All language subtitles for [English] Phantom School episode 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,047 --> 00:00:06,440 (NC.A) 2 00:00:07,341 --> 00:00:10,593 (Choi Seok Won, Lim Sungkyun) 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,314 (Kim Seo Yeon, Cha Jae Hoon) 4 00:00:19,111 --> 00:00:22,022 [Phantom School] 5 00:00:29,146 --> 00:00:33,076 Alright Please draw portraits of your group members 6 00:00:33,077 --> 00:00:35,592 and hand in the final work next week 7 00:00:35,593 --> 00:00:37,009 (Group project: Portraits of your friends) It counts as your performance assessment 8 00:00:37,010 --> 00:00:39,947 So don't slack off and do your best, okay? 9 00:00:39,948 --> 00:00:42,807 It's a drawing project, guys Not a doodling project 10 00:00:42,808 --> 00:00:44,942 Start drawing! 11 00:00:50,562 --> 00:00:52,927 Who put us in the same group? 12 00:00:56,042 --> 00:00:57,742 It's not me 13 00:01:00,000 --> 00:01:01,900 Why would I do that? 14 00:01:02,705 --> 00:01:05,191 I thought it'd be nice if we worked together 15 00:01:07,510 --> 00:01:11,720 Yeah Why not? Let's do this 16 00:01:18,629 --> 00:01:21,059 What is this? 17 00:01:21,060 --> 00:01:23,086 As you can see, it's paper 18 00:01:23,087 --> 00:01:27,614 Well... I was in charge of papers today 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,216 Why you, of all people? 20 00:01:44,925 --> 00:01:46,347 The bigger, the better! 21 00:01:46,348 --> 00:01:48,691 We can just draw big 22 00:01:52,980 --> 00:01:59,980 Timing and Subtitles brought to you by The Phantom Hunters Team @ Viki 23 00:02:05,529 --> 00:02:07,266 What is this horrible object? 24 00:02:07,267 --> 00:02:09,585 It's a portrait 25 00:02:11,042 --> 00:02:12,942 Of whom? 26 00:02:17,827 --> 00:02:21,729 Forget it I'll draw 27 00:02:21,730 --> 00:02:23,213 Are you good at drawing? 28 00:02:23,214 --> 00:02:26,370 I'm bad at being bad at things 29 00:02:38,597 --> 00:02:40,768 Wow, congrats 30 00:02:40,769 --> 00:02:43,908 Looks like you finally found something you're bad at 31 00:02:43,909 --> 00:02:46,190 It's all about the vibe 32 00:02:46,191 --> 00:02:49,309 What do you know about art? 33 00:02:49,310 --> 00:02:52,997 Well, I know that this isn't art 34 00:02:56,804 --> 00:02:58,447 So, your group... 35 00:02:58,448 --> 00:03:00,420 - She drew it - He drew it 36 00:03:00,421 --> 00:03:03,648 I see It's very interesting 37 00:03:07,776 --> 00:03:12,285 Are we... doomed? 38 00:03:33,185 --> 00:03:36,271 That's so cool! Yoon Sooyoung! 39 00:03:36,272 --> 00:03:38,699 It's Han Sooyoung 40 00:03:38,700 --> 00:03:41,386 Right, Han Sooyoung 41 00:03:41,387 --> 00:03:43,947 I didn't know you were good at drawing 42 00:03:43,948 --> 00:03:45,897 This is why we have to work in teams 43 00:03:45,898 --> 00:03:48,769 There's at least one person who's good at it 44 00:03:53,674 --> 00:03:55,996 Why are you stopping? 45 00:03:55,997 --> 00:03:57,862 Too tired 46 00:03:57,863 --> 00:04:00,422 My maximum is one drawing per day 47 00:04:04,122 --> 00:04:07,823 Then... Please finish the rest for me 48 00:04:22,725 --> 00:04:24,280 By the way, you're terrible at drawing 49 00:04:24,281 --> 00:04:26,153 You're worse 50 00:04:26,154 --> 00:04:28,247 - Wanna ask Yuna? - Fine, let's ask her 51 00:04:28,248 --> 00:04:29,943 Yuna, who drew better? 52 00:04:29,944 --> 00:04:33,305 This one's mine, and that's hers 53 00:04:35,549 --> 00:04:38,548 - Sir! - Oh, Minji 54 00:04:38,549 --> 00:04:43,790 I heard that we have to do a team project next class 55 00:04:43,791 --> 00:04:45,589 Can we do it together like last time? 56 00:04:45,590 --> 00:04:47,689 Sure 57 00:04:47,690 --> 00:04:50,785 I knew you guys would want to be in the same group 58 00:04:50,786 --> 00:04:52,491 You guys are always together 59 00:04:52,492 --> 00:04:56,477 Yes We've been friends since childhood 60 00:04:56,478 --> 00:04:58,869 Lucky you Keep up the friendship 61 00:04:58,870 --> 00:05:01,007 The rose tteokbokki restaurant nearby is so good 62 00:05:01,008 --> 00:05:02,827 You should try it sometime 63 00:05:03,664 --> 00:05:06,592 I wish I had friends like you, too 64 00:05:06,593 --> 00:05:08,698 - See you then - Bye! 65 00:05:08,699 --> 00:05:11,685 Bye! 66 00:05:13,926 --> 00:05:17,439 Wait Do you guys want to do the project after school? 67 00:05:17,440 --> 00:05:20,844 Sure, I don't have to go to cram school today - Okay 68 00:05:20,845 --> 00:05:24,303 Actually, I have to practice for the Concours today... 69 00:05:24,304 --> 00:05:26,559 It's fine, you can leave early 70 00:05:26,560 --> 00:05:28,331 Let's try to finish it early 71 00:05:28,332 --> 00:05:31,013 - Okay - Let's go 72 00:05:33,087 --> 00:05:35,713 Oh! Hey, Seongkyun Yes, hey 73 00:05:35,714 --> 00:05:38,612 If you're free today, do you wanna eat rose tteokbokki with me? 74 00:05:38,613 --> 00:05:40,900 You're busy? When do you get off? Oh, okay, I'll hang up 75 00:05:40,901 --> 00:05:43,019 Okay Yeah 76 00:05:43,020 --> 00:05:45,361 Okay, love you 77 00:05:48,543 --> 00:05:50,643 I feel so lonely 78 00:05:52,752 --> 00:05:55,312 Three chocolate bread, please 79 00:05:59,310 --> 00:06:02,009 Thank you 80 00:06:02,010 --> 00:06:03,908 Can I get one chocolate bread? 81 00:06:03,909 --> 00:06:06,674 That was the last one 82 00:06:08,250 --> 00:06:09,549 I'm sorry 83 00:06:09,550 --> 00:06:12,565 I have to get some for my friends 84 00:06:15,029 --> 00:06:16,528 All three of them? 85 00:06:16,529 --> 00:06:18,090 Yes 86 00:06:19,825 --> 00:06:22,538 You guys are real friends, right? 87 00:06:22,539 --> 00:06:26,429 They're not bullies who forced you to buy them, right? 88 00:06:26,430 --> 00:06:29,479 No, we're really close friends 89 00:06:29,480 --> 00:06:32,208 We even got friendship rings together 90 00:06:33,130 --> 00:06:35,629 I see I was just worried 91 00:06:35,630 --> 00:06:37,284 I can see why you think that 92 00:06:37,285 --> 00:06:41,797 We're doing a project together but I have to leave early for my dance lesson today 93 00:06:41,798 --> 00:06:45,060 So I'm buying some snacks for them 94 00:06:45,061 --> 00:06:46,747 - That was why - Yes 95 00:06:46,748 --> 00:06:49,770 They're really nice kids 96 00:06:49,771 --> 00:06:51,785 Then, see you around! 97 00:06:59,794 --> 00:07:02,479 Can I get all the bread in the store? 98 00:07:05,268 --> 00:07:09,915 Now, let's eat some snacks and get back to our drawing 99 00:07:10,557 --> 00:07:14,783 We need to have good teamwork to catch phantoms 100 00:07:15,687 --> 00:07:18,137 You're right We're no ordinary team 101 00:07:18,138 --> 00:07:21,261 Yeah Should we get on with it then? 102 00:07:21,262 --> 00:07:22,265 Nice 103 00:07:22,289 --> 00:07:26,431 Let's eat first and solve this mess 104 00:07:33,458 --> 00:07:36,003 I grabbed it first 105 00:07:36,004 --> 00:07:38,381 Can't you see my hand is below yours? 106 00:07:38,382 --> 00:07:40,427 But you ate your snack a minute ago 107 00:07:40,428 --> 00:07:43,345 What does that have to do with this? It's first come, first serve 108 00:07:43,346 --> 00:07:46,623 I can't eat any other bread I have allergies 109 00:07:46,624 --> 00:07:49,750 Yeah right I saw you eat other bread 110 00:07:49,751 --> 00:07:52,137 That's so low of you to lie for a piece of bread 111 00:07:52,138 --> 00:07:56,107 Look who's talking Why are you acting so low? 112 00:07:56,108 --> 00:07:58,209 We agreed to work together only 3 seconds ago 113 00:07:58,210 --> 00:08:00,584 Stop fighting already 114 00:08:01,664 --> 00:08:05,367 And you! Why aren't you saying something? 115 00:08:13,871 --> 00:08:16,566 It's so much easier doing it alone 116 00:08:17,478 --> 00:08:20,933 There, I'm finally done with the sketch 117 00:08:24,545 --> 00:08:26,444 Working on your homework? 118 00:08:26,445 --> 00:08:28,519 Dogyeom Yes 119 00:08:28,520 --> 00:08:30,789 It's a group project 120 00:08:31,545 --> 00:08:33,344 Nice work 121 00:08:33,345 --> 00:08:35,763 - This is you, isn't it? - No 122 00:08:35,764 --> 00:08:37,896 Oh, is this you? 123 00:08:43,115 --> 00:08:45,137 But didn't you say it's a group project? 124 00:08:45,138 --> 00:08:47,437 Where are the other kids? 125 00:08:47,438 --> 00:08:49,277 Two of them won't stop bickering 126 00:08:49,278 --> 00:08:52,156 and one isn't interested at all 127 00:08:53,271 --> 00:08:57,100 It's natural for a team to have conflicts at first 128 00:08:57,101 --> 00:08:58,786 That's true... 129 00:08:58,787 --> 00:09:02,915 but I'm afraid we'll be like this forever 130 00:09:02,916 --> 00:09:04,956 But once you guys know each other better, 131 00:09:04,957 --> 00:09:07,936 you'll have great teamwork 132 00:09:07,937 --> 00:09:09,889 - You think so? - Of course 133 00:09:09,890 --> 00:09:12,951 There's even a saying that friends get closer after a fight 134 00:09:12,952 --> 00:09:15,737 Just think of it as a process of getting to know each other 135 00:09:17,702 --> 00:09:20,258 That would be a relief 136 00:09:20,259 --> 00:09:22,035 Thanks, Dogyeom 137 00:09:22,036 --> 00:09:24,104 I should get going then 138 00:09:42,574 --> 00:09:44,574 Dogyeom! 139 00:09:46,325 --> 00:09:48,770 Where'd he go? 140 00:10:14,255 --> 00:10:16,199 Hey... 141 00:10:16,200 --> 00:10:18,596 Do you have to go now? 142 00:10:18,597 --> 00:10:20,574 Yes I'm sorry 143 00:10:20,575 --> 00:10:23,359 It's fine, it's for your Concours 144 00:10:23,360 --> 00:10:24,673 You should get going 145 00:10:24,674 --> 00:10:27,952 Yeah We'll take care of the rest 146 00:10:27,953 --> 00:10:31,269 Guys You know I love you, right? 147 00:10:31,270 --> 00:10:34,097 - Yeah, we do. Hurry, you're gonna be late - Okay 148 00:10:34,098 --> 00:10:36,631 - Text us when you're done - Okay, thank you, guys 149 00:10:36,632 --> 00:10:38,862 Bye-bye 150 00:10:47,801 --> 00:10:50,200 Oh, my wallet 151 00:10:50,201 --> 00:10:52,442 Did I leave it in the classroom? 152 00:10:55,826 --> 00:10:58,064 Ugh, I hate Minji 153 00:10:58,065 --> 00:10:59,837 You know how she's like 154 00:10:59,838 --> 00:11:01,701 But we don't have anyone else to pair up with 155 00:11:01,702 --> 00:11:03,904 Still, she's so annoying 156 00:11:03,905 --> 00:11:05,281 It's not her first time doing this 157 00:11:05,282 --> 00:11:07,714 Honestly, what's so special about getting special talent scholarships? 158 00:11:07,715 --> 00:11:09,592 She's not the only one who's busy 159 00:11:09,593 --> 00:11:11,428 At least she pays for our snacks 160 00:11:11,429 --> 00:11:15,585 Of course, she should. She never does anything 161 00:11:15,586 --> 00:11:16,999 True 162 00:11:17,000 --> 00:11:19,052 She's been acting like a snob lately 163 00:11:19,053 --> 00:11:20,652 Yeah 164 00:11:20,653 --> 00:11:22,690 So annoying 165 00:11:30,458 --> 00:11:34,462 How could they do this to me? 166 00:11:34,463 --> 00:11:37,946 Why didn't they just tell me? 167 00:11:43,433 --> 00:11:46,304 Why did we even get this in the first place? 168 00:12:17,922 --> 00:12:19,997 - Give it! - Didn't I tell you to get on time? 169 00:12:19,998 --> 00:12:21,868 When will you ever listen? 170 00:12:23,570 --> 00:12:26,036 Why do you care if I'm late? 171 00:12:34,727 --> 00:12:37,467 - You piss me off - You piss me off, too 172 00:12:37,468 --> 00:12:38,894 Everyone in our class hates you 173 00:12:38,895 --> 00:12:41,122 They hate you more 174 00:12:41,911 --> 00:12:44,025 - Did you just push me? - Stop messing around 175 00:12:44,026 --> 00:12:46,447 - Have you lost your mind? - Let go 176 00:12:46,448 --> 00:12:49,273 Ha... I just want to punch you 177 00:12:49,274 --> 00:12:50,440 You want a piece of me? 178 00:12:50,441 --> 00:12:53,163 What? Who do you think you are? 179 00:12:57,122 --> 00:12:59,835 It's like I'm talking to a wall 180 00:12:59,836 --> 00:13:02,487 Isn't it obvious that I'm better than you? 181 00:13:02,488 --> 00:13:05,711 Excuse me? Gaze, Scared, Dras 182 00:13:05,712 --> 00:13:08,219 I've already caught these three phantoms 183 00:13:08,220 --> 00:13:10,897 We caught Dras thanks to Sooho 184 00:13:10,898 --> 00:13:12,987 It's Sooyoung 185 00:13:12,988 --> 00:13:15,585 And we caught Scared all thanks to me 186 00:13:15,586 --> 00:13:20,382 I saved you when you were all trembling in front of the baseball coach ghost 187 00:13:23,096 --> 00:13:25,770 You would've been no different 188 00:13:25,771 --> 00:13:30,284 Are you sure? Unlike you, I'm not that weak 189 00:13:32,043 --> 00:13:33,769 Weak? What does that even mean? Gosh... 190 00:13:33,770 --> 00:13:36,322 I've never heard that word in my entire life 191 00:13:36,323 --> 00:13:38,404 You... 192 00:13:38,405 --> 00:13:40,896 Come on, let's do an arm wrestle 193 00:13:44,152 --> 00:13:46,483 You're so childish 194 00:13:46,484 --> 00:13:48,250 What? 195 00:13:48,251 --> 00:13:50,233 Childish? 196 00:13:55,557 --> 00:13:57,434 It seems like it appeared, right? 197 00:13:57,435 --> 00:13:58,956 The phantom 198 00:13:58,957 --> 00:14:01,013 Yeah, I can feel it 199 00:14:01,014 --> 00:14:04,578 I think... the fourth phantom is Friendy 200 00:14:04,579 --> 00:14:06,773 - Friendy? - Yeah 201 00:14:06,774 --> 00:14:10,265 It's a phantom that causes people to fight 202 00:14:10,912 --> 00:14:13,147 The victim of Friendy 203 00:14:13,148 --> 00:14:15,312 will show this pattern 204 00:14:19,539 --> 00:14:21,238 Look carefully 205 00:14:21,239 --> 00:14:23,570 They might be the victims 206 00:14:24,329 --> 00:14:27,090 They've always been like that 207 00:14:29,253 --> 00:14:32,666 Then do you have a clue of who the victim might be? 208 00:14:32,667 --> 00:14:34,393 Not yet 209 00:14:34,394 --> 00:14:36,516 I should start looking 210 00:14:38,650 --> 00:14:43,006 It's about time it appeared 211 00:14:43,892 --> 00:14:45,883 Who can it be? 212 00:14:49,403 --> 00:14:51,898 - What did you just say? - I said it's freaking embarrassing 213 00:14:51,899 --> 00:14:53,135 What's embarrassing? 214 00:14:53,136 --> 00:14:55,823 Honestly, it's embarrassing to hang out with you 215 00:14:55,824 --> 00:14:58,752 Do you think it's not humiliating for me? 216 00:14:58,753 --> 00:15:00,898 Minji and I are hanging out with you because we feel bad 217 00:15:00,899 --> 00:15:02,986 Excuse me? It's the other way around 218 00:15:02,987 --> 00:15:04,777 What are you talking about? 219 00:15:04,778 --> 00:15:06,430 Whatever, just go away 220 00:15:06,431 --> 00:15:08,170 You go away Why are you asking me to go? 221 00:15:08,171 --> 00:15:11,054 - I was standing here first - Go, go away, go 222 00:15:11,055 --> 00:15:13,177 - Did you just push me? - Yeah, so what? 223 00:15:13,178 --> 00:15:14,403 - Did you push me? - Yes, I did push you 224 00:15:14,404 --> 00:15:15,997 - Go - You go! 225 00:15:15,998 --> 00:15:17,442 I was here first, move 226 00:15:17,443 --> 00:15:19,606 - Since when? - I was here all along 227 00:15:19,607 --> 00:15:21,065 So what? 228 00:15:21,066 --> 00:15:23,177 There you are 229 00:15:33,567 --> 00:15:35,375 You don't have practice today 230 00:15:35,376 --> 00:15:37,706 What are you doing out here? 231 00:15:37,707 --> 00:15:41,287 No particular reason I just wanted some lone time 232 00:15:42,652 --> 00:15:45,949 Are you upset because of what Sojin said earlier? 233 00:15:47,318 --> 00:15:48,988 Don't mind her 234 00:15:48,989 --> 00:15:51,366 I really need you 235 00:15:54,199 --> 00:15:55,898 Right? 236 00:15:55,899 --> 00:15:57,979 Of course 237 00:15:57,980 --> 00:16:00,208 Speaking of which... 238 00:16:01,604 --> 00:16:04,162 Can you help me with something? 239 00:16:06,745 --> 00:16:08,544 Is it about Phantom? 240 00:16:08,545 --> 00:16:11,668 I know who's possessed by it 241 00:16:11,669 --> 00:16:13,553 Who? 242 00:16:13,554 --> 00:16:15,611 That's... 243 00:16:15,612 --> 00:16:17,559 to be revealed later 244 00:16:18,436 --> 00:16:20,853 Come to the art room at 7 o'clock 245 00:16:20,854 --> 00:16:22,572 Okay! 246 00:16:22,573 --> 00:16:24,560 Good luck! 247 00:16:47,013 --> 00:16:51,512 Didn't you... say that you really need me? 248 00:16:51,513 --> 00:16:53,895 I did 249 00:16:53,896 --> 00:16:55,849 So... 250 00:16:56,807 --> 00:16:58,779 what are they doing here? 251 00:16:58,780 --> 00:17:01,056 You're late 252 00:17:01,057 --> 00:17:04,878 Why did you want to see us today? 253 00:17:04,879 --> 00:17:08,458 I desperately need your help 254 00:17:08,459 --> 00:17:12,213 The Phantom will come here any minute 255 00:17:17,570 --> 00:17:19,729 What's this Phantom's skill? 256 00:17:19,730 --> 00:17:22,176 Yeah Who's the victim this time? 257 00:17:22,177 --> 00:17:24,158 You'll find out soon 258 00:17:24,159 --> 00:17:26,868 While we wait... 259 00:17:26,869 --> 00:17:28,880 let's play cards 260 00:17:43,225 --> 00:17:45,410 Stop rolling your eyes 261 00:17:46,355 --> 00:17:49,734 Don't try to take a peek at my cards while you say that 262 00:17:55,620 --> 00:17:59,302 I always play fair, unlike someone 263 00:18:01,617 --> 00:18:03,598 That's why the phantoms get you all the time 264 00:18:03,599 --> 00:18:04,991 Don't get in my way later 265 00:18:04,992 --> 00:18:07,181 When did I ever get in your way? 266 00:18:07,182 --> 00:18:10,584 You should be careful not to bother us later I can handle it myself 267 00:18:12,764 --> 00:18:15,076 If you were as strong as Gaze 268 00:18:15,077 --> 00:18:17,878 I wouldn't be worried 269 00:18:17,879 --> 00:18:20,427 Oh... Can't we do that? 270 00:18:20,428 --> 00:18:23,735 Can't we release Gaze when we fight? 271 00:18:23,736 --> 00:18:25,528 Absolutely not 272 00:18:25,529 --> 00:18:28,715 When a phantom sticks to a person for long, the person can go crazy 273 00:18:28,716 --> 00:18:30,699 Crazy? 274 00:18:31,669 --> 00:18:34,237 Maybe it's stuck on her right now 275 00:18:35,869 --> 00:18:38,173 What did you say? 276 00:18:38,174 --> 00:18:40,443 I won 277 00:18:43,931 --> 00:18:46,349 You distracted me 278 00:18:46,350 --> 00:18:48,129 You're the one who started it 279 00:18:48,130 --> 00:18:51,487 Be quiet, I lost because of you guys 280 00:18:51,488 --> 00:18:53,086 This round doesn't count 281 00:18:53,087 --> 00:18:56,011 Yeah You can't do this We were busy talking 282 00:18:56,012 --> 00:18:57,990 - This round doesn't count - Yeah 283 00:18:57,991 --> 00:19:00,020 Yeah, it doesn't count Start all over 284 00:19:00,021 --> 00:19:01,906 Yeah, start all over 285 00:19:02,585 --> 00:19:05,540 Drop it already! 286 00:19:14,362 --> 00:19:16,512 You didn't have to yell 287 00:19:16,513 --> 00:19:18,565 Yeah, maybe he's the Phantom 288 00:19:18,566 --> 00:19:22,529 Wow, seriously I can't work with you guys 289 00:19:22,530 --> 00:19:25,205 I don't wanna work with you guys either 290 00:19:35,285 --> 00:19:39,483 I mean this all started because you called us together 291 00:19:39,484 --> 00:19:41,317 Are you blaming me? 292 00:19:41,318 --> 00:19:44,440 That's because you made the suggestion 293 00:19:44,441 --> 00:19:47,702 Why did you have to suggest playing cards? 294 00:19:56,831 --> 00:20:01,235 You guys... also hate each other, huh? 295 00:20:04,428 --> 00:20:07,020 Why did I suggest we play cards? 296 00:20:07,021 --> 00:20:10,306 Kang Minji No 297 00:20:10,307 --> 00:20:11,880 Friendy 298 00:20:11,881 --> 00:20:14,387 I wanted to summon you 299 00:20:15,775 --> 00:20:19,057 They said you'd come when you hear us fight 300 00:20:19,058 --> 00:20:20,658 And you really did 301 00:20:20,659 --> 00:20:23,675 I told you my information's accurate 302 00:20:23,676 --> 00:20:25,685 Great job 303 00:20:25,686 --> 00:20:27,647 You're pretty good at acting 304 00:20:28,737 --> 00:20:33,881 Friendy's hands become tied when the opponents have strong teamwork 305 00:20:33,882 --> 00:20:36,042 If that's the case... 306 00:20:36,694 --> 00:20:38,694 This should be easy 307 00:20:51,945 --> 00:20:54,244 What's happening? 308 00:20:54,245 --> 00:20:57,821 I guess she restored enough power when the other kids fought earlier 309 00:20:57,822 --> 00:21:00,355 What do we do now? 310 00:21:00,356 --> 00:21:02,497 Then... 311 00:21:11,040 --> 00:21:12,403 What? Where is she going? 312 00:21:12,404 --> 00:21:14,137 Is she running away? 313 00:21:14,138 --> 00:21:16,332 Let's follow her 314 00:21:46,819 --> 00:21:48,449 Where's Yuna? 315 00:21:48,450 --> 00:21:50,658 Why is she so fast? 316 00:21:51,873 --> 00:21:54,162 Let's check over there first 317 00:22:10,121 --> 00:22:14,104 Can you... handle me by yourself? 318 00:22:14,105 --> 00:22:16,893 Speak for yourself 319 00:23:03,537 --> 00:23:05,168 Friendship? 320 00:23:05,169 --> 00:23:07,418 It's useless 321 00:23:08,456 --> 00:23:10,543 It hurts 322 00:23:39,982 --> 00:23:42,307 - Yuna! - Are you alright? 323 00:23:42,308 --> 00:23:44,422 What happened? 324 00:23:47,051 --> 00:23:50,371 What... was that? 325 00:23:52,950 --> 00:24:00,060 Timing and Subtitles brought to you by The Phantom Hunters Team @ Viki 326 00:24:02,208 --> 00:24:04,108 Isn't he... 22435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.