Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,947 --> 00:00:06,440
(NC.A)
2
00:00:07,382 --> 00:00:10,877
(Choi Seok Won, Im Sung Kyun)
3
00:00:11,762 --> 00:00:14,339
(Kim Seo Yeon, Cha Jae Hoon)
4
00:00:19,153 --> 00:00:22,022
[Phantom School]
5
00:00:25,010 --> 00:00:31,880
Timing and Subtitles brought to you
by The Phantom Hunters Team @ Viki
6
00:00:52,234 --> 00:00:55,668
"You shouldn't steal
other's belongings"
7
00:00:56,547 --> 00:00:58,257
So cool, right?
8
00:00:58,258 --> 00:00:59,293
He's so cool
9
00:00:59,294 --> 00:01:01,807
I think it's so cringey
10
00:01:01,808 --> 00:01:04,284
Have you guys heard the news?
11
00:01:04,285 --> 00:01:08,480
No, just say it. You're probably the
first to hear, to just say it already.
12
00:01:09,406 --> 00:01:12,805
Shim Chae Yeon. She's
transferring to our class.
13
00:01:12,806 --> 00:01:14,811
Are you serious?
14
00:01:14,812 --> 00:01:16,142
Who is she?
15
00:01:16,143 --> 00:01:19,669
It's that girl who became famous
after going on an audition program
16
00:01:19,670 --> 00:01:22,547
I heard she joined an agency
and will be debuting soon
17
00:01:22,548 --> 00:01:23,838
Yeah, that's her
18
00:01:23,839 --> 00:01:30,039
She used to attend art high school, but she's suddenly
transferring to our school because something happened.
19
00:01:30,040 --> 00:01:31,239
Something happened? Like what?
20
00:01:31,240 --> 00:01:33,992
Well, I heard a rumor
21
00:01:33,993 --> 00:01:36,013
But I'm not sure
22
00:01:46,189 --> 00:01:48,357
She's so pretty
23
00:01:49,668 --> 00:01:52,967
Is she? I didn't know.
24
00:01:52,968 --> 00:01:55,931
Why didn't you know? It's
obvious that she's pretty.
25
00:01:55,932 --> 00:01:59,129
Yeah I'm jealous.
26
00:02:00,527 --> 00:02:03,680
Why? Do you want to be pretty too?
27
00:02:03,681 --> 00:02:05,445
No, that's not what I meant
28
00:02:05,446 --> 00:02:07,517
I'm worried about tomorrow's
music performance assessment
29
00:02:07,518 --> 00:02:10,643
Just thinking about
singing in front of people...
30
00:02:10,644 --> 00:02:13,206
makes me nervous already
31
00:02:13,207 --> 00:02:15,735
But it must be so easy for her
32
00:02:16,828 --> 00:02:20,366
It was because of singing?
What's there to be nervous about?
33
00:02:20,367 --> 00:02:22,782
Singing is all about confidence
34
00:02:22,783 --> 00:02:24,404
Confidence?
35
00:02:24,405 --> 00:02:28,189
Yep, I'll show you after school
36
00:02:31,109 --> 00:02:34,835
♪ The thing is ♪ ♪ I like you ♪
37
00:02:34,836 --> 00:02:36,338
♪ The thing is ♪
38
00:02:36,339 --> 00:02:38,132
♪ Oh my god ♪
39
00:02:38,133 --> 00:02:40,734
♪ I love my English teacher ♪
40
00:02:40,735 --> 00:02:43,846
♪ I'm going to tell him how I feel today ♪
41
00:02:43,847 --> 00:02:47,017
♪ Please don't ignore me afterward ♪
42
00:02:47,018 --> 00:02:52,329
♪ You tell me that you're fine ♪
43
00:02:52,330 --> 00:02:55,398
♪ But just for you ♪
44
00:02:55,399 --> 00:02:58,177
♪ I want to go see you ♪
45
00:02:58,178 --> 00:03:02,582
♪ The night wind ♪
46
00:03:03,686 --> 00:03:05,766
Amazing
47
00:03:08,128 --> 00:03:09,327
Did you see that?
48
00:03:09,328 --> 00:03:11,013
See what?
49
00:03:11,014 --> 00:03:12,558
[Score: 38. Huh? Did you really sing?]
50
00:03:12,559 --> 00:03:15,491
Nice! I did better than last week
51
00:03:15,492 --> 00:03:18,505
I can't even imagine
how bad it was last week
52
00:03:18,506 --> 00:03:20,435
What's wrong with you?
53
00:03:21,191 --> 00:03:24,036
You did so well
54
00:03:24,998 --> 00:03:26,497
Thanks, Yu Na!
55
00:03:26,498 --> 00:03:29,596
Thanks to you I feel confident now.
56
00:03:29,597 --> 00:03:31,476
- Really?
- Yeah
57
00:03:31,477 --> 00:03:35,696
I'm so relieved that
you will be singing first
58
00:03:35,697 --> 00:03:39,592
It somehow doesn't sound
like a compliment
59
00:03:39,593 --> 00:03:42,715
Wait a sec I'll show you for real this time
60
00:03:42,716 --> 00:03:45,170
Hey, we've heard enough
61
00:03:45,171 --> 00:03:47,139
It's my turn now
62
00:03:48,278 --> 00:03:50,984
I didn't even sing yet
What are you covering your ears for?
63
00:03:50,985 --> 00:03:52,070
What?
64
00:03:52,071 --> 00:03:54,536
Oh, yeah, I thought I
didn't have to listen.
65
00:03:54,537 --> 00:03:56,460
You know how all humans are equal.
66
00:03:56,461 --> 00:04:00,518
We all know that you're smart
but definitely not artistic
67
00:04:00,519 --> 00:04:04,081
- I bet I'm better than you
- I doubt that
68
00:04:07,158 --> 00:04:08,867
Ridiculous!
69
00:04:14,120 --> 00:04:16,104
♪ I'm very curious ♪
70
00:04:16,105 --> 00:04:18,140
♪ I'm curious about everything ♪
71
00:04:18,141 --> 00:04:20,125
♪ I can't go to sleep ♪
72
00:04:20,126 --> 00:04:22,311
♪ And I keep thinking about you ♪
73
00:04:22,312 --> 00:04:24,104
♪ I'm also curious ♪
74
00:04:24,105 --> 00:04:26,077
♪ I wonder what this feeling is ♪
75
00:04:26,078 --> 00:04:30,181
♪ Why do I smile when I see you ♪
76
00:04:30,182 --> 00:04:34,039
♪ When my friends talk about you ♪
77
00:04:34,040 --> 00:04:38,230
♪ I get excited and want to listen more ♪
78
00:04:38,231 --> 00:04:42,015
♪ When you're around ♪ ♪ I
become a different person ♪
79
00:04:42,016 --> 00:04:45,699
♪ I make awkward jokes again ♪
80
00:04:45,700 --> 00:04:49,635
♪ Actually, I'm not used to this feeling ♪
81
00:04:49,636 --> 00:04:53,638
♪ Is this how it feels to be
walking on air ♪
82
00:04:53,639 --> 00:04:57,037
Unlike what I expected
they suit each other well.
83
00:04:57,038 --> 00:04:58,950
I know right.
84
00:04:58,951 --> 00:05:01,808
They could even form
a duet at that rate
85
00:05:01,809 --> 00:05:05,861
- ♪ I really, really like you ♪
- ♪ I really, really like you ♪
86
00:05:05,862 --> 00:05:09,992
(Music Performance Assessment)
♪ I think I fell in love with you ♪
87
00:05:09,993 --> 00:05:14,013
♪ I want to say it, too ♪
88
00:05:14,014 --> 00:05:16,008
- ♪ Can I say it ♪
- ♪ Can I ♪
89
00:05:16,009 --> 00:05:18,100
- ♪ Or should I wait ♪
- ♪ Or should I wait ♪
90
00:05:18,101 --> 00:05:22,221
- ♪ I really, really like you, too ♪
- ♪ I really, really like you, too ♪
91
00:05:22,222 --> 00:05:26,783
♪ Actually I've never had this feeling ♪
92
00:05:26,784 --> 00:05:29,157
They're really singing a duet
93
00:05:29,158 --> 00:05:33,385
I heard that... they
practiced for three hours
94
00:05:34,403 --> 00:05:37,012
- ♪ The two of us ♪
- ♪ The two of us ♪
95
00:05:46,429 --> 00:05:48,550
Now, the next person is...
96
00:05:50,200 --> 00:05:52,399
Shim Chae Yeon.
97
00:05:52,400 --> 00:05:55,311
- Shim Chae Yeon?
- Awesome!
98
00:06:00,859 --> 00:06:03,988
Here comes the legend
99
00:06:13,505 --> 00:06:17,553
♪ The night when the star falls ♪
100
00:06:17,554 --> 00:06:21,441
♪ My world is silent ♪
101
00:06:21,442 --> 00:06:27,866
♪ The night feels lonely ♪ ♪ And forlorn ♪
102
00:06:27,867 --> 00:06:32,966
♪ But when I open my eyes,
you're the only one I see ♪
103
00:06:32,967 --> 00:06:38,680
♪ Love, I've never felt it before ♪
104
00:06:38,681 --> 00:06:41,488
♪ You taught me that feeling ♪
105
00:06:41,489 --> 00:06:43,601
♪ Thank you ♪
106
00:06:43,602 --> 00:06:49,754
♪ After a person like you
♪ ♪ Came into my life ♪
107
00:06:49,755 --> 00:06:53,272
♪ My difficult day ♪
108
00:06:53,273 --> 00:06:58,225
♪ Now shines thanks to you ♪
109
00:07:08,708 --> 00:07:10,408
What's she going to do?
110
00:07:11,979 --> 00:07:13,598
What do you think about
her singing today?
111
00:07:13,599 --> 00:07:15,959
Even I can sing better than her
112
00:07:15,960 --> 00:07:18,647
The rumor that she has
singer's nodules must be true
113
00:07:18,648 --> 00:07:22,265
Then the rumor that she got kicked out
of the agency must be true, too, right?
114
00:07:22,266 --> 00:07:25,427
Heol, so that's why she came to our school.
Did she get kicked out of art school?
115
00:07:25,428 --> 00:07:27,835
Wow, what will she do with her life?
116
00:07:27,836 --> 00:07:29,917
She worked so hard to become a singer
117
00:07:29,918 --> 00:07:32,300
Well, looks like that's going to be
impossible in this life
118
00:07:32,301 --> 00:07:34,315
I feel sorry for her
119
00:07:43,183 --> 00:07:44,883
I'm sorry
120
00:07:48,717 --> 00:07:51,487
Uh... Hey
121
00:08:11,700 --> 00:08:12,710
(Occupied)
122
00:08:21,772 --> 00:08:23,302
What's that noise?
123
00:08:23,303 --> 00:08:26,193
Is someone crying?
124
00:08:30,040 --> 00:08:31,705
Hey
125
00:08:31,706 --> 00:08:33,745
Do Gyeom!
126
00:08:33,746 --> 00:08:36,797
Are you busy right now?
127
00:08:38,502 --> 00:08:42,461
I need to get something from the
staff room and I could use some help
128
00:08:42,462 --> 00:08:44,372
Not at all, I'm totally free
129
00:08:44,373 --> 00:08:47,304
I have more free time
Plus, I'm stronger
130
00:08:57,621 --> 00:09:01,020
Chae Yeon... I feel sorry for her
131
00:09:01,021 --> 00:09:02,481
I know
132
00:09:02,482 --> 00:09:04,343
Who knew the rumor would be true?
133
00:09:04,344 --> 00:09:07,629
If I had to quit baseball...
134
00:09:08,602 --> 00:09:10,999
Just thinking about it
makes me miserable
135
00:09:11,000 --> 00:09:14,910
It would be the same for
anyone who lost their dreams
136
00:09:18,490 --> 00:09:21,843
Have you seen Do Gyeom in the magic world?
137
00:09:21,844 --> 00:09:23,416
No
138
00:09:23,417 --> 00:09:27,668
Trainees like me don't get
the chance to see Master Hunters
139
00:09:28,568 --> 00:09:31,478
But I've heard about him
through Glow a couple of times
140
00:09:31,479 --> 00:09:34,780
That he's a young
and talented Hunter
141
00:09:34,781 --> 00:09:36,315
He's so surreal
142
00:09:36,316 --> 00:09:40,393
He's young and talented
and also good-looking.
143
00:09:40,394 --> 00:09:41,928
Who cares if he's young and talented?
144
00:09:41,929 --> 00:09:44,057
He can't even take care of
his weapon
145
00:09:44,058 --> 00:09:46,297
There he goes again
146
00:09:46,298 --> 00:09:48,395
Let's just eat tteokbokki
147
00:09:48,989 --> 00:09:50,688
It's not cooked yet
148
00:09:50,689 --> 00:09:53,008
I like it uncooked
149
00:10:13,105 --> 00:10:15,768
([Dogyeom] What is going on?)
150
00:10:24,659 --> 00:10:28,246
♪ Don't work too hard ♪
151
00:10:28,247 --> 00:10:32,089
♪ I won't change that easily ♪
152
00:10:32,090 --> 00:10:35,471
♪ Don't try to shake me up ♪
153
00:10:35,472 --> 00:10:39,985
♪ With a light heart ♪
154
00:10:56,595 --> 00:10:58,695
Who are you?
155
00:11:07,943 --> 00:11:10,961
Stop fighting, you two
156
00:11:25,884 --> 00:11:29,684
Chae Yeon What are you doing here so early?
157
00:11:32,525 --> 00:11:34,650
Teacher
158
00:11:34,651 --> 00:11:37,170
Can I sing again?
159
00:11:43,042 --> 00:11:45,178
♪ Thank you ♪
160
00:11:45,179 --> 00:11:51,439
♪ After a person like you
♪ ♪ Came into my life ♪
161
00:11:51,440 --> 00:11:55,071
♪ My difficult day ♪
162
00:11:55,072 --> 00:11:59,285
♪ Now shines thanks to you ♪
163
00:11:59,286 --> 00:12:03,708
♪ My world ♪ ♪ Is now ♪
164
00:12:03,709 --> 00:12:05,532
Wow, that's crazy
165
00:12:05,533 --> 00:12:07,360
Who said she has
singer's nodules?
166
00:12:07,361 --> 00:12:09,798
I know, she's so good
167
00:12:09,799 --> 00:12:11,444
But why did she sing
like that yesterday?
168
00:12:11,445 --> 00:12:13,049
Maybe she wasn't feeling well
169
00:12:13,050 --> 00:12:15,792
Stop talking I can't hear her sing
170
00:12:15,793 --> 00:12:20,948
♪ Waiting for you ♪
171
00:12:41,757 --> 00:12:44,328
Have you heard the news?
172
00:12:44,329 --> 00:12:45,704
No
173
00:12:45,705 --> 00:12:48,107
What is it this time?
174
00:12:48,108 --> 00:12:52,510
Just now, Shim Chae Yeon
sang in the music room
175
00:12:52,511 --> 00:12:54,824
And she was... good
176
00:12:54,825 --> 00:12:56,256
What?!
177
00:12:56,257 --> 00:12:59,078
But... when she sang yesterday...
178
00:12:59,079 --> 00:13:00,802
That was the best song
I've ever heard
179
00:13:00,803 --> 00:13:02,355
I won't be able to
listen to a different song
180
00:13:02,356 --> 00:13:05,221
Chae Yeon's amazing
181
00:13:11,819 --> 00:13:13,723
- By the looks of it...
- Yes.
182
00:13:13,724 --> 00:13:16,795
It must be the sixth phantom.
183
00:13:17,408 --> 00:13:19,707
It's Siren.
184
00:13:19,708 --> 00:13:22,609
It's the phantom that lures
people with its voice.
185
00:13:54,066 --> 00:13:56,425
It turned out well.
186
00:13:56,426 --> 00:13:59,521
Everything's back to normal
187
00:14:00,583 --> 00:14:03,775
I'll be able to get up on stage again
188
00:14:06,577 --> 00:14:08,972
And I'll be able to sing again
189
00:14:33,564 --> 00:14:37,663
Manager It's me, Chae Yeon.
190
00:14:37,664 --> 00:14:39,877
Can I drop by the agency later?
191
00:14:39,878 --> 00:14:42,089
I have something to tell you
192
00:14:43,824 --> 00:14:46,051
It's good news
193
00:15:04,627 --> 00:15:07,236
We should hurry this time
194
00:15:07,237 --> 00:15:10,515
Shim Chae Yeon Shim Chae Yeon
195
00:15:10,516 --> 00:15:12,156
Shim Chae Yeon.
196
00:15:12,157 --> 00:15:17,278
Shim Chae Yeon! Shim Chae Yeon!
Shim Chae Yeon!
197
00:15:17,279 --> 00:15:18,235
Shim Chae Yeon!
198
00:15:18,236 --> 00:15:20,499
That's not a good sign
199
00:15:20,500 --> 00:15:24,889
The more the kids like her,
the stronger the Siren becomes
200
00:15:24,890 --> 00:15:27,353
Just like Dras
201
00:15:27,354 --> 00:15:29,160
I think she's already strong
202
00:15:29,161 --> 00:15:30,729
It's not like it's just one or two people.
203
00:15:30,730 --> 00:15:33,897
At least it didn't spread
outside the school
204
00:15:33,898 --> 00:15:36,675
What if she debuts as a singer?
205
00:15:36,676 --> 00:15:40,073
We should catch her before that happens
206
00:15:40,074 --> 00:15:43,057
Siren's weakness is
actually pretty simple
207
00:15:43,058 --> 00:15:47,055
We just have to try...
not to listen to her song
208
00:15:47,056 --> 00:15:48,871
That's easy
209
00:15:48,872 --> 00:15:51,723
We just need to prepare.
210
00:15:51,724 --> 00:15:55,860
Then should we each bring
our thing and meet up again?
211
00:15:55,861 --> 00:15:57,024
Okay
212
00:15:57,025 --> 00:16:00,250
Let's meet at the front gate
when it gets dark
213
00:16:03,251 --> 00:16:05,550
Wait
214
00:16:05,551 --> 00:16:06,441
What is it?
215
00:16:06,442 --> 00:16:08,653
I left my phone in the classroom
216
00:16:08,654 --> 00:16:11,316
- Do you want us to wait for you?
- It's fine, I can go get it myself
217
00:16:11,317 --> 00:16:12,686
You guys can go first
218
00:16:12,687 --> 00:16:14,450
See you
219
00:16:30,572 --> 00:16:32,657
What's that noise?
220
00:17:06,595 --> 00:17:09,468
It's already been 30 minutes.
221
00:17:09,469 --> 00:17:11,223
Why isn't he coming?
222
00:17:11,224 --> 00:17:12,835
I know, right.
223
00:17:12,836 --> 00:17:15,520
There's no way he wouldn't
show up to catch the phantoms
224
00:17:15,521 --> 00:17:17,677
He's not answering his phone either
225
00:17:22,347 --> 00:17:26,051
The Siren is nearby. This is our chance.
226
00:17:27,010 --> 00:17:28,529
Should we just do it without him?
227
00:17:28,530 --> 00:17:29,805
Yeah, let's do that
228
00:17:29,806 --> 00:17:32,558
We know Siren's weakness,
229
00:17:32,559 --> 00:17:34,861
and brought the thing we need
230
00:17:36,136 --> 00:17:37,935
Okay, then
231
00:17:37,936 --> 00:17:39,643
Let's go
232
00:19:57,948 --> 00:20:01,448
Hey, Sooyoung What took you so long?
233
00:20:20,129 --> 00:20:22,328
No way!
234
00:20:22,329 --> 00:20:24,432
It got him
235
00:21:23,364 --> 00:21:25,364
Teacher
236
00:22:11,530 --> 00:22:13,229
Are you alright?
237
00:22:13,230 --> 00:22:15,292
Dogyeom
238
00:22:44,201 --> 00:22:48,465
♪ On one side of my heart ♪
239
00:22:48,466 --> 00:22:53,542
♪ I have you ♪
240
00:22:53,543 --> 00:23:00,150
♪ I'm just waiting ♪ ♪ For you ♪
241
00:23:40,990 --> 00:23:43,711
She'll be alright, right?
242
00:23:43,712 --> 00:23:46,485
Yeah She'll ride out
243
00:23:46,486 --> 00:23:48,593
She's a strong kid
244
00:23:50,652 --> 00:23:52,947
We have only one phantom left
245
00:23:53,810 --> 00:23:54,834
Yes
246
00:23:54,835 --> 00:23:57,229
Keep up the good work
247
00:23:57,230 --> 00:24:04,589
Timing and Subtitles brought to you
by The Phantom Hunters Team @ Viki
248
00:24:04,590 --> 00:24:12,369
♫ I was alone in a world you can't see ♫
249
00:24:12,370 --> 00:24:19,780
♫ And I had a small fear
that no one could see ♫
250
00:24:27,110 --> 00:24:31,570
♫ This world ♫
17783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.