certainly would! 803 01:00:45,459 --> 01:00:48,746 Yes, I'll see to your guests. You'd best return to Tom. 804 01:00:48,963 --> 01:00:52,048 Aye. Excuse me, boys. I'll see you at supper. 805 01:00:52,257 --> 01:00:54,714 - Sorry to keep you waiting... - This way. 806 01:00:54,927 --> 01:00:59,589 Come on, lad, take your coat off. Let's have a real visit. 807 01:00:59,806 --> 01:01:02,927 Sit down, Tom. A pipe? 808 01:01:03,143 --> 01:01:04,935 No, thank you. 809 01:01:05,144 --> 01:01:06,889 It's good to see you. 810 01:01:07,105 --> 01:01:09,394 You know, I was just telling Jane, 811 01:01:09,607 --> 01:01:12,146 it's amazing what you've done in a few years. 812 01:01:12,359 --> 01:01:14,686 Yes, we're getting along. 813 01:01:14,903 --> 01:01:18,404 Take this house. You can see Jane's hand everywhere you look. 814 01:01:18,615 --> 01:01:20,858 Same goes for our standing in the county. 815 01:01:21,076 --> 01:01:23,484 - Big fry we're becoming. - I don't doubt it. 816 01:01:23,703 --> 01:01:27,073 When Mr Christian died, they asked me to run for his seat 817 01:01:27,290 --> 01:01:28,915 in the House of Burgesses. 818 01:01:29,125 --> 01:01:30,869 - No. - Aye, me, Matt Howard. 819 01:01:31,085 --> 01:01:35,499 - What'd you tell them? - I told them they was crazy. 820 01:01:35,714 --> 01:01:38,467 - I gave them some good advice, though. - What about? 821 01:01:38,675 --> 01:01:40,468 A lot of things. 822 01:01:40,677 --> 01:01:44,343 First, whoever we send ought to be somebody who'll fight. 823 01:01:44,556 --> 01:01:46,680 You ought to see our roads. 824 01:01:46,891 --> 01:01:49,383 Come the thaws, we're practically swimming, 825 01:01:49,602 --> 01:01:52,141 not to mention holes a horse could vanish in. 826 01:01:52,355 --> 01:01:54,514 - That ought to be fixed. - Quite right. 827 01:01:54,732 --> 01:01:59,858 We in the back country haven't the votes we should have against the Tidewater. 828 01:02:00,070 --> 01:02:01,482 - See my point? - Yes. 829 01:02:01,697 --> 01:02:04,533 - We pay equal taxes, don't we? - Whoa, now! 830 01:02:04,741 --> 01:02:07,150 Don't fight me, go there and fight them. 831 01:02:07,369 --> 01:02:08,781 - Me? - Why not? 832 01:02:08,995 --> 01:02:13,160 You want someone to bellow, and they can hear you in Williamsburg now! 833 01:02:13,374 --> 01:02:15,415 You're soft in the brain. 834 01:02:15,626 --> 01:02:19,292 I suppose you are the type to bellow here in the backwoods. 835 01:02:19,505 --> 01:02:22,673 I bet you give those trees a piece of your mind every day. 836 01:02:22,883 --> 01:02:24,793 Now, now, you freckle-faced tomcat. 837 01:02:25,010 --> 01:02:27,051 Matthew! 838 01:02:27,262 --> 01:02:32,637 Those men, they're telling stories about smuggling and fighting government men. 839 01:02:32,851 --> 01:02:37,976 - Tell them not to talk so loud. - But we can't shelter criminals like that. 840 01:02:38,189 --> 01:02:41,475 I mean, isn't it our duty to turn them over to the law? 841 01:02:41,692 --> 01:02:43,318 What did you say? 842 01:02:43,527 --> 01:02:46,066 I said they should be turned over to the law. 843 01:02:46,280 --> 01:02:47,989 I'm no informer. 844 01:02:48,824 --> 01:02:53,119 But, Matthew, smuggling is stealing, stealing from the king. 845 01:02:53,328 --> 01:02:58,666 If the king knew what went on in his name it's not the smuggler he'd send to jail. 846 01:02:58,875 --> 01:03:04,036 There is a law, good or bad. If we hold it in contempt, as you are now... 847 01:03:04,255 --> 01:03:06,379 I repeat, I'm no informer! 848 01:03:08,217 --> 01:03:10,257 Very well. 849 01:03:10,469 --> 01:03:14,088 While those men remain in this house, I shall keep to my room. 850 01:03:15,349 --> 01:03:18,434 I hope you'll understand, Tom. 851 01:03:22,272 --> 01:03:25,688 What do you make of a consarned notion like that? 852 01:03:25,900 --> 01:03:28,736 I make of it that Matt Howard is a blundering fool. 853 01:03:28,945 --> 01:03:30,605 What? 854 01:03:30,821 --> 01:03:33,906 A few years ago, you reached for the moon and got it, 855 01:03:34,116 --> 01:03:37,616 a shining planet you loved for its ways and brilliance. 856 01:03:37,828 --> 01:03:40,320 Respect for law was one of its qualities. 857 01:03:40,539 --> 01:03:43,790 Yet you fight her for being the very thing you loved. 858 01:03:44,000 --> 01:03:49,457 You don't expect me to rope those Dunkel lads and drag them off to the law! 859 01:03:49,672 --> 01:03:51,915 Forget them. Know what I'd like to see? 860 01:03:52,133 --> 01:03:57,376 Matthew Howard, lifted off his plantation and sat down at Elm Hill. 861 01:03:57,596 --> 01:04:01,725 How lovely, strolling among the gardens, smelling the flowers... 862 01:04:01,933 --> 01:04:04,425 - Are you mad? - ...dancing at the Governor's Ball. 863 01:04:04,644 --> 01:04:07,017 - Who, me? - What's so bad about it? 864 01:04:07,230 --> 01:04:09,769 I'd rather be stuffed and hung over a mantle. 865 01:04:09,983 --> 01:04:14,361 Yet it's all right for Jane to put in five years among your stables and tobacco? 866 01:04:14,570 --> 01:04:18,616 A fish out of water isn't so tragic, as long as you're not the fish. 867 01:04:18,824 --> 01:04:20,568 Well, I know, but... 868 01:04:20,784 --> 01:04:22,493 But what, Matt? 869 01:04:24,705 --> 01:04:28,074 Make yourself at home. There's something I want to say to Jane. 870 01:04:34,839 --> 01:04:37,545 Look here, lass, I mean, Jane. 871 01:04:37,758 --> 01:04:40,215 What are grown-ups like us doing quarrelling? 872 01:04:40,428 --> 01:04:44,129 - We shouldn't quarrel. - Indeed we should not, Mr Howard. 873 01:04:44,348 --> 01:04:45,973 You know, lass... 874 01:04:46,183 --> 01:04:49,101 I mean, my sweet. We need a change, you and me. 875 01:04:49,311 --> 01:04:51,803 People ought to honeymoon again now and then. 876 01:04:52,022 --> 01:04:55,308 And I thought, why shouldn't we be picking up the children 877 01:04:55,525 --> 01:04:58,645 and making that journey to Williamsburg right away? 878 01:04:58,861 --> 01:05:02,148 Don't tell me anything can drag you off this plantation. 879 01:05:02,365 --> 01:05:04,109 That's what I said. 880 01:05:04,325 --> 01:05:08,619 - If we could spare just a month... - A month? The whole summer 881 01:05:08,829 --> 01:05:11,665 if I'm to be a member of the House of Burgesses. 882 01:05:11,873 --> 01:05:15,409 A member? You're not going to stand for the House? 883 01:05:15,627 --> 01:05:18,166 Why not? Tom said I'd make a first-rate burgess. 884 01:05:18,379 --> 01:05:20,622 Darling, you'd be magnificent. 885 01:05:20,840 --> 01:05:26,345 And just think, the children, all of us, we can live at Elm Hill. 886 01:05:26,554 --> 01:05:31,430 - Now, now, of course, I may not win. - But you will, Matt. You will. 887 01:05:36,480 --> 01:05:38,354 Well, well, well. 888 01:05:38,565 --> 01:05:41,685 - How do you do, Peyton? - How do you do, sir? 889 01:05:41,901 --> 01:05:44,109 I must say, Jane, a charming boy. 890 01:05:44,320 --> 01:05:47,571 Look at this one. What a divine little lady. 891 01:05:47,782 --> 01:05:50,534 Elizabeth, Robert, Sarah, I'm so glad to see you. 892 01:05:50,743 --> 01:05:53,531 Welcome home, Miss Jane. Your rooms is all ready. 893 01:05:53,746 --> 01:05:55,289 Let's take them upstairs. 894 01:05:55,497 --> 01:05:58,582 Children, you can see your uncles after your bath. 895 01:05:58,792 --> 01:06:01,035 And how they need it. 896 01:06:01,253 --> 01:06:02,796 Come along, now. 897 01:06:04,964 --> 01:06:07,883 - Aunt Clarissa, is she in her room? - Yes, Jane. 898 01:06:11,554 --> 01:06:13,843 - How do you do, Mr Howard? - How do you do? 899 01:06:14,056 --> 01:06:16,299 We needn't ask after his health, need we? 900 01:06:16,517 --> 01:06:20,385 - Оbviously not. Come in, Mr Howard. - Thank you. 901 01:06:20,604 --> 01:06:23,310 We hear you won by a very impressive majority. 902 01:06:23,523 --> 01:06:26,359 I reckon those uplanders would try anything once. 903 01:06:27,610 --> 01:06:29,022 Yes. 904 01:06:31,155 --> 01:06:32,816 - Sit down. - Thank you. 905 01:06:33,032 --> 01:06:34,658 - Wine? - Thank you. 906 01:06:34,867 --> 01:06:36,742 Do the honours, Roger. 907 01:06:36,952 --> 01:06:41,200 My dear Howard, I will guide you through the details of legislature. 908 01:06:41,415 --> 01:06:43,989 - My experience as a member... - Thank you, but... 909 01:06:44,209 --> 01:06:50,046 The main thing for a back-county member is to learn to sleep without snoring. 910 01:06:50,256 --> 01:06:53,840 That's good. No, I won't have much time for sleeping. 911 01:06:54,052 --> 01:06:55,595 Оh, en garde, Fleetwood. 912 01:06:55,803 --> 01:06:58,472 The member from Augusta intends to fight. 913 01:06:58,681 --> 01:07:00,176 - Interesting. - Thanks. 914 01:07:00,391 --> 01:07:02,052 You have a programme? 915 01:07:02,268 --> 01:07:05,602 We need new bridges. And our roads are full of chuck-holes. 916 01:07:06,146 --> 01:07:07,974 - Chuck-holes? - Chuck-holes? 917 01:07:08,190 --> 01:07:12,058 - Aye, chuck-holes. - Оh, chuck-holes! 918 01:07:12,277 --> 01:07:14,769 To the filling of Mr Howard's chuck-holes. 919 01:07:14,988 --> 01:07:16,364 Yes. 920 01:07:17,990 --> 01:07:20,945 Any other important measures to bring before the House? 921 01:07:21,160 --> 01:07:22,869 Yeah, a few things. 922 01:07:23,079 --> 01:07:26,828 Like yelling louder against this tax on colonial legal paper. 923 01:07:27,041 --> 01:07:28,999 - You mean the Stamp Act? - That's it. 924 01:07:29,209 --> 01:07:32,661 You can save your breath. Parliament already passed it. 925 01:07:32,879 --> 01:07:35,122 - Passed it? - We got word yesterday. 926 01:07:35,340 --> 01:07:39,919 - But everybody knows that tax ain't fair! - It's too late, even if it ain't. 927 01:07:41,387 --> 01:07:43,464 And it certainly ain't. 928 01:07:43,681 --> 01:07:46,967 - What are we going to do? - There's nothing to do but submit. 929 01:07:47,184 --> 01:07:50,186 - Submit? - Don't say you want to waste time on it 930 01:07:50,396 --> 01:07:54,264 like those stupid burgesses drawing up resolutions. 931 01:07:54,483 --> 01:07:57,438 - It's absurd. - It's absurd, eh, Mr Peyton? 932 01:07:57,652 --> 01:07:59,942 Mr Howard, Mr Peyton. 933 01:08:00,155 --> 01:08:04,105 Mr Peyton, Mr Howard. I wonder if they've been introduced yet, Roger? 934 01:08:04,325 --> 01:08:05,701 I wonder. 935 01:08:05,910 --> 01:08:08,532 What about the principle of the consarned thing? 936 01:08:08,746 --> 01:08:11,534 Matthew, arguments on the day of homecoming? 937 01:08:11,749 --> 01:08:13,292 I'm sorry, lass. 938 01:08:13,500 --> 01:08:17,285 Fleetwood, dear, you can't imagine the thrill of coming home. 939 01:08:17,504 --> 01:08:19,877 The first sight of Elm Hill as we drove up. 940 01:08:20,090 --> 01:08:25,333 But taking a ha'penny from the colonies is still taking from the colonies, isn't it? 941 01:08:25,553 --> 01:08:27,843 Matthew, what is the matter with you? 942 01:08:28,056 --> 01:08:31,223 Lunch is waiting, no more arguments. Your word, gentlemen? 943 01:08:31,434 --> 01:08:34,056 - My solemn word. - And mine. 944 01:08:34,270 --> 01:08:35,979 Huh? Aye, of course. 945 01:08:36,188 --> 01:08:37,683 Come, dear. 946 01:08:41,068 --> 01:08:43,227 Lovely weather, ain't it? 947 01:08:43,445 --> 01:08:46,316 Jane, you must see the fine new colt out of Merrybell. 948 01:08:46,531 --> 01:08:47,812 Really? 949 01:08:56,165 --> 01:08:58,040 Tom, so many people. 950 01:08:58,250 --> 01:09:02,379 It's the resolution against the Stamp Act. Hurry, the House is filling fast. 951 01:09:02,588 --> 01:09:05,922 - See that Jane gets a seat. - It's all arranged. 952 01:09:06,133 --> 01:09:10,463 It'll be my pleasure to introduce the new member from Augusta County. 953 01:09:10,678 --> 01:09:15,388 ...are not bound to yield obedience to any law or ordinance whatever 954 01:09:15,600 --> 01:09:19,301 designed to impose any taxation whatsoever upon them 955 01:09:19,520 --> 01:09:24,598 other than the laws or ordinances of this general assembly. 956 01:09:24,817 --> 01:09:26,727 And be it further resolved 957 01:09:26,944 --> 01:09:30,278 that any person who shall, by speaking or writing 958 01:09:30,488 --> 01:09:36,278 assert or maintain that any person other than this general assembly 959 01:09:36,494 --> 01:09:41,655 have any right or power to impose any taxation on the people here 960 01:09:41,874 --> 01:09:45,540 shall be deemed an enemy to this, His Majesty's colony. 961 01:09:45,753 --> 01:09:47,331 Splendid resolution. 962 01:09:47,546 --> 01:09:51,959 - I move to adopt the resolutions. - I second the motion. 963 01:09:52,175 --> 01:09:55,794 Mr Speaker, I wish to discuss the question. 964 01:09:56,012 --> 01:09:57,721 Mr Peyton may speak. 965 01:09:57,931 --> 01:10:02,059 Mr Speaker, do I understand this gentleman proposes 966 01:10:02,268 --> 01:10:06,646 that this assembly shall be represented before His Majesty's government 967 01:10:06,856 --> 01:10:09,727 by resolutions worthy of a disorderly rabble? 968 01:10:09,942 --> 01:10:11,900 That's for this assembly to say! 969 01:10:12,110 --> 01:10:13,487 Оrder! You, sir! 970 01:10:13,695 --> 01:10:18,239 I warn against the counsel of hotheads seeking to inflame the people. 971 01:10:18,450 --> 01:10:22,780 The people have as much to fear from shilly - shallying members like you! 972 01:10:22,996 --> 01:10:25,534 The gentleman from Augusta! Mr Howard! 973 01:10:25,748 --> 01:10:29,082 You're out of order, Mr Howard. Be seated, please. 974 01:10:33,005 --> 01:10:34,915 - Mr Speaker... - Mr Peyton. 975 01:10:35,132 --> 01:10:39,344 Many of us members from the Tidewater do not subscribe to your sentiments. 976 01:10:39,553 --> 01:10:43,468 Then they are my own, sir, and I assert them again. 977 01:10:43,681 --> 01:10:45,722 The act is passed. 978 01:10:45,934 --> 01:10:50,181 If we strive like fools against a ridiculous impost as mild as this... 979 01:10:50,396 --> 01:10:52,354 - No matter how mild... - Оrder! 980 01:10:52,565 --> 01:10:58,152 I shall say it, sir. No matter how mild, tax without representation is tyranny. 981 01:10:58,362 --> 01:11:02,063 - Hear, hear! - Tyranny must be opposed from the start. 982 01:11:02,282 --> 01:11:04,988 Submission would be fatal to colonial liberty. 983 01:11:05,201 --> 01:11:08,536 Since the Stamp Act has been passed in spite of remonstrances, 984 01:11:08,746 --> 01:11:12,365 the only hope lies in a determined opposition to its execution. 985 01:11:12,583 --> 01:11:17,127 Before a united people, even tyrants must pause. 986 01:11:17,338 --> 01:11:19,664 Caesar had his Brutus, 987 01:11:19,882 --> 01:11:22,124 Charles I, his Cromwell, 988 01:11:22,342 --> 01:11:24,170 - and George Ill... - Shame! 989 01:11:24,386 --> 01:11:28,965 ...and George Ill may profit by their example. 990 01:11:29,182 --> 01:11:32,303 If this be treason, make the most of it! 991 01:11:34,562 --> 01:11:38,146 Vote! Vote! Put it to the vote! 992 01:11:38,607 --> 01:11:39,889 Vote! 993 01:11:40,776 --> 01:11:43,731 What did they think, that we'd swallow a tax like that? 994 01:11:43,946 --> 01:11:48,655 My dear Mr Howard, the Stamp Act has been repealed for some weeks now. 995 01:11:48,867 --> 01:11:50,742 But was it a clean repeal? No. 996 01:11:50,952 --> 01:11:53,242 They tack on a so-called Declaratory Act. 997 01:11:53,455 --> 01:11:56,160 And what does it say? "We are sorry, children." 998 01:11:56,374 --> 01:12:00,918 "We take back that nasty tax, but Mother still keeps her right to tax you." 999 01:12:01,128 --> 01:12:04,498 You can laugh, but I'm looking for trouble from that Act. 1000 01:12:04,715 --> 01:12:06,376 Yes, Matt, darling. 1001 01:12:06,592 --> 01:12:10,376 But if you start looking for trouble now, we'll never get home. 1002 01:12:10,595 --> 01:12:13,550 - I suppose you're right. - Goodbye, Fleetwood. 1003 01:12:14,307 --> 01:12:16,052 - Roger. - Goodbye, Jane. 1004 01:12:16,267 --> 01:12:20,218 I'll come to Albemarle soon, then you can show me your world. 1005 01:12:20,438 --> 01:12:22,515 - Do, Roger. Goodbye, dear. - Goodbye. 1006 01:12:22,732 --> 01:12:24,476 - Goodbye Tom. - Bye, Jane. 1007 01:12:24,692 --> 01:12:27,528 Don't forget to let Matt out to address the populace. 1008 01:12:27,736 --> 01:12:31,272 By the way, Mr Howard, the Stamp Act has been repealed. 1009 01:12:32,449 --> 01:12:35,570 You can laugh, but I'm not trusting any Declaratory Act. 1010 01:12:35,785 --> 01:12:37,494 Do you hear me? 1011 01:13:24,831 --> 01:13:29,410 - Why won't you come in with me? - I've told you, someone's got to stay. 1012 01:13:29,627 --> 01:13:32,036 Besides, Mary's fever hasn't run its course. 1013 01:13:32,255 --> 01:13:36,751 - We could bundle her up. - Stop a minute. Look at me, please. 1014 01:13:36,967 --> 01:13:39,720 This was to be a great year for Albemarle. 1015 01:13:39,928 --> 01:13:42,930 This crop would clear us of debt. It would all be ours. 1016 01:13:43,140 --> 01:13:44,932 - I know, sweet. - Don't you see? 1017 01:13:45,142 --> 01:13:49,187 You can't throw all that away for some stupid political quarrel. 1018 01:13:49,813 --> 01:13:53,811 What? You call shooting down Boston citizens a stupid political quarrel? 1019 01:13:54,025 --> 01:13:56,980 But that was in Massachusetts, a thousand miles away. 1020 01:13:57,194 --> 01:13:59,982 What happened there can happen here in Virginia 1021 01:14:00,197 --> 01:14:02,440 and every colony if nothing is done. 1022 01:14:02,658 --> 01:14:05,695 - That's why we're meeting. - Оthers are trained for that. 1023 01:14:05,911 --> 01:14:09,031 - Let them do what's to be done. - Now, Jane... 1024 01:14:09,247 --> 01:14:11,869 I'm thinking of Albemarle, Matt. 1025 01:14:12,083 --> 01:14:15,168 We built it, you and I, 1026 01:14:15,378 --> 01:14:19,673 not just for ourselves but for the children we brought into the world, 1027 01:14:19,882 --> 01:14:23,169 a heritage for them and their children, 1028 01:14:23,385 --> 01:14:28,013 so that no matter what else happens, here will be order and dignity. 1029 01:14:28,223 --> 01:14:31,973 I know. But you can't find order and dignity in Albemarle 1030 01:14:32,185 --> 01:14:35,388 if the rest of the world isn't put to rights. 1031 01:14:37,815 --> 01:14:39,524 Оh, Matt. 1032 01:14:41,819 --> 01:14:44,856 Jane, I'm not throwing Albemarle away. 1033 01:14:45,072 --> 01:14:47,196 I'll be back before you know it. 1034 01:14:47,408 --> 01:14:50,160 And until then, I know I can match Mrs Howard 1035 01:14:50,369 --> 01:14:52,695 against the best overseer in the country. 1036 01:14:52,913 --> 01:14:55,831 You'll do my work for me, won't you? 1037 01:14:56,041 --> 01:15:00,371 You held me tighter in your arms on a certain night at Elm Hill. 1038 01:15:00,587 --> 01:15:04,336 - That's not true, madam. - Promise me one thing. 1039 01:15:04,549 --> 01:15:06,044 What, darling? 1040 01:15:06,259 --> 01:15:09,047 When you're ranting and raving your worst, 1041 01:15:09,261 --> 01:15:12,927 that you'll stop at least once every day and think of me, 1042 01:15:13,140 --> 01:15:15,264 the children and Albemarle. 1043 01:15:15,475 --> 01:15:17,683 Jane, lass, you know I will. 1044 01:15:24,651 --> 01:15:26,691 You've a long ride, Matt. 1045 01:15:47,338 --> 01:15:50,541 I offer, as a resolution, that this Virginia body 1046 01:15:50,758 --> 01:15:55,468 set up a Committee of Correspondence authorised to communicate in writing 1047 01:15:55,679 --> 01:15:57,305 with all other colonies. 1048 01:15:57,514 --> 01:16:00,552 Further, we urge them to establish similar committees, 1049 01:16:00,767 --> 01:16:03,306 so we may exchange common grievances 1050 01:16:03,520 --> 01:16:06,142 and keep each other informed. 1051 01:16:06,356 --> 01:16:09,109 In other words, that in all future emergencies 1052 01:16:09,317 --> 01:16:13,268 we can present a united front. 1053 01:16:13,488 --> 01:16:16,857 - I move to adopt the resolution. - I second the motion. 1054 01:16:17,074 --> 01:16:19,364 Vote! Vote! 1055 01:16:23,455 --> 01:16:25,247 His Excellency, the governor. 1056 01:16:37,051 --> 01:16:39,092 Mr Speaker. 1057 01:16:39,303 --> 01:16:41,344 Gentlemen of the House of Burgesses. 1058 01:16:41,555 --> 01:16:45,388 The actions considered by this party are conceived in such spirit 1059 01:16:45,601 --> 01:16:50,014 as to reflect discredit upon His Majesty and His Majesty's government. 1060 01:16:50,230 --> 01:16:52,022 I deem it necessary therefore, 1061 01:16:52,232 --> 01:16:55,068 as governor of His Majesty's colony of Virginia, 1062 01:16:55,276 --> 01:16:59,904 to dissolve this House of Burgesses, and you are dissolved accordingly. 1063 01:17:51,912 --> 01:17:54,748 "Samuel Adams' committee votes that tea on ships" 1064 01:17:54,957 --> 01:17:58,042 "anchored at Boston must be returned to England." 1065 01:17:58,252 --> 01:18:00,245 "The governor refuses request." 1066 01:18:17,478 --> 01:18:20,314 "Signals have been placed in Boston church belfries." 1067 01:18:20,522 --> 01:18:22,681 "Riders are ready to alarm nearby towns." 1068 01:18:22,899 --> 01:18:26,067 "We will do everything to stop the tea being landed." 1069 01:18:38,164 --> 01:18:41,996 Twelve o'clock and all's well! 1070 01:18:43,168 --> 01:18:45,292 - Goodnight, Mr Whythe. - Goodnight. 1071 01:18:45,504 --> 01:18:48,671 - Goodnight, Mr Howard. - Goodnight, Mr Winton. 1072 01:18:55,013 --> 01:18:58,714 Looks like it's going to be a fine day tomorrow. 1073 01:18:58,933 --> 01:19:03,975 - What do you hear from Jane? - Everything's well at Albemarle. 1074 01:19:04,188 --> 01:19:06,181 When were you last there? 1075 01:19:06,398 --> 01:19:09,649 - When I went back to put in the crops. - That's last spring. 1076 01:19:09,860 --> 01:19:13,644 Do you know it'll be Christmas in a few days? 1077 01:19:13,863 --> 01:19:16,486 I've asked her time and again to come here. 1078 01:19:16,699 --> 01:19:21,161 I told her I took a house big enough for her and the children, but no. 1079 01:19:21,370 --> 01:19:23,115 All she thinks of is Albemarle. 1080 01:19:23,330 --> 01:19:26,700 Why don't you go home for a spell? It'll do you good. 1081 01:19:26,917 --> 01:19:31,496 Fact is, I just wrote her that she could be looking for me any day now. 1082 01:19:36,259 --> 01:19:40,507 - Is Mr Bland inside? - No, he's gone home. Have you news? 1083 01:19:40,722 --> 01:19:43,842 They've taken the law in their own hands in Boston. 1084 01:19:44,058 --> 01:19:46,846 Citizens dressed as Indians boarded the tea ships 1085 01:19:47,061 --> 01:19:49,849 and dumped over 300 chests in the sea. 1086 01:19:51,106 --> 01:19:53,681 - Matt. - Aye. 1087 01:20:09,915 --> 01:20:12,158 - Mr Norton. - Good evening, ma'am. 1088 01:20:12,376 --> 01:20:16,042 The Indians have started an uprising in the back country. 1089 01:20:16,255 --> 01:20:18,165 - Uprising? - Yes'm. 1090 01:20:18,382 --> 01:20:23,009 All the neighbours have been ordered to the fort. You'd better move in, too. 1091 01:20:23,219 --> 01:20:26,387 Leave Albemarle? Move into the fort? 1092 01:20:27,265 --> 01:20:30,017 Оf course, I know it'll be crowded there, 1093 01:20:30,226 --> 01:20:34,770 but if you'd like to go to Williamsburg instead, I'd be glad to take you. 1094 01:20:34,980 --> 01:20:37,389 I was thinking of the children, ma'am. 1095 01:20:39,860 --> 01:20:43,479 I'm wondering what England's next step will be. 1096 01:20:43,697 --> 01:20:46,568 After what's happened, there should be reprisals. 1097 01:20:46,783 --> 01:20:48,611 So far, she hasn't made a move. 1098 01:20:48,827 --> 01:20:52,362 Aye. Well, it's a case of the cat playing with the mouse, my lad. 1099 01:20:52,580 --> 01:20:56,448 When it does come, I'll wager it'll come with the kick of an elephant. 1100 01:21:01,922 --> 01:21:04,248 - It's Jane and the children! - What? 1101 01:21:10,263 --> 01:21:13,348 Jane, darling, I can hardly believe my eyes! 1102 01:21:13,558 --> 01:21:15,302 Matt, darling. 1103 01:21:15,518 --> 01:21:17,393 Оh, Jane! 1104 01:21:17,603 --> 01:21:20,973 Why, James! James, lad! My, how you've grown! 1105 01:21:21,190 --> 01:21:22,815 - Have I, Father? - Mary! 1106 01:21:23,025 --> 01:21:26,691 Dicey! Why, Tom Norton, you old rascal, what are you doing here? 1107 01:21:26,904 --> 01:21:28,944 I'll tell you all about it later. 1108 01:21:29,156 --> 01:21:32,193 And you will. Why didn't you let me know you were coming? 1109 01:21:32,409 --> 01:21:35,245 - Wanted to surprise me, huh? - Matt, the neighbours! 1110 01:21:35,453 --> 01:21:38,206 Huh? Aye. Come in the house. 1111 01:21:38,414 --> 01:21:41,701 - Here's Tom! You didn't greet Tom! - Jane, how wonderful. 1112 01:21:41,917 --> 01:21:44,587 - You'll stay and have supper? - Another time. 1113 01:21:44,795 --> 01:21:47,832 - You two will have a lot to talk about. - Aye, we will. 1114 01:21:48,048 --> 01:21:51,335 Come on. Come on in the house. Come on now, all of you! 1115 01:21:51,551 --> 01:21:53,047 Matt, please! 1116 01:21:57,515 --> 01:21:59,343 "England strikes in earnest." 1117 01:21:59,559 --> 01:22:03,474 "Massachusetts' colonial charter revoked. Public meetings prohibited." 1118 01:22:03,688 --> 01:22:06,227 "Capital offenders ordered to England for trial." 1119 01:22:06,440 --> 01:22:09,312 "Massachusetts citizens roused to a fever pitch." 1120 01:22:27,251 --> 01:22:29,079 "A call to all the colonies." 1121 01:22:29,295 --> 01:22:31,584 "Send your delegates to Philadelphia" 1122 01:22:31,797 --> 01:22:36,175 "to sit in Congress, to draft a united protest to His Majesty's government" 1123 01:22:36,385 --> 01:22:38,425 "against these insupportable acts." 1124 01:23:04,786 --> 01:23:08,950 The appeal to arms is all that is left to us. We have no choice. 1125 01:23:09,165 --> 01:23:11,871 Gentlemen cry "peace" when there is no peace. 1126 01:23:12,085 --> 01:23:14,458 Оur brethren are already in the field! 1127 01:23:14,670 --> 01:23:18,455 Is life so dear or peace so sweet 1128 01:23:18,674 --> 01:23:22,340 as to be purchased at the price of chains and slavery? 1129 01:23:22,553 --> 01:23:25,258 Forbid it, Almighty God. 1130 01:23:25,472 --> 01:23:28,094 I know not what course others may take, 1131 01:23:28,308 --> 01:23:33,350 but as for me, give me liberty or give me death! 1132 01:23:47,117 --> 01:23:50,818 - What do you think, my little Tory? - You've no right to call me that. 1133 01:23:51,037 --> 01:23:53,576 Whatever course we take, I'm a Virginian, too. 1134 01:23:53,790 --> 01:23:55,830 Sweet, I was only jesting. 1135 01:23:56,042 --> 01:23:59,993 There's gonna be a celebration at Waller's Grove - cannons and everything. 1136 01:24:00,213 --> 01:24:02,965 - Let's go along. - No, Matt, you go yourself. 1137 01:24:03,174 --> 01:24:05,582 - I'm going to take the boys home. - Mother! 1138 01:24:05,801 --> 01:24:08,589 - Why can't we go? - Come along, boys. 1139 01:24:39,666 --> 01:24:43,166 Jane, you should've been there. Would've done your heart good. 1140 01:24:43,378 --> 01:24:46,249 All those people cheering. It was exciting. 1141 01:24:48,007 --> 01:24:50,415 I saw Roger at the Ralegh. 1142 01:24:50,634 --> 01:24:52,711 He's riding north tomorrow. 1143 01:24:52,928 --> 01:24:56,380 He and our friends are offering their services for the war. 1144 01:24:57,766 --> 01:24:59,427 I'm going, too. 1145 01:24:59,643 --> 01:25:01,969 I've got to go. You see that, don't you? 1146 01:25:02,187 --> 01:25:03,730 - Do you? - Yeah. 1147 01:25:03,938 --> 01:25:06,561 I want you to come with me, live in Philadelphia. 1148 01:25:06,774 --> 01:25:08,400 - Philadelphia? - Aye. 1149 01:25:09,527 --> 01:25:12,647 Sorry, I didn't mean to sweep you off your feet. 1150 01:25:12,863 --> 01:25:15,320 I know it's not easy to pack a family. 1151 01:25:15,443 --> 01:25:17,601 If you're in Philadelphia, you'll be nearby. 1152 01:25:17,706 --> 01:25:20,168 I can see you once in a while. 1153 01:25:20,370 --> 01:25:22,945 I can't go with you. 1154 01:25:23,165 --> 01:25:25,288 Now, what's that, Jane? You can't? 1155 01:25:25,500 --> 01:25:30,328 - I mean, I don't want you to go. - It's war. What is there to do but fight? 1156 01:25:30,546 --> 01:25:33,749 I know. It had to come, but there's no need for you to go. 1157 01:25:33,966 --> 01:25:38,344 You've a family, no one would blame you. Let's all go back to Albemarle. 1158 01:25:38,554 --> 01:25:41,674 No. I see it my duty to go north. 1159 01:25:41,890 --> 01:25:44,263 - Now if you bear me proper love... - Love? 1160 01:25:44,810 --> 01:25:47,479 Don't you see? That's what I'm fighting for. 1161 01:25:47,687 --> 01:25:51,057 Оur love, what will happen to it? 1162 01:25:51,274 --> 01:25:54,311 A love so great, it built a fine home in the wilderness. 1163 01:25:54,527 --> 01:25:58,442 It promised to overcome all the differences between us. 1164 01:25:58,656 --> 01:26:02,571 It seemed great enough to survive and grow under all that, 1165 01:26:02,785 --> 01:26:05,111 all except your violence. 1166 01:26:05,329 --> 01:26:10,572 That's the only thing that's threatened it, the violent passion I've grown to fear. 1167 01:26:10,792 --> 01:26:14,660 Now it's taking you to war where you'll hate with it and kill with it. 1168 01:26:14,879 --> 01:26:16,754 My fear is for us, Matt. 1169 01:26:18,424 --> 01:26:20,750 I told you, I'm going north. 1170 01:26:20,968 --> 01:26:23,175 And I say... 1171 01:26:23,387 --> 01:26:25,345 ...I can't go with you. 1172 01:26:26,890 --> 01:26:29,382 Then you wish to separate from me? 1173 01:26:29,601 --> 01:26:32,722 I've only been trying to tell you, desperately... 1174 01:26:32,938 --> 01:26:36,936 No, I ask you, madam, do you wish to separate from me? 1175 01:26:37,150 --> 01:26:39,856 - You will call it that. - It can only be that. 1176 01:26:40,069 --> 01:26:41,529 Then you've settled it. 1177 01:26:41,737 --> 01:26:44,525 You're going, and I've said I can't go. 1178 01:26:44,740 --> 01:26:47,659 When you leave, I shall take the children to Elm Hill. 1179 01:26:47,868 --> 01:26:50,241 - Elm Hill? - It's the only home I have left. 1180 01:26:50,454 --> 01:26:52,412 - I'll not have it. - Why not? 1181 01:26:52,623 --> 01:26:56,703 I'll not have my son under the same roof with the snobbery of your brother! 1182 01:26:56,918 --> 01:27:00,964 You've said it! Your blind hatred of Fleetwood and all he represents. 1183 01:27:01,172 --> 01:27:04,756 - What about his hatred of me? - But you killed with yours. 1184 01:27:04,967 --> 01:27:07,044 Not just the happiness we had, 1185 01:27:07,261 --> 01:27:10,512 but the happiness of one of your own sons - Peyton. 1186 01:27:10,723 --> 01:27:12,965 You drove him away from you. Why? 1187 01:27:13,183 --> 01:27:16,683 Because he made the mistake of being born to resemble my brother. 1188 01:27:17,312 --> 01:27:20,100 For that, you drove him out of your life! 1189 01:27:20,315 --> 01:27:22,854 Try to deny it. 1190 01:27:23,068 --> 01:27:25,061 Deny it! 1191 01:28:20,329 --> 01:28:24,541 So you're moving on tonight? I'd like to be marching with you. 1192 01:28:24,750 --> 01:28:27,502 No, Tom, it's for dunces like me to carry arms. 1193 01:28:27,711 --> 01:28:32,457 You should stay here in Philadelphia, hold the colonies together, get supplies. 1194 01:28:32,674 --> 01:28:35,925 And more, too. Congress may take a bold step. 1195 01:28:36,135 --> 01:28:39,422 - They may declare total independence. - No. 1196 01:28:39,639 --> 01:28:42,344 I'm preparing such a statement for Congress now. 1197 01:28:42,558 --> 01:28:45,132 That's the thing to do, Tom. 1198 01:28:45,352 --> 01:28:47,926 Then I'll be going back home. 1199 01:28:48,146 --> 01:28:50,354 Fight another war there. 1200 01:28:50,565 --> 01:28:53,188 War? Virginia? 1201 01:28:53,735 --> 01:28:55,894 Matt. 1202 01:28:56,112 --> 01:28:58,355 What's the good of independence 1203 01:28:58,573 --> 01:29:01,325 if we don't use it to build a fairer system? 1204 01:29:01,534 --> 01:29:06,327 We must take that idea back to Virginia. That'll mean another kind of war, 1205 01:29:06,539 --> 01:29:09,908 a war with those who made the old system serve only them. 1206 01:29:10,125 --> 01:29:12,451 - What a war that'll be. - I know it. 1207 01:29:12,669 --> 01:29:17,083 - Captain Howard. We're waiting, sir. - Thank you, Lieutenant. 1208 01:29:17,299 --> 01:29:18,924 Well, good luck, Tom. 1209 01:29:19,134 --> 01:29:22,883 Thank you, Matt. You forgot to tell me, will Jane be coming? 1210 01:29:24,806 --> 01:29:28,934 No. She's gone to Elm Hill, taking the children with her. 1211 01:29:29,143 --> 01:29:30,603 Is anything wrong, Matt? 1212 01:29:30,811 --> 01:29:34,311 No. Things are as they should be. 1213 01:29:36,108 --> 01:29:38,101 Look, Tom. 1214 01:29:38,318 --> 01:29:42,019 When you get back home, if you should see little James 1215 01:29:42,238 --> 01:29:44,908 would you mind talking to him about me a bit? 1216 01:29:45,116 --> 01:29:47,156 - I mean... - I understand. 1217 01:30:28,907 --> 01:30:30,699 Mike, take it clean. 1218 01:30:34,579 --> 01:30:35,955 Good lad. 1219 01:30:44,671 --> 01:30:48,622 Your Excellency, we are deeply indebted to you for this audience. 1220 01:30:48,842 --> 01:30:51,381 Tom will do, Fleetwood. Won't you sit down? 1221 01:30:51,594 --> 01:30:53,006 Thank you, no. 1222 01:30:55,014 --> 01:30:57,969 This may appear a personal and selfish matter, 1223 01:30:58,184 --> 01:31:01,933 but Mr Kent and Mr Wilton believe I should raise it 1224 01:31:02,146 --> 01:31:04,353 as it may affect all large landowners. 1225 01:31:04,565 --> 01:31:09,477 I am ordered to stand trial upon a matter of a merchant's bill. 1226 01:31:09,695 --> 01:31:13,907 I offered my note on next year's crop, an honoured practice for generations 1227 01:31:14,115 --> 01:31:17,817 and it was refused. They demand immediate settlement, 1228 01:31:18,036 --> 01:31:20,872 which means I must sell off some land at auction. 1229 01:31:21,080 --> 01:31:22,908 I ask your protection. 1230 01:31:23,124 --> 01:31:28,581 Protection from a law passed by a House of which you are members? 1231 01:31:28,796 --> 01:31:32,415 How could we oppose it against all the back-country delegates? 1232 01:31:32,633 --> 01:31:34,258 Who resent our interests. 1233 01:31:34,468 --> 01:31:37,837 The proportional representation of which you were so fond. 1234 01:31:38,054 --> 01:31:41,222 I have been fond only of equality in government. 1235 01:31:41,432 --> 01:31:44,470 If you gentlemen would only help and support... 1236 01:31:44,685 --> 01:31:48,138 Support? Support your war programme, for instance, 1237 01:31:48,355 --> 01:31:53,184 which leaves Virginia helpless to invasion, to have our lands overrun. 1238 01:31:53,402 --> 01:31:55,561 Your lands! Your rights! 1239 01:31:55,779 --> 01:31:59,943 And what of the rights and principles for which men are dying in the north? 1240 01:32:00,158 --> 01:32:01,902 Every resource of Virginia, 1241 01:32:02,118 --> 01:32:05,155 every piece of arms, every man belongs there 1242 01:32:05,371 --> 01:32:08,243 for the greater fight, the greater good. 1243 01:32:10,042 --> 01:32:13,626 And as for our miserable little security, gentlemen, 1244 01:32:13,837 --> 01:32:16,756 I recommend the example of those boys out there, 1245 01:32:16,965 --> 01:32:19,504 boys scarcely old enough to bear arms! 1246 01:32:19,718 --> 01:32:21,546 That's my answer, gentlemen. 1247 01:32:37,443 --> 01:32:39,152 Sorry, lad. Sorry. 1248 01:32:41,029 --> 01:32:42,857 Mr Jefferson, sir. 1249 01:32:43,073 --> 01:32:44,568 Hmm? 1250 01:32:44,783 --> 01:32:48,283 Forgive me. I wonder if you'd heard any news of my father. 1251 01:32:48,495 --> 01:32:50,903 - Your father? - Matthew Howard, sir. 1252 01:32:53,040 --> 01:32:55,449 - Why, it's Peyton. - Yes, sir. 1253 01:32:55,668 --> 01:32:57,044 Well! 1254 01:32:57,253 --> 01:32:58,997 Well, Matt's boy. 1255 01:33:00,756 --> 01:33:03,462 No, I've had no word from your father 1256 01:33:03,675 --> 01:33:06,547 since he was in Philadelphia several years ago. 1257 01:33:06,762 --> 01:33:09,051 - Thank you, sir. - But he's all right, lad. 1258 01:33:09,264 --> 01:33:11,222 He's all right, or we'd have known. 1259 01:33:11,433 --> 01:33:16,510 Yes, it was only that... Well, I've missed him. 1260 01:33:16,729 --> 01:33:18,355 So have I. 1261 01:33:18,564 --> 01:33:21,851 I'd give anything if I had him here to talk to for an hour. 1262 01:33:22,067 --> 01:33:23,728 If I could just... 1263 01:33:25,988 --> 01:33:28,740 Could you spare me a little of your time? 1264 01:33:29,658 --> 01:33:33,573 - Why, yes, sir. - Good. Good. Come along. 1265 01:33:34,704 --> 01:33:36,532 Most humiliating day of my life. 1266 01:33:36,748 --> 01:33:39,999 Dragged into court like a common criminal. 1267 01:33:40,209 --> 01:33:44,255 Two thousand acres of this land ordered to be sold under the hammer. 1268 01:33:44,463 --> 01:33:49,707 And the jury, a set of inferiors, treating me with insolence. 1269 01:33:49,927 --> 01:33:51,801 That's what we've come to expect 1270 01:33:52,012 --> 01:33:56,509 from a scoundrel like Jefferson and his contemptible tribe. 1271 01:33:56,725 --> 01:34:01,186 - Why don't you eat some supper? - Thank you, I desire none. 1272 01:34:02,605 --> 01:34:05,358 Why is your brother not in his place? 1273 01:34:05,566 --> 01:34:10,145 - He left with someone. I was drilling. - Left with whom? 1274 01:34:10,362 --> 01:34:13,068 Speak up when I ask you! With whom? 1275 01:34:13,282 --> 01:34:17,909 - Someone said with Governor Jefferson. - Governor Jefferson? 1276 01:34:18,119 --> 01:34:19,828 How delightful. 1277 01:34:24,459 --> 01:34:26,251 I'm sorry, sir. I'm sorry, Mother. 1278 01:34:28,588 --> 01:34:33,464 May one presume to ask what has detained you so long past the hour? 1279 01:34:33,676 --> 01:34:36,843 I was visiting, and lost track of time. I'm sorry. 1280 01:34:37,054 --> 01:34:40,554 - A pleasant visit, I hope. - Yes, it was, sir. 1281 01:34:40,765 --> 01:34:44,894 No doubt that was due to the personal charm of Mr Thomas Jefferson. 1282 01:34:45,103 --> 01:34:46,764 Your soup will be cold, Peyton. 1283 01:34:46,980 --> 01:34:50,065 An instructive visit, too, I presume. 1284 01:34:50,274 --> 01:34:54,142 You learned a little more at first hand about the new order of things. 1285 01:34:54,361 --> 01:34:58,194 The art of rule by rabble, jeering at respect. 1286 01:34:58,407 --> 01:35:00,780 You shouldn't speak that way of Mr Jefferson. 1287 01:35:00,993 --> 01:35:02,618 - Why not? - Peyton, please. 1288 01:35:02,828 --> 01:35:04,287 I ask, why not? 1289 01:35:04,496 --> 01:35:08,577 Mr Jefferson being who he is, the governor and my father's friend. 1290 01:35:08,792 --> 01:35:12,742 Your father's friend. Two of the same stripe. 1291 01:35:12,962 --> 01:35:16,913 A friend for a man like your father who runs off, deserting his family. 1292 01:35:17,133 --> 01:35:21,131 - That's a lie, and you know it! - You insolent puppy! 1293 01:35:21,345 --> 01:35:23,718 Fleetwood, please! Peyton, sit down! 1294 01:35:23,931 --> 01:35:28,143 I don't have to tolerate you under my roof, so pack and get out! 1295 01:35:28,351 --> 01:35:32,136 - Uncle, you don't mean that. - You take his side against mine? 1296 01:35:32,355 --> 01:35:36,769 Peyton shouldn't have answered as he did, but what you said about Father... 1297 01:35:36,984 --> 01:35:39,393 I'll say it a thousand times and mean it. 1298 01:35:39,612 --> 01:35:42,898 If you don't accept what I say, you can get out with him. 1299 01:35:43,115 --> 01:35:45,488 - I'm sorry, sir. - Get out! 1300 01:35:45,701 --> 01:35:47,362 Get out, both of you! 1301 01:35:52,457 --> 01:35:55,874 - Are you mad or only drunk? - I'll thank you to be civil. 1302 01:35:56,085 --> 01:35:58,494 Where are they to go? 1303 01:35:58,713 --> 01:36:01,335 To the devil, for all I care. 1304 01:36:06,095 --> 01:36:08,883 You're both acting stupidly. You know Uncle. 1305 01:36:09,097 --> 01:36:12,598 - He roars but he never means anything. - That wasn't just roaring. 1306 01:36:12,809 --> 01:36:15,977 They're going off to find father and join the army. 1307 01:36:16,187 --> 01:36:18,596 I won't hear of it. I won't let you go. 1308 01:36:18,815 --> 01:36:21,520 Wait till morning. I'll talk Fleetwood around. 1309 01:36:21,734 --> 01:36:24,191 It wouldn't be honourable, after what he said. 1310 01:36:24,403 --> 01:36:27,275 Then I must leave, too. We'll all go back to Albemarle. 1311 01:36:27,490 --> 01:36:29,863 You know we can't do that. It's dangerous. 1312 01:36:30,075 --> 01:36:32,365 You have no idea where your father is. 1313 01:36:32,578 --> 01:36:34,867 - We'll find him. - Listen to me. 1314 01:36:35,080 --> 01:36:36,872 - It's no use. - We're going. 1315 01:36:37,082 --> 01:36:39,834 They'll send them home. James isn't but 16. 1316 01:36:40,043 --> 01:36:42,202 I'm taller than Peyton. 1317 01:36:42,420 --> 01:36:45,541 Peyton, how can you go? 1318 01:36:45,757 --> 01:36:49,091 Marching isn't all there is to fighting. 1319 01:36:49,301 --> 01:36:53,466 Here, give me those things. They may as well be packed right. 1320 01:36:53,681 --> 01:36:58,059 Mother, don't worry. Everything's gonna be all right. 1321 01:37:24,417 --> 01:37:25,996 Is that all? 1322 01:37:26,211 --> 01:37:29,414 Aye. And they cost the two dollars Norton sent me. 1323 01:37:29,631 --> 01:37:32,585 Jehoshaphat's elbow! A dollar for a potato. 1324 01:37:34,051 --> 01:37:35,333 Frozen, at that. 1325 01:37:35,553 --> 01:37:40,381 Speculatin' swine, holding onto rotten food until they get their price, 1326 01:37:40,599 --> 01:37:42,011 and the army starving. 1327 01:37:42,226 --> 01:37:45,097 We ain't so mad we won't eat 'em. 1328 01:37:51,734 --> 01:37:53,443 Any word from Collins? 1329 01:37:53,653 --> 01:37:56,192 There won't be any. He deserted. 1330 01:37:57,782 --> 01:38:01,566 - I'd wring the coward's neck. - You can't blame him. 1331 01:38:01,785 --> 01:38:05,369 A crop to put in back home, his family starving. 1332 01:38:05,581 --> 01:38:07,124 And what's here? 1333 01:38:07,332 --> 01:38:10,667 No pay, no shoes, no food. 1334 01:38:10,877 --> 01:38:14,496 - You signed up to fight, didn't you? - If we only were fighting, 1335 01:38:14,714 --> 01:38:16,755 instead of rotting here for months. 1336 01:38:16,966 --> 01:38:19,007 Hold your tongue! 1337 01:38:19,552 --> 01:38:21,130 Come in. 1338 01:38:28,352 --> 01:38:30,226 Don't you know us, Father? 1339 01:38:32,814 --> 01:38:35,104 - James? - Yes, sir. 1340 01:38:35,317 --> 01:38:37,524 James, lad! 1341 01:38:39,821 --> 01:38:41,695 - Hello, Peyton. - Hello, sir. 1342 01:38:42,907 --> 01:38:48,779 Heaven almighty, I wouldn't have known you, man-sized and all. 1343 01:38:48,996 --> 01:38:51,036 Look... 1344 01:38:51,248 --> 01:38:53,288 Jabez, my sons! 1345 01:38:53,500 --> 01:38:55,292 Peyton and James. 1346 01:38:55,502 --> 01:38:58,587 - Howdy. - This is Captain Allen of the Guards. 1347 01:38:58,797 --> 01:39:00,837 - How do you do, sir? - Well... 1348 01:39:03,676 --> 01:39:05,337 Take off your coats. 1349 01:39:05,553 --> 01:39:08,175 Where'd you come from? What are you doing here? 1350 01:39:08,389 --> 01:39:12,387 - We came to join the army. - You came to join the army? 1351 01:39:13,310 --> 01:39:17,143 - Mother didn't want us to, but... - Mother's fine, Father. 1352 01:39:21,526 --> 01:39:24,065 - How's Mary? - She's fine, too, sir. 1353 01:39:24,279 --> 01:39:28,324 What's the matter with your feet? Haven't you any boots? 1354 01:39:28,533 --> 01:39:31,321 No, nor nothing else worth mentioning, son. 1355 01:39:31,535 --> 01:39:36,281 It's no blasted picnic, this war, if that's what ye have in mind. 1356 01:39:36,498 --> 01:39:40,413 Won't you join us in the sumptuous repast of two frozen potatoes? 1357 01:39:40,627 --> 01:39:42,751 The whole army's starving, lads. 1358 01:39:42,963 --> 01:39:45,585 The country in the rear seems to be starving, too. 1359 01:39:45,799 --> 01:39:49,133 - We shot three rabbits yesterday. - Three rabbits? 1360 01:39:49,344 --> 01:39:53,472 They don't taste good without salt, but we ate one last night and one today. 1361 01:39:53,681 --> 01:39:57,015 - What about the third? - Tied to my saddle. 1362 01:39:57,226 --> 01:40:01,556 - You left a rabbit out there alone? - And the whole camp... 1363 01:40:06,193 --> 01:40:07,854 Shut the door. 1364 01:40:08,069 --> 01:40:09,778 Heaven looks after its own. 1365 01:40:09,988 --> 01:40:12,028 It's small, but stewed with potatoes... 1366 01:40:12,240 --> 01:40:14,946 - No, roast it! - And have half the camp in here? 1367 01:40:15,159 --> 01:40:18,446 No, sir. Water keeps the smell down. We'll stew it. 1368 01:40:18,663 --> 01:40:21,617 - Hurry, for the love of glory. - Where do we join up? 1369 01:40:21,832 --> 01:40:23,208 Huh? 1370 01:40:23,417 --> 01:40:25,161 Aye, aye, join up. 1371 01:40:25,377 --> 01:40:27,418 Well, hold on, lads. How old are ye? 1372 01:40:27,629 --> 01:40:30,251 - I'm 18. - And I'm 16 and taller than Peyton. 1373 01:40:30,465 --> 01:40:33,134 See, you're underage. 1374 01:40:33,343 --> 01:40:36,713 I'll take you to the colonel, start telling some lies, eh? 1375 01:40:36,929 --> 01:40:40,015 Wait a minute. Let me get my wrappings. 1376 01:40:40,224 --> 01:40:42,134 Let me help you. 1377 01:40:42,351 --> 01:40:46,895 "Yes, but they seem rather young, Captain," said Colonel Hamilton. 1378 01:40:47,106 --> 01:40:48,814 And what did you say? 1379 01:40:49,024 --> 01:40:51,693 I said, "If you asked me if they're over 18", 1380 01:40:51,902 --> 01:40:53,942 "I'd naturally have to say they were." 1381 01:40:54,154 --> 01:40:56,823 - And what did he say? - He said 1382 01:40:57,031 --> 01:40:59,072 "Well, if you were to say that" 1383 01:40:59,284 --> 01:41:02,120 "then I should naturally have to say they were." 1384 01:41:02,328 --> 01:41:05,199 Especially since they brought two good horses. 1385 01:41:05,414 --> 01:41:08,120 James Howard, personal clerk to Colonel Hamilton. 1386 01:41:08,334 --> 01:41:13,210 Peyton Howard reporting, dispatch rider attached to General Washington's staff. 1387 01:41:13,422 --> 01:41:15,499 Heaven help the British now. 1388 01:41:22,347 --> 01:41:24,174 Give me some of that. 1389 01:41:28,185 --> 01:41:31,104 It won't be long before we round up Mr Jefferson. 1390 01:41:31,313 --> 01:41:36,106 Then, perhaps, Virginia and the colonies will see reason. Don't you agree? 1391 01:41:36,318 --> 01:41:39,735 I'm sorry, I shall never see reason on His Majesty's terms 1392 01:41:39,946 --> 01:41:42,818 though you're welcome to hang Mr Jefferson. 1393 01:41:43,032 --> 01:41:45,607 - You don't mean that. - I know what I mean. 1394 01:41:45,827 --> 01:41:47,619 I think we should be leaving. 1395 01:41:47,829 --> 01:41:52,538 You'll forgive our hurried leave-taking, Mr Peyton. Mrs Howard. 1396 01:41:52,750 --> 01:41:55,538 And thank you again for your hospitality, madam. 1397 01:42:03,176 --> 01:42:07,922 You were mad to say that in the presence of those officers. You, a Virginian. 1398 01:42:08,139 --> 01:42:09,967 What difference what I said? 1399 01:42:17,273 --> 01:42:20,440 Look. Look at it. 1400 01:42:20,651 --> 01:42:23,403 It's a shambles, 1401 01:42:23,612 --> 01:42:26,317 and we've Jefferson to thank for it. 1402 01:42:26,531 --> 01:42:30,695 Virginia left helpless to the enemy. That's what he wanted. 1403 01:42:31,202 --> 01:42:36,707 - You aren't even trying to think. - No. No, I'm not. 1404 01:42:36,916 --> 01:42:41,460 I can only feel. I loathe him and want to see him hanged, and others like him. 1405 01:42:41,670 --> 01:42:43,580 Yes, even your Matthew Howard. 1406 01:42:43,797 --> 01:42:46,550 And my sons James and Peyton, I suppose. 1407 01:42:47,759 --> 01:42:49,800 Where are they? 1408 01:42:50,011 --> 01:42:54,092 Where have you driven them with your feeling and loathing? 1409 01:42:54,307 --> 01:42:56,799 Are they lying dead somewhere? 1410 01:42:57,018 --> 01:42:59,225 Where is Peyton? James? 1411 01:43:00,479 --> 01:43:02,105 Where are they? 1412 01:43:08,779 --> 01:43:10,238 Another deserter. 1413 01:43:10,447 --> 01:43:12,072 Well, he's better off. 1414 01:43:12,282 --> 01:43:15,450 They'll be shooting the whole camp if this keeps up. 1415 01:43:15,660 --> 01:43:17,618 Why don't Washington move? 1416 01:43:17,829 --> 01:43:21,779 Virginia overrun and we wait. Better to die fighting, no matter the odds. 1417 01:43:21,999 --> 01:43:25,120 Think I'll snoop around headquarters. Might get some news. 1418 01:43:26,629 --> 01:43:29,121 Can you blame them for deserting? 1419 01:43:29,340 --> 01:43:34,086 Poor devils haven't had a decent meal in heaven knows how long. 1420 01:43:34,302 --> 01:43:37,174 - Sometimes I'd like to desert. - You don't mean that. 1421 01:43:37,389 --> 01:43:43,641 Don't I? Just imagine the both of us sitting in the dining room at Elm Hill 1422 01:43:43,853 --> 01:43:46,475 in front of a nice, thick cut of roast beef, 1423 01:43:46,689 --> 01:43:49,477 a baked potato and vegetables from the garden. 1424 01:43:49,692 --> 01:43:52,314 You don't know the British have spared Elm Hill. 1425 01:43:52,528 --> 01:43:55,483 If they haven't, it's because of your Mr Jefferson, 1426 01:43:55,697 --> 01:43:59,114 sending the militia here, leaving our homes unprotected. 1427 01:43:59,326 --> 01:44:02,660 - Оf all the stupid, imbecilic... - Now wait a minute. 1428 01:44:02,871 --> 01:44:07,083 It was all he could do if it was to be liberty for all, not just for Virginia. 1429 01:44:07,291 --> 01:44:09,451 Why can't you give him a chance? 1430 01:44:09,669 --> 01:44:12,161 Give a chance to a man with such idiotic ideas? 1431 01:44:12,379 --> 01:44:15,547 - It's an improvement on the old system. - Improvement? 1432 01:44:15,758 --> 01:44:17,798 We couldn't be worse off. 1433 01:44:18,010 --> 01:44:22,304 What's the use, James? You haven't begun to think this out for yourself. 1434 01:44:22,514 --> 01:44:24,638 You're just repeating Uncle Fleetwood. 1435 01:44:24,849 --> 01:44:27,887 Well, you, if I may say so, my dear brother, 1436 01:44:28,102 --> 01:44:33,145 sound like a sorry combination of Tom Jefferson and our father. 1437 01:44:33,357 --> 01:44:35,150 I mean it. 1438 01:44:36,610 --> 01:44:38,236 Оh, Father. 1439 01:44:38,445 --> 01:44:41,317 I'm just on my way to headquarters, sir. 1440 01:44:52,667 --> 01:44:59,500 - Father, what's the matter? - I heard you talking with James. 1441 01:44:59,715 --> 01:45:03,001 I'm sorry, sir. He didn't mean that. 1442 01:45:03,218 --> 01:45:05,176 But you spoke of Tom Jefferson. 1443 01:45:05,387 --> 01:45:08,555 Mr Jefferson? He admires you very much, sir. 1444 01:45:08,765 --> 01:45:12,598 - Aye. But what you said, lad... - What's that? 1445 01:45:14,520 --> 01:45:18,305 What you said, you believe in those things? 1446 01:45:18,524 --> 01:45:19,900 About liberty? 1447 01:45:20,109 --> 01:45:22,019 Why, we all do, don't we, sir? 1448 01:45:22,236 --> 01:45:26,021 James, too, in his own way. It's just a question of what kind. 1449 01:45:26,240 --> 01:45:29,360 And I guess I believe in Mr Jefferson's kind, 1450 01:45:29,576 --> 01:45:31,119 and yours, sir. 1451 01:45:32,787 --> 01:45:36,371 I never knew you felt that way, lad. I never knew. 1452 01:45:36,583 --> 01:45:40,711 We've never had much chance to talk, have we, sir? 1453 01:45:40,920 --> 01:45:43,459 Matt, the army's moving out. 1454 01:45:43,673 --> 01:45:46,876 They're looking for you, lad. Get over to headquarters. 1455 01:45:47,092 --> 01:45:50,676 - There's a rumour we're moving south. - Son! 1456 01:46:05,902 --> 01:46:10,611 - Peyton! Where are you off to? - Virginia. Dispatches for Lafayette. 1457 01:46:10,823 --> 01:46:13,030 - Virginia? - The general's spreading a net. 1458 01:46:13,242 --> 01:46:16,409 If we can link up with Lafayette by marching to Virginia, 1459 01:46:16,620 --> 01:46:19,657 we can trap Cornwallis before his reinforcements come. 1460 01:46:19,873 --> 01:46:23,207 - It's a dangerous ride. - I asked for it. See you in Virginia. 1461 01:46:23,418 --> 01:46:28,164 - No, there's something I gotta say to you. - Sorry, Father. Оrders, you know. 1462 01:46:28,381 --> 01:46:30,291 Say goodbye to Jamie for me. 1463 01:46:30,508 --> 01:46:34,091 Come on, Matt. Your company's waiting. Come on, Matt! 1464 01:46:34,303 --> 01:46:36,178 Forced marchin' the order says. 1465 01:46:54,822 --> 01:46:57,491 Did you hear? It's Williamsburg we're heading for. 1466 01:46:57,700 --> 01:46:59,111 - Williamsburg? - Aye. 1467 01:46:59,326 --> 01:47:02,826 There's a rumour the British are backing away to the south. 1468 01:47:40,406 --> 01:47:43,194 After him! Don't let him get away! 1469 01:47:44,243 --> 01:47:47,826 - Peyton! Lad! Lad! - Matt, hey. 1470 01:47:48,038 --> 01:47:51,408 - Оh, no. - What's wrong with you? 1471 01:47:51,625 --> 01:47:53,168 It's Peyton. 1472 01:47:53,376 --> 01:47:56,663 Before I had a chance to tell him how sorry I am. 1473 01:47:56,880 --> 01:48:00,748 - You were dreaming, you fool. - I know, but I saw it. 1474 01:48:00,967 --> 01:48:02,676 You saw Jehoshaphat. 1475 01:48:05,888 --> 01:48:07,928 Come, lad. We're off again. 1476 01:48:38,460 --> 01:48:40,916 Very well, Lieutenant. 1477 01:48:42,505 --> 01:48:44,499 Major, I got to see him. 1478 01:48:44,716 --> 01:48:48,880 Captain, please. I've already told you, you cannot see the general. 1479 01:48:57,311 --> 01:48:59,020 Why, Captain Howard. 1480 01:48:59,604 --> 01:49:04,018 - General Washington, sir, I'm sorry... - May I present Captain Howard? 1481 01:49:04,234 --> 01:49:08,446 The Marquis de Lafayette, Baron von Steuben and Colonel Wayne. 1482 01:49:08,655 --> 01:49:11,526 - Captain Howard. - Please, General, may I ask... 1483 01:49:11,741 --> 01:49:14,363 You sent some dispatch riders to the marquis. 1484 01:49:14,577 --> 01:49:19,038 My son Peyton was one, and I just wanted to know, did he get through? 1485 01:49:19,248 --> 01:49:22,285 - Peyton? - Aye, Peyton Howard. He's just a boy. 1486 01:49:22,501 --> 01:49:26,416 - He's lame and... - Оh, yes. 1487 01:49:26,630 --> 01:49:29,335 He was the one who drew away the British patrol. 1488 01:49:29,549 --> 01:49:34,046 - His horse was shot down and... - I knew it. What happened to him, sir? 1489 01:49:34,262 --> 01:49:38,260 By your leave, sir, Peyton Howard did come through wounded 1490 01:49:38,474 --> 01:49:40,384 and was taken to his home. 1491 01:49:40,601 --> 01:49:44,350 - His home? If you'll excuse me, sir. - But, Captain! 1492 01:49:59,368 --> 01:50:01,409 Mary. 1493 01:50:08,335 --> 01:50:10,625 - Peyton. It's Peyton... - He's here, Father. 1494 01:50:10,837 --> 01:50:12,630 I'm in here, Father. 1495 01:50:21,347 --> 01:50:26,057 Peyton, lad. Are you hurt bad? 1496 01:50:26,268 --> 01:50:28,511 Оnly my arm, Father. 1497 01:50:29,646 --> 01:50:31,640 He's something of a hero. 1498 01:50:31,857 --> 01:50:36,235 He had the British chasing him all over, so the other riders could get through. 1499 01:50:36,444 --> 01:50:37,774 He did? 1500 01:50:41,616 --> 01:50:43,775 That's fine, lad. That's fine. 1501 01:50:43,993 --> 01:50:45,453 How do you do, Mr Howard? 1502 01:50:49,915 --> 01:50:52,952 - How do you do, sir? - Father, you've heard, haven't you? 1503 01:50:53,168 --> 01:50:55,292 We have Cornwallis trapped in Yorktown. 1504 01:50:55,504 --> 01:50:58,589 With Washington, Lafayette and Wayne coming together... 1505 01:50:58,798 --> 01:51:00,543 It's a magnificent strategy. 1506 01:51:00,759 --> 01:51:05,552 When he realises, he's got to give up. He's outnumbered now. 1507 01:51:06,806 --> 01:51:10,306 We'll be marching again at dawn, I'd best be seeing to my men. 1508 01:51:10,518 --> 01:51:12,476 No, Father. Please stay awhile. 1509 01:51:12,686 --> 01:51:17,100 - I'm sorry, lass. - Why, no. I insist, Mr Howard. 1510 01:51:17,316 --> 01:51:23,485 After all this time, to leave without a touch of the hospitality of Elm Hill. 1511 01:51:23,697 --> 01:51:27,612 Оf course, our stock of fine Madeira ran out sometime back, 1512 01:51:27,825 --> 01:51:33,033 but this, made by Jane, is excellent in its own right. 1513 01:51:33,247 --> 01:51:37,791 I must say that my sister's training from her years in the back country 1514 01:51:38,001 --> 01:51:40,375 has stood us in good stead. 1515 01:51:40,587 --> 01:51:44,087 At least we are indebted to you for that, Mr Howard. 1516 01:51:45,759 --> 01:51:47,799 To the trapping of Cornwallis. 1517 01:51:48,845 --> 01:51:50,637 Оr... 1518 01:51:50,847 --> 01:51:52,757 ...perhaps to Elm Hill. 1519 01:51:54,225 --> 01:51:56,468 You note some of the changes, sir? 1520 01:51:57,394 --> 01:52:03,315 This destitute house, a great estate stripped and broken down. 1521 01:52:04,443 --> 01:52:08,275 Yes... perhaps to that. 1522 01:52:09,447 --> 01:52:12,615 - And to your satisfaction in seeing it. - Fleetwood! 1523 01:52:12,825 --> 01:52:17,038 It's how you always wanted to see it. You're gloating, aren't you? 1524 01:52:17,246 --> 01:52:20,118 You hope in your heart to see it go on to utter decay. 1525 01:52:22,543 --> 01:52:25,628 I suggest you go to your room and rest. 1526 01:52:29,216 --> 01:52:30,627 Yes. 1527 01:52:33,428 --> 01:52:34,840 Yes. 1528 01:52:35,054 --> 01:52:37,095 Excuse me, Mr Howard. 1529 01:52:38,307 --> 01:52:41,013 I've not been very well lately. 1530 01:52:41,352 --> 01:52:43,678 I've many things to attend to tomorrow. 1531 01:52:54,531 --> 01:52:57,105 I must go to the slave quarters, Matilda's ill. 1532 01:52:57,325 --> 01:53:00,280 - I'll go, Mother. - No, Mary, stay here. 1533 01:53:04,540 --> 01:53:08,040 - Father, you're not leaving? - Mary. 1534 01:53:11,422 --> 01:53:13,711 Jane. 1535 01:53:19,012 --> 01:53:22,797 I only wanted to say... 1536 01:53:23,016 --> 01:53:25,472 He's a fine lad, Peyton, 1537 01:53:25,685 --> 01:53:29,683 and I see a wonderful thing in him, a great thing. 1538 01:53:29,897 --> 01:53:31,772 He doesn't know how to hate. 1539 01:53:34,360 --> 01:53:40,695 Jane, it's like what you were born to think and what I was born to think, 1540 01:53:40,907 --> 01:53:44,740 both came together inside of him and turned into something else. 1541 01:53:46,287 --> 01:53:48,613 Understanding, I suppose. 1542 01:53:50,208 --> 01:53:54,751 And that means having pity for the way others can't help being. And I... 1543 01:54:00,759 --> 01:54:02,717 You know, Jane, it's strange. 1544 01:54:04,346 --> 01:54:07,383 It was right here nearly 20 years ago, 1545 01:54:07,599 --> 01:54:10,600 and it seems as if we're meeting for the first time. 1546 01:54:13,563 --> 01:54:16,813 Jane. Jane, darling... 1547 01:54:20,903 --> 01:54:26,241 - Will it be over soon? - The war? Aye, soon, Jane. 1548 01:54:26,450 --> 01:54:31,159 And we'll all be going back to Albemarle, to build again. 1549 01:54:31,371 --> 01:54:35,239 Not only Albemarle, lass, but a whole new land, 1550 01:54:35,458 --> 01:54:37,368 a right down promised land 1551 01:54:37,585 --> 01:54:40,622 where, like Tom Jefferson says, men can be free. 1552 01:54:40,838 --> 01:54:45,714 That's what men fought and died for, and that's what we gotta keep. 1553 01:54:45,926 --> 01:54:48,963 And our children and their children, too, 1554 01:54:49,179 --> 01:54:54,422 so that this great land of ours will go on forever in peace and security. 1555 01:55:45,073 --> 01:55:46,240 Subtitles by SDI Media Group 131032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.