Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,059 --> 00:00:36,511
[Hide]
2
00:00:36,908 --> 00:00:39,797
[Characters, incidents, organizations, and backdrops in this drama are fictitious. The child actors and animals were filmed safely under the guardian supervision.]
3
00:00:45,195 --> 00:00:47,415
[Episode 3]
4
00:02:31,555 --> 00:02:34,235
I called the police on you!
5
00:02:38,035 --> 00:02:40,925
Whoever it is, you'd better behave yourself.
6
00:02:48,305 --> 00:02:49,525
Shit!
7
00:03:09,625 --> 00:03:13,185
Mr. Do, are you there?
8
00:03:16,645 --> 00:03:18,865
Where are you, Mr. Do?
9
00:03:30,495 --> 00:03:32,145
Mr. Do.
10
00:03:35,145 --> 00:03:37,065
Who was it?
11
00:03:37,065 --> 00:03:39,385
Who did this to you?
12
00:03:42,405 --> 00:03:44,345
You want to know who?
13
00:03:45,985 --> 00:03:47,845
Your husband.
14
00:03:48,775 --> 00:03:50,585
Cha Seong Jae.
15
00:03:57,105 --> 00:03:59,925
Mr. Do. Mr. Do?
16
00:03:59,925 --> 00:04:01,715
Mr. Do, please wake up.
17
00:04:01,715 --> 00:04:03,485
Mr. Do.
18
00:04:03,485 --> 00:04:06,925
Mr. Do, you can't pass out. Wake up right now.
[Hide]
19
00:04:06,925 --> 00:04:08,985
[Hide]
20
00:04:23,145 --> 00:04:25,615
It's gun violence this time?
21
00:04:27,495 --> 00:04:30,995
Is it because you were a prosecutor? Cases follow you around constantly.
22
00:04:30,995 --> 00:04:33,095
Even in this quiet town.
23
00:04:34,125 --> 00:04:35,665
Attorney Na?
24
00:04:36,505 --> 00:04:38,805
- Attorney Na.
- Yes.
25
00:04:43,375 --> 00:04:48,255
I submitted the dash cam memory card to the officer who came first.
26
00:04:51,075 --> 00:04:54,465
Did you see the culprit's face yourself?
27
00:04:59,355 --> 00:05:00,935
The thing is...
28
00:05:26,925 --> 00:05:28,905
You want to know who?
29
00:05:30,435 --> 00:05:33,545
Your husband, Cha Seong Jae.
30
00:05:43,845 --> 00:05:45,835
Mom.
31
00:05:45,835 --> 00:05:47,635
Yes, Bom.
32
00:05:53,705 --> 00:05:55,705
Can't sleep?
33
00:05:58,385 --> 00:06:00,475
Do you want to sleep with me?
34
00:06:10,595 --> 00:06:12,355
Where?
35
00:06:12,355 --> 00:06:13,875
I'm at the hospital.
36
00:06:15,535 --> 00:06:17,255
To work.
37
00:06:17,255 --> 00:06:21,155
Why, asshole? To get an additional statement from the gun violence victim.
38
00:06:22,155 --> 00:06:24,715
Yes, bastard! I'm here to work, I said.
39
00:06:27,515 --> 00:06:28,945
Hang up, man.
40
00:06:29,745 --> 00:06:31,205
Excuse me.
41
00:06:31,205 --> 00:06:32,905
[Do Jin Woo]
42
00:06:34,875 --> 00:06:36,995
Mr. Do Jin Woo did?
43
00:06:38,495 --> 00:06:43,085
No, we haven't talked since yesterday, Lieutenant Baek.
44
00:06:44,465 --> 00:06:46,185
All right.
45
00:07:00,585 --> 00:07:03,065
[46, Haean-ro 4 gil]
46
00:07:03,065 --> 00:07:04,985
46, Haean-ro 4 gil.
47
00:07:04,985 --> 00:07:06,675
Let's meet here.
48
00:07:26,255 --> 00:07:28,985
[Happy Haejeon. Chawoong Welfare Foundation will be there.]
49
00:07:33,645 --> 00:07:35,795
[Development Planned Area]
50
00:07:39,615 --> 00:07:41,125
You know, the Haean Village...
51
00:07:41,125 --> 00:07:44,965
Our foundation and Geumshin Corporation made a deal
52
00:07:44,965 --> 00:07:48,645
to provide housing to people in need.
53
00:07:48,645 --> 00:07:50,205
Geumshin Corporation?
54
00:07:50,205 --> 00:07:54,485
Yes, we provide temporary housing to the homeless or
55
00:07:54,485 --> 00:07:58,245
elderly people who live alone until the development is finished.
56
00:08:02,445 --> 00:08:05,465
It's Mr. Hwang Tae Soo, who lives at the address.
57
00:08:10,805 --> 00:08:12,935
[Housing for Economically Disadvantaged Program Beneficiary]
58
00:08:12,935 --> 00:08:16,475
Do you know Mr. Hwang by chance?
59
00:08:16,475 --> 00:08:21,195
I do. He was enrolled with CEO Cha's recommendation.
60
00:08:21,195 --> 00:08:23,125
CEO Cha's recommendation?
61
00:08:23,125 --> 00:08:25,535
Yes, there were a few like that.
62
00:08:25,535 --> 00:08:27,735
Same with Mr. Oh Yeong Shik.
63
00:08:28,505 --> 00:08:32,485
Is there another issue, by chance?
64
00:08:32,485 --> 00:08:33,655
What do you mean by another issue?
65
00:08:33,655 --> 00:08:35,785
Well, you know Mr. Oh...
66
00:08:35,785 --> 00:08:39,075
He lent his name for an account, but it was used as a burner account.
67
00:08:39,075 --> 00:08:42,405
The police looked for him, and it was a disaster.
68
00:08:42,405 --> 00:08:46,335
A lot of things tend to happen in Haean Village.
69
00:08:51,375 --> 00:08:53,105
Yes, In Gyu.
70
00:08:53,965 --> 00:08:55,135
Pardon?
71
00:08:55,845 --> 00:08:59,025
That's not true. It says in the front.
72
00:08:59,025 --> 00:09:01,085
Did they finish analyzing the bullet?
73
00:09:01,085 --> 00:09:05,825
Yes, it's a bullet from a rifle.
74
00:09:05,825 --> 00:09:07,565
Since it's a hunting season now,
75
00:09:07,565 --> 00:09:12,025
we're focusing on the boar hunters in the area.
76
00:09:12,025 --> 00:09:14,545
But the license plate number won't come up.
77
00:09:14,545 --> 00:09:16,585
Is it a burner license plate?
78
00:09:16,585 --> 00:09:20,925
Both the witness and victim said they didn't see the culprit's face.
79
00:09:20,925 --> 00:09:24,255
The witness lost her husband a few days ago,
80
00:09:24,255 --> 00:09:27,915
and the victim was a witness in a trial her husband was defending.
81
00:09:30,095 --> 00:09:31,945
Is this regarding insurance?
82
00:09:33,325 --> 00:09:37,515
Lieutenant Baek, Chawoong Law Firm reported illegal debt collection.
83
00:09:37,515 --> 00:09:42,625
You take care of it yourself, bastard. How dare you order me around?
84
00:09:45,455 --> 00:09:46,925
Where was it again?
85
00:09:46,925 --> 00:09:48,635
Move!
86
00:09:49,985 --> 00:09:51,495
Geez, seriously.
87
00:09:51,495 --> 00:09:53,595
You... You can't go in there!
88
00:09:53,595 --> 00:09:55,305
Excuse me! You can't go in there!
89
00:09:55,305 --> 00:09:58,625
Where's the CEO here? Where are they?
90
00:09:58,625 --> 00:10:03,525
Debt collection using violence and threats is illegal.
91
00:10:03,525 --> 00:10:06,805
Who do you think you are? Call the police right now!
92
00:10:06,805 --> 00:10:08,175
I already did.
93
00:10:08,175 --> 00:10:09,575
What?
94
00:10:10,575 --> 00:10:12,765
You need to go to the police station and
95
00:10:12,765 --> 00:10:15,875
get locked up to learn your lesson.
96
00:10:15,875 --> 00:10:18,955
- You bastards-
- Excuse me. Excuse me.
97
00:10:20,635 --> 00:10:22,955
You'll get in trouble for demanding payment like this.
98
00:10:22,955 --> 00:10:24,405
This is illegal.
99
00:10:24,405 --> 00:10:26,505
Who the hell are you?
100
00:10:26,505 --> 00:10:27,915
Me?
101
00:10:35,115 --> 00:10:36,635
I'm a police officer.
102
00:10:37,865 --> 00:10:39,685
You'll get in big trouble if you do this.
103
00:10:41,855 --> 00:10:46,355
You got robbed last time, and you got ambushed by debt collectors this time.
104
00:10:47,885 --> 00:10:50,035
You'll need new office supplies.
105
00:10:50,035 --> 00:10:53,355
So, can you catch the thief?
106
00:10:53,355 --> 00:10:56,935
Why does solving a case like that take forever in this small town?
107
00:10:56,935 --> 00:10:58,145
I know.
108
00:10:58,145 --> 00:11:03,565
It's because there are so many sensational cases in this small town.
109
00:11:03,565 --> 00:11:09,045
There's a witness the late CEO Cha worked with
110
00:11:09,045 --> 00:11:13,185
and his name is Do Jin Woo. I wonder if you know him.
111
00:11:19,985 --> 00:11:21,805
What about Mr. Do?
112
00:11:21,805 --> 00:11:24,605
Is he the one who robbed our office, by chance?
113
00:11:24,605 --> 00:11:28,805
Why do you always go back to that?
114
00:11:32,005 --> 00:11:33,835
Yes, Advisor Cha.
115
00:11:33,835 --> 00:11:35,265
Yes.
116
00:11:36,265 --> 00:11:38,005
Yes, yes, yes.
117
00:11:47,745 --> 00:11:49,305
What happened? Where are the debt collectors?
118
00:11:49,305 --> 00:11:52,465
He's famous for a reason. He got rid of them instantly.
119
00:11:56,315 --> 00:11:57,975
Father.
120
00:12:00,245 --> 00:12:03,485
The last few days must've been difficult for you, Moon Yeong.
121
00:12:03,485 --> 00:12:05,255
Not at all.
122
00:12:06,445 --> 00:12:07,735
Have a seat.
123
00:12:07,735 --> 00:12:10,415
We need to take care of what's urgent first.
124
00:12:11,905 --> 00:12:16,075
These are the cases we need to finish this month.
125
00:12:16,075 --> 00:12:17,715
Okay.
126
00:12:17,715 --> 00:12:21,285
And these are the smaller cases.
127
00:12:21,285 --> 00:12:24,815
We can give them to the local bar association.
128
00:12:24,815 --> 00:12:26,235
Got it.
129
00:12:26,235 --> 00:12:29,535
I'm sorry. I should've taken care of them.
130
00:12:29,535 --> 00:12:31,525
How about the debt collectors, by the way?
131
00:12:31,525 --> 00:12:33,615
I agreed to be a guarantor.
132
00:12:33,615 --> 00:12:36,525
I asked the police chief to tighten the security.
133
00:12:36,525 --> 00:12:38,915
So, it'd be quiet for a while.
134
00:12:40,475 --> 00:12:44,335
I'm so grateful you two decided to stay with us.
135
00:12:44,335 --> 00:12:49,315
Not at all. I've always been planning to stay here forever.
136
00:12:50,295 --> 00:12:53,315
Ms. Go, please sort out the rest.
137
00:12:53,315 --> 00:12:54,805
Yes, I will.
138
00:12:54,805 --> 00:12:56,895
Let's talk for a second.
139
00:13:00,665 --> 00:13:05,325
It looks like collecting Seong Jae's life insurance won't be easy.
140
00:13:05,325 --> 00:13:08,385
Collecting the insurance money isn't my priority.
141
00:13:08,385 --> 00:13:11,845
It's not just to collect money.
142
00:13:11,845 --> 00:13:18,505
I want us to pay off the debt as soon as possible and go back to normal.
143
00:13:18,505 --> 00:13:21,295
There's no way Seong Jae didn't know.
144
00:13:21,295 --> 00:13:24,305
The insurance plans he signed up for in the last few months...
145
00:13:24,305 --> 00:13:27,515
He must've known they don't cover suicide.
146
00:13:30,565 --> 00:13:34,325
If he was really planning to leave us insurance money,
147
00:13:35,285 --> 00:13:37,765
he would've at least disguised it as an accident.
148
00:13:40,955 --> 00:13:44,675
But he left a suicide note on purpose.
149
00:13:46,155 --> 00:13:51,395
Instead of sending it to me, he sent it to the office as if he wanted everyone to know.
150
00:13:52,985 --> 00:13:55,685
What are you trying to say?
151
00:13:55,685 --> 00:13:59,385
I think he must've had a different goal.
152
00:14:00,725 --> 00:14:03,335
Although I'm not sure what that is.
153
00:14:03,335 --> 00:14:05,185
What do you mean...
154
00:14:05,185 --> 00:14:07,375
A different goal?
155
00:14:08,385 --> 00:14:11,325
Moon Yeong, don't poke around for no reason and-
156
00:14:11,325 --> 00:14:13,405
I need to do this.
157
00:14:16,365 --> 00:14:20,075
Why did he sign up for so many insurance plans
158
00:14:21,875 --> 00:14:24,875
and what did he really want?
159
00:14:27,965 --> 00:14:30,135
I'll find out myself.
160
00:14:42,585 --> 00:14:49,025
Mom, the pillow smells like Dad.
161
00:15:56,375 --> 00:15:58,525
You know my dad is a lawyer.
162
00:15:59,305 --> 00:16:02,885
I can help you. So...
163
00:16:04,615 --> 00:16:06,295
don't die.
164
00:16:10,835 --> 00:16:12,555
You're not alone.
165
00:16:13,545 --> 00:16:15,675
I won't let you be.
166
00:16:17,945 --> 00:16:21,275
I'll stay with you, no matter what happens.
167
00:18:42,075 --> 00:18:43,955
Are you curious?
168
00:18:51,130 --> 00:18:52,730
Geez...
169
00:18:52,730 --> 00:18:55,570
What's happening to this neighborhood lately?
170
00:18:55,570 --> 00:18:59,830
I'll be doing three shifts, including night patrolling. I'm screwed.
171
00:19:05,310 --> 00:19:08,960
Nothing was captured on the CCTVs at the entrance of the townhouse.
172
00:19:08,960 --> 00:19:14,320
No cameras face the building due to privacy concerns.
173
00:19:14,320 --> 00:19:16,840
Check the dash cams of the vehicles parked nearby, too.
174
00:19:16,840 --> 00:19:18,760
Yes, sir.
175
00:19:23,270 --> 00:19:25,680
Is there anything missing in the house?
176
00:19:27,320 --> 00:19:29,500
I'm not so sure.
177
00:19:31,960 --> 00:19:33,780
I mean...
178
00:19:33,780 --> 00:19:35,520
I don't think so.
179
00:19:35,520 --> 00:19:39,920
When you called us after the law firm got broken into,
180
00:19:39,920 --> 00:19:42,990
you said nothing was missing then, too.
181
00:19:42,990 --> 00:19:44,440
Yes.
182
00:19:45,630 --> 00:19:50,450
Trespassing with no intention to steal? And it happened twice, too?
183
00:19:50,450 --> 00:19:57,630
And you also happened to witness a shooting with your husband's old witness.
184
00:20:02,000 --> 00:20:07,370
The debt collectors who barged into the office. Maybe it was them.
185
00:20:09,050 --> 00:20:10,890
Bom, go upstairs.
186
00:20:17,450 --> 00:20:19,730
It wasn't the debt collectors.
187
00:20:19,730 --> 00:20:26,660
The smart Attorney Na Moon Yeong was unaware of the firm's financial situation.
188
00:20:26,660 --> 00:20:30,020
The Attorney Na I know...
189
00:20:30,020 --> 00:20:36,200
would've avoided bankruptcy no matter what. You know?
190
00:20:36,200 --> 00:20:38,710
I would've if I had known.
191
00:20:38,760 --> 00:20:41,160
- For now, my father-
- I heard.
192
00:20:41,200 --> 00:20:45,660
He promised to pay off the debt as the law firm's founder.
193
00:20:46,630 --> 00:20:50,960
Do you have hidden money somewhere?
194
00:20:50,960 --> 00:20:55,130
Insurance payout, for example.
195
00:20:56,480 --> 00:20:58,400
I mean...
196
00:20:58,400 --> 00:21:02,500
the suicide note was found, but you're insisting he didn't.
197
00:21:02,500 --> 00:21:05,740
I wonder if it was because of the life insurance
198
00:21:05,740 --> 00:21:09,230
you can only collect it in its entirety if it was an accident.
199
00:21:09,230 --> 00:21:12,520
There were only the two of you at the scene during the shooting.
200
00:21:12,520 --> 00:21:15,730
By chance, with Do Jin Woo once again.
201
00:21:22,110 --> 00:21:24,260
If it was a crime of passion,
202
00:21:24,260 --> 00:21:28,280
it had to be an accident rather than suicide to alleviate guilt-
203
00:21:29,370 --> 00:21:30,980
Are you okay?
204
00:21:37,560 --> 00:21:40,460
[See Everything CCTV]
If you leave the house often
205
00:21:40,540 --> 00:21:43,500
or have a child, you need to check your home in real time.
206
00:21:43,500 --> 00:21:47,230
You can check on the laptop or other devices, too.
207
00:22:11,630 --> 00:22:13,460
Kim Yoon Seon.
208
00:22:17,980 --> 00:22:19,890
Do Jin Woo.
209
00:22:22,790 --> 00:22:24,740
Hwang Tae Soo.
210
00:22:37,690 --> 00:22:39,410
Dead.
211
00:23:03,020 --> 00:23:04,060
[112*]
(Phone number for the Korean police)
212
00:23:25,070 --> 00:23:26,840
Mr. Do Jin Woo?
213
00:23:27,610 --> 00:23:29,740
Give me the key for my motorcycle.
214
00:23:31,050 --> 00:23:32,540
Where's the key?
215
00:23:41,420 --> 00:23:44,640
Why did you have to run away from the hospital?
216
00:23:45,940 --> 00:23:48,850
The one who shot you...
217
00:23:48,850 --> 00:23:53,790
If it really was my husband, why didn't you tell Detective Baek?
218
00:23:57,340 --> 00:24:00,270
Her husband died. Her law firm got broken into.
219
00:24:00,270 --> 00:24:03,920
Her house got broken into. She witnessed a shooting.
220
00:24:05,530 --> 00:24:09,490
What's happening around Attorney Na, anyway?
221
00:24:10,690 --> 00:24:14,760
Where did Do Jin Woo go after getting shot?
222
00:24:14,760 --> 00:24:17,280
Huh? This person...
223
00:24:17,280 --> 00:24:18,390
Do you know him?
224
00:24:18,390 --> 00:24:20,020
It's not that.
225
00:24:20,020 --> 00:24:23,450
He caused a scene a few days ago demanding us to look for a homeless person.
226
00:24:23,450 --> 00:24:25,960
He asked us to look for Hwang Tae Soo.
227
00:24:25,960 --> 00:24:27,860
Hwang Tae Soo?
228
00:24:30,520 --> 00:24:33,100
[Haejeon Police Station]
229
00:24:38,920 --> 00:24:41,890
How could my dead husband have shot you?
230
00:24:41,890 --> 00:24:44,440
It was dark at night and...
231
00:24:44,440 --> 00:24:47,770
it's possible that you were mistaken.
232
00:24:49,400 --> 00:24:51,750
I'm not saying I refuse to believe you.
233
00:24:51,750 --> 00:24:55,170
I wouldn't have run to meet you that night, either.
234
00:24:55,170 --> 00:24:59,090
And I wouldn't have gone to the address you gave me.
235
00:24:59,090 --> 00:25:00,820
You went there?
236
00:25:00,820 --> 00:25:02,020
Yes.
237
00:25:02,690 --> 00:25:05,670
Hwang Tae Soo, who supposedly lives there, wasn't there.
238
00:25:07,610 --> 00:25:11,510
Do you really think Kim Yoon Seon died in an accident?
239
00:25:13,710 --> 00:25:16,120
I'll only tell you what I saw.
240
00:25:16,850 --> 00:25:20,180
The accident had already happened when I followed her.
241
00:25:20,180 --> 00:25:21,600
So, why did you follow her?
242
00:25:21,600 --> 00:25:23,590
Because I was worried.
243
00:25:23,590 --> 00:25:25,510
It looked like Chief Ma was going to do something.
244
00:25:25,510 --> 00:25:28,690
Ms. Kim came to me before she died
245
00:25:28,690 --> 00:25:32,340
and told me Chief Ma was the real culprit of the Haean Village murder.
246
00:25:32,360 --> 00:25:35,960
My husband tried to cover up that murder, and you tried to assist it. Why?
247
00:25:36,020 --> 00:25:38,280
I don't know why, either.
248
00:25:38,280 --> 00:25:39,980
Because Cha Seong Jae asked me, I-
249
00:25:39,980 --> 00:25:43,650
So, that means Chief Ma is linked to my husband's death.
250
00:25:43,650 --> 00:25:46,670
I don't know about complicated stuff like that!
251
00:25:51,160 --> 00:25:54,240
You're not interested in listening to me at all.
252
00:25:54,240 --> 00:25:56,050
Cha Seong Jae.
253
00:25:57,870 --> 00:25:59,870
Your husband isn't dead.
254
00:26:00,620 --> 00:26:02,040
I definitely saw him here.
255
00:26:02,040 --> 00:26:03,720
But why?
256
00:26:04,880 --> 00:26:09,030
Why would my dead husband come back to life and shoot you?
257
00:26:11,260 --> 00:26:12,830
Hwang Tae Soo.
258
00:26:14,590 --> 00:26:16,250
Hwang Tae Soo?
259
00:26:17,350 --> 00:26:19,890
I've been looking for Tae Soo.
260
00:26:34,390 --> 00:26:37,380
Geez, he got drunk again.
261
00:26:39,950 --> 00:26:42,080
- Hyung, do you need help?
- Gosh!
262
00:26:44,250 --> 00:26:47,950
Hey, couldn't you make some noise and let me know you were there?
263
00:26:53,770 --> 00:26:56,500
I can't believe he still wears this.
264
00:26:57,910 --> 00:27:02,270
The foundation is determining who'd stay longer at the housing, but I couldn't reach him.
265
00:27:02,270 --> 00:27:04,790
So I stopped by and found him like this again.
266
00:27:04,790 --> 00:27:08,650
How much did he have to drink, anyway?
267
00:27:09,570 --> 00:27:12,510
By the way, where were you trying to take him?
268
00:27:12,510 --> 00:27:14,770
They won't approve him in this state.
269
00:27:14,770 --> 00:27:18,130
I should give him a shot to get him to sober up.
270
00:27:18,160 --> 00:27:19,960
Yes. But at this hour?
271
00:27:19,960 --> 00:27:22,860
Aigoo! Should I just leave him alone, then?
272
00:27:25,510 --> 00:27:28,860
He's in a worse state than usual today.
273
00:27:32,210 --> 00:27:33,500
Careful. Careful.
274
00:27:33,500 --> 00:27:37,880
What would he have done without you?
275
00:27:39,560 --> 00:27:42,290
Thank you. You can go now.
276
00:27:42,290 --> 00:27:44,040
See you tomorrow, okay?
277
00:27:59,740 --> 00:28:01,180
Hyung.
278
00:28:02,980 --> 00:28:04,880
Hyung, are you in there?
279
00:28:06,430 --> 00:28:08,200
Tae Soo!
280
00:28:26,700 --> 00:28:29,190
Open the door if you're in there!
281
00:28:29,190 --> 00:28:30,990
Hyung!
282
00:28:30,990 --> 00:28:35,160
Hwang Tae Soo. I'm not seeing that name.
283
00:28:35,160 --> 00:28:36,360
When did he get discharged?
284
00:28:36,360 --> 00:28:40,090
He was never checked into our hospital.
285
00:28:43,060 --> 00:28:44,630
[Daraeul Hospital]
286
00:28:44,630 --> 00:28:47,040
There's no record of someone with that name.
287
00:28:52,910 --> 00:28:54,600
Welcome.
288
00:29:04,980 --> 00:29:06,580
Missing?
289
00:29:06,580 --> 00:29:08,040
Yes.
290
00:29:09,400 --> 00:29:11,220
When was the last time you saw him?
291
00:29:11,220 --> 00:29:12,990
On the 18th.
292
00:29:17,120 --> 00:29:19,820
Hwang Tae Soo.
293
00:29:21,330 --> 00:29:23,460
He didn't really have an address before.
294
00:29:23,460 --> 00:29:25,750
Are you sure he didn't leave out of anger?
295
00:29:26,720 --> 00:29:28,600
He wouldn't do that.
296
00:29:29,340 --> 00:29:30,870
He...
297
00:29:32,180 --> 00:29:34,970
wouldn't disappear without telling me.
298
00:29:35,930 --> 00:29:37,830
I'll let you report him as a runaway for now.
299
00:29:37,830 --> 00:29:40,330
Come back if you still can't reach him.
300
00:29:40,360 --> 00:29:42,660
You can leave now.
301
00:29:42,720 --> 00:29:44,400
A person is missing, I said.
302
00:29:44,400 --> 00:29:45,640
I know.
303
00:29:45,640 --> 00:29:48,920
Try to reach him and come back if you can't.
304
00:29:54,390 --> 00:29:55,820
A person is missing, I said.
305
00:29:55,820 --> 00:29:58,800
Sir, you can't do this at the police station.
306
00:29:58,800 --> 00:30:00,140
What the hell are you doing?
307
00:30:00,140 --> 00:30:01,560
Get him out of here.
308
00:30:01,560 --> 00:30:03,290
He didn't run away. He's missing.
309
00:30:03,290 --> 00:30:04,690
He could be dead, okay?
310
00:30:04,690 --> 00:30:07,150
- Let's go.
- Let go of me.
311
00:30:07,150 --> 00:30:08,350
Let go!
312
00:30:08,350 --> 00:30:10,740
- What are you doing? Get him out of here.
- He's missing, I said.
313
00:30:10,740 --> 00:30:13,870
- That's enough. Leave now.
- He's missing!
314
00:30:41,690 --> 00:30:44,540
Cha Seong Jae and Hwang Tae Soo switched.
315
00:30:48,250 --> 00:30:50,340
And I'm aware of it.
316
00:30:54,900 --> 00:30:56,550
So...
317
00:30:59,520 --> 00:31:01,970
to cover that up...
318
00:31:03,620 --> 00:31:06,220
he tried to kill you?
319
00:31:06,220 --> 00:31:09,750
Cha Seong Jae did? My dead husband?
320
00:31:10,620 --> 00:31:14,720
If you can't believe me, look for Hwang Tae Soo.
321
00:31:15,500 --> 00:31:18,840
See if you end up finding him or Cha Seong Jae.
322
00:31:18,840 --> 00:31:20,980
You'll finally believe me then.
323
00:31:24,450 --> 00:31:26,060
No.
324
00:31:28,290 --> 00:31:32,800
Whenever Seong Jae saw a puppy on the street, he stopped and stared at it.
325
00:31:32,860 --> 00:31:36,060
He's not a terrible person like that. Not to mention how he treated Bom.
326
00:31:36,080 --> 00:31:38,790
There's no way. He'd never shoot anyone-
327
00:31:38,790 --> 00:31:40,480
Did you know...
328
00:31:42,200 --> 00:31:45,040
Cha Seong Jae used to go hunting with Chief Ma?
329
00:31:47,820 --> 00:31:50,440
Don't think you know everything about him.
330
00:31:51,730 --> 00:31:54,280
Don't just hear what you want to hear.
331
00:32:50,010 --> 00:32:53,860
Are you crazy? Are you crazy? Are you serious right now?
332
00:32:55,880 --> 00:32:57,660
I'm totally serious right now.
333
00:32:57,660 --> 00:33:00,590
That Cha Seong Jae might not have been the real Cha Seong Jae.
334
00:33:00,590 --> 00:33:02,790
Wake up, Na Moon Yeong.
335
00:33:02,790 --> 00:33:05,030
What did you always used to say as a prosecutor?
336
00:33:05,030 --> 00:33:07,510
"Scientific investigation and DNA don't lie."
337
00:33:07,510 --> 00:33:09,850
You said that yourself. Remember?
338
00:33:09,850 --> 00:33:14,030
I didn't send his toothbrush as a DNA sample. It was Mother.
339
00:33:14,030 --> 00:33:15,790
Yes, your mother-in-law.
340
00:33:15,790 --> 00:33:18,070
Cha Seong Jae's mother. Why would she-
341
00:33:18,070 --> 00:33:20,080
I know. Why would she?
342
00:33:20,080 --> 00:33:22,470
Let's check just once more.
343
00:33:22,470 --> 00:33:25,610
I'll send the one Seong Jae used to use again.
344
00:33:25,610 --> 00:33:29,590
The DNA sample KCIS collected from the scene-
345
00:33:31,310 --> 00:33:33,910
What? Why did you stop talking?
346
00:33:34,960 --> 00:33:36,710
What is it?
347
00:34:03,740 --> 00:34:05,250
Shin Hwa,
348
00:34:06,020 --> 00:34:08,810
I'll call you back in half an hour.
349
00:34:08,810 --> 00:34:10,900
Please call me if I don't.
350
00:34:11,680 --> 00:34:14,170
And call the police if I don't answer.
351
00:34:23,280 --> 00:34:26,000
You're trespassing right now.
352
00:34:26,000 --> 00:34:27,990
Get out of here immediately.
353
00:34:39,780 --> 00:34:42,480
This won't cut it. I need 6.5 billion.
354
00:34:43,490 --> 00:34:46,420
Your husband took 7 billion from me.
355
00:34:47,220 --> 00:34:50,650
I got 5 million back. So there's 6.5 billion left.
356
00:34:52,270 --> 00:34:53,980
What do you mean...
357
00:34:57,910 --> 00:35:01,370
The money I gave CEO Cha because I trusted him
358
00:35:02,770 --> 00:35:04,670
is all gone.
359
00:35:05,910 --> 00:35:09,260
What did he lose all that money to?
360
00:35:09,260 --> 00:35:10,850
A mistress?
361
00:35:10,850 --> 00:35:12,100
Gambling?
362
00:35:12,840 --> 00:35:14,960
He must've been afraid, too.
363
00:35:16,470 --> 00:35:20,860
Because he knew what kind of money that was better than anyone.
364
00:35:22,760 --> 00:35:24,980
I don't know anything about it.
365
00:35:35,370 --> 00:35:39,610
Is it no longer true if you don't know?
366
00:35:39,610 --> 00:35:41,870
It's 7 billion.
367
00:35:41,870 --> 00:35:45,540
He took 7 billion, but there's only 5 million?
368
00:35:45,540 --> 00:35:48,480
This is all he left for his family?
369
00:35:49,870 --> 00:35:52,480
You were pretty naive, Attorney Na.
370
00:35:54,500 --> 00:35:56,470
I'll give you a week.
371
00:35:56,470 --> 00:35:59,330
Pay me back the money your husband squandered.
372
00:36:00,310 --> 00:36:04,530
Excuse me, Chief Ma. You're blackmailing me right now.
373
00:36:04,530 --> 00:36:06,800
Your daughter should be home soon.
374
00:36:09,860 --> 00:36:11,860
You don't have to worry.
375
00:36:11,860 --> 00:36:16,340
We took care of her since you looked so busy.
376
00:36:27,550 --> 00:36:29,170
Bom!
377
00:36:35,990 --> 00:36:38,970
I'll make sure you all pay for this.
378
00:36:40,890 --> 00:36:42,850
No need to thank me.
379
00:36:44,700 --> 00:36:47,150
We're willing to escort her anytime.
380
00:36:50,590 --> 00:36:53,790
I hope we can meet with a smile in a week.
381
00:36:53,790 --> 00:36:56,500
Unless you want to find out what true blackmailing is.
382
00:37:11,950 --> 00:37:13,620
Are you okay?
383
00:37:26,300 --> 00:37:28,280
Ms. Na.
384
00:37:30,240 --> 00:37:32,190
Are you okay?
385
00:37:33,130 --> 00:37:34,520
Yes.
386
00:37:35,330 --> 00:37:37,370
Hello, sir.
387
00:37:38,640 --> 00:37:41,680
Bom's kids' cooking class later-
388
00:37:41,680 --> 00:37:45,400
I'm sorry. She'll have to take a break from all classes for now.
389
00:37:45,400 --> 00:37:46,580
What?
390
00:37:47,420 --> 00:37:49,620
I'm sorry. There's a bit of a situation at home.
391
00:37:49,620 --> 00:37:52,040
No need to apologize. It's okay.
392
00:37:52,040 --> 00:37:55,620
After you get things sorted out, we'll later...
393
00:37:55,620 --> 00:37:58,810
Come to the tea party if you can, then.
394
00:37:58,810 --> 00:37:59,940
Okay.
395
00:38:00,640 --> 00:38:04,290
Bom, I'll bring you the cookies later.
396
00:38:05,230 --> 00:38:06,530
Thank you.
397
00:38:06,530 --> 00:38:08,280
Bom, we need to go somewhere.
398
00:38:08,280 --> 00:38:09,750
Where?
399
00:38:09,750 --> 00:38:11,590
Just get in first.
400
00:38:11,590 --> 00:38:13,910
- Put the seatbelt on.
- Okay.
401
00:38:16,140 --> 00:38:17,530
Ms. Na.
402
00:38:18,260 --> 00:38:25,270
Feel free to let me know if you need my help.
403
00:38:25,270 --> 00:38:26,810
Thank you.
404
00:38:26,810 --> 00:38:28,700
Thank you, Ms. Ha.
405
00:38:43,680 --> 00:38:48,760
Her daughter is really cute.
406
00:38:48,760 --> 00:38:52,700
Her laughter is so lively...
407
00:38:52,700 --> 00:38:55,800
and very pure.
408
00:38:56,800 --> 00:38:58,540
Should I invite her to our house?
409
00:38:58,540 --> 00:39:01,510
No, you don't have to force her.
410
00:39:01,510 --> 00:39:04,100
I'm sure you'll like it if she comes over.
411
00:39:07,983 --> 00:39:10,128
Feels nice early in the morning, right?
412
00:39:10,152 --> 00:39:12,952
- Would you like to try this?
- So, what did you prepare?
413
00:39:13,002 --> 00:39:15,962
- I prepared tennis shoes.
- Well, I...
414
00:39:15,962 --> 00:39:19,382
- What did you prepare, boss?
- Me? As for me...
415
00:39:19,382 --> 00:39:20,882
Okay.
416
00:39:22,462 --> 00:39:24,912
Hello, I'm Freddie!
417
00:39:24,912 --> 00:39:27,662
- We're taking a ship this time.
- Yes.
418
00:39:27,662 --> 00:39:29,732
England is an island nation.
419
00:39:29,732 --> 00:39:32,502
England is located to the north-west of mainland Europe.
420
00:39:32,502 --> 00:39:34,202
In England...
421
00:39:35,262 --> 00:39:36,722
We'll sue him immediately.
422
00:39:36,722 --> 00:39:40,292
Trespassing, robbery, blackmailing, and even kidnapping?
423
00:39:40,292 --> 00:39:44,522
How dare he blackmails a former prosecutor?
424
00:39:44,522 --> 00:39:47,432
How much is 7 billion exactly?
425
00:39:47,432 --> 00:39:50,332
Illegal fund and money laundering.
426
00:39:51,332 --> 00:39:54,722
He must've done all the illegal things an attorney could commit.
427
00:39:55,922 --> 00:39:58,902
Cha Seong Jae, that bastard.
428
00:39:58,902 --> 00:40:01,212
You need to get it together now.
429
00:40:01,212 --> 00:40:06,692
Don't say your dead husband is alive or something nonsensical like that.
430
00:40:06,692 --> 00:40:10,822
Let's put away that psycho Chief Ma first.
431
00:40:12,122 --> 00:40:13,882
How about what I asked you?
432
00:40:17,532 --> 00:40:19,252
Shin Hwa.
433
00:40:21,342 --> 00:40:23,612
Do you really have to?
434
00:40:23,612 --> 00:40:25,972
A DNA test in this situation?
435
00:40:33,762 --> 00:40:36,112
The DNA sample...
436
00:40:36,112 --> 00:40:40,672
won't be hard to get since the case was concluded as suicide.
437
00:40:40,672 --> 00:40:43,762
I'll request it for now. Let's wait.
438
00:40:45,912 --> 00:40:47,352
Thank you.
439
00:40:47,352 --> 00:40:49,092
Thank you, Shin Hwa.
440
00:40:49,832 --> 00:40:51,882
Please take care of Bom for me.
441
00:40:51,882 --> 00:40:54,472
You're the only one I could ask.
442
00:41:06,452 --> 00:41:09,342
I'm sincerely sorry about CEO Cha.
443
00:41:09,342 --> 00:41:11,412
You must be very upset.
444
00:41:11,412 --> 00:41:15,942
No, I'm sorry to disturb you regarding my personal matter.
445
00:41:15,942 --> 00:41:18,792
It's possible to extend the loan then, correct?
446
00:41:18,792 --> 00:41:24,172
Yes. The executive director of Chawoong came to be the guarantor.
447
00:41:24,172 --> 00:41:25,812
By chance,
448
00:41:26,812 --> 00:41:34,002
did CEO Cha create the accounts for the homeless sponsored by the Chawoong Foundation here?
449
00:41:34,852 --> 00:41:36,272
Well, yes.
450
00:41:36,272 --> 00:41:41,492
He said he wanted to give them the foundation's fund support.
451
00:41:41,492 --> 00:41:44,652
But why do you ask that?
452
00:41:45,922 --> 00:41:51,182
I heard one of the accounts was used as a burner account once.
453
00:41:52,552 --> 00:41:56,072
I'm not sure. There are countless accounts like that.
454
00:41:56,072 --> 00:41:58,432
It happens occasionally.
455
00:42:02,442 --> 00:42:03,832
In Gyu, did you look into it?
456
00:42:03,832 --> 00:42:06,702
Yes, out of the people who received the foundation's fund,
457
00:42:06,702 --> 00:42:10,322
13 of them were being managed by CEO Cha.
458
00:42:10,322 --> 00:42:12,182
Send me the list.
459
00:42:18,352 --> 00:42:20,522
[Jo In Gyu]
460
00:42:22,962 --> 00:42:25,042
[Hwang Tae Soo / Choi Beom Joon / Kim Woo Shik]
461
00:42:25,042 --> 00:42:28,242
Choi Beom Joon and Kim Woo Shik?
462
00:42:47,582 --> 00:42:49,322
Choi Beom Joon.
[Construction Subcontractor Agreement]
463
00:42:50,402 --> 00:42:51,792
Kim Woo Shik?
464
00:42:51,792 --> 00:42:53,562
[KK International CEO Kim Woo Shik]
465
00:42:53,562 --> 00:42:55,902
The contract fee was 7 billion.
466
00:42:57,222 --> 00:43:00,902
Your husband took 7 billion from me.
467
00:43:00,902 --> 00:43:04,372
I got 5 million back. So there's 6.5 billion left.
468
00:43:16,602 --> 00:43:20,022
How can I help you? Chief Ma is in a meeting right now.
469
00:43:36,372 --> 00:43:38,412
Should I talk to you out here?
470
00:43:38,412 --> 00:43:40,522
I wonder if everyone knows.
471
00:43:43,372 --> 00:43:44,982
Please leave.
472
00:43:50,922 --> 00:43:52,682
Thank you.
473
00:43:52,682 --> 00:43:56,842
- Please leave.
- For the independence of the people who struggle financially,
474
00:43:56,842 --> 00:43:59,802
you signed such a major contract.
475
00:43:59,802 --> 00:44:03,362
I'm here to thank you on behalf of the Chawoong Foundation.
476
00:44:03,362 --> 00:44:05,222
Let's postpone the meeting.
477
00:44:05,222 --> 00:44:07,752
I have a guest, as you can see.
478
00:44:21,202 --> 00:44:22,592
Are you crazy?
479
00:44:23,342 --> 00:44:26,552
Do you realize that you've been betrayed by Cha Seong Jae now?
480
00:44:27,682 --> 00:44:30,262
Wake up, ma'am.
481
00:44:30,262 --> 00:44:31,422
Where's the money?
482
00:44:31,422 --> 00:44:34,922
Do you think I'm here as Cha Seong Jae's wife right now?
483
00:44:34,922 --> 00:44:37,752
No, I was a prosecutor for 13 years.
484
00:44:37,752 --> 00:44:40,782
I've dealt with too many people like you.
485
00:44:42,362 --> 00:44:45,732
The 7 billion my husband supposedly took.
486
00:44:45,732 --> 00:44:48,192
It wasn't even your money.
487
00:44:48,192 --> 00:44:52,162
It was a mysterious ghost company, not Ma Gang,
488
00:44:52,162 --> 00:44:54,582
who the 7 billion belongs to.
489
00:44:54,582 --> 00:44:56,742
I'm not sure what you mean.
490
00:44:56,742 --> 00:44:59,652
A ghost company sent a ridiculous amount of
491
00:44:59,652 --> 00:45:03,482
7 billion construction fees to a fake homeless person's account.
492
00:45:03,482 --> 00:45:06,382
That's a classic money laundering tactic.
493
00:45:08,352 --> 00:45:10,162
I see.
494
00:45:10,922 --> 00:45:16,692
If you didn't know, should I thank someone above you?
495
00:45:16,692 --> 00:45:25,002
I suppose a corporation like Geumshin Corporation wouldn't launder their money so clumsily.
496
00:45:33,662 --> 00:45:36,392
You're an entertaining lady.
497
00:45:36,392 --> 00:45:40,032
It's none of your concern what kind of money that is.
498
00:45:40,032 --> 00:45:42,842
I'm telling you to give it back since your husband took it.
499
00:45:42,842 --> 00:45:45,152
- Is there evidence?
- What?
500
00:45:45,152 --> 00:45:47,652
You should've given it to him under your name.
501
00:45:47,652 --> 00:45:51,972
Why would you trust Cha Seong Jae with such a large sum of money?
502
00:45:51,972 --> 00:45:53,652
Because he was cheap.
503
00:45:54,542 --> 00:45:57,442
Your husband charged the least amount of fee.
504
00:45:58,432 --> 00:46:00,812
He was resourceful since he had the foundation, too.
505
00:46:00,812 --> 00:46:04,092
You must know well since you used to be a prosecutor.
506
00:46:04,092 --> 00:46:06,582
That he had plenty of experience.
507
00:46:09,532 --> 00:46:11,542
Make it public if you want to.
508
00:46:11,542 --> 00:46:13,392
I have nothing to do with it.
509
00:46:14,412 --> 00:46:18,852
Cha Seong Jae represented Deputy Kim Yoon Seon, who embezzled money and died.
510
00:46:18,852 --> 00:46:20,742
Go ahead and expose it.
511
00:46:20,742 --> 00:46:23,402
Those two teamed up and took the money.
512
00:46:23,402 --> 00:46:26,052
And I'm just trying to clean up the mess.
513
00:46:33,132 --> 00:46:35,152
You're so transparent.
514
00:46:36,152 --> 00:46:38,712
Tongues may lie,
515
00:46:38,712 --> 00:46:40,732
but bodies don't.
516
00:46:45,352 --> 00:46:47,662
You're scared, aren't you?
517
00:46:47,662 --> 00:46:53,802
Looks like you know the higher-ups won't believe what you just said.
518
00:46:55,552 --> 00:46:59,682
If there's evidence my husband took your money, bring it.
519
00:46:59,682 --> 00:47:02,402
I'll be responsible if I have to.
520
00:47:03,682 --> 00:47:06,942
If you threaten me using my daughter again,
521
00:47:08,852 --> 00:47:10,642
you'll pay for it.
522
00:47:48,542 --> 00:47:50,692
Mr. Do, we need to talk.
523
00:47:57,422 --> 00:48:00,442
Using the support fund as an excuse,
524
00:48:01,992 --> 00:48:05,502
I think CEO Cha used Mr. Hwang Tae Soo and a few others.
525
00:48:07,952 --> 00:48:11,762
And the burner accounts...
526
00:48:12,772 --> 00:48:16,772
Perhaps he used their bank accounts to launder Chief Ma's money.
527
00:48:16,772 --> 00:48:19,482
Like an obvious plot from a movie.
528
00:48:21,592 --> 00:48:24,482
Did you want to see me to tell me that?
529
00:48:28,152 --> 00:48:29,622
Excuse me.
530
00:48:31,162 --> 00:48:35,542
I don't care if you people launder money or flip out.
531
00:48:35,542 --> 00:48:39,012
Cha Seong Jae, whom you believe to be dead...
532
00:48:39,012 --> 00:48:41,682
I'm just looking for him right now.
533
00:48:59,252 --> 00:49:00,592
Yes.
534
00:49:01,422 --> 00:49:04,922
I see that you're looking for Mr. Hwang Tae Soo
535
00:49:04,922 --> 00:49:07,972
trying to catch dead Cha Seong Jae.
536
00:49:10,732 --> 00:49:12,932
This is Mr. Hwang's transaction history.
537
00:49:13,712 --> 00:49:15,742
After Seong Jae died,
538
00:49:15,742 --> 00:49:20,602
Mr. Hwang took out cash from just one branch.
539
00:49:25,292 --> 00:49:27,542
Let's do an exchange.
540
00:49:27,542 --> 00:49:30,262
Tell me why you believe Cha Seong Jae is alive.
541
00:49:37,752 --> 00:49:42,882
There's a business that deals with people who can't activate phones.
542
00:49:42,882 --> 00:49:47,022
I introduced them to Tae Soo, too.
543
00:49:47,022 --> 00:49:51,582
Seong Jae said he needed a way to reach Tae Soo.
544
00:49:53,422 --> 00:49:56,572
Seong Jae apparently went there recently
545
00:49:56,572 --> 00:49:59,142
and purchased a new number under Tae Soo's name.
546
00:50:01,642 --> 00:50:03,772
That number is still active.
547
00:50:19,602 --> 00:50:23,372
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail after the beep...
548
00:50:24,472 --> 00:50:28,782
[010-1812-3201]
549
00:50:45,882 --> 00:50:49,672
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail after the beep...
550
00:51:01,492 --> 00:51:03,982
[DNA Test Report]
551
00:52:07,872 --> 00:52:09,952
You should've been dead.
552
00:52:11,602 --> 00:52:14,442
You should've just died, Cha Seong Jae.
553
00:52:33,522 --> 00:52:36,232
[DNA Test Report]
554
00:52:36,232 --> 00:52:38,572
[Result: 0.0000001% a match]
Should I tell Father?
555
00:52:38,572 --> 00:52:43,562
Thankfully, the DNA sample from the body was kept as evidence.
556
00:52:43,562 --> 00:52:48,322
They compared it with the DNA from his toothbrush at home.
557
00:52:48,322 --> 00:52:49,882
I...
558
00:52:54,172 --> 00:52:57,162
I must've taken the wrong toothbrush.
559
00:52:57,162 --> 00:52:59,582
It's possible you were mistaken,
560
00:52:59,582 --> 00:53:03,712
but the DNA from that toothbrush can't just...
561
00:53:03,712 --> 00:53:08,222
match the DNA from a stranger's body, Mother.
562
00:53:08,222 --> 00:53:10,852
Are you doubting me right now?
563
00:53:12,492 --> 00:53:15,582
I heard you've been meeting up with Do Jin Woo lately.
564
00:53:15,582 --> 00:53:17,912
Did he tell you that?
565
00:53:17,912 --> 00:53:19,372
Yes.
566
00:53:20,412 --> 00:53:23,182
Since the Chawoong Foundation used to sponsor him,
567
00:53:23,182 --> 00:53:26,552
I heard he was very close to you and Father.
568
00:53:29,112 --> 00:53:32,612
You must know that he got shot recently, too, then.
569
00:53:34,722 --> 00:53:36,982
I don't know if it's a good thing or not,
570
00:53:36,982 --> 00:53:39,902
but he said he saw who shot him.
571
00:53:39,952 --> 00:53:43,252
There's no way it was Seong Jae. He would never do-
572
00:53:47,022 --> 00:53:49,272
Why are you telling me that?
573
00:53:51,062 --> 00:53:55,762
How could he have shot Mr. Do if he was dead?
574
00:53:58,902 --> 00:54:01,732
If he's alive, what's with that body?
575
00:54:03,102 --> 00:54:04,942
That's murder.
576
00:54:05,942 --> 00:54:08,762
If not, it's a body disposal, at least.
577
00:54:08,762 --> 00:54:11,912
Trying to kill Mr. Do is attempted murder.
578
00:54:13,492 --> 00:54:16,782
How much do you want me to find out?
579
00:54:16,782 --> 00:54:20,592
Let me meet Seong Jae before things get worse.
580
00:54:20,592 --> 00:54:23,012
What kind of nonsense are you saying...
581
00:54:23,012 --> 00:54:25,132
I know you're having a hard time, but...
582
00:54:27,312 --> 00:54:29,132
Stop saying stuff like that and leave.
583
00:54:29,132 --> 00:54:31,932
This is Mr. Hwang Tae Soo's call history.
584
00:54:33,702 --> 00:54:35,832
This is your number.
585
00:54:35,832 --> 00:54:37,962
Where's Cha Seong Jae right now?
586
00:54:44,972 --> 00:54:47,802
I'll discuss this with Father, then.
587
00:54:47,802 --> 00:54:50,582
Moon Yeong. Moon Yeong.
588
00:54:51,322 --> 00:54:54,602
D-Don't be like that. Let's go out and...
589
00:54:54,602 --> 00:54:56,542
Father.
590
00:54:56,542 --> 00:54:57,872
Yes.
591
00:55:03,422 --> 00:55:04,702
I'll get going now.
592
00:55:04,702 --> 00:55:07,602
Oh, okay. Get home safely.
593
00:55:07,602 --> 00:55:09,612
See you at the office tomorrow.
594
00:55:10,362 --> 00:55:11,932
I'll let you rest, then.
595
00:55:30,372 --> 00:55:33,632
[We're against the building of the resort that mocks the locals]
596
00:55:44,522 --> 00:55:46,262
[46, Haean-ro 4 gil]
597
00:58:30,852 --> 00:58:32,782
You were actually alive.
598
00:58:50,132 --> 00:58:54,138
♫ I can't take another lonely night ♫
599
00:58:54,162 --> 00:58:56,858
♫ You know that I need to know ♫
600
00:58:56,882 --> 00:58:59,638
♫ You know that I need to know ♫
601
00:58:59,662 --> 00:59:03,058
♫ I'm not giving in without a fight ♫
602
00:59:03,082 --> 00:59:06,672
[Hide]
603
00:59:07,582 --> 00:59:09,222
Did you kill Hwang Tae Soo?
604
00:59:09,222 --> 00:59:11,202
Let go, you son of a bitch!
605
00:59:11,202 --> 00:59:14,052
I've been threatened by Do Jin Woo.
606
00:59:14,052 --> 00:59:18,502
I told the police that Hwang Tae Soo was the one who shot me.
607
00:59:18,502 --> 00:59:23,762
We'll find out if the police will find Hwang Tae Soo or Cha Seong Jae soon.
608
00:59:23,762 --> 00:59:25,682
Any luck getting the money ready?
609
00:59:25,682 --> 00:59:29,012
I'll ask you nicely only for a few more days.
610
00:59:29,012 --> 00:59:32,132
You'll demand Ma Gang 7 billion for damages?
611
00:59:32,132 --> 00:59:34,962
Yes. I hope you look forward to it.
612
00:59:35,022 --> 00:59:38,382
♫ Shining brighter than the city ♫
43422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.